Upload
others
View
8
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge
MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08
sa sinkronim linearnim motorima SL2
Uputa za uporabu
EA360000
Izdanje 12/2005
11397233 / HR
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2 3
1 Važne napomene.................................................................................................... 4
2 Sigurnosne upute................................................................................................... 7
3 Konstrukcija stroja................................................................................................. 8
3.1 Pregled sustava ............................................................................................. 8
3.2 SL2 izvedbe proizvoda................................................................................... 9
3.3 Predmetni brojevi za MOVIDRIVE® MDX61B...-08 ..................................... 10
4 Parametri............................................................................................................... 12
4.1 Postavke parametara................................................................................... 12
5 Električna instalacija............................................................................................ 13
5.1 Sigurnosne upute......................................................................................... 13
6 Stavljanje u pogon ............................................................................................... 16
6.1 Preduvjeti za stavljanje u pogon .................................................................. 16
6.2 Tijek komutacijske vožnje ............................................................................ 16
6.3 Odvijanje stavljanja u pogon ........................................................................ 18
6.4 Izračun putnih parametara ........................................................................... 27
7 Rad i servisiranje ................................................................................................. 30
7.1 Pogonske smetnje ....................................................................................... 30
7.2 Smetnje tijekom komutacijskog traženja ...................................................... 31
7.3 Smetnje u radu............................................................................................. 32
8 Kazalo.................................................................................................................... 33
1
4 Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2
Važne napomene
Uputa za uporabu
1 Važne napomene
Sigurnosne
i upozorne
napomene
Obvezatno se pridržavajte sigurnosnih i upozoravajućih naputaka sadržanih u
ovom prospektu!
Poštivanje sljedeće upute za uporabu je preduvjet za nesmetan rad i ispunjavanje
eventualnih prava iz jamstva na nedostatke. Stoga prije rada s pogonom uvijek
pročitajte uputu za uporabu!
• Uputa za uporabu MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08
• Uputa za uporabu MOVIDRIVE® MDX60B / 61B
• Uputa za uporabu sinkronih linearnih motora SL2
Upute za uporabu sadrže važne naputke o servisu; stoga ih valja čuvati u blizini stroja.
Na SEW stranici (http://www.sew-eurodrive.de) možete skinuti aktualnu dokumentaciju.
Ostala
dokumentacija
• Informaciju o projektiranju i tehničke podatke te mjerne skice naći ćete u katalogu
"Sinkroni linearni motori SL2".
• Sistemski priručnik MOVIDRIVE® MDX60B / 61B
Opasnost od struje.Moguće posljedice: smrt ili najteže ozljede.
Prijeteća opasnost.Moguće posljedice: smrt ili najteže ozljede.
Opasna situacija.Moguće posljedice: lagane ili male ozljede.
Štetna situacija.Moguće posljedice: oštećenje stroja i okoliša.
Savjeti o uporabi i korisne informacije.
Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2 5
1Važne napomene
Namjenska uporaba
Stavljanje u pogon (prihvat namjenskog rada) zabranjeno je toliko dugo dok se ne utvrdi
je li stroj uskladđen sa smjernicom o elektromagnetskoj podnošljivosti 89/336/EWG i
postoji li suglasje krajnjeg proizvoda sa smjernicom o strojevima 98/37/EWG (vodite
računa o EN 60204).
Okružje uporabe Zabranjena je, ako nije izričito predviđena:
Sigurnosne funkcije
Kvalificirano
osoblje
Kod linearnih motora SL2 mogu postojati i druge opasnosti za osobe i materijalnu
vrijednost. Zbog toga sve radove na montaži, instalaciji, stavljanju u pogon i servisiranju
smije obavljati samo osposobljeno osoblje koje je upoznato s mogućim opasnostima.
Osoblje mora imati potrebnu kvalifikaciju za odgovarajuću djelatnost i biti upoznato
s montažom, instalacijom, pokretanjem i radom proizvoda. Uz to valja brižljivo pročitati,
shvatiti i pridržavati se upute za uporabu, a posebice sigurnosnih naputaka.
Pogonski pretvarači MOVIDRIVE® MDX61B...5_3-4-08 pokreću sinkrone linearne
motore tipa SL2. Opterećenja motora drugačija od dozvoljenih te druga područja
primjene osim kod industrijskih i gospodarstvenih postrojenja smiju se primjenjivati
samo nakon dogovora sa SEW-EURODRIVE.
• Uporaba u eksplozijom ugroženim područjima.
• Uporaba u okružjima sa štetnim uljima, kiselinama, plinovima, prašinom, zračenjem.
U svezi s ostalim pitanjima o uvjetima okoline posavjetujte se sa SEW-EURODRIVE.
• Uporaba u nestacionarnim uređajima kod kojih dolazi do mehaničkih titrajnih i udarnih
opterećenja koja nisu u suglasju sa zahtjevom norme EN 61800-5-1.
Pogonski pretvarači MOVIDRIVE® MDX61B...5_3-4-08 i linearni motori serije SL2
ne smiju bez nadređenih sigurnosnih sustava obavljati nikakve sigurnosne funkcije.
Nadređene sigurnosne sustave rabite kako biste osigurali zaštitu strojeva i ljudi.
1
6 Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2
Važne napomene
Odgovornost
za nedostatke
Nestručno rukovanje te drugo rukovanje, koje nije u skladu s uputom za uporabu, ometa
karakteristike proizvoda. To dovodi do gubitka bilo kakvih prava iz jamstva na nedostatke
prema tvrtki SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG.
Nazivi proizvoda
i trgovački znaci
Marke i nazivi proizvoda, navedeni u uputi za uporabu, robni su znakovi ili registrirani
robni znakovi pojedinačnih nositelja naslova.
Zbrinjavanje
otpada
Poštujte aktualne odredbe. Zbrinjavanje obavljajte ovisno o svojstvima proizvoda
i postojećim propisima npr. kao:
• elektronički otpad (provodive ploče)
• plastiku (kućište)
• lim
• bakar
itd.
Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2 7
2Sigurnosne upute
2 Sigurnosne upute
Pridržavajte se sigurnosnih uputa u sljedeći uputama za uporabu:
• Sinkroni linearni motori SL2
• MOVIDRIVE® MDX60B / 61B
3
8 Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2
Pregled sustava
Konstrukcija stroja
3 Konstrukcija stroja
3.1 Pregled sustava
57630AHR
Sl. 1: Pregled sustava MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2
3 x AC 380...500 V
MOVIDRIVEMDX61B...-5_3-4-08
®
Opcijskaizlazna prigušnica
Opcijskamrežna prigušnica
Sustav za mjerenje dužineAL1H
Energetski kabel Kabel za povratnu vezu
SL2-Advance System SL2-Power System
SL2-Basic
Opcijskimrežni filtar
Opcijski kočioni otpornik
Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2 9
3SL2 izvedbe proizvoda
Konstrukcija stroja
3.2 SL2 izvedbe proizvoda
SEW-EURODRIVE kod linearnih motora SL2 razlikuje tri izvedbe proizvoda:
SL2-Basic
SL2-Advance
System /
SL2-Power System
SL2-Basic Paket motora i sekundarni dijelovi
SL2-Advance
System
Paket motora integriran u montažni rashladni most i sekundarni dio.
Pripremljen za priključivanje linearnih vodilica i linearnog davača.
SL2-Power
System
Paket motora integriran u montažni rashladni most s vanjskim
ventilatorom i sekundarnim dijelovima. Pripremljen za priključivanje
linearnih vodilica i linearnog davača.
52619AXX
Sl. 2: Sinkroni linearni motor SL2-Basic
[1] Primarni dio[2] Električni priključak u obliku kabelskog spleta[3] Sekundarni dio s permanentnim magnetima
[2]
[3]
[1]
55394AXX
Sl. 3: Sinkroni linearni motor SL2-Advance System i SL2-Power System
[1] Opcija motora montažni rashladni most[2] Pripremljeni utori kao sustav pričvršćivanja za korisničku nadogradnju[3] Opcije montažnih rashladnih mostova vanjskog ventilatora[4] Električni utični spojnik [5] Primarni dio (nije vidljiv) montiran u montažnom rashladnom mostu[6] Sekundarni dio[7] Sustav za mjerenje dužina
[1] [2]
[5]
[6][4]
[3]
[7]
3
10 Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2
Predmetni brojevi za MOVIDRIVE® MDX61B...-08
Konstrukcija stroja
3.3 Predmetni brojevi za MOVIDRIVE® MDX61B...-08
Sinkroni linearni motori SL2 se pokreću zajedno s pretvaračem MOVIDRIVE®
MDX61B...-5_3-4-08 tvrtke SEW-EURODRIVE.
Tipska oznaka MOVIDRIVE® MDX61B...-08
MDX61 B 0011 - 5 A 3 - 4 08
Izvedba 08 = sinkroni linearni motor SL2
Kvadranti 4 = 4Q (s kočnim čoperom)
Način priključivanja
3 = 3-fazni
Smetnje iskrenja na strani mreže
A = stupanj smetnji iskrenja A
0 = bez smetnji iskrenja
Priključni napon 5 = AC 380 ... 500 V
Preporučena snaga motora
0011 = 1,1 kW
Verzija B
Red gradnje 61 = s opcijom
• Za priključivanje davača motora AL1H morate uvijek upotrebljavati opciju
HIPERFACE®-kartica davača tipa DEH11B (predmetni broj 824 310 7). Ostale
informacije naći ćete u sistemskom priručniku MOVIDRIVE® MDX60B/61B.
• Sklopovsko-programska oprema podržava interni pogonski izračun Spline funkcije
za 20 potpornih mjesta (_GetSys(SS_SPLINE, var)). Time se unutar pogona može
iz potpornih mjesta izračunati krivuljasta ploča ovisna o formatu bez prenošenja
cjelokupne tabele potpornih točaka nadređenog upravljačkog sklopa.
• Uređaji MOVIDRIVE® MDX61B...-08 posjeduju sva svojstva serije MOVIDRIVE®
MDX60B/61B...-0T (→ Sistemski priručnik MOVIDRIVE® MDX60B/61B).
Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2 11
3Predmetni brojevi za MOVIDRIVE® MDX61B...-08
Konstrukcija stroja
Dodjela
predmetnih
brojevaMOVIDRIVE® MDX61B Predmetni broj
MDX61B0005-5A3-4-08 828 625 6
MDX61B0008-5A3-4-08 828 626 4
MDX61B0011-5A3-4-08 828 627 2
MDX61B0014-5A3-4-08 828 628 0
MDX61B0015-5A3-4-08 828 629 9
MDX61B0022-5A3-4-08 828 630 2
MDX61B0030-5A3-4-08 828 631 0
MDX61B0040-5A3-4-08 828 632 9
MDX61B0055-5A3-4-08 828 633 7
MDX61B0075-5A3-4-08 828 634 5
MDX61B0110-5A3-4-08 828 635 3
MDX61B0150-503-4-08 828 636 1
MDX61B0220-503-4-08 828 638 8
MDX61B0300-503-4-08 828 639 6
MDX61B0370-503-4-08 828 641 8
MDX61B0450-503-4-08 828 642 6
MDX61B0550-503-4-08 828 643 4
MDX61B0750-503-4-08 828 644 2
MDX61B0900-503-4-08 828 645 0
MDX61B1100-503-4-08 828 646 9
MDX61B1320-503-4-08 828 647 7
4
12 Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2
Postavke parametara
Parametri
4 Parametri
4.1 Postavke parametara
Prisutni su svi parametri standardnih uređaja MOVIDRIVE® MDX60B/61B. Sljedeće
rotacijske veličine se moraju preračunati u linearne veličine:
• rampe
• brojevi okretaja
Preračunavanja ovise o signalnom periodu priključenog davača. Da isključite grešku
zaokruživanja, unesite vrijednosti u ekran stavljanja u pogon (→ sljedeća slika).
10530AEN
P6..
P60.
P600
Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2 13
5Sigurnosne upute
Električna instalacija
5 Električna instalacija
5.1 Sigurnosne upute
EMC-mjere Sinkroni linearni motori SL2 i MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 tvrtke SEW-EURODRIVE
su kao komponente namijenjene ugradnji u strojeve i postrojenja. Za pridržavanje direktive
o elektromagnetskoj kompatibilnosti 89/336/EWG odgovoran je proizvođač stroja ili
postrojenja. Opširnije informacije o toj temi naći ćete u SEW-publikaciji:
"Praksa pogonske tehnike svezak 7, Projektiranje pogona" i u "Praksa pogonske
tehnike svezak 9, Elektromagnetska podnošljivost u pogonskoj tehnici".
