68
Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za uporabu i ugradnju. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja. M.-Nr. 09 234 950 hr - HR

Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Upute za uporabuStaklokeramičke ploče za kuhanje

Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte uputeza uporabu i ugradnju.Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.

M.-Nr. 09 234 950hr - HR

Page 2: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Opis uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Modeli uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4KM 6220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4KM 6223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5KM 6224 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6KM 6226 / KM 6227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7KM 6229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8KM 6230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Upravljačka polja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Podaci o zonama za kuhanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Sigurnosne napomene i upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Vaš doprinos zaštiti okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Prije prve uporabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Prvo čišćenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Prva uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Princip rada zona za kuhanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Princip rukovanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Uključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Rasponi podešavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Automatika zakuhavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Dodatno uključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Isključivanje i indikator preostale topline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Posuđe za kuhanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Savjeti za štednju energije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Tajmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Kuhinjski tajmer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Automatsko isključivanje zone za kuhanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Istovremena uporaba funkcija tajmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Sadržaj

2

Page 3: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Sigurnosne naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Zaključavanje / Blokada uključivanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Stop & Go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Sigurnosno isključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Zaštita od pregrijavanja / Zaštita posuđa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Čišćenje i održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Programiranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Što učiniti ako . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Provjera učinka kuhanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Dodatni pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Con�ctivity i Miele�home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Prijava ploče za kuhanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Odjava ploče za kuhanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Električni priključak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Servis, natpisna pločica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Sadržaj

3

Page 4: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Modeli uređaja

KM 6220

� Trostruka zona za kuhanje ExtraSpeed

� Zona za prženje

� Dvostruka zona za kuhanje

� Upravljačko polje

Opis uređaja

4

Page 5: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

KM 6223

� Dvostruka zona za kuhanje ExtraSpeed

�� Jednostruke zone za kuhanje

� Zona za prženje

� Upravljačko polje

Opis uređaja

5

Page 6: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

KM 6224

�Dvostruka zona za kuhanje ExtraSpeed

�Jednostruka zona za kuhanje

�Dvostruka zona za kuhanje

�Zona za prženje

�Upravljačko polje

Opis uređaja

6

Page 7: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

KM 6226 / KM 6227

� Dvostruka zona za kuhanje ExtraSpeed

�� Jednostruke zone za kuhanje

� Dvostruka zona za kuhanje

� Jednostruka zona za kuhanje u� kombinaciji s Plus zonom za prženje

� Upravljačko polje

Opis uređaja

7

Page 8: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

KM 6229

� Dvostruka zona za kuhanje

�� Jednostruke zone za kuhanje

� Dvostruka zona za kuhanje ExtraSpeed

� Jednostruka zona za kuhanje u� kombinaciji s Plus zonom za prženje

� Upravljačko polje

Opis uređaja

8

Page 9: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

KM 6230

�� Jednostruke zone za kuhanje

� Dvostruka zona za kuhanje

� Trostruka zona za kuhanje ExtraSpeed

� Jednostruka zona za kuhanje u� kombinaciji s Plus zonom za prženje

� Upravljačko polje

Opis uređaja

9

Page 10: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Upravljačka polja

Opis uređaja

10

Page 11: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Senzorske tipke

�Uključivanje i isključivanje ploče za kuhanje

�Zaključavanje

�Podešavanje razine snage

�Dodatno uključivanje

�Funkcija sati

�Stop and Go

�Odabir timeraOdabir između funkcija timeraOdabir vremena isključivanja (pogledajte poglavlje "Automatsko isključivanje zoneza kuhanje")

ExtraSpeed

Podešavanje vremenaPodešavanje razine snage zone za kuhanje straga u sredini, ako postoji

Kontrolni indikatori

�Zaključavanje

�Kontrolni indikatori rasporeda zona za kuhanje, npr. za zonu straga desno

Indikatori za pola sata kod kuhinjskog timera preko 99 minuta

� Indikator preostale topline

�Pokazivač timera00 do 99 = Vrijeme u minutama0.^ do 9^ = Vrijeme u satimaPS = Programiranje (pogledajte odgovarajuće poglavlje)LC = Zaključavanje / Blokada pokretanja aktivna

Opis uređaja

11

Page 12: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Podaci o zonama za kuhanje

Zona zakuhanje

KM 6220

� u cm Snaga u W kod 230 V

� 14,5 / 21,0 / 27,0 1200 / 2300 / 3400

� 17,0 / 17,0 x 26,5 1500 / 2400

� 10,0 / 18,0 600 / 1800

Ukupno: 7600

Zona zakuhanje

KM 6223

� u cm Snaga u W kod 230 V

� 12,0 / 21,0 1200 / 2900

� 14,5 1200

� 17,0 / 17,0 x 29,0 1500 / 2600

� 18,0 1800

Ukupno: 8500

Zona zakuhanje

KM 6224

� u cm Snaga u W kod 230 V

� 14,5 / 23,0 1500 / 3200

� 14,5 1200

� 12,0 / 21,0 750 / 2200

� 17,0 / 17,0 x 26,5 1500 / 2400

Ukupno: 9000

Opis uređaja

12

Page 13: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Zona zakuhanje

KM 6226 / KM 6227 KM 6229

� u cm Snaga u W kod230 V

� u cm Snaga u Wkod 230 V

� 12,0 / 21,0 1200 / 2900 10,0 / 18,0 600 / 1800

� 14,5 1200 14,5 1200

� 14,5 / 23,0 1100 / 2500 12,0 / 21,0 1200 / 2900

� 18,0 1800 18,0 1800

� 18,0 1800 18,0 1800

� + � 18,0 x 41,0 3900 18,0 x 41,0 3900

Ukupno: 10500 Ukupno: 9800

Zona zakuhanje

KM 6230

� u cm Snaga u W kod 230 V

� 14,5 1200

� 12,0 / 21,0 750 / 2200

� 14,5 / 21,0 / 27,0 1200 / 2300 / 3400

� 18,0 1800

� 18,0 1800

� + � 18,0 x 41,0 3900

Ukupno: 10700

Opis uređaja

13

Page 14: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Ova ploča za kuhanje odgovara svim propisanim sigurnosnimodredbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljedeljudi i oštećenja predmeta.

Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu i ugradnju prije prveuporabe uređaja.U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigurnosti iodržavanju uređaja. Na taj način štitite sebe i izbjegavate eventualnaoštećenja na uređaju.

Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih napomenao sigurnosti i upozorenja.

Sačuvajte ove upute za uporabu i ugradnju te ih proslijediteeventualnom sljedećem vlasniku.

Sigurnosne napomene i upozorenja

14

Page 15: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Namjenska uporaba

� Ova ploča za kuhanje predviđena je za uporabu u kućanstvima ikućanstvu sličnim okruženjima.

� Ova ploča za kuhanje nije namijenjena korištenju na otvorenom.

� Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u kućanstvu za pripremu iodržavanje topline jela.Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni.

� Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ilinedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovatiovom pločom za kuhanje, moraju biti pod nadzorom dok rukujupločom.Takve osobe uređaj mogu upotrebljavati bez nadzora samo ako im jeobjašnjeno kako sigurno koristiti uređaj. Moraju biti u mogućnostiprepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanjauređajem.

Sigurnosne napomene i upozorenja

15

Page 16: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Djeca u kućanstvu

� Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini ploče za kuhanje,osim kad su pod stalnim nadzorom.

� Djeca starija od osam godina ploču za kuhanje smiju koristiti beznadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njime mogurukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumjetiopasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.

� Djeca ne smiju čistiti ni održavati ploču za kuhanje bez nadzora.

� Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini ploče za kuhanje.Nemojte djeci dopustiti da se igraju mikrovalnom pećnicom.

� Ploča za kuhanje zagrijava se tijekom uporabe i ostaje zagrijana jošneko vrijeme nakon isključivanja. Držite djecu podalje od uređaja svedok se dovoljno ne ohladi tako da ne postoji opasnost od opekotina.

� Opasnost od gušenja!Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom) djeca se u istu moguzamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se.Držite ambalažu izvan dosega djece.

� Opasnost od opeklina!Nemojte držati predmete koji bi mogli zanimati djecu u prostoru iznad iliiza ploče za kuhanje. Djeca bi mogla biti potaknuta tim predmetima dase popnu na ploču.

