36
Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine Босна и Херцеговина Федерација Босне и Херцеговине KANTON SARAJEVO Vlada КАНТОН САРАЈЕВО Влада Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina CANTON SARAJEVO Government Broj: 02-05-27791-17/19 Sarajevo, 12.07.2019. godine Na osnovu člana 26. i 28. stav (4) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo (”Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 36/14 – Novi prečćeni tekst, 37/14 – Ispravka), čl. 6. i 8. Zakona o imovini Kantona Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo, br. 6/97, 9/98 – Presuda Ustavnog suda Federacije Bosne i Hercegovine i 5/10 – Presuda Ustavnog suda Federacije Bosne i Hercegovine) i čana 15., a u vezi sa članom 8. Zakona o pravobranilaštvu (“Službene novine Kantona Sarajevo”, br. 33/08 – Novi Prečćeni tekst, 7/12 i 44/16),Vlada Kantona Sarajevo na 29. sjednici održanoj 12.07.2019. godine, donijela je sljedeći Z A K L J U Č A K 1. Utvrđuje se Prijedlog odluke o davanju saglasnosti za zaključivanje Sporazuma o saradnji na sprovođenju državnog Projekta “Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja” u okviru Projekta CEB II – Podprojekat Kanton Sarajevo, Općina Hadžići – Tarčin, u kojem Podprojektu se, za stambeno zbrinjavanje osoba smještenih u kolektivnom centru i alternativnom smještaju, gradi 1 (jedna) zgrada sa 9 (devet) stanova na lokalitetu Općine Hadžići - Tarčin, parcela br. 239/7 i 239/8, KO: Tarčin, ZK uložak broj: 852, a koji se zaključuje između Federalnog ministarstva raseljenih osoba i izbjeglica, Kantona Sarajevo - Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice i Općine Hadžići. 2. Ovlašćuje se ministar za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo da u ime Kantona Sarajevo – Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice potpiše Sporazum o saradnji na sprovođenju državnog Projekta “Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja” u okviru Projekta CEB II – Podprojekat Kanton Sarajevo, Općina Hadžići – Tarčin. 3. Predložena odluka o davanju saglasnosti za zaključivanje Sporazuma o saradnji na sprovođenju državnog Projekta “Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja” u okviru Projekta CEB II – Podprojekat Kanton Sarajevo, Općina Hadžići – Tarčin, dostavlja se Skupštini Kantona Sarajevo na nadležno odlučivanje. P R E M I J E R Edin Forto

Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine

Босна и Херцеговина Федерација Босне и Херцеговине

KANTON SARAJEVO Vlada

КАНТОН САРАЈЕВО Влада

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

CANTON SARAJEVO Government

Broj: 02-05-27791-17/19 Sarajevo, 12.07.2019. godine Na osnovu člana 26. i 28. stav (4) Zakona o Vladi Kantona Sarajevo (”Službene novine Kantona Sarajevo”, broj: 36/14 – Novi prečišćeni tekst, 37/14 – Ispravka), čl. 6. i 8. Zakona o imovini Kantona Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo, br. 6/97, 9/98 – Presuda Ustavnog suda Federacije Bosne i Hercegovine i 5/10 – Presuda Ustavnog suda Federacije Bosne i Hercegovine) i čana 15., a u vezi sa članom 8. Zakona o pravobranilaštvu (“Službene novine Kantona Sarajevo”, br. 33/08 – Novi Prečišćeni tekst, 7/12 i 44/16),Vlada Kantona Sarajevo na 29. sjednici održanoj 12.07.2019. godine, donijela je sljedeći

Z A K L J U Č A K

1. Utvrđuje se Prijedlog odluke o davanju saglasnosti za zaključivanje Sporazuma o saradnji na sprovođenju državnog Projekta “Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja” u okviru Projekta CEB II – Podprojekat Kanton Sarajevo, Općina Hadžići – Tarčin, u kojem Podprojektu se, za stambeno zbrinjavanje osoba smještenih u kolektivnom centru i alternativnom smještaju, gradi 1 (jedna) zgrada sa 9 (devet) stanova na lokalitetu Općine Hadžići - Tarčin, parcela br. 239/7 i 239/8, KO: Tarčin, ZK uložak broj: 852, a koji se zaključuje između Federalnog ministarstva raseljenih osoba i izbjeglica, Kantona Sarajevo - Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice i Općine Hadžići.

2. Ovlašćuje se ministar za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo da u ime Kantona Sarajevo – Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice potpiše Sporazum o saradnji na sprovođenju državnog Projekta “Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja” u okviru Projekta CEB II – Podprojekat Kanton Sarajevo, Općina Hadžići – Tarčin.

3. Predložena odluka o davanju saglasnosti za zaključivanje Sporazuma o saradnji na sprovođenju državnog Projekta “Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja” u okviru Projekta CEB II – Podprojekat Kanton Sarajevo, Općina Hadžići – Tarčin, dostavlja se Skupštini Kantona Sarajevo na nadležno odlučivanje.

P R E M I J E R Edin Forto

Page 2: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

Dostaviti: 1. Predsjedavajući Skupštine Kantona Sarajevo 2. Skupština Kantona Sarajevo 3. Premijer Kantona Sarajevo 4. Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena

lica i izbjeglice Kantona Sarajevo, 5. Federalno ministarstvo raseljenih osoba i izbjeglica

(putem Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo)

6. Općina Hadžići (putem Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo)

7. Evidencija 8. A r h i v a

web: http://vlada.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-068, 562-070 Fax: + 387 (0) 33 562-211

Sarajevo, Reisa Džemaludina Čauševića 1

Page 3: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine

SKUPŠTINA KANTONA SARAJEVO

Босна и Херцеговина Федерација Босне и Хе{ј^ј|^0вгшеСКУПШТИНА КАНТ0Ј1А САРАЈЕВО

Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina

CANTON SAflAJEVO ASSEMBLY

Na osnovu člana 18. tačka m) Ustava Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 1/96, 2/96, 3/96, 16/97, 14/00, 4/01, 28/04, 6/13 i 31/17), čl. 6. i 8. Zakona o imovini Kantona Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo, br. 6/97, 9/98 - Presuda Ustavnog suda Federacije Bosne i Hercegovine i 5/10 - Presuda Ustavnog suda Federacije Bosne i Hercegovine) i člana 15., a u vezi sa članom 8. Zakona o pravobranilaštvu (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj 33/08 - Novi Prečišćeni tekst, 7/12 i 44/16) i člana 119. Poslovnika Skupštine Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 41/12 - Drugi novi prečišćeni tekst, 15/13,47/13, 47/15 i 48/16), Skupština Kantona Sarajevo na sjednici održanoj dana_________ 2019.godine, donijela je

Prijedlog

ODLUKUo davanju saglasnosti za zaključivanje Sporazuma o saradnji na sprovođenju državnog Projekta “Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja” u okviru Projekta CEB II -Podprojekat Kanton Sarajevo,

Općina Hadžići - Tarčin

I

Daje se suglasnost za zaključivanje Sporazuma o saradnji na sprovođenju državnog Projekta “Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja” u okviru Projekta CEB II - Podprojekat Kanton Sarajevo, Općina Hadžići - Tarčin, u kojem Podprojektu se, za stambeno zbrinjavanje osoba smještenih u kolektivnom centru i alternativnom smještaju, gradi 1 (jedna) zgrada sa 9 (devet) stanova na lokalitetu Općine Hadžići - Tarčin, parcela br. 239/7 i 239/8, KO: Tarčin, ZK uložak broj: 852, a koji se zaključuje između Federalnog ministarstva raseljenih osoba i izbjeglica. Kantona Sarajevo - Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice i Općine Hadžići.

web; http://skupstina.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel:+ 387 (0) 33 562-055,Fax:+ 387 (0) 33 562-210

Sarajevo, Reisa Džemaliidina Cauševića

ј>|'CERT

In

IIKDl М/ /

ric

Page 4: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

II

Ovlašćuje se ministar za rad, soeijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo da u ime Kantona Sarajevo - Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice potpiše Sporazum o saradnji na sprovođenju državnog Projekta “Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja” u okviru Projekta CEB II - Podprojekat Kanton Sarajevo, Općina Hadžići - Tarčin.

III

Ova odluka stupa na snagu danom donošenja.

PREDSJEDAVAJUĆI SKUPŠTINE KANTONA SARAJEVO

Elmedin Konaković

Broj:

Sarajevo,

web: http://skupstina.ks.gov.ba e-mail: [email protected]

Tel: + 387 (0) 33 562-055, Fax:+387 (0)33 562-210

Sarajevo, Reisa Džemaludina Cauševića

o n aj

l&Vfcctiii

TIĆ

Page 5: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

OBRAZLOŽENJ E

I - PRAVNI OSNOV

Pravni osnov za donošenje ove odluke sadržan je u:

- članu 18. tačka m) Ustava Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 1/96, 2/96 - Ispravka, 3/96 - Ispravka, 16/97, 14/00, 4/01, 28/04, 6/13 i 31/17) koji je propisano da Skupština Kantona Sarajevo u svojoj nadležnosti vrši druge poslove utvrđene federalnim propisima, ovim Ustavom i kantonalnim propisima,

- čl. 6. i 8. Zakona o imovini Kantona Sarajevo (“Službene novine Kantona Sarajevo, br. 6/97, 9/98 - Prsuda Ustavnog suda Federacije Bosne i Hercegovine i 5/10 - Presuda Ustavnog suda Federacije Bosne i Hercegovine) kojim je propisano da je Kanton Sarajevo vlasnik imovine na području Kantona Sarajevo i to nekretnina na području Kantona koje su izgrađene ili po drugom osnovu stečene iz sredstava budžeta, a kojom imovinom Kantona upravlja Skupština Kantona Sarajevo.

- Članu 15., a u vezi sa članom 8. Zakona o pravobranilaštvu (“Službene novine Kantona Sarajevo”, broj 33/08 - Novi Prečišćeni tekst, 7/12 i 44/16), kojim je propisano da pravobranilaštvo Kantona Sarajevo pruža stručnu pomoć i vrši poslove pravne zaštite imovine i imovinskih interesa Kantona i njegovih organa uprave, kantonalnih upravnih organizacija i stručnih službi i drugih institucija čiji je osnivač Kanton i daje mišljenje u vezi sa zaključivanjem ugovora imovinsko- pravne prirode. Organi i pravna lica iz člana 8. Zakona o pravobranilaštvu dužni su pribaviti mišljenje Pravobranilaštva, prije zaključivanja ugovora o kupoprodaji, zamjeni, zakupu, prenosu na privremeno ili trajno korištenje stvari uz naknadu ili bez naknade, ugovora o koncesiji, ugovora o građenju i udruživanju sredstava za građenje ... kao i drugih ugovora kojima se pribavljaju stvari ili raspolaže stvarima, odnosno materijalnim pravima. Odredbom člana 15. stav (3) Zakona o pravobranilaštvu propisano je da su organi i pravna lica iz člana 15. stav (1) dužni pribaviti saglasnost Skupštine Kantona prije zaključivanja ugovora imovinsko-pravne prirode iz člana 15. stav (2), u skladu sa Ustavom Kantona i zakonom, a ukoliko na te ugovore nije pribavljeno pravno mišljenje Pravobranilaštva, Skupština ih neće razmatrati, odnosno odbit će davanje saglasnosti,

- članu 119. Poslovnika Skupštine Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", br. 41/12 - Drugi novi prečišćeni tekst, 15/13, 47/13, 47/15 i 48/16) kojim je propisano daje odluka skupštinski akt koji se donosi radi izvršavanja ili konkretizacije Ustava, Zakona ili drugih općih akata ili njihovih pojedinih dijelova. Također, odlukom se odlučuje i o drugim pravima i obavezama Skupštine kada je to Ustavom, Zakonom, drugim općim aktom ili ovim Poslovnikom određeno.

II - RAZLOZI ZA DONOŠENJE

Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo je u 2012. godini, u saradnji sa UNHCR-om, Ministarstvom za ljudska prava i izbjeglice Bosne i Hercegovine i Federalnim ministarstvom raseljenih osoba i izbjeglica, a u okviru Projekta “Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja u BiH”, kandidovalo Projekat “Izgradnja jedne zgrade sa devet stanova na lokalitetu Tarčin, općina Hadžići”.

Projekat “Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja u BiH” se fmansira kreditnim sredstvima Razvojne banke Vijeća Evrope, a uslov za kandidovanje i prihvatanje pojedinačnih projekata je bio da aplikant učestvuje u sufmansiranju projekta sa minimalno 20% od ukupne vrijednosti istog, u novcu ili nekretninama.

Kako je prema procedurama Razvojne banke Vijeća Evrope za realizaciju navedenog Podprojekta potrebno izraditi i usvojiti propisane akte. Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo, Federalno ministarstvo raseljenih osoba i izbjeglica i Općina Hadžići su pripremili i usuglasili tekst Sporazuma o saradnji na sprovođenju državnog

Page 6: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

Projekta “Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja" u okviru Projekta CEB 11 - Podprojekat Kanton Sarajevo, Općina Hadžići - Tarčin kojim je, utvrđeno da se za stambeno zbrinjavanje osoba smještenih u kolektivnom centru i alternativnom smještaju, gradi 1 (jedna) zgrada sa 9 (devet) stanova na lokalitetu Općine Hadžići - Tarčin, parcela br. 239/7 i 239/8, Katastarska općina: Tarčin, ZK uložak broj: 852.

Kanton Sarajevo - Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice na predmetnim nekretninama, zemljišnim parcelama ima pravo korištenja radi građenja stambenih objekata.

Sporazum potpisuju: Federalno ministarstvo raseljenih osoba i izbjeglica, kao Jedinica za implementaciju Projekta; Kanton Sarajevo - Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice, kao aplikant i Općina Hadžići, kao lokalna zajednica na čijem području se nalazi građevinska parcela.

Navedenim Sporazumom je utvrđeno da Kanton Sarajevo obezbjeđuje zemljište (procjenjena vrijednost 98.250,00 eura) i novčana sredstva u iznosu od 18.000,00 eura, koja su potrebna za:

- pripremu zemljišta- priključivanje na najbližu elektrodistributivnu mrežu- priključivanje na najbližu vodovodnu mrežu- priključivanje na najbližu kanalizacionu mrežu

Napominjemo da su podaci o ukupno planiranim troškovima, vrijednosti zemljišta, te sredstvima koja su potrebna za naprijed navedene namjene dati u Tabeli 1C - Troškovi po podprojektima, koja je sastavni dio Sporazuma i ista su izražena u eurima.

U skladu sa navedenim predlaže se Skupštini Kantona Sarajevo da shodno pravnom osnovu sadržanom u odredbi čl. 6. i 8. Zakona o imovini Kantona Sarajevo i članu 15. Zakona o pravobranilaštvu, a na osnovu dostavljenog Nacrta Sporazuma o saradnji na sprovođenju državnog Projekta “Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja” u okviru Projekta CEB II - Podprojekat Kanton Sarajevo, Općina Hadžići - Tarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: 08-03-14­21936/19 A.Z. od 28.05.2019. godine, svojom odlukom da saglasnost na zaključivanje Sporazuma o saradnji na sprovođenju državnog Projekta “Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja” u okviru Projekta CEB II - Podprojekat Kanton Sarajevo, Općina Hadžići - Tarčin, u kojem Podprojektu se, za stambeno zbrinjavanje osoba smještenih u kolektivnom centru i alternativnom smještaju, gradi 1 (jedna) zgrada sa 9 (devet) stanova na lokalitetu Općine Hadžići - Tarčin, parcela br. 239/7 i 239/8, Katastarska općina: Tarčin, ZK uložak broj: 852.

