19
Centar za demokratsku tranziciju 1 CDT – NEKA SLOBODA BUDE I TVOJ IZBOR CDT VANREDNI PARLAMENTARNI IZBORI, APRIL 2001. - ZAVRŠNI IZVJEŠTAJ -

Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Embed Size (px)

DESCRIPTION

predlog prakticne politike

Citation preview

Page 1: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

1

CDT – NEKA SLOBODA BUDE I TVOJ IZBOR

CDT

VANREDNI PARLAMENTARNI IZBORI,

APRIL 2001.

- ZAVRŠNI IZVJEŠTAJ -

Page 2: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

2

U Crnoj Gori su 22.aprila 2001.godine održani vandredni parlamentarni izbori koji su

od strane svih ucesnika izbornog procesa, domace i medunarodne javnosti proglašeni za jedne od najvažnijih u novijoj istoriji crnogorskog višepartizma.

Centar za demokratsku tranziciju je sa svojih 1468 akreditovanih posmatraca na dan

izbora pratio izborna dešavanja na oko 90% birackih mjesta širom Crne Gore. Takode, jedan broj naših posmatraca bio je angažovan i u mobilne timove koji su obilazili nepokrivena birališta, a u isto vrijeme bili veoma važna karika u našoj organizacionoj mreži na dan izbora.

Centar je u predizbornom periodu pratio politicke kampanje najrelevantnijih ucesnika

izborne utakmice, imao intezivnu saradnju sa politickim partijama, Republickom izbornom komisijom, OSCE-om kao i drugim ucesnicima i posmatracima parlamentarnih izbora.

Smatrajuci da je fer izborna kampanja jedan od neophodnih uslova održavanja

demokrtaskih izbora na inicijativu Centra devet crnogorskih najznacajnijih parlamentarnih i vanparlamentarnih partija, osim Liberalnog saveza, je javno potpisalo “Sporazum o pravilima ponašanja u toku izborne kampanje”. Nakon potpisivanja pratili smo poštovanje potpisanog sporazuma i javno ukazivali na njegova kršenja od strane nekih politickih partija.

Centar za demokratsku tranziciju je nakon prikupnjenih informacija i izvještaja svojih

posmatraca, imajuci u vidu tok predizbornih kampanja, ažurnost birackih spiskova ocijenio da su vandredni parlamentarni izbori protekli u demokratskoj atmosferi, a nepravilnosti koje su primijecene na dan izbora uglavnom predstavljaju posljedicu nedovoljne edukovanosti birackih odbora. Takodje, ponašanje politickih partija u narednom periodu treba lišiti nepotrebnih i prejakih izjava, a narocito nekorektnog odnosa prema pripadnicima drugih nacija i konfesija.

Smatramo da je naš angažman u pracenju ovih, kao i prethodnih izbora bio u

potpunosti opravdan, te da je u odredenoj mjeri pomogao unaprijedenju izbornog procesa i razvijanja kvalitetnije politicke kulture.

Centar za demokratsku tranziciju je nevladina organizacija osnovana prije nepunih godinu dana s ciljem da pozitivno utice i dalje unaprijedi zapocete demokratske procese u

Crnoj Gori. Okuplja uglavnom mlade ljude koji svojim kvalitetom pokušavaju da afirmišu norme i standarde prihvacene u zemljama razvijene demokratije. Naravno, pored naših zalaganja za poštovanje zakonske i demokratske infrastrukture u cilju održavanja fer i poštenih izbora zalažemo se i za dalje unaprijedenje ljudskih prava, prava nacionalnih manjina, transparentnosti procesa privatizacije i involviranja najšireg sloja gradanstva u ostvarivnju svojih punih politickih i gradanskih prava.

NAŠA «LICNA KARTA»

UVOD

Page 3: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

3

U našem dosadašnjem radu pratili smo regularnost Lokalnih izbora 2000. godine u Podgorici i Herceg Novom, Savezne izbore, koje su državni organi u Crnoj Gori smatrali nelegitimnim, održane u septembru prošle godine kao i posljednje Parlamentarne izbore u Srbiji. Sva naša zapažanja i analize javno smo objavljivali i sa njihovim sadržajem upoznavali relevantne domace i strane institucije i predstavnike.

Centar za demokratsku tranziciju je u okviru realizacije projekta Monitoringa

parlamentarnih izbora 2001, a u cilju smanjenja postojecih tenzija izmedu aktera izborne utakmice, ponudio svim politickim partijama SPORAZUM O PRAVILIMA PONAŠANJA U TOKU IZBORNE KAMPANJE.

Radna verzija tog sporazuma, koji je pripreman na osnovu iskustava drugih zemalja i

uz pomoc Nacionalnog Demokratskog Instituta (NDI), prezentirana je svim relevantnim ucesnicima izborne utakmice. Prihvatajuci sve konstruktivne prijedloge politickih partija usaglasili smo konacan tekst sporazuma koji su potpisale devet najznacajnijih politickih partia izuzev Liberalnog saveza Crne Gore.

LSCG je u nacelu prihvatio odredbe

sporazuma, ali je prije njegovog potpisivanja zahtijevao održavanje javne rasprave na nacionalnoj televiziji što mi nijesmo bili u mogucnosti da organizujemo buduci da nemamo uticaja na koncepciju i uredivacku politiku državne televizije. Nakon potpisivanja pomenutog sporazuma, pa do kraja izbornog procesa CDT je održavao redovne kontakte sa politickim partijama i kancelarijom OSCE-a u Podgorici.

SPORAZUM POLITICKIH PARTIJA O PRAVILIMA PONAŠANJA U TOKU IZBORNE KAMPANJE

Smatramo da je održavanje fer i demokratskih izbora neophodan uslov za dalji razvoj

demokratije u Crnoj Gori.Slobodna politicka kampanja, bez pritisaka i kršenja demokratskih normi, jedan je od najznacajnijih aspekata koji uticu na unapredenje demokratskih procesa. Pravo je svake partije da, u skladu sa demokratskim nacelima, predloži svoje politicke principe i ideje. Aktivnosti i djelovanje svakog politickog subjekta nosi sa sobom odgovornost da njihov sadržaj nece ugroziti politicka prava drugih partija.

Ucesnici izborne utakmice, koji potpišu ovaj “kodeks ponašanja”, su saglasni da ce svoje aktivnosti usmjeriti u cilju daljeg razvoja fer i demokratskih nacela. Svaka partija, u skladu sa ovom poveljom dužna je da snosi odgovornost za postupke svojih kandidata i aktivista.