Priključivanje
davača
Pri priključivanju davača vodite računa o sljedećim naputcima:
• Ako se na opciju DEH11B uz Hiperface®-davač na X15 priključuje dodatni davač
na X14, morate jedan od oba davača eksterno opskrbiti naponom (Imajte na umu:
maksimalna strujna opteretivost DC 12-V napajanja na X14/X15 iznosi ukupno 650 mA).
• Upotrebljavajte samo ekranizirani vod s parno prepletenim žilama.
• Ekran položite cijelom površinom na obje strane PE-potencijala.
• Signalne vodove polažite odvojeno od energetskih kabela ili kočionih vodova
(razmak najmanje 200 mm).
TF-analiza Kod kombinacije pogona SL2... s MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 se TF može priključiti
neposredno na pretvarač i analizirati.
Pri instalaciji se obvezatno pridržavajte sigurnosnih uputa u uputi za uporabu
pretvarača!
Potpuna zaštita motora je osigurana samo s TF. Kod uporabe temperaturnog senzora
KTY (KTY84...140) obvezatno se posavjetujte sa SEW-EURODRIVE-om.
5
14 Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2
Sigurnosne upute
Električna instalacija
Konstrukcija kabela za povratnu vezu AL1H za MOVIDRIVE® MDX61B
Za priključivanje sustava davača rabi se 12-polni EMC-signalni utični spojnik s kontaktima
utičnice tvrtke Intercontec. Ekran je položen u kućištu sukladno elektromagnetskoj
podnošljivosti. Svi utični spojnici brtve utikač na strani kabela pomoću lamelnog brtvila.
Konfekcioniranje
na strani pretvarača
Na strani pretvarača se rabi komercijalni Sub-D EMC-utikač sa zatičnim kontaktima.
Upotrebljava se 15-polni utikač odgovarajuće prilagođen pretvaraču.
Hibridni kabel Na vanjskom plaštu je na strani motora i pretvarača smještena označna pločica
s predmetnim brojem i oznakom tvrtke konfekcionara. Naručena dužina i dozvoljena
tolerancija međusobno su ovisne kako slijedi:
• Dužina voda ≤ 10 m: Tolerancija 200 mm
• Dužina voda ≥ 10 m: Tolerancija +2 %
57872AXX
Sl. 4: Konstrukicja kabela za povratnu vezu AL1H
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Utikač: Intercontec ASTA
Natpis: SEW-EURODRIVE
Tipska pločica
Dužina voda ≤ 10 m: Tolerancija +200 mm
Dužina voda ≥ 10 m: Tolerancija +2 %
Dozvoljena dužina voda prema tehničkoj dokumentaciji
Sub-D-utikač
[1][2]
[5]
[3]
[4]
Za projektiranje maksimalne dužine kabela se pridržavajte podataka u sistemskom
priručniku pretvarača.
Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2 15
5Sigurnosne upute
Električna instalacija
Kabel za AL1H davač
Priključivanje
Hiperface®-
davača AL1H
na DEH11B
Sljedeća slika prikazuje priključivanje Hiperface®-davača AL1H (pogled na utikač
davača) na opciju DEH11B (pogled na priključnicu uređaja X15).
57871AXX
Sl. 5: Priključni kabel za AL1H davač
Tip Polaganje Predmetni broj
SL2 Povlačno polaganje (MOVIDRIVE® B) 595 151 8
MOVIDRIVE B ®
57876AXX
65 4
3
9
12
11
10
8
7 2
1192
101248
151
8
9
15
DEH11B, X15:max. 100 m
815672
1012
RDBUYEGNVTBK
GYPKRDBU
PKGY
AL1H
� �
cos+cos-sin+sin-
DATA-DATA+
US
6
16 Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2
Preduvjeti za stavljanje u pogon
Stavljanje u pogon
6 Stavljanje u pogon
6.1 Preduvjeti za stavljanje u pogon
Prije stavljanja
u pogon se
osvjedočite da
• se primarni do preko cijele staze može pomicati lagano, bez kolizija i bez
mehaničkog dodirivanja primarnoga i sekundarnoga dijela
• su sva priključivanja izvedena u skladu s propisima
• su svi zaštitni uređaji pravilno instalirani
• su svi uređaji za zaštitu motora aktivni
• kočnica pri mehanizmima za podizanje pravilno radi
• imate MOVIDRIVE® MDX61B....-5_3-4-08
• nema drugih izvora opasnosti
• da je pokretački softver MOVITOOLS® instaliran na Vašem računalu.
6.2 Tijek komutacijske vožnje
Nasuprot rotacijskim servo motorima kod linearnim motora SL2 u prvom redu ne postoji
mehanička povezanost između sustava davača, primarnog i sekundarnog dijela.
Ta povezanost se mora uspostaviti prilikom pokretanja. Nakon toga pretvarač može
pravilno upravljati sinkronim linearnim motorom SL2.
Ovaj postupak se zove traženje komutacije odn. komutacijska vožnja.
To se događa
• kod sustava za mjerenje apsolutnog puta jednokratno pri "baždarenju davača"
• kod inkrementalnih sustava za mjerenje puta uvijek nakon svakog uključivanja
odn. resetiranja.
Pri stavljanju u pogon obvezatno se pridržavajte sigurnosnih uputa u poglavlju 2!
00
I
Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2 17
6Tijek komutacijske vožnje
Stavljanje u pogon
Tijek komutacijske
vožnje
1. Linearni motor SL2 se privlači na slučajni položaj u pozitivnom ili negativnom smjeru
(od aktualnog položaja udaljen 0 mm do maks. 16 mm). Ovdje linearni motor SL2
ostaje stajati cca. jednu sekundu.
2. Linearni motor SL2 se 32 mm pomiče u pozitivnom smjeru. Ovdje ostaje stajati
za cca. jednu sekundu.
3. Linearni motor SL2 se odvodi 32 mm u negativnom smjeru. Ovdje ostaje stajati
za cca. jednu sekundu.
Pretvarač ponavlja komutacijsku vožnju ako linearni motor tijekom komutacijske vožnje
dođe do krajnjeg hardverskog prekidača. Posljedica toga je da linearni motor SL2 dolazi
na novi startni položaj, koji se nalazi oko 32 mm dalje unutra, i ponavlja komutacijsku
vožnju.