III - POTREBNA FINANSIJSKA SREDSTVA

Finansijska sredstva potrebna za zaključivanje Sporazuma o saradnji na sprovođenju državnog Projekta “ Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja” u okviru Projekta CEB II - Podprojekat Kanton Sarajevo, Općina Hadžići - Tarčin, obezbijeđena su u Budžetu Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo za 2019. godinu.

Page 7: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

SrORAZUM O SARADNJI NA SPROVOĐENJU DRŽAVNOG PROJEKTA

’’ZATVARANJE KOLEKTIVNIH CENTARA 1 ALTERNATITOIH SMJEŠTAJA PUTEM OBEZBJEĐENJA JANWH STAMBENIH RJEŠENJA”

U OKVIRU PROJEKTA CEB II - PODPROJEKAT Kanton SarajevoOpćina Hadžići - Tarčin

Ovaj Sporazum o implementaciji CEB II projekta „Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih iješenja“ (u daljem tekstu: Sporazum), zaključenje između:

1. Federalnog ministarstva raseljenih osoba i izbjeglica, kojeg zastupa ministar dr. Edin Ramić (u daljem tekstu: Ministarstvo)

2. Kantona Sarajevo, Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice, kojeg zastupa ministar Malik Garibija (u daljem tekstu: Kanton)

3. Općine Hadžići, koju zastupa načelnik Općine Hamdo Ejubović (u daljem tekstu: Općina)

I(Namjera strana)

Potpisnici Sporazuma konstatuju:

(I) Da su Bosna i Hercegovina i Razvojna banka Vijeća Evrope (Council of Europe Development Bank - CEB) zaključili Okvirni sporazum za finansiranje projekta "Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja”, koji je ratificiran Odlukom Parlamentarne skupštine BiH (Službeni glasnik BiH, broj: 13/14);

(II) Daje odredbom članka III. Memoranduma o razumjevanju na realizaciji projekta „Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja” ~ L/D 1789 (20139) stvorena obaveza potpisivanja Sporazuma o implementaciji Projekta između Jedinice za implementaciju. Kantona i lokalne zajednice;

(III) Daje Kanton Sarajevo, općina Hadžići jedna od lokalnih zajednica u kojoj će se implementirati CEB II projekat "Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja” ;

(IV) Potpisnici Sporazuma konstatuju da će kroz implementaciju ovog Sporazuma osigurati trajna održiva rješenja u pogledu stambenog zbrinjavanja i socijalne zaštite za sve kategorije osoba koje žive u kolektivnim centrima i alternativnom smještaju na području Kantona Sarajevo.

11(Osnov)

Ovaj Sporazum zaključenje na osnovu i u skladu sa lačkom 111. Memoranduma o

Page 8: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

razumjevanju na realizaciji projekta "Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja" - L/D 1789 (20139) (u daljem tekstu: Memorandum) potpisanog između Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice BiH, Fonda za povratak BiH, Ministarstva za izbjeglice i raseljena lica RS, Federalnog min­istarstva raseljenih osoba i izbjeglica i Brčko Distrikta.

Ш(Svrha)

Potpisnici Sporazuma su saglasni da je svrha ovog Sporazuma uspostavljanje mehanizma međusobne saradnje i koordinacije, kao i utvrđivanje pojedinačnih obaveza svake potpisnice u implementaciji Projekta ,Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja".

IV(Cilj)

Cilj ovog Sporazuma je da se u Kantonu Sarajevo:izvrši konačno pražnjenje i zatvaranje kolektivnog smještaja, odnosno da se osobama smještenim u kolektivnom centru i alternativnom smještaju, u skladu sa njihovim potrebama izgradnjom jedne zgrsule sa 9 stanova na lokalitetu općine Hadžići, naselje Tarčin, parcele br. 239/7 i 239/8, Katastarska općina: Tarčin, ZK uložak broj: 852. i mogućnostima osigura rješavanje stambenog pitanja

(Obaveze Jedinice za implementaciju)

Jedinica za implementaciju (ministarstvo) ima obavezu i odgovornost za:- predJaganje prioriteta" priprermr i raspisivanje tendera i izbor najpovoljnijeg ponuđača za projektovanje, izvođenje radova i nadzor

- zakjučivanje ugovora sa dobavljačima, pružaocima usluga i izvođačima radova kojima su ugovori dođjeljeni u postupku javnih nabavki

- praćenje procesa javnih nabavki te realizacije zaključenih ugovora- praćenje i kontrolu ispunjavanja ugovornih obaveza iz ugovora koji su dodijeljeni u procesu javnih nabavki

- provođenje procedura verifikacije korisnika- praćenje ispunjavanja obaveza od strane Kantona Sarajevo i Općine Hadžići koje

proizilaze iz ovog Sporazuma- poduzimanje pravnih i faktičkih radnji u zaštiti javnog interesa u slučaju nepoštivanja

zaključenih ugovora od strane dobavljača, pružatelja usluga i izvođača kojima su ugovori dodijeljeni u postupku javnih nabavki

- organiziranje primopredaje radova na terenu- poduzimanje pravnih i faktičkih radnji u slučaju neispunjavanja obaveza ođ strane

Kantona Sarajevo i Općine Hadžići- izvještavanje u skladu sa fonnom i dinamikom koju utvrdi Tim za implementaciju' jedinica za implementaciju dostavit će usuglašen tekst sporazuma na odobrenje

kreditoru- ostale poslove koji se po svojoj prirodi smatraju poslovima Jedinice za

Implementaciju

Page 9: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

VI(Obaveze Kantona)

Obaveze Kantona su;' sačmjavanje spiska osoba (porodica/pojedinac) koje su boravile u kolektivnim

centrima i alternativnom smještaju, najmanje u periodu ođ 25.01.2012. godine do datuma verifikacije, ovjerenog ođ strane Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo koje nemaju dostupna održiva stambena iješenja

- đefinisanje lokacije za izgradnju objekata sa opisom radova na istim (izgradnja,rekonstrukdja, sanacija)

' iješavanje imovinsko-pravnih pitanja i knjiženje objekta u vlasništvo Kantona Sarajevo

' osiguranje načelne saglasnosti na idejno iješenje i uslove priključaka neophodnih za izradu projektne dokumentacije za izgradnju zgrada

' upis objekata koji su izgrađeni u katastarski plan i zemljišne knjige, ukoliko to ranije nije učinjeno

- upis ograničenja prava raspolaganja - zabilježbe zabrane otuđenja i daljeg opterećenja

- donošenje općih i provedbenih akata (odluka, pravilnika i si.) neophodnih za uređenje oblasti socijalnog stanovanja na lokalnom nivou kao što su: “Ođltdca oosnivanju, upravljanju, raspolaganju i korištenju stambenog fonda uz primjenu principa socijalnog stanovanja**; „ Odluka o stambenom zbrinjavanju korisnika kolektivnih vidova smještaja kroz implementaciju projekta „Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnog smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja** i si.

- preuzimanje objekta na upravljanje i održavanje/- ostali poslovi koji se po svojoj prirodi smatraju poslovima Kantona Sarajevo,

Ministarstv'a za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice u skladu sa pozitivnim propisima.

VD(Obaveze Općine)

Općina pruža podršku implementaciji Projekta CEB II na svom području, a obaveze Općine su:- davanje saglasnosti na spisak osoba (porodica/pojeđinac) koje su boradle u

alternativnom smještaju, najmanje u periodu od 25^01.2012. godine do datuma verifikacije, sačinjenog ođ strane Kantona, koje nemaju dostupna održiva stambena rješenja.

Na zahtjev Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo, Općina Hadžići će:a) đefinisati lokaciju za izgradnju objekta sa opisom radova na istoj (izdati Urbanističku saglasnost),b) nakon prikupljanja svih potrebnih saglasnosti od strane Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo i izrade Glavnog projekta, izvršit će se obračun troškova uređenja građevinskog zemljišta i rente i izvršiti pregled Projektne dokumentacije, ic po potrebi formirati građevinsku parcelu.

Page 10: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

c) nakon uplate troškova uređenja i rente izdat će se Odobrenje za građenje (Građevinska dozvola),d) izvršiti iskolćenje objekta, a potom kontrolu iskopanih temelja,c) po završetku izgradnje objekta ~ zgrade izvršit će se snimanje objekta, tehnički prijem i izdati upotrebnu dozvolu,1) nakon izdavanja upotrebne dozvole izvršit će se uplanjenje objekta u ZK Izvadak i Katastarski operat.

Po zahtjevu Ministarstva za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo, Općina će Jedinici za implementaciju dostaviti Izvještaj o implementaciji Projdrta izraženom u novcu po završetku izgradnje objekta kao što su:

• troškovi izdavanja potrebnih saglasanosti (Urbanistička saglasnost, uređenje građevinskog zemljišta, rente),

' ostali poslovi koji se po svojoj prirodi smatraju poslovima Općine Hadžići u skladu sa pozitivnim propisima.

УШ(Završne odredbe)

Ovaj Sporazum je potpisan u sedam jednakih primjeraka koji se smatraju originalima, od kojih svaka potpisnica zadržava po dva primjerka, a jedan primjerak zadržava Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice BiH.

Sastavni dio sporazuma je i pregled svih troškova za predmetni podprojekat.

IX(Stupanje na snagu)

Ovaj Sporazum stupa na snagu danom jrotpisivanja od strane potpisnika Sporazuma.

Federalno ministarstvo raseljenih osoba

i izbjeglica

Kanton Sarajevo OpćinaMinistarstvo za rad, socijalnu politiku, Hadžići

raseljena lica i izbjeglice

ministar dr. Edin Ramić

ministar Malik Garibija

načelnik Hamdo Ejubović

Broj:

Datum;

Broj:_

Datum:

Вгој:__

Datum:

Page 11: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

ixliu 1C VlROŠkoVK^MoOP^lltiMA

ZEMLJA: Bosna I HercegovinaPROJEKAT: LO 1789 (2013) • Zatvaranja kolektivnih centara i alternativnih smjeltaja putem osiguranja javnih stambenih rješenja Svi iznosi su izraženi u EUR (bez POV-a)

124Prilog 3b(iii)

Datum izvještaja o ostvarneom napretku: 13-Mar»19

|A ‘ Lokacije objekata* (Ref. br: naziv lokacije; opština; kanton/reglja; entitet/Dtstrikt):

|в - Broj stambenih jedinica, ukupno: t Obnovljeno:

ReKonstruirano/Izgradeno:Kupljeno:

C - Broj osoba:D ' Planiram troškovi, ukupno:

CEB:BiH.

Hadzicl’Sarajevo

358,575116.250

Page 12: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

BOSNA i HERCEGOVINA

FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE

Općinski sud u Sarajevu

ZEMLJIŠNOKNJIŽNI URED

09.07.2019 13:36

Katastarska općina: TARČINBROJ: 065-0-NAR-19-062 247

Zemljišnoknjižni uložak broj: 852

Zemljišnoknjižni izvadak

APopisni list

R.br. Broj parcele OZNAKA NEKRETNINAPovršina

Primjedbaha a3. 239/5 GRADILIŠTE TARCIN;

GRADILIŠTE 0000 01 72

0000 01 72 Vidi A2 list, rbr 3

4. 239/6 GRADILIŠTE TARCIN;

GRADILIŠTE 0000 01 70

0000 01 70 Vidi A2 list, rbr 4

5. 239/7 GRADILIŠTE TARCfN; ^ '

GRADILIŠTE 0000 01 67

0000 01 67 Vidi A2 list, rbr 5

6 239/8 GRADILIŠTE TARCIN;

GRADILIŠTE 0000 02 21

0000 02 21 Vidi A2 l'st, rbr 6

ВVlasnički list

R.br. UPISI Primjedba

1. Udio: 1/1 Tip;DRŽAVNO VLASNIŠTVODRŽAVNO VLASNIŠTVO Adresa;

ID: -

PR. 03.12.2007 065-0-DN 11-07-14283Prema stanju vlasničkog lista zk, ul. broj 88 zemljište opisano u A listu uknjiženo je kao ;DRŽAVNO VLASNIŠTVO

CTeretni list * *

R.br. UPISI Iznos (KM) Primjedba

1. PR. 03,12.2007 065-0-DN 11-07-14283Na osnovu Rješenja Općine Hadžići broj 01-31.4-2596/07 od 12.09.2007 godine i dokaza o plaćenim naknadama od 20.11.2007, uknjižuje se pravo korištenja radi građenja stambenih objekata u nizu na zemljištu u A listu u korist:Ministarstva za rad , socijalnu politiku , raseljena lica i izbjeglice Kantona Sarajevo sa 1/1.

općinski sud u Sarajevu, ZK ured/kancclarija, Šenoina 1 ,71000 Sarajevo. Tel.: +387 33 567 680* Zvjezdica pored broja parce’e 7nači daje parcela plombirana. oarosno da postoji 7ahtjev/i vezan/i za tu parcelu

09.07,2019 13-36 П65-П-МАР -19 П67

'd ?

Page 13: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

Potpis zernijišnoknjižnog referenta:

"'c

Općinski sud u Sarajevu, 2К ured/kannelarija, Šenoina 1 ,71000 Sarajevo, Tel.: +387 33 567 680' Zvjezdica pored broja parcele zf iači da je parcela plombirana. odnosi>о da postoji zahtjev/i vezarin za lu parcelu

09.07.2019 13:36 065-0-NAR-19-062 247

Page 14: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine

KANI ON SARAJEVOPravobranifašivo Kantona Sarajevo

д

Bosnia and 1 lcrzcgo\’ina J'ederation of l^osnia and I Ier7ego\ inaCANTON SARAJEVOPublic Defemicr^ ОГПсе of Sarajev u Cantort

'Огд ■

ib.M

0 2 -07- 2019 '

'bc \Vi\H-z

Broj :М-4]/2019 Datum, 02.07.2019. godina

Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVOMinistarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice Veza: Vaš akt broj: 13-02-36-12214-1/19 od 20.06.2019. godine

Predmet: Mišljenje, dostavlja se

Aktom broj i datum veze gornji obratili ste se sa zahtjevom ovom Pravobranilaštvu za davanje mišljenja na Prijedlog Sporazuma o saradnji na sprovođenju državnog projekta "Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja” u okviru Projekta CEB II - Podprojekat Kanton Sarajevo, Općina Hadžići - Tarčin, koji namjeravaju zaključiti Federalno ministarstvo raseljenih osoba i izbjeglica. Kanton Sarajevo, Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice i Općina Hadžići. Uz akt je dostavljena i Tabela 1C - troškovi po podprojektima, od dana, kao sastavni dio Sporazuma.

Imajući u vidu dostavljenu dokumentaciju ovo Pravobranilaštvo nema primjedbi niti sugestija na tekst Prijedloga Sporazuma o saradnji na sprovođenju državnog projekta “Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja” u okviru Projekta CEB II - Podprojekat Kanton Sarajevo, Općina Hadžići - Tarčin, te sa imovinsko-pravnog aspekta isti smatramo opravdanim.

Za sve dodatne informacije i eventualna pojašnjenja, stojimo Vam na raspolaganju.

S poštovanjem,

http'./.pb.ks.iiov.ha. e-mail: pb^'dpb.ks.gov.ba Tel/fax: -i 387(0)33 214-033,-387(0)33 666-014 ■387(0)33 220-024

Sarajevo, Bianilaca Sarajeva 2!

