76
Upute za uporabu i ugradnju Hladnjak Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe obvezno pročitajte upute za uporabu i ugradnju. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja. M.-Nr. 09 774 400 hr - HR

Upute za uporabu i ugradnju Hladnjak - Miele...Zbrinjavanje transportne ambalaže Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal odabran je uzimajući

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Upute za uporabu i ugradnjuHladnjak

    Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe obvezno pročitajte upute zauporabu i ugradnju.Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.

    M.-Nr. 09 774 400hr - HR

  • Opis uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Vaš doprinos zaštiti okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Sigurnosne napomene i upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Kako uštedjeti energiju? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Uključivanje i isključivanje uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Uključivanje uređaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Upravljanje uređajem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Isključivanje uređaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Ostale postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Kod duže odsutnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Odgovarajuća temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. . . u zoni hlađenja i u MasterFresh ladicama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Automatska raspodjela temperature (DynaCool) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Podešavanje temperature u zoni za hlađenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Moguće vrijednosti za podešavanje temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Odabir jedinice temperature (Celsius/Fahrenheit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Prikaz temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Alarm za temperaturu i za vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Korištenje funkcije brzo hlađenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Pohrana namirnica u MasterFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Različita područja hlađenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Namirnice neprikladne za hladnjak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Na što trebate obratiti pažnju već kod kupovine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Ispravno čuvanje namirnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Pohrana namirnica u MasterFresh zoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Temperatura skladištenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Vlažnost zraka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

    Čuvanje u MasterFresh ladicama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Oblikovanje unutrašnjosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Premještanje polica za odlaganje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Ladica koja se u cijelosti izvlači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34MasterFresh ladice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Premještanje podloga za odlaganje / polica za boce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Automatsko odleđivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

    Sadržaj

    2

  • Čišćenje i održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Prije čišćenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Unutrašnjost, pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Specijalni filtar za vlažnost zraka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Poprečni otvori za prozračivanje i odzračivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Brtva na vratima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40U slučaju problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Uzroci šumova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Servis/jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

    Trajanje i uvjeti jamstva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Informacije za ispitivačke institute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Električni priključak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Napomene za ugradnju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Mjesto postavljanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Klimatski razred. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Pod u niši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Graničnik na vratima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Namještaj/ugradbeni elementi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Prozračivanje i odzračivanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Postavljanje uređaja jedan uz drugi, side-by-side. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Ograničenje kuta otvaranja vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Dimenzije vrata uređaja (kut otvaranja 90°) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Dimenzije vrata uređaja (kut otvaranja 115°) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Dimenzije za ugradnju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Postavljanje strujnog priključka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Dimenzije prednjih stranica namještaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

    Sadržaj

    3

  • Ugrađivanje uređaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Potreban alat i pribor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Težina prednjih stranica namještaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Ugradnja u pregradni ormar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Na kraju kuhinjskog niza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Izravnavanje niše za ugradnju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Provjeravanje niše za ugradnju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Prije ugradnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Pripremanje niše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

    Pribor za ugradnju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Osiguranje od prevrtanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Pričvršćenje alternativnog osiguranja od prevrtanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

    Postavljanje uređaja u nišu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Izravnavanje uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Učvršćivanje uređaja u niši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Priprema za montažu prednjih stranica namještaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Niveliranje i učvršćivanje prednjih stranica namještaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Pričvršćenje pokrova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Pričvršćenje podne letvice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Pričvršćenje razdjeljnika za zrak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Adrese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

    Sadržaj

    4

  • �Tipka za aktivaciju

    �Odabir zone za hlađenje

    �Odabir gornjeMasterFresh

    �Odabir donjeMasterFresh ladice

    �Podešavanje temperature u zonihlađenja(� za hladnije; � za toplije)

    �Podešavanje vlažnosti zraka uMasterFresh ladici(lijevo: visoka vlažnost zraka;desno: niska vlažnost zraka)

    �Uključivanje/isključivanje funkcijebrzog hlađenja

    Isključivanje alarma temperatureodnosno alarma za vrata (vidljivo samokod alarma temperature odnosnoalarma za vrata)

    Opis uređaja

    5

  • �Pretinac za maslac i sir

    �Polica za odlaganje

    �Posuda za odlaganje

    �Ladica koja se u cijelosti izvlači

    �Upravljačko polje

    �Prekidač za uključivanje iisključivanje cijelog uređaja

    �Specijalni filtar za vlažnosti zraka uMasterFresh ladicama

    MasterFresh ladice

    Opis uređaja

    6

  • Zbrinjavanje transportneambalažeAmbalaža štiti uređaj od oštećenjatijekom transporta. Ambalažni materijalodabran je uzimajući u obzir utjecaj naokoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zatomože reciklirati.

    Recikliranjem ambalažnog materijalaštede se sirovine i smanjuje nakupljanjeotpada.

    Zbrinjavanje dotrajaloguređajaDotrajali električni i elektronički uređaji jošuvijek sadrže brojne korisne materijale.No, oni sadrže i štetne tvari koje su bileneophodne za njihov rad i sigurnost. Tetvari u kućnom otpadu ili zbognepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditizdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajaliuređaj nikada nemojte bacati u kućniotpad.

    Umjesto takvog načina zbrinjavanjakoristite centre za prihvat i daljnju obradudotrajalih električnih i elektroničkihuređaja.

    Pazite da se cijevi Vašeg hladnjaka neoštete sve do primjerenog i ekološkiprihvatljivog zbrinjavanja.Na taj se način osigurava da sredstva zahlađenje iz kružnog toka za hlađenje i uljeiz kompresora ne dospiju u okoliš.

    Molimo pobrinite se da Vaš dotrajaliuređaj do odvoza bude spremljen izvandohvata djece. O tome se informirajte upoglavlju "Sigurnosne napomene iupozorenja".

    Vaš doprinos zaštiti okoliša

    7

  • Ovaj uređaj odgovara svim propisanim sigurnosnim odredbama.Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljede ljudi ioštećenja predmeta.

    Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu i ugradnju prije prveuporabe uređaja. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji,sigurnosti i održavanju uređaja. Na taj način štitite sebe i izbjegavateeventualna oštećenja na uređaju.

    Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih napomenao sigurnosti i upozorenja.

    Sačuvajte ove upute za uporabu i ugradnju te ih proslijediteeventualnom sljedećem vlasniku.

    �Opasnost od ozljeda!Uređaj je jako težak te je sklon prevrtanju kad su vrata uređajaotvorena. Vrata uređaja neka budu zatvorena sve dok se uređaj neugradi i pričvrsti u nišu na odgovarajući način, sukladno uputama zauporabu i montažu.

    Namjenska uporaba

    � Ovaj uređaj predviđen je za uporabu u kućanstvima i kućanstvusličnim okruženjima.Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju na otvorenom.

    � Uređaj koristite isključivu u okviru kućanstva za hlađenje iskladištenje namirnica.Drugi načini korištenja nisu dozvoljeni.

    Sigurnosne napomene i upozorenja

    8

  • � Uređaj nije prikladan za pohranu i hlađenje lijekova, krvne plazme,laboratorijskih preparata ili sličnih materijala i proizvoda koji su uosnovici medicinske prirode. Neodgovarajuće korištenje uređaja možeuzrokovati štetu na pohranjenoj robi ili čak njezino propadanje. Nadalje,uređaj nije prikladan za uporabu u prostorima gdje postoji opasnost odeksplozije.Miele ne preuzima odgovornost za oštećenja nastala nepropisnomuporabom ili pogrešnim rukovanjem.

    � Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ilinedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovatiovim uređajem, moraju biti pod nadzorom dok njome rukuju. Takveosobe uređaj mogu upotrebljavati bez nadzora samo ako im jeobjašnjeno kako sigurno koristiti uređaj. Moraju biti u mogućnostiprepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanjauređajem.

    Djeca u kućanstvu

    � Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini uređaja, osim kadsu pod stalnim nadzorom.

    � Djeca starija od osam godina uređaj smiju koristiti bez nadzora samoukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njime mogu rukovatisigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumijeti opasnostipogrešnog rukovanja uređajem.

    � Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj bez nadzora.

    Sigurnosne napomene i upozorenja

    9

  • � Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini uređaja. Nemojte djecidopustiti da se igraju uređajem.

    � Okovi vrata potencijalna su opasnost koja može uzrokovati ozljede.Djeca se posebice ne bi smjela približavati!

    � Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se.Držite ambalažu izvan dosega djece.

    Tehnička sigurnost

    � Provjerena je nepropusnost kružnog toga sredstva za hlađenje.Uređaj je u skladu sa sigurnosnim propisima i odgovarajućimEG-smjernicama.

    � Ovaj uređaj sadrži sredstvo za hlađenje izobutan (R600a), prirodniplin koji je ekološki neškodljiv, ali zapaljiv. On ne oštećuje ozonskiomotač i ne povećava efekt staklenika.Uporaba ovog ekološki prihvatljivog sredstva za hlađenje djelomičnoizaziva povećanje šumova za vrijeme rada uređaja. Uz šum radakompresora mogu se čuti i šumovi strujanja sredstva za hlađenje ucijelom optoku sredstva za hlađenje. Ovaj efekt se nažalost ne možeizbjeći, ali ne utječe na radni učinak uređaja.Kod transporta i ugradnje/postavljanja uređaja pazite da se ne oštetedijelovi sustava za cirkuliranje sredstva za hlađenje. Sredstvo zahlađenje koje prskajući izađe iz sustava može dovesti do ozljeda očiju!Kod oštećenja:– izbjegavajte otvoreni plamen ili izvore plamena,

    – isključite uređaj iz električne mreže.

    Sigurnosne napomene i upozorenja

    10

  • – nekoliko minuta prozračite prostoriju u kojoj se uređaj nalazi i

    – obavijestite servis.

    � Što je više sredstva za hlađenje u uređaju, to veći mora biti prostor ukoji se uređaj postavlja. Kod eventualnih pukotina u malim prostorijamamože se stvoriti zapaljiva mješavina plina i zraka.Na svakih 8 g sredstva za hlađenje prostor mora biti veličine najmanje 1m3. Količina sredstva za hlađenje nalazi se na natpisnoj pločici uunutrašnjosti uređaja.

    � Priključni podaci (osigurač, frekvencija, napon) s natpisne pločiceuređaja moraju se obavezno podudarati s onima električne mreže, kakone bi nastala oštećenja na uređaju.Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite sestručnoj osobi.

    � Električna sigurnost uređaja može se zajamčiti samo ako jepriključen na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Ovajtemeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju sumnje, električnuinstalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.

    � Ako se priključni kabel ošteti, mora ga instalirati ovlašteni Mieleserviser kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.

    � Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigurnost(npr. opasnost od požara). Uređaj nemojte na taj način priključivati naelektričnu mrežu.

    � Ako do dijelova pod naponom ili na priključni električni kabel doprevlaga, to može uzrokovati kratki spoj.Stoga uređaj nemojte koristiti u vlažnim prostorima ili prostorijama gdjedolazi do prskanja vode (primjerice u garaži i sl.).

    Sigurnosne napomene i upozorenja

    11

  • � Ovaj uređaj ne smije se koristiti na pokretnim mjestima (npr. nabrodovima).

    � Oštećen uređaj može ugroziti Vašu sigurnost. Provjerite ima li uređajvidljivih oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati oštećen uređaj.

    � Uređaj upotrebljavajte isključivo u ugrađenom stanju kako bi semogao osigurati siguran rad.

    � Kod ugradnje, održavanja i popravaka, uređaj se mora isključiti izelektrične mreže. Uređaj je isključen iz električne mreže u sljedećimsituacijama:– isključeni su osigurači u električnoj instalaciji ili

    – potpuno su odvrnuti rastalni osigurači u električnoj instalaciji ili

    – priključni kabel je odspojen od električne mreže.Kod priključnog voda s utikačem, nemojte povlačiti vod, već utikačako ga želite odspojiti iz električne mreže.

    � Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovatiozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravkesmije izvršiti samo ovlašteni Miele servis.

    � Pravo na jamstvo gubite kada uređaj popravljaju od tvrtke Miele neovlaštene osobe.

    � Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može jamčitiispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se zamijenitiisključivo takvim dijelovima.

    Sigurnosne napomene i upozorenja

    12

  • Propisna uporaba

    � Uređaj je razvijen za određeni klimatski razred (temperaturnopodručje prostorije) čije se granice moraju poštivati.Klimatski razred se nalazi na natpisnoj pločici u unutrašnjosti uređaja.Niža temperatura prostorije vodi do dužih perioda zastoja u radukompresora tako da uređaj ne može održavati potrebnu temperaturu.

    � Otvori za odzračivanje i prozračivanje uređaja ne smiju biti prekriveni.U suprotnom se više ne može zajamčiti besprijekoran protok zraka.Raste potrošnja struje i ne mogu se isključiti štete na sastavnimdijelovima uređaja.

    � Ako u uređaju ili vratima uređaja čuvate namirnice koje sadrže mastiili ulja, pazite da mast ili ulje koje eventualno iscuri ne dođe u kontakt splastičnim dijelovima uređaja.U plastici mogu nastati pukotine uslijed naprezanja pa može doći dopucanja.

    � U uređaju nemojte čuvati eksplozivne tvari i proizvode sa zapaljivimpogonskim plinovima (npr. raspršivači). Zapaljive mješavine mogu sezapaliti električnim dijelovima.Opasnost od požara i eksplozije!

    � U uređaju ne uključujte električne uređaje (npr. za izradu kremastogsladoleda). Može doći do stvaranja iskri.Opasnost od eksplozije!

    � Pića s visokim postotkom alkohola stavljajte uspravno i dobrozatvorena u zonu za hlađenje. Opasnost od eksplozije!

    Sigurnosne napomene i upozorenja

    13

  • � Namirnice koje se predugo čuvaju mogu izazvati trovanje hranom.Dužina čuvanja ovisi o mnogo čimbenika kao što su stupanj svježine,kvaliteta namirnica i temperatura skladištenja. Pazite na rok uporabe irokove za skladištenje koje navodi proizvođač namirnica!

    � Koristite isključivo originalnu Miele opremu. Ako se nadograde iliugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jamstvai/ili odgovornosti za proizvod.

    Čišćenje i održavanje

    � Brtvu na vratima ne tretirajte uljima niti mastimajer bi s vremenom mogla postati porozna.

    � Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom iuzrokovati kratki spoj.Za čišćenje i otapanje uređaja nemojte nikada upotrebljavati parničistač.

    � Ne upotrebljavajte šiljaste predmete ili predmete oštrih rubova za– uklanjanje slojeva leda,

    – podizanje posuda za led i smrznutih namirnica.

    Možete oštetiti generator hlađenja i uređaj više neće biti funkcionalan.

    � Prilikom odmrzavanja u uređaj nikada ne stavljajte električna grijačatijela ili svijeće. Plastika će se oštetiti.

    � Ne upotrebljavajte raspršivače za odleđivanje ili uklanjanje leda.Oni mogu izazvati stvaranje eksplozivnih plinova, sadržavati otapala ilipogonska sredstva koja oštećuju plastiku ili ugroziti zdravlje.

    Sigurnosne napomene i upozorenja

    14

  • Zbrinjavanje Vašeg dotrajalog uređaja

    � Kod zbrinjavanja starog uređaja uništite mehanizam brave.Tako ćete spriječiti da se djeca u igri zaključaju u uređaju i tako doveduu opasnost.

    � Ne oštećujte dijelove sustava za hlađenje npr.– probadanjem kanala za sredstvo za hlađenje na isparivaču.

    – savijanjem cijevi.

    – grebanjem površinskog sloja.

    Prskajuće sredstvo za hlađenje može oštetiti oči.

    Sigurnosne napomene i upozorenja

    15

  • Normalna potrošnjaenergije

    Povećana potrošnjaenergije

    Postavljanje/Održavanje

    U prozračenim prostorijama. U zatvorenim prostorijamakoje se ne prozračuju.

    Zaštićeno od izravne sunčevesvjetlosti.

    Izloženo izravnoj sunčevojsvjetlosti.

    Udaljeno od izvora topline(radijator, štednjak).

    Uz izvor topline (radijator,štednjak).

    Kod idealne temperatureprostorije od oko 20 °C.

    Na višoj sobnoj temperaturi.

    Otvore za prozračivanje iodzračivanje nemojte pre-krivati te ih redovito čistite odprašine.

    Kad su ventilacijski otvoriprekriveni ili prašnjavi.

    Podešavanjetemperature

    Zona za hlađenje 4 do 5 °C Kod postavke nižihtemperatura:Što je temperatura zone zahlađenjeniža, potrošnjaenergije je veća!

    Zona MasterFresh oko 1,5 °C

    Kako uštedjeti energiju?

    16

  • Normalna potrošnja energije Povećana potrošnja energije

    Uporaba Raspored ladica, površina zaodlaganje i polica kao prilikomisporuke.

    Vrata uređaja otvarajte samokada je to stvarno potrebno išto je kraće moguće.Namirnice u hladnjaku dobrorazvrstati.

    Često otvaranje vrata iostavljanje vrata otvorenimznači gubitak hladnoće i ulazaktoplog zraka. Uređaj pokušavarashladiti pa se pojačava radkompresora.

    Za kupovinu ponesite vrećicekoje čuvaju temperaturu inamirnice odmah stavite uuređaj.Namirnice koje tom prilikomizvadite što prije vratite u uređajkako se ne bi zagrijale.Topla jela i napitke pustite da senajprije ohlade izvan uređaja.

    Topla jela i namirnice čuvane nasobnoj temperaturi unosetoplinu u uređaj.Uređaj pokušava ohladiti pa sepojačava rad kompresora.

    Prije stavljanja u hladnjaknamirnice treba dobrozapakirati ili poklopiti.

    Isparavanje i kondenzacijatekućina u zoni hlađenjauzrokuje gubitak snagehlađenja.

    Namirnice koje treba odleditistavite u zonu za hlađenje.

    Nemojte previše napunitipretince tako da zrak možecirkulirati.

    Kako uštedjeti energiju?

    17

  • Prije prve uporabe� Očistite unutrašnjost ormara i pribor.

    Za to upotrijebite mlaku vodu, a zatimsve osušite krpom.

    Ako se uređaj transportira polegnut,nakon transporta pričekajte oko 8 satiprije priključivanja uređaja.To je vrlo važno za ispravan raduređaja!

    Uključivanje uređaja� Otvorite vrata uređaja.

    � Pritisnite prekidač.

    Prekidač se nalazi, gledajući sprijeda, nadesnoj strani ispod upravljačke ploče.

    Istovremeno se uključuju ili isključujusve zone zamrzavanja.

    Uređaj počinje hladiti i uključuje seosvjetljenje unutrašnjosti kada su vrataotvorena.

    Svijetli i tipka za aktivaciju na upravljačkojploči.

    Za postizanje dovoljno nisketemperature pustite uređaj da hladinekoliko sati prije nego što u njegastavite namirnice.

    Pazite! Uređaj nije isključen iz mrežekad je isključen na prekidač!

    Upravljanje uređajemZa rukovanje ovim uređajem dovoljno jesamo dodirnuti senzorsku tipku.

    Upamtite:

    – Senzorska tipka koju možeteodabrati uvijek je bijela.

    – Odabrana senzorska tipka uvijek ježuta.

    � Tipku za aktivaciju dodirnite prstom,kako bi postala žuta.

    Na upravljačkoj ploči se pojavljujusenzorske tipke za tri zone uređaja: zonuhlađenja, gornju i donju ladicuMasterFresh.

    Uključivanje i isključivanje uređaja

    18

  • Da biste mijenjali postavke na uređaju(npr. podešavanje temperature itd.)

    � pritisnite senzorsku tipku zone uređajau kojoj ćete vršiti daljnje mijenjanjepostavke.

    Odabrana senzorska tipka je žuta iovisno o odabranoj zoni uređaja naupravljačkoj ploči pojavljuju se daljnjesenzorske tipke koje možete odabrati.

    Ovisno o odabranoj zoni uređaja sadamožete

    – mijenjati temperaturu,

    – odabrati funkciju brzog hlađenja ili

    – odabrati postavku za vlažnosti zraka uladicama MasterFresh.

    Daljnje informacije naći ćete u dotičnimpoglavljima.

    Da biste odustali od neke zone uređaja,

    � ponovo pritisnite senzorsku tipkuprethodno odabrane zone uređaja takoda postane bijela ili izravno odaberiteneku drugu senzorsku tipku.

    Da biste prekinuli rad s postavkama,

    � dodirnite tipku za aktivaciju kako bipostala bijela.

    Pohranjuje se zadnja postavka.

    I bez dodirivanja tipke za aktivacijuelektronika se nakon nekog vremenavraća u početno stanje.

    Isključivanje uređaja

    � Pritisnite prekidač.

    Isključeno je hlađenje i osvjetljenje.

    Uključivanje i isključivanje uređaja

    19

  • Ostale postavkeOstale postavke možete mijenjati samo umodusu podešavanja.

    U modusu podešavanja možete odabratiodređene funkcije uređaja i promijenitinjihove postavke. Postupak je opisan udotičnim poglavljima.

    Pregled funkcija koje možete odabrati umodusu podešavanja:

    Funkcija uređaja Prikazantekst

    Pristup modusupodešavanja odnosnonapuštanje modusa:

    Odabir jedinicetemperature (vidi"Odgovarajućatemperatura")

    Funkcija nije određena �

    Uključivanje/isključivanjezvučnog signala (vidi"Uključivanje i isključivanjeuređaja")

    Uključivanje/isključivanje tona natipkama

    Ako ne želite da se prilikom dodira nasenzorsku tipku oglasi zvuk, isti možeteisključiti.

    � Pritisnite tipku za aktivaciju, tako dasvijetli žuto.

    � Pritisnite senzorsku tipku za odabirzone hlađenja tako da postane žuta.

    � Zapamtite položaj tipke � (ne diratiprstom!).

    � Ponovno pritisnite tipku za aktivaciju,sve dok svijetli bijelo i ostale se tipkene ugase.

    � Položite prst na tipku u položaju � itipku držite pritisnutom.

    � Dodatno jednom pritisnite tipku zaaktivaciju (pritom ne puštajte tipku �!).

    Uključivanje i isključivanje uređaja

    20

  • � Tipku � držite pritisnutom još4 sekundi dok ne zasvijetle tipke c i �:

    � Tipku � sada pritišćite dok se nazaslonu ne prikaže b.

    � Ponovno pritisnite tipku za aktivaciju.

    � Dodirom na tipku � sada možetepodesiti želite li da je ton tipki isključenili uključen:� 0: ton tipki je isključen� 1: ton tipki je uključen� –: povratak u izbornik.

    � Za potvrdu nove postavke pritisnitetipku za aktivaciju.

    � Tipku � pritišćite dok se na zaslonu neprikaže �.

    � Dotaknite tipku za aktivaciju.

    Napustili ste modus za podešavanje.

    Dok ste u modusu podešavanja,zvučni signal za vrata automatski sedeaktivira. Čim zatvorite vrata uređaja,zvučni se signal ponovo aktivira.

    Kod duže odsutnostiAko dulje vrijeme nećete upotrebljavatiuređaj,

    � isključite ga,

    � izvucite utikač iz utičnice ili isključiteosigurač kućne instalacije,

    � očistite uređaj,

    � ostavite vrata uređaja malo otvorenakako biste izbjegli stvaranje neugodnihmirisa.

    Ako se kod dulje odsutnosti uređajisključi, a ne očisti, postoji opasnostod nastanka plijesni ako su vratauređaja zatvorena.

    Uključivanje i isključivanje uređaja

    21

  • Za čuvanje namirnica vrlo je važnaodgovarajuće podešena temperatura.Zbog mikroorganizama namirnice se brzomogu pokvariti, što se može spriječiti,odnosno usporiti podešavanjem ispravnetemperature pohranjivanja. Temperaturautječe na brzinu rasta mikroorganizama.Niža temperatura usporava ove procese.

    Temperatura u uređaju se povećava

    – što se češće i dulje otvaraju vratauređaja,

    – što se više namirnica pohranjuje,

    – što su svježe pohranjene namirnicetoplije,

    – što je okolna temperatura oko uređajaviša.Uređaj je razvijen za određeni klimatskirazred (raspon temperature prostorije)čije se granice moraju poštivati.

    . . . u zoni hlađenja i uMasterFresh ladicamaU zoni za hlađenje preporučamotemperaturu hlađenja od 4 °C.

    U ladicama MasterFresh temperatura seautomatski regulira i iznosi 1,5 °C.

    Automatska raspodjelatemperature (DynaCool)Kada je uključeno hlađenje zone hlađenjauređaj automatski uključuje ventilator. Nataj se način ravnomjerno raspoređujehladnoća u zoni hlađenja, tako da senamirnice hlade približno jednakomtemperaturom.

    Podešavanje temperature uzoni za hlađenje

    � Pritisnite tipku za aktivaciju, tako dasvijetli žuto.

    � Pritisnite senzorsku tipku za odabirzone hlađenja tako da postane žuta.

    � Temperaturu podesite pomoću objetipke ispod prikaza temperature.

    Pritiskom na

    tipku � : temperatura se smanjujetipku � : temperatura se povećava.

    Tijekom podešavanja prikazuje se itreperi podešena temperatura.

    Odgovarajuća temperatura

    22

  • – Pritisak na tipku:Vrijednost temperature se mijenja ukoracima od 1 °C.

    – Držanje tipke pritisnutom:Vrijednost temperature se mijenja bezprekida.

    Kad se postigne najviša odnosno najnižapodešena temperatura, gasi seodgovarajuća senzorska tipka � ili �.

    Prikaz temperature na upravljačkojploči uvijek prikazuje željenutemperaturu.

    Ako ste promijenili temperaturu, kodmanje napunjenog uređaja provjeritetemperaturu nakon otprilike 6 sati, akod punog uređaja nakon otprilike 24sata. Tek tada će se podesiti stvarnatemperatura u uređaju. Ako jetemperatura nakon tog vremenaprevisoka ili preniska, ponovno jupodesite.

    Moguće vrijednosti zapodešavanje temperatureTemperatura se može odrediti:

    – U zoni hlađenja od 2 °C do 8 °C.

    Postizanje najniže temperature ovisi omjestu postavljanja i okolnojtemperaturi. Kod više okolnetemperature ne može se uvijek postićinajniža temperatura.

    Odabir jedinice temperature(Celsius/Fahrenheit)Prikaz temperature može biti ustupnjevima Celzijusovim ili uFahrenheitima.

    � Pritisnite tipku za aktivaciju, tako dasvijetli žuto.

    � Pritisnite senzorsku tipku za odabirzone hlađenja tako da postane žuta.

    � Zapamtite položaj tipke � (ne diratiprstom!).

    � Ponovno pritisnite tipku za aktivaciju,sve dok svijetli bijelo i ostale se tipkene ugase.

    � Položite prst na tipku u položaju � itipku držite pritisnutom.

    � Dodatno jednom pritisnite tipku zaaktivaciju (pritom ne puštajte tipku �!).

    � Tipku � držite pritisnutom još4 sekundi dok ne zasvijetle tipke c i �:

    Odgovarajuća temperatura

    23

  • � Sada tipku � pritišćite dok se nazaslonu ne prikaže †.

    � Ponovno pritisnite tipku za aktivaciju.

    � Pritiskom na tipku � sada možetepodesiti da li će temperatura bitiizražena u stupnjevima Celzijusovim iliu Fahrenheitima:† 0: postavka temperature uFahrenheitima† 1: postavka temperature ustupnjevima Celzijusovim† -: povratak u izbornik.

    � Za potvrdu nove postavke pritisnitetipku za aktivaciju.

    � Tipku � sada pritišćite dok se nazaslonu ne prikaže c.

    � Pritisnite tipku za aktivaciju.

    Napustili ste modus za podešavanje.

    Dok ste u modusu podešavanja,zvučni signal za vrata automatski sedeaktivira. Čim zatvorite vrata uređaja,zvučni se signal ponovo aktivira.

    Prikaz temperature

    Prikaz temperature na upravljačkojploči uvijek prikazuje željenutemperaturu.

    Indikatori za prikaz temperaturetrepere kad

    – se podesi druga temperatura,

    – je temperatura u uređaju porasla zanekoliko stupnjeva, kao naznakagubitka hladnoće.

    Ovakav kratkotrajni gubitak hladnoće nijezabrinjavajući ako je uzrokovan time štosu vrata uređaja jednom duže ostalaotvorena, npr. za uzimanje ili pohranuveće količine namirnica,

    Odgovarajuća temperatura

    24

  • Uređaj je opremljen sustavom zaupozorenje, kako temperatura u uređajune bi neprimjetno porasla te kako bi seizbjegao gubitak energije za slučaj davrata ostanu otvorena.

    Uključivanje sustavaupozorenjaSustav upozorenja je automatski uvijekspreman za rad. Ne mora se dodatnouključivati.

    Alarm temperatureAko temperatura u nekom području jakoporaste, na upravljačkoj ploči treperisenzorska tipka zone uređaja u kojoj jetemperatura porasla.Istovremeno treperi senzorska tipka zaalarm temperature odnosno vrata.

    Dodatno se javlja zvučni signalupozorenja.

    Akustični i optički signal javlja se npr.

    – kad prilikom preslagivanja ili uzimanjanamirnica uđe previše toplog zraka.

    – kada pohranjujete veću količinunamirnica.

    – nakon prekida napajanja.

    Kad prođe stanje koje je uzrokovaloalarm, zvuk prestaje i senzorska se tipkaza alarm temperature odnosno vratagasi. Senzorska tipka predmetne zoneponovo konstantno svijetli.

    Prijevremeno isključivanjealarma temperatureAko vas zvučni signal upozorenja smeta,možete ga prijevremeno isključiti.

    � Pritisnite senzorsku tipku za alarmtemperature odnosno vrata.Zvučni signal se gasi.Senzorska tipka za alarm temperatureodnosno vrata i dalje svijetli, sve dokse ne završi stanje koje je uzrokovaloalarm.Odgovarajuća zona uređaja treperi naupravljačkoj ploči sve dok se stanjekoje je uzrokovalo alarm ne završi.

    Alarm vrataAko su vrata uređaja otvorena duže od 5minuta oglašava se alarm za vrata. Uz tosvijetli senzorska tipka za alarm zatemperaturu odnosno vrata.

    Čim se vrata uređaja zatvore prestajezvučni signal i senzorske tipke za alarmtemperature odnosno vrata se gase.

    Alarm za temperaturu i za vrata

    25

  • Prijevremeno isključivanjezvučnog signala za vrataAko vas zvučni signal upozorenja smeta,možete ga prijevremeno isključiti.

    � Dotaknite senzorsku tipku za alarmtemperature odnosno vrata.

    Gasi se senzorska tipka za alarmtemperature odnosno vrata i signalupozorenja prestaje.

    Alarm za temperaturu i za vrata

    26

  • Funkcija brzo hlađenjePomoću funkcije brzo hlađenje zona zahlađenje se vrlo brzo hladi do najniževrijednosti (ovisno o okolnoj temperaturi).

    Uključivanje brzog hlađenja

    Uključivanje brzog hlađenja sepreporučuje osobito kada želite brzoohladiti veliku količinu svježe pohranjenihnamirnica ili napitaka.

    � Pritisnite senzorsku tipku za odabirzone hlađenja tako da postane žuta.

    � Pritisnite senzorsku tipku zauključivanje/isključivanje funkcije brzohlađenje, tako da postane žuta.

    Uređaj sada radi maksimalnom snagomhlađenja u zoni hlađenja, a na prikazutemperature se pojavljuje nova podešenavrijednost temperature (2 °C).

    Isključivanje brzog hlađenja

    Funkcija brzog hlađenja se automatskiisključuje nakon oko 6 sati. Senzorskatipka je bijela, a uređaj dalje radi snormalnom snagom hlađenja.

    Za uštedu energije možete i sami isključitifunkciju brzo hlađenje čim su namirnice ilinapitci dovoljno hladni.

    � Pritisnite senzorsku tipku zauključivanje/isključivanje funkcije brzohlađenje, tako da postane bijela.

    Na prikazu temperature pojavljuje seponovo prethodno podešena vrijednosttemperature.

    Uređaj ponovno hladi normalnomsnagom.

    Korištenje funkcije brzo hlađenje

    27

  • Različita područja hlađenjaObzirom na prirodnu cirkulaciju zraka uzoni za hlađenje se podešavaju različitirasponi temperature. Hladan, težak zrakspušta se u donji dio zone za hlađenje.Iskoristite različite zone za hlađenje kodpohrane namirnica!

    Ovo je uređaj s automatskimdinamičkim hlađenjem (DynaCool), ukojem se pri radu ventilatora postižeravnomjerna temperatura. Time suonda različite zone hlađenja slabijeizražene.

    Najtoplije područje

    Najtoplije područje u zoni za hlađenjenalazi se sasvim gore na vratima uređaja.Ovo područje upotrijebite primjerice začuvanje maslaca tako da bude pogodanza razmazivanje ili sira tako da zadržiaromu.

    Najhladnije područje

    Najhladnije područje u zoni za hlađenje jeodmah iznad zone MasterFresh. Jošhladnije su pak temperature u ladicamazone MasterFresh.

    Ova područja u zoni za hlađenje i u zoniMasterFresh koristite za sve osjetljive ilako pokvarljive namirnice, kao npr.:

    – riba, meso, perad,

    – salame, gotova jela,

    – jela i peciva od jaja ili vrhnja,

    – svježe tijesto, tijesto za kolače, pizzu,pite,

    – sir i drugi proizvodi od svježeg mlijeka,

    – gotovo povrće u foliji i sve svježenamirnice čiji se rok trajanja odnosi natemperaturu skladištenja od minimalno4°C.

    Pohrana namirnica u MasterFresh

    28

  • U uređaju ne čuvajte eksplozivne tvarini proizvode koji sadrže zapaljivepogonske plinove (npr. raspršivači).Opasnost od eksplozije!

    Pića s visokim postotkom alkoholastavljajte uspravno i dobro zatvorenau uređaj.

    Ako u uređaju ili vratima uređajačuvate namirnice koje sadrže masti iliulje, pazite da mast ili ulje kojeeventualno iscuri ne dođe u kontakt splastičnim dijelovima uređaja.U plastici se zbog naprezanja mogustvarati pukotine pa može doći dopucanja.

    Namirnice ne odlažite ispredventilacijskih otvora (primjerice boce),jer se mogu zamrznuti i u određenimokolnostima i prsnuti.

    Namirnice ne smiju dodirivati stražnjustjenku uređaja. Inače se moguzamrznuti i zalijepiti za stražnjustjenku.

    Namirnice nemojte stavljati jedne uzdruge kako bi zrak mogao dobrocirkulirati. Nemojte prekriti otvore zaventilaciju na stražnjoj stjenci - to jevažno za snagu hlađenja!

    Prilikom punjenja uređaja snamirnicama pazite sa ispod gornjeplohe uređaja ostane minimalnirazmak od 35 mm kako bi zrakmogao cirkulirati.

    Prednji dio površine za odlaganjekoristite samo za kratkotrajnoodlaganje namirnica, ali namirnicetamo nemojte ostavljati jer bi seprilikom zatvaranja vrata mogleprevrnuti.

    Pohrana namirnica u MasterFresh

    29

  • Namirnice neprikladne zahladnjakNisu sve namirnice prikladne za čuvanjena temperaturama nižim od 5 °C, jer suneke osjetljive na hladnoću. Tako npr.krastavci postaju staklasti, patlidžanigorki, a krumpir sladak. Rajčica i narančegube aromu, a citrusi dobivaju tvrdu koru.

    U namirnice osjetljive na hladnoćuubrajaju se i:

    – ananas, avokado, banane,nar, mango, dinja,papaja, plod pasiflore (passion fruit),citrusi (poput limuna, naranče,mandarine, grejpa),

    – voće koje treba dozreti,

    – patlidžan, krastavac, krumpir,paprika, rajčica, tikvica,

    – tvrdi sir (parmezan).

    Na što trebate obratiti pažnjuveć kod kupovineNajvažniji preduvjet dugog skladištenja jesvježina namirnica u trenutku spremanjau hladnjak. Početna svježina je presudnaza duljinu čuvanja.Pazite i na rok trajanja i odgovarajućutemperaturu za pohranu namjernica.Nastojite ne prekidati hladni lanac.Namirnice nemojte predugo ostavljati uautomobilu.Savjet: Za kupovinu ponesite vrećice koječuvaju temperaturu i namirnice odmahstavite u uređaj.

    Ispravno čuvanje namirnicaNamirnice u za hlađenje čuvajtezapakirane ili dobro zaklopljene (postojeiznimke u zoni MasterFresh). Tako seizbjegava upijanje stranih mirisa,isušivanje namirnica i prenošenjeeventualno prisutnih klica. Na to trebaposebice paziti kod pohrane namirnicaživotinjskog porijekla.Kod ispravno podešene temperature iodgovarajuće higijene rok trajanjanamirnica može se znatno produžiti.

    Pohrana namirnica u MasterFresh

    30

  • U MasterFresh zoni namirnice se čuvajuna temperaturi nižoj od one u izvornojzoni hlađenja. U ladici se dodatnovlažnost zraka regulira na način daodgovara namirnicama koje se tu čuvaju.

    Stvaraju se optimalni uvjeti za čuvanjenamirnica. Namirnice bitno duže ostajusvježe, a okus i vitamini sačuvani.

    Temperatura skladištenjaU MasterFresh zoni temperatura seautomatski regulira i u rasponu je od0 - 3 °C. Za namirnice koje nisu osjetljivena hladnoću ovo je optimalnatemperatura čuvanja. Namirnice se takomogu znatno dulje čuvati bez gubitkasvježine nego u izvornoj zoni hlađenja, jerse proces kvarenja pri ovoj temperaturiusporava.

    Pazite na to da je i dobro stanje samenamirnice koju pohranjujete ključno zadobar rezultat čuvanja!

    Vlažnost zrakaVisoka vlažnost zraka u ladiciMasterFresh ovisi o

    – vlažnosti sadržanoj upohranjenoj namirnici i

    – količini pohranjenihnamirnica.

    Vlažnost, koja potječe od pohranjenihnamirnica, održava se u MasterFreshladici. Što je vlažnost zraka uMasterFresh ladici usklađenija s vlažnostisamih namirnica, to će dulje namirniceostati svježe, jer će sadržaj vode unamirnicama ostati očuvan.

    Čuvanje u MasterFresh ladicama

    � Pomoću senzorske tipke odaberiteMasterFresh ladicu.

    Senzorska tipka željene MasterFreshladice je žuta.Dodatno se pojavljuju simboli zanamirnice koje se pohranjuju:

    – Lijevo: Namirnice, koje se pohranjuju uvlažan prostor, poput voća i povrća

    – Desno: Namirnice, koje se pohranjujuu suhi prostor, poput mesa, ribe imliječnih proizvoda

    � Odaberite samo namirnice kojima želitenapuniti MasterFresh ladicu.

    Pohrana namirnica u MasterFresh zoni

    31

  • � Ponovnim pritiskom na senzorskutipku poništavate izbor namirnice.

    Pazite, istovremeno ne možete biratinamirnice koje se pohranjuju u vlažan i usuh pretinac. Unutar iste grupe pakmožete birati više namirnica.

    � MasterFresh ladicu punite samoodgovarajućim namirnicama.

    Namirnice koje se načelno čuvaju uvlažnom pretincu:

    – svježi proizvodi, kao što je povrće,salata, začinsko bilje, gljive, kupus idomaće voće.

    SAVJETStupanj vlažnosti u MasterFresh ladiciovisi o količini vlage koju sadržepohranjene namirnice kao i o samojkoličini pohranjenih namirnica.Kod manjih količina namirnice bitrebalo pohraniti zapakirane.

    Namirnice koje se načelno čuvaju usuhom pretincu:

    – svježa riba, školjkaši i rakovice, meso,perad, kobasice, mliječni proizvodi idelikatesne salate.

    Uzmite u obzir da se namirnice bogatijebjelančevinama brže kvare.To znači da će se mekušci i rakovipokvariti brže od ribe, a riba brže odmesa.

    Namirnice čuvajte samo pokrivene ilizapakirane.Iznimka: meso (Sušenje površine mesasprečava stvaranje klica i tako pogodujedužem trajanju. Različite vrste mesa nesmiju se izravno dodirivati, uvijek morajubiti odijeljene ambalažom. Tako se nećeprijevremeno pokvariti i sprečava seprenošenje klica).

    Namirnice izvadite iz MasterFreshzone oko30 - 60 minuta prije konzumacije. Tekće na sobnoj temperaturi razvitiaromu i okus.

    Pohrana namirnica u MasterFresh zoni

    32

  • Ako niste zadovoljni s rezultatom čuvanja Vaših namirnica (namirniceprimjerice već nakon kratkog perioda djeluju uvelo), još jednom obratitepažnju na sljedeće:

    � Čuvajte samo svježe namirnice. Stanje namirnice koju pohranjujete ključno je zarezultat svježine.

    � Prije pohrane namirnica očistite MasterFresh zonu.

    � Jako vlažne namirnice ocijedite prije pohrane.

    � U MasterFresh zoni nemojte čuvati namirnice osjetljive na hladnoću(vidi "Namirnice neprikladne za hladnjak").

    � Vodite brigu o tome da se ne mogu sve namirnice zajedno čuvati (vidi "Smiju li sesve namirnice zajedno čuvati?").

    � Namirnice koje želite čuvati, razvrstajte na odgovarajući način (vlažno odnosnosuho čuvanje).

    � Visoka vlažnost zraka u MasterFresh zoni postiže se već samom vlažnostisadržanoj u pohranjenim namirnicama. Ako vlažnost zraka u nekom trenutku nijedovoljno visoka, zato što je primjerice pohranjeno premalo namirnica, vlažnost semože povisiti primjerice pomoću vlažne spužve.Kad se pohranjuje manja količina namirnica preporučuje se da se iste pohranjujuzapakirane.

    � Ako imate osjećaj da je temperatura u MasterFresh zoni previsoka ili preniska,pokušajte ju regulirati preko zone za hlađenje, na način da temperaturu mijenjate za1 do 2 °C.Temperatura se mora promijeniti najkasnije u trenutku kad se na dnu MasterFreshzone počnu stvarati kristali leda, jer će se u suprotnom namirnice oštetiti zboghladnoće.

    � Ako se na dnu MasterFresh zone skupilo previše vode, dno osušite krpom.Namirnice po potrebi ocijedite prije pohrane ili na dno MasterFresh zone položiterešetku, kako bi vlaga mogla kapati.

    Pohrana namirnica u MasterFresh zoni

    33

  • Premještanje polica zaodlaganjePolice za odlaganje možete premjestitiovisno o visini namirnica koje se hlade:

    � S obje ruke posegnite ispod police zaodlaganje i malo ju podignite, kako bise straga, s obje strane podigla izulegnuća.

    � Policu za odlaganje povucite premanaprijed.

    � Policu za odlaganje umetnite naželjeno mjesto pomoću zapornihkukica otraga.

    � Pazite da polica za odlaganje stojivodoravno.

    Ladica koja se u cijelostiizvlačiLadica iznad MasterFresh zone imateleskopske vodilice i može se jako izvućiza punjenje i pražnjenje.

    Ladica se za potrebe čišćenja možepotpuno izvaditi:

    � Izvucite ladicu.

    � S obje strane mehanizme za zaštitupovucite prema gore te ladicu izvaditepovukavši ju prema gore i van.

    Potom teleskopske vodilice gurnitenatrag. Tako ćete izbjeći oštećenja!

    Za ponovno umetanje ladice:

    � teleskopske vodilice izvucite do ruba.

    � Ladicu postavite tako da sjedne nasvoje mjesto sprijeda i straga.

    � Ladicu gurnite do kraja.

    MasterFresh ladiceMasterFresh ladice imaju teleskopskevodilice i mogu se jako izvući za punjenjei pražnjenje.

    MasterFresh ladice mogu se za potrebečišćenja potpuno izvaditi:

    � MasterFresh ladicu izvucite do ruba.

    Na strani otvaranja vrata nalazi sesklopka za zaštitu djece, koja se morapostaviti u vodoravan položaj kako bi seladica mogla izvaditi.

    Oblikovanje unutrašnjosti

    34

  • � Zarez na sklopki okrenite prikladnimpredmetom u vodoravan položaj �.

    � S obje strane mehanizme za zaštitupovucite prema gore � teMasterFresh ladicu izvadite povukavšiju prema gore i van.

    Potom teleskopske vodilice gurnitenatrag. Tako ćete izbjeći oštećenja!

    Za ponovno umetanje ladice:

    � Teleskopske vodilice izvucite do ruba.

    � MasterFresh ladicu postavite tako dasjedne na svoje mjesto sprijeda istraga.

    � Zarez na vijku za zaštitu djece ponovookrenite u okomit položaj.

    � MasterFresh ladicu gurnite do kraja.

    Premještanje podloga zaodlaganje / polica za boce

    � Podlogu s obje ruke čvrsto primite zaokvir, malo ju podignite prema gore ilagano povucite prema naprijed.

    � Podlogu za odlaganje sada takonagnutu gurnite duž bočnih vodilicagore odnosno dolje te ju zaustavite naželjenom mjestu.

    � Pazite da je podloga za odlaganjepravilno umetnuta.

    Oblikovanje unutrašnjosti

    35

  • Da biste podlogu za odlaganje upotpunosti izvadili,

    � Gurnite podlogu za odlaganje dužbočnih vodilica sasvim prema gore,kako biste ju mogli izvaditi.

    Za ponovno postavljanje

    � Podlogu za odlaganje ponovnoumetnite gore u vodilice i gurnite je uželjeni položaj.

    Posude koje se mogu vaditi možete kodpunjenja i pražnjenja ili za čišćenjepotpuno izvaditi iz držača.

    Da biste iz držača izvadili posudu sgornje podloge za odlaganje,

    � Otpustite vijke s podloge za odlaganje iskinite poklopac.

    � Skinite poklopac s držača.

    � Posudu koja se može vaditi izvaditeprema gore.

    Skidanje površine za odlaganjeiznad ladice koja se u cijelostiizvlači� Površinu za odlaganje skinite prema

    gore i otraga.

    � Kod ponovnog umetanja pazite danosači otraga ulegnu u kutove površineza odlaganje.

    Površina za odlaganje iznadMasterFresh ladica� Izvadite ladicu koja se u cijelosti izvlači.

    � Skinite stražnju rubnu letvicu, staklenuploču gurnite malo prema natrag te jupotom oprezno dignite prema gore iizvucite.

    � Ponovno umetnite ladicu koja se ucijelosti izvlači.

    Oblikovanje unutrašnjosti

    36

  • Zona hlađenja i MasterFreshzoniZa vrijeme rada hladnjaka zbog njegovefunkcije na stražnjoj stjenci zone hlađenjai MasterFresh zone može nastati led ilikapljice vode. Njih nije potrebno uklanjatijer isparavaju automatski zbog toplineuređaja.

    Automatsko odleđivanje

    37

  • Pazite da u elektroniku ili osvjetljenjene dospije voda.

    Za čišćenje ne upotrebljavajte parničistač. Para može dospjeti u dijeloveuređaja pod naponom i tako izazvatikratki spoj.

    Ne uklanjajte natpisnu pločicu uunutrašnjosti uređaja. Ona je potrebnaako se pojavi smetnja!

    Kako biste izbjegli oštećenjepovršina, za čišćenje nemojteupotrebljavati

    – sredstva za čišćenje koja sadrže sodu,amonijak, kiseline ili klor,

    – sredstva za čišćenje kamenca,

    – abrazivna sredstva kao što su prašak,pasta ili kamen,

    – sredstva za čišćenje koja sadržeotapala,

    – sredstva za čišćenje plemenitog čelika,

    – sredstva za čišćenje perilica posuđa,

    – raspršivače za čišćenje pećnica,

    – sredstva za čišćenje stakla,

    – spužvice za ribanje i četke, npr.spužvice za čišćenje lonaca,

    – gumene spužvice za uklanjanjeprljavštine,

    – oštre metalne strugalice!

    Prije čišćenja

    � Uređaj potpuno isključite pritiskom naprekidač.

    Prekidač se nalazi na desnoj strani ispodupravljačke ploče.

    � Izvucite utikač iz utičnice ili isključiteosigurač kućne instalacije.

    � Izvadite namirnice iz hladnjaka ipohranite ih na hladno mjesto.

    � Za čišćenje izvadite sve dijelove koji semogu izvaditi.

    � Za čišćenje podloga za odlaganje uunutrašnjosti vrata izvadite posudekoje se mogu vaditi iz držača okvira odplemenitog čelika.

    Unutrašnjost, priborZa čišćenje je prikladna mlaka voda smalo uobičajenog sredstva za pranje.Sve dijelove operite ručno, ne u periliciposuđa.

    � Očistite uređaj barem jednommjesečno.

    � Unutrašnjost i pribor nakon čišćenjaprebrišite čistom mokrom krpom i sveosušite krpom.Kratko vrijeme ostavite vrata uređajaotvorena.

    Čišćenje i održavanje

    38

  • Aluminijski okvir

    Okviri polica za odlaganje i polica uvratima su od aluminija.

    Aluminij je aktivan materijal. Kut gledanja,kut pada svjetlosti i okruženje određujureflektirajući dojam, a time i optikuuređaja.Aluminij je osjetljiv na ogrebotine.

    Aluminijski okviri se mogu obojiti ilipromijeniti ako nečistoće duže djelujuna njih. Stoga nečistoće odmahuklonite.

    Specijalni filtar za vlažnostzrakaOba se specijalna filtra za vlažnost zrakaiznad MasterFresh ladica vade prilikomčišćenja.

    � MasterFresh ladicu izvucite do kraja iizvadite.

    � Otpustite pokrov filtra (1.) i skinite gaprema dolje (2.) zajedno sa samimfiltrom.

    � Skinite filtar.

    � Filtar očistite mlakom vodom, bezikakvih dodataka.

    Filtar ne perite u perilici za posuđe ili uperilici za rublje!

    � Filtar osušite na zraku.

    � Filtar položite u pokrov za filtar.

    � Pokrov filtra umetnite prvo straga, apotom sprijeda.

    � MasterFresh ladicu stavite u uređaj.

    Čišćenje i održavanje

    39

  • Poprečni otvori zaprozračivanje i odzračivanje� Poprečne otvore za prozračivanje i

    odzračivanje redovito čistite kistom iliusisavačem. Nakupine prašinepovećavaju potrošnju energije.

    Brtva na vratima

    Brtvu na vratima ne tretirajte uljima ilimasnoćom. Ona inače s vremenompostaje porozna.

    � Brtvu na vratima redovito čistite samočistom vodom i zatim temeljito osušitekrpom.

    Nakon čišćenja� Sve dijelove stavite u uređaj.

    � Ponovo priključite uređaj i uključite ga.

    � Stavite namirnice u uređaj i zatvoritevrata uređaja.

    Čišćenje i održavanje

    40

  • Popravke električnih uređaja smijevršiti samo stručno ovlašteno osoblje.Zbog nestručnih popravaka mogunastati velike opasnosti za korisnika.

    Što učiniti ako ...

    ... uređaj ne hladi?

    � Provjerite je li uređaj uključen. Naupravljačkoj ploči svijetli tipka zaaktivaciju.

    � Provjerite je li utikač do kraja umetnut uutičnicu.

    � Provjerite je li osigurač kućne instalacijeisključen, uređaja za hlađenje, kućninapon ili neki drugi uređaj u kući mogubiti u kvaru.Pozovite električara ili nazovite službuza korisnike.

    � Provjerite postavke temperature.

    . . . temperatura u zoni za hlađenje jepreniska?

    � Podesite višu temperaturu.

    � Po potrebi isključite funkciju brzoghlađenja.

    � Provjerite jesu li vrata uređaja ispravnozatvorena.

    ... se uređaj češće uključuje iuključivanje duže traje?

    � Provjerite da li su otvori za ventilacijudolje na podnožju ormara zatvoreni ilise u njima nakupila prašina.

    � Uređaj se često otvarao ili su nedavnou njega stavljene veće količinenamirnica.

    � Provjerite jesu li vrata uređaja ispravnozatvorena.

    . . . sustav za hlađenje radi bezprestanka?

    Kako biste štedjeli energiju, uređaj zahlađenje hladi slabijim intenzitetom kadaje potreba za hlađenjem smanjena. Timeproduljujete trajnost uređaja za hlađenje.

    . . javlja se zvučni signal zaupozorenje?

    Vrata uređaja otvorena su duže od ca.5 minuta.

    � Zatvorite vrata uređaja!

    U slučaju problema

    41

  • . . . oglasio se zvučni signalupozorenja, a senzorska tipka zaalarm temperature odnosno alarmvrata svijetli ili treperi?

    � Vrata uređaja su otvorena, ili

    � je temperatura u nekoj zoni uređajaznatno porasla zato što je

    – previše toplog zraka ušlo u uređaj,

    – pohranjena veća količina namirnica,

    – uređaj ostao bez struje.

    Čim se prekine stanje koje je uzrokovaloalarm i gasi se senzorska tipka za alarmtemperature odnosno vrata.

    . . . na prikazu temperature javlja seporuka o greški "_F"?

    U pitanju je kvar. Nazovite servis.

    ... unutarnje osvjetljenje više ne radi?

    Jesu li vrata uređaja bila duže otvorena?Osvjetljenje se automatski isključuje zbogpregrijavanja nakon što su vrata otvorenaoko 5 minuta. Nakon što se ohladi,osvjetljenje se ponovo pali nakon nekogvremena.

    Ako se osvjetljenje ne uključuje i kada sevrata kratko otvore, osvjetljenje je ukvaru.

    � Isključite uređaj pritiskom na prekidač.

    � Isključite uređaj iz mreže tako daisključite osigurač u kućnoj instalaciji.

    Gornje svjetlo:

    � S obje ruke sprijeda primite pokrovsvjetiljke i gurnite ga prema natrag.

    � Izvadite pokrov svjetiljke.

    Halogenu sijalicu ne dirajte golimprstima!Za promjenu halogene sijalice koristitekrpu.

    � Izvucite pregorjelu halogenu sijalicu.

    � Umetnite novu halogenu sijalicu.Tip halogene sijalice:20 W/12 V/ oblik GY 6.35.

    � Pokrov svjetiljke prvo postavite otraga,a potom ga povucite prema naprijed,tako da sjedne na svoje mjesto.

    U slučaju problema

    42

  • Bočno svjetlo:

    � Pokrov svjetiljke okrenite suprotnosmjeru kretanja kazaljki na satu i skinitega.

    Halogenu sijalicu ne dirajte golimprstima!Za promjenu halogene sijalice koristitekrpu.

    � Izvucite pregorjelu halogenu sijalicu.

    � Umetnite novu halogenu sijalicu.Tip halogene sijalice:5 W/12 V/ oblik G 4.

    � Vratite pokrov svjetiljke i okrenite usmjeru kazaljki na satu dok čvrsto nesjedne na svoje mjesto.

    � Ponovo priključite uređaj u struju iuključite ga.

    Ako pomoću navedenih uputa nemožete ukloniti smetnju, nazoviteservis.Do uklanjanja smetnji po mogućnostine otvarajte vrata uređaja tako dagubitak hladnoće bude što manji.

    U slučaju problema

    43

  • Sasvim normalnišumovi

    Kako nastaju?

    Brrrrr... Brujanje potječe od motora (kompresora). Kratko vrijeme možebiti nešto glasnije kada se motor uključi.

    Blubb, blubb.... Brborenje, žuborenje ili zujanje potječe od sredstva za hlađenjekoje teče kroz cijevi.

    Klik.... Škljocanje se čuje uvijek kada termostat uključi ili isključi motor.

    Sssrrrrr.... Kod uređaja s više zona ili uređaja sa sustavom NoFrost možese čuti tiho šuštanje zračne struje u unutrašnjosti uređaja.

    Kod uređaja sa spremnikom za vodu čuje se zujanje pumpekada se vode pumpa iz spremnika za vodu.

    Krck ... Krckanje se čuje prilikom širenja materijala u uređaju.

    Imajte na umu da se kod cirkuliranja sredstva za hlađenje ne mogu izbjeći zvukovimotora i strujanja.

    Šumovi koji selako uklanjaju

    Uzrok Rješenje

    Štropotanje,klopotanje,zveckanje

    Uređaj nije postavljen ravno. Izravnajte uređaj pomoćulibele. Upotrijebite podesivenavojne nožice ispod uređaja ilistavite nešto ispod njega.

    Uređaj dodiruje drugi namještajili uređaje.

    Odmaknite uređaj od drugognamještaja ili uređaja.

    Ladice, košare ili površine zaodlaganje se pomiču ili zapinju.

    Provjerite dijelove koji se moguizvaditi i eventualno ih ponovnoumetnite.

    Boce ili posude se dodiruju. Malo razmaknite boce iliposude.

    Transportni držač za kabel jošse nalazi na stražnjoj straniuređaja.

    Uklonite držač kabela.

    Uzroci šumova

    44

  • U slučaju problema koje ne možete samiriješiti, molimo kontaktirajte:

    – Miele specijaliziranu prodavaonicu

    ili

    – Miele servis.

    Telefonski broj Miele servisa naći ćetena zadnjoj stranici ovih uputa.

    Servisu je potreban model i broj Vašeguređaja. Oba podatka možete pronaći nanatpisnoj pločici koja se nalazi uunutrašnjosti uređaja.

    Trajanje i uvjeti jamstva

    Trajanje jamstva je 2 godine.

    Više podataka o uvjetima jamstva uHrvatskoj možete dobiti na broj telefona:01 6689 010.

    Telefonski broj naći ćete na zadnjojstranici ovih uputa.

    Servis/jamstvo

    45

  • Ispitivanja se provode u skladu svažećim normama i smjernicama.Ispitivanja se provode u skladu s važećimnormama i smjernicama.

    Dodatno kod pripreme i provedbeispitivanja uređaja treba uvažiti sljedećenaputke proizvođača:

    – Planove za punjenje,

    – Napomene u Uputama za uporabu iugradnju.

    Informacije za ispitivačke institute

    46

  • Uređaj se isporučuje opremljen zapriključak na izmjeničnu struju od 50 Hz,220 – 240 V .

    Osigurač mora imati minimalno 10 A.

    Uređaj se smije priključiti samo napropisno izvedenu utičnicu sa zaštitnimkontaktom. Električna instalacija mora bitiizvedena u skladu s VDE 0100.

    Kako bi se uređaj u slučaju nužde mogaobrzo isključiti iz struje utičnicu ne smijepokrivati stražnja stjenka uređaja jer onamora biti lako dostupna.

    Ako nakon ugradnje uređaja utičnica višenije dostupna ili je spajanje fiksno, morase instalirati uređaj koji razdvaja svepolove napajanja. Takav uređaj može bitisklopka s razmakom otvorenih kontakataod najmanje 3 mm. To su zaštitnesklopke, osigurači i zaštite (EN 60335).

    Utikač kao i mrežni kabel ne smijudodirivati poleđinu uređaja, jer se moguoštetiti vibracijama koje stvara uređaj. Tomože uzrokovati kratki spoj.

    U utičnice koje se nalaze iza uređajanemojte uključivati niti druge uređaje.

    Za priključenje uređaja ne smije seupotrebljavati produžni kabel jer produžnikabeli ne mogu jamčiti potrebnusigurnost uređaja (primjerice opasnost odpregrijavanja).

    Uređaj se ne smije priključivati nasamostalni pretvarač (inverter) koji seupotrebljava kod autonomne opskrbeelektričnom energijom, primjericesolarne opskrbe električnomenergijom. U suprotnom koduključivanja uređaja zbog vršnihvrijednosti napona može doći dosigurnosnog isključivanja. Elektronika semože oštetiti!Uređaj se ne smije upotrebljavati ni ukombinaciji s tzv. štednim utikačima jerse u tom slučaju smanjuje dovod energijeu uređaj i on se previše zagrijava.

    Priključni kabel u slučaju potrebe smijezamijeniti samo kvalificirani električar.

    Električni priključak

    47

  • Mjesto postavljanjaNemojte odabrati mjesto za postavljanjepokraj štednjaka, grijanja ili na područjuprozora s direktnom sunčevomsvjetlošću. Što je temperatura u prostorijiviša, kompresor dulje radi i potrošnjaenergije je veća.Prikladna je suha prostorija koja se možeprozračiti.

    Ako je neizbježno postavljanje uređaja uzizvor topline, pridržavajte se minimalnihrazmaka od izvora topline:

    – od električnih peći 3 cm,

    – od peći na ulje ili na ugljen 30 cm.

    Prilikom ugradnje uređaja obratite pažnjui na sljedeće:

    – Utičnicu ne smije pokrivati stražnjastjenka uređaja jer ista mora biti lakodostupna za slučaj nužde.

    – Utikač i mrežni kabel ne smijudodirivati poleđinu uređaja, jer semogu oštetiti vibracijama koje stvarauređaj.

    – U utičnice koje se nalaze iza uređajanemojte uključivati niti druge uređaje.

    Važno! Kod visoke vlažnosti zrakamože doći do stvaranja kondenzata navanjskim površinama uređaja.Kondenzirana voda može uzrokovatinastajanje korozije na vanjskimstjenkama uređaja.Kako bi se spriječilo nastajanjekondenzirane vode preporučujemopostavljanje uređaja u suhim i/iliklimatiziranim prostorijama.Molimo uvjerite se nakon ugradnjeuređaja da se vrata uređaja ispravnozatvaraju, da poprečni otvori zaprozračivanje i odzračivanje nisuprekriveni te da je uređaj ugrađen kakoje opisano.

    Klimatski razredUređaj je razvijen za određeni klimatskirazred (raspon temperature prostorije) čijese granice moraju poštovati. Klimatskirazred nalazi se na natpisnoj pločici uunutrašnjosti uređaja.

    Klimatski razred Temperatura prostorije

    SNNSTT

    +10 °C do +32 °C+16 °C do +32 °C+16 °C do +38 °C+16 °C do +43 °C

    Niža temperatura prostorije uzrokuje duljeperiode mirovanja kompresora. To možepovećati temperature u uređaju i oštetitiuređaj.

    Napomene za ugradnju

    48

  • Siguran rad uređaja može se zajamčitisamo ako je uređaj sastavljen ipriključen u skladu s uputama zauporabu.

    Pažnja!Uređaj je jako težak i prilikomotvaranja vrata uređaja mogao bi seprevrnuti prema naprijed. Vratauređaja držite zatvorenima sve dokuređaj ne ugradite u nišu i osiguratesukladno uputama za uporabu imontažu.Obzirom na težinu i veličinu uređajamontažu obavezno vrše dvije osobe.

    Težina praznog uređaja iznosi:

    K 1801 Vi, K 1811 Vi . . . . . . . . . . 189 kgK 1901 Vi, K 1911 Vi . . . . . . . . . 205 kg

    Pod u nišiZa sigurno postavljanje uređaja iuspješnost svih zajamčenih funkcija podu niši mora biti ravan i vodoravan.

    Pod u niši mora biti od čvrstog,nepopustljivog materijala.

    Obzirom na veliku težinu punih uređajapotrebna je vrlo otporna podloga, popotrebi se konzultirajte s arhitektom ilistručnjakom za građevinske radove.

    Težina punog uređaja iznosi oko:

    K 1801 Vi, K 1811 Vi . . . . . . . . . 452 kgK 1901 Vi, K 1911 Vi . . . . . . . . . 540 kg

    Graničnik na vratima

    Uređaj se isporučuje s fiksnimgraničnikom za vrata. Ako je potrebnapromjena graničnika na vratima,kontaktirajte servis.Graničnik na vratima ni u kom slučajune mijenjajte sami!

    Napomene za ugradnju

    49

  • Namještaj/ugradbeni elementiUređaj se za susjedninamještaj/ugradbene elemente ili onekoje se nalaze iznad uređaja, čvrstopovezuje vijcima.Stoga sav namještaj/ugradbeni elementiza koje će se uređaj pričvrstiti moraju bitipovezani uz pod odnosno zid.

    Prozračivanje i odzračivanje

    Otvori za prozračivanje i odzračivanjene smiju se pokriti ili zatvoriti.Osim toga ih je potrebno redovitočistiti od prašine.

    Postavljanje uređaja jedan uzdrugi, side-by-sideOvaj se uređaj može postaviti uz još nekiuređaj za hlađenje/zamrzavanje,"side-by-side"!

    Pribor za montažu "side-by-side"možete nabaviti u servisu.Kod svojeg se predstavnikainformirajte koje su kombinacijemoguće s Vašim uređajem!

    Pričvršćenje uređaja opisano je uuputama za uporabu pribora zamontažu side-by-side.

    Postavljanje bez pregrade pomoćupribora za montažu side-by-side

    Ako se između uređaja postavljenih jedanuz drugi ne nalazi pregrada, uređaji semoraju direktno povezati jedan uz drugipomoću pribora za montažuside-by-side.

    Napomene za ugradnju

    50

  • Postavljanje sa pregradom pomoćupribora za montažu side-by-side

    Pregrada mora biti minimalne debljine16 mm.

    Ako se između uređaja postavljenih jedanuz drugi nalazi pregrada debljine između16 mm i 160 mm, uređaji sepojedinačno pričvršćuju u svoju nišupomoću priloženog pribora za montažu.Uz to Vam je potreban pribor za montažuside-by-side.

    Postavljanje uređaja s pregradombez pribora za montažu side-by-side

    Ako se između uređaja postavljenih jedanuz drugi nalazi pregrada debljine veće od160 mm, uređaji se pojedinačnopričvršćuju u svoju nišu pomoćupriloženog pribora za montažu (bezpribora za montažu side-by-side).

    Napomene za ugradnju

    51

  • Ograničenje kuta otvaranjavrataPanti na vratima su tvornički takonamješteni da se vrata uređaja moguširoko otvoriti.

    Ako bi vrata uređaja npr. kod otvaranjaudarala o zid, ograničite kut otvaranjavrata uređaja na 90°:

    � Otvorite vrata uređaja.

    � Rubni vijak postavite odozgo u okov.

    Kut otvaranja vrata uređaja sada jeograničen na 90°.

    Napomene za ugradnju

    52

  • Dimenzije vrata uređaja (kut otvaranja 90°)* Dimenzije fronti namještaja i ručki varirajuovisno o opremanju kuhinje.

    A B C

    K 1801 Vi, K 1811 Vi 829 m Fronta namještaja (maks.38)*Ručkavrata*

    K 1901 Vi, K 1911 Vi 982 m Fronta namještaja (maks.38)*Ručkavrata*

    Napomene za ugradnju

    53

  • Dimenzije vrata uređaja (kut otvaranja 115°)* Dimenzije fronti namještaja i ručki varirajuovisno o opremanju kuhinje.

    A B C D

    K 1801 Vi, K 1811 Vi 829 m Fronta namještaja (maks.38)*Ručkavrata* 363 m

    K 1901 Vi, K 1911 Vi 982 m Fronta namještaja (maks.38)*Ručkavrata* 428 m

    Napomene za ugradnju

    54

  • Širina niše

    A

    K 1801 Vi, K 1811 Vi 762 – 765 mm

    K 1901 Vi, K 1911 Vi 915 – 918 mm

    Dimenzije za ugradnju

    55

  • Postavljanje strujnogpriključka

    Dimenzije prednjih stranicanamještaja

    A B

    K 1801 Vi,K 1811 Vi 2029 m 756 m

    K 1901 Vi,K 1911 Vi 2029 m 908 m

    Dimenzije za ugradnju

    56

  • Obzirom na težinu i veličinu uređajamontaža uređaja mora se vršiti uzpomoć još jedne osobe.

    Potreban alat i pribor– aku-bušilica

    – odvijač Torx

    – bušilica

    – boreri ovisno o materijalu, različitihveličina

    – čekić

    – imbus-ključ (nastavak: 8 mm)

    – ljepljiva vrpca

    – kliješta za vodenu pumpu

    – libela

    – kutnik

    Za pričvršćenje ugradbene niše na zid(pogledajte pogl. "Ugrađivanje uređaja"):

    – ovisno o karakteristikama zida koristiteodgovarajuće tiple/vijke za pričvršćenje

    Ostalo

    – ljestve

    – kolica s dva kotača

    – možda i drvene grede (presjek min.75 mm x 100 mm) kao alternativnoosiguranje od prevrtanja, dužinaodgovara širini niše u koju se uređajugrađuje

    – vijci za drvo različitih veličina

    Opcionalni pribor

    – Pribor za montažu side-by-side zapostavljanje dva uređaja jedan uz drugi

    Ugrađivanje uređaja

    57

  • Fronte od plemenitog čelika

    Prednje ploče od plemenitog čelika kao irešetke za ventilaciju od plemenitogčelika mogu se nabaviti u specijaliziranojtrgovini ili u servisu.

    Težina prednjih stranicanamještajaPrije montiranja fronti namještaja utvrditeda njihova težina ne prelazi dopuštenutežinu:

    Uređaj max.težinafrontenamještajau kg

    K 1801 Vi, K 1811 Vi 50

    K 1901 Vi, K 1911 Vi 37

    Montirana vrata čija težinaprekoračuje dopuštenu, može izazvatioštećenja na pantima!

    Ugradnja u pregradni ormarKod ugradnje uređaja u pregradni ormarstražnja strana niše za ugradnju mora seobložiti u predjelu uređaja.

    Na kraju kuhinjskog nizaAko jedna stranica uređaja ostaje vidljiva,morate koristiti bočnu oblogu.

    Prije smještanja uređaja u nišu zaugradnju bočna se obloga mora pričvrstitina zid, pod i za namještaj/ugradbeneelemente iznad.

    Dimenzije bočne obloge odgovarajunasuprotnoj stjenci namještaja.

    Ugrađivanje uređaja

    58

  • Izravnavanje niše za ugradnju

    Prije ugradnje uređaja potrebno je pažljivoizravnati ugradbenu nišu pomoću libele.Kutovi između stranica niše morajuiznositi 90°, u protivnom vrata namještajaneće prianjati uz sva četiri kuta niše.

    – Bočne stjenke u niši za ugradnjumoraju biti ravne.

    – Okolne stjenke u niši za ugradnjumoraju biti minimalne debljine 16 mm.

    – Podnožna letvica mora biti minimalnedebljine 13 mm(preporuka: 19 mm).

    Provjeravanje niše za ugradnju– Provjerite dimenzije za ugradnju.

    – Provjerite položaje električnogpriključka (vidi poglavlje"Električnipriključak").

    – Provjerite pričvršćenje okolnognamještaja/ugradbenih elemenata.Sav namještaj oko niše za ugradnjumora biti čvrsto pričvršćen na zid.

    – Provjerite da li se dijelovi namještajasudaraju (kut otvaranja vrata).

    Prije ugradnje

    �Upozorenje!Uređaj je jako težak i može seprevrnuti prema naprijed prilikomotvaranja vrata uređaja!

    � Prije ugradnje izvadite pribor iz uređaja,odnosno s vanjske stražnje straneuređaja.

    � Uklonite držač kabela sa stražnjestrane uređaja.

    � Provjerite mogu li se svi dijelovi nastražnjoj strani uređaja slobodnopomicati. Dijelove koji se prislanjajuoprezno savinite.

    Kako biste prilikom montaže uređajazaštitili podlogu od oštećenja,

    � pričvrstite ostatak podne obloge ilislično na pod ispred predviđenogmjesta za postavljanje uređaja.

    Ugrađivanje uređaja

    59

  • � Pomoć za podešavanje nemojteukloniti s vrata uređaja. Trebati ćete ihkasnije za ugradnju u nišu.

    � Provjerite je li uređaj oštećen prilikomtransporta.

    Oštećen uređaj nemojte uspravljati!

    � Otpustite kutnik kojim je uređajpričvršćen za paletu.

    �Upozorenje!Pazite, uređaj više nije osiguran!

    � Uređaj pažljivo i uz pomoć više osobapodignite s palete, prvo stražnju stranuuređaja.

    Kad je uređaj na podu možete gapokretati pomoću kotačića na stražnjojstrani.

    Pripremanje niše

    �Vrata uređaja držite zatvorenimasve dok se uređaj ne pričvrsti u nišu!

    Zbog veličine i težine uređaja moratese uvjeriti da se uređaj više ne možeprevrnuti kad je pričvršćen u nišu.

    Pribor za ugradnju

    Pribor za ugradnju priložen je uz uređaj.Plastične vrećice označene su slovima.

    U nastavku za svaki korak navodimoslovo koje je na vrećici u kojoj se nalazipotreban pribor.

    Ugrađivanje uređaja

    60

  • Osiguranje od prevrtanja

    Pomoću priloženih osiguranja odprevrtanja � ugradbena niša � će sepričvrstiti na zid i na taj će se načinspriječiti prevrtanje uređaja.

    �Opasnost od prevrtanjaUgradbena niša mora se svakakovišestruko pričvrstiti na stražnji zid.Samo se na taj način kasnije možespriječiti prevrtanje uređaja ugrađenogu ormar!

    Za svaki pojedini uređaj koristite dvaosiguranja od prevrtanja odnosno zasvaku kombinaciju uređaja (side-by-side)četiri osiguranja od prevrtanja.

    � Pozicionirajte osiguranja od prevrtanja� lijevo i desno u nišu, tako da ostanerazmak od

  • Kod ugradbene niše sa stražnjomstjenkom

    � poleđinu ugradbene niše na višemjesta pričvrstite za zid. Ovisno o vrstizida koristite odgovarajuće tiple/vijkeza pričvršćenje.

    Kod ugradbene niše bez stražnje stjenke

    � ugradbenu nišu na više mjestapričvrstite za zid pomoćuodgovarajućeg kutnika za pričvršćenje.Ovisno o vrsti zida koristiteodgovarajuće tiple/vijke zapričvršćenje.

    Ugrađivanje uređaja

    62

  • Pričvršćenje alternativnog osiguranjaod prevrtanja

    Uređaj se alternativno može osiguratipomoću drvene daske iznad uređaja. Nesmije ostati razmak između daske iuređaja.

    – Drvena daska mora imati presjek odminimalno 75 mm x 100 mm.

    – Dužina daske odgovara širini niše zaugradnju.

    – Ako je ugradbena niša dublja oduređaja koristite drvenu dasku većegpresjeka odnosno još jednu dasku.

    – Daska mora prekrivati uređaj barem50,8 mm.

    � Označite položaj donjeg ruba daske nastražnjoj stjenci niše za ugradnju.

    � Odaberite dužinu vijaka sukladnodebljini daske.

    Odredite broj vijaka prema širini niše,kako bi se jamčilo sigurnopričvršćenje daske!

    � Utvrdite gdje se nalaze zidni nosači upodručju stražnje stjenke niše isukladno tome označite rupice zabušenje na daski.

    � Izbušite rupice na daski.

    � Pričvrstite drvenu dasku na stražnjustjenku niše.

    Ugrađivanje uređaja

    63

  • Postavljanje uređaja u nišu

    Ako dva uređaja želite postaviti jedanuz drugi, sada uređaje međusobnopovežite (vidi Upute za uporabupribora za montažu side-by-side).

    � Skinite podnu letvicu.

    � Zaštitite susjedne fronte namještaja.

    � Utaknite utikač �.

    Utičnica bi se treba nalaziti u bliziniuređaja i mora biti lako dostupna!U suprotnom se uređaj uključuje iisključuje vanjskim prekidačem sdovoljno otvorenim kontaktom!

    Kod kombinacije side-by-side svakise uređaj priključuje na zasebnuutičnicu.

    � Zaštita mrežnog kabela odpriklještenja:Na sredinu mrežnog kabela pričvrstitenit te kabel prilikom guranja uređajapovucite prema van, ispod uređaja �.

    � Uređaj pažljivo gurnite u nišu.

    Ako se uređaj ne može bez problemagurnuti u nišu, zato što je primjerice podneravan,

    � zaokrenite stražnje, podesive nožicemalo prema van (vidi "Izravnavanjeuređaja") te uređaj gurnite u nišu.

    Pazite da pri guranju uređaja u nišu neoštetite električni priključak!

    � Uklonite zaštitu rubova sa susjednihfronti namještaja.

    Ugrađivanje uređaja

    64

  • Izravnavanje uređaja� Uređaj izravnajte sukladno susjednim

    frontama namještaja.

    Pomoć za podešavanje � na vratimauređaja predviđena je za debljinu fronte19 mm odnosno 38 mm.

    Prednje i stražnje nožice mogu sepodešavati po visini te se podešavaju sprednje strane:

    – Prednje nožice za podešavanje:Podešavanje odozgo pomoćuimbus-ključa (nastavak: 8 mm) �.

    – Stražnje nožice za podešavanje:Podešavanje pomoću (aku) bušiliceodnosno imbus-ključa (nastavak:8 mm) za precizno podešavanje �.

    � Za izravnavanje položite libelu napomoć za podešavanje � na vratimauređaja.

    Važno!Nožice postupno podešavajte:naizmjenično lijevu pa desnu, itd.

    � Odvrnite nožice za podešavanje tolikoda na podnožju označena oznakadosegne zadanu mjeru (32 mm).Zadana mjera od 32 mm pri tom seodnosi na visinu niše od 2134 mm.

    Važno!Nožice za podešavanje odvrnitesamo toliko dok ne dosegnu oznakuna podnožju od 62 mm (maksi. visinaniše 2164 mm).U suprotnom će se oštetiti stražnjenožice za podešavanje!

    � Uređaj još jednom poravnajte pomoćulibele.

    � Ako ste kao alternativno osiguranje odprevrtanja koristili drvenu dasku, rubuređaja mora prionuti uz dasku.

    Ugrađivanje uređaja

    65

  • Učvršćivanje uređaja u niši

    � Vijcima pričvrstite rupice učvrsnog lima� sa gornjimnamještajem/ugradbenim elementima.

    Ako nema mogućnosti za pričvršćenjeuređaja gore, uređaj možete pričvrstiti unišu bočnim limovima za pričvršćenje.

    � Otklopite bočne pločice za pričvršćenje�.

    � Bočne pločice pričvrstite vijcima.

    � Pokrovnu letvicu po potrebi skratitena odgovarajuću visinu.

    � Pokrovne letvice stavite jednu na drugu

    .

    � Međusobno spojene pokrovne letvicepostavite tako da čujno sjednu nasvoje mjesto �.

    Ugrađivanje uređaja

    66

  • Kod kombinacije side-by-sidepokrovne letvice oba uređaja spajaju se udugačku pokrovnu letvicu:

    � Utaknite umetak (priložen je priboru zamontažu side-by-side) do polovice uvodilicu pokrovne letvice uređaja kojastoji lijevo.

    � Drugu pokrovnu letvicu postavite naumetak i spojite obje pokrovne letvice.

    � Letvice zajedno umetnite iznad uređajau nišu, dok ne sjednu na svoje mjesto.

    � Otvorite vrata uređaja.

    � Vijcima pričvrstite pločice � zasusjedni namještaj/ugradbeneelemente.

    Kod kombinacije side-by-side uređaji sena stjenke namještaja mogu pričvrstitisamo vanjskom stranicom.

    Ugrađivanje uređaja

    67

  • Priprema za montažu prednjihstranica namještaja� Postavite police za odlaganje u vrata

    uređaja.

    � Vrata uređaja otvorite do ruba.

    � Pomoć za podešavanje i kutneletvice � skinite sa vrata uređaja.

    � Odložite kutne letvice � i vijke, kasnijeće Vam ponovo trebati.

    � Uklonite pokrov s prekidača za svjetlo.

    � Zatvorite vrata uređaja.

    � Izmjerite razmak X između šine zapodešavanje i gornjeg ruba susjednefronte namještaja.

    � Otpustite obje matice na vratimauređaja i odložite ih - kasnije će Vamponovo trebati.

    � Frontu koju montirate položite načvrstu podlogu s unutarnjom stranomprema gore (kako biste izbjeglinastanak ogrebotina, ispod stavitedeku).

    Ugrađivanje uređaja

    68

  • � Označite razmak X na unutarnjoj stranifronte namještaja.

    � Jednako tako odredite sredinu Yfronte.

    � Skinite okvir za montažu s vratauređaja i prema oznakama gapostavite na frontu namještaja.

    � Izbušite rupice.

    � Okvir za montažu pričvrstite vijcima zafrontu namještaja: Okvir za montažu nasvakom mjestu pričvrstite baremjednim vijkom.

    � Okvir za montažu pričvrstite gore nafrontu namještaja pomoću barem 10vijaka:

    – Okvir za montažu ima niz rupica zarazličite varijante fronti namještaja.

    – Okvir za montažu uvijek pričvršćujete unosivi materijal vrata namještaja!

    – Birajte dužinu vijaka koja je kraća oddebljine fronte.

    � S unutarnje strane na frontu pričvrstiteručku uređaja.

    Ugrađivanje uređaja

    69

  • Niveliranje i učvršćivanjeprednjih stranica namještaja

    � Kutne letvice postavite do ruba u zanjih predviđene otvore na okviru zamontažu.

    � Otvorite vrata uređaja te frontunamještaja s okvirom objesite odozgona vijke �.

    � S obje strane kutnu letvicu pritisnite ubijeli plastični okvir i čvrsto ju pričvrstitevijcima. Zamjenske vijke naći ćete uplastičnoj vrećici označenoj slovom E.

    � Maticu � lagano pričvrstite na vijak.Maticu još nemojte pritezati!

    � Zatvorite vrata uređaja i provjeriterazmak prema vratima okolnognamještaja.

    � Vrata podesite po visini pomoću vijaka�.

    � Vrata podesite u dubinu pomoćuotvora na kutnim letvicama �. Pritomkutne letvice fiksirajte u njihov položajpomoću vijaka.

    � Sada pritegnite gornje matice �. Timesu vrata uređaja fiksirana.

    Ugrađivanje uređaja

    70

  • Postavljanje kutnog pričvrsnogelementa

    Fronta namještaja pričvršćuje se dolje navrata uređaja pomoću kutnog pričvrsnogelementa.

    � Vrata uređaja otvorite do ruba.

    � Malo otpustite vijak (1).

    � Postavite kutni pričvrsni element navrata uređaja (2.) i izbušite rupicu ufronti namještaja.

    � Čvrsto pritegnite kutni pričvrsnielement na frontu namještaja (3.).

    � Čvrsto zavrnite vijak (4.).

    � Stavite pokrov na kutni pričvrsnielement (5.).

    Broj potrebnih kutnih pričvrsnihelemenata ovisi o vrsti i širini frontenamještaja.

    Pričvršćenje pokrova

    � Montirajte na obje strane vrataplastične pokrovne letvice, na način daih odozdo prema gore čvrsto gurnete uotvor između vrata uređaja i frontenamještaja.

    � Na obje strane pričvrstite spajalice zapokrivanje razmaka.

    Ugrađivanje uređaja

    71

  • � Sada na obje strane na spajalicepostavite pokrov za razmak.Kod kombinacije side-by-side ove sepokrovne letvice postavljaju izvana.

    � Postavite pokrov na prekidač zasvijetlo.

    Pričvršćenje podne letvice

    Ne prekrivajte ventilacijske otvore napodnožju. Uređaj će se u suprotnomoštetiti!

    � Podnu letvicu izrežite na odgovarajućudužinu i visinu (između donjeg rubapodnožja i poda).

    � Podnu letvicu pričvrstite na uređaj ipostavite priložene pokrovne pločice.

    � Podnu letvicu postavite na uređaj.

    Ugrađivanje uređaja

    72

  • Pričvršćenje razdjeljnika zazrakRazdjeljnik zraka dolje u ventilacijskojrešetci dijeli dovod zraka (ozračivanje) ododvoda zraka (odzračivanje).Sprječava ulazak toplog zraka u uređaj itime primjerice nastanak kratkog spoja.

    � Po potrebi skratite tri dijela razdjeljnikaza zrak na potrebnu visinu.

    � Dijelove od pjene vratite u stranice.

    � Odvod zraka pričvrstite na sredinuunutarnje strane fronte namještaja.

    Ugrađivanje uređaja

    73

  • 74

  • 75

  • M.-Nr. 09 774 400 / 00hr - HR

    K 1801 Vi, K 1811 ViK 1901 Vi, K 1911 Vi

    SadržajOpis ureðaja 5Vaı doprinos zaıtiti okoliıa 7Sigurnosne napomene i upozorenja 8Kako uıtedjeti energiju? 16Ukljuèivanje i iskljuèivanje ureðaja 18Ukljuèivanje ureðaja 18Upravljanje ureðajem 18Iskljuèivanje ureðaja 19Ostale postavke 20Kod duže odsutnosti 21

    Odgovarajuæa temperatura 22. . . u zoni hlaðenja i u MasterFresh ladicama 22Automatska raspodjela temperature (DynaCool) 22Podeıavanje temperature u zoni za hlaðenje 22Moguæe vrijednosti za podeıavanje temperature 23Odabir jedinice temperature (Celsius/Fahrenheit) 23Prikaz temperature 24

    Alarm za temperaturu i za vrata 25Koriıtenje funkcije brzo hlaðenje 27Pohrana namirnica u MasterFresh 28Razlièita podruèja hlaðenja 28Namirnice neprikladne za hladnjak 30Na ıto trebate obratiti pažnju veæ kod kupovine 30Ispravno èuvanje namirnica 30

    Pohrana namirnica u MasterFresh zoni 31Temperatura skladiıtenja 31Vlažnost zraka 31Èuvanje u MasterFresh ladicama 31

    Oblikovanje unutraınjosti 34Premjeıtanje polica za odlaganje 34Ladica koja se u cijelosti izvlaèi 34MasterFresh ladice 34Premjeıtanje podloga za odlaganje / polica za boce 35

    Automatsko odleðivanje 37Èiıæenje i održavanje 38Prije èiıæenja 38Unutraınjost, pribor 38Specijalni filtar za vlažnost zraka 39Popreèni otvori za prozraèivanje i odzraèivanje 40Brtva na vratima 40

    U sluèaju problema 41Uzroci ıumova 44Servis/jamstvo 45Trajanje i uvjeti jamstva 45

    Informacije za ispitivaèke institute 46Elektrièni prikljuèak 47Napomene za ugradnju 48Mjesto postavljanja 48Klimatski razred 48Pod u niıi 49Graniènik na vratima 49Namjeıtaj/ugradbeni elementi 50Prozraèivanje i odzraèivanje 50Postavljanje ureðaja jedan uz drugi, side-by-side 50Ogranièenje kuta otvaranja vrata 52Dimenzije vrata ureðaja (kut otvaranja 90°) 53Dimenzije vrata ureðaja (kut otvaranja 115°) 54

    Dimenzije za ugradnju 55Postavljanje strujnog prikljuèka 56Dimenzije prednjih stranica namjeıtaja 56

    Ugraðivanje ureðaja 57Potreban alat i pribor 57Težina prednjih stranica namjeıtaja 58Ugradnja u pregradni ormar 58Na kraju kuhinjskog niza 58Izravnavanje niıe za ugradnju 59Provjeravanje niıe za ugradnju 59Prije ugradnje 59Pripremanje niıe 60Pribor za ugradnju 60Osiguranje od prevrtanja 61Prièvrıæenje alternativnog osiguranja od prevrtanja 63

    Postavljanje ureðaja u niıu 64Izravnavanje ureðaja 65Uèvrıæivanje ureðaja u niıi 66Priprema za montažu prednjih stranica namjeıtaja 68Niveliranje i uèvrıæivanje prednjih stranica namjeıtaja 70Prièvrıæenje pokrova 71Prièvrıæenje podne letvice 72Prièvrıæenje razdjeljnika za zrak 73

    Adrese 75

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 250 /GrayImageMinResolutionPolicy /Warning /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 800 /MonoImageMinResolutionPolicy /Warning /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 600 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile (None) /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /Description > /Namespace [ (Adobe) (Common) (1.0) ] /OtherNamespaces [ > /FormElements false /GenerateStructure false /IncludeBookmarks false /IncludeHyperlinks false /IncludeInteractive false /IncludeLayers false /IncludeProfiles false /MultimediaHandling /UseObjectSettings /Namespace [ (Adobe) (Cre