32
Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge MOVITRAC ® B Terminal U puta za uporabu Izdanje 03/2007 11586435 / HR

Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge

MOVITRAC® BTerminal

Uputa za uporabuIzdanje 03/200711586435 / HR

Page 2: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 3: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3

Sadržaj

1 Važne napomene............................................................................................... 41.1 Sadržaj sigurnosnih napomena................................................................. 41.2 Zahtjevi za garanciju ................................................................................. 41.3 Isključenje od odgovornosti....................................................................... 4

2 Sigurnosne napomene...................................................................................... 52.1 Općenito.................................................................................................... 52.2 Ciljna skupina............................................................................................ 52.3 Namjenska uporaba.................................................................................. 52.4 Transport, skladištenje .............................................................................. 62.5 Postavljanje............................................................................................... 62.6 Električni priključak.................................................................................... 62.7 Sigurno odvajanje ..................................................................................... 72.8 Upotreba ................................................................................................... 7

3 Stavljanje u pogon ............................................................................................ 83.1 Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom ................. 83.2 Opcionalni terminal FBG11B..................................................................... 93.3 Osnovna uporaba terminala FBG11B..................................................... 103.4 FBG11B ručni postavljač zadanih vrijednosti i eksterno

zadavanje zadanih vrijednosti ................................................................. 123.5 Stavljanje u pogon s FBG11B terminalom .............................................. 143.6 Popis parametara.................................................................................... 17

4 Upotreba .......................................................................................................... 264.1 Pohrana podataka................................................................................... 264.2 Povratni kodovi (r-19 ... r-38) .................................................................. 274.3 Terminal FBG.......................................................................................... 28

5 Service ............................................................................................................. 295.1 Memorija pogrešaka................................................................................ 295.2 Resetiranje terminala .............................................................................. 29

6 Tehnički podatci .............................................................................................. 306.1 Frontoption terminal FBG11B ................................................................. 30

7 Kazalo............................................................................................................... 31

Page 4: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

1 ažne napomeneadržaj sigurnosnih napomena

4

1 Važne napomene1.1 Sadržaj sigurnosnih napomena

Sigurnosne napomene ove upute za uprabu sastoje se iz slijedećeg:

1.2 Zahtjevi za garancijuPridržavanje uputa za uporabu je preduvjet za nesmetani rad i ispunjavanje možebitnihprava na reklamaciju. Stoga uputu za uporabu pročitajte prije rada sa strojem!Provjerite i uvjerite se da li je osobama odgovornim za rad sa strojem i postrojenjem kaoi osobama koje na stroju rade na vlastitu odgovornost dostupna Uputa za uporabu.

1.3 Isključenje od odgovornostiPoštovanje upute za uporabu je osnovna pretpostavka za siguran rad pretvaračafrekvencije te za postizanje navedenih svojstava proizvoda te njegovih radnihkarakteristika. Za ozljede osoba, materijalnu ili drugu štetu, koje nastaju uslijednepoštovanja upute za uporabu, SEW-EURODRIVE ne preuzima nikakvu odgovornost.Odgovornost za nedostatke kvalitete je u ovakvim slučajevima isključena.

Piktogram POKAZATELJ OPASNOSTI!•

Vrsta opasnosti i njihov uzrok.Moguće posljedice nepridržavanja.• Mjera(e) za sprječavanje opasnosti.

Piktogram Pokazatelj opasnosti Značenje Posljedice kod nepridržavanja

Primjer:

Opća opasnost

Električni udar

OPASNOST! Neposredno prijeteća opasnost

Smrt ili teške ozljede

UPOZORENJE! Moguća opasna situacija Smrt ili teške ozljede

OPREZ! Moguća opasna situacija Lakše ozljede

• STOP! Moguća materijalna šteta Oštećenja pogonskog sustava ili njegove okoline

• NAPOMENA Korisno upozorenje ili savjet.Olakšava rukovanje pogonskim sustavom.

VS

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

Page 5: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

2Sigurnosne napomeneOpćenito

2 Sigurnosne napomeneSvrha slijedećih osnovnih sigurnosnih napomena je da spriječe osobne i materijalneštete. Korisnik se mora uvjeriti da se poštuju te da se pridržava osnovnih sigurnosnihnapomena. Uvjerite se da su osobe odgovorne za rad postrojenja i pogona te osobekoje pod vlastitom odgovornošću rade na stroju u potpunosti pročitale i razumjele uputuza uporabu. U slučaju nejasnoća ili ukoliko trebate dodatne informacije obratite seSEW-EURODRIVE-u.

2.1 OpćenitoNikada ne instalirajte i pokrećite oštećene proizvode. Oštećenja odmah reklamirajtetransportnom poduzeću.Tijekom rada mogu na pretvaračima frekvencije sukladno vlastitoj zaštiti neki dijelovi bitigoli, eventualno pomični ili rotirajući ili prenose napon kao i imati vruće površine.Kod nedopustivog uklanjanja potrebnih pokrova, nestručnog zahvata, ili kod neispravneinstalacije ili upotrebe postoji opasnost od teških ozljeda osoba ili velikih materijalnihšteta.Dodatne informacije mogu se dobiti iz dokumentacije.

2.2 Ciljna skupinaSve radove vezane uz transport, instalaciju i stavljanje u pogon kao i održavanje moraprovoditi električar ili drugo stručno osoblje (poštujte IEC 60364 odn. CENELECHD 384 ili DIN VDE 0100 i IEC 60664 ili DIN VDE 0110 i nacionalne propise zasprječavanje nesreća).Električari i drugo stručno osoblje u smislu ovih sigurnosnih napomena su osobe kojesu upoznate s postavljanjem, montažom, puštanjem u rad i radom proizvoda te kojeposjeduje odgovarajuće kvalifikacije o radu stroja.Sve radove na ostalim područjima, transport, skladištenje, pogon i zbrinjavanje moraprovoditi osoblje koje je podučeno na odgovarajući način.

2.3 Namjenska uporabaPretvarači frekvencije su komponente koje su predviđene za ugradnju u električnesustave ili strojeve.Prilikom ugradnje u strojeve je stavljanje u pogon pretvarača frekvencije (odn. prilikomprihvaćanja pogona sukladno propisima) zabranjeno sve dok se ne utvrdi, da strojodgovara odredbama EZ-smjernice 98/37/EZ (smjernica za strojeve); treba poštovatiEN 60204.Stavljanje u pogon (odnosno prihvaćanje pogona sukladno propisima) dozvoljeno jesamo ako se poštuje smjernica o elektromagnetskoj podnošljivosti (89/336/EGZ).Pretvarači frekvencije ispunjavaju zahtjeve smjernica niskog napona 2006/95/EZ.Harmonizirane norme iz reda EN 61800-5-1/DIN VDE T105 u vezi s EN 60439-1/VDE 0660 dio 500 i EN 60146/VDE 0558 koriste se za pretvarač frekvencije.Tehničke podatke kao i navode za uvjete priključivanja nalaze se na tipskoj oznaci i udokumentaciji te ih se obavezno treba pridržavati.