Page 15: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

I i- V'

Bo.snn i Hcrcegoviria F edeiacija Bosnt i Haccgovine

KANTON SARAJEVO Ministarstvo finansija

Bowno j; Xcpi5:i!uiii;!)0ФелераилЈа Косне и ХсрцсговиисKAHTOI! САРАЛЕВО Министарство финансија

2&ОУ

Bosnia and Herzegovina hederation ol'Bosnia and Hei7,egovina

CANTON SmAJEVO Ministr>' of Finance

Broj; 08-03-14-21936/19 A.Z.Sarajevo, 28.05.2019. godine

MimSTARSTVO ZA RAD, SOCIJALNU POLITIKU,RASELJENA LICA I IZBJEGLICE KANTONA SARAJEVO

Predmet: Mišljenje na Sporazum o saradnji na sprovođenju državnog projekta „Zatvaranjekolektivnih centara kroz omogućavanje javnih stambenih rješenja^ u okviru Projekta CEB II - Podprojekat Kanton Sarajevo, Općina Hadžići - Tarčin

Veza: Vaš dopis, broj: 13-04/1-36-12214-1/19 od 21.05.2019. godine

Vezano za Vaš zahtjev za mišljenje na Sporazum o saradnji na sprovođenju državnog projekta „Zatvaranje kolektivnih centara kroz omogućavanje javnih stambenih rješenja“ u okviru Projekta CEB II - Podprojekat Kanton Sarajevo, Općina Hadžići - Tarčin; u skladu sa članom 8 Pravilnika o proceduri za izradu izjave o fiskalnoj procjeni zakona, drugih propisa i akata planiranja na budžet („Službene novine Federacije BiH“, br. 34/16 i 15/18), dajemo sljedeće mišljenje:

Ministarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice je postupilo u skladu sa navedenim Pravilnikom i Ministarstvu finansija uz Sporazum dostavilo na mišljenje popunjen i potpisan obrazac IFP-NE u kojem je data sljedeća izjava; „Provođenje Sporazuma o saradnji na sprovođenju državnog projekta „Zatvaranje kolektivnih centara kroz omogućavanje javnih stambenih iješenja“ u okvira Projekta CEB II, nema i neće rezultirati fiskalnim učinkom.“.

Obzirom da 7Л provođenje Sporazuma nisu potrebna dodatna sredstva iz Budžeta Kantona Sarajevo, na navedeni Sporazum o saradnji na sprovođenju državnog projekta „Zatvaranje kolektivnih centara kroz omogućavanje javnih stambenih rješenja“ u okviru Projekta CEB II - Podprojekat Kanton Sarajevo, Općina Hadžići - Tarčin; МЈлЈп1агг>^уо finansija, sa gspekta fiskalnog učinka na Budžet, nema primjedbi.

Dostaviti:Naslovu

2. MF- Sektor za budžet i fiskalni sistem3. a/a

Pripremili; Alma Zildžić, mr. oec. & 'Ađin Šendro, rnr, oec. Цу/ \

Kontrolisala; Amina Moćević, mr. om. ^

\v eb: hltp:/7ш f. ks. gov.ba e-mail; nif.ks.gov.ba

Тс-1: + 387 (0) 33 565-005, Cent.+ 38? fO) 33 565-000 Fax: 3S7 (0) 33 565-052 i 565-048

Sarajevo, Maišala Tita 62

/ A''"

,r ?!TtC

Page 16: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

Bosna i Hercegovina

FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINEFEDERALNO MINISTARSIA^O RASEDJENJH

OSOBA 1 IZBJEGLICA

Bosnia and Herzegovina

FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA

FEĐRRA1. MINISTRY OF DISFLACEB PERSONS AND REFUGEES

Broj: 04-36-;1- 2053-972/13 Sarajevo, 25.4.2019. godine

1 0 -05- 2019

KANTON SARAJEVOMinistarstvo za rad, socijalnu politiku, raseljena lica i izbjeglice n/r g-din Malik Garibija, ministar

Predmet; Sporazum o saradnji na sprovođenju državnog projekta „Zatvaranjekolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja" u okviru Projekta CEB Il-Podprojekat Kanton Sarajevo, općina Hadžići - Tarčin, saglasnost, dostavlja se

Poštovani,

U vezi sa Sporazum o saradnji na sprovođenju državnog projekta „Zatvaranje kolektivnih centara i alternativnih smještaja putem obezbjeđenja javnih stambenih rješenja" u okviru Projekta CEB ii - Podprojekat Kanton Sarajevo, općina Hadžići -Tarčin, saglasni smo sa dostavljenim Sporazumom i Tabelom 1 C - troškovi po podprojektu koji su sastavni dio Sporazuma.

Budući da je rok za realizaciju Projekta CEB II ograničen, molimo da poduzmete dalje aktivnosti kako bismo pristupili potpisivanju Sporazuma i otpočeli sa realizacijom ovog Pbdprojekta.

S poštovanjem,.. /.erac/7:.

^ ШК MINISTRA. ^ЛОЈЕКТ MENADŽER CEB II

Nisvet Mujf i^j/ić, m^istar upraveТ;

Dostavljeno: NaslovuSektoru 04 FMROI a/a

SARAJEVO; Vilsonovo šetalište br. 10. Tel: +387 33 64 88 80, fax: 52 41 24 e-mai!:[email protected]

Page 17: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

Vrderaoia Boiaa: l i ‘ " ’K'\NT(')'H лгЛ’ Aji '--' •

OPĆINA. HA‘4>pC,it^>VA .•i'V‘-V ^ _

SilOba za ::'id... .^, :;vapanav^i ^

. .. wa-.;r'^i ? '’COai>a i/flriV'-’sr'.'AU! ;-.-:5 ^ ••,■'’ .'•■■■• ' ■

С«0?бГЗ'О

Broi;06-36 !-88Wi01''i

[ladžići. 28,02.20) 9,gouM>'

MiNlSTARS i VO 2.Л R AtASOC.POUI'iKU R/vS.UCA ! IZBJEGl.iCi:

^jfuajevoU!. ReNa Dž. ČauArv^ca a

PRBDMIo : Spora/.uitj ^ oia-advai* sprovodcnju dr/avaog projekta, sagiasnohir

<> 7/.--i'Na osnoA’u dostavjjcnoi* Spo-razujKa o ^^aradoji i a sprovadenju državnog projeloa kolekiivnih centara Prt^z ionO';,ucavaaje javnih stambeirih rješenja", sagiasni snio 2a dostavlj<3mm SjXjrazimioj'i koji ,nam dosiavili i)uicm fax-adana 28.02.2019-1 o-.li=}

postavзЈцет^.

dostavljeno1. Naslovu,2. Arhivi

ОШтКЈ NAČrd„KIK—ч/''—..... .

Mamdo Pjpbafić. dipl.iroAmc.r

Page 18: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

Ponedjcijaii-, 7, apriJa 1997. godineSLUŽBENE NOVINE

KANTONA SARAJEVO Broj 6 - Sirana 12 i

ZAKON0 IMOVINI KANTONA SARAJEVO

Član J.

Ovim zakonom uwrduje se imovina Kantona Sarajevo fu daljem tekstu: Kanton), preuzimanje, način siicanja, upravljanja i raspolaganja imovinom i druga pitanja koja su u vezi sa imovinom Kantona,

Član 2,

Kanton je pravni sljedbenik Grada Sarajeva (u daljem tekstu; Grad) u imovini i imovinskim pravima, u skladu sa Zakonom o područjima općina SRBiH ("Slu beni list SRBiH”, br. 47/62, 6/65, 14/66, 23/67, 3/70, 35/77, 31/78, 22/80, 33/90. 8/91 i 32/91).

Član 3.

Kanton ргсшјта sva prava i obaveze Grada koje proisiiču iz imovinsko-pravnih odnosa.

Član 4.

Kanton u potpunosti preuzima imovinu Grada ла području Kantona, kao i na drugim područjima gdje je Grad posjedovao imovinu.

Član 5.

imovinu Kantona, pored imovine stečene preuzimanjem u smislu odredaba Čl. 2, 3. i 4, ovog zakona, čini pokretna i nepokretna imovina, prava i novčana .sredstva .stečena kupovinom ili na drugi način u skladu sa zakonima Bosne i Hercegovine i Federacije Bosne i Hercegovine.

I Član б” I

Kanton je vlasnik imovine na području Kantona i lo:1. prirodnih bogatstava i dobara o općoj upotrebi;2. nekretnina na kojima pravo konltenja i upravljanja imaju

mjesne zajednice, udni enja građana i političke organizacije, izuzev sredstava koja su ic zajednice i organizacije pribavile iz drugih izvora osim bud eta; sredstava za finansiranje zajedničkih potreba, donacija društvenih pravnih lica i samodoprinosa građana;

3. nekretnina na području Kantona koje su izgrađene ili po drugom osnovu stečene iz sredstava bud cia, sredstava za hnansirajtjt zajedničkih potreba, te sredstava samodoprinosa građane i donacije, kao i imovine koja jc stečena i po drugim osnovama, bez obzira da li se kod druStvenog pravnog lica kao kori.snika vode u poslovnim knjigama odno.sno da 1» .su upisane u zemljišne knjige;

4. druStvenog kapitala iskazanog u bilansima stanja pravnih licanadsm 31. decembra 1991. godine, odnosno stanja utvrđenih nakon revizije.

Član 7,

Kanton vrši ovjašćenja i obaveze vlasnika po osnovu dr avnog kapitala prema pređuzečima i ustanovama koja u cjelini ili djflimično imaju dr avni kapital, u skladu sa zakonom, osim preduzeća i ustanova nad kojima ovlaštenje i obaveze vlasnika vrše nadle ni organi Federacije.

Imovinom Kantona upravlja Skupština Kantona Sarajevo fu daljem tekstu; Skupštine).

Predsjednik Kantona i Vlada Kantona mogu raspolagati imovinom u okviru ovlaštenja koja im Skupština prenese posebnim propisom.

Član 9.Skupština mo c posebnim propisom pTcniJeti prava

vlasništva na druga pravna Hcs, u skladu sa zakonom.Član 10.

Vlada Kantona posebnim propisom uredit će način eviđentiranjaimovineizčl. 2,3,4,5,6. i 7. ovog zakona i odredili organe za njegovo provođenje.

Propis iz prethodnog slava Vlada Kantona će donijeti u roku od 15 dana od dana donošenja ovog zakona.

Član H,Odredbe Člana 6. ovog zakona primjenjivat će se do

donošenja zakona Federacije Bosne i Hercegovine i dr ave Bosne i Hercegovine.

Član 12.Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja

u “Slu benim novinama Kantona Sarajevo”.Broj 01-02-12/9? Predsjedavajući

3. aprila 1997. godine Skupštine Kantona Sarajevo, Sarajevo Mlrsad Kebo. a, r.

Na osnovu člana 18.b) Ustava Kantona Sarajevo ("Slu bene novine Kantona Sarajevo", br. 1/96,2/96 i .3/96) i člana 20. Zakona0 Agenciji za privatizaciju ("Slu bene novine Federacije BiH”, broj 18/96), Skupština Kantona Sarajevo, na .sjednici od 3, aprila 1997. godine, donijela Jc

ZAKON0 KANTONALNO,! AGENCIJI ZA PRIVATIZACUU

1 - OPĆE ODREDBEČlan I.

Ovim zakonom osniva sc Kantonalna agencija za privatizaciju (u daljem tekstu: Agencija) kao upravna organizacija Vlade Kantona, uivjdujc njen pravni polo aj, sjedište, djelokrug i nadle no.si, upravljanje, rukovođenje i finansiranjc.

U - PRAVNI POLOŽAJ 1 SJEDIŠTE AGENCIJE

Član 2.Agencija ima svojstvo pravnog lica.Agencija je .specijaJizovana upravna organizacija Vlade

Kantona Sarajevo <u daljem tekstu; Vlada Kantona).Član 3.

Sjedište Agencije je u Sarajevu.

Ш - DJELATNOST 1 NADLEŽNOST AGENCIJE Član 4.

Djelatnost Agencije jc obavljanje stručnih i drugih po.slova koji se odnose ns privatizaciju.

Član 5.

U okviru svoje djelatnosti Agencija vrši naročito.- organizovanje i podstiranjt privatizacije preduzeća na

teritoriji Kantona;■ odobrava počeme bilanse preduzeća u skladu sa

metodologijom za pripremu preduzeća za privatizaciju;

Page 19: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

LU/.lr ; Ni- NOVJNhS'f.t'ICl'iiK ■ r- ■'•IL4'- .i i! A! Ili '

Saiajcvo", broj 2/96), Općinsko vijeće Hijaš. na sjednici odr алој dana 30. apriia i 998- godine, donijelo je

RJEŠENJEO RAZRJEŠENJU ZAMJENIKA PREDSJEDNIKA

KOMISUE ZA STATUTARNA PITANJA J

Razrješava se du nosji zamjenika predsjednika Komisije za slaluiama pilanja STOMORNJAK SAPETA, zbog podnesene ostavke, sa danom 30. 04. 1998. godine.

IIOvo rješenje objaviti u ”Slu benim novinama Kantona Sara­

jevo”.Broj 0!-3-023-26/98 Predsjedavajući5, maja 1998. godine Općin-skog vijeća

llijaš D аГсг Herić, s. r.

Na osnovu flana 6, Slaiutame odluke 0 organizaciji Općine llijaš u skladu sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine ("Slu bene novine građa Sarajeva", broj 2/96) i ćJana 54. Po.slovnika o radu Općinskog vijeća fSlu bene novine Kantona Sarajeva", broj 2/96), Općinsko vijeće IlijaS, na svojoj sjednici odr алој dana 30. aprila 1998. g«3inc, donijelo je

RJEŠENJEO IZBORU zamjenika PREDS.TEDN1KA KOMISIJE

ZA STATUTARNA PITANJA I

Za zamjenika predsjednika Komi.sije za slaluiama pitanja izabran je DŽAFO MUSTAFA,

UOvD rješenje objaviti u ' Slu benim novinajna Kantona Sara­

jevo".Broj U1 -1-023-27/98 Pređ-sjedavajući5. maja )998. godine Općinskog vijeća

llijaš D afer Herić. s. r.

Ministarstvo finanslja

ISPRAVKAU Zakonu 0 porezima Kantona Sarajevo ("Slu bene novme

Kantona Sarajevo", br. 19/97 i 2/98) u članu 21. stav !, lučka 2. iza riječi; "poslovne prostorije" treba da stoji zarez, koji je greškom izo.stavljen.

10, maja )998 godine Ministarstvo finansijaSarajevo Kantona Sarajevo

Ustavni sud Federacije Bosne i HercegovineUstavni sud Federacije Bosne i Hercegovine, na osnovu

Amandmana XIV na Ustav Federacije Bosne i Hercegovine i čl. 13, 18, 28. i 29. 2^ona o postupku pred Ustavnim sudom Federacije Bosne i Hercegovine TSlu tene novine Federacije BiH", broj 6/95), nakon rasprave, dana 22, jula/ктрлја 1997. godine, donio je /

PRESUDU U/Utvrđuje se da Je Zakon o imovini Kantona Sarajevo

("Slu bene novine Kantona Sarajevo", broj 6/97), u skladu sp JMsi^i^edcracijc Bosne i Hercegovine.

Ova preSttda će,,biti rihjmdj^nft u "Slu benim novinam.a Fed­eracije BiH" i u "Slu benim novinama Kantona Sarajevo".

Obra zlo eijjeZaliljevom zamjenika premijera broj 021-50/97 od 30. 04.

1997, godine pokrenut je postupak za utvrđenje da li jc Zakon 0 imovini Kantona Sarajevo u skladu ,sa Ustavom Federacije Bu.snc i Hercegovine.

