Upload
blossom-hines
View
40
Download
6
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Úvod do psychológie tiesňových situácií. Mag. Jürgen BELL. Ozrejmenie pojmov z psychotraumatológie. Fyzická trauma = duševná porucha Vyšetrovanie a liečenie duševných porúch, ich krátkodobých a dlhodobých následkov. (G. Fischer, P. Riedesser: Lehrbuch der Psychotraumatologie, 1999). - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 1
Úvod do psychológie tiesňových situácií
Mag. Jürgen BELL
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 2
Ozrejmenie pojmov z psychotraumatológie
• Fyzická trauma = duševná porucha
• Vyšetrovanie a liečenie duševných porúch, ich krátkodobých a dlhodobých následkov.
(G. Fischer, P. Riedesser: Lehrbuch der Psychotraumatologie, 1999)
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 3
Krízová situácia sa navonok prejavuje v podobe veľkej neistoty, strachu až paniky, šokujúcimi
reakciami a chaosom.
Kríza ako traumatická udalosť, vymykajúca sa bežným ľudským skúsenostiam( neobvyklým, zdravie poškodzujúcim udalostiam), ktorá postihnutým (samotným obetiam, rodinným príslušníkom, ich sociálnemu prostrediu a pomocníkom) spôsobuje silné emocionálne otrasy.
Vo vedomostnej oblasti nejestvujú pre postihnutých zatiaľ žiadne stratégie pre jej zvládnutie.
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 4
Objasnenie pojmu psychológie tiesňových situácií
Rozvoj a využívanie psychologických teórií a metód, ako aj im príbuzných disciplín pre postihnutého jedinca alebo skupinu. Psychológia v tiesňových situáciách zahŕňa preventívne, liečebné opatrenia a starostlivosť o chorého po prekonaní choroby v relatívne krátkodobom časovom rozpätí.
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 5
Objasnenie pojmu tiesňové prípady
Prípady, ktoré, na základe subjektívne vnímanej intenzity fyzického/psychického zážitku, prípadne jeho obmedzenej podoby, môžu viesť k negatívnym následkom na fyzickom a/alebo psychickom zdraví. Týmito udalosťami môže byť postihnutý tak jedinec, ako aj skupina ľudí.
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 6
Podobné príklady sa môžu vyskytnúť aj v škole:
Samovražda (pokus o samovraždu) žiakov v priestoroch školy a mimo nej
následky ťažkých zranení na lyžiarskom kurze (napr. pri lavíne) v škole v prírode (napr. autobusové alebo železničné nešťastia)
sexuálne zneužitie konanie v stave amoku v škole.
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 7
Typy úrazov:
• prírodné katastrofy (zosuny pôdy, lavín,...),
• mechanické úrazy,
• prípady zapríčinené zdravotným stavom,
• prípady spôsobené fyzickými osobami.
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 8
Mechanické úrazy:
• úrazy v školskej budove
• úrazy zapríčinené požiarom
• výbuchom.
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 9
Prípady zapríčinené zdravotným stavom:
• náhle úmrtie žiakov/učiteľov v škole zo zdravotných dôvodov (napr. zástava srdca)
• úmrtie spôsobené zdravotnými dôvodmi (úmrtie žiaka z dôvodu rakovinového ochorenia, úmrtie učiteľa v škole).
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 10
Prípady spôsobené fyzickými osobami:
• vražda/pokus o vraždu• samovražda/pokus o samovraždu/opakovaná
samovražda/opakovaný pokus o samovraždu• použitie násilia (prepadnutie, únos
rukojemníka/rukojemníkov, ťažké prepadnutia so smrteľnými následkami)
• nehody (napr. dopravná nehoda).
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 11
Charakteristické znaky tiesňovej situácie:
• vysoká intenzita: prejavuje sa silnou podráždenosťou (sprievodné znaky: vidiny, hlučné vystupovanie, intenzívne potenie, ...)
• nezvratnosť situácie: jednoducho sa niečo stane, proti čomu nemožno nič podniknúť, časové rozpätie - minúty až hodiny, dni, týždne,
• prerušovaná činnosť: v tiesňovej situácii človek spravidla prerušuje priebeh činnosti, ktorá sa mala uskutočniť v určitom časovom rozpätí. Náhle vybočenie z každodennej rutiny.