Politicke partije potpisnice ovog dokumenta prihvataju i obavezuju se:

PRAVILNIK O SPROVOÐENJU KAMPANJA POLITICKIH PARTIJA

Page 4: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

4

? da ce poštovati prava drugih politickih subjekata da slobodno ucestvuju u izbornoj utakmici

? svaka partija je odgovorna za edukaciju svojih simpatizera i clanova o poštovanju izborne procedure i tajnosti glasanja

? politicke partije i njeni kandidati ce pružiti svu neophodnu pomoc clanovima birackih

odbora i izbornim komisijama u cilju obezbjedivanja poštovanja prava biraca ? stranke su dužne da u svojim javnim nastupima ne šire bilo koji vid netrpeljivosti ili

mržnje prema pripadnicima drugih naroda ili konfesija ? sve politicke partije trebale bi da izbjegavaju istovremeno zakazivanje javnih skupova

na mjestima koja su u neposrednoj blizini.U slucaju ovakvih dešavanja i eventualnih nesporazuma ili sukoba, lideri partija su obavezni da saraduju u prevazilaženju problema

? politicke partije, kandidati i stranacki aktivisti ne smiju uticati na opredjeljenja biraca

potkupljivanjem novcem ili poklonima ? sredstva iz državnog budžeta, koja nijesu zakonom opredijeljena, ne smiju biti

korišcena u korist niti jedne partije pojedinacno ? politicke partije se obavezuju da nece ucjenjivati birace u vlastitu korist na nacin što

ce im prijetiti otpuštanjem ili premještanjem s radnog mjesta ? politicke partije, kandidati i aktivisti nece ometati javne skupove, kao ni uništavati

propagandni materijal suparnickih partija ? aktivisti svake partije moraju poštovati javno i privatno vlasništvo tako da ne smiju

lijepiti materijal ili pisati propagandne poruke na mjestima koja za to nijesu odredena ? stranacki predstavnici obavezuju se da u svojim javnim nastupima nece širiti neistinite

informacije u cilju omalovažavanja politickih protivnika ? partije se obavezuju da ce posebno insistirati da njihovi simpatizeri i clanovi na

javnim skupovima ili birackim mjestima nece nositi vatreno oružje ? na javnim skupovima stranke su dužne da izbjegavaju davanje izjava koje na bilo koji

nacin mogu predstavljati prijetnju drugim partijam ili njihovim simpatizerima ? svi politicki subjekti ucesnici izbornog procesa obavezuju se da ce poštovati iskazanu

volju gradana na izborima ukoliko oni proteknu bez vecih neregularnosti

Na konferencijama za novinare, nakon potpisivanja, posvecenim poštovanju sporazuma, CDT je oštro reagovao na neprimjerene izjave celnika koalicije “Zajedno za Jugoslaviju” na njihovim predizbornim skupovima koje su bile upucene, u negativnom kontekstu, gradanima muslimanske i albanske nacionalnosti. Takode smo reagovali i na izjavu predsjednika DPS-a Mila Ðukanovica na skupu u Kolašinu povodom saopštavanja netacnih i tendecioznih izjava koje nijesu argumentovane valjanim cinjenicama.Uputili smo i apel svim politickim partijama da se pridržavaju odredbe sporazuma o zaštiti javne i privatne imovine

Page 5: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

5

prilikom lijepnjenja propagadnog materijala i zatražili od nadležnih organa da u skladu sa zakonskim odredbama sankcionišu takvo nekorektno ponašanje. CDT je takode izrazio protest povodom napada pripadnika MUP-a na clanove opštinskog odbora Narodne stranke u Bijelom Polju.Zahtijevali smo od nadležnih organa da pripadnici MUP-a koji su izazvali taj incident ne budu samo suspendovani, vec i kažnjeni u skladu sa zakonom.

U prilogu su naše integralne izjave sa konferencija za novinare posvecenih poštovnju sporazuma o pravilima ponasanja u toku izborne kampanje kao i izjave predstavnika politickih partija koje su predstavljale evidentna kršenja sporazuma.

IZJAVA CENTRA ZA DEMOKRATSKU TRANZICIJU POVODOM DOSADAŠNJEG TOKA IZBORNE KAMPANJE I PRIMIJECENIH NEDOSTATAKA U SPROVOÐENJU IZBORA

Centar za demokratsku tranzicijuje u okviru svojih izbornih djelatnosti prateci predizbornu kampanju politickih partija, povodom nedavno potpisanog sporazuma politickih partija o pravilima njihovog ponašanja u toku izborne kampanje, pratio aktivnosti potpisnica sporazuma i uvjerio se da je sporazum u odredjenoj mjeri kvalitetno postovan, ali da, na zalost, odredena nacela sporazuma koja se prvenstveno odnose na poštovanje pripadnika drugih nacionalnosti nije primijenjena na adekvatan nacin. Predstavnici izborne koalicije “Zajedno za Jugoslaviju” na predizbornom mitingu te koalicije u Bijelom Polju na krajnje nekorektan nacin, neprimjereno demokratskim i etickim normama, izrazavali su negativan odnos prema pripadnicima muslimanske nacionalnosti prijeteci de ce snositi krivicu i najvecu odgovormnost u slucaju razdvajanja Crne Gore i Srbije. “Gospodo Muslimani, na vama je zaista najveca odgovornost. Zna se dobro da ako se razdvoje Crna Gora i Srbija cijepa se živo tkivo srpskog naroda. Ostajemo bez države, ostajemo bez Crne Gore, kao narod postajemo hazeri. Narod koji to postane, nosi ranu, nosi negativnu energiju protiv onog koga je fiksirao kao krivca. Morate gospodo Muslimani, na žalost, prihvatiti cinjenicu da cete vi biti fiksirani kao taj krivac, kaže predsjednik SNS a Božidar Bojovic pokazujuci na taj nacin svoj odnos prema elementarnim ljudskim pravima, demokratiji i gradanima Crne Gore bez obzira na vjeru i naciju.

Takode, i ostali lideri ove koalicije iznosili su na drugim mitinzima slicne stavove. Posebno se izdvaja izjava g. Dragana Šoca na tribini ove koalicije u Ulcinju, koji je otišao korak dalje od koalicionog partnera, pa uskracuju i pravo glasa gradanima Crne Gore albanske i muslimanske nacionalnosti, tako da mi u CDT moramo konstatovati da ovakav vid kampanje i odnosa prema pripadnicima drugih nacija nije u skladu sa demokratskim nacelima i izaziva nepotrebno podizanje tenzija koje nije u interesu mira i stabilnosti u Crnoj Gori.

Centar za demokratsku tranziciju vrlo aktivno je pratio pritužbe odredenih politickih

subjekata u vezi sa problemima oko birackih spiskova, a na osnovu materijala koje smo imali na uvid, primijetili smo da postoje odredjene nepravilnosti, tako da smatramo i ujedno apelujemo na državne organe i druge ucesnike izbornog procesa da u skladu sa svojim nadležnostima izvrše neophodne ispravke, jer u protivnom ce regularnost ovih izbora u odredenoj mjeri biti dovedena u pitanje.