53461AXX
Sl. 6: Komutacijska vožnja 1. ciklus
53462AXX
Sl. 7: Komutacijska vožnja 2. ciklus
53463AXX
Sl. 8: Komutacijska vožnja 3. ciklus
- +≤ 16 mm ≤ 16 mm
- +32 mm
- +32 mm
Nakon toga se može čuti lagano pucketanje, pri čemu se pretvarač preklapa
s upravljanog na regulirani režim rada. Varijabla H458 se postavlja na "1".
00
I
6
18 Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2
Odvijanje stavljanja u pogon
Stavljanje u pogon
6.3 Odvijanje stavljanja u pogon
Tijek stavljanja u pogon dijeli se u sljedeće odjeljke:
• Pokretanje linearnog motora
• Pokretanje V/X-regulatora
• Testiranje analize davača
• Testiranje krajnjeg hardverskog prekidača
• Aktiviranje pogonskih ograničenja za prvo savljanje u pogon
• Komutacijska vožnja (s davačem apsolutnih vrijednosti ili inkrementalnim davačem)
• Optimiranje osovine
Pokretanje
linearnog motora
Uvjerite se da se pretvarač nalazi u stanju blokade regulatora odn. 24-V režimu rada.
U MOVITOOLS®-Shell pozovite točku izbornika [Startup] / [Linear motor] (→ sljedeća
slika).
Označite opciju "Motor and encoder commissioning + V/X controller commissioning".
Pritisnite gumb "Next".
10394AEN
00
I
Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2 19
6Odvijanje stavljanja u pogon
Stavljanje u pogon
U sljedećem prozoru morate unijeti podatke priključenog linearnog motora i sustava
davača.
Nakon što unesete sve podatke, pritisnite gumb "Next". Prikazuje se prozor "Conversion
factors" (→ sljedeća slika).
Prikazuju se faktori preračunavanja linearno ↔ rotacijski. Kliknite na "Next". Da podatke
prenesete u pretvarač, u sljedećem prozoru kliknite na gumb "Download". Zatim se
automatski poziva stavljanje u pogon V/X-regulatora (→ sljedeća slika).
11227AEN
11228AEN
00
I
6
20 Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2
Odvijanje stavljanja u pogon
Stavljanje u pogon
Pokretanje
V/X-regulatora
U polju za unos "Total volume moved" težinu mase za pokretanje. U polju za izbor "Drive"
odaberite hoće li pogon imati prazan hod ili ne. U polju za unos "Stiffness" unesite krutost
pogona (počevši s vrijednošću "1"). Opisani postupak se u svrhu optimiranja može
ponoviti nakon stavljanja u pogon i provjere davača i krajnjih prekidača (→ odlomak
"Optimiranje osovine"). Pritisnite gumb "Next".
Prikazuju se predloženi parametri regulatora (→ sljedeća slika).
Kliknite na gumb "Take over proposal". Predložene vrijednosti se pojavljuju
pod "System values". Zatim kliknite na "Next".
10529BEN
11229AEN
00
I
Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2 21
6Odvijanje stavljanja u pogon
Stavljanje u pogon
Prikazuju se predloženi parametri puta (lijevo) i sistemske vrijednosti (linearno
i preračunato u rotacijske vrijednosti) (→ sljedeća slika).
Ako želite preuzeti prijedloge, kliknite na gumb "Take over proposal". U suprotnom
slučaju možete prilagoditi vrijednosti.
Zatim kliknite na "Next".
Da završite stavljanje u pogon i podatke učitate u pretvarač, kliknite na gumb
"Download".
11230AEN
11231AEN
00
I
6
22 Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2
Odvijanje stavljanja u pogon
Stavljanje u pogon
Testiranje analize
davača
Potsinite primarni dio rukom u jednom smjeru i u MOVITOOLS® promatrajte parametar
P003 Actual position. Utvrdite pozitivan smjer kretanja. Zatim linearni motor SL2 još
jednom potisnite preko cijelog puta kako biste provjerili radi li davač pravilno u svim
područjima.
Testiranje
krajnjeg
hardverskog
prekidača
Podesite parametre za krajnje hardverske prekidače (→ sljedeća slika) i njihovu funkciju
provjerite potiskujući primarni dio rukom do krajnjih hardverskih prekidača.
Aktiviranje
pogonskih
ograničenja
za prvo stavljanje
u pogon
Za prvo stavljanje u pogon ograničite maksimalnu brzinu putem parametra P302
Maksimalni broj okretaja 1 i maksimalnu snagu putem parametra P304 Granica
okretnog momenta kako motor u slučaju nekontroliranog pokretanja osovine ne bi
mogao razviti svoju punu snagu i brzinu.
11236AEN
Maksimalnu snagu ne ograničavajte putem parametra P303 Strujna granica 1 niti
maksimalnu brzinu u prvom dijalogu stavljanja linearnih motora u pogon, jer se ovdje
utječe na interne sistemske veličine.
00
I
Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2 23
6Odvijanje stavljanja u pogon
Stavljanje u pogon
Komutacijska
vožnja
Vodite računa o sljedećim naputcima:
• Motor s Hiperface®-davačom
Ako je motor opremljen Hiperface®-davačom, morate jedanput odrediti relativni
položaj motora s obzirom na davač. U tu svrhu odaberite pri stavljanju linearnog
motora u pogon opciju "Encoder adjustment" (→ sljedeća slika).
Pritisnite gumb "Next". Prikazuje se prozor "Encoder adjustment" (→ sljedeća slika).
• Jednom binarnom ulazu uvijek dodijelite signal "Odobrenje".
• Tijekom komutacijske vožnje nikada ne aktivirajte signal odobrenja
na pretvaraču!
• Sa sigurnošću utvrdite da se motor može pokretati udesno za dužinu
raspodjele polova.
11232AEN
00
I
6
24 Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2
Odvijanje stavljanja u pogon
Stavljanje u pogon
Kliknite gumb "Start".
Deaktivirajte blokadu regulatora (DI00=1). Pokreće se baždarenje davača. Nakon
završetka baždarenja davača pojavljuje se sljedeći prozor.
11233AEN
11235AEN
00
I
Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2 25
6Odvijanje stavljanja u pogon
Stavljanje u pogon
Proces kalibracije je završen, a davač baždiran. Nakon uspješne komutacijske vožnje
pretvarač automatski postavlja IPOSplus®-varijablu H458 na "1". Ova vrijednost se
kasnije analizira u IPOSplus®-programu odn. SPS-u kako bi se dozvolila deblokada
pretvarača.