� Opasnost od opekotina i vruće vode!Lonce i tave postavite na ploču tako da ih djeca ne mogu povući iopeći se. Posebna zaštitna rešetka za djecu (dostupna uspecijaliziranim prodavaonicama) smanjuje opasnost.

� Upotrijebite funkciju blokade uključivanja kako biste spriječili dadjeca slučajno uključe ploču za kuhanje. Kada koristite ploču zakuhanje uključite funkciju zaključavanja kako djeca (odabrane) postavkene bi mogla promijeniti.

Sigurnosne napomene i upozorenja

16

Page 17: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Tehnička sigurnost

� Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovatiozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravkesmije izvršiti samo ovlašteni Miele servis.

� Oštećena ploča za kuhanje može ugroziti Vašu sigurnost. Provjeriteima li ploča za kuhanje vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavatioštećen uređaj.

� Električna sigurnost ploče za kuhanje može se zajamčiti samo ako jepriključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Ovajtemeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen.U slučaju sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnojosobi.

� Priključni podaci (frekvencija i napon) s natpisne pločice moraju seobavezno podudarati s onima električne mreže, kako ne bi nastalaoštećenja na uređaju.Podatke usporedite prije priključivanja.U slučaju sumnje obratite se stručnoj osobi.

� Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigurnost(npr. opasnost od požara). Ploču za kuhanje nemojte na taj načinpriključivati na električnu mrežu.

� Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u sastavljenom stanjukako bi se mogao jamčiti siguran rad.

� Ova ploča za kuhanje ne smije se koristiti na pokretnim mjestima(npr. na brodovima).

Sigurnosne napomene i upozorenja

17

Page 18: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

� Dodirivanjem dijelova pod naponom i preinakama na električnim ilimehaničkim dijelovima izlažete se opasnosti i možete uzrokovatismetnje u radu uređaja.Nikada ne otvarajte kućište ploče za kuhanje.

� Pravo na jamstvo gubite kada ploču za kuhanje popravljaju od tvrtkeMiele ne ovlaštene osobe.

� Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može jamčitiispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se zamijenitiisključivo takvim dijelovima.

� Ploča za kuhanje nije namijenjena radu s eksternim satom niti sasustavom za daljinsko upravljanje.

� Ploču za kuhanje na električnu mrežu priključuje isključivo električar.Prilikom zamjene oštećenog priključnog voda stručno osposobljenaosoba mora instalirati specijalni priključni voda. Pogledajte poglavlje"Električni priključak".

� Kod ugradnje, održavanja i popravaka, ploča za kuhanje se moraisključiti iz električne mreže.U to se uvjerite na sljedeći način:– isključite automatske osigurače u kućnoj električnoj instalaciji ili

– potpuno su odvrnuti rastalni osigurači u električnoj instalaciji, ili

– izvucite mrežni utikač (ako postoji) iz utičnice.Pri tome nemojte povlačiti žicu već utikač.

� Kad je ploča za kuhanje opremljena komunikacijskim modulom, kodugradnje, održavanja ili popravaka ploče za kuhanje komunikacijski semodul mora isključiti iz napajanja.

� Opasnost od električnog udara!Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite,ako je neispravna ili ako se staklokeramička ploča slomi ili se pojaveprijelomi i pukotine. Isključite ju iz napajanja.

Sigurnosne napomene i upozorenja

18

Page 19: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Propisna uporaba

� Ulje i masnoće mogu se zapaliti kod prevelikog zagrijavanja. Kadkoristite ulja i masnoće, ploču za kuhanje nikada nemojte ostavljati beznadzora.Vatru uzrokovanu uljima ili mastima ne gasite vodom. Isključite uređaj iplamen pažljivo ugasite poklopcem ili protupožarnim pokrovom.

� Plamen može zapaliti filtar za sakupljanje masnoće u napi. Nikadanemojte flambirati ispod nape.

� Kada se sprejevi, lako zapaljive tekućine ili drugi zapaljivi materijalizagriju, mogu se zapaliti. Lako zapaljive predmete nemojte držati uladici neposredno ispod ploče za kuhanje. Ako se u ladici nalazi umetakza pribor za jelo, mora biti od materijala otpornog na toplinu.

� Nikada ne zagrijavajte prazno posuđe.

� U zatvorenim se limenkama prilikom ukuhavanja ili zagrijavanjastvara previsoki tlak.Ploču za kuhanje nemojte koristiti za ukuhavanje ili zagrijavanje limenki.

� Ako je ploča za kuhanje prekrivena, kod slučajnog uključivanja ilipostojeće preostale topline postoji opasnost da se materijal kojim jeploča prekrivena zapali, rasprsne ili otopi.Nikada nemojte prekrivati ploču za kuhanje, primjerice pokrovom,krpom ili zaštitnom folijom.

� Ako u blizini ploče za kuhanje upotrebljavate neki električni uređaj(npr. ručnu miješalicu) pripazite da kabel električnog uređaja ne dodirujezagrijanu ploču za kuhanje. Izolacija priključnog voda se može oštetiti.

Sigurnosne napomene i upozorenja

19

Page 20: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

� Posuđe od plastike ili aluminijske folije otapa se na visokojtemperaturi. Nemojte upotrebljavati posuđe od plastike ili aluminijskefolije.

� Ako je ploča za kuhanje ugrađena iza vrata namještaja, koristite jusamo kod otvorenih vrata.Zatvorite vrata tek kada je uređaj ugašen i više se ne prikazujepreostala toplina.

� Ploča za kuhanje zagrijava se tijekom uporabe i ostaje zagrijana jošneko vrijeme nakon isključivanja. Tek nakon što se isključe indikatoripreostale topline, nema više opasnosti od opekotina.

� Na vruću se ploču za kuhanje možete opeći. Prije bilo kakvih radovas vrućim uređajem zaštitite ruke kuhinjskim rukavicama ili hvataljkamaza posuđe. Koristite samo suhe rukavice ili hvataljke. Mokar ili vlažantekstil bolje provodi toplinu i može uzrokovati opekline parom.

� Dok je ploča za kuhanje uključena, ako se slučajno uključi ili ako jepovršina još zagrijana, postoji opasnost zagrijavanja metalnih predmetaodloženih na ploču.Drugi materijali mogu se rastopiti ili se zapaliti.Vlažni poklopci lonaca mogu se čvrsto zalijepiti.Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati kao površinu za odlaganje.Isključite zone za kuhanje nakon uporabe!

� Kada na zagrijanu ploču za kuhanje dospiju i rastope se šećer,namirnice koje sadrže šećer, plastika ili aluminijska folija, takve tvariprilikom hlađenja oštećuju staklokeramičku ploču. Odmah isključiteuređaj i temeljito strugalicom za staklo ostružite ove tvari. Pritomnavucite kuhinjske rukavice.Ploču za kuhanje očistite sredstvom za čišćenje staklokeramičkepovršine čim se ohladi.

� Lonci koji se zagrijavaju na prazno mogu uzrokovati oštećenjestaklokeramičke površine. Nemojte ostavljati ploču za kuhanje tijekomrada bez nadzora!

Sigurnosne napomene i upozorenja

20

Page 21: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

� Upotrebljavajte samo posuđe s glatkim dnom. Posuđe s grubimdnom oštećuje staklokeramičku površinu.

� Sol, šećer i pijesak (npr. od čišćenja povrća) mogu uzrokovatiogrebotine, ako se zateknu ispod posude. Pazite da je staklokeramičkaploča kao i dno posude čisto prije no što stavite posuđe za kuhanje.

� Predmeti (čak i oni lagani poput soljenke) koji padnu nastaklokeramičku ploču mogu uzrokovati ogrebotine ili lomove. Pripaziteda na staklokeramičku ploču ne padnu kakvi predmeti.

� Vrući predmeti oslonjeni o senzorske tipke i zaslon mogu uništitielektroniku. Na senzorske tipke i zaslon nikada ne stavljajte vruće lonceniti tave.

� Predmeti se u blizini uključene ploče mogu zapaliti zbog visokihtemperatura. Ploču nikada ne koristite za zagrijavanje prostorije.