Podnosilac zahtjeva tvrd) da Zakon 0 imovini Kantona Sara­jevo nije u skladu sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine, Prema Članu 6. lačka 1. Zakona, Kanton Sarajevo vlasnik je prirodnih bogatstava i dobara u opŠtoj upotrebi, a premti Amand­manu Vni na član Ш. 2. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, nadle nosti federalne vlasti i kantona su, pored ostalog, komuni­kacijska i prometna infrastruktura i iskorištavanje prirodnih bogatstava. Podnosilac zahtjeva dalje navodi da se ove podi­jeljene nadle nosti, u skladu sa odredbama člsuia Ш.З. Ustava Federacije BiH mogu vršili zajednički ili posclnto, ili od strane kantona koordinirano od federalnih vlasti. Kada je riječ 0 zak­onima i propisima koji .su obavezujući na cijelom području Federacije, federalna vlast djeluje po.Šiujući nadJe nosi kantona, specifičnu situaciju u pojedinim kantonima i potrebu za fleksi­bilnost u provođenju, ali ima pravo utvrđivali politiku i donositi zakone u pogledu svake od ovih nadle nosti. Na osnovu navede­nog, podnosilac zahtjeva smatra da, tek kada se federalnim zakonom utvrdi na kojoj imovini pravo raspolaganja ima Feder­acija, moći će se prenijeti imovinska prava na kantone kao federalne jedinice. Prema odredbi Člana 9. Zakona o pretvorbi društvenog vlasništva ("Slu beni list RBiH", broj 33/94), pravo vlasništva na imovini na kojoj pravo raspolaganja ima dr ava Bosna i Hercegovina i podjela te intovine između BiH i Feder­acije BiH čc sc urediti posebnim zakonom. Preambula Zakona 0 imovini Kantona Sarajevo navodi da se donošenje Zakona zas­niva na odredbi Člana 39, Ustava Kantona Sarajevo, što podnosi­lac zahtjeva ne smatra pravnim osnovnom za donošenje Zakona o imovini Kantona Sarajevo, jer je tom odredbom propisano da se imovinom kantona smatraju stvari, prava i novčana sredstva koja su stečena kupovinom ili na drugi način, u skladu sa zak­onima Bosne i Hercegovine i Federacije.

U odgovoru na zahtjev, predsjednik Kantona Sarajevo iznosi da je pravni osnov za dono.Šcnjc Zakona 0 imovini Kantona sadr ал u Članu 18. tačka b. i u Članu 39, Ustava Kantona Sarajevo. U odgovoru se i.sliče da su, prilikom donošenja Zakona o imovini Kantona Sarajevo, iskorišćena ustavna ovlaščenja .sađr ana u članu Ш.З. Ustava Federacije, po kojima kanton mo c odvojeno regulisali predmetnu oblast, čime nije omogućio Fed­eraciju da korist! svoje ovlasćenjc regultsanja odnosa u ovoj oblasti. Ustavna ovlaSćcnja iz člana Ш.4. Ustava k'cderacijc Bosne i Hercegovine, prema kojim kantoni imaju sve nadle nosti koje DOS! izričito povjerenje federalnoj vlasti, jer odredba koja je lakode primijenjena prilikom donošenja zakona čija sc ustavnost osporava. U odgovoru .sc dalje navodi daje cilj donošenja zakona zaštita imovine kojom jc raspolagao Grad i dr avne imovine u pogledu koje Kanton ima ovlaštenja i obaveze vlasnika po os­novu poseteih zakona, te određivanje titulara ove imovine Čime se stvara pravna sigurnost u ovoj oblasti, ističući i Činjenicu da jc Grad Sarajevo pre.sUio da postoji kao pravni subjekt te da jc imovina kojom je on raspolagao ostala bez pravne zaštite. Shodno Ustavu kantona, Kanton Sarajevo vrši ovlaštenja koja je ranije imao Grad Sarajevo.

Član V.I.6. e) Ustava Federacije BiH predviđa da je kan­tonalno zakonodavno tijelo ovlalleno donijeli zakone i druge propise potrebne za izvršavanje svojih nadle nosti, Osnov za dono.šenje Zakona o imovini Kantona Sarajevo nalazi se u odredb člana 18 b) j člana 39. Ustava Kantona Sarajevo ("Slu bene novine Kantona Sarajevo', broj 1/96). Ovim članovijna dato je ovlaštenje Skupštini Kantona da donosi zakone u okviru nadle no.sii Kantona, te pravo Kantona da ima svoju imovinu.

Sporni Zakon je donesen kako bi .se zaštitili interesi i prava na imovini na leriloriji Kantona Sarajevo, posebno imovine koja jc zakon.ski pripadala prijašnjem Gradu Sarajevo. Odredba elana

Page 20: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

t:N NOVINE

4. Zakona ovlašćuje Kanton Sarajevo da preuzme svu pokretnu i nepokretnu imovinu Građa koja se nalazi na pođrućju Kantona u svojstvu zakonskog sukcesora bivžeg Grada Sarajevo. Pred- lagač jc osporio samo korišćenje prirodnih resursa, a nc i pravo da Kanton bude vlasnik te imovine. U Ustavu Federacije nije utvrđeno da kanton nema pravo da posjeduje i koristi svoje resurse. Prema odredbi čl. 3. i 4. Zakona o imovini Kantona Sarajevo, Kanton će u potpunosti preuzeti imovinu Grada na teritoriju Kantona kao i ostalim terilorijama gdje Grad ima imovinu.

Obaveze, prava i odgovornosti Federacije Bosne i Herce­govine prema kantonu reguJisane su čianom III. Ustava Feder­acije BiH. Prema odredbama Amandmana VII na Ustav Federacije Bosne i Hercegovine, Federacija ima isključivu nadle nosi u deset oblasti. Međutim, prema odredbama Amand­mana IX na Član Ш.2. Ustava Federacije BiH, federacija i kantoni imaju istovremenu {uporednu/zajeđnirku) nadle nost u osam oblasti koje isključuju komunikacijsku infresirukturu, transport i korištenje prirodnih resursa. Ove nadle nosti, prema članu III.3. Ustava Federacije mogu biti ostvarivane zajedno ili odvojeno ili od strane kantona koordinirano ođ federalnih vlasti,

Član 6. Zakona o imovini Kantona Sarajevo predviđa da jc Kanton vlasnik imovine na svojoj teritoriji koja se liče prirodnih bogatstava, dobara, u opštoj upotrebi i ostale nepokretne imovine, sve u smislu člana II.2. (k) Ustava Federacije BiH koji svim licima garanlujc pravo na imovinu. Član 11, Zakona jasno ka e da odredbe člana 6. Zakona imaju privremeni karakter i da će biti na .snazi dok Federacija i đr ava Bosna i Hercegovina ne donesu svoj zakon.

Budući da, u nizu oblasti, između Federacije i kantona nema subordinacije, svaki nivo vlasti prinuđen je obezbijedili i insti­tucionalnu organizaciju izvršavanja zakona. Usiav Federacije odredbom Člana 111.4. utvrđuje da kantoni imaju sve nadle no.sli koje ni.su izričito povjerene federalnoj vlasti. U skladu sa tim, ako nc postoji federalni propis koji reguliše materiju o kojoj govori član 111.2. Ustava Federacije, radi se o pretpostavljenoj nadle nosti kantona. Kako Federacija nije donijela zakon kojim reguliše materiju javnih dobara, loje učinio Kanton radi zaštite javnih dobara.

Na osnovu izlo enog. odlučeno je kao u izreci ove presude.Broj U-4/97 Predsjednik

22. jula J997. godine Ustavnog suda Federacije BiH Sarajevo mr Mirko Bošković, s. r.

Ustavni sud Federacije Bosne i Hercegovine, na temelju Arnadmana XIV na Ustav Fcdcritcijc Bosne i Hercegovine i čl. 13, IB, 28. i 29- Zakona postupku o pred Ustavnim sudom Federacije Bosne i Hercegovine ("Slu beni novine Federacije BiH", broj 6Л75), nakon rasprave, dana 22. srpnja 1997, đonio je

PRESUDUUtvrđuje St da je Zakon o imovini Kantona Sarajevo

("Slu bene novine Kantona Sarajevo", broj 6/97). u skl^u sa Ustavom Federacije Bo.sne i Hercegovine. (л/

Ova presuda čc biti objavljena u "Slu benim novinama Fed­eracije BiH" i u "Slu benim novinama Kantona Sarajevo”.

Obrazlo enjeZahtjevom zamjenika premijera broj 021-50/97 od 30. 04.

1997. godine pokrenut je postupak za utvrđivanje da Uje Zakon o imovini Kantona Sarajevo u skladu sa Ustavom Federacije Bosne i Hcicegovint.

Podnositelj zahtjeva tvidi da Zakon o imovini Kantona Sara­jevo nije sukladan Ustavu Federacije Bosne i Hercegovine.

Prema članku 6. točka 1, Zakona, Kanton Sarajevo vlasnik je prirodnih bogatstva i dobara u opšioj uporabi, a prema .Amwid- manu Vili na članak II1.2. Ustava Federacije Bosne i Herce­govine, ovlasti federalne vlasti i upanije- kantona su, pored ostalog, komunikacijska i prometna infrastruktura i isk­orištavanje prirodnih bogatstva.

Podnosilelj zahtjeva dalje navodi da se ove podijeljene ovlasti, sukladno odredbama Članka Ш.З. Ustava Federacije BiH. mogu vršili zajednički ili posebice, ili od strane upanije-kaniona kooriđinirano od federalnih vlasti. Kada je riječ o zakonima i propisima koji su obavezatni ла cijelom području federacije, federalna vlast djeluje posšlujučc ovlasti upanije-kaniona , spe­cifičnu situaciju u pojedinim opanijama-kantonima i potrebu za fleksibilnoSču u provedbi, ali ima pravo utvrđivati politiku i donostiii zakone u svakom od ovih područja. Na lemclju navede­nog, podnositelj zahtjeva smatra da, tek kada se federalnim zakonom utvrdi ла kojoj imovini pravo raspolaganja ima Feder­acija, moći čc se prenijeti imovinska prava na kanione- upanije kao federalne jedinice.

Prema odredbi članka 9. Zakona o pretvorbi društvenog vlasništva ("Slu beni list RBiH", broj 33/^4), pravo vlesniSlva na imovinu na kojoj pravo raspolaganja ima dr ava Bosne i Hercegovine i podjela te imovine između BiH i Federacije ВШ uredit će sc posebnim zakonom. Preambula Zakona o imovini Kantona Sarajevo navodi da sc donošenje Zakona zasniva na odredbi članka 39. Ustava Kantona Sarajevo, Što podnositelj zahtjeva ne smatra pravnim osnovom za donošenje Zakona o imovini Kantona Sarajevo, jer je tom odredbom propisano da se imovinom kantona smatraju stvari, prava i novčana sredstva koja su stečena kupovinom ili na drugi način, sukladno zakonima Bosne i Hercegovine i Federacije.

U odgovoru na zahtjev, predsjednik Kantona Sarajevo iznosi da Je pravna osnova za donošenje Zakorra o imovini Kantona sadr ana u članku 18. točka b, i u članku 39. Ustava Kantona Sarajevo. U odgovoru se ističe da su, prigodom donošenja Zak­ona o imovini Kantona Sarajevo, iskorištene ustavne ovlasti .sadr алс u članku [Ц.З. Ustava Federacije, po kojima kanton mo e odvojeno regulirati predmetno područje, Cime nije onemogučio Federaciju da koristi svoje ovlašćenje reguliranja odnosa u ovom podmčju. Ustavne ovlasti iz članka Ш.4, Ustava Federacije Bosne i Hercegovine, prema kojima kantoni imaju sve nadle nosti koje nosi izričito povjerenje federalnoj vlasti, odredba je koja je također primijenjena prigodom donošenja zakona čija se ustavnost osporava. U odgovoru sc dalje navodi da je cilj donošenja Zakona zaštita imovine kojom jc raspolagao Grad i dr avne imovine u pogledu koje Kanton ima ovlašicnja i obveze vlasnika po osnovu poitebnih zakona, te određivanje titulara ove intovine. Čime sc stvara pravna sigurnost u ovom području, Utičući i činjenicu da je Grad Sarajevo prc.slao da postoji kao pravni subjekt ic daje imovina kojom je on raspola­gao osuda bez pravne zaštite. Shodno Ustavu Kantona, Kanton Sarajevo vrši ovlasti koja je ranije Imao Grad Sarajevo.

Člankom V.1.6. c) Ustava Federacije BiH predviđa daje kantonalno zakonodavno tijelo ovlašteno donijeli zakone i druge propise potrebne za izvršavanje svojih nadle nosti. Osnov za donošenje Zakona o imovini Kantona Sarajevo nalazi .se u odredbi Člana 18 b) i članka 39. Ustava l^mona Sarajevo ("Slu bene novine Kantona Sarajevo”, broj 1/96). Ovim član­cima dana jc ovlast Skupštini Kantona da donese zakone u okviru nadle nosti Kantona, te pravo Kantona da ima svoju imovinu.

Sporni Zakon jc donesen kako bi se zaštitili interesi i prava na imovinu na teritoriju Kantona Sarajevo, posebice imovine koja je zakonski pripala prijašnjem Gradu Sarajevu, Odredba

Page 21: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

SLUŽBENE NOVINEPoju-dit'hri n iVV ■•K',

vlanka 4. Zakona ovlašćuje Kanlon Sarajevo da preuzme svu pokretnu i nepokretnu imovinu Grada koja se nalazi na području Kaniona u svojs’tvu zakonskog sukcesora bivšeg Građa Sarajeva. Prcđiagać je osporio sanio korištenje prirodnih resursa, a ne i pravo da Кашоп bude vlasnik tc imovine. Ustavu Federacije nije utvrđeno da kanton nema pravo da posjeduje i koristi svoje resure. Prema odredbi čl.3, » 4, Zakona o imovini Kantona Sarajevo, Kanton će u potpunosti preuzeti imovinu Grada na teritoriju Kantona kao i ostalim icritorijama gdje Grad inta imovinu.

Obveze, prava i odgovornosti Federacije Bosne i Herce­govine prema kantonu regulirane su člankom Ш. Ustava Feder­acije BiH. Prema ođrcđbania Amandmana VI] na Ustav Federacije Bosne i Hercegovine. Federacija ima jskijučivg nadle nosi u đc.sct pođurčja. Međutim, prema odredbama Amandmana IX na članak П1.2, Ustava Federacije BiH, feder­acija i kantoni imaju istodobno (usporednu/zajedničku) nadle nosi u osam oblasti koje isključuju komunikacijsku infras­trukturu, transport i korištenje prirodnih resursa. Ove nadle nosti, prema Članku Ш.З. Ustava Federacije mogu biti ostvarivane zajedno ili odvojeno ili od strane kaniona koordini­rano od federalnih vlasti,

Članak ć. Zakona o imovini Kantona Sarajevo predviđa da je kanton vlasnik imovine na svom icritoriju, koja se tiče prirod­nih bogaistava, dobara, u općoj uporabi i ostale nepokretne imovine, sve u smislu članka 11,2. fk) Ustava Federacije ВјН koji svim osobama garantira pravo na intovlnu. Članak 11. Zakona jasno ka e da odredbe članka 6. Zakona imaju privrenieni karak­ter i da će bili na snazi dok Federacija i dr ava Bosna i Herce­govina ne donesu svoj zakon.

Budući da, u nizu područja, između Federacije i kantona nema subordinacije, svaka razina vla.sli prinuđena je osigurati i institucijsku organizaciju izvršavanja zrdrona. Ustav Federacije odredbom članka III.4. utvrđuje da kantoni imaju sve nadle nosti koje nisu izričito povjerene federalnoj vlasti. Sukladno lome, ako ne postoji federalni propis koji regulira materiju o kojoj govori članak 111.2. Ustava Federacije, radi sc o pretpostavljenoj nadle nosti kaniona. Kako Federacija nije donijela zakon kojim regulira materiju javnih dobara, to je učinio Kanton radi zaštite javnih dobara,

Na temelju izlo enog. odlučeno jc kao u izreci ove presude.Broj U-4/97 Predsjednik

22. srpnja 1997. godine Ustavnog suda Federacije BiH Sarajevo mr Mirko Bošković, s. r.