Takode, koristimo se ovom prilikom da iznesemo i našu sumnju povodom zahtjeva MUPa Crne Gore za izdavanjem 50000 novih obrazaca licnih karata i 10000 obrazaca

IZJAVA ZA JAVNOST 11.04.2001.

Page 6: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

6

vozackih dozvola i licnih pasoša, buduci da ovakav postupak treba da bude krajnje transparentan i u skladu sa zakonskim odredbama kako ne bi izazavao eventualne nereguralnosti koje bi uticale na demokraticnost izbora.

Želimo napomenuti i na nekolegijalan odnos partija prema propagandnom materijalu

drugih ucesnika izborne utakmice što takode predstavlja kršenje potpisanog sporazuma, tako da tražimo od partija da u narednom periodu omoguce svim subjektima izbornog procesa da nesmetano iznose svoje politicke stavove kroz formu propagandnog materijala kao i da se uzdrže plakatiranja objekata i ustanova koje nijesu za tu vrstu marketinga.

IZJAVA CENTRA ZA DEMOKRATSKU TRANZICIJU POVODOM ZAVRŠETKA IZBORNE KAMPANJE Centar za demokratsku tranziciju, kao dio aktivnosti pracenja parlamentarnih izbora, pratio je uslove za politicku kampanju, poštovanje zakona i pravila. Generalno posmatrano, izborna atmosfera je bila zadovoljavajuca. Nažalost, pojedinacne izjave nekih politickih lidera koje nijesu bile u skladu sa demokratskim principima uticale su na demokraticnost same politicke kampanju. Centar za demokratsku tranziciju je protestvovao protiv izjave predsjednika DPS gospodina Mila Ðukanovica na predizbornom mitingu u Kolašinu. On je optužio lidere Koalicije «Za Jugoslaviju» da se «spremaju da ponove scenario od 14-og januara 1998.». (To se odnosilo na pokušaj zauzimanja silom zgrade Vlade i zgrade televizije).

Ðukanovic optužio celnike koalicije "Zajedno za Jugoslaviju": Svjesni da gube Bulatovic, Šoc i Bojovic spremaju se da ponove 14. januar 98.

Podgorica - Predsjednik Crne Gore Milo Ðukanovic optužio je sinoc celnike koalicije "Zajedno za Jugoslaviju" da ce, svjesni poraza na izborima 22. aprila, pokušati da izazovu nemire nakon izbora. - Prvi scenario je da uopšte ne izadu na izbore, potencirajuci navodne izborne nepravilnosti, kako se ne bi vidjelo da su dodatno marginalizovani. Ako izadu, a mislim da hoce, pripremaju se da pokušaju ponovo scenario od 14. januara 1998. godine. To govori da ne razumiju evoluciju politickih procesa u Crnoj Gori. Od tada do danas prošlo je tri godine, u kojima je Crna Gora zrijevala a promiloševicevske snage, na saveznim izborima, svedene na 20 odsto. Bulatovic, Šoc i Bojovic sigurno imaju potpuno nerealan, gubitnicki, inferioran naum da, nakon izvjesnog poraza na izborima, pokušaju da podbunjuju narod u Crnoj Gori. Ali nije narod naivan, ne da više da se manipuliše njime, on ce bezrezervno prihvatiti volju vecine i dati doprinos daljem zrijevanju Crne Gore - rekao je Ðukanovic na promotivnom skupu DPS-a u Kolašinu.

IZJAVA ZA JAVNOST 18.04.2001.

Page 7: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

7

Buduci da ova izjava nije bazirana na cinjenicama poslužila je za nepotrebno podizanje tenzija što nije u interesu fer i demokratskih izbora. Posebno isticemo da je ova izjava prekršila Pravila ponašanja koja su potpisala svi ucesnici u izbornoj kampanji ukljucujuci i DPS. Takode želimo da izrazimo naše nezadovoljstvo sa fizickim napadom pripadnika MUP-a na rukovodstvo Opštinskog odbora Narodne stranke iz Bijelog Polja. Smatramo da ovi postupci negativano uticu na kvalitet i demokraticnost izbora. Svaka politicka partija u skladu sa demokratskim normama trebala bi da bude u mogucnosti da slobodno izrazi svoje politicko gledište i stavove. CDT smatra da vinovnici ovag incident ne trebaju samo da budu udaljeni iz službe nego bi takode trebalo da budu i kažnjene shodno zakonu. Tokom naših aktivnosti na sami dan izbora obraticemo pažnju na moguce neregularnosti u birackim spiskovim i jasno izraziti naše stavove bazirane na cinjenicama kao i naglasiti sve uocene mane.

CDT staff i volonteri su pratili preko 30 mitinga politickih partija. Formulari za

pracenje politickih mitinga su obuhvatali pitanja o prisustvu vojske i policije, koriccenju državnih resursa, kršenju zakona, eventualnim incidentnim situacijama, izjavama politickih predstavnika ...

Rezultate pracenja skupova politickih partija objavljivali smo na našim press konferencijama, kao i komentare o kršenjima sporazuma politickih partija o pravilima ponašanju u toku izborne kampanje.

Centar za demokratsku tranziciju je vrlo pažljivo pratio sva pitanja i nesuglasice koje

su se u toku predizbornih aktivnosti dešavale povodom sadržaja i korektnosti birackog spiska. Moramo istaci da biracki spisak nije bio u potpunosti prihvatljiv, ali da sve primjecene nepravilnosti nijesu bitnije mogle uticati na regularnost aprilskih izbora.Takode, evidentno je da je napravljen napredak u kvalitetu birackog spiska u odnosu na predhodne izbore.

Na našoj redovnoj konferenciji za novinare 11. aprila upozorili smo nadležne državne

organe zadužene za sprovodene izbornog procesa na odredene neprvilnosti koje je Centar, uz saradnju sa politickim partijama, primijetio u birackom spisku i apelovali da se ti nedostatci isprave u najkracem roku, a u cilju održavanja fer i demokratskih izbora.

Napominjemo da je u tom smislu bila formirana i radna grupa od predstavnika dvije

najjace politicke grupacije i predstavnika državnih organa koja je ispitivala pomenute nepravilnosti i odstranila sve eventualne greške. Takode, na dan izbora naši posmatraci nijesu primijetili da je bilo vecih problema sa sadržajem birackog spiska što svakako potvrduje našu ocjenu da su ovi izbori protekli u najvecoj mjeri u korektnoj atmosferi.