� Polje za upravljanje i okvir ploče za kuhanje odnosno rub ploče zakuhanje mogu postati vrući zbog djelovanja sljedećih faktora: vrijemerada, visoka razina (visoke razine) snage, veliko posuđe i broj zona zakuhanje koje se upotrebljavaju.

� Posuđe od aluminija ili s aluminijskim dnom može uzrokovati pojavumrlja u obliku metalnih tragova. Ove mrlje mogu se ukloniti sredstvomza čišćenje staklokeramike ili nehrđajućeg čelika (pogledajte poglavlje"Čišćenje i održavanje").

� Kako biste spriječili da se ostaci na ploči zapeku, uklonite zaprljanjašto je moguće prije i pripazite da je dno posuđa prije postavljanja čisto,bez tragova masnoće i suho.

Čišćenje i održavanje

� Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom iuzrokovati kratki spoj.Za čišćenje ploče za kuhanje nemojte nikada upotrebljavati parni čistač.

Sigurnosne napomene i upozorenja

21

Page 22: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Zbrinjavanje ambalažeAmbalaža štiti uređaj od oštećenjatijekom transporta. Ambalažni materijalodabran je imajući u vidu utjecaj na okoliši mogućnost zbrinjavanja te se zato možereciklirati.

Recikliranjem ambalažnog materijalaštede se sirovine i smanjuje nakupljanjeotpada.

Zbrinjavanje dotrajalih uređajaDotrajali električni i elektronički uređaji jošuvijek sadrže brojne korisne materijale.No, oni sadrže i štetne tvari koje su bileneophodne za njihov rad i sigurnost. Ovetvari u kućnom otpadu ili zbognepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditizdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajaliuređaj nikada nemojte bacati u ostalikućni otpad.

Umjesto takvog načina zbrinjavanjakoristite centre za prihvat i daljnjuuporabu starih električnih i elektroničkihuređaja. Informirajte se eventualno naprodajnom mjestu.

Molimo pobrinite se da Vaš dotrajaliuređaj do odvoza bude spremljen izvandohvata djece.

Vaš doprinos zaštiti okoliša

22

Page 23: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Zalijepite natpisnu pločicu koja je priložena uz uređaj na mjestonavedeno u poglavlju "Natpisna pločica".

Prvo čišćenje� Uklonite eventualne zaštitne folije i naljepnice.

� Prije prve uporabe obrišite uređaj vlažnom krpom i zatim gaosušite.

Prva uporaba

Samo kod ploča za kuhanje s povišenim rubom (s brušenimstaklenim rubom):Prvih dana nakon ugradnje može ostati vidljiv mali razmakizmeđu ploče za kuhanje i radne ploče. Taj razmak će seuporabom smanjiti. Unatoč tom razmaku, električna sigurnostuređaja je i dalje zajamčena.

Metalni dijelovi zaštićeni su zaštitnim sredstvom. Zbog togamože doći do prolazne pojave mirisa kad se uređaj uključi prviput.

Miris i eventualni dim ne znače da je uređaj pogrešno priključenili da je pokvaren. Pojava nije štetna po zdravlje.

Prije prve uporabe

23

Page 24: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

U jednostruke zone za kuhanje ugrađen je jedan grijač. Udvostruke zone i u zonu za prženje ugrađena su dva grijača.Ovisno o modelu, grijači mogu biti razdvojeni prstenom.

Svaka zona za kuhanje ima zaštitu od pregrijavanja (graničniktemperature) koja sprečava pregrijavanje staklokeramičke ploče(pogledajte poglavlje "Zaštita od pregrijavanja").

Kad se podesi razina snage, uključuje se grijanje i grijač semože vidjeti preko staklokeramičke ploče.

Jačina zagrijavanja zone za kuhanje ovisi o podešenoj razinisnage i regulira se elektronski. To se postiže tako da se grijanjeuključuje i isključuje u taktu.

Jednostruka zona za kuhanje

�Zaštita od pregrijavanja

�Grijač

Dvostruka zona za kuhanje

�Tehnički uvjetovano, nije kvar

�Zaštita od pregrijavanja

�Vanjski grijač

� Izolacijski prsten

�Unutrašnji grijač

Princip rada zona za kuhanje

24

Page 25: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Princip rukovanjaVaša staklokeramička ploča za kuhanje opremljena jeelektronskim senzorskim tipkama koje reagiraju na dodir prsta.

Dok je ploča za kuhanje isključena, vidljivi su samo simbolisenzorske tipke za uključivanje i isključivanje ploče za kuhanje izaključavanje.

Ako je ploča za kuhanje uključena, svijetle sve ostale senzorsketipke. Na skalama za upravljanje svijetli "0" jačinom svjetline 2,brojke 1 do 9 jačinom svjetline 1.Ako je podešena neka razina snage, svijetle brojke 0 dopodešene razine snage jačinom svjetline 2.

Pločom za kuhanje se rukuje tako da se prstom dodirneodgovarajuća senzorska tipka. Svaka reakcija tipke potvrđuje sezvučnim signalom.

Upravljačko polje mora biti slobodno od zaprljanja ipredmeta. Senzorske tipke možda neće reagirati ili možedoći do neželjenih reakcija, kao što je automatskoisključivanje ploče za kuhanje (pogledajte poglavlje"Sigurnosno isključivanje").Ni u kom slučaju nemojte stavljati vruće posuđe nasenzorske tipke. Pri tome može doći do oštećenjaelektronskih komponenata ispod.

Rukovanje

25

Page 26: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

UključivanjePrvo treba uključiti ploču za kuhanje i zatim željenu zonu zakuhanje.

Nemojte ostaviti uređaj tijekom rada bez nadzora!

Uključivanje ploče za kuhanje

� Dodirnite senzorsku tipku �.

Svijetle sve senzorske tipke. Ako se ništa dalje ne aktivira, pločaza kuhanje se ponovno isključuje nakon nekoliko sekundi izsigurnosnih razloga.

Aktiviranje zone za kuhanje

Zona za kuhanje nije aktivna ako na skali za upravljanje svijetlisamo "0". Dodirnite "0" za aktiviranje. Svijetle sve razine snage.

Podešavanje razine snage

Tvornički podešen raspon

� Dodirnite odgovarajuću brojku na skali za upravljanje željenezone za kuhanje.

Prošireni raspon podešavanja(pogledajte poglavlje "Rasponi podešavanja")

� Dodirnite područje između brojki.

Ako ste podesili razinu snage npr. 7+, brojke 7 i 8 svijetle jačeod ostalih.

Brza zona za kuhanje ExtraSpeedRazina snage 9

Zona za kuhanje na toj razini radi izrazito visokom snagom.

� Dodirnite senzorsku tipku � ili broj 9 na skali za upravljanje.

Promjena razine snage

� Dodirnite odgovarajuću brojku na skali za upravljanje željenezone za kuhanje.

Rukovanje

26

Page 27: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Rasponi podešavanjaUređaj je tvornički programiran na devet razina snage. Ako želite preciznije podešavatirazinu snage, raspon razina snage može se proširiti (pogledajte poglavlje"Programiranje").

Postupak pripreme jela Raspon podešavanja*

tvornički(9 razina snage)

proširen(17 razina snage)

Otapanje maslaca, čokolade i sl.Otapanje želatinePriprema jogurta

1 do 2 1 do 2+

Zgušnjavanje umaka od žumanjka i maslacaZagrijavanje malih količina tekućineOdržavanje topline jela koja se lako raslojavajuKuhanje riže

1 do 3 1 do 3+

Zagrijavanje tekućina i polugustih jelaPriprema krema i umaka, npr. vinske pjeneili umaka holandezKuhanje mliječne kašePriprema omleta i jaja na oko bez koricePirjanje voća

2 do 4 2 do 4+

Odmrzavanje zamrznutih namirnicaPirjanje povrća, ribeKuhanje tijesta, mahunarkiKuhanje žitarica

3 do 5 3 do 5+

Zakuhavanje i kuhanje većih količina 5 5+

Lagano prženje (bez pregrijavanja masnoće) ribe, odrezaka,kobasica, jaja na oko i sl.