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

5
Page 6: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

2 igurnosne napomeneransport, skladištenje

6

2.3.1 Sigurnosne funkcijePretvarači frekvencije SEW-EURODRIVE ne smiju bez nadređenih sigurnosnih sustavaiskorištavati zaštitne funkcije. Koristite nadređene sigurnosne sustave, kako bi jamčilizaštitu strojeva i ljudi.Kod uporabe funkcije "sigurno zaustavljanje" trebate poštovati slijedeće brošure:• MOVITRAC® B / sigurno isključivanje – izdanja• MOVITRAC® B / sigurno isključivanje – aplikacije

2.4 Transport, skladištenjeTreba poštovati naputke za transport, skladištenje i stručno rukovanje. Treba sepridržavati klimatskih uvjeta sukladno poglavlju "Opći tehnički podatci".

2.5 PostavljanjePostavljanje i hlađenje uređaja mora se vršiti sukladno propisima u pripadajućojdokumentaciji.Pretvarače frekvencije treba zaštititi od nedopuštenog opterećenja. Naročito se ne smijuprilikom transporta ili rukovanja savijati sastavni dijelovi i/ili mijenjati izolacijski razmak.Treba izbjegavati dodirivanje elektronskih sastavnih dijelova i kontakata.Pretvarači frekvencije sadrže elektrostatički ugrožene sastavne dijelove, koji se mogujednostavno oštetiti nestručnim rukovanjem. Električke komponente se ne smijemehanički oštećivati ili uništavati (u određenim okolnostima postoji opasnost odugrožavanja zdravlja!).Ukoliko nisu izričito predviđene, zabranjene su sljedeće vrste primjena:• uporaba u eksplozijom ugroženim područjima.• uporaba u okružju sa štetnim uljima, kiselinama, plinovima, prašinom, zračenjem itd.• uporaba prilikom nestacionarnih primjena kod kojih dolazi do mehaničkih titrajnih i

udarnih opterećenja koja nisu u suglasnosti sa zahtjevom norme EN 61800-5-1.

2.6 Električni priključakKod radova na pretvaračima frekvencije pod naponom treba poštovati nacionalnepropise za sprječavanje nesreća (npr. BGV A3).Električnu instalaciju treba provesti sukladno odgovarajućim propisima (npr. presjek,osiguranje, priključenje zaštitnog vodiča). Naputci u vezi toga su sadržani udokumentaciji.Naputci za instalaciju prema elektromagnetskoj podnošljivosti – kao što je ekraniziranje,uzemljenje, raspored filtara i polaganje vodova – nalaze se u dokumentaciji pretvarača-frekvencije. Ove naputke treba uvijek poštovati i kod CE-označenih pretvaračafrekvencije. Pridržavanje graničnih vrijednosti koje zahtjeva zakonodavstvo vezano uzelektromagnetsku podnošljivost spada u odgovornost proizvođača postrojenja ili stroja.Zaštitne mjere i zaštitni uređaji moraju udovoljavati važećim propisima (na pr. EN 60204ili EN 61800-5-1).Nužna zaštitna mjera: uzemljenje uređaja.

ST

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

Page 7: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

2Sigurnosne napomeneSigurno odvajanje

2.7 Sigurno odvajanjeUređaj udovoljava svim zahtjevima za sigurno razdvajanje energetskih i elektroničkihpriključaka prema EN 61800-5-1. Kako bi se osiguralo sigurno razdvajanje, svipriključeni strujni krugovi moraju također zadovoljavati zahtjeve za sigurno razdvajanje.

2.8 UpotrebaPostrojenja, u koja se ugrađuju pretvarači frekvencije moraju se u danom slučajuopremiti s dodatnim kontrolnim i sigurnosnim uređajima sukladno važećim sigurnosnimodredbama, npr. zakon o tehničkim sredstvima za rad, propisi za sprečavanje nesrećaitd. Promjene pretvarača frekvencije s upravljačkim softverom su dozvoljene.Nakon isključivanja pretvarača frekvencije sa napona napajanja, ne smijete odmahdodirivati dijelove uređaja koji prenose napon niti priključke jakosti jer postoji mogućnostda su kondenzatori napunjeni. Također pritom treba poštovati i odgovarajuće tablices upozorenjem na pretvaraču frekvencije.Za vrijeme rada treba držati zatvorena sva vrata i poklopce.Gašenje radnih LED-dioda i drugih prikaznih elemenata nije dokaz da je uređaj isključeniz mreže i bez napona.Interne sigurnosne funkcije uređaja ili mehaničko blokiranje mogu za posljedicu imatizastoj motora. Uklanjanje uzroka smetnje ili resetiranje mogu dovesti do toga, da sepogon samostalno ponovno pokreće. Ako to za poganjani stroj iz sigurnosnih razloganije dozvoljeno, otpojite uređaj sa mreže, prije nego što započnete s uklanjanjemsmetnji.

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

7
Page 8: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

3 tavljanje u pogonripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom

8

3 Stavljanje u pogon3.1 Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom

• Provjerite instalaciju (poglavlje Instalacija).

• Priključite mrežu i motor. Ne priključujte signalne stezaljke!• Priključite mrežu.• Indikator na displeju Stop.• Programirajte signalne stezaljke.• Pravilno podesite parametre (na pr. rampe).• Provjerite podešeni raspored stezaljki (P601 ... P622).• Isključite mrežu.• Priključite signalne stezaljke.• Priključite mrežu.

OPASNOST!

Opasnost od prignječenja kod nenamjernog pokretanja motora.Smrt ili najteže ozljede.• Spriječite nenamjerno pokretanje motora, npr. vađenjem elektroničkog bloka

stezaljki X13. • Ovisno o primjenama treba predvidjeti dodatne sigurnosne mjere za sprječavanje

ugrožavanja ljudi i strojeva.

NAPOMENAKada izvodite stavljanje u pogon, pretvarač automatski mijenja vrijednosti parametara.

SP

00

I

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

Page 9: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

3Stavljanje u pogonOpcionalni terminal FBG11B

3.2 Opcionalni terminal FBG11BRaspored tipaka i piktograma na terminalu:

3.2.1 Funkcije terminalaTipke UP / DOWN / ENTER / OUT služe za vođenje po izborniku. Tipke RUN iSTOP/RESET služe za upravljanje pogonom. Postavljač zadanih vrijednosti služi zazadavanje zadanih vrijednosti.

Tipka STOP/RESET ima prioritet prema odobrenju preko stezaljki ili odobrenju prekosučelja. Ako pogon zaustavljate pomoću tipke STOP/RESET, morate ga ponovnouključiti pomoću tipke RUN.