MONITORING KAMPANJA POLITICKIH PARTIJA

BIRACKI SPISKOVI

Page 8: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

8

Predlažemo da za naredne izbore sam nacin vodenja birackog spiska pretrpi izvjesne promjene u smislu kvalitetnijeg vodenja birackog spiska u organima lokalne samouprave kao i uvodenje neophodne kompjuterske podrške u svim opštinkim resorima kako bi evidencija gradana i eventualne promjene bile lakše implementirane. Izražavamo zadovoljstvo što je centralni biracki spisak bio dostupan svim politickim partijama i smatramo da je taj nacin umnogome pomogao da sve neregularnosti budu uklonjene, a politicke partije budu direktno ukljucene u njegov sadržaj i otklanjanje mogucih grešaka.

Centar za demokratsku tranziciju je u okviru projekta “Monitoringa vandrednih

parlamentarnih izbora”, a u cilju kvalitetnije realizacije projekta, imao i široku medijsku kampanju na svim relevantnim državnim i privatnim medijima. Smatrali smo, što se i pokazalo opravdanim, da cemo na ovaj nacin gradane bolje upoznati sa našim aktivnostima i regrutovati odredeni broj gradanskih posmatraca. Medijska kampanja realizovana je od 4. do 14. aprila pod sloganom NEKA SLOBODA BUDE I VAŠ IZBOR na Televiziji Crne Gore, NTV Montena, TV Nikšic, zatim devet crnogorskih radio stanica, kao i dnevnim listovima Vijesti, Pobjeda, Dan, Glas Crnogorca, i nedjeljnim Monitor, Onogošt standard. Na elektronskim medijima emitovan je televizijski spot i dva radio džingla, dok je u štampanim medijima objavljivan naš poziv za gradansko posmatranje izbora.

Želeci da posebno afirmišemo potpisani sporazum politickih partija o pravilima

ponašanja u toku izborne kampanje opredijelili smo se da potpisani sporazum u integralnoj verziji publikujemo u sedam crnogorskih dnevnih i nedjeljnih novina sa željom da politicke partije potpisnice upozorimo na preuzete obaveze, a gradane obavijestimo sa nacelima sporazuma i partijama potpisnicama. Taj segment medijske kampanje realizovan je pod sloganom POŠTUJTE POTPISANO!!!

KOMUNIKACIJA U PRIPREMNOM (PREDIZBORNOM) PERIODU

Osoblje centralne kancelarije CDT-a iz Podgorice je koordiniralo rad na terenu preko regionalnih kancelarija, odnosno regionalnih i opštinskih koordinatora. Do 22. marta 2001. godine otvorene su regonalne kancelarije u Baru, Tivtu, Bijelom Polju i Nikšicu. U ovom projektu podrucje Crne Gore je bilo podijeljeno na 7 regija:

1. Bar/Budva/Ulcinj 2. Tivat/Kotor/Herceg-Novi 3. Podgorica/Cetinje/Danilovgrad 4. Nikšic/Šavnik/Plužine 5. Pljevlja/Kolašin/Žabljak 6. Rožaje/Gusinje/Plav 7. Berane/Bijelo Polje/Mojkovac.

MEDIJSKA KAMPANJA

ORGANIZACIONA STRUKTURA CDT-A

Page 9: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

9

Vezu izmedu centralne kancelarije u Podgorici i regija je održavalo 7 regionalnih

koordinatora. Regionalni koordinatori su komunicirali sa 25 opštinskih koordinatora, koji su, u zavisnosti od broja birackih mjesta u opštinama, imali asistente.

REGRUTOVANJE POSMATRACA Na dan izbora u Crnoj Gori 1468 posmatraca je dobilo priliku da svojom aktivnošcu, u

svim crnogorskim opštinama, stekne uvid u regularnost izbornog procesa. Jedan dio naših posmatraca je pokrio preko 90% birackih mjesta, dok su ostali sacinjavali mobilne timove, koji su obilazili nepokrivena birališta i otklanjali tekuce probleme.

Regrutovanje posmatraca je najvecim dijelom obavljeno radom na terenu. Medijska

kampanja je kasnila usljed finansijskih problema, tako da je samo oko 15% posmatraca aktivirano nakon emitovanja reklama i džinglova na državnim, privatnim i lokalnim TV i radio stanicama. Prilikom distribuiranja propagandnog materijala (postera, lafleta) nailazili smo na probleme sa pripadnicima policije i aktivistima politickih partija.

POLNA STRUKTURA Oko 40% regrutovanih posmatraca su bile pripadnice ženskog pola, dok su njih cetiri

bile opštinski koordinatori i to u Kotoru, Herceg-Novom, Podgorici i Nikšicu.

EDUKACIJA OPŠTINSKIH KOORDINATORA Regionalnim i opštinskim koordinatorima su održavani treninzi od strane stalnog stafa

kancelarije u Podgorici i clanova tima NDI. Na tim treninzima utvrden je nacin komunikacija, neposredne organizacije na terenu, kao i obaveze koordinatora pri edukaciji posmatraca.

EDUKACIJA POSMATRACA U periodu od 11. do 18. aprila 2001. godine posmatraci su edukovani na treninzima

koji su održani u svim opštinama u Crnoj Gori: 1. 11. april-Bar, Ulcinj, Kotor, Tivat 2. 12. april-Budva, Herceg-Novi 3. 13. april-Podgorica, Nikšic 4. 14. april-Podgorica, Plužine, Šavnik, Žabljak, Kolašin 5. 15. april-Pljevlja 6. 16. april-Bijelo Polje, Rožaje 7. 17. april-Berane, Danilovgrad, Plav 8. 18. april-Mojkovac, Cetinje Na pocetku svakog treninga clanovi stalnog osoblja centralne kancelarije iz Podgorice

su upoznavali posmatrace sa organizacijom (CDT-om), ranijim projektima i znacajem NGO sektora u razvoj civilnog društva.

Page 10: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

10

Drugi dio treninga je vodio regionalni koordinator, sa zadatkom da upozna posmatrace sa izbornom procedurom i osnovnim pravilima glasanja.

Opštinski koordinatori su završavali treninge, dajuci uputstva posmatracima za dan

izbora (objašnjavano im je gdje su biracka mjesta, kako do njih da dodu, izvršena je podjela akreditacija, objašnjena su pravila ponašanja, nacin komuniciranja sa opštinskim koordinatorom na dan izbora i ostale stvari tehnicke prirode).

U Podgorici su na dan izbora funkcionisala 3 štaba CDT-a: 1. Štab u Zelenom salonu hotela “Crna Gora” u Podgorici (press) 2. Štab u centralnoj kancelariji CDT-a u Podgorici 3. Štab u prostorijama ICMA-a u Podgorici (PVT ekipa)

Sve informacije tokom dana su se slivale u centralnu kancelariju, a njeno osoblje je

proslijedivalo informacije ekipi press-a koja se nalazila u Zelenom salonu hotela “Crna Gora”. Koordinator za rad sa volonterima, koji se nalazio u centralnoj kancelariji u

Podgorici, je imao komunikaciju sa opštinskim koordinarorima svakih 90 minuta tokom dana, a ako je bilo problema na birackim mjestima, centralna kancelarija je odmah obavještavana.