6 do 7 6 do 7+

Pečenje krumpira, palačinki, omleta i sl. 7 do 8 7 do 8+

Kuhanje u većoj količini vodeZakuhavanje

8 do 9 8+ do 9

* Navedene vrijednosti su samo orijentacijske. Odnose se na normalne porcije za 4 osobe. Kodviših lonaca, kod kuhanja bez poklopca i kod većih količina, preporučuje se podesiti višu razinu snage.Kod pripreme manjih količina, odaberite nižu razinu snage.

Rukovanje

27

Page 28: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Automatika zakuhavanjaKad je aktivirana automatika zakuhavanja, zona za kuhanjeautomatski zagrijava uz najvišu razinu snage (faza zakuhavanja) izatim se prebacuje na podešenu razinu snage = nastavakkuhanja. Vrijeme zakuhavanja ovisi o podešenoj razini snagenastavka kuhanja (pogledajte tablicu).

Kod visokih razina snage nastavka kuhanja potrebno je kraćevrijeme zakuhavanja jer se uz takve postavke posuđe za kuhanjezagrijava za prženje.

Aktiviranje

� Dodirnite brojku željene razine nastavka kuhanja tako dugo dase čuje zvučni signal i počne treperiti podešena razina snagenastavka kuhanja.

Tijekom vremena zakuhavanja (pogledajte tablicu) treperipodešena razina snage nastavka kuhanja.

Promjenom razine snage nastavka kuhanja, isključuje seautomatika zakuhavanja.

Kod proširenog raspona podešavanja snage (pogledajtepoglavlje "Programiranje") i dok je odabran međustupanj,trepere razine snage prije i nakon međustupnja.

Isključivanje

Zakuhavanje možete isključiti i prije isteka vremena zakuhavanja.

� Dodirnite podešenu razinu snage nastavka kuhanja tako dugoda prikaz stalno svijetli ili odaberite drugu razinu snage.

Rukovanje

28

Page 29: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Razina snagenastavka kuhanja*

Vrijeme zakuhavanjau minutama i sekundama

(približno)

1 1 : 20

1+ 2 : 00

2 2 : 45

2+ 3 : 25

3 4 : 05

3+ 4 : 45

4 5 : 30

4+ 6 : 10

5 6 : 50

5+ 7 : 10

6 1 : 20

6+ 2 : 00

7 2 : 45

7+ 2 : 45

8 2 : 45

8+ 2 : 45

9 -

* Razine snage nastavka kuhanja 1+ dostupne su samo kodproširenog raspona razina snage (pogledajte poglavlje"Programiranje").

Rukovanje

29

Page 30: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Dodatno uključivanjePrilikom uključivanja dvostruke, trostruke i brze zone za kuhanjeExtraSpeed automatski se uključuje drugi grijač.Ručno se uključuje drugi grijač zone za prženje, zone za prženjePlus i trećeg grijača trostruke zone za kuhanje.

Tvornička se postavka može mijenjati (vidi poglavlje"Programiranje").

Kod zone za prženje Plus uključuju se dvije susjedne zone ijedan grijač u zoni između njih. Zonom za prženje Plus rukuje seisključivo preko zone za kuhanje naprijed desno.

Ručno uključivanje

� Dodirnite "0" na skali za upravljanje željene zone za kuhanje.

� Dodirom odgovarajućih brojki podesite željenu razinu snage.

� Dodirnite senzorsku tipku za dodatno uključivanje.

Zona za prženje Plus

� Dodirnite "0" na skali za upravljanje zone za kuhanje naprijeddesno.

� Dodirom odgovarajućih brojki podesite željenu razinu snage.

� Dodirnite senzorsku tipku za dodatno uključivanje.

Podešena razina snage prikazuje se na skali zone za kuhanjenaprijed desno. Isključuje se skala zone za kuhanje stragadesno.

Poništavanje dodatnog uključivanja

� Dodirnite senzorsku tipku za dodatno uključivanje toliko putada se isključi indikator.

Rukovanje

30

Page 31: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Isključivanje i indikator preostale toplineIsključivanje zone za kuhanje

� Dodirnite brojku "0" na skali za upravljanje željene zone zakuhanje.

Brojke od 1 do 9 na skali za upravljanje isključuju se nakonnekoliko sekundi. Ako je zona za kuhanje još vruća, prikazuje seindikator preostale topline.

Isključivanje ploče za kuhanje

� Dodirnite senzorsku tipku �.

Time se isključuju sve zone za kuhanje. Brojke od 1 do 9 naskali za upravljanje isključuju se nakon nekoliko sekundi. Svijetleindikatori preostale topline za zone koje su još tople.

Indikator preostale topline

Crtice indikatora preostale topline isključuju se jedna za drugomtijekom hlađenja zona za kuhanje. Sa zadnjom crticom isključujese "0" na skali za upravljanje.

Sve dok svijetli indikator preostale topline, nemojte dodirivatizone za kuhanje i nemojte na njih stavljati predmete osjetljivena toplinu.Opasnost od požara i opekotina!

Nakon prekida napajanja, indikatori preostale topline trepere.

Rukovanje

31

Page 32: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

– Najprikladniji su metalni lonci i tave s debelim dnom kodkojih je u hladnom stanju dno lagano udubljeno.Zagrijavanjem se dno izravnava i ravno naliježe na zonu zakuhanje. Na taj način se toplina optimalno provodi.

hladno toplo

– Manje prikladno je posuđe za kuhanje od stakla, keramikeili kamena. Ovi materijali ne provode toplinu dobro.

– Neprikladno je posuđe od plastike ili aluminijske folije. Onose otapa na visokim temperaturama.

– Posuđe od aluminija ili s aluminijskim dnom može uzrokovatipojavu mrlja u obliku metalnih tragova. Ove mrlje mogu seukloniti sredstvom za čišćenje staklokeramike ili nehrđajućegčelika (pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje").

– Upotrebljavajte samo posuđe s glatkim dnom. Posuđe sgrubim dnom oštećuje staklokeramičku površinu.

– Podignite posuđe kod pomicanja. Na taj način izbjegava sestruganje i ogrebotine.

– Kod kupovine tavi i lonaca imajte na umu da se najčešćenavodi maksimalan ili gornji promjer. Međutim, bitan jepromjer dna (koji je u pravilu manji).

Posuđe za kuhanje

32

Page 33: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

– Pripazite da promjer dna lonca ili tave odgovara veličini zoneza kuhanje ili da je malo veći. Time se izbjegava nepotrebnorasipanje topline.

premalen odgovarajući

– Ako je to moguće, kuhajte samo u poklopljenim loncima itavama. Time se izbjegava nepotreban gubitak topline.

otklopljeno poklopljeno

– Za manje količine namirnica odaberite manju posudu. Manjaposuda i manja zona za kuhanje znače manju potrošnjuenergije u usporedbi s velikom, djelomično napunjenomposudom na velikoj zoni za kuhanje.

– Kuhajte u manjoj količini vode i nakon zakuhavanja ili nakonšto zapržite jelo, pravovremeno smanjite razinu snage.

– Kod duljeg vremena kuhanja, isključite zonu za kuhanje 5 do10 minuta prije isteka vremena. Na taj način iskoristit će sepreostala toplina.

– Vrijeme kuhanja znatno se smanjuje ako koristite ekspreslonac.

Savjeti za štednju energije

33

Page 34: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Ako želite upotrebljavati tajmer, ploča za kuhanje mora bitiuključena.

Tajmer se može upotrebljavati za dvije funkcije:

– za podešavanje kuhinjskog tajmera

– za automatsko isključivanje zone za kuhanje.

Možete podesiti vrijeme od 1 minute (01) do 9 sati (9^).

Vrijeme do 99 minuta podešava se i prikazuje u minutama.Primjer

Ako je vrijeme dulje od 99 minuta, tajmer se mora prebaciti nasate (h). Vrijeme se podešava u koracima od pola sata. Polasata označeno je točkom uz broj.Primjer (2 sata 30 minuta):

Nakon isteka podešenog vremena, na pokazivaču vremena senekoliko sekundi prikazuje 00 i istovremeno se na nekolikosekundi oglašava zvučni signal. Ako želite prijevremeno isključitizvučni signal, dodirnite senzorsku tipku �.

Tajmer

34

h

Page 35: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Kuhinjski tajmerPodešavanje

Minute

Primjer: Želite podesiti 15 minuta.