Temeljem Članka 28. stavak 3. Zakona o postupku pred Ustavnim sudom Federacije Bosne i Hercegovine ("Slu bene novine Federacije BIH", broj 6/95j i članka 19. stavak 2. Poslovnika Ustavnog suda Federacije Bosne i Hercegovine ("Slu bene novine Federacije BiH", broj 2/96), dajem

IZDVOJENO MIŠLJENJE NA ODLUKU USTAVNOG SUDA FEDERACLIE BOSNE

1 HERCEGOVINE U PREDMETU BROJ U. 4/97 OD 24, 07.1997, GODINE

Ustavni sud Federacije Bosne i Hercegovine 24. 07. 1997. godine donio jc presudu kojom jc odbio kao neosnovan zahtjev Zamjenika Premijera da Ustavni sud ustvrdi da Zakon o imovini Kaniona Sarajevo ("Slu bene novine Kantona Sarajevo", broj 6/97) njje .sukladan Ustavu Federacije Bosne i Hercegovine.

Na sjednici Ustavnog suda, povodom glasovanjao navedenoj odiuci, nisam se slo io sa donesenom odlukom Suda, tc sam najavio đu ću, suglasno Zakonu o postupku pred Ustavnim

sudom i Poslovniku U.stavnog suda, izdvojiti mišljenje iz sli- iedećih razloga:

Stupanjem na snagu Ustava Federacije Bo.snc i Hercegovine dana 30.03.1994. godine nije prestala da postoji Republika Bosna i Hercegovina , kao neovisna dr ava u međunarodno priznatim granicama. U smislu članka IX. 11. (!) Ustava Federacije Bosne i Hercegovine (prije izmjena učinjenih u lipnju 1996. godine). Skupštine Republike Bosne i Hercegovine nastavila je radili s odgovornostima navedenim u Ustavu Republike Bosne i Herce­govine, dok nije postignut i proveden konačni mirovni sporazum glede Bosne i Hercegovine,

Tijekom postupanja u okviru takvog mandata. Skupština Republike Bosne i Hercegovine donijela je Zakon o pretvorbi društvenog vlasništva, dana 07. studenog 1994. godine (ob­javljen u »Slu benom listu RBiH«, broj 33/94). Po Članku I. točke 1. do 4 ovog Zakona, čija je primjena otpočela 01. siječnja 1995. godine, sva imovina u društvenom vlasništvu, istovjetno navedena kao o članku 6, Zakona o imovini Kantona Sarajevo, postaje vlasništvo Republike Bo.sne i Hercegovine, ili Federacije Bosne i Hercegovine, .s tim da Će sc, kako je propisano u Članku 9. navedenog Zakona, podjela ove imovine između Republike Bosne i Hercegovine i Federacije Bosne i Hercegovine regulirati posebnim ztdconom (koji nije donesen). Provedbom pomenutog Zakona, na područiju Federacije Bosne j Hercegovine prete ii dio stvari i sred,stava u društvenom vlasništvu postaje dr avno vlasništvo, pa i sva poduzeća sa društvenim kapitalom, a i pri­rodna bogatstva i dobra u općoj upotrebi, (po odredbama (ofke2. Amandmana LXIII. na Ustav Republike BiH iz 1990. godine, prirodna bogatstva i dobra u općoj upotrebi su bila u društvenom ili đr avnom vlasništvu).

Pravne predmnijeve i učinke Zakona o pretvorbi društvenog vlasništva prihvatila jc i Ustavotvorna skupština Federacije Bosne i Hercegovine, propisivanjem posebnih odredbi (članci 154. do 161.) u Zakonu o poduzećima, donesenom 16. siječnja 1995. godine (objavljen u »Slu benim novinama Federacije BiH«, broj 2/95). 1?. ponicnutih odredbi slijedi da dr ava, kao vlasnik kapitala, upravlja poduzećima sa cjelovitim ili prete nim dr avnim kapitalom, dajući upravljačke ovlasti tijejima Feder­acije, upanije-kantona i općina, ovisno o značaju poduzeća. Nositelj prava vlasništva na ovoj imovini, kao šio je, tijekom implcmcnlacije Ustava Bosne i Hercegovine, prestala postojati Republika Bosna i Hercegovina, mo e biti samo Federacija Bosne i Hercegovine, kao jedan od entiteta ц Dr avi Bosni i Hercegovini, a nc upanija-kamon na čijem jc teritoriju imovina, kao federalna jedinica entiteta.

Člankom 6. Zakona o imovini Kantona Sarajevo utvrđen je, međutim, taj kanton- upanija kao nositelj prava vlasništva navedene imovine sa pravom, kako .slijedi iz članka 9. ovog Zakona, da tom imovinom I raspola c. Ovakvim zakonskim reguliranjem došlo je do izvlaštenja Federacije Bosne i Herce­govine i preuzimanja imovine Federacije, a da za takav postupak upanija-kanlon nije imala ovlasti u Ustavu Federacije, pa čak ni

u Ustavu Kantona- upanije Sarajevo (po odredbama članka 39. Ustava Kantona Sarajevo imovinom ovog kaniona- upanije čine stvari, prava i novčana sredstva stečena kupovinom ili na drugi način sukladno zakonima Bosne i Hercegovine i Federacije), Ovim je potvrđeno pravo na imovinu Federacije Bosne i Herce­govine, koje je garantirano i pravnim osobama, pa Članak 6. Zakona o imovini Kaniona Sarajevo nije sukladan Ustavu Fed­eracije Bosne i Hercegovine (članak II.A. 2.1-k).

Mora se zaključili da osporeni članak 6. nije sukladan UsUvu Federacije Bosne i Hercegovine, kada se i ле bi uva avale odredbe Zakona o poduzećima, a smatralo da Zakon o pretvorbi

Page 22: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

h l N N O V 1N .

drulivenog vlasništva nije mjerodavno pravo га Federaciju Bosne i Hercegovine.

Po odredbama Ustava Federacije Bosne i Hercegovine (čla­nak Ш. 1-c-Amandman Vili) u isključivoj je oviasii Federacije Bosne i Hercegovine uivdivanjc gospodarske politike. 1г ove ovlasti slijedi pravo da zakonom uredi pretvorbu zatečenog društvenog vlasništva u prijelaznom periodu do pretvorbe u privatno vlasništvo. Ovu ovlast nema upanija-kanton. pa se Kanton-Županjja Sarajevo nije mogao oglasili vlasnikom društvene imovine na svom području. Zajedničke ovlasti Feder­acije i upanije-kantona koje slijede h txiredbi članka III. 2. d. ii. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine daju samo pravo na zakonsko reguliranje lamo navedenih nadle nosti, a ne i na mijenjanje vlasničkog sustava, tako da se upanija-kanton nc mo e oglasiti vlasnikom sredstava koje Čine komunikacijsku i prometnu infrastrukturu i prirodnih bogatstava na temelju ovih ustavnihpropisa.Županija-kanlonmo e koristiti ovlasti iz Članka Ш. 2 i 3. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine i bez posezanja za vlasništvom na sredstvima na koja se ove ovlasti odnose, pa nije prihvatljiv argument da je, zbog pravne praznine Kanton Sarajevo bio prisiljen da se oglasi vlasnikom društvene imovine. Ovakvo reguliranje ne mo c se opravdali ni ogradom iz članka 1 ]. Zlakona o imovini Kantona Sarajevo, đa ćc se odredbe člankaб. pomenutog Zakona primjenjivati do donošenja zakona Feder­acije i Dr avc Bosne i Hercegovine, jer upanija-kamon ni privre­meno nc mo c vlastitim zakonom za sebe pribaviti sve ovlasti koje ima nositelj prava vlasništva. Osporeni Članak 6. je u izvjes­noj mjeri u koliziji .sa odredbama Članka 7. istog Zakona jer ovaj drugi propi,s dopušta da na području kantona- upanije postoje poduzeća i ustanove nad kojima ovlasti i obveze vlasnika vrše tijela Federacije, no time se ne mijenja njegova bit (da jc društveno vlasništvo na stvarima i sredstvima tamo navedenim, zamijenjeno vlasništvom. Kantona Sarajevo).

Iz navedenih razloga nisam se slo io sa donesenom presudom Ustavnog suda, jer ista nije pravno i pravilno utemeljena, obzi­rom da Sud proglašava Zakon o imovini Kantona Sarajevo, dakle i odredbe članka 6. navedenog Zakona suglasnim Ustavu Feder­acije Bosne i Hercegovine, što je po mom mišljenju nepri­hvatljivo iz razloga koje sam obrazlo io u ovom izdvojenom mi.Šljenju.

ЗЈ. jula 1997. godine SudacSarajevo mr Mirko Boškovič, s. r,

ODVOJENO MIŠUENJESUDUE DRAŠKA VULETA U PREDMETU BROJ U; 4/97

U predmetu U. 4/97 Ustavni sud je donio presudu kojom jc odbio zahtjev zamjenika Premijera, da se utvrdi đa Zakon o imovini Skupštine Kantona Sarajevo (*Slu bene novine Kantona Sarajevo”, broj 6/97) nije u skladu sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine, kao neosnovan. Smatram da je zahtjev osnovan, jer je očigledno đa ovaj Zakon nije saglasan Ustavu iz slijedećih razloga.

Zakonom o imovini obuhvaćeno jc, pored osfalog, i zemljište na federalnom nivou (Amandman VIII c) na Ustav Federacije Bo.sne i Hercegovine), iako utvrđivanje politike korilćenja zem­ljišta na federalnom nivou spada u isključivu nadle nost Feder­acije, Samo zbog loga i bez obzira što Federacija nije donijela svoj zakon i uredila odnose u toj oblasti. Zakon nije saglasan Ustavu Federacije, jer kantonalne vlasti nisu ovlaštene izvršavati ni dijelom jxjslove iz isključive nadle nosti Federacije. Svakako da, s lim u vezi, izuzimam slučajeve delegiranja ili prenosa nađic nosii Kantonu od federalne vlasti.

Pored toga. Zakon o imovini uređenje i odnose glede trans­portne infrastmkture j korištenja prirodnih bogatstava (član 6. Zakona), a lo su zajedničke nadle nosii federalne vlasti i kantona. Mišjim da se u zahtjevu osnovano tvrdi da glede nadle nosti iz člana Ш. 2. Ustava (zajedničke nadle nosti) zakone mo e donositi samo federalna vlast (član 111. 3. (3) zadnja rečenica Ustavaj, a izvršavanje tih zakona prepušteno je kantonu (član Ш.3. (4) Ustava). Ov'akav stav proizilazi iz citiranih odredaba Us­tava, mada bi se u vezi s tim mogla pojaviti dilema s obzirom na odredbe člana Ш, 3. (1) i (2). Ja ic stavove shvaćam tako da su federalna i kantonalne vlasti obavezne da se dogovore o izvršavanju nadle nosti iz Člana П. 2. Ustava, ali samo u lom smislu tna lo ukazuje član 111. 3. (3) I (4) Ustava) u kojoj će mjeri federalna vlast urediti društvene odnose u т>екој od oblasti iz Člana III. 2, a u kojoj će sc to prepustili Kantonu da u izvršavanju tog zakona, podz^onskim aktom uredi neko pitanje.

U članu 6. Zakona o imovini uređuje sc da jc Kanton vlasnik i javnih dobra (dobra u općoj upotrebi), što je takođe usiavno- pravno problematično kad su ta dobra u funkciji transportne i komunikacijske infrastrukture, odnosno kad su u pitanju javna dobra koja slu c opšioj upotrebi svih (puicvi, trgovi, parkovi. vazduSni prostor i slično), Usiavnopravni re im ovih dobara uređenje u članu III. 2. Ustava Federacije pa uređenje odnosa u pogledu lih dobara spada u zajedničko nadle nost federalne i kantonalnih vlasti, о čemu jc bilo riječi. U ovom kontekstu treba osmotrili i zgrade i pokretne stvari kao inveniarske predmete koji su dali na korišćenje federalnim organima (izv, upravno javno dobro), U principu federalni organi bi trebali imati vla.snička ovlaštenja u odnosu na te zgrade i pokretne stvari, a ne Kanton.

Fored loga, neprihvatljivo je i određenje Zakona da se Kanton proglasi nosiorem vlasničkih ovlaštenja i nad imovinom iz Člana 6. lač. 2. i 3. Zakona o imovini iz navedenih razloga, s tim da se Kantonu nc mo e osporiti pravo đa donosi propise o korištenju lokalnog zemljišta (član Ш, 4. 7) Ustava Federacije) i imovini čiji je Kanton titular.

Meni se čini neprihvatljivini i tvrdnja da jc sporni zakon donesen iz razloga postojanja pravne praznine. Jer, kad jc o teritoriju Federacije riječ te praznine nema budući da Član LX. 5. (1) Ustava rješava lo pitanje. Taj Član, naime, prođu ava va no.si .svih propisa koji su bili na snazi 30. marta 1994. godine u Federaciji, pod propisanim uslovima (radi se prije svega o Zak­onu o o.snovnim vlasničkim odnosima. Zakonu о prometu nepok- retnosti. Zakonu o piavitna i du nosiima republičkih organa uprave u korištenju sredstava u društvenoj svojini i si,). Mo c se ustvrditi da su ovi propisi dijelom anahroni i često neupotrebljivi, da jc Federacija u toku tog stanja i da do danas nije donijela odgovarajuće zakone, ali to nije mogao biti razlog da Skupština Kantona donese Zakon o imovini sadr aja koji nije saglasan Ustavu Federacije.

Međutim, ako bi sc i prihvatila osnovanom ta tvrdnja, kako sc mo e odr ati stav Zakona o imovini (član 9) da Skupština Kantona Sarajevo mo e, posebnim propisom, prenijeti pravo vlasništva na druga pravna lica, u .skladu .sa zakonom (nije jasno o kojim zakonima je riječ). Moguće je, prema tome. da Kanton vlasnički disponira sa imovinom koja pripada Bosni i Herce­govini, Federaciji Bosne i Hercegovine ili nekom đrtigom pravnom licu, pa i inostranom pravnom licu ili pak općini i to prije donošenja sistemskih zakona koje je Federacija trebala a nije donijela. Pored toga, ako bi se i prihvatilo postojanje pravne praznine, mislim da Skupština kantona nije mogla urediti vlasničke odnose iz isključive nadle nosti Federacije i nađtc rrosti iz člana IH. 2. Ustava Federacije, nego samo ono na što jc ovlaštena u članu III. 4. i Ш. 3. (4), zadnja rečenica, te u

Page 23: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

1 Г/ NOV IN):Л': \ . u

odnosu na svoju imovinu. Takv siav temeljim, ponovo ističem, na Олл Ш, 3 (3) ) (4i, radnja rečenica u oba slava Ustava Federacije.

Za шспс sc neodi ivim čini i nastojanje da se neustavnost Zakona, hoće "spasiti" tvrdnjom da je "privremen" (član ! ] j, jei sc propisuje da će mu sc odredba Člana 6. primjenjivati do donošenja federalnog ili dr avnog zakona te da će se nakon donošenja (jh zakona moći mijenjati i!i Ćak staviti van snage. Prvi dio tvrdnje sc ne mo e osporiti, ali zar je prihvatljivo i o-dr ivo prihvatili neustavnost Zakona za bilo koje vrijeme trajanja. Do­dao bih i U>, ko mo e tvrditi koliko ćc trajati !a privremeno.si i da li će Kanton nakon donošenja nekog od tih zakona ući u proce­duru njegovog mijenjanja, a da ne govorim stavljanja van snage. U vezi s lirn jc i član 9, Zakona i mogućnost da organi kantona i

_ _ __Biuj V • Č>ii4.na 431

faktički, do izmjene Zakona o inrovini, a ne samo formalno pravno, pronosom vlasništva лг druge, razvlaste dr avu Bosnu i Hercegovinu, Federaciju ili druga pravna lica u odno.«u пз nji­hovu imovinu.

Polazeći od navedenoga smatram da jc Zakon o imovini Skupštine Kantona Sarajevo nesagJasan Ustavu Federacije, jer je sasvim sigurno da Kanton nema ni Ustavna ni bilo koja druga ovlašćenja da svojim zvonom proglasi ludu imovinu svojom i da sam sebe ovlasti da s lom tuđom imovinom raspola e na način na koji to .smatra polretaiim i opravdanim.

26, jula 1997, godine SudijaSarajevo Draško Vuleta. s. l

SADRŽAJ

KANTON SARAJEVOVlada Kantona Sarajevo

1. Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o ovlaštenju Zavoda za izgradnju Kantona Sarajevo za obavljanje procjene vrijeđno.sti imovine (objekata) 353

2. Odluka o utvrđivanju početne vrijeđno.sti imovine(objekta) Tvornice Čokolade i kandita UPI ^>Zora« Sarajevo 353

3. Odluka o utvrđivanju početne vrijednosti imovine(objekta) UPI Distributivni centar Rajlovac 354

4. Odluka о utvrđivanju početne vrijednosti objekta"Mini pivara i pivnica" "Bosnia hotela i restorana" d.o.o. 354

5. Odluka o utvrđivanju početne vrijednosti objekta'Teatar klub" "Bosnia hotela i raslorana" d.o.o. 355

6. Odluka 0 utvrđivanju početne vrijednosti kompleksaobjekata ТВР "Had ići” d.j.l. Had ići 355

7. Odluka u utvrđivanju početne vrijednosti imovine(objekta) PDI "Bjelašnica" đ. d. Had ići 355

8. Uredba o stručnom upravnom ispitu sJu benikasrednje školske spreme 356

9. Odluka o davanju saglasnosti Javnom preduzeću"Televizija Kantona Sarajevo" za osnivanje javnog medija "iTograni Televizije Kantona Sarajevo" 359

10. Odluka o davanju saglasnosti na Pravila javneustanove "Narodno pozorilie" Sarajevo 360

П. Odluka 0 davanju saglasnosti ла Pravila Javne ustanove "Koncerlna agencija" Sarajevo ЗбО

12. Odluka o davanju sagla,snosti na Pravila Javneustanove "MES - Međunarodni teatarski i filmski feslivaJ, Sarajevo" 360

13. Odluka o davanju saglasnosti na Pravila Javneustanove "Collegium arlisticum". Sarajevo 360

14. Odluka o davanju saglasnosti na PravHa Javneustanove "Kamemi teatar 55. Sarajevo" 360

15. Odluka o davanju saglasnosti na Pravila Javneustanove '‘Bosan.ski kulturni centar", Sarajevo 360

16. Odluka 0 davanju saglasnosti na Pravila Javneustanove "Sarajevska filharmonija", Sarajevo 361

17. Odluka o davanju saglasno.sli ла Pravila Javne ustanove "Sarajevski ratni teatar - SARTR". Sarajevo 361

18. Odluka o davanju saglasnosti na Pravila Javneusta.novc "Por.orištc mlađih", Sarajevo 361

19. Odluka o davanju saglasno.sii na Pravila Javneustanove "Isiorijski arhiv", Sarajevo 361

20. Odluka o davanju saglasnosti na Pravila Javneustanove "Kantonalni zavod za za,štitu kuilurno- -historijskog i prirodnog naslijeđa, Sarajevo" 361

21. Odluka o davanju saglasnosti na Pravila Javneu.slanove "Biblioteka grada Sara je va" 361

22. Odluka 0 davanju saglasnosti na Pravila Javneustanove "Muzej grada Sarajevo" 362

23. Odluka o davanju saglasnosti na Pravila Javneustanove "Sportski centri Kantona Sarajevo' ■ 362

24. Odluka o davanju saglasnosti Upravnom odboru Javne ustanove "Kantonalni centar za socijalni rad" Sarajevo,za imenovanje direktora 362

25. Odtuka o davanju sagJa.snosti Upravnom odboru JPNIO "Slu beni list BiH" Sarajevo na godišnji iznos pretplate za "Slu bene novine Kantona Sarajevo" 363

26. Odluka o imenovanju vršioca du nosti direktoraJavnog preduzeća "Televizija Kantona Sarajevo " 362

27. Rješenje o imenovanju predsjednika i ČlanovaUpravnog odbora Javnog preduzeća "Televizija Kantona Sarajevo" 362

28. Rješenje o imenovanju predsjednika Upravnog odboraJavne u.slanove "Biblioteka grada Sarajeva" 363

29. Rješenje o prihvaianju ostavke direktora Uprave zaupravno rješavanje u stambenoj oblast 363

30. Rješenje o imenovanju direktora Uprave za rješavanjeu stambenoj oblasti 363

31. Rješenje o imenovanju direktora Zavoda zainformatiku i stalistUtu Kantona Sarajevo 363

32 Rješenje o davanju odobrenja Udru enju grudima Kantona Sarajevo Društvo filatelista i numizmaiičara Sarajevo za unošenje naziva "Kanton Sarajevo" u naziv Udru слја 363

Ministarstvo privrede

1. Rješenje o razrješenju članova Upravnog odborapreduzeća "Liftovi" Sarajevo 363

2. Rješenje o imenovanju člana Upravnog odborapreduzeća "Liftovi" Sarajevo 364

3. Rješenje o razrješenju članu Upravnog odborapreduzeća "Sarajevo publishing" Sarajevo 364

4. Rješenje o imenovanju člana Upravnog odborapreduzeća "Sarajevo publishing" Sarajevo 364

5. Rješenje o razrješenju članova Upravnog odborapreduzeća "Žckom" Sarajevo 364

Page 24: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

USTAVN! 9JDFEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE

Uslav^ni suđ FederćdjeBosnei Hec^ovine, odfU4iju}i oz^tjei/ugradona-dnika Grada Sa g za zs{titu pra^analok^nu samoupras/u u ochosu r>a Z^on o imovini Kantona Sarge^/o, na osxwu Hana IV.C. 10.(3) UstafvsFBdaadJeBosnei Hercegovine u ved Amandmana XCVI na Ustav/ Federacije Bosne i Hercegovine, nakon provedene javne rasprave na sednid odr' anoj dana 26. jsnaura 2010. godine, donio je

PRESUDU к/

Utvr) uje se da je odredbama Ч. 2., 3.. 4. i 5 Z^ona o imovir« KantcHna Sargevo C'Slu' bene novine Kantona Sargevo", broj 6/97) povrijej eno prav'o Grada Sargeva na lokalnu samoupr^u.

Presudu objaviti u "Su benim novinama Federadje BiH" i "Slu berem novinama Kantona Sargevo".

OBRAZLOlgtNJE

Gradonačelnik Grada Sargeva (u daljnjem td<stu: podnoslaczahtjeva), pođniojeUsta/nomsjdu Feda'adje BosTtei Hercegovine (u đdj)gem tekstu: Ustavni sud Federacije), zah^'ev zaza(tilu prava na lokalnu samoupravu uvezi Zakona o imovini Kantona Sarg evo ( u daljnjem tekstu: Zakon o Imovini). U zahtjevu je navedeno, daje odredbama Н. 2., 3.4., 5. i 10. Zakona o imovini povrijej eno pravo Grada Sarg'eva na lokalnu samoupravu, {to proizilazi iz Ustava Federacije Bosne i Heoegovine, U^a/a Kantona Sargevo i EvrqDd<epovelje o lokal noj KiTOuprervi koja je sastavni dio zakonodavstva Bosie i НегсзедоуЈпе.Такојеи Evropskq povelji olokalnoj samoupravi navedeno, da lokalne vlasti u skladu sa ekonom^om politikom zemlje na odgovarguji паНп imgu vlastite izvorefinansiranjai da mogu slobodno ragxjiagsti sa tim sredstvima, Han 9. taHial, te pravo i obavezu, da lokalne vlasti budu konsultovsneu ngvejoj mc^u}oj rrieri u svim stvarima koje ih se dird<tno ti-4j, Han 4 1а~ка6.

Kad je u pitanju Ustav Federacije Bosne i He-cegovir« podnosilac zahtjeva navodi dajeGrad Sargevo glavni grad Kantona Federacije Bosne i Hercegovine, a prema Ustavu Bosne i Herc^vine ^avni grad Bosne i Hercegovine. Isti-e, daje Amandmanom XVI na Ustav Federacije Bosne i He'cegovine propisalo, da se za podruje dvije ili vi{eop}inakojesu urbano i te-itorijano povezane svakodnevnim potrebama graj ang formira Grad kao jedi ni ca lokal ne sarrxxjprave adajeAmsndmanomXXVI na Ustav FederadjeBosiei Hercegovine projHsano, đa)eUdtavom K^tonabili иг(^ eno koje op}ine utaže u sdtav Grada Sargeva Amandmanoml na U stav К antona Sarg evo pwopi san j e ter i tori j al ni obuhvat Gradg te odrej eno da se nadi е' nost i unutra{ г^’ a Df garjizadja Grada Sarg eva ure{ uje St^utom Grada Sargeva Iz tih razloga Statutom Grada Sargeva pored ostalog, urej eno јеј pitanje ргјккхја i imovine Grada Sarge/a stx>drx) ustavnim ocEe{ enjima, me( utim pilaije imovine nije stvarno rije(erx), jer Kanton &rg'evo postupa na sasvim drugaHji паНа Konkretno, podnos lac zahtjeva navodi da jeZakonom o imovini Kantona Sargevo. Kanton Sarajevo u potpunosti preuzeo imovinu Grada na području Kantona kaoi udrugimpodru'jimagdjeJeGradpog^ovaoimovjnusaotM’ario'eryem. daje dij za(tititi imovinu Grada Sargeva, imgu}i u vidu daje Grad, prestao dia postoji kao pravni subj^li dajeta imovina sa kc^om je raepolagano ostala bez pravne za{tite. Fbcfcioslac zahtjeva tvrdi, daje takva konstatacija neodr’iva, daje suprotna Evropskq p>ovdji olokdnoj samoupravi, te odredbama Udava Bosne i Hercegovinei Ustava Federacije Bosie i Hercegovine

Zbog svega navedenog isti-e, daje Kanton Sargevo povrijedio pravo rva lokdnu samoupravu Grala Sargeva i to odredbamaH. 2.,3,,4., 5. i 10, Zakona o imovini. Pred! a e, da Ustavni sud Federacije nakon provedene javne raspra/e utvrdi daj€povrije| eno pravo na lokalnu smoupravu Grada Sa'geva od strane Kantona Sargeva

U odgovoru na podneseni zahtjev od 21,10.2009. godine, kcyi jeZakonodavno-pravna komisija Sku|>(tine Kantona Sargevo, dostavila Udavnom sudu Federadje navedeno je, dajedbno(er^'em Ustava Kantona Sargevo, (Ustav done^ 11,03.'96. godne), napodru-ju Kantona Sargevo presfsio funkdonisaije Grada Sarajeva Ovakvo pravno rje(enjejeu d<ladu sa Hanom 14. Zakona o federalnim jedinicama' kaitonimarSu’ bene novine Federacije BiH", broj 9,'96),ja Kantori Sag evo u svom sastavu nema Grada Sa'geva kao posebne teritorij dne jedi nice. Navodi, da je Zakon o imovir« utvrdio da je Kanton Sarg &/o pravni nasljednik Grada Sargeva u imovini i imovirrd^im pravima, cia preuzima prava i obaveze Grada kcyeproisti4J iz imovinsko pravnih odnosa i đaKa^lon prajzima u potpunodi imovinu Gradanapodru-ju Kantona kao i na drugim podru-jima gdje je Grad joogedovaoirrvovinu. Т u imovinu Hne pokretnel пфокг^пе5{уа1, prava i novčana sed^va Ste^eia kupovinom ili na drugi паНп, afi da}e se to privremeno priгг501јivđi dok Federaa'ja Bosne i Hercegovinei Bosna i Hercegovina nedcneai odgovargu)e zakone o imovini, Narvode, da Grad Sargevo kao

Page 25: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

nova jecif ni ca lokal ne samouprave nije pra/iii nasljednik prijereinog Grada Saajeva. r>e obuhvaia istu teritoriju prija'ainog Grada Sargeva samo --etiri opjine, pa iz tih razloga nemo’ ebiti pravni nasljednik nekadajnjih 10 opjina lsti~u, daimovinanovejedinioelcrfcalnesanrtouprav'eu Kantcnu Sa'^evomc'ebiti samo ona imovina koj u stdrnu posiij e osni vanj a !movina koja je preuzeta Zakonom o i movini j e i movi rta koj u j e Grad Ss-^ evo ima) kadajeu svom s^avu imao 10op)ina tedajeveji dio te imovine pripadao Gradu Sarajevu na osnovu di^ovora op} i na kej e ш se nd azi I e u nj egovom sasta/u. Fbred navedenog naporni nj u, cte j e Zakon o i nnovi ni djenio Ustavni sud Feđeradje i da je svojom Presudom broj U- 4/97 od 22.7.1997. gxiine utvrdio, daje Zakon u d<laju sa Ustavom Feđeradje Bosoe i Hero^vine Kađjeu ptanjuHan 10. Zakonao imovini, Vlada Kantona Sar^'evodonijelajeUredbuoevidenajj imovine Kantona Sargevo, premakojoj evidendjuimovinevr{epra/na lica i drugi orgaii kojimaje povjereno kori{teoje imovine Kantona iz Н. 2., 3., 4., 5., 6, i 7. Zakona Na osnovu te evideidje, vodi se jedinstvena evidendja imovine Kantona Sargevo po subj^ti ma u Odjeljenju za dokumentadju u Ministarstvu prostornog urgenjai za{tited^oli{a Inrrguji uvidu da se radi o zahtjevu odrx)sno ove) presuj епој stvari, smatrgu da ^ zahtjev Grada Sargeva za za(ti tu prava na lokdnusarrioupravu treba odbiti.