Opštinski koordinatori su tokom dana imali stalnu komunikaciju sa posmatracima.

Iako ograniceni konfiguracijom terena, naši mobilni timovi su uspjeli obici skoro sva biracka mjesta koja nijesmo pokrili. Takvim nacinom organizacije imali smo uvid u 97% birackih mjesta u Crnoj Gori.

PVT posmatraci su svoje izvještaje slali štabu CDT-a koji se nalazio u prostorijama

ICMA-a u Podgorici. Nakon završenog izbornog dana monitori su svoje izvještaje predavali opštinskim

koordinatorima, a oni su ih proslijedivali regionalnim kancelarijama, odnosno centralnom ofisu u Podgorici.

Na osnovu prikupljenih izvještaja može se izvesti zakljucak da vecina kršenja izborne

procedure proizilazi iz nedovoljne edukovanosti predsjednika i clanova birackih odbora. To se prije svega odnosi na kršenja vezana za upotrebu mobilnih telefona na birackim mjestima, izbornu proceduru vezanu za kontrolni kupon, nepravilan raspored clanova birackih odbora sa odredenim zaduženjima. Takode, dešavalo se da odreden broj biraca na pojedinim biralištima nije se potpisivao u knjigu biraca, kako je to propisano zakonom. Cesti nesporazumi medu clanovima birackih odbora su se dešavali i zbog glasanja putem pisma.

Konkretno, dajemo pregled pojedinih birackih mjesta na kojima su tokom

parlamentarnih izbora 2001. godine u Crnoj Gori primijecene vece nepravilnosti :

KOMUNIKACIJA NA DAN IZBORA - 22. APRIL

ANALIZA KRŠENJA IZBORNE PROCEDURE

Page 11: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

11

1. Biracko mjesto br. 13-A-Gradevinska škola “M. Radevic” Podgorica prvih desetak biraca se nije upisalo u knigu biraca, kako je to zakonom predvideno

2. Biracko mjesto br. 13 - Djeciji vrtic Cetinje prvih 43 biraca se nije potpisalo u knigu biraca.Takode bilo je narušavanja tajnosti glasanja odnosno više ljudi u isto vrijeme su bili za paravanom.

3. Biracko mjesto br. 3 Seljanovo Tivat broj kontrolnih kupona i broj glasackih listica u kutiji nije bio isti. Glasanje na ovom birackom mjestu je ponovljeno i tada je proteklo bez kršenja izborne procedure.

4. Biracko mjesto br. 5 Omladinski dom “Lješnica” remecena tajnost glasanja od strane pripadnika VJ i MUP-a CG .Takode, zbog stalih prijetnji, naš posmatrac napustio biracko mjesto u popodnevnim casovoma.

5. Biracko mjesto br. 81 Zgrada O.Š. Krstac Nikšic glasanje prekinuto jer je od strane nepoznatog lica razbijena glasacka kutija. Glasanja na ovom mjestu je ponovljeno. Na dan kada je ponovno glasanje trebalo biti održano, naša ekipa je našla zatvoreno biracko mjesto. Glasanje nije održano iz nepoznatih razloga. Tek u trecem pokušaju glasanje je održano bez problema.

Pored dobre saradnje sa predstavnicima birackih odbora, moramo napomenuti da i uz

uredna odobrenja izdata od strane RIK-e na nekim birackim mjestima (njih cetrdesetak) našim posmatracima nije dozvoljen pristup od trenutka otvaranja birališta. Nakon naše komunikacije sa RIK-om i OIK-om ti nesporazumi su otklonjeni.

PVT je jedan od segmenata projekata koji je realizovan uz kampanju "Gradanskog nadgledanja izbora". Cilj projekta je nezavisno prikupljanje rezultata sa birackih mjesta. Operativno izvodenje projekta pocelo je 20.02.2001. i završilo se 23.04.2001. U projekat je bilo ukljuceno oko 200 volontera, 10 trenera i 7 regionalnih koordinatora. PVT je engleska skracenica od Parallel Vote Tabulation koju prevodimo kao PARALELNO PRIKUPLJANJE I OBRADA GLASOVA. Paralelno - zbog toga jer se postupak vrši paralelno uz državne institucije koje sprovode izbore, a obrada - zbog toga jer se podaci o prikupljenim glasovima pretvaraju u mandate, odnosno u osvojena mjesta u Republickom parlamentu. U obradu su takode ukljucene statisticke metode za procjenu greške, odabir birackih mjesta itd. PVT je taktika posmatranja izbora koja daje nezavisne podatke a koji se mogu upotrijebiti za predvidjanje rezultata izbora ili da provjere službene izborne rezultate. Iskustva iz zemalja u kojima su nevladine organizacije sprovele nezavisno prikupljanje glasova pokazala su da je PVT vrlo mocno "oružje" kojim se sprjecavaju i detektuju moguce izborne krade. CDT je PVT realizovao prije svega kako bi potvrdio službene rezultate izbora i tako ojacao povjerenje gradana u izborni postupak.

REALIZACIJA PVT-a

Page 12: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

12

METODOLOGIJA

S obzirom na broj birackih mjesta (1090) u Republici Crnoj Gori, kao i na organizacijskoj zahtjevnosti sveobuhvatnog prikupljanja glasova sa svih birackih mjesta, CDT se odlucio za strategiju djelimicnog prikupljanja glasova sa birackih mjesta koja su odredena uzorkom. Takode, CDT je prikupljao rezultate svih stranaka na izborima (ukupno je bilo 16 izbornih lista), što inace nije uobicajeno i organizacijski je zahtjevnije.

CDT se odlucio na slucajni uzorak zbog nepostojanja podataka na osnovu kojih bi se

formirao ciljani uzorak.

ORGANIZACIJSKA STRUKTURA Za oblikovanje, organizaciju i sprovodenje projekta bio je zadužen PVT koordinator, Aleksandar Pajevic. PVT koordinator je saradivao sa 7 regionalnih koordinatora. Regionalni koordinatori su bili zaduženi za regrutovanje, selekciju i trening PVT posmatraca. Regionalni koordinatori su bili:

? Ivan Jovovic

? Stanko Ðuricic

? Lazar Janinovic

? Vladimir Berkuljan

? Srecko Pivljanin

? Adis Balota

? Milan Medojevic

Za izradu softwera kao i za unos i obradu podataka o glasanju bio je zadužen PVT koordinator. Pri izradi uzorka ukljucivanjem statistickih metoda i obradu i tumacenje rezultata obrade saradivali smo sa Vladimirom Pranom iz GONGa.