� Ako je potrebno, uključite ploču za kuhanje.

� Dodirnite senzorsku tipku �.

Treperi senzorska tipka �. Na pokazivaču tajmera prikazuje se00 i treperi desna 0.

Prvo se podešavaju desetice i zatim jedinice.

� Dodirnite brojku koja odgovara deseticama (ovdje 1) na skaliza upravljanje.

Prikaz tajmera se mijenja, desno treperi 1.

� Dodirnite brojku koja odgovara jedinicama (ovdje 5) na skaliza upravljanje.

Prikaz tajmera se mijenja, 1 "preskače" lijevo, a desno seprikazuje 5.

Nakon nekoliko sekundi stalno svijetli senzorska tipka � ikuhinjski tajmera se odbrojava.

Tajmer

35

h

h

h

Page 36: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Sati

Puni sati se podešavaju tako da se dodirne odgovarajuća brojkana skali za upravljanje.Polovice sati podešavaju se tako da na skali za upravljanjedodirnete dio između dvije brojke.Primjer: Želite podesiti 2 sata i 30 minuta

� Ako je potrebno, uključite ploču za kuhanje.

� Dodirnite senzorsku tipku �.

Treperi senzorska tipka �. Na pokazivaču tajmera prikazuje se00 i treperi desna 0.

� Dodirnite senzorsku tipku h za prijelaz na prikaz sati.

� Dodirnite skalu za upravljanje između brojki 2 i 3.

Nakon nekoliko sekundi stalno svijetli senzorska tipka � i prikaztajmera. Kuhinjski tajmer se odbrojava.

Tajmer

36

h

h

h

Page 37: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Promjena

� Dodirnite senzorsku tipku �.

� Podesite željeno vrijeme na prethodno opisan način.

Brisanje

� Dodirnite senzorsku tipku �.

� Dodirnite brojku "0" na skali za upravljanje željene.

Tajmer

37

Page 38: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Automatsko isključivanje zone za kuhanjeMožete podesiti vrijeme nakon kojeg će se zona za kuhanjeautomatski isključiti.Sve zone za kuhanje mogu se programirati istovremeno.

Ako je programirano vrijeme dulje od maksimalno dozvoljenogvremena rada, sigurnosni sustav isključuje zonu za kuhanje(pogledajte odgovarajuće poglavlje).

� Na željenoj zoni za kuhanje podesite razinu snage.

� Senzorsku tipku � dodirnite toliko puta dok ne počnetreperiti indikator te zone za kuhanje.

Ako je uključeno više zona za kuhanje, trepere indikatori usmjeru kazaljki na satu počevši naprijed lijevo.

� Podesite željeno vrijeme.

Podešeno vrijeme odbrojava se u minutama. Preostalo vrijememožete provjeriti na pokazivaču tajmera i promijeniti u svakomtrenutku.

Ako želite automatski isključiti još neku zonu za kuhanje,ponovite opisani postupak.

Ako je podešeno više vremena isključivanja, prikazuje senajkraće preostalo vrijeme i treperi odgovarajući indikator. Ostaliindikatori svijetle stalno. Ako želite prikazati preostalo vrijemekoje se odbrojava u pozadini, dodirnite senzorsku tipku � tolikoputa dok ne počne treperiti odgovarajući indikator.

Tajmer

38

Page 39: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Istovremena uporaba funkcija tajmeraFunkcije kuhinjskog tajmera i automatskog isključivanja mogu seupotrebljavati istovremeno.

Ako ste programirali jedno ili više vremena automatskogisključivanja i želite dodatno programirati kuhinjski tajmer:Dodirnite senzorsku tipku � toliko puta da stalno svijetleindikatori programiranih zona za kuhanje i na pokazivačuvremena prikaže se 00.

Ako ste programirali kuhinjski tajmer i želite dodatnoprogramirati jedno ili više vremena automatskogisključivanja:Dodirnite senzorsku tipku � toliko puta da počne treperitiindikator željene zone za kuhanje.

Kratko nakon zadnjeg unosa, indikator tajmera prebacuje se naprikaz funkcije s najkraćim preostalim vremenom.Ako želite prikazati preostalo vrijeme koje se odbrojava upozadini, dodirnite senzorsku tipku � toliko puta da- počne treperiti indikator željene zone za kuhanje(automatsko isključivanje).

- treperi samo pokazivač tajmera (kuhinjskog tajmera).

Počevši od prikazanog najkraćeg preostalog vremena, prikazatće se sve uključene zone za kuhanje u smjeru kazaljki na satu ikuhinjski tajmer.

Tajmer

39

Page 40: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Zaključavanje / Blokada uključivanjaKako bi se spriječilo nenamjerno uključivanje ploče za kuhanje ilipromjena postavki, uređaj se može zaključati ili se možeaktivirati blokada uključivanja.

Zaključavanje se aktivira dok je ploča za kuhanje aktivirana. Akoje zaključavanje uključeno, uređajem se može rukovati samo nasljedeći način:

– Razine snage zona za kuhanje i postavka timera ne mogu seviše mijenjati.

– Zone za kuhanje, ploča za kuhanje i timer mogu se samoisključiti, ali ne i ponovno uključiti.

Blokada uključivanja aktivira se dok je ploča za kuhanjeisključena. Ako je blokada uključena, uređaj se ne može uključitii timerom se ne može upravljati.

Uređaj je tako programiran da se blokada uključivanja možesamo ručno aktivirati.Programiranje se može tako podesiti da se blokada uključivanjaautomatski aktivira 5 minuta nakon isključivanja ploče zakuhanje, ako nije izvršeno ručno zaključavanje (pogledajtepoglavlje "Programiranje").

Ako se dodirne nedopuštena senzorska tipka dok je aktiviranozaključavanje ili blokada uključivanja, uključuju se indikatori i naprikazu timera na nekoliko sekundi se pojavljuje LC.

Zaključavanje i blokada uključivanja deaktiviraju se u slučajuprekida napajanja.

Sigurnosne naprave

40

Page 41: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Aktiviranje

� Dodirnite senzorsku tipku � tako dugo dok se ne uključiodgovarajući indikator.

Kratko nakon toga, isključuje se indikator.

Postavku možete promijeniti s upravljanja jednim prstom naupravljanje uz pomoć tri prsta (pogledajte poglavlje"Programiranje") kako biste otežali npr. djeci rukovanjeuređajem.

Isključivanje

� Dodirnite senzorsku tipku � tako dugo dok se ne isključiindikator.

Sigurnosne naprave

41

Page 42: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Stop & GoOvaj uređaj opremljen je funkcijom koja, kad se aktivira,podešava razinu snage svih zona za kuhanje na 1. Razine snagezona za kuhanje i postavka timera ne mogu se promijeniti, aploča za kuhanje može se samo isključiti.

Kad se deaktivira, zone za kuhanje rade na prethodnopodešenoj razini snage.Ako funkcija nije aktivirana, ploča za kuhanje automatski seisključuje nakon 1 sata.

Kad se aktivira "Stop & Go"- automatski se prekida tijek podešenog vremena.

Odbrojavanje se nastavlja kad se funkcija deaktivira.- kuhinjski timer ne prekida odbrojavanje.

Aktiviranje

� Dodirnite senzorsku tipku �.

Razina snage uključenih zona za kuhanje smanjuje se na 1.

Isključivanje

� Dodirnite senzorsku tipku �.

Zone za kuhanje nastavljaju rad uz prethodno podešenu razinusnage.

Sigurnosne naprave

42

Page 43: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Sigurnosno isključivanjeAko se pokriju senzorske tipke

Ploča za kuhanje se automatski isključuje ako se jedna ili višesenzorskih tipaka pokrije na duže od oko 10 sekundi, npr.prstom, jelom koje je prekipjelo ili odloženim predmetima.Na pokazivaču timera treperi F.

� Očistite upravljačko polje ili uklonite predmete.

F se gasi i ploču za kuhanje ponovno možete uključiti.

Kod predugog vremena rada

Ako se neka zona za kuhanje upotrebljava neuobičajeno dugouz jednaku razinu snage, automatski će se isključiti i prikazat ćese odgovarajući indikator preostale topline.

Ako zonu za kuhanje želite ponovno uključiti, uključite je nauobičajen način.

Uređaj je tvornički programiran na sigurnosnu razinu 0. Popotrebi možete podesiti višu sigurnosnu razinu s kratkimmaksimalnim trajanjem rada (vidi tablicu).

Sigurnosne naprave

43

Page 44: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Razina snage** Maksimalno vrijeme rada u satima

Sigurnosna razina0*

sati : min.

Sigurnosna razina1

sati : min.

Sigurnosna razina2

sati : min.

1 10:00 8:00 5:00

1+ 10:00 7:00 4:00

2 / 2+ 5:00 4:00 3:00

3 / 3+ 5:00 3:30 2:00

4 / 4+ 4:00 2:00 1:30

5 / 5+ 3:00 1:30 1:00

6 / 6+ 2:00 1:00 00:30

7 / 7+ 2:00 00:42 00:24

8 2:00 00:30 00:20

8+ 2:00 00:30 00:18

9 1:00 00:24 00:10

* tvornička postavka

** Razine snage s + dostupne su samo kod proširenog raspona razina snage(pogledajte poglavlje "Rasponi podešavanja").

Sigurnosne naprave

44

Page 45: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Zaštita od pregrijavanja / Zaštita posuđaSvaka zona za kuhanje opremljena je zaštitom od pregrijavanja(graničnikom temperature).

Brza zona za kuhanje EtraSpeed dodatno je opremljenazaštitom za posuđe. Ako tu funkciju želite koristiti, moratepromijeniti tvorničko programiranje (vidi poglavlje"Programiranje").

Kod aktiviranja zaštite od pregrijavanja, grijanje se uključuje iisključuje čak i kod najveće moguće razine snage.

Kod aktiviranja zaštite posuđa isključuje se zagrijavanje zoneza kuhanje. Treperi "�", a na upravljačkoj skali naizmjeničnotreperi 9 i 0.

Zonu za kuhanje možete isključiti ili ponovo pokrenutipodešavanjem razine snage ili dodirom na "�".

Do aktiviranja zaštite od pregrijavanja odnosno zaštite posuđamože doći:

– ako je zona za kuhanje uključena bez posude za kuhanje.

– ako se zagrijava prazna posuda za kuhanje.

– ako dno posude za kuhanje nije ravno ili ne naliježe na zonuza kuhanje.

– ako posuda za kuhanje loše provodi toplinu.

Sigurnosne naprave

45

Page 46: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

�Za čišćenje nemojte ni u kom slučaju upotrebljavati parničistač. Para može doprijeti do dijelova pod naponom iuzrokovati kratki spoj.

Očistite cijeli uređaj nakon svake uporabe. Prije toga ostaviteuređaj da se ohladi.Osušite uređaj nakon svakog čišćenja vodom. Na taj način seizbjegava taloženje ostataka kamenca.

Kako biste izbjegli oštećenje površina, za čišćenjenemojte upotrebljavati

– sredstvo za ručno pranje posuđa,

– sredstva za čišćenje koja sadrže sodu, lužine, amonijak,kiseline ili klor,

– sredstva za čišćenje kamenca,

– sredstva za uklanjanje mrlja i hrđe,

– sredstva za ribanje kao što su prašak, pasta ili kamen,

– sredstva za čišćenje koja sadrže otapala,

– sredstva za čišćenje perilica posuđa,

– raspršivače za čišćenje roštilja i pećnica,

– sredstva za čišćenje stakla,

– grube četke i spužvice za ribanje (npr. spužvice za čišćenjelonaca) ili korištene spužvice s ostacima sredstva za ribanje,

– gumene spužvice za uklanjanje prljavštine,

– šiljate predmete (kako ne biste oštetili brtvu izmeđustaklokeramičke ploče i okvira ili između okvira i radne ploče).

Čišćenje i održavanje

46

Page 47: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Nemojte upotrebljavati sredstvo za ručno pranje posuđa.Sredstvom za ručno pranje posuđa ne možete ukloniti svazaprljanja i ostatke. Stvara se nevidljivi sloj, koji ostavlja mrljena staklokeramici. Takve se mrlje ne mogu ukloniti.Ploču za kuhanje redovite čistite specijalnim sredstvom začišćenje staklokeramike.

Uklonite gruba zaprljanja vlažnom krpom, zalijepljene ostatkestrugalicom za staklo.

Nakon toga očistite ploču za kuhanje Miele sredstvom začišćenje staklokeramičkih ploča i plemenitog čelika (vidipoglavlje "Dodatni pribor") ili uobičajenim sredstvom za čišćenjestaklokeramike, te papirnatim ručnikom ili čistom krpom.Sredstvo za čišćenje nemojte nanositi na zagrijanu ploču zakuhanje jer mogu nastati mrlje. Pridržavajte se uputaproizvođača sredstva za čišćenje.

Nakon toga prebrišite ploču za kuhanje vlažnom krpom i zatimosušite. Pritom pripazite da uklonite sve ostatke sredstva začišćenje. Ostaci sagorijevaju kod sljedeće uporabe i oštećujustaklokeramičku ploču.

Mrlje od kamenca, vode ili aluminija (mrlje metalnog sjaja) moguse ukloniti sredstvom za čišćenje staklokeramičkih ploča inehrđajućeg čelika.

Ako na ploču za kuhanje dospiju šećer, plastika ilialuminijska folija, isključite uređaj. Odmah temeljito ostružiteove tvari dok su još zagrijane strugalicom za staklo sa zone zakuhanje. Budite pažljivi jer postoji opasnost od opekotina!Konačno, zonu za kuhanje očistite kad se ohladi na opisaninačin.

Čišćenje i održavanje

47

Page 48: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Programiranje uređaja možete promijeniti (pogledajte tablicu).Moguće je promijeniti više postavki jednu za drugom.

Nakon otvaranja programiranja, na pokazivaču timera prikazujese P (program) i S (status); kod ploča za kuhanje s 3 zone zakuhanje straga lijevo prikazuje se još jedan indikator.

Na skalama za upravljanje zona za kuhanje naprijed lijevoprikazuje se program. Primjer:Program 03 = naprijed lijevo 3, straga lijevo 0

Program 14 = naprijed lijevo 4, straga lijevo 1

Na skali za upravljanje zone za kuhanje naprijed desno prikazujese status.

Pokretanje programiranja

� Dok je ploča za kuhanje isključena, istovremeno dodirnitesenzorske tipke � i � tako dugo dok ne počne treperitiindikator zaključavanja.

Podešavanje programa

� Za podešavanje jedinica, dodirnite odgovarajuću tipku naskali za upravljanje naprijed lijevo.

� Za podešavanje desetica, dodirnite odgovarajuću tipku naskali za upravljanje straga lijevo.

Podešavanje statusa

� Dodirnite odgovarajuću brojku na skali za upravljanjenaprijed desno.

Pohranjivanje postavki

� Dodirnite senzorsku tipku � tako dugo dok se ne isključeindikatori.

Bez pohranjivanja postavki

� Dodirnite senzorsku tipku � tako dugo dok se ne isključeindikatori.

Programiranje

48

Page 49: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Program* Status** Postavka

P 00 Demo mod i tvorničkapostavka

S 0 Demo mod uključen

S 1 Demo mod isključen

S 9 Vraćanje na tvorničke postavke

P 01 Stop and Go S 0 isključena

S 1 uključen

P 02 Raspon razina snage S 0 9 razina snage(1, 2, 3 ... do 9)

S 1 17 razina snage(1, 1+, 2, 2+, 3 ... do 9)

P 03 Zaštita posuđa S 0 isključena

S 1 neosjetljiva

S 2 normalno

S 3 vrlo osjetljiva

P 04 Zvučni signal kod dodirasenzorske tipke

S 0 isključen, osim senzorske tipke zauključivanje/isključivanje �

zvučnog signala

S 1 tiho

S 2 srednje

S 3 glasno

P 05 Zvučni signal timera S 0 isključen

S 1 tiho, 10 sekundi

S 2 srednje, 10 sekundi

S 3 glasno, 10 sekundi

* Programi koji nisu navedeni nisu potvrđeni.