Nakon provedenih procesnih radnji i odr’aiejavnergsprave. nakejoj je podnoslac zahtjeva ostao kod »vojih narvoda. a predstavnici Kantona Sa-gevo su osim iznesenog na odgovor na podneseni z^tjev naveli, da se radi o presu] eno] stvari, i da Grai Sargevo nema aktivni legitimitet u ovom ustarvno-sudskom predmetu,

Ustavni sud Federadjeje u okviru |x)stav4jenog zahtjeva odlu~ioka? u iT^ed presude iz sijede}ih razloga

Ri rsemaranj u ovog zahtjeva po{lo se od odredbi Ustava Bosne i Hercegovinei Ustava Feda-adje Bosne! Hercegovi ne koji sujo{ 1994.i 1995. godi ne utvrdi I i, da je Sarg evo glavni grad Federacije Bosne i Hercegovine, odnoano glavni grad Bosne i Hercegovine. Prema tome, ustavnim odrej шјат utvr) еп je pravni subjektivitet, koji Kanton Sarajevo nemo' e u postupku zajtite prava na lokalnu sanoupravu doveli u pitanje. Rri razm^ranju ovog zshtjars. apolazeji odv^ navedenihHnjenica, potrebnojeimsd u viduodredbeAmandmanaXVI na Ustav Feđeradje Bosne i Hercegovine, koje se odnose na "gradske vlasti". U nj i ma je propisano "da se Тогпгига grad kao jedinica lokalne uprave i samoupraveu skladu sa zakonom". Ova ustavna odredba donesena je skoro godinu dana prijedonojenJaZskonaoimovin!, Ona se odnosi na "graddre vlasti" {toneogxjrno podrazumijeva da se, prije svih ostgih gradova odnos ba( na Grad Sa'gevo. Ovom ustavnom odredbom se pored ostalog normi rg u nađie’nosti grada! njegovi prihodi uzizriHtu konstataciju, daje grad "jedinica lok^ne uprave i samouprave",

U ovakvoj pravnoj situaciji Skupftina Kantona Sarg evo jetrebda Grad Sargevo tretirati kao jedinicu loka'ne samouprave, a onda voditi гачша i o Evropskoj povelji o lokalnoj samojjxavi koju su ve) od 1994. godinedu ni po{tovati svi subjekti u Federadji Bosne i Hercegovine jer m^ unarodni ugovori i drugi sporazumi keji su na snazi u Federadji Воше i Hercegovine, te op}a pravila unarodnog prava, *ine dio zakonodavstva FederacijeBosne i He-cegovine. (Han VII.3, Ustava Federacije Bosne i Hercegovine). Pored toga, treba imd:j u vidu Zakon 0 prindpma lokalne samouprave u Federadji Bosnei HercegovineCSu bene novine FederadJeBiH", broj 49/06), gdje je Hanom 58. 2. regulisano "da su kantoni đu' ni usagladti sve^ezakone sa ovim Zakonom, teizvr{iti prijenosposlovai nađle’ nosti. kao i cdgovornodi dodijeljenihjedinicamalokalne samouprave ovim Zakonom, u roku od (est rnjesed od dana njegovog stupanja na snagu" (Zakon o principima lokalne samouprave u Federadji Bosnei Hercegovine stupio na snagu 7.9,2006. godine), {to u konkretnom siu-a[u, Kanton Sargevo nijeizvr{io. Zbog sv^a naprijed navedenog, potrebno je istsj i. da materija koj a je regui i sana Zakonom o imovini treba biti ponovno predmet z^onodavne aktivnosti Kat ona Sarajevo, uz aktivno sudjelovanje podnos oca zahtjeva! op}inau sastavu GradaSar^’eva Ci!jjeiznala'enjekvđiletnihfje(eijapri-emut« svaki nivo vlasti raspolagao sa imovinan neophodnom za vr{enje svejih ustavnih i zakonskih nadle’ nosti. 5 obzirom na postojale i istd^ zakonske^ rc4<azausag!a(avan]e Zakona o imovini sa Zakonom o prindpima lokalne samoupraveu Federadji Bosnei Hercegovine, a pri tomeimqu}i u vidu aktivnosti oko popisa i ra^odjele dr' avneirrovine koja je u toku u Bosni i Hercegovini, Ustavni sud Federacije nije konkretizovao rok za usag!a{avanjeovog Zakona,

Sud99r»jei4Xj{tao u oqenu sadri ajaZakonao imovini, s obzirom, daje utvrdio povredu prava na lokalnu samoupravu procedurdnog kaektera u odnosu na Grad Sarajevo. Odr^ba Hana 10. Zakor\a o imovini je osiov za donojenj e provedbeiog propi sa, kojim} e se utvrditi паЧп evidentiranja i movi ne, u konkretnom d u-^ u Uredbeo evidentiranju irrx)vine Kantona Sargevo i odre] ujuorgani za evi đeiti ran) e imovine, a ne raspolaganje imovina 11.

Prigova predstavnika Kaitona Sa'sj evo, da se radi о presuj enpj stvari i da Grad Sargevo nana aktivni legitimitet nisu osnovani iz razloga, (to je Ustavni sud Federadje povodom zahtjeva zamjeni ka Premijera Feđeradje Bosne i Hercegovine za ocjenu u^avnosti Zakofiao imovini, svojom Resudombroj U-4/97 od 2271997. godine keja je objavljena u "Slu’ beni m novinema Federad je BiH", broj 20/98" utvrdio, dajeZakono

Page 26: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

ifTiovini u sklaiu Sd Usiav'orn Ffde'i^jje Eome i riecegovine. Mej utifu. u ovoni usa^^no-sudarom piednKiu odnosiou kod<rdnom du-^'u, raji se o za{titi pra^ana lok^nu sermoupravu. Graj Sa-ajevo kao jedinica!oka/ne sanoupwe na/aa se u Kaitonu Sar^e^o, pa je neosporno da ima pra/ni intaesza pokr^anje postupka za z^titu pra^a naiokdnusariouprav'u, ja Zakon o imovini tretira imovinu koja se nalazi i nataitoriji Gracia Sarg’e/&

5 obziran na navedeno rije(©X) je ksi u izreci ove Preajde

Ovu Presudu Udavni sud Fedesdje donio je jedrxxjlaeno, u sastavu: mr. K^aSaij^, preda ednica Suda, 8шз' Bahtijaevi}, mr RankaCviji), Dcmln Malb^i), AleksarydreMartinovi) i mr. F^'s V^iabovi}, sudije Suda

Broj U'18/09 26. januaa2010, godine

Sarajevo

Predg ednicaUstavnog aida Federacije BiH

Mr. Kata Senjak, s, г

Page 27: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

“Službene novine Kantoni! Sarajevo”, broj 33/08-Novi prečišćeni lekst

Na osnovu Člana 18, Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o pravobranilaštvu {"Službene novine Kantona Sarajevo", broj 26/08} t Člana 172. stav 1. Poslovnika Skupštine Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 12/05 - Prečišćeni tekst i 7/08), Zakonodavno - pravna komisija Skupštine Kantona Sarajevo, na sjednici od 3. oktobra 2008. godine, utvrdila je Novi prečišćeni tekst Zakona o pravobranilaštvu.Novi prečišćeni tekst Zakona o pravobranilaštvu obuhvata: Zakon o pravobranilaštvu- Prečišćeni tekst ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 12/0)), Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o pravobranilaštvu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 20/02), Zakon 0 izmjenama i dopunama Zakona o pravobranilaštvu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 15/05) i Zakon o izmjenama i dopunama Z-akona o pravobranilaštvu ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 26/08), u kojim je naznačen dan stupanja na snagu lih zakona.

Broj 01-05-27821/08 3. oktobra 2008. godine

Sarajevo

PredsjedavajućiZakonodavno - pravne komisije

Esad Hrvačić, s. r.

ZAKONO PRAVOBRANILAŠTVU

(NOVI PREČIŠĆENI TEKST)

I, OSNOVNE ODREDBEČlan

Pravobranilašlvo Kantona Sarajevo (u daljnjem tekstu: Pravobranilaštvo) je državno (ije)o koje preduzima mjere i pravna sredstva radi pravne zaštite imovine i imovinskih interesa Kantona Sarajevo (u daljnjem tekstu: Kanlon).Pravobranilaštvo vrši i druge poslove određene zakonom.

Član 2.Pravobranilaštvo svoju funkciju vrši u skladu sa Ustavom, zakonom, drugim propisima i općim aktima.

ČIan3.Državni organi, preduzeća (društva) i druga pravna lica dužni su Pravobranilaštvu dostavljali podatke i obavještenja o ugrožavanju, narušavanju ili osporavanju prava i stvari u vlasništvu Kantona radi preduzimanja pravnih radnji i sredstava za koje je Pravobranilaštvo ovlašteno.

Page 28: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

Organi i pravna lica iz siava I, ovog čiana dužni su, na zahtjev PravobraniiaŠiva, dostaviti podatke, obavještenja i spise koji su mu potrebni za preduzimanje radnji za koje je ovlašteno.Pravobranilaštvo preduzima pravne radnje i sredstva za ostvarivanje funkcije iz elana !. ovog Zakona I na vlastitu incijativu.

Član 4.Federalni i kantonalni propisi kojima se uređuje rađno-pravni status državnih službenika i namještenika u organima državne službe, shodno se primjenjuju ј na državne službenike i namještenike Pravobranilaštva, ako ovim Zakonom nije drukčije određeno.

Član 5.Pravobraniocu i zamjeniku pravobranioca izdaje se službena legitimacija.Ministar pravde Kantona propisuje obrasce i način izdavanja službene legitimacije.

Član 6U pravobranilašlvu su u ravnopravnoj upotrebi bosanski, hrvatski i srpski jezik i latinično i ćirilično pismo.Pravobranilaštvo može koristiti i ostale jezike kao sredstvo komunikacije.

Član 7.Pravobranilaštvo ima pečat u skladu sa Zakonom o pečatima Kantona.Na zgradi u kojoj je smješteno Pravobranilaštvo mora biti istaknut naziv Pravobranilaštva sa grbom Kantona.Sjedište Pravobranilaštva je u Sarajevu.

II. NADLEŽN’OST ! ORGANIZACIJA PRAVOBRANILAŠTVA

I. Nadležnost PravobranilaštvaČlan 8.

Pravobranilaštvo vrši poslove pravne zaštite imovine i imovinskih interesa Kantona i njegovih organa, kantonalnih organa uprave, kantonalnih upravnih organizacija i stručnih službi i drugih institucija čiji je osnivač Kanton.Izuzetno od odredaba prethodnog stava, Pravobranilaštvo vrši poslove pravne zaštite imovine i imovinskih interesa javnih preduzeća, javnih ustanova i drugih pravnih lica čiji je osnivač, odnosno suosnivač Kanton, a po zahtjevu osnivača, odnosno suosnivača.

Član 9.Ako Vlada Kantona (u daljnjem tekstu; Vlada) drukčije ne odluči, Pravobranilaštvo. pored vršenja poslova određenih zakonom, zastupa Kanton u postupcima pravne zaštite imovine i imovinskih interesa Kantona pred stranim sudovima, arbitražama i drugim stranim državnim organima i organizacijama,Pravobranilaštvo može ovlastiti Federalno pravobranilaštvo da obavlja poslove u postupcima iz prethodnog stava.

Page 29: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

лко, po propisima sirane zemlje, Pravobranilaštvo ne može neposredno zastupali pred njenim sudovima, arbitražama i drugim državnim organima i organizacijama, Vlada će ovlastiti drugo lice koje po propisima strane zemlje može da ga zamjenjuje u zastupanju.

Član 10.Državni i drugi organi, preduzeća i druga pravna lica iz člana 9. ovog 21akona dužni su blagovremeno obavijestiti Pravobranilaštvo о slučajevima u kojima je ono ovlašteno da ih zastupa i ulaže pravna sredstva i preduzima druge zakonom određene pravne radnje i da mu dostave svu potrebnu dokumentaciju.Poslove zastupanja organa i pravnih lica iz člana 8. ovog Zakona Pravobranilaštvo vrši u svim sudskim postupcima i upravnom postupku, u skladu sa zakonom.Pravobranilaštvo može zastupati državne organe koji su tuženi u upravnom sporu, ako ga oni na to ovlaste, kada je povrijeđena imovina i imovinski interesi Kantona,

Član 11.U vršenju poslova zastupanja, Pravobranilaštvo je ovlašteno da preduzima sve radnje koje preduzima stranka u postupku.Ako Pravobranilaštvo smatra da ne treba pokrenuti određeni postupak ili da treba povući tužbu ili da ne treba izjavili određeni pravni lijek, obavještava o tome subjekt koga zastupa, koji o tome zauzima konačan stav.

Član 12.Pravobranilaštvo preduzima pravne radnje, radi zaštite imovine i imovinskih interesa Kantona, pred sudovima i drugim nadležnim organima, kao i u drugim slučajevima zaštite imovine i imovinskih interesa Kantona, kada je na to ovlašteno zakonom.U preduzimanju pravnih radnji iz prethodnog stava, kao i u drugim slučajevima kada je na to ovlašteno zakonom, Pravobranilaštvo ima položaj i prava stranke u postupku. Pravobranilaštvo može zastupati i druga pravna lica, na njihov zahtjev, ako vršenje tih poslova ne utiče na blagovremeno i uspješno izvršavanje njegovih funkcija određenih zakonom.

Član 13.Ako Pravobranilaštvo treba po zakonu da zastupa stranke čiji su interesi u suprotnosti, a jedna od njih je Kanton, a druga općina koja je poslove pravobranilaštva povjerila Pravobranilaštva, Pravobranilaštvo neće zastupali nijednu stranku,U slučaju da Pravobranilaštvo treba po zakonu da zastupa stranke čiji su interesi u suprotnosti, Pravobranilaštvo neće zastupati te stranke.U slučaju iz prethodnog stava, stranke mogu ovlastiti drugog zastupnika.

Član 14.U postupku donošenja općih akata, kojima se uređuju imovinsko-pravni odnosi, prava i obaveze prema stvarima i vlasništvu Kantona, obavezno se pribavlja mišljenje pravobranioca.

Član 15.Pravobranilaštvo pruža stručnu pomoć organima, fondovima, preduzećima i drugim pravnim licima iz Člana 8. ovog Zakona u rješavanju imovinsko-pravnih pitanja i daje

Page 30: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

mišljenje u vezi sa zaključnanjcm ugovora imovinsko-pravne prirode (u daljnjem tekstu; mišljenje).Organi i pravna lica iz prethodnog stava dužni su pribaviti pravno mišljenje Pravobranilaštva prije zaključenja ugovora o kupoprodaji, zamjeni, zakupu, prenosu na privremeno ili trajno korištenje stvari uz naknadu Ili bez naknade, ugovora o koncesiji, ugovora 0 građenju i udruživanju sredstava za građenje, ugovora o statusnim i ugovornim oblicima povezivanja preduzeća, kao i drugih ugovora kojima se pribavljaju stvari ili raspolaže stvarima, odnosno materijalnim pravima.Kada je predmet ugovora iz slava 2. ovog Člana pokretna stv'ar ili imovinsko pravo čija vrijednost ne prelazi 10.000 KM na dan utvrđivanja vrijednosti, nije obavezno pribavljanje pravnog mišljenja Pravobranilaštva.Pravobranilaštvo mišljenje iz st. !. i 2. ovog člana daje najkasnije u roku od 15 dana od dana prijema zahtjeva i potrebne dokumentacije, a u naročito složenim slučajevima u roku od 30 dana.

Član 16.Pravobranilaštvo daje Skupštini Kantona i organima Kantona, na njihov zahtjev, pravno mišljenje o imovinsko- pravnim ugovorima koje namjeravaju da zaključe sa stranim pravnim i fizičkim licima, kao i o drugim imovinsko-pravnim odnosima sa tim licima.

Član 17.Organi, fondovi, preduzeća i druga pravna lica iz člana 8. ovog Zakona dužni su zaključeni ugovor imovinsko-pravne prirode dostaviti Pravobranilaštvo, u roku od 15 dana od dana zaključenja ugovora.Ako PravobranilaštK'O ocijeni daje zaključeni ugovor ništav, podnijet će tužbu za utvrđivanje nišiavosti, a u slučaju da ugovorena cijena ne odgovara prometnoj vrijednosti - tužbu za poništenje ugovora ili izmjenu ugovora.

2. Organizacija PravobranilaštvaČlan 18.

Funkciju Pravobranilaštva vrši kantonalni pravobranilac {u daljnjem lekstu; pravobranilac).

Član 19.Pravobranilac predstavlja Pravobranilaštvo, rukovodi njegovim radom i vrši prava i dužnosti utvrđene kantonalnim zakonom, drugim kanlonalnitu propisom i općim aktom. Broj zamjenika pravobranioca utvrđuje Vlada na prijedlog ministra pravde Kantona.