• Motor s inkrementalnim davačom
Vodite računa o sljedećim naputcima:
Ako je motor opremljen inkrementalnim davačom, morate pri svakom uklapanju
mrežnog napona ponovno odrediti relativnu dužinu davača s obzirom na motor.
Komutacijska vožnja se automatski pokreće postavljanjem stezaljke "/blokada
regulatora" na vrijednost "1".
Nakon uspješne komutacijske vožnje pretvarač automatski postavlja varijablu H458
na "1". Ova vrijednost se kasnije analizira u IPOSplus®-programu odn. SPS-u kako bi
se dozvolila deblokada pretvarača.
11234AEN
– Sa sigurnošću utvrdite da se motor kod svakog uključivanja mreže ili resetiranja
pretvarača može pokretati udesno za dužinu raspodjele polova.
– Pogon odobrite tek ako IPOSplus®-varijabla H458 stoji na "1".
00
I
6
26 Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2
Odvijanje stavljanja u pogon
Stavljanje u pogon
Optimiranje
osovine
Napišite mali IPOSplus®-program kojim će se linearni motor SL2 ciklički kretati između
dva položaja.
Pokrenite IPOSplus®-program i u prozoru stavljanja u pogon linearnog motora odaberite
točku "Only V/X controller commissioning". Ako se linearni motor pravilno kreće,
postavite granice struje i snage na prvotne vrijednosti i preko polja za unos "Stiffness"
i gumba "Estimate", optimirajte krug upravljačkog sklopa kao što je to uobičajeno kod
rotacijskih servo motora (→ odlomak "Pokretanje V/X-regulatora").
Ostale postavke Ako niste izveli točku izbornika "Encoder adjustment", davač apsolutne vrijednosti će se
ponašati kao inkrementalni davač, a linearni motor SL2 će nakon svakog uključivanja pri
deaktviiranju blokade regulatora izvoditi komutacijsku vožnju.
Ako je za Vašu linearnu osovinu potreban drugi pozitivan smjer odbrojavanja davača,
preko parametra P350 aktivirajte promjenu smjera vrtnje motora.
Kod zaustavljenog i deblokiranog motora skinite TF-vod na pretvaraču i provjerite
aktivira li se TF-nadzor (greška 31; TF-okidač).
Ako pogon ima eksternu kočnicu, preporuča se njezino direktno aktiviranje.
S parametrima P730 - P732 podesite aktiviranje kočnice.
10529BEN
Sl. 9: Dijalog za optimiranje osovine s gumbom "Estimate" i poljem za unos "Stiffness"
00
I
Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2 27
6Izračun putnih parametara
Stavljanje u pogon
6.4 Izračun putnih parametara
Pretvarač i integrirani procesni upravljački sklop IPOSplus® rade interno s rotacijskim
veličinama. Površina tijekom stavljanja u pogon pretvara obračunske faktore
translatorskih veličina u rotacijske veličine.
Primjer:
Sinkroni linearni motor SL2-100M-030 s HIPERFACE®-davačom trebao bi se pokretati
sa sljedećim voznim podatcima:
v = 1 m/s
s = 1000 mm
a = 5 m/s2
S gore prikazanim obračunskim faktorima moraju se u IPOSplus® odn. preko sabirnice
polja obaviti sljedeće rotacijske naredbe:
broj okretaja = brzina / 0,0007 = 1428 1/min
staza = (64 / 625) × 1000 = 102400 inkremenata
rampa = 2,000 / 5 = 0,4 sek.
10395AEN
Sl. 10: Faktori preračunavanja za SL2-100M-030 s HIPERFACE®-davačom prikazanina kraju
stavljanja linearnog motora u pogon
00
I
6
28 Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2
Izračun putnih parametara
Stavljanje u pogon
Podaci u Sl. 10 su zaokruženi. Točne rotacijske veličine za IPOSplus® možete izračunati iz
translatorskih veličina sa zadnjim dijalogom stavljanja V/X-regulatora u pogon. Na Sl. 11 je
primjerice nakon unosa brzine pozicioniranja 1 m/s izračunan predviđeni broj okretaja
za IPOSplus® od 1500 okr/min.
10530AEN
Sl. 11: Dijalog u stavljanju linearnog motora u pogon s internim pretvaranjem linearnih u rotacijske
veličine
00
I
Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2 29
6Izračun putnih parametara
Stavljanje u pogon
Primjer za IPOSplus®-program kod inkrementalnog mjernog sustava
Važnje napomene • Kod apsolutnih mjernih sustava mora se sa sigurnošću utvrditi da se pogon tijekom
stavljanja u rad može nesmetano kretati udesno za dužinu podjele polova.
• Kod inkrementalnih mjernih sustava mora se kod svakog uključivanja sa sigurnošću
utvrditi da se pogon može nesmetano kretati udesno za dužinu podjele polova.
• Komutacijsko traženje se automatsko pokreće kod "/BLOKADA REGULATORA=1".
Zatim se H458 postavlja na "1" i izvodi se IPOSplus®-program.
11237AEN
[1] Odobrenje je resetirano
[2] Pričekajte da se završi komutacijsko traženje
[3] Odobrenje je podešeno
[4] Nastavite program kao obično
00
I
7
30 Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2
Pogonske smetnje
Rad i servisiranje
7 Rad i servisiranje
7.1 Pogonske smetnje
Pogonske smetnje javlja pretvarač MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 preko predočnika
od 7 segmenata i koda pogreške. Za uklanjanje pogreške koristite uputu za uporabu
MOVIDRIVE® MDX60B/61B. Sljedeći naputci su dodatni naputci o traženju pogrešaka
posebice za sinkrone linearne motore SL2.
Kod nestručno izvedenog EMC-ožičenja dolazi do smetnji, koje se mogu teško
lokalizirati. Te smetnje mogu uzrokovati probleme u pretvaraču jer TF-vodovi prolaze
kroz kabel motora. Kako bi se ova pogreška isključila, preporučujemo da tijekom
komutacijske vožnje za traženje pogreške pokusno odvojite TF i P835 podesite
na "Bez reakcije".
Nadzor motora je deaktiviran (P835 postavljen na "Bez reakcije"): sa sigurnošćuutvrdite da se na linearnom motoru SL2 ne pojavljuje termičko preopterećenje!U suprotnom bi se slučaju linearni motor SL2 mogao oštetiti. Nakon uspješnoguklanjanja pogreške obvezatno ponovno priključite TF-nadzor i parametar P835postavite na "ISKLJ. U NUŽDI / SMETNJA".
Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2 31
7Smetnje tijekom komutacijskog traženja
Rad i servisiranje
7.2 Smetnje tijekom komutacijskog traženja
Smetnja Mogući uzrok Pomoć
Pogreška davača (14) kada se linearni motor SL2 premiješta rukom
Davač je nepravilno ugrađen
Ugradnju provjerite uz pomoć podataka proizvođača davača: 1. Zazor davač - mjerna traka2. Poravnavanje davača - mjerne trake3. Kod HIPERFACE®-davača: provjerite smjer ugradnje tako
da izlaz kabela pokazuje u smjeru manje apsolutne vrijednosti (smjer "točka" na mjernoj traci ako postoji)
Davač je nepravilno ožičenProvjerite raspored nožica, u tu svrhu pokrenite testiranje HIPERFACE®-davača kao sin-/cos-davač
Linearni motor SL2 se ne pokreće kod oduzimanja BLOKADE REGULATORA
Prekinut vod motora Kontrolirajte priključak linearnog motora
Funkcija kočenja P730 = UKLJ P730 mora za komutacijsko traženje biti postavljen na "OFF".
Samo kod HIPERFACE®-davača: Pretvarač javlja da je davač već baždaren (H458=1)
Ako želite izvesti komutacijsku vožnju, unesite u dijalog stavljanja u pogon "Encoder adjustment", u tom slučaju upravljač samostalno resetira bit.
n-nadzor/ vlačna pogreška tijekom komutacijske vožnje
Upravljač se ne nalazi u stanju "BEZ ODOBRENJA" jer je uz BLOKADU REGULATORA postavljeno i odobrenje ili jer n pr. nijedna stezaljka nije programirana na "ODOBRENJE"
Preko IPOSplus®-upravljačke riječi ili sabirnice polja dodijelite binarnom ulazu neposredno na uređaju ODOBRENJE, n pr. P603 = ODOBRENJE/ STOJ.
Problemi elektromagnetske podnošljivosti
Vidi sistemski priručnik MOVIDRIVE® MDX60B / 61B i svezak 9 Praksa pogonske tehnike. Provjerite pravilno zakriljenje, izjednačenje potencijala i vodite računa o napomeni na početku ovog poglavlja.
Pogreška davača nakon komutacijske vožnje u pozitivnom smjeru (2. kretanje)
Smjer odbrojavanja davača se ne podudara sa slijedom faza U,V,W motora
Kontrolirajte odbrojava li davač u pozitivnom smjeru u kojem se kreće primarni dio. Ako ne, zamijenite priključke U i W vodova motora.
Aktiviranje sustava davača nije pravilno / davač pokvaren
Potisnite linearni motor SL2 za definirani put i pomoću preračunavanja prikazanog na MOVITOOLS® provjerite podudaraju li se prikazani inkrementi s izračunatom vrijednošću. Prema potrebi prilagodite aktiviranje davača u stavljanju linearnog motora u pogon i provjerite razmak između glave za čitanje i mjerne trake.
Granična struja previše reduciranaP303 resetirajte na vrijednost podešenu u dijalogu Pokretanje linearnog motora. Za smanjenje snage upotrijebite parametar P304
Pogreška davača nakon komutacijske vožnje u negativnom smjeru (3. kretanje)
Dionice nisu identične, jer je osovina mehanički tvrda
Sa sigurnošću utvrdite da se pogon može mekano kretati cijelim presjekom i da na njega ne djeluju druge sile (procesne sile, težinske sile).
Dionice nisu identične jer je davač pokvaren
Potisnite linearni motor SL2 za definirani put i pomoću preračunavanja prikazanog na MOVITOOLS® provjerite podudaraju li se prikazani inkrementi s izračunatom vrijednošću. Prema potrebi prilagodite aktiviranje davača u stavljanju linearnog motora u pogon i provjerite razmak između glave za čitanje i mjerne trake.
Granična struja previše reduciranaP303 resetirajte na vrijednost podešenu u dijalogu Pokretanje linearnog motora. Za smanjenje snage upotrijebite parametar P304
Linearni motor SL2 prolazi kroz
Problemi elektromagnetske podnošljivosti
Vidi sistemski priručnik MOVIDRIVE® MDX60B / 61B i svezak 9 Praksa pogonske tehnike. Provjerite pravilno zakriljenje, izjednačenje potencijala i vodite računa o napomeni na početku ovog poglavlja.
Pokvareno mjesto u linearnom mjerilu
Potisnite linearni motor SL2 za definirani put i pomoću preračunavanja prikazanog na MOVITOOLS® provjerite podudaraju li se prikazani inkrementi s izračunatom vrijednošću. To provedite na različitim mjestima i provjerite razmak između glave za čitanje i mjerne trake.
7
32 Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2
Smetnje u radu
Rad i servisiranje
7.3 Smetnje u radu
Smetnja Mogući uzrok Pomoć
Linearni motor SL2 se ne pokreže
Prekinut vod motora Kontrolirajte priključak motora.
Kočnica se ne otvaraKontrolirajte aktiviranje kočnice. Kod pneumatskih kočnica provjerite dovod zraka.
Linearni motor SL2 zuji, odn. ne radi mirno
Smetnja na vodu davača
Vidi sistemski priručnik MOVIDRIVE® MDX60B / 61B i svezak 9 Praksa pogonske tehnike. Provjerite pravilno zakriljenje, izjednačenje potencijala i vodite računa o napomeni na početku ovog poglavlja.
Parametri regulatora nisu pravilno podešeni
Ponovno provedite stavljanje u pogon kruga regulatora.
Davač je nedovoljno čvrsto spojen s primarnim dijelom
Kontrolirajte, je li davač mehanički dovoljno čvrsto spojen s primarnim dijelom.
Dozvoljena radna temperatura dvača prekoračena
• Manipulativni ciklus odaberite tako da efektivna vrijednost izlazne struje bude manja od nazivne struje motora
• Pobrinite se za bolje odvođenje topline primarnog dijela• Davač otpojite termički (ugradnja s plastičnom podložnom
pločicom)• Upotrijebite sustav davača s većom dozvoljenom radnom
temperaturom
Linearni motor SL2 je prevruć
PreopterećenjeManipulativni ciklus odaberite tako da efektivna vrijednost izlazne struje bude manja od nazivne struje motora.