** Tvornički podešen status označen je podebljano.

Programiranje

49

Page 50: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Program* Status** Postavka

P 06 Zaključavanje S 0 Zaključavanje pomoću jednogprsta preko �

S 1 Zaključavanje pomoću tri prstadodirom na � i razinu snage "0"za obje desne zone za kuhanje

P 07 Blokada uključivanja S 0 Samo ručno aktiviranje blokadeuključivanja

S 1 Automatsko i manualnoaktiviranje blokade uključivanja

P 08 Maksimalno trajanje rada S 0 Sigurnosna razina 0

S 1 Sigurnosna razina 1

S 2 Sigurnosna razina 2

P 10 Miele�home- samo kod uređaja sdodatno ugrađenimkomunikacijskim modulom -

S 0 ne vrijedi

S 1 odjavljeno

S 2 prijavljeno

P 11 Drugi krug grijača zone zakuhanje (naprijed/otraga)lijevo

S 0 nikad se ne uključuje zajedno

S 1 uvijek se uključuje zajedno

P 12 Drugi krug grijača zone zakuhanje naprijed desno

Dvostruka zona za kuhanje S 0 nikad se ne uključuje zajedno

S 1 uvijek se uključuje zajedno

Zona za prženje Plus S 0 nikad se ne uključuje zajedno

S 1 uvijek se uključuje zajedno

P 13 Drugi krug grijača zone zakuhanje (straga) desno

S 0 nikad se ne uključuje zajedno

S 1 uvijek se uključuje zajedno

* Nenavedeni programi nisu programirani.

** Tvornički podešen status označen je podebljano.

Programiranje

50

Page 51: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Program* Status** Postavka

P 14 Drugi krug grijača zone zakuhanje straga na sredini

S 0 nikad se ne uključuje zajedno

S 1 uvijek se uključuje zajedno

P 15 Zvučni signal kodpokrivanja senzorskihpolja

S 0 isključena

S 1 uključen

P 16 Brzina odziva senzorskihtipaka

S 0 sporo

S 1 normalno

S 2 brzo

* Programi koji nisu pozvani nisu potvrđeni.

** Tvornički podešen status označen je podebljano.

Programiranje

51

Page 52: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Većinu smetnji i grešaka koje se mogu pojaviti u svakodnevnoj uporabi možete uklonitisami. Tako ćete uštedjeti novac i vrijeme jer ne morate pozivati servis.

Sljedeći pregled smetnji pomoći će vam otkriti uzrok smetnje i njegovo rješenje. Pritome imajte na umu:

�Popravke električnih uređaja smije izvršiti samo stručno osoblje. Zbognestručnih popravaka mogu nastati velike opasnosti za korisnika.

Problem Uzrok Rješenje

Ploča za kuhanje ilizone za kuhanje nemogu se uključiti.

Iskočio je osigurač. Ponovno aktivirajte osigurač(najmanja snaga navedena jena natpisnoj pločici).

Vjerojatno je došlo dotehničke greške.

Na približno 1 minutuodspojite uređaj odnapajanja tako da– isključite odgovarajući

automatski osigurač ili dokraja odvrnete rastalniosigurač ili

– isključite FID(diferencijalnu) sklopku.

Ako se uređaj ne možeuključiti ni nakon ponovnoguključivanja/uvrtanjaosigurača ili FID sklopke,obratite se električaru iliservisu.

Što učiniti ako . . . ?

52

Page 53: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Problem Uzrok Rješenje

Nakon uključivanjaploče za kuhanje, napokazivaču timera se nanekoliko sekundiprikazuje "dE".

Aktivirana je blokadauključivanja.

Isključite blokaduuključivanja (pogledajtepoglavlje "Zaključavanje /Blokada uključivanja").

Nakon uključivanjaploče za kuhanje nanekoliko sekundi se napokazivaču timeraprikazuje "dE").Zone za kuhanje se nezagrijavaju.

Uređaj je u demo modu. Isključite demo mod(pogledajte poglavlje"Programiranje").

Uređaj se isključujetijekom uporabe.

Možda je zona za kuhanjeupotrebljavana predugo

Zone za kuhanje možeteponovo uključiti(pogledajte poglavlje"Sigurnosno isključivanje").

Grijanje zone za kuhanjeuključuje se i isključuje.

Razine snage 1 do 8: nijekvar!

Uključivanje i isključivanjegrijanja je normalno. To sepostiže elektronskomregulacijom snage grijanja(pogledajte poglavlje"Princip rada zona zakuhanje").

Razina snage 9:Aktivirala se zaštita odpregrijavanja.

Zaštita od pregrijavanjaautomatski isključujegrijanje zone za kuhanjekako bi se izbjeglopregrijavanjestaklokeramičke ploče.Nakon što sestaklokeramička pločadovoljno ohladi, grijanje seponovno automatskiuključuje (pogledajtepoglavlje "Zaštita odpregrijavanja").

Što učiniti ako . . . ?

53

Page 54: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Problem Uzrok Rješenje

Treperi simbol "�" i naskali za upravljanjebrze zone za kuhanjeExtraSpeednaizmjenično treperi"0" i "9".

Aktivirala se zaštitaposuđa.

Pogledajte poglavlje "Zaštitaod pregrijavanja / Zaštitaposuđa".

Uređaj se isključujetijekom uporabe, napokazivaču timeratreperi F i oglašava sezvučni signal.

Jedna ili više senzorskihtipki su pokrivene, npr.prstom, hranom koja jeprekipjela ili odloženimpredmetima.

Očistite upravljačko polje iliuklonite predmete (pogledajtepoglavlje "Sigurnosnoisključivanje").

Kad je aktiviranoautomatskozakuhavanje, sadržajposude nije zakipio.

Zagrijava se velikakoličina namirnica.

Zakuhajte uz najvišu razinusnage i zatim ručno smanjitesnagu.

Posuda za kuhanje lošeprovodi toplinu.

Trepere jedan ili višeindikatora preostaletopline.

Došlo je do prekidanapajanja tijekom rada iploča za kuhanje seisključila.

Možete ponovno uključitiploču za kuhanje.Prije ponovnog uključivanjazone za kuhanje provjeritestanje namirnica, odnosno je liprekid napajanja utjecao nanjih.

Indikatori preostaletopline svijetle zato jerste pokrenuli modprogramiranja.

Indikatori trepere dok se neponišti najveća preostalatoplina, odnosno dok se neodabere i uključi zona zakuhanje.

Imate li osjećaj da jepotrebno previševremena da zakuhasadržaj posude?

Možete provjeriti učinakkuhanja zone za kuhanje(pogledajte poglavlje "Provjeraučinka kuhanja")

Što učiniti ako . . . ?

54

Page 55: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Problem Uzrok Rješenje

Senzorske tipke supreosjetljive ilineosjetljive.

Poremetila se osjetljivostsenzorskih tipki.

Pobrinite se da na ploču zakuhanje ne pada izravnosvjetlo (sunce ili umjetnarasvjeta) niti da je u prostorijipretamno.Pripazite da se cijela ploča zakuhanje i senzorske tipke nepokriju. Uklonite posuđe zakuhanje i po potrebi očistiteploču za kuhanje od ostataka.Prekinite napajanje ploče zakuhanje na približno 1 minutu.Ako problem postoji i dalje,nazovite servis.

Na pokazivaču timeratreperi FE naizmjeničnos brojevima.

Došlo je do pogreške uelektronici.

Prekinite napajanje ploče zakuhanje na približno 1 minutu.Ako problem ostane i nakonponovnog uključivanjanapajanja, nazovite servis.

Što učiniti ako . . . ?

55

Page 56: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Možete provjeriti učinak kuhanja zone za kuhanje. Za to jepotrebno zakuhati određenu količinu vode u loncu i pri tomemjeriti vrijeme.

Lonac (s poklopcem) mora biti od nehrđajućeg čelika iliemajliranog lima. Promjer dna mora odgovarati zoni za kuhanje idno mora biti ravno ili malo udubljeno.

� Utvrdite promjer i snagu zone za kuhanje koju provjeravate(pogledajte poglavlje "Podaci o zonama za kuhanje").

� Napunite lonac količinom vode navedenom u tablici.Temperatura vode treba biti oko 20°C.

� Lonac poklopite i stavite ga na zonu za kuhanje.

� Podesite najvišu razinu snage.