Konsultant za operativno sprovodenje projekta bila je Kate Head, NDI.

PRIPREMA

Pod pripremom za izvodenje projekta podrazumijevamo:

? nabavka i instalacija informaticke, komunikacijske i ostale opreme

? odredivanje uzorka birackih mjesta

? programiranje softwerske podrške

? regrutacija volontera

? izrada prirucnika za posmatrace

Page 13: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

13

? izrada obrazaca za PVT posmatrace

? obuka regionalnih koordinatora

? obuka PVT posmatraca

? obuka operatera telefonista u PVT Centru

? predstavljanje projekta javnosti

OBUKA OPERATERA I TELEFONISTA U PVT CENTRU

22.04.2001. Na dan izbora održan je trening za telefoniste u PVT centru. Operateri telefonisti u PVT Centru su morali biti obuceni o proceduri izvještavanja. Procedura izvještavanja je uspostavljena radi zaštite i tacnosti podataka. Rezultati sa birackih mjesta PVT posmatraci su poceli javljati odmah nakon završenog prebrojavanja glasova. Sa manjih birackih mjesta rezultati su poceli pristizati vec u 2100 (biracko mjesto broj 30, OŠ Vitasojevici, Nikšic). Gotovo svi podaci su pristigli do 2330. PVT koordinator je podatke unosio u kompjuterski program do 0000 ujutro. Unešeno je preko 3800 podataka. Do 2345 su prikupljeni i obradeni podaci sa gotovo svih birackih mjesta (97,5%) u uzorku, kada je i održana press konferencija na kojoj je podnešen preliminarni izvještaj o izborima i potpun, konacan izvještaj o rezultatima PVT-a.

I REZULTATI MA BIRACKIM MJESTIMA ZA IZBOR 72 POSLANIKA ODREÐENIH ODLUKOM SKUPŠTINE REPUBLIKE CRNE GORE

- u biracki spisak ukupno upisano 420.207 biraca - na birackim mjestima glasalo je 336.462 biraca (80,070%) - van birackih mjesta odnosno putem pisma glasalo je 10.502 biraca - glasalo ukpuno 346.964 biraca - bilo primljeno 420.485 glasackih listica - bilo 73.521 neupotrijebljenih glasackih listica - bilo 346.964 upotrijebljenih glasackih listica - bilo 2.611 nevažecih glasackih listica - bilo 344.353 važecih glasackih listica

PVT REZULTATI IZBORA ZA POSLANIKE U SKUPŠTINI CRNE GORE

IZBORNI DAN

Page 14: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

14

% CDT

MJESTA *RIK RIK

MJESTA LSCG - Liberali, nego što! 7,509 5 7,953 6 SRS dr V.Šešelj 1,300 1,215 LDP Crne Gore 0,074 0,093 Osman Redža partija 0,017 0,014 DS CG 0,036 0,087 Bošnjacko muslim. dem. kolacija 1,133 1,134 Stranka zaštite štednih uloga 0,052 0,057 Zajedno za Jugoslaviju 43,445 33 42,367 33 Narodna sloga 0,061 0,073 DUA 0,038 0,086 JUL 0,055 0,050 Stranka deviznih štediša 0,192 0,174 Pobjeda je Crne Gore 42,315 32 42,318 33 Komunisti 0,561 0,463 Stranka prirodnog zakona 0,142 0,146 NSS CG 3,058 2 3,018 UKUPNO 99,988 72 98,005 72

II REZULTATI NA BIRACKIM MJESTIMA ZA IZBOR 5 POSLANIKA ODREÐENIH ODLUKOM SKUPŠTINE REPUBLIKE CRNE GORE

- u biracki spisak ukupno upisano 27.466 biraca - na birackim mjestima glasalo je 18.552 biraca (67,545 %) - van birackih mjesta odnosno putem pisma glasalo je 636 biraca - glasalo ukpuno 19.188 biraca - bilo primljeno 27.471 glasackih listica - bilo 8.283 neupotrijebljenih glasackih listica - bilo 19.188 upotrijebljenih glasackih listica - bilo 137 nevažecih glasackih listica - bilo 19.051 važecih glasackih listica

% CDT

MJESTA *RIK RIK

MJESTA LSCG - Liberali, nego što! 5,091 6,004 SRS dr V.Šešelj 0,168 0,318 LDP Crne Gore 0,084 0,172 Osman Redža partija 5,489 7,937 DS CG 13,870 1 17,031 1 Bošnjacko muslim.dem.kolacija 0,419 0,584 Stranka zaštite štednih uloga 0,000 0,005 Zajedno za Jugoslaviju 5,447 7,896 Narodna sloga 0,042 0,073 DUA 19,589 1 20,492 1 JUL 0,147 0,089 Stranka deviznih štediša 0,272 0,182 Pobjeda je Crne Gore 37,524 3 37,091 3 Komunisti 0,524 0,167 Stranka prirodnog zakona 0,063 0,036 NSS CG 0,461 1,209 UKUPNO 89,189 5 97,660 5

Page 15: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

15

III UKUPNI REZULTATI GLASANJA

- u biracki spisak ukupno upisano 447.673 biraca - na birackim mjestima glasalo je 355014 biraca (79,302%) - van birackih mjesta odnosno putem pisma glasalo je 11.138 biraca - glasalo ukpuno 366.152 biraca - bilo primljeno 447.956 glasackih listica - bilo 81.804 neupotrijebljenih glasackih listica - bilo 366.152 upotrijebljenih glasackih listica - bilo 2.748 nevažecih glasackih listica - bilo 363.404 važecih glasackih listica

%

CDT CDT

MJESTA %

*RIK RIK

MJESTA LSCG - Liberali, nego što! 7,323 5 7,851 6 SRS dr V.Šešelj 1,213 1,168 LDP Crne Gore 0,075 0,097 Osman Redža partija 0,435 0,429 DS CG 1,092 1 0,975 1 Bošnjacko muslimanska dem. kolacija 1,079 1,105 Stranka zaštite štednih uloga 0,048 0,054 Zajedno za Jugoslaviju 40,541 33 40,560 33 Narodna sloga 0,059 0,073 DUA 1,530 1 1,156 1 JUL 0,062 0,052 Stranka deviznih štediša 0,198 0,175 Pobjeda je Crne Gore 41,945 35 42,044 36 Komunisti 0,558 0,488 Stranka prirodnog zakona 0,136 0,140 NSS CG 3,016 2 2,923 UKUPNO 99,310 77 96,807 77

*(U RIK KOLONAMA SU NAVEDENI KONACNI SLUŽBENI REZULTATI REPUBLICKE IZBORNE KOMISIJE) Nepoklapanje nasih PVT rezultata i zvanicnih rezultat RIK-a posljedica je standardne greske(ma ksimum 0,5%), koja se javlja prilikom realizacije ovakve metode projektovanja rezultata.