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 12
• jej novosť/nezvyčajnosť/neočakávanosť,• traumatické zážitky u obetí pôsobia
bezprostredne, bez akejkoľvek predchádzajúcej vnútornej prípravy (s udalosťou nikto vopred nerátal!),
• čo má za následok výskyt množstva dosiaľ nepoznaných a iritujúcich zážitkov, pocitov a obáv.
• Novovzniknutá situácia je nebezpečná.
Charakteristické znaky tiesňovej situácie:
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 13
• obete väčšinou nedokážu už sami kontrolovať okolité prostredie
• čo pri pretrvávaní daného stavu môže spôsobiť tak psychické, ako aj fyzické ochorenia.
Charakteristické znaky tiesňovej
situácie: strata sebakontroly
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 14
• Výskytom takéhoto druhu zážitku/udalosti sa odrazu mení celková situácia postihnutého človeka:
• „Už nič nebude také, ako bolo prv.“
• Čo bolo doteraz dôležité, stáva sa odrazu nepodstatným.
Charakteristické znaky tiesňovej situácie:
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 15
• V tiesňovej situácii reaguje každý človek inak.
• Rozdielne reagujú deti, mladiství a dospelí ľudia.
Reakcie v tiesňovej situácii:
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 16
• zvýšenie hladiny adrenalínu
• zvýšený tep
• zvýšenie krvného tlaku
• prekrvenie pohybového svalstva
• redukcia tráviacich funkcií - telo sa pripravuje uniknúť z danej situácie.
Reakcie v tiesňovej situácii:
fyziologické zmeny
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 17
• triaška• potenie• pocity chladu
(zimnica)• vyčerpanosť/únava • nevoľnosť
• žalúdočné ťažkosti• dýchavičnosť• bolesti hrudníka• závrate• stavy nepokoja
Reakcie v tiesňovej situácii:
fyziologické zmeny
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 18
• strach a nepokoj• pocity viny: nezávisle od toho, či sú
opodstatnené• ostýchavosť: napr. v prípade, ak sa situácia
odohrala pred očami viacerých očitých svedkov
• nedôvera/podozrievavosť (napr. po lúpežnom prepade, znásilnení)
Reakcie v tiesňovej situácii:
zmeny v pocitovej sfére
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 19
• ... svoje vlastné zdravie• ... prípadné opakovanie tiesňovej situácie• ... svojich blízkych/príbuzných• ... materiálne zázemie• ... budúcnosť myšlienky vyjadrujúce• ... prianie uskutočniť rozhovor/porozprávať
sa s niekým• ... prianie získať informáciu.
Reakcie v tiesňovej situácii:starosti/obavy o:
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 20
• prejavy plačlivosti• prejavovanie sa krikom• agresívne správanie• hyperaktívne správanie• ustrnulé správanie• pokojné správanie/zintenzívnené sebaovládanie• neprimerané prejavy smiechu.
Reakcie v tiesňovej situácii:zmeny v správaní (tzv. „šokové“
správanie),
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 21
• sebazapieranie• potláčanie (predstáv, pudov,...)• racionalizácia konania• regresívne správanie• depersonalizácia.
Reakcie v tiesňovej situácii:
narušenie obranných mechanizmov
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 22
Strednodobé príznaky pri tiesňových prípadoch:
• pocity silného strachu
• depresie
• zdesenie/úžas nad vlastnými reakciami
• ústupčivosť
• zábrany v správaní
• somatické správanie.
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 23
• akútne záťažové reakcie:začiatok už niekoľko minút po zážitku, max. 2-3 dni od udalosti
• posttraumatické záťažové poruchy:pôsobenie v priebehu 6 mesiacov po udalosti.
(klinická klasifikácia podľa DSM IV alebo ICD 10)
Príznaky pri tiesňových prípadoch:
krátkodobé/strednodobé/dlhodobé
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 24
Posttraumatické zaťažujúce poruchy:
• traumatický zážitok• intrúzie („flash backs“): mimovoľné a
zaťažujúce spomienky na traumu• vyhýbavé správanie sa a stavy
všeobecnej citovej otupenosti• zábrany v správaní a všeobecný stav
emocionálnej prázdnoty• symptómy trvajúce dlhšie ako 1 mesiac.