Nedostatno hlađenje Poboljšajte hlađenje i prema potrebi ugradite ventilator
Zazor prevelik, stoga gubitak snage uz istu struju (pogledajte tabelu smanjenja snage u katalogu "Sinkroni linearni motori SL2")
Prilagodite zazor.
Temperatura okružja previsoka Manipulativni ciklus odaberite tako da efektivna vrijednost izlazne struje bude manja od nazivne struje linearnog motora SL2.
Greška HIPERFACE®-davača
Smetnje na vodu davača
Ako se ne pojave kod potiskivanja rukom, čest su uzrok smetnje na vodu davača odn. vodu detektora temperature. Pri uklanjanju pogrešaka se pridržavajte sistemskog priručnika MOVIDRIVE® MDX60B / 61B i svezka 9 Praks pogonske tehnike. Provjerite pravilno zakriljenje, izjednačenje potencijala i vodite računa o napomeni na početku ovog poglavlja.
Davač je nepravilno ugrađen
Ugradnju provjerite uz pomoć podataka proizvođača davača: 1. Zazor davač - mjerna traka2. Poravnavanje davača - mjerne trake3. Kod HIPERFACE®-davača: provjerite smjer priključivanja
tako da izlaz kabela pokazuje u smjeru manjih apsolutnih vrijednosti (smjer "točka" na mjernoj traci ako postoji). Kontrolirajte čvrstoću priključivanja davača. I kod jačih ubrzanja valja se pridržavati tolerancija proizvođača.
Uputa za uporabu – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 sa sinkronim linearnim motorima SL2 33
8Kazalo
8 Kazalo
A
Aktiviranje pogonskih ograničenja
za prvo stavljanje u pogon ..................................22
D
Dodjela predmetnih brojeva
MOVIDRIVE® MDX61B...-08 ..............................11
E
Električna instalacija
Konstrukcija kabela za povratnu vezu AL1H ...14
Predmetni broj kabela za davač AL1H .........15
Priključna spojna shema
Hiperface®-davača AL1H
na DEH11B ......................................15
Sigurnosne upute .........................................13
EMC-mjere .............................................13
Priključivanje davača .............................13
TF-analiza ..............................................13
I
Izračun putnih parametara ..................................27
K
Komutacijska vožnja kod motora
s Hiperface®-davačom ........................................23
Komutacijska vožnja kod motora
s inkrementalnim davačom .................................25
Konstrukcija stroja .................................................8
M
MOVIDRIVE® MDX61B...-08 predmetni brojevi .....10
O
Okružje uporabe ...................................................5
Optimiranje osovine ............................................26
P
Pogonske smetnje ..............................................30
Pokretanje linearnog motora ...............................18
Pokretanje V/X-regulatora ...................................20
Postavke parametara ..........................................12
Pregled sustava ....................................................8
Priključna spojna shema Hiperface®-davača AL1H
na DEH11B ............................................................15
Primjer za IPOSplus®-program kod
inkrementalnog mjernog sustava ........................29
R
Rad i servisiranje
Pogonske smetnje ........................................30
Smetnje tijekom komutacijskog traženja ......31
Smetnje u radu .............................................32
S
Sigurnosna funkcija .............................................. 5
Sigurnosne napomene ......................................... 4
Sigurnosne upute ................................................. 7
SL2-Advance ........................................................ 9
SL2-Basic ............................................................. 9
SL2-izvedbe proizvoda ......................................... 9
SL2-Power System .............................................. 9
Smetnje tijekom komutacijskog traženja ............ 31
Smetnje u radu ................................................... 32
Stavljanje u pogon
Aktiviranje pogonskih ograničenja
za prvo stavljanje u pogon .............. 22
Izračun putnih parametara ........................... 27
Komutacijska vožnja kod motora
s Hiperface®-davačom .................... 23
Komutacijska vožnja kod motora
s inkrementalnim davačom ............. 25
Optimiranje osovine ..................................... 26
Pokretanje linearnog motora ........................ 18
Pokretanje V/X-regulatora ........................... 20
Preduvjeti ..................................................... 16
Primjer za IPOSplus®-program kod
inkrementalnog mjernog sustava .... 29
Testiranje analize davača ............................ 22
Testiranje krajnjeg hardverskog prekidača ....22
Tijek komutacijske vožnje ............................ 16
T
Testiranje analize davača .................................. 22
Testiranje krajnjeg hardverskog prekidača ........ 22
TF-analizator ...................................................... 13
Tijek komutacijske vožnje .................................. 16
Tipska oznaka MOVIDRIVE® MDX61B...-08 ..... 10
U
Upozorne napomene ............................................ 4
Z
Zbrinjavanje otpada .............................................. 6
Popis adresa
34 04/2006
Popis adresaNjemačka
Glavna upravaProizvodni pogonDistribucija
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalAdresa poštanskog pretincaPostfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]
Service Competence Center
Sredina Reduktori / motori
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]
Sredina Elektronika
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]
Sjever SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (kod Hannovera)
Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]
Istok SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (kod Zwickaua)
Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]
Jug SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (kod Münchena)
Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]
Zapad SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (kod Düsseldorfa)
Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]
Drive Service Hotline / odgovaranje na pozive 24 sata na dan +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357
Ostale adrese o servisnim postajama u Njemačkoj možete dobiti na upit.
Francuska
Proizvodni pogonDistribucijaServis
Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]
Montažni pogoniDistribucijaServis
Bordeaux SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon SEW-USOCOME Parc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15
Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88
Ostale adrese o servisnim postajama u Francuskoj možete dobiti na upit.
Alžir
Distribucija Alger Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 8222-84
Argentina
Montažni pogonDistribucijaServis
Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]
Popis adresa
04/2006 35
Australija
Montažni pogoniDistribucijaServis
Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]
Austrija
Montažni pogonDistribucijaServis
Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]
Belgija
Montažni pogonDistribucijaServis
Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]
Brazil
Proizvodni pogonDistribucijaServis
Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Tel. +55 11 6489-9133Fax +55 11 6480-3328http://[email protected]
Ostale adrese o servisnim postajama u Brazilu možete dobiti na upit.