Centar za demokratsku tranziciju je u cilju što kvalitetnijeg pracenja izbornih dešavanja i komunikacije sa predstavnicima “sedme sile” na izborni dan 22.aprila organizovao u hotelu “Crna Gora” konferencije za novinare u 14, 21 i 23i45 casa. Isticemo da su press konferencije bile veoma posjecene novinarskim, stranim i domacim, ekipama. Takode, tokom cijelog izbornog dana predstavnici Centra davali su izjave mnogobrojnim novinarima. Crnogorska državna televizija je imala direktna ukljucenja sa naših press konferencija u 14 i 21 cas. Na prvoj konferenciji saopštili smo naša zapažanja o izbornom danu do 13 casova, na drugoj smo dali prvu ocjenu o kvalitetu i regularnosti izbornog procesa

KOMUNIKACIJA SA MEDIJIMA NA IZBORNI DAN

Page 16: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

16

na osnovu prikupljenih informacija naših posmatraca, a u 23 i 45 casa saopštili smo novinarima projekciju preliminarnih rezultata izbora.

Centar za demokratsku tranziciju prema informacijama koje je dobio do 13 casova sa

preko 90% birackih mjesta ocjenjuje da izbori proticu u relativno korektnoj atmosferi. Vecina birackih mjesta u Crnoj Gori otvorena su na vrijeme. Želimo istaci da i pored

uredno dobijenih akreditacija od RIK-je, na oko cetrdesetak birackih mjesta, našim posmatracima nije dozvoljeno da prisustvuju pracenju izbornog procesa od trenutka otvaranja birackih mjesta. U saradnji sa opštinskim izbornim komisijama do 10 casova uspjeli smo da prevazidemo taj problem. Nažalost, na birackom mjestu broj 80, Vodno, Opština Pljevlja, predsjednik birackog odbora i pored sugestija predstavnika opštinske i republicke komisije nije dozvolio našem posmatracu da prisustvuje birackom mjestu. Takode, naši posmatraci zapazili su da zbog nedovoljnog poznavanja izborne procedure, na odredenom broju birališta je došlo do manjih nepravilnosti.

Centar za demokratsku tranziciju smatra da i pored sitnih nedostataka u poštovanju

izborne procedure sprovodenje izbora do ovog trenutka protice u skladu sa pozitivnim zakonskim odredbama. Nepravilnosti koje su, do sada, primijecene nijesu i ne mogu bitnije uticati na sprovodenje izbornog procesa.

Centar za demokratsku tranziciju (CDT) za pracenje današnjih izbora je akreditovao 1486 posmatraca koji su nadgledali tok izbora. Jedan broj naših ljudi bio je organizovan i u mobilne timove koji su zbog brže i kvalitetne komunikacije obilazili sva biracka mjesta u Crnoj Gori.

CDT je u toku izbornog dana prikupljao svakih sat vremena izvještaje naših opštinskih

i regionalnih koordinatora koji jasno ukazuju da na biralištima širom Crne Gore nijesu primijecene ozbiljnije nepravilnosti.

Naša organizacija na osnovu izvještaja naših posmatraca i mobilnih timova sa oko 90% birackih mjesta, ocjenjuje da su današnji izbori, u vecini slucajeva, protekli shodno zakonskoj proceduri. Na odredenom broju birališta primjecene su izvjesne nepravilnosti, koje, medutim, nijesu bitnije uticale na regularnost izbora. O njima, kao i eventualnim problemima prilikom prebrojavanja glasova cemo detaljnije obavijestiti javnost na našoj sjutrašnjoj konferenciji za novinare koja ce se održati u Republickom press centru u 11 casova.

Zakon o izboru odbornika i poslanika usvojen nakon zajednickog rada najznacajnijih

politickih subjekata u Republici predstavlja dobar zakonski tekst koji omogucava odvijanje

IZJAVA ZA JAVNOST – 22.04.2001.

IZJAVA ZA JAVNOST POVODOM ZAVRŠETKA IZBORNOG DANA

KOMENTARI I SUGESTIJE ZAKONA O IZBORU ODBORNIKA I POSLANIKA

Page 17: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

17

korektne izborne procedure. Medutim, i pored dobre opšte ocjene zakon ima odredenih nepreciznosti koje u cilju unapredenja izbornog procesa treba ukloniti ili ih precizirati na kvalitetniji nacin. Navodimo neke od njih:

Zakon u svojim clanovima 26, stav 4, zatim 31,stav 4 i 36, stav 3 predocava kada

pocinje mandat clana proširenog sastava OIK-a, RIK-a, ali nije jasno kada njihov mandat prestaje što bi trebalo precizirati.

U clanu 14, stav 4 kaže se da se potvrdivanje mandata vrši u roku od 15 dana od dana

održavanja izbora.Mišljenja smo da ovu odredbu treba preformulisati u smislu da se verifikacija treba vršiti u propisanom roku nakon proglašenja konacnih rezultata izbora.Svjedoci smo da ova odredba nije ispoštovana nakon posljednjih parlamentarnih izbora usljed problema koji su se javili u vezi sa formiranjem postizbornih koalicija.

Centar za demokratsku tranziciju ima ozbiljne primjedbe i povodom zakonske

mogucnosti da politicke partije vrše promjene redoslijeda mandata sa izborne liste nakon izbora.Mišljenja smo da ovu odredbu treba ukinuti i da se mandati trebaju dodjeljivati samo po redoslijedu sa izborne liste.

Takode, naše sugestije odnose se i na clanove Zakona koji regulišu raspuštanje

birackog odbora i ponavljanje izbornog procesa.(clanovi 69; 70; 79; 81; 83; 89). Smatramo da su neke od ovih zakonskih odredbi isuviše rigidne i da ih treba uciniti što realnijim.Biracki odbori trebaju da imaju mogucnost razriješenja odredenih nepravilnosti u toku izbornog procesa jer u protivnom ukoliko bi se strikno pridržavali zakonskih odredbi koje odreduju ovu materiju postoji mogucnost da se na birackim mjestima napravi pravi haos usljed nekorektnog ponašanja pojedinaca ili grupe njih.(Šta ako gradanin glasa javno? Ukoliko biracko mjesto nije otvoreno tacno u 8 casova nego u 8 i 10, da li u ovim slucajevima zbog nepažnje ili nekorektnosti pojedinaca treba ponavljati izbore na tom birackom mjestu buduci da ove nepravilnosti ne mogu bitnije uticati na rezultat i regularnost izbora?)