Č lan 20.Zamjenik pravobranioca vrši poslove iz djelokruga Pravobranilaštva koje mu odredi pravobranilac.U zastupanju pred sudovima i drugim organima zamjenik ima ovlaštenja pravobranioca. Kad je pravobranilac spriječen ili odsutan, zamjenjuje ga zamjenik koga on odredi.

Član 21.Pravobranioca i zamjenika pravobranioca imenuje, smjenjuje i razrješava Skupština Kantona.

Page 31: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

KANTONA SARAJEVO

(iodinaXVlt Bruj 7

...................... ....... .............— ---------------------- ------ ---- ...............................

Ponedjeljak. 5. ntaria 2012. godineISSN 1512-7052

SARAJEVO

Skup{lina КатолаNa osnovu Чала 18. ta~ka b) Ustava Kantona Sarajevo

{"Slu' bene novine Kantona Sarajevo", br. 2./96. 3/96. 16./97, 14/00,4/0) i28/04)i4ana49.{a-kac)Zakonaop!alainai naknadama u organima vlasti Kantona Sarajevo ("Slu bene novine Kantona Sarajevo", broj .33/)!), Skiipjiina Kantona Sarajevo, no sjednici odi’ аш>ј dana 05.03.2012. godine, donijelaјс ’

ZAKON

0 IZ.MJhNAMA I D(3PUNI ZAKONA O PRAVOBRANILAl TV|i

'lan 1,U Zaliunu i) pravobranila|lvu (”.Slu bene novine Kantona

Sarajevo", broj 3.1/08 - Novi рген | |eiii lelcsO Чап 39. mijenja.se i glasi: '

lan 39.PJajc I nalšiiado pravobranioca i zamjcitikH pravobranioca

tiivrl uju se u .skladu Sa zakonom kojim se reguli ju pla)e i naknade u orgamnta vlasti Kantona Sarajevo'’.

lan 2.U 'lanu 4U. Slav !. brije se.

‘ lan 3.U Чапи 43. iza lijes "Federaciji Bosne i Hcrtego\ ine"

dodaju se rije'i: "Kantona Sarajevo, kao i".

lan 4.Oviij zakon stupu na snagu osmog dana od dana objavljivoiijn

u "Slu' beniiT) novinama Kantona Surajovo".

Broj 01-02-5 206/12 [)f>. mana 2012. godine

Sarajevo

Predsjedavaju Ja Skirjtine Knmona .Sarajevo

РгоГ. dr Mirjana Malij.s r.Na osnovu lana 18. stav 1, tu4ta 1. I) l.'stava Kantona

Sarajevo ("Slu bene novtnc Kantona Sarajevo", br, I>96. 2'9б, 3/96, 16/97, 14/OU, 4/01 i 28/04)Mana IM. i -lana 112. stav I. I’oslovnika Skupitinc Kantona Sarajevo ("Sin bene novine Kantona Sarajevo" ■ Novi pre-i!)eni tekst br. 2.^/10, i hr 14/11 i |У/1 1), Skup (lina Kaiunna .Sarajevo, nu .sjednici odt aiioj danu 05 03.2012. godine, donijela je

KANl'ON .SARAJEVOODLUKU

O IZMJENAMA ! DOPUNAMA POSLOVNIKA SKUPj llNF KANTONA SARAJEVO

Чап 1.U Poslovniku Skup,'line Kantona Sarajevo ("Slu bene

novine Kantona Sarajevo - Novi pre~i | ,'eni leksi, br. 25/10,14/i I i 19/111 u 'lanu 26. u.sia\u 3. broj " 1/3"zamjenjujese brojem "3", i u istom .stavu rijc-i "ukupnog broja -lanova lijela" bri ju se.

U -danu 26. iza stava 4. dodaje se novi stav koji glasi: "Vanjski -lanovi ne mogu bili predsjedavaju Ji komisija"

' lan 2.U -4anu35. stav I. u alineji 6. iza njc'i "obrazovanje” bn {ese

"/.arez” i stavlja rije-, "i", iza rije-H "nauku" brije sc "zarez" i гјјен "kultura i spori".

11 Nanu 35 u sla\ u I. i/a alineje 17. dodaje se iw>vn alineja i glasi: ■

"Komi-sijaza kutuiru i sport"■ lan 3

L' 4ami 37. u stavu 1. iza alineje 6. dođaie se nova “alineja 7 " i glasi:

"daje saglasnosi na normativne akte Slu'be za skupjtinske poslove Skup [linč Kantona Sarajevo".

' lan 411 -lanu 41. u stas u 1 iza rijc-i “obrazovanje” bri je se zarez, u

iza rije-i "nauku" brije ,sc "zarez” i rijc-l "kulturu I sport"I' -laiui 4 1. u stavu I. bri ju se "alineje 3. i 4",

■ lan 5Iza -lana ”52 a," dodaje se -lan "52 h" i glasi.

lan 52 bKomisija za kulturu i sport:

razmatra stanje kulture i spoaa i daje mi Jljcnjc i prijedlog .Skupjtini Kantona .Sarajevo i resomonr mimsiar.stvu v.a unaprej enje kulture i sportu u Kantonu Sarajevu, razmatra pitanje strategije Finansiranja inslituci j:i kulture i sportskih organizacija na nivou Kantona, u cilju njihovog razvoja i dlkasnijeg djelovanja i o lome daje mi|tjcnje i prijedlc>g -Skiipjiini i resornom minisiarslvu. razmatra prijedloge o odr avanju kulliirnili i sportskih nianiresiacija u Kantonu .Sarajeni od zna-aja za Kanton, razmatra pitanje i daje mijijenja i prijedloge za raz\pj i unaprej cnje objekata kulture i sporta

Page 32: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

USTAV KANTONA SARAJEVO ј

AMANDMANI I-XLII NA USTAV KANTONA SARAJEVO

Page 33: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

I Clan 18, jNadležnosti SkupStine ^

Skupština Kantona;a) priprema i dvotrećinskom većinom usvaja Ustav Kantona;b) donosi zakone i druge propise u okviru izvršavanja nadležnosti Kantona, izuzev propisa koji su ovim Ustavom ili zakonom dati u nadležnost Vlade Kantona;c) bira i razrješava Predsjednika i podpredsjednika Kantona sukladno Ustavu Federacije i ovom Ustavu;d) utvrđuje politiku i donosi programe razvoja Kantona;e) potvrđuje imenovanje Premijera, zamjenika Premijera i članova Vlade Kantona;f) osniva kantonalne i općinske sudove i utvrđuje njihove nadležnosti;g) bira sudije kantonalnih sudova sukladno Ustavu Federacije i ovom Usta\m,h) usvaja budžet Kantona i donosi zakone o oporezivanju i na drugi način osigurava potrebno finansiranje;i) bira zastupnike u Dom naroda Federacije sukladno Ustavu Federacije;j) odlučuje 0 prijenosu ovlaštenja Kantona na općine i Federaciju;k) odobrava zaključivanje ugovora i sporazuma u oblasti međunarodnih odnosa i međunarodne suradnje;l) provodi istragu sukladno ovom Ustavu i posebnim propisima;m) vrsi i druge poslove utvrđene federalnim propisima, ovim Ustavom i kantonalnim propisima.

Član 19.Način rada Skupštine

Skupština bira predsjedavajućeg i dva njegova zamjenika iz reda izabranih poslanika.

Skupština zasijeda javno, izuzev u slučajevima kada je to predviđeno njenim poslovnikom. Izvještaji o zasjedanjima i donesenim odlukama se objavljuju u sredstvima javnog informiranja.

Način rada Skupštine bliže se uređuje poslovnikom.

Član 20,Poslanički imunitet

Krivični postupak ili građanska parnica ne mogu biti pokrenuti protiv kantonalnog poslanika, niti kantonalni poslanik može biti zadržan u pritvoru ili ka‘njen na bilo koji način zbog iznesenog mišljenja i datog glasa u Skupštini.

Član 21Način odlučivanja u Skupštini

U vršenju svojih nadle'nosli Skupština donosi zakone,druge propise, te opće i pojedinačne akte (dalje: propisi).

Page 34: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

Č’jan >0.Do početka rada kantonalnih i općinskih sudova sukladno ovom Usta\-oi njihove

funkcije će vršiti postojeći sudovi uspostavljeni prema zakonima Rep\?blike Bosne i Hercegovine.

Nakon stupanja na snagu ovog Ustava, a do početka rada kantonalnih i općinskih sudova, sudije će se birali po prethodno pribavljenoj saglasnosli Skupštine.

Član 51.Statut grada Sarajeva i drugi gradski propisi ostaju na snazi u prijelaznom periodu

ukoliko nisu ц suprotnosti sa Ustavom Federacije i ovim Ustavom.

+++++

Broj 2/96 (Ispravka)

ISPRAVKAU članu 24. omaškom je Izostavljen stav 3. ( 4., koji glase:“Predsjednik Kantona može biti smijenjen prije Isteka mandata na koji je

Izabran.0 smjenjivanju odlučuje Skupština dvotrećinskom većinom ukupnog broja poslanika.

Ukoliko mjestoPpredsjednika ostaje upražnjeno, Skupština Kantona će izabrati novog Predsjednika u roku od 30 (trideset) dana računajući od dana kada je mjesto upražnjeno.U slučaju da Predsjednik bude privremeno spriječen da obavija svoju dužnost, funkciju će vršiti predsjedavajući Skupštine do povratka predsjednika."

Broj 3/96 (Ispravka)

ISPRAVKAU članu 27. omaškom je izostavljen stav 5. koji glasi:

“Predsjednik Kantona može smijeniti pojedine ministre u Vladi na prijedlog premijera."

Broj 16/97 (Amandmani 1-ХШ)

AMANDMAN IIza člana 4. dodaje se novi član 4a. koji glasi;"U Kantonu Sarajevo općine Centar, Novi Grad, Novo Sarajevo I Stari Grad

čine Grad Sarajevo (u daljem tekstu: Grad) kao jedinicu lokalne samouprave. Nadležnost i unutrašnja organizacija Grada uređuju se Statutom Grada.Statut Grada uređuje i pitanja od vitalnog nacionalnog interesa."

AMANDMAN ИIza člana 4a. dodaje se novi član 4b., koji glasi:"Grad Ima Gradsko vijeće sa 28 vijećnika.

14

Page 35: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

Na Dsnovu člana 172, 175, i 176. Poslovnika Skupštine Kantona Sarajevo (’’Službene novine Kantona Sarajevo”, broj 25/10, 14/11, 19/11, 7/12, 26/12) Zakonodavno-pravna komisija Skupštine Kantona Sarajevo na sjednici od 17,09.2012. godine , utvrdila je Drugi novi prečišćeni tekst Poslovnike Skupštine Kantona Sarajevo.

Drugi novi prečišćeni tekst Poslovnika Skupštine Kantona Sarajevo obuhvata Poslovnik Skupštine Kantona Sarajevo-Novi prečišćeni tekst (’’Službene novine Kantona Sarajevo”, broj 25/10), Odluku o dopuni Poslovnika Skupštine Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 14/11), Odluke o izmjenama i dopunama Poslovnika Skupštine Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo", broj 19/11, 7/12, 26/12) u kojima je označen dan stupanja na snagu tih odluka.

POSLOVNIKSKUPŠTINE KANTONA SARAJEVO

DRUGI NOV! PREČIŠĆENi TEKST

6-OPĆE ODREDBE

Član 1

Skupština Kantona Sarajevo (u daljnjem tekstu: Skupštma) konstituiše se, organizuje i radi u skladu sa Ustavom, zakonom i Poslovnikom Skupštine Kantona Sarajevo.

Član 2.

Poslovnikom Skupštine Kantona Sarajevo (u daljnjem tekstu; Poslovnik) uređuju se:

- konstituisanje i unutrašnja organizacija Skupštine;■ način rada Skupštine;- dužnosti i prava poslanika/zastupnika u Skupštini;- javnost rada Skupštine:- akta Skupštine;- izbori, imenovanja, potvrđivanja, smjenjivanja i razrješenja iz nadležnosti Skupštine;- odnos Skupštine prema Vladi (u daljem tekstu: ’Vlada);- odnos Skupštine prema političkim strankama i udruženjima građana;- saradnja sa Gradskim vijećem I Domom naroda Parlamenta Federacije BiH;- saradnja Skupštine sa općinskim vijećima; I- druga pitanja od značaja za rad Skupštine.

Član 3.

Ako neko pitanje organizacije i rada Skupštine nije uređeno Poslovnikom, urediće se zaključkom Skupštine, na sjednici.

Zaključak iz prethodnog stava primjenjuje se od dana donošenja.Zaključak iz stava 1. ovog čiana ne može biti u suprotnosti sa načelima i odredbama

Poslovnika.

Član 4.

Sjedište Skupštine je u Sarajevu, Ulica Reisa Džematudina Čauševića broj 1

Član 5.

Skupština ima pečat u skladu sa zakonom.O čuvanju i upotrebi pečata stara se sekretar Skupštine,

Page 36: Z A K L J U Č A KTarčin, pozitivnog mišljenja Pravobranilaštva Kantona Sarajevo, Mišljenje broj: М-41/2019 od 02.07.2019. godine i mišljenja Ministarstva fmansija Kantona Sarajevo,

Skupština donosi Ustav, zakune, budžet t izvještaj o izvršenju budžeta, prostorni plan Kantona, Poslovnik Skupštine, odluke I zaključke, deklaracije, rezolucije, preporuke i srpjernice i daje autentična tumačenja zakona ili drugog akta.

Clan 118.

Kad Skupština vrši izmjene ili dopune općih akata Skupštine, zakon mijenja ili dopunjuje zakonom, a ostale opće akte, osim zaključka, odlukom.

Zaključak se mijenja ili dopunjuje zaključkom.Autentično tumačenje se ne može mijenjati ili dopunjavali.

Član 119.

Odluka je skupštinski akt koji se donosi radi izvršavanja Ili konkretizacije Ustava, zakona ili drugih općih akata ili njihovih pojedinih dijelova.

Odlukom se odlučuje I o drugim pravima i obavezama Skupštine kada je to Ustavom, zakonom, drugim općim aktom ili ovim poslovnikom određeno.

Član 120.

Zaključkom Skupština odlučuje o svom radu i o radu radnih tijela Skupštine I Službe Skupštine,

Zaključkom Skupština može zauzeti stav o pitanju koje je razmatrala, uključujući utvrđivanje obaveza za Vladu i kantonalne organe uprave u pogledu pripreme zakona ili drugih propisa i općih akata iii vršenja drugih postova iz njihovog djelokruga.

Radna tijela Skupštine donose zaključke iz svog domena rada.

Član 121.

Deklaracijom se izražava stav Skupštine o političkim pitanjima I drugim bitnim pitanjima od interesa za Kanton, Federaciju Bosne i Hercegovine ili Bosnu i Hercegovinu.

Član 122.

Rezolucijom se utvrđuje političko djelovanje u svim ili pojedinim oblastima iz djelokruga Skupštine.

Rezolucijom se daju i političke smjernice za rad Vlade, kao i drugih kantonalnih organa i organizacija.

Član 123.

Preporukom se izražava mišljenje Skupštine u vezi sa usklađivanjem odnosa i razvijanjem međusobne saradnje organizacija i zajednica o pitanjima od kantonalnog interesa.

Član 124.

Smjernicama se utvrđuju obaveze Vlade i kantonalnih organa uprave u vezi sa politikom izvršavanja zakona I drugih propisa i općih akata, te se usmjerava njihov rad.

Član 125.

Akta donošena na sjednici Skupštine potpisuje predsjedavajući Skupštine,

Član 126.

Izvornikom zakona, odnosno drugog propisa ili općeg akta Skupštine, smatra se onaj tekst zakona odnosno drugog propisa ili općeg akta koji je usvojen na sjednici Skupštine.