Bugarska
Distribucija Sofia BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9532565Fax +359 2 [email protected]
Češka Republika
Distribucija Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Luná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Tel. +420 220121234 + 220121236Fax +420 220121237http://[email protected]
Čile
Montažni pogonDistribucijaServis
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileAdresa poštanskog pretincaCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 [email protected]
Danska
Montažni pogonDistribucijaServis
Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]
Estonija
Distribucija Tallin ALAS-KUUL ASPaldiski mnt.125EE 0006 Tallin
Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]
Finska
Montažni pogonDistribucijaServis
Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 3 589-300Fax +358 3 7806-211http://[email protected]
Popis adresa
36 04/2006
Gabon
Distribucija Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville
Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12
Grčka
DistribucijaServis
Athen Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]
Hong Kong
Montažni pogonDistribucijaServis
Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 2 7960477 + 79604654Fax +852 2 [email protected]
Hrvatska
DistribucijaServis
Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]
Indija
Montažni pogonDistribucijaServis
Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi · Baroda - 391 243Gujarat
Tel. +91 265 2831021Fax +91 265 [email protected]
Tehnički uredi Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore
Tel. +91 80 22266565Fax +91 80 [email protected]
Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited312 A, 3rd Floor, Acme PlazaAndheri Kurla Road, Andheri (E)Mumbai
Tel. +91 22 28348440Fax +91 22 [email protected]
Irska
DistribucijaServis
Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 830-6458
Italija
Montažni pogonDistribucijaServis
Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 2 96 9801Fax +39 2 96 [email protected]
Japan
Montažni pogonDistribucijaServis
Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,Toyoda-cho, Iwata gunShizuoka prefecture, 438-0818
Tel. +81 538 373811Fax +81 538 [email protected]
Popis adresa
04/2006 37
Južna Afrika
Montažni pogoniDistribucijaServis
Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 [email protected]
Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]
Kamerun
Distribucija Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala
Tel. +237 4322-99Fax +237 4277-03
Kanada
Montažni pogoniDistribucijaServis
Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]
Ostale adrese o servisnim postajama u Kanadi možete dobiti na upit.
Kina
Proizvodni pogonMontažni pogonDistribucijaServis
Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew.com.cn
Montažni pogonDistribucijaServis
Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. China
Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]
Kolumbija
Montažni pogonDistribucijaServis
Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 [email protected]
Koreja
Montažni pogonDistribucijaServis
Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120
Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 [email protected]
Popis adresa
38 04/2006
Libanon
Distribucija Beirut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 [email protected]
Litva
Distribucija Alytus UAB IrsevaMerkines g. 2ALT-4580 Alytus
Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]
Luxemburg
Montažni pogonDistribucijaServis
Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]
Madžarska
DistribucijaServis
Budapest SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]
Malezija
Montažni pogonDistribucijaServis
Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia
Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]
Maroko
Distribucija Casablanca S. R. M.Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca
Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71Fax +212 2 [email protected]
Nizozemska
Montažni pogonDistribucijaServis
Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]
Norveška
Montažni pogonDistribucijaServis
Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss
Tel. +47 69 241-020Fax +47 69 [email protected]
Novi Zeland
Montažni pogoniDistribucijaServis
Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 [email protected]
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch
Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]
Obala Bjelokosti
Distribucija Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l’Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36
Popis adresa
04/2006 39
Peru
Montažni pogonDistribucijaServis
Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 [email protected]
Poljska
Montažni pogonDistribucijaServis
Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz
Tel. +48 42 67710-90Fax +48 42 67710-99http://[email protected]
Portugal
Montažni pogonDistribucijaServis
Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]
Rumunjska
DistribucijaServis
Bucuresti Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]
Rusija
Distribucija St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-195220 St. Petersburg
Tel. +7 812 5357142 +812 5350430Fax +7 812 5352287http://[email protected]
Senegal
Distribucija Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 849 47-70Fax +221 849 [email protected]
Singapur
Montažni pogonDistribucijaServis
Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701 ... 1705Fax +65 68612827Telex 38 659 [email protected]
Slovačka
Distribucija Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o.Trnavska 920SK-926 01 Sered
Tel. +421 31 7891311Fax +421 31 [email protected]
Slovenija
DistribucijaServis
Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]
Srbija i Crna Gora
Distribucija Beograd DIPAR d.o.o.Kajmakcalanska 54SCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 3046677Fax +381 11 [email protected]
Španjolska
Montažni pogonDistribucijaServis
Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 9 4431 84-70Fax +34 9 4431 [email protected]
Švedska
Montažni pogonDistribucijaServis
Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442-00Fax +46 36 3442-80http://[email protected]
Popis adresa
40 04/2006
Švicarska
Montažni pogonDistribucijaServis
Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 41717-17Fax +41 61 41717-00http://[email protected]
Tajland
Montažni pogonDistribucijaServis
Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000
Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]
Tunis
Distribucija Tunis T. M.S. Technic Marketing Service7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh
Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29Fax +216 1 4329-76
Turska
Montažni pogonDistribucijaServis
Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014Fax +90 216 [email protected]
USA
Proizvodni pogonMontažni pogonDistribucijaServis
Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537Faks prodaja +1 864 439-7830Faks proizvodnja +1 864 439-9948Faks pomoæ +1 864 439-0566Telex 805 550 http://[email protected]
Montažni pogoniDistribucijaServis
San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101
Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]
Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]
Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]
Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]
Ostale adrese o servisnim postajama u SAD možete dobiti na upit.
Velika Britanija
Montažni pogonDistribucijaServis
Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]
Venecuela
Montažni pogonDistribucijaServis
Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 [email protected]@cantv.net
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Kako se pokreće svijet
S ljudima, koji brže
razmišljaju pravilno
i zajedno s Vama
razvijaju
budućnost.
Sa servisom, koji
Vam je uvijek
na dohvat ruke u
cijelom svijetu.
S pogonima i
upravljačkim
sklopovima, koji
automatski
poboljšavaju Vaš
radni učinak.
S opširnim znanjem
u najvažnijim
granama našega
vremena.
S kakvoćom bez
kompromisa, čiji
visoki standardi
poboljšavaju
svakodnevni rad.
S globalnom
prisutnošću za brza i
uvjerljiva rješenja.
Na svakom mjestu.
S inovativnim
idejama, u kojima se
sutra već nalazi
rješenje za
prekosutra.
S prisutnošću na
Internetu, koja
24 sata pruža pristup
informacijama i
dopunama
programske opreme.
Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge
SEW-EURODRIVE
Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany
Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970
→ www.sew-eurodrive.com