Odredbe koje se odnose na ponovno održavanje izbora (clan102) ne propisuje tacan

datum održavanja izbora nego ostavlja mogucnost da se oni održe u roku od sedam dana.Da li je isto za gradane ukoliko se izbori održavaju sjutradan,u sredini sedmice ili vikendom? U vecini demokratskih zemalja ponovno održavanje izbora odredeno je zakonom sa precizno utvrdenim datumom njihovog odražavanja.

Clanom 60 Zakona o izboru odbornika i poslanika se kaže da “podnosioci izbornih

lista i kandidati sa izbornih lista… … i da ih javno bez posebnog odobrenja izlažu na javnim mjestima koja odredi nadležni organ opštine”.Šta ukoliko politicke partije postavljaju propagandi materijal na mjestima na kojima to nije dozvoljeno uništavajuci na taj nacin privatnu ili javnu imovinu? Da li zbog ovakvih dešavanja na posljednjim izborima bilo koja politicka partija bila kažnjena shodno zakonu?

Takode, clan 82 ,stav 3 bi trebao jasno da navede da biraci sami trebaju da odvoje

kontrolni kupon od birackog listica pred clanom birackog odbora, a da tek u slucaju potrebe može da mu pomogne clan birackog odbora odreden žrijebom.

Page 18: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

18

Da li je clanom 85 koji odreduje nacin glasanja putem pisma povrijedena tajnost glasanja ukoliko na birackom mjestu na taj nacin glasa samo jedna osoba?

U pogledu nacina raspodjele mandata koji su odredeni clanovima 94,94a,95 Zakona o

izboru odbornika i poslanika CDT smatra da ovi clanovi moraju biti korigovani u pogledu njihove preciznosti kako na nekim narednim izborima ne bi izazvali nejasnoce i sumnje u nacin odredivanja broja poslanika.Mi naravno podržavamo težnju državnih organa da se omoguci kvalitetniji stepen ucešca pripadnika albankih nacionalanih partija putem tkz. “pozitivne diskriminacije’, ali takode predlažemo da se naprave izmjene pomenutih clanova u cilju riješavanja dilema koje su ostale, u jednom dijelu politicke javnosti, nakon nedavno završenih parlamentarnih izbora.( Da li je Crna Gora jedna ili dvije izborne jedinice? Da li se cenzus za ulazak u parlament racuna na 72 ili 77 poslanika na mjestima koja nijesu odredena posebnom odlukom Skupštine?)Stoga,CDT se zalaže da državni organi zaduženi za sprovodenje izbora urade sljedece: - da RIK javno objavi nacin raspodjele mandata prije održavanja izbora kako bi se eliminisale moguce primjedbe ili nejasnoce i jasno predoci matematicki nacin prelivanja glasova iz jedne u drugu oblast i obratno.

Centar za demokratsku tranziciju smatra da se malo pažnje poklanja primjeni važeceg

Zakona o finansiranju politickih partija kao i da je neophodno donijeti novi zakon u ovoj oblasti koji ce na kvalitetniji nacin regulisati ovu materiju.U razvijenim demokratijama finansiranje politickih kampanja je fundamentalno pitanje koje odreduje korektnost izborne utakmice.Neke demokratije regulišu ovu oblast na veoma strog nacin dok u slucaju Crne Gore postoji Zakon koji se ne primjenjuje na kvalitetan nacin.

Da li je iznos novca koji se dodjeljuje politickim partijama preko republickog budžeta

poznata vecini gradana Crne Gore, a to je novac koji oni obezbjeduju placanjem poreza?? Politicke partije su obavezne po clanu 11 i 12 da imaju detaljnu evidenciju njihovih

prihoda i rashoda.Nadležni organi u mogucnosti su da preispitaju finansijko poslovanje politickih subjekata.

CDT nije primijetio da je neka politicka partija nakon završene kampanje javno

predocila svoj finansijski izvještaj.Takode, nijesmo primijetili da partije novac koji dobijaju iz budžeta pravdaju javnim objavnjivanjem finansijskog plana pred biracima. Postavlja se pitanje da li novac koji partije dobijaju od države može biti dovoljan za sprovodenje kampanje? Ukoliko su premašile budžet dobijen od države zašto javno ne objave nacin na koji su prikupili ostatak sredstava kako se to radi u razvijenim demokratskim zemljama.

Kao što trenutno izgleda, Zakon o finansiranju politickih partija predstavlja

proizvoljan dokument primjenjiv samo u slucaju “volje vlasti” shodno clanu 11 i 12.Ukoliko želimo da gradani Crne Gore poštuju republicke zakone,potrebno je to isto zahtijevati i da rade politicke partije koje žele da predstavljaju te gradane.

KOMENTAR ZAKONA O FINANSIRANJU POLITICKIH PARTIJA

Page 19: Završni izvještaj, vanredni parlamentarni izbori, april 2001

Centar za demokratsku tranziciju

19

Na kraju izražavamo zahvalnost kancelariji USAID OTI-a u Podgorici - gospodici Ani Drakic i gospodinu Vladanu Ražnatovicu, Kanadskoj agenciji za medunarodni razvoj i gospodi Deborah Mc Whinney. Spremnost ovih donatora da finansiraju projekat Parlamentarni izbori 2001. i podrška koju su nam njihovi predstavnici pružili bila nam je od izuzetnog znacaja u realizaciji ovog projekta.

Posebnu zahvanost dugujemo kancelariji NDI-a u Podgorici i osobito gospodama Kate Head i Lisa McLean, na pomoci i podršci koju su nam pružile tokom rada na realizaciji projekta. Njihove sugestije i spremnost da nam u svakom momentu izadu u susret bile su od kljucnog znacaja da ovaj projekat uspješno realizujemo. Takode se zahvaljujemo gospodici Aleksandri Pajevic, predstavniku NDI-a.

Zahvaljujemo se i gdinu Vladimiru Pranu iz hrvatske nevladine organizacije Gong

koji je sa nama podijelio svoje iskustvo i ideje. Takode, zahvaljujemo se Predsjedniku RIK-a gospodinu Stevanu Damjanovicu,

sekretaru RIK-a gospodinu Branislavu Radulovicu i presjednicima OIK-ja na razumijevanju i iskazanoj kooperativnosti.

Posebnu zahvalnost dugujemo profesoru Veselinu Pavicevicu na savjetima i podršci

koju nam je pružio. Koristimo se ovom prilikom da se zahvalimo i predstavnicima politickih partija na

njihovoj kooperativnosti tokom cjelokupne realizacije projekta. Na kraju zahvalnost dugujemo i redakcijama dnevnih novina: “Pobjeda”, ”Dan”, “Vijesti”, “Glas Crnogorca”; NTV Montena, TV CG, Televiziji Elmag, TV Nikšic i drugim predstavnicima na medijskom pracenju naših aktivnosti.

ZAHVALNOST