Nakon nastale pogreške i programirane reakcije na pogrešku s tipkom STOP/RESETmožete izvesti resetiranje. Pogon je u tom slučaju blokiran i morate ga deblokirati tipkomRUN. Preko parametra 760 možete deaktivirati STOP-funkciju preko FBG11B.Ako pogon zaustavljate tipkom STOP/RESET, treperi indikator Stop. Ovaj indikatorsignalizira da pogon morate deblokirati tipkom "RUN".Nakon kopiranja parametarskog sloga u MOVITRAC® B uređaj se također zaustavlja.Vidi i osiguravanje podataka s FBG11B (str. 26).

UP / DOWN za izbor simbola i mijenjanje vrijednosti.

ENTER / OUT za aktiviranje i deaktiviranje simbola i izbornika parametara.

Pomoću "RUN" možete pokrenuti pogon.

"STOP/RESET" služi za resetiranje pogrešaka i za zaustavljanje pogona.

out Enter

RUN

STOPRESET

STOPRESET

NAPOMENANakon isključivanja mreže blokada je podignuta tipkom STOP!

RUN

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

00

I

9

Page 10: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

3 tavljanje u pogonsnovna uporaba terminala FBG11B

10

3.3 Osnovna uporaba terminala FBG11B

out Enter

out Enter

out Enter

out Enter

out Enter

out Enter

Par

nmax

nxx

out Enter

Razina 2

Pokazatelj Rampa gore

Promijeni rampa gore [s]

Pokazatelj Rampa dolje

Promijeni rampa dolje [s]

Izbornik parametara

Izbornik stavljanja motora u pogon

Promijeni maksimalni broj okretaja [rpm]

Odabir izbornika parametara

Odabir stavljanja motora u pogon

Pokazatelj izlazne struje

Razina 1

Izbornik pohrane podatakaIzbor pohrane podataka�

out Enter

out Enter

Enter

Enter

Enter

out Enter

Modus promjena

Promjena / preuzimanjevrijednosti

Promjena / preuzimanjevrijednosti

Promjena / preuzimanjevrijednosti

Modus promjena

Enter Promjena / preuzimanjevrijednosti

Enter Promjena / preuzimanjevrijednosti

FBG postavljač predviđenih vrijednostiFBG postavljač

SO

00

I

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

Page 11: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

3Stavljanje u pogonOsnovna uporaba terminala FBG11B

3.3.1 Vođenje po izbornikuAko odaberete neki simbol, zasvijetlit će LED integrirana u simbolu. Kod simbola, kojipredstavljaju samo indikacijske vrijednosti, odmah se na indikatoru pojavljuje aktualnaindikacijska vrijednost.

Promjena parametara

Nakon izbora simbola i aktiviranja tipke ENTER možete odabrati željeni parametar.Da biste promijenili vrijednost parametra, morate tipku ENTER pritisnuti još jedanput.Treperenje vrijednosti i LED u pripadajućem simbolu prikazuje da sada možete mijenjativrijednost. Vrijednost je aktivna i više ne treperi ako još jedanput pritisnete tipku ENTER.

3.3.2 Indikatori statusaAko je stanje "Pogon odobren", indikator prikazuje postignuti stvaran broj okretaja.Također vidi "Indikatori statusa" (str. 28).

3.3.3 Prikaz pogrešakaAko dođe do pogreške, indikator se mijenja i trepereći prikazuje kod pogreške, na pr.F-11 (popis pogrešaka u poglavlju Rad i servis). To se međutim ne događa ako jestavljanje u pogon aktivno.

3.3.4 UpozorenjaNeke parametre ne smijete mijenjati u svim radnim stanjima. Ako to svejedno pokušate,pojavit će se indikator r-19 ... r-32. Indikator prikazuje kod koji odgovara pojedinoj radnji,na pr. r-28 (potrebna blokada regulatora). Popis upozorenja naći ćete u poglavlju Rad iservis.

3.3.5 Zamjena parametarskog izbornika Kratko È DugoPreko parametra P800 možete prebacivati između Kratkog izbornika i dugog izbornika.U opisu parametra i u parametarskoj listi je označeno, koji parametri su dostupni prekokratkog i dugog izbornika.

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

00

I

11

Page 12: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

3 tavljanje u pogonBG11B ručni postavljač zadanih vrijednosti i eksterno zadavanje zadanih vrijednosti

12

3.4 FBG11B ručni postavljač zadanih vrijednosti i eksterno zadavanje zadanih vrijednosti

FBG11B postavljač zadanih vrijednosti terminala (lokalni ručni način rada):LED treperi

Eksterno zadavanje zadanih vrijednostiUpravljanje preko:

– Stezaljke– serijskog sučelja– potenciometra zadanih vrijednosti na AI11/AI12

3.4.1 FBG11B postavljač zadanih vijednostiJedine relevantne veličine u načinu rada "FBG postavljač zadanih vrijednosti" su:• P122 smjer vrtnje FBG ručni način rada• Tipke "RUN" i "STOP/RESET"• Postavljač zadane vrijednostiKada je FBG postavljač zadanih vijednosti aktiviran, simbol treperi.Najmanji broj okretaja možete ograničiti pomoću P301 Minimalni broj okretaja, a najvećibroj okretaja pomoću simbola nmax.Resetiranje nakon pojavljivanja pogreške možete izvesti tipkom "STOP/RESET" prekostezaljke ili preko sučelja. Nakon resetiranja ponovno je aktivan način rada "ručnipostavljač zadanih vrijednosti". Pogon je i dalje zaustavljen.Indikator Stop treperi kao znak da pogon morate ponovno uključiti tipkom "RUN".Parametar P760 Blokada tipki RUN/STOP nije djelotvoran u načinu rada "ručnipostavljač zadanih vrijednosti".Skidanjem terminala FBG11B aktivira se reakcija na zaustavljanje.

SF

00

I

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

Page 13: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

3Stavljanje u pogonFBG11B ručni postavljač zadanih vrijednosti i eksterno zadavanje zadanih vrijednost

3.4.2 Eksterno zadavanje zadanih vrijednostiZadani smjer vrtnje Možete zadati predviđeni smjer vrtnje:

• "Desno/Stoj" i "Lijevo/Stoj" pri P101 Upravljački izvor = STEZALJKE ili P101Upravljački izvor = 3 WIRE-CONTROL

• Polaritet zadane vrijednosti u procesnoj podatkovnoj riječi kod P101 Upravljački izvor= RS-485 ili sistemska sabirnica i P100 Izvor zadane vrijednosti = RS-485 ilisistemska sabirnica

Zadani broj okretaja

Predviđeni smjer vrtnje možete zadati s:• postavljačem zadane vrijednosti (ako je P121 Addition FBG postavljač zadane

vijednosti podešen na ON)• P100 Izvor zadanih vrijednosti

– Fiksne zadane vrijednosti– Fiksne predviđene vrijednosti s analognim ulazom– Procesna podatkovna riječ sistemske sabirnice ili RS-485– Potenciometar motora

Odobrenje smjera vrtnje s RS-485 ili sistemskom sabirnicom

Unipolarni izvori zadanih vrijednosti:

Smjer vrtnje se zadaje stezaljkama DESNO ili LIJEVO.

Bipolarni izvori zadanih vrijednosti:

Smjer vrtnje se određuje zadanom vrijednošću. Stezaljka DESNO ili LIJEVO je potrebnaza odobrenje.

Unipolarna / fiksna zadana vrijednostPotenciometar motora / fiksna zadana vrijednostFiksna zadana vrijednost + AI1Fiksna zadana vrijednost * AI1Unos zadane vrijednosti frekvencije / fiksna zadana vrijednost

Bipolarno / fiksna zadana vrijednostRS-485 / fiksna zadana vrijednostsistemska sabirnica 1 / fiksna zadana vrijednost

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

i00

I

13

Page 14: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

3 tavljanje u pogontavljanje u pogon s FBG11B terminalom

14

3.5 Stavljanje u pogon s FBG11B terminalom

out Enter

out Enter

out Enter

out Enter

out Enter

out Enter

out Enter

out Enter

out Enter

out Enterout Enter

Razina 3

Odabir motora (SEW-motor / ne-SEW-Motor)

Snaga u [kW]HP = kW x 1,33

Nazivni broj okretaja motora[rpm]

Nazivna struja motora [A]

samo kod stavljanja u pogon vanjskih motora(Motor=noSEW)

Nazivna frekvencija motora [Hz]

Napon motora [V]

4Q-rad

cos phi

Broj motora za višestruke motorne pogone

Razina 2Razina 1

Odabir načina rada:– VFC– VFC mehanizam za podizanje– VFC kočenje istosmjernom strujom– VFC funkcija hvatanja– U/f-karakteristika– U/f + kočenje istosmjernom strujom

( )

SS

00

I

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

Page 15: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

3Stavljanje u pogonStavljanje u pogon s FBG11B terminalom

3.5.1 Potrebni podatciZa uspješno stavljanje u pogon potrebni su slijedeći podatci:• Tip motora (SEW-motor ili vanjski motor)• Podaci o motoru

– Nazivni napon i nazivna frekvencija.– dodatno kod vanjskog motora: Nazivna struja, nazivna snaga, učinski faktor

cosφ, i nazivni broj okretaja.• Nazivni napon mreže

3.5.2 Aktiviranje stavljanja u pogonPreduvjeti:• Pogon "bez odobrenja": StopAko se priključuje manji ili veći motor (maksimalno razlika tipskog preskoka), morateodabrati vrijednost najbližu nazivnoj snazi motora.Kompletno stavljanje u pogon je završeno tek kada se s tipkom OUT vratite u razinuglavnog izbornika.Stavljanje u pogon možete provesti samo s parametarskim slogom 1 motora.

3.5.3 U/fStandardna postavka za način rada je U/f. Ovaj način rada primjenjujte ako nemateposebne zahtjeve i kod aplikacija, kod kojih se zahtijeva visoki maksimalni broj okretaja.

3.5.4 VFCPretvarač u načinu rada VFC ili VFC & kočenje istosmjernom strujom morate staviti urad za:• visoki broj okretaja• trajni rad kod niskih frekvencija• točnu kompenzaciju klizanja• dinamičnije ponašanjeZa to morate pri stavljanju u pogon u točci P-01 odabrati način rada VFC ili VFC &kočenje istosmjernom strujom.

NAPOMENA!SEW stavljanje u pogon motora razvijeno je za 4-polne motore. Može biti prikladno iza stavljanje u pogon 2-polnih ili 6-polnih SEW-motora kao vanjskih motora.

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

00

I

15

Page 16: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

3 tavljanje u pogontavljanje u pogon s FBG11B terminalom

16

3.5.5 Stavljanje u rad pogona s više motoraPogoni s više motora su međusobno povezani mehanički (npr. lančani pogon s višemotora). Molim poštujte napomene u brošuri "Pogoni s više motora").Uvjet za pogone s više motora je da su ugrađeni isključivo identični SEW-motori.• Parametar multi stavljanja motora u pogon postavite na broj priključenih motora.

3.5.6 Stavljanje grupnog pogona u radGrupni pogoni su mehanički odvojeni jedan od drugoga (npr. različite transportne trake).Pretvarač u ovom načinu rada radi bez kompenzacije klizanja i s konstantnim U/f-odnosom.U načinu rada U/f-karakteristika možete na jednom pretvaraču pokretati grupuasinkronih motora. Vodite računa o sljedećem:• Odaberite način rada U/f• Podesite snagu velikog motora• Isključite automatsko podešavanje P320 / 330• Boost P321 / 331 postavite na nulu• IxR-kompenzaciju P322 / 332 postavite na nulu• Kompenzaciju klizanja P324 / 334 postavite na nulu• Strujno ograničenje P303 / 313 postavite na 1,5 puta veću vrijednost ukupne struje

motora• IN-UL-nadzor P345/346 postavite na zbirnu struju priključenih motora. Zaštita motora

se realizira pojedinačno.Pretvarač u ovom načinu rada radi bez kompenzacije klizanja i s konstantnimU/f-odnosom.

NAPOMENA!Postavke parametara vrijede za sve priključene motore.

SS

00

I

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

Page 17: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

3Stavljanje u pogonPopis parametara

3.6 Popis parametaraSvi parametri, koje možete prikazati i mijenjati preko upravljačke jedinice, označeni suu stupcu "FBG" (upravljačka jedinica) na sljedeći način:

Ako postoji mogućnost izbora, tvornička je postavka naglašena podebljanim slovima.

Odabir u dugom izborniku

Odabir u kratkom izborniku ili u dugom izborniku

Izbor preko piktograma na upravljačkom terminalu

Izbor unutar FBG Stavljanje motora u pogon

Br. FBG Kazalodec.

Ime Podučje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon

Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio

0__ Indikacijske vrijednosti (samo za čitanje)00_ Procesne vrijednosti000 8318 Broj okretaja

(ovisan o predznaku)

[rpm]

002 8319 Frekvencija (ovisna o predznaku)

[Hz]

004 8321 Izlazna struja (iznos)

[% IN]

005 8322 Djelatna struja (ovisna o predznaku)

[% IN]

008 8325 Međukružni napon [V]

009 8326 Izlazna struja [A]

01_ Statusni indikatori010 8310 Stanje pretvarača [tekst]011 8310 Radno stanje [tekst]012 8310 Status pogrešaka [tekst]013 8310 Aktualni

parametarski slogAktualni parametarski slog

014 8327 Temperatura rashladnog tijela

[°C]

02_ Analogna zadana vrijednost020 8331 Analogni ulaz AI1 [V]

021 8332 Analogni ulaz AI2 (opcionalni)

[V]

03_ Binarni ulazi030 8844 Binarni ulaz DI00 Resetiranje pogreške031 8335 Binarni ulaz DI01 DESNO/STOJ (fiksna dodjela)032 8336 Binarni ulaz DI02 Lijevo/stoj033 8337 Binarni ulaz DI03 Deblokada/stop

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

00

I

17

Page 18: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

3 tavljanje u pogonopis parametara

18

034 8338 Binarni ulaz DI04 n11/n21035 8339 Binarni ulaz DI05 n12/n22039 8334 Binarni ulazi

DI00 ... DI05Binarni indikator

05_ Binarni izlazi051 8349 Binarni izlaz DO01 /smetnja052 8349 Binarni izlaz DO02 Kočnica gore053 8349 Binarni izlaz DO03 Spreman za rad059 8349 Binarni izlazi

DO01 ... DO03Binarni indikator

07_ Podatci o uređaju070 8301 Tip uređaja [tekst]071 8361 Izlazna nazivna

struja[A]

076 8300 Firmware osnovnog uređaja

[predmetni broj i verzija]

077 – Firmware DBG smo kod DBG60B08_ Memorija pogrešaka080 ... 084 8366 ...

8370Pogreškat-0 ... t-4

Kod pogreške

Informacije u pozadini za pogreške nastale u prošlosti

09_ Dijagnoza sabirnice094 8455 PO 1 zadana

vrijednost[hex]

095 8456 PO 2 zadana vrijednost

[hex]

096 8457 PO 3 zadana vrijednost

[hex]

097 8458 PI 1 stvarna vrijednost

[hex]

098 8459 PI 2 stvarna vrijednost

[hex]

099 8460 PI 3 stvarna vrijednost

[hex]

1__ Zadana vrijednost/ integratori (na FBG na parametarskom slogu 1)10_ Predodabir zadane vrijednosti / Ulaz frekvencije100 8461 Izvor zadane

vrijednosti0124

6710

11

14

Bipolarno / fiksna zadana vrijednostUnipolarna / fiksna zadana vrijednostRS-485 / Fiksna zadana vrijednostPotenciometar motora / Fiksna zadana vrijednostFiksna zadana vrijednost + AI1Fiksna zadana vrijednost * AI1Sistemska sabirnica 1 / fiksna zadana vrijednostUnos zadane vrijednosti frekvencije / fiksna zadana vrijednostBipolarna / fiksna zadana vrijednost

101 8462 Izvor upravljačkog signala

0134

StezaljkeRS-485Sistemska sabirnica 13 Wire-Control

Br. FBG Kazalodec.

Ime Podučje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon

Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio

SP

00

I

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

Page 19: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

3Stavljanje u pogonPopis parametara

102 8840 Skaliranje frekvencije

0.1 ... 10 ... 120.00 [kHz]

103 10247.15 FI1-referencija 01

nmaxnreferencija

104 10247.10 Zadana vrijednost-referentni broj okretaja nreferencija

0 ... 3000 ... 6000 rpm

105 10416.1 Prepoznavanje prekida žice

0247

Bez reakcijeTrenutno zaustavljanje/smetnjaBrzo zaustavljanje / smetnjaBrzo zaustavljanje / Upozorenje

106 10247.11 FI1-karakteristika x1

0 ... 100 %

107 10247.12 FI1-karakteristika y1

–100 % ... 0 ... +100 %

108 10247.13 FI1-karakteristika x2

0 ... 100 %

109 10247.14 FI1-karakteristika y2

–100 % ... 0 ... +100 %

11_ Analogni ulaz 1 (0 ... 10 V)110 8463 AI1 skaliranje 0.1... 1...10

112 8465 AI1 način rada 15

6

789

10 V, referentni maksimalni broj okretaja0 – 20 mA, referentni maksimalni broj okretaja4 – 20 mA, referentni maksimalni broj okretaja0 – 10 V, n-referencija0 – 20 mA, n-referencija4 – 20 mA, n-referencija

113 8466 AI1 offset napona –10 V ... 0 ... +10 V

116 10247.6 AI1-karakteristika x1

0 ... 100 %

117 10247.7 AI1-karakteristika y1

–100 % ... 0 ... +100 %

118 10247.8 AI1-karakteristika x2

0 ... 100 %

119 10247.9 AI1-karakteristika y2

–100 % ... 0 ... +100 %

12_ Analogni ulaz AI2 / FBG postavljač zadane vrijednosti (opcija)120 8469 AI2 način rada 0

12

bez funkcije0 ... ±10 V + zadana vrijednost0 ... 10 V ograničenje struje

121 8811 Dodavanje FBG postavljač zadane vrijednosti

012

OFFUkljUklj (bez fiksne zadane vrijednosti)

122 8799 Smjer vrtnje FBG ručni način rada

012

Unipolaritet desnoUnipolaritet lijevoBipolarno desno i lijevo

126 10247.1 AI2 karakteristika x1

–100 % ... 0 ... +100 % (–10 V ... 0 ... +10 V)

Br. FBG Kazalodec.

Ime Podučje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon

Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

00

I

19

Page 20: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

3 tavljanje u pogonopis parametara

20

127 10247.2 AI2 karakteristika y1

–100 % ... 0 ... +100 % (–nmax ... 0 ... +nmax / 0 ... Imax)

128 10247.3 AI2 karakteristika x2

–100 % ... 0 ... +100 % (–10 V ... 0 ... +10 V)

129 10247.4 AI2 karakteristika y2

–100 % ... 0 ... +100 % (–nmax ... 0 ... +nmax / 0 ... Imax)

13_ / 14_ Rampe broja okretaja 1 / 2130 / 140 8807 /

9264Rampa t11 / t21 gore

0.1 ... 2 ... 2000 [s]

131 / 141 8808 / 9265

Rampa t11 / t21 dolje

0.1 ... 2 ... 2000 [s]

136 / 146 8476 / 8484

Zaustavna rampa t13 / t23

0.1 ... 2 ... 20 [s]

15_ Potenciometar motora-funkcija150 8809 Rampa t3 gore =

dolje0.2 ... 20 ... 50 [s]

152 8488 Memoriranje zadnje predviđene vrijednosti

offon

IskljUklj

16_ / 17_ Fiksne zadane vrijednosti160 / 170 8489 /

8492Interna zadana vrijednost n11 / n21

0 ... 150 ... 5000 [rpm]

161 / 171 8490 / 8493

Interna zadana vrijednost n12 / n22

0 ... 750 ... 5000 [rpm]

162 / 172 8491 / 8494

Interna zadana vrijednost n13 / n23

0 ... 1500 ... 5000 [rpm]

163 / 173 8814 / 8817

n11/n21 PI-regulator

0 ... 3 ... 100 [%]

164 / 174 8815 / 8818

n12/n22 PI-regulator

0 ... 15 ... 100 [%]

165 / 175 8816 / 8819

n13/n23 PI-regulator

0 ... 30 ... 100 [%]

2__ Parametri regulatora25_ PI-regulator250 8800 PI-regulator 0

12

IskljnormalnoInvertirano

251 8801 P-pojačanje 0... 1...64

252 8802 I-udio 0 ... 1 ... 2000 [s]

253 8465 PI-način stvarne vrijednosti

15

6

789

10 V, referentni maksimalni broj okretaja0 – 20 mA, referentni maksimalni broj okretaja4 – 20 mA, referentni maksimalni broj okretaja0 – 10 V, n-referencija0 – 20 mA, n-referencija4 – 20 mA, n-referencija

Br. FBG Kazalodec.

Ime Podučje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon

Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio

SP

00

I

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

Page 21: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

3Stavljanje u pogonPopis parametara

254 8463 PI-skaliranje stvarne vrijednosti

0.1 ... 1.0 ... 10.0

255 8812 PI-ofset stvarne vrijednosti

0.0 ... 100.0 [%]

3__ Parametri motora (na FBG samo parametarski slog 1)30_ / 31_ Ograničenja 1 / 2300 / 310 8515 /

8519Startno-zaustavni broj okretaja 1 / 2

0 ... 150 [rpm]

301 / 311 8516 / 8520

Minimalni broj okretaja 1 / 2

0 ... 15 ... 5500 [rpm]

302 / 312 8517 / 8521

Maksimalni broj okretaja 1 / 2

0 ... 1500 ... 5500 [rpm]

303 / 313 8518 / 8522

Strujno ograničenje 1 / 2

0 ... 150 [% IN]

32_ / 33_ Podešavanje motora 1 / 2320 / 330 8523 /

8528Automatsko podešavanje 1 / 2

offon

IskljUklj

321 / 331 8524 / 8529

Boost 1 / 2 0 ... 100 [%]

322 / 332 8525 / 8530

IxR-podešavanje 1 / 2

0 ... 100 [%]

323 / 333 8526 / 8531

Vrijeme pred-magnetiziranja 1 / 2

0 ... 2 [s]

324 / 334 8527 / 8532

Kompenzacija klizanja 1 / 2

0 ... 500 [rpm]

325 8834 Prigušivanje praznog hoda

offon

IskljUklj

34_ IN-UL-kontrola345 / 346 9114 /

9115IN-UL-nadzor 1 / 2 0.1 ... 500 A

4__ Referentne obavijesti40_ Referentna poruka o broju okretaja400 8539 Referentna

vrijednost broja okretaja

0 ... 750 ... 5000 [rpm]

401 8540 Histeraza 0 ... 100 ... +500 [rpm]

402 8541 Vrijeme odgode 0 ... 1 ... 9 [s]

403 8542 Obavijest = "1" kod

01

n < nrefn > nref

45_ Referentna obavijest PI-regulatora450 8813 PI-stvarna

vrijednost-referentna

451 8796 Obavijest = "1" kod

01

PI-stvarna vrijednost < PI-referencijaPI-stvarna vrijednost > PI-referencija

Br. FBG Kazalodec.

Ime Podučje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon

Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

00

I

21

Page 22: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

3 tavljanje u pogonopis parametara

22

5__ Kontrolne funkcije (na FBG samo parametarski slog 1)50_ Kontrole broja okretaja 1 / 2500 / 502 8557 /

8559Kontrola broja okretaja 1 / 2

03

IskljMotorno / generatorski

501 / 503 8558 / 8560

Usporno vrijeme 1 / 2

0 ... 1 ... 10 [s]

6__ Zauzetost stezaljki60_ Binarni ulazi601 8336 Zauzetost binarnih

ulaza DI020: Bez funkcije1: Deblokada / stop (tvornička postavka

DI03)2: Desno / stoj3: Lijevo / stoj (tvornička postavka DI02)4: n11/n21 ( tvornička postavka DI04)5: n12/n22 (tvornička postavka DI05)

n13 = n11 + n126: Fiksna zadana vrijednost-prespajanje7: Parametarski slog – prespajanje9: Potenciometar motora gore10: Potenciometar motora dolje11: /Eksterna pogreška12: Resetiranje pogrešaka (tvornička

postavka DI00)20: Aktivno preuzimanje zadane vrijednosti26: TF-dojava (samo kod DI05)30: Blokada regulatora

602 8337 Zauzetost binarnog ulaza DI03

603 8338 Zauzetost binarnog ulaza DI04

604 8339 Zauzetnost binarnog ulaza DI05

608 8844 Zauzetost binarnog ulaza DI00

62_ Binarni izlazi620 8350 Zauzetost

binarnog izlaza DO01

0: Bez funkcije1: /SMETNJA (tvornička postavka DO01)2: Spreman za rad (tvornička

posavka DO03)3: Krajnji stupanj uključen4: Rotacijsko polje uključeno5: Kočnica gore (tvornička postavka DO02 /

ne kod DO03)7: Parametarski slog9: Referentna poruka o broju okretaja11: Poruka o usporedbi zadanih-stvarnih

vrijednosti21: IPOS-izlaz22: /IPOS smetnja23: PI-regulator-referentna stvarna

vrijednost24: Ex-e strujna granica uključena (u

pripremi)

621 8351 Zauzetost binarnog izlaza DO02

622 8916 Zauzetost binarnog izlaza DO03

64_ Analogni izlaz AO1 (opcionalno)640 8568 AO1 analogni

izlaz012345671112

Bez funkcijeUlaz generatora rampePredviđeni broj okretajaStvarni broj okretajaStvarna frekvencijaIzlazna strujaDjelatna strujaOpterećenje uređajaStvarni broj okretaja (ovisan o predznaku)Stvarna frekvencija (ovisna o predznaku)

Br. FBG Kazalodec.

Ime Podučje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon

Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio

SP

00

I

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

Page 23: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

3Stavljanje u pogonPopis parametara

641 10248.5 AO1 referencija 012

3000 rpm, 100 Hz, 150 %nmaxnzadana referencija

642 8570 AO1 način rada 0234

Bez funkcije0 ... 20 mA4 ... 20 mA0 ... 10 V

646 10246.1 AO1 karakteristika x1

–100 % ... 0 ... +100 %

647 10246.2 AO1 karakteristika y1

0 ... 100 %

648 10246.3 AO1 karakteristika x2

–100 % ... 0 ... +100 %

649 10246.4 AO1 karakteristika y2

0 ... 100 %

7__ Upravljačke funkcije (na FBG samo parametarski slog 1)70_ Načini rada 1 / 2700 / 701 8574 /

8575Način rada 1 / 2 0

2342122

VFCVFC & mehanizam za podizanjeVFC & kočenje istosmjernom strujomVFC & funkcija hvatanjaU/f-karakteristikaU/f & kočenje istosmjernom strujom

71_ Struja mirovanja 1 / 2710 / 711 8576 /

8577Struja mirovanja 1 / 2

0 ... 50 % Imot

72_ Zadana vrijednst zaustavna funkcija 1 / 2720 / 723 8578 /

8581Zadana vrijednost zaustavna funkcija 1 / 2

offon

IskljUklj

721 / 724 8579 / 8582

Zadana vrijednost zaustavljanja 1 / 2

0 ... 30 ... 500 [rpm]

722 / 725 8580 / 8583

Start ofset 1 / 2 0 ... 30 ... 500 [rpm]

73_ Funkcija kočenja 1 / 2731 / 734 8749 /

8750Vrijeme otvaranja kočnica 1 / 2

0 ... 2 [s]

732 / 735 8585 / 8587

Vrijeme zatezanje kočnice 1 / 2

0 ... 2 [s]

74_ Ograničenje broja okretaja740 / 742 8588 /

8590Sredina ograničavanja 1 / 2

0 ... 1500 ... 5000 min–1

741 / 743 8589 / 8591

Širina ograničavanja 1 / 2

0 ... 300 min–1

76_ Ručni način rada760 8798 Blokada tipki

Run/Stopoffon

IskljUklj

77_ Funkcija uštede energije770 8925 Funkcija uštede

energijeoffon

IskljUklj

Br. FBG Kazalodec.

Ime Podučje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon

Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

00

I

23

Page 24: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

3 tavljanje u pogonopis parametara

24

8__ Funkcije uređaja (na FBG samo parametarski slog 1)80_ Setup800 – Kratki izbornik long

short802 8594 Tvorničke

postavkenostdALL4

0 / ne1 / standard2 / stanje isporuke 4 / stanje isporuke NEMA

803 8595 Blokada parametra

offon

IskljUklj

804 8596 Resetiranje statističkih podataka

Bez akcijeMemorija pogrešaka

806 – Kopija DBG Æ MOVITRAC® B

DaNE

807 – Kopija MOVITRAC® B Æ DBG

DaNE

81_ Serijska komunikacija810 8597 RS-485 adresa 0 ... 99

811 8598 RS-485 grupna adresa

100 ... 199

812 8599 RS-485 vrijeme vremenskog ograničenja (Timeout)

0 ... 650 [s]

82_ Kočni rad 1 / 2820 / 821 8607 /

86084-kvadrantni rad 1 / 2

offon

IskljUklj

83_ Reakcija na pogreške830 8609 Reakcija stezaljke

"eksterna pogreška"

247

Trenutno zaustavljanje / smetnjaBrzo zaustavljanje / smetnja (830)brzo zaustavljanje / upozorenje (833 / 836)833 8612 Reakcija na

vrijeme vremenskog ograničenja (Timeout) RS-485

836 8615 Reakcija na vrijeme vremenskog ograničenja (Timeout) sistemske sabirnice

84_ Ponašanje resetiranja840 8617 Ručno resetiranje Da

Ne86_ Modulacija 1 / 2860 / 861 8620 /

8621PWM-frekvencija 1 / 2

481216

4 kHz8 kHz12 kHz16 kHz

Br. FBG Kazalodec.

Ime Podučje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon

Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio

SP

00

I

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

Page 25: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

3Stavljanje u pogonPopis parametara

862 / 863 8751 / 8752

PWM fiksno 1 / 2 onoff

UkljIsklj

87_ procesni podaci parametriranje870 8304 Opis zadane

vrijednosti PO1Bez funkcije (tvornička postavka P872)Broj okretaja (tvornička postavka P871)Max. broj okretajarampaUpravljačka riječ 1 (tvornička postavka P870)Upravljačka riječ 2Zadani broj okretaja [%]IPOS PO-podatciPI-regulator-zadana vrijednost [%]:

871 8305 Opis zadane vrijednosti PO2

872 8306 Opis zadane vrijednosti PO3

873 8307 Opis stvarne vrijednosti PI1

Bez funkcijeStvarni broj okretaja (tvornička postavka P874)Izlazna struja (tvornička postavka P875)Djelatna strujaStatusna riječ 1 (tvornička postavka P873)Zadani broj okretaja [%]IPOS PI-podatciPI-regulator-zadana vrijednost [%]:

874 8308 Opis stvarne vrijednosti PI2

875 8309 Opis stvarne vrijednosti PI3

876 8622 Odobrenje PO-podataka

NeDa

88_ Serijska komunikacija sistemske sabirnice880 8937 Protokol

sistemske sabirnice

0 / MOVILINK1 / CANopen

881 8600 Adresa sistemske sabirnice

0 ... 63

882 8601 Adresa grupe sistemske sabirnice

0 ... 63

883 8602 Vrijeme vremenskog ograničenja (Timeout) sistemske sabirnice

0 ... 650 [s]

884 8603 Baudrate sistemske sabirnice

1252505001000

125 kBaud250 kBaud500 kBaud1 MBaud

886 8989 Adresa CANopen 1 ... 2 ... 127

Br. FBG Kazalodec.

Ime Podučje / tvornička postavka Vrijednost nakon stavljanja u pogon

Zaslon MOVITOOLS® MotionStudio

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

00

I

25

Page 26: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

4 potrebaohrana podataka

26

4 Upotreba4.1 Pohrana podataka4.1.1 Pohrana podataka s FBG11B

S terminalom FBG11B možete parametarske podatke MOVITRAC® B pohraniti uterminal ili iz terminala kopirati u MOVITRAC® B.Provjerite ispravnost parametara nakon kompiranja.Pohrana podataka s FBG11B

Nakon kopiranja podataka je MOVITRAC® B blokiran. Blokirano stanje može se vidjetiu statusnom prikazu time što treperi STOP. Dodatno polako treperi statusni-LED u žuto.Blokadu možete ukloniti slijedećim mjerama:• Pritisnite RUN-tipku na FBG11B.• Isključite mrežnu, pričekajte 10 sekundi, ponovno uključite mrežu.

4.1.2 Pohrana podataka s DBG60BKopirajte parametarski slog s MOVITRAC® B u terminal DBG60B. Pritom imateslijedeće mogućnosti:• U kontekstnom izborniku pozovite točku izbornika "KOPIRANJE U DBG". Potvrdite

a tipkom OK. Parametarski slog se kopira sa MOVITRAC® B na DBG60B.• U kontekstnom izborniku pozovite točku izbornika "PARAMETARSKI MODUS".

Odaberite parametar P807 "MCB Æ DBG". Parametarski slog se kopira saMOVITRAC® B na DBG60B.

4.1.3 Pohrana podataka s UBP11AKopirajte parametarski slog s MOVITRAC® B u parametarski modul UBP11A. Zatimpritisnite tipku na donjem kraju modula, koja se može pritisnuti samo s oštrim i tankimpredmetom.

Enter

Enter

Razina 2

out Enter

Razina 1

Enter Pokreniučitavanje

Enter Pokrenispremanje

Razina 3

Izbor pohrane podataka

Podatci parametara od FBG11B � MOVITRAC® B

Podatci parametara od MOVITRAC® B � FBG11B

UP

00

I

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

Page 27: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

4UpotrebaPovratni kodovi (r-19 ... r-38)

4.2 Povratni kodovi (r-19 ... r-38)Povratni kodovi MOVITRAC® B:

Br. Oznaka Značenje19 Blokada parametara uključena Nije moguće mijenjanje parametara

20 Tvornička postavka teče Nije moguće mijenjanje parametara

23 Nedostaje opcijska kartica Nedostaje opcijska kartica potrebna za funkciju

27 Nedostaje opcijska kartica Nedostaje opcijska kartica potrebna za funkciju

28 Potrebna je blokada regulatora Potrebna je blokada regulatora

29 Vrijednost za parametar nije dopuštena

• Vrijednost za parametar nije dopuštena.• Izbor FBG-ručnog načina rada nije dopušten jer

je aktivan ručni način rada računala.

32 Deblokada Funkciju ne možete izvoditi u stanju DEBLOKADA

34 Pogreška u tijeku rada • Greška pri spremanju u FBG11B.• Stavljanje u pogon s FBG nije uspjelo. Izvedite

FBG stavljanje u pogon s MotionStudio ili iznova odaberite motor.

38 FBG11B krivi zapis podataka Memorirani sklop podataka ne odgovara uređaju

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

00

I

27

Page 28: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

4 potrebaerminal FBG

28

4.3 Terminal FBGAko je stanje "Pogon odobren", indikator prikazuje postignuti stvaran broj okretaja.

4.3.1 Status binarnih ulaza / binarnih izlazaParametar P039 (binarni ulazi) i parametar P059 (binarni izlazi) preuzimaju se uparametarski izbornik kao prikaz parametara. Statusni prilaz je binaran. Svakombinarnom ulazu ili izlazu su podređena 2 segmenta 7-segmentnog prikaza koji okomitoleže jedan preko drugoga. Pritom svijetli gornji segment, ako je binarni ulaz ili izlazpostavljen a donji segment svijetli, kada binarni ulaz – ili izlaz nije postavljen. Oba desna7-segmentna prikaza prikazuju, da li su P039 (di = binarni ulazi) ili P059 (do = binarniizlazi) izdani.Primjeri:

Gore: Ulazni status: DI00 = 1 / DI01 = 0 / DI02 = 1 / DI03 = 1 / DI04 = 1 / DI05 = 0Dolje: Izlazni status: DO01 = 1 / DO02 = 0 / DO03 = 1

Stanje PrikazPogon "blokada regulatora" oFF (isklj)

Pogon "bez deblokade" StoP

Pogon "deblokada" 8888 (stvarni broj okretaja)

Tvorničke postavke SEt (Set)

Struja mirovanja dc

24-V-rad 24U

Vremensko ograničenje (timeout) aktivno

t

UT

00

I

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

Page 29: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

5ServiceMemorija pogrešaka

5 Service5.1 Memorija pogrešaka

Pretvarač memorira obavijest o pogreškama u memoriji pogrešaka P080. Pretvaračmemorira novu pogrešku tek nakon potvrđivanja obavijesti o pogrešci. Lokalni terminalprikazuje zadnju nastalu pogrešku. Time se kod dvostruke pogreške vrijednostpohranjena u P080 ne podudara s vrijednošću prikazanom na terminalu. Do togaprimjerice dolazi kod F-07 Prenapon međukruga, a zatim i kod F-34 Vremenskogograničenja (Timeout) rampe.U trenutku smetnje pretvarač pohranjuje sljedeće informacije:• Nastala pogreška• Status binarnih ulaza / binarnih izlaza• Radno stanje pretvarača• Stanje pretvarača• Temperatura rashladnog tijela• Broj okretaja• Izlazna struja• Djelatna struja• Opterećenje uređaja• Međukružni napon

5.2 Resetiranje terminalaObavijest o pogrešci se može potvrditi pomoću:• ručnim resetiranjem na tipkovnici (tipka STOP/RESET).Tipka STOP/RESET ima prioritet prema odobrenju preko stezaljki ili odobrenju prekosučelja.Nakon nastale pogreške i programirane reakcije na pogrešku možete uz pomoć tipkeSTOP/RESET provesti resetiranje. Pogon je nakon resetiranja blokiran. Pogon moratedeblokirati pomoću tipke RUN.

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

29
Page 30: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

6 ehnički podatcirontoption terminal FBG11B

30

6 Tehnički podatci6.1 Frontoption terminal FBG11B

Frontoption FBG11B može se koristiti za jednostavnu dijagnozu i stavljanje u pogon.

Predmetni broj 1820 635 2Funkcije • Prikaz procesnih vrijednosti i statusnih prikaza

• Upit memorije pogrešaka i resetiranja pogrešaka• Prikaz i podešavanje parametara• Pohrana podataka i prijenos parametarskih slogova• Komforni izbornik stavljanja u pogon za SEW- i vanjske motrore• Ručno upravljanje MOVITRAC® B

Oprema • 5-znamenkasti 7-segmentni prikaz / 6 tipaka / 8 piktograma / postavljač zadane vrijednosti

• Odabir između kratkog i dugog izbornika• Može se priključiti na pretvarač (u radu)• Vrsta zaštite IP20 (EN 60529)

TF

Pi

fkVA

Hz

n

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B

Page 31: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 31

7

7 KazaloEEksterno zadavanje zadanih vrijednosti ....... 12, 13

FFBG11B ..............................................................30Frontoption terminal FBG11B .............................30

KKopiranje parametaraskih podataka ...................26

LLista parametara .................................................17

MMemorija pogrešaka ...........................................29

OOdobrenje smjera vrtnje ......................................13

PPogon s više motora ...........................................16Pohrana podataka ..............................................26Povratni kodovi ...................................................27Predviđeni broj okretaja ......................................13Predviđeni smjer vrtnje .......................................13

RResetiranje ......................................................... 29Ručni postavljač zadanih vrijednosti .................. 12Ručni postavljač zadanih vrijednosti, ručno ....... 12

SSigurnosne napomene ......................................... 5Stavljanje u pogon s terminalom ........................ 14

TTerminal ............................................................... 9Terminal FBG11B .............................................. 30Terminal, osnovna uporaba ............................... 10Terminal, prikazi stanja ...................................... 28Terminal, stavljanje u pogon .............................. 14

UU/f ...................................................................... 15

VVFC .................................................................... 15

ZZadavanje zadanih vrijednosti, eksterno ...... 12, 13

Page 32: Usluge - SEW-EURODRIVE · 2014. 8. 1. · Pripremni radovi i pomagala na MOVITRAC® B s terminalom 8 Uputa za uporabu terminala – MOVITRAC® B 3 Stavljanje u pogon 3.1 Pripremni

www.sew-eurodrive.com

Kako se pokreće svijet

S ljudima, koji bržerazmišljaju pravilno i zajedno s Vama razvijaju budućnost.

Sa servisom, koji Vam je uvijekna dohvat ruke u cijelom svijetu.

S pogonima i upravljačkim sklopovima, koji automatski poboljšavaju Vaš radni učinak.

S opširnim znanjemu najvažnijim granama našega vremena.

S kakvoćom bez kompromisa, čiji visoki standardi poboljšavaju svakodnevni rad.

S globalnom prisutnošću za brza i uvjerljiva rješenja.Na svakom mjestu.

S inovativnim idejama, u kojima se sutra već nalazi rješenje za prekosutra.

S prisutnošću na Internetu, koja 24 sata pruža pristup informacijama i dopunama programske opreme.

Reduktori s motorom \ Industrijski reduktori \ Pogonska elektronika \ Automatizacija pogona \ Usluge

SEW-EURODRIVEDriving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / GermanyPhone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 [email protected]