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 25
Následné ochorenia:
• stavy úzkosti/strachu
• depresie
• samovražedné myšlienky
• požívanie alkoholu
• neprispôsobivosť v správaní.
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 26
Formy prejavov u mladistvých:
• problémy s drogami• pokusy o samovraždu• sexuálne trestné činy • poruchy spôsobené sociálnou
neprispôsobivosťou (agresívne, asociálne správanie)
• strata životných perspektív (napr. rizikové správanie).
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 27
• zmeny v abstraktnom myslení:- rozvažovanie pri argumentácii- rozvíjanie sebavedomia, vlastných mravných hodnôt, silných a slabých stránok svojej osobnosti
• zmätok v citovej oblasti a podliehanie citovým výkyvom
• ohrozenie vlastnej identity.
Formy prejavov u mladistvých na prahu dospelosti:
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 28
Osobitosti: vzťah mladistvých k smrti
a zomieraniu • Smrť rieši veľký zmätok v citovej oblasti.• Pripustenie možnosti smrti je len ťažko akceptovateľné,
pretože mladí ľudia, stojaci na prahu života, sú presvedčení skôr o vlastnej nesmrteľnosti.
• Zápas s uvedomovaním si vlastnej smrteľnosti.• Blízky vzťah k smrti: romantická predstava, túžba po
smrti (internet!).• “Šokujúca realita”: poznanie, realita sa líši od filmu (napr.
Medicopter/Medikoptéra, Emergency room/Služba prvej pomoci).
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 29
Reakcie v a pri tiesňových situáciách
Všetky reakcie, či už mladistvých alebo dospelých ľudí, sú reakciami normálneho človeka na nenormálnu udalosť!
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 30
Dôležité kroky pre zvládnutie tiesňovej situácie
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 31
Nápomocné intervencie:
• Zásah v krízových prípadoch má byť bezprostredný, okamžitý a presvedčivý.
• Poskytovanie informácií: nepodávať klamlivé informácie!
• Pomôcť pri vyjadrovaní pocitov a vnímať ich ako normálne reakcie človeka na nenormálnu udalosť.
• Pomôcť pri verbalizácii/opise a myšlienkovom znovuusporiadaní nepochopiteľného zážitku/udalosti.
• Poskytnúť pomoc pri rozlúčke so zosnulými osobami.
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 32
• prejaviť porozumenie pri odpovediach na otázky
• nájsť si čas vypočuť postihnutého• reagovať na momentálne potreby • upokojujúco môže pôsobiť aj telesná
blízkosť/kontakt človeka• všímať si neverbálne spätné prejavy• pomôcť uľahčiť mladistvým rozlúčku so
zosnulými osobami (napr. pri zabezpečení, priebehu rozlúčkovej slávnosti/karu)
Nápomocné intervencie:
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 33
Význam informácií:
• podpora nových životných perspektív a náhľadov
• redukcia pocitov viny• redukcia nejasností• redukcia neistôt• redukcia pocitov bezradnosti• redukcia obáv z osobného zlyhania• budovanie vzťahov porozumenia.
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 34
Ciele intervencií:
• dosiahnutie emocionálnej stability• opätovné získanie spôsobilosti konania• objasnenie situácie a podpora
poskytnutá príslušným osobám, ktorých tiesňová situácia/udalosť priamo nezasiahla
• zabezpečiť následnú psychosociálnu starostlivosť.
© Mag. Jürgen Bell, Übersetzung: Mag. Maria Zatkalikova 35
Úlohy pre decizívnych pracovníkov v školskom systéme:
• - mať prehľad o prípadnej chaotickej situácii (zriadiť krízový štáb!),
• - uskutočniť spoločný pohovor so všetkými zodpovedajúcimi zložkami/inštitúciami pre bližšie objasnenie otázok: „Kto, čo urobí, s kým a s akým zámerom.“
• - zabezpečiť pokojnú atmosféru aj napriek prudkým a protichodným reakciám okolitého prostredia,
• - zotrvať vo svojich rozhodnutiach a prijať nové rozhodné riešenia,
• - zabezpečiť medializáciu.