� Izmjerite vrijeme dok voda zakuha.

Učinak zone za kuhanje je ispravan ako voda zakuha unutarvremena navedenog u tablici.

Vrijeme može značajno odstupati- ako je napon prenizak ili previsok,- ako je voda jako hladna,- ako se upotrebljava neprikladan lonac,- ako se mjerenje vrši bez poklopca.

Provjera učinka kuhanja

56

Page 57: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

� zone za kuhanjeu cm

Snaga pri 230 Vu W

Količina vodeu litrama

Vrijemeu minutama

10,0 600 0,5 11,0

12,0 700 / 750 1,0 13,0

14,5 1000 / 1100 1,0 9,0

14,5 1200 1,0 8,5

14,5 1350 1,0 8,0

17,0 1500 1,5 9,5

18,0 1250 1,5 11,0

18,0 1700 / 1800 1,5 9,0

21,0 2000 2,0 10,5

21,0 2200 / 2300 2,0 9,5

23,0 2500 2,0 9,0

27,0 2700 3,0 13,0

27,0 3200 3,0 12,0

* Maksimalno vrijeme u nepovoljnim uvjetima.

** ExtraSpeed zona za kuhanje

Provjera učinka kuhanja

57

Page 58: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Miele Vam sukladno Vašem proizvodu nudi velik izbor Mieledodatne opreme te sredstva za pranje i održavanje.

Te proizvode možete sasvim jednostavno naručiti putem Mieleweb trgovine:

Proizvode možete nabaviti i preko Miele servisa (pogledajtekorice uputa) i Miele specijalizirane prodavaonice.

Sredstva za održavanje

Sredstvo za čišćenje staklokeramike i plemenitog čelika 250 ml

Uklanja jača zaprljanja, mrlje od kamenca i ostatke aluminija

Krpa od mikrovlakana

Uklanja otiske prstiju i lagana zaprljanja

Dodatni pribor

58

Page 59: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Sustav Miele�home

U sustavu Mielehome kućanski uređaji opremljeniodgovarajućim komunikacijskim sustavom, preko električnemreže (tehnologija Powerline) šalju informacije o radu uređaja nauređaj koji prikazuje te poruke.

Na zaslonu kućanskih uređaja SuperVision mogu se prikazivatiinformacije o statusu ostalih kućanskih uređaja. Za Vašu pločuza kuhanje prikazuje se glavno stanje: uključeno, isključeno,greška.

Na PC-u, Notebook-u ili iPod*-u / iPhone*-u (krajnjim mobilnimuređaj) mogu se putem Miele�home Gateway u području kućnemreže prikazati statusne informacije kućnih uređaja te se moguizvesti i pojedini nalozi.Za Vašu se ploču za kuhanje primjerice prikazuju sljedećeinformacije: razina snage za svaku zonu za kuhanje, vremenskiinterval, vrijeme isključenja svake zone za kuhanje. Na nalog semože izvesti i "Isključenje zone za kuhanje".

* iPod i iPhone unesene su markeFa. Apple Inc.

Conctivity je sustav komunikacije između ploče za kuhanje inape. Upravljanje napom vrši se automatski ovisno o statusurada ploče za kuhanje.Ploča za kuhanje prosljeđuje informacije o svom statusu prekoelektrične mreže do nape.

Kako biste mogli upotrebljavati ove mogućnosti, u Vašu pločuza kuhanje potrebno je naknadno ugraditi komunikacijski modul.

Detaljne informacije o sustavu Miele�home potražite nainternetu na www.miele-at-home.de.

XKM 2100 KM

Komunikacijski modul s priborom- za Miele ploče za kuhanje -

XGW 2000

Miele�home GatewayGateway je most između Powerline-komunikacije kućanskihuređaja i Vaše kućne mreže.

Dodatni pribor

59

Page 60: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Miele�home

�Kućanski uređaji s mogućnošću komunikacije (primjeri)

�Komunikacijski modul

�Kućanski uređaj SuperVision

�Električna mreža (Powerline)

�Miele�home Gateway

� (WLAN) Router

Moguće poveznice

�PC, Notebook

iPod* ili iPhone*

Povezivanje sa zaslonom kućnog sustava

�Moguće spajanje na internet

* iPod i iPhone unesene su markeFa. Apple Inc.

Dodatni pribor

60

Page 61: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Con�ctivity

�Komunikacijski modul XKM 2000 DA

�Komunikacijski modul XKM 2100 KM

�Električna mreža (Powerline)

Dodatni pribor

61

Page 62: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Prijava ploče za kuhanjeAko ploču za kuhanje želite

– prijaviti na Mielehome, prvo pripremite postupak prijave(pogledajte upute za ugradnju i instaliranje "Miele�home")

– prijaviti na Con�ctivity, morate prvo prijaviti napu (pogledajteupute za ugradnju i instaliranje "Con�ctivity").

� Dok je ploča za kuhanje isključena, istovremeno dodirnitesenzorske tipke � i � tako dugo dok ne počne treperitiindikator zaključavanja.

Nakon otvaranja programiranja, na pokazivaču tajmera prikazujese P (program) i S (status).

Na skali za upravljanje prikazuje se lijevo program, a desnopodešeni status.

� Dodirnite brojku 1 na skali za upravljanje straga lijevo(podešavanje programa 10).

� Dodirnite brojku 2 na skali za upravljanje naprijed desno(podešavanje statusa 2 = prijava).

Započinje postupak prijave i treperi brojka 2 na skali zaupravljanje naprijed desno. Postupak prijave traje nekolikominuta. Nakon što uspješno završi, stalno svijetli brojka 2.

� Dodirnite senzorsku tipku � tako dugo dok se ne isključeindikatori kako biste pohranili postavku.

� Nastavite postupak prema opisu iz uputa za ugradnju iinstaliranje "Miele�home" odnosno Con�ctivity.

Con�ctivity i Miele�home

62

Page 63: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

Odjava ploče za kuhanjeAko želite odjaviti ploču za kuhanje iz Mielehome, prvopripremite postupak odjave na uređaju za prikaz (pogledajteupute za ugradnju i instaliranje "Miele�home").

� Dok je ploča za kuhanje isključena, istovremeno dodirnitesenzorske tipke � i � tako dugo dok ne počne treperitiindikator zaključavanja.

Nakon otvaranja programiranja, na pokazivaču tajmera prikazujese P (program) i S (status).

Na skali za upravljanje prikazuje se lijevo program, a desnopodešeni status.

� Dodirnite brojku 1 na skali za upravljanje straga lijevo(podešavanje programa 10).

� Dodirnite brojku 1 na skali za upravljanje naprijed desno(podešavanje statusa 1 = odjava).

Započinje postupak odjave i treperi brojka 1 na skali zaupravljanje naprijed desno. Postupak prijave traje nekolikominuta. Nakon što uspješno završi, stalno svijetli brojka 1.

� Dodirnite senzorsku tipku � tako dugo dok se ne isključeindikatori kako biste pohranili postavku.

� Nastavite postupak prema opisu iz uputa za ugradnju iinstaliranje "Miele�home" odnosno Con�ctivity.

Con�ctivity i Miele�home

63

Page 64: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

�Uređaj na strujnu mrežu smijepriključiti samo električar.

Pridržavajte se uputa za montažu!

Priključni podaci

Fiksni priključak na AC 230 V / 50 Hz

Električni priključak

64

Page 65: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

U slučaju problema koje ne možete sami riješiti, molimo kontaktirajte:

– svog Miele prodavača ili

– Miele servis.

Telefonski broj Miele servisa možete pronaći na zadnjoj stranici ovih uputa.

Servisu je potreban broj modela i tvornički broj Vašeg uređaja. Oba podatka nalaze sena priloženoj natpisnoj pločici.

Ovdje zalijepite priloženu natpisnu pločicu. Provjerite podudara li se broj modela smodelom navedenim na naslovnici ovih uputa za uporabu.

Servis, natpisna pločica

65

Page 66: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

66

Page 67: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

67

Page 68: Upute za uporabu Staklokeramičke ploče za kuhanje · Opasnost od električnog udara! Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite, ako je neispravna ili

M.-Nr. 09 234 950 / 01hr - HR

KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226KM 6227 / 6229 / 6230