Upload
others
View
15
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
621=192=010 Rev. J Hach Ultra Analytics 09/2005
SSIILLKKOOSSTTAATT 99221100
UPUTE ZA RUKOVANJE
SILKOSTAT 9210
i
Napomena za čitatelje
Informacije sadržane u ovom priručniku bile su najpotpunije i najtočnije u vrijeme tiskanja. U slučaju drugačijeg ponašanja ovog proizvoda od opisanog u dokumentaciji, vaš je priručnik vjerojatno zastario. U tom slučaju, odmah kontaktirajte vašeg Hach Ultra zastupnika kako biste riješili problem. Ako se instrument koristi na način kojeg proizvoĎač nije specificirao, osigurana zaštita instrumenta mogla bi biti ugrožena. Hach Ultra zadržava prava izmjene opreme i software-a, uključujući i proizvod opisan u ovom priručniku. Hvala.
SILKOSTAT 9210
ii
Mjere Opreza
Molimo pročitajte upute za rukovanje prije raspakiravanja, namještanja ili uporabe ovog instrumenta. Posebnu pažnju obratite na navedene opasnosti i mjere opreza. Ne pridržavanje istih može dovesti do ozbiljnih ozljeda operatera ili oštećenja opreme. Da bi osigurali da zaštita kojom je opremljen ovaj instrument ne bude umanjena izbjegavajte uporabu ili instalaciju na bilo koji drugi način osim kako je navedeno u uputama za rukovanje.
Informacije o opasnostima Ako postoji više opasnosti, upute za rukovanje prikazuju primjerenu riječ (Opasnost, Oprez, Napomena), koja se odnosi na najveću opasnost. OPASNOST Označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može dovesti do smrti ili ozbiljne ozljede. OPREZ Označava potencijalno opasnu situaciju koja može dovesti do male ili umjerene ozljede. NAPOMENA Informacije koja zahtijeva posebnu pažnju.
Oznake i simboli mjera opreza Pročitajte sve oznake mjera opreza na instrumentu. Ignoriranje istih može dovesti do ozljede ili štete na instrumentu.
Ovaj simbol, ako je istaknut na instrumentu, upućuje na upute za korištenje za operativne i zaštitne informacije.
Ovaj simbol, ako je istaknut na instrumentu, označava priključak za uzemljenje.
Ovaj simbol, ako je istaknut na instrumentu, označava upotrebu zaštitnih naočala.
Elektične komponente označene ovim simbolom ne smiju biti odbačene na europskim javnim otpadima poslije 12.08.2005. godine U skladu sa europskim lokalnim i nacionalnim propisima (EU direktiva 2002/96/EC), korisnici električne opreme u Europi sada moraju vratiti staru ili neupotrebljivu elektičnu opremu za odlaganje, bez troškova za korisnike.
Napomena: Za vraćanje električne opreme za reciklažu molimo kontaktirajte proizvođača opreme ili dobavljača za upute kako vratiti staru opremu za propisno odlaganje.
!
SILKOSTAT 9210
iii
Priključci napajanja na stranici 20. Električne instalacije (uvoĎenje struje) na stranici 17.
Priprema reagense na stranici 23. Održavanje na stanicama 9 i A2.
Odrţavanje Integritet električnih priključaka i zaštitnih instrumenata sistema treba periodički provjeriti.
Servis i popravci
Ni jednu komponentu sistema ne može servisirati korisnik. Za popravke sistema ovlašteno je samo osoblje iz Hach Ultra ili njihov odobreni zastupnik. Treba koristiti samo komponente koje je propisao proizvoĎač. Svaki nestručan popravak instrumenta, kao i upotreba nepropisanih dijelova, može dovesti do štete na instrumentu ili ozljede osobe koja vrši popravak. Ako imate bilo kakvih problema pri instalaciji, puštanju u pogon ili upotrebi instrumenta molimo da kontaktirate tvrtku koja vam je prodala isti. Ako to nije moguće ili ako niste zadovoljni sa postignutim kontaktirajte službu za korisnike proizvoĎača.
Hach Ultra
6 route de Compois – CP212 CH-1222 Vesenaz Geneva
Tel. + 41 22 855 91 00 Fax + 41 22 855 91 99
!
!
!
Page 1
SILKOSTAT 9210
SADRŢAJ Stranica
1. Prikaz instrumenta ................................................................................................................................... 5 Postupak .................................................................................................................................................... 6 Kalibracija ................................................................................................................................................... 6
2. Tehničke specifikacije ............................................................................................................................. 7 Specifikacije ............................................................................................................................................... 7 Dimenzije analizatora ............................................................................................................................... 10
3. Instaliranje .............................................................................................................................................. 13 Raspakiravanje ........................................................................................................................................ 13 Pregled ..................................................................................................................................................... 13 Prije instaliranja ........................................................................................................................................ 13 Prikaz analizatora .................................................................................................................................... 14 Postavljanje kanistera .............................................................................................................................. 15 Priključivanje uzorka ................................................................................................................................ 16 Priključivanje cijevi za odvod ................................................................................................................... 16 Priključivanje glavnog napajanja .............................................................................................................. 17 RS485 priključci (opcija) .......................................................................................................................... 19 Priključci korisničkih signala ..................................................................................................................... 20
4. Startanje .................................................................................................................................................. 23 Priprema reagensa .................................................................................................................................. 23
Koncentracije reagensa (po tipu) ................................................................................................... 23 Priprema reagensa (napraviti 2 litre) ............................................................................................. 23 Kalibracijska otopina ...................................................................................................................... 24
Postavljanje kanistera .............................................................................................................................. 25 Korištenje izbornika .................................................................................................................................. 27 Programiranje jezika ................................................................................................................................ 28 Programiranje vremena i datuma ............................................................................................................ 28 Startanje analizatora ................................................................................................................................ 29 Startanje mjerenja .................................................................................................................................... 30
5. Programiranje analizatora ..................................................................................................................... 31 Tablica konfiguracije analizatora ............................................................................................................. 31 Korisničko sučelje .................................................................................................................................... 32
Glavni prikaz .................................................................................................................................. 32 Definiranje prikaza zaslona 2 (Disp2) ............................................................................................ 33 Definiranje ekranskog prikaza 3 (Disp3) : alarmi ........................................................................... 34 Definicija prikaza 4 (Disp 4) : trend krivulje ................................................................................... 35 Promjena vrijednosti ...................................................................................................................... 35
Glavni izbornik ......................................................................................................................................... 36 Izbornik za kalibraciju .................................................................................................................... 37
Podizbornik za primarnu kalibraciju ....................................................................................... 38 Podizbornik za ručnu kalibraciju ............................................................................................ 39 Podizbornik za programiranje (automatska kalibracija) ......................................................... 40 Podizbornik kalibracijskih parametara ................................................................................... 42 Podizbornik povijesti prethodnih kalibracija ........................................................................... 42 Podizbornik rezultata ručne – automatske kalibracije............................................................ 43
Izbornik održavanja ........................................................................................................................ 45 Podizbornik za startanje ......................................................................................................... 45 Podizbornik za doljevanje reagenasa .................................................................................... 46 Namještanje volumena .......................................................................................................... 46 Punjenje cijevi ........................................................................................................................ 47 Podizbornik za produženo zaustavljanje ............................................................................... 47
Page 2
SILKOSTAT 9210
Podizbornik za čišćenje cijevi ................................................................................................ 48 Podizbornik mjerenje /test fotometra ..................................................................................... 48 Podizbornik mjerenje /test fotometra ..................................................................................... 49 Podizbornik ostale pumpe ...................................................................................................... 49 Podizbornik solenoidnih ventila .............................................................................................. 50 Podizbornik releja................................................................................................................... 50 Podizbornik logičkih ulaza ...................................................................................................... 50
Mjerni izbornik ................................................................................................................................ 51 Podizbornik mjernog načina (moda) ...................................................................................... 51 Podizbornik vanjskog uzorka ................................................................................................. 52 Podizbornik povijesti prethodnih mjerenja ............................................................................. 52 Programiranje ......................................................................................................................... 53 Čitanje .................................................................................................................................... 53 Podizbornik ADC vrijednosti .................................................................................................. 53
Izbornik alarma .............................................................................................................................. 54 Podizbornik parametara alarma 1 do 6 .................................................................................. 54 Podizbornik alarma upozorenja ............................................................................................. 56 Podizbornik sistem alarma ..................................................................................................... 56
Izbornik mA izlaza .......................................................................................................................... 58 Podizbornik djelovanja izlaznih signala 1 do 6 ...................................................................... 58 Podizbornik specijalnih programa .......................................................................................... 60 Podizbornik testiranja ............................................................................................................. 60
Komunikacijski izbornik .................................................................................................................. 61 Izbornik za odabir mjernog slijeda ................................................................................................. 61
Podizbornik aktivacije kanala ................................................................................................. 61 Podizbornik slijeda ................................................................................................................. 62
Servisni izbornik ............................................................................................................................. 63 Podizbornik vremena ............................................................................................................. 63 Podizbornik prikaza ................................................................................................................ 63
Postavke ........................................................................................................................... 64 Podizbornik servis / kod ......................................................................................................... 64 Verzije instaliranog software-a ............................................................................................... 64 Podizbornik zadanih vrijednosti ............................................................................................. 65 Podizbornik namještanja mA ................................................................................................. 65 Podizbornik proizvoĎača ........................................................................................................ 66
Solenoidni ventili ............................................................................................................... 66 Pumpe ............................................................................................................................... 67 Mjerenje ............................................................................................................................ 67
Podizbornik konfiguracije ....................................................................................................... 67
6. Odrţavanje i korištenje .......................................................................................................................... 69 Dopunjavanje reagensa ........................................................................................................................... 69 Produženo zaustavljanje .......................................................................................................................... 71 Ponovno pokretanje nakon produženog zaustavljanja ............................................................................ 72 Čišćenje cijevi .......................................................................................................................................... 73
7. OTKLANJANJE PROBLEMA ................................................................................................................. 75 Mogući izvori problema ............................................................................................................................ 75 Moguća rješenja ....................................................................................................................................... 76 Tipične mjerne vrijednosti za vrijeme kalibracije...................................................................................... 78
Page 3
SILKOSTAT 9210
Dodatak A : Rezervni dijelovi za 9210 SILKOSTAT ...................................................................................... 1
Dodatak B : Mjere opreza ................................................................................................................................ 1
Dodatak C : Tablica korisničke konfiguracije ............................................................................................... 1
Dodatak D : Promjena područja pritiska ....................................................................................................... 1
Dodatak E : Priprema cijevi za ugradnju u “brze” priključke ...................................................................... 1
Page 5
SILKOSTAT 9210
1. Prikaz instrumenta Slika 1
Page 6
SILKOSTAT 9210
Postupak
9210 može analizirati do šest različitih uzoraka. Uzorak koji će biti analiziran cirkulira u brzoj petlji dopuštajući brzo obnavljanje uzorka. Podešavanje protoka je moguće izvana pomoću igličastog ventila (2). Na početku analize, uzorak se uvodi u mjernu ćeliju (4) uz pomoć solenoidnog ventila (5).
Prvi reagens se dodaje sa pumpom (9). Silicij u uzorku reagira sa molibdenom i formira silicijmolibden strukturu. Vrijeme reakcije je relativno dugo.
Tada se dodaje oksalna kiselina za otklanjanje smetnji zbog fosfata, i za pojačavanje boje.
Silicijmolibden struktura je smanjena na plavu molibdenovu strukturu pomoću iona željeza. Fotometričko mjerenje se provodi na kraju reakcije.
Slika 2 Princip rada 1 - Protočni rezervoar sa detektorom nivoa 2 - Ventil za podešavanje protoka 3 - Ulazi uzorka 1 do 6 4 - Fotometrička mjerna ćelija 5 - Mjerni solenoidni ventil
6 - Motor za miješanje 7 - Magnetska šipka 8 - Odvodna cijev 9 - Pumpa za reagens
10 - Kanistar za kalibracijsku otopinu 11 - Pumpa za kalibraciju 12 - Fotometar 13 - Odvodna pumpa mjerne ćelije
Kalibracija
Radi osiguravanja točnog funkcioniranja, analizator bi se trebao periodički kalibrirati. Nula je realizirana kemijski, interno u analizatoru. Sistem nagib je kontroliran u usporedbi sa standardnom otopinom poznate koncentracije.
8
10
3
3
3
3
3
3
1
8
4 7
5
11
13
12
9
2
6
Page 7
SILKOSTAT 9210
2. Tehničke specifikacije
Specifikacije
Mjerno područje (dvije različite verzije) :
- 0 – 1000 ppb
- 0 – 5000 ppb
Instrument je u skladu sa slijedećim standardima :
Broj kanala 1 – 6
Mjerni ciklus < 10 min / kanal
Pritisak uzorka 0.2 to 6 bar (3 to 87 psi)
Temperatura 5 - 50 °C (41 – 122°F)
Protok uzorka 10 do 20 l / sat
SPOJEVI
Primanje uzorka cijev PE 4/6
Odvod uzorka cijev PE 12/17 silikon
UVJETI ZA KORIŠTENJE
Temperatura okoline 5 to + 45°C (41 to 113°F)
- koristiti u zatvorenom prostoru
- kolebanje 10 % od mrežnog napona
- kategorija previsokog napona 2
- stupanj onečišćenja2 (sukladno sa CEI 664)
Nadmorska visina 2000 m
Relativna vlažnost 10 do 80 %
TEŢINA
Panel verzija bez kanistra
Kabinet verzija bez kanistra
Puni kanistri
13 kg
65 kg
8 kg
- Otpornost za elektromagnetske smetnje
EN 50082-2 et EN 50082-1
- Elektromagnetske emisije EN 50081-1 et EN 50081-1
- Standard niske napona IEC61010-1
UZORAK
Page 8
SILKOSTAT 9210
ANALIZA
Mjerena vrijednost otopljeni SiO2
Mjerni raspon 0 – 1000 ppb 0 – 5000 ppb
Klasa točnosti 2 % or 0,5 ppb 2 % or 2 ppb
Minimalna vrijednost 0,5 ppb 2 ppb
ULAZI / IZLAZI
Alarmi Broj : 8
Funkcije : - 6 graničnih releja / bez uzorka / aktivni kanal
- Sistem alarm 3 kontakta
- 1 relej upozorenja
Prekid napajanja : 30 VDC, 0.5 A maksimum
Logički ulazi Broj : 12
Daljinsko čišćenje UvoĎenje uzoraka
Sučelje serijskog ulaza RS 485, Modbus komunikacijski protokol
Izlazi 4 / 20 mA
Broj : 8
4/20 mA / 0/20 mA programirajući. Galvanski izolirani
Maksimalno opterećenje 800 oma
MATERIJALI & ZAŠTITA
Transmiter Aluminij sa poliester premazom
Paneli i ostale kutije Polystyrene
Zaštitna kutija transmitera IP 65
Zaštitni kabinet (opcija) IP 54
Prednja vrata kabineta Plexiglas
Mjerni ciklus 10 minuta po kanalu
Page 9
SILKOSTAT 9210
ODRŢAVANJE
Kalibracija Kemijska nula, nagib sa kalibracijskom otopinom
Održavanje Nije potrebno posebno održavanje. Čišćenje treba vršiti sa mekom pamučnom krpom.
Potrošnja reagensa cca. 1 l mjesečno po reagensu
Potrošnja kalibracijske otopine cca. 200 ml / kalibracija
Litij baterije za čuvanje vremena CR 1220 (3 V)
Upozorenje :
Postoji opasnost od eksplozije ukoliko prilikom zamjene baterija nije korišten točan model.
Baterije ne bacati u kantu za smeće. Istrošene baterije treba poslati u reciklažni centar.
TRANSMITER
GLAVNO NAPAJANJE
Displej
Programiranje pomoću izbornika.
Koncentracija 6 uzoraka.
Status analizatora.
Alarmi.
Trend krivulje.
Povijest koncentracije
Povijest kalibracijskih parametara (vrijeme, nagib i poravnanje).
Glavno 100- 240 VAC 50 - 60 Hz.
automatsko prebacivanje.
Maksimalna potrošnja: 80 VA.
!
Page 10
SILKOSTAT 9210
Dimenzije analizatora
Slika 3 Dimenzije analizatora – panel verzija
A : Kabelska uvodnica glavnog napajanja, provrt 11, 5 to 10mm, 100…240V, 50-60Hz, 25VA
B : Kabelska uvodnica Field bus, provrt 13, 6 to 12mm
C : Kabelska uvodnica 5 do 7 mm
* Alarm signali : 30V, 0.5A max.
* Logički ulazi : zapreka na kanalima 1 to 6, potvrda alarmnih signala
* Analogni izlazi : 0-20 mA ili 4-20 mA
D : Ulazi uzoraka, (kanali 1 do 6), QR parenje za polu-krutu cijev, 6mm
5 to 50 °C (40 ° to 120 °F), P 0.2 do 6bar (3 to 87 PSI)
E : Odvodna cijev : silikonska cijev, 12 x 17mm, pri atmosferskom pritisku
Page 11
SILKOSTAT 9210
Slika 4 Dimenzije analizatora – kabinet verzija
A : Kabelska uvodnica, 5 do 7mm
* Kabelska uvodnica glavnog napajanja, provrt 11, 5 to 10mm, 100…240V, 50-60Hz, 25VA
* Kabelska uvodnica Field bus, provrt13, 6 to 12mm
* Alarm signali : 30V, 0.5A max.
* Logički ulaz : zapreka na kanalima 1 do 6, potvrda alarmnih signala
* Analogni izlaz : 0-20mA ili 4-20mA
B : Ulazi uzoraka (kanali 1 do 6), QR parenje za polu-krutu cijev, 6mm
5 do 50°C (40° to 120°F), P 0.2 do 6 bara (3 to 87 PSI)
C : Odljevna cijev : silikonska cijev, 12 x 17mm, pri atmosferskom pritisku.
Page 13
SILKOSTAT 9210
3. Instaliranje
Raspakiravanje
Instrument treba pažljivo raspakivati. Pazite da ne zagubite dodatne dijelove prilikom raspakiravanja.
Upozorenje :
Sastavljanje ne smije izvoditi nestručno osoblje.
Napajanje ne smije biti priključeno prije završetka instalacije i provjere sistema.
Pregled
Instrument je testiran i provjeren u tvornici prije isporuke , ipak preporuča se vizualna provjera kako bi se uvjerili da nema nikakvih oštećenja. Oštećeno pakiranje može značiti oštećenje na instrumentu koje ne možemo odmah vidjeti. Sačuvajte pakiranje u slučaju reklamacije. Za nedostajale dijelove ili dodatke, molimo kontaktirajte ovlaštenog zastupnika.
Prije instaliranja
Prije instaliranja analizatora, obratite pažnju na slijedeće predostrožnosti:
Postavite analizator blizu mjesta uzorka. Uzorak treba biti tipičan i homogen. To će smanjiti vrijeme reakcije. Temperatura uzorka treba biti izmeĎu 5 i 50°C. Pritisak uzorka trebao bi biti relativno stalan i izmeĎu 0.2 i 6 bara. U otopini ne bi trebalo biti čestica. Uvodi uzorka
bi trebali biti u PE/PTFE/FEP ( 4 x 6 mm).
Izbjegavajte lokacije sa korozivnom atmosferom ili podložne izlijevanju tekućine.
Izaberite suhu lokaciju i bez prašine.
Temperatura okoline analizatora ne smije biti iznad 45°C. Ako je temperatura ispod 5°C, analizator treba biti smješten u grijani kabinet.
Page 14
SILKOSTAT 9210
Prikaz analizatora
Slika 5 Prednja ploča analizatora
Slika 6 Straţnja strana analizatora
1- Monec transmiter kutija 2- Detektor nivoa uzorka 3- Preljevna posuda 4- 1 do 6 ventili za regul. protoka uzorka 5- Fotometrička mjerna ćelija
6 – Regulacijska kutija 7 – Mjerni solenoidni ventil 8 – Kutija pumpe 9 – Mjerna kutija 10 – Ulazni ventili uzoraka 11 - Odvod
Page 15
SILKOSTAT 9210
Postavljanje kanistra
Držač kanistra se isporučuje sa analizatorom, a pričvršćuje se kako je prikazano na donjoj slici.
Slika 7 Postavljanje kanistara
U svim slučajevima, poštovati maksimalnu visinu izmeĎu mjerne ćelije i kanistara.
Page 16
SILKOSTAT 9210
Priključivanje uzorka
Upotrijebiti nove cijevi za povezivanje instalacije
Vanjski : 6 mm obavezno (ili ¼'')
Materijal : polietilen ili PTFE ili FEP
Pritisak : 0,2 do 6 bar
Temperatura : 5 to 50°C
Kod povezivanja instalacije, svi ventili za protok (2) moraju biti zatvoreni.
Spajanje cijevi se vrši stavljanjem u brzo otpuštajuće spojeve koji se nalaze ispod bloka za uzorke.
Slika 8 Direktno povezivanje uzorka
1
3
2
Priključivanje cijevi za odvod
Priključak cijevi je smješten na dnu analizatora a spajanje se provodi uz pomoć cijevi 12 x 17 mm isporučene sa instrumentom. Mora biti na atmosferskom pritisku i ne smije biti u petlji.
Upozorenje :
Odvod bi trebao biti bez ikakvih mehaničkih nečistoća i bez povratnog pritiska.
1- Solenoidni ventil 2- Vijak na solenoidnom ventilu za
podešavanje protoka 3- Ulaz uzorka 1 do 6
Page 17
SILKOSTAT 9210
Priključivanje glavnog napajanja
Slika 9 Izgled elektroničke ploče u datalyt kutiji
Električku instalaciju treba postaviti kvalificirano osoblje. Napon napajanja 100-240 VAC je prihvatljiv bez izmjene konfiguracije. Terminali napajanja mogu biti maknuti iz kućišta radi lakšeg postavljanja instalacije.
Iz sigurnosnih razloga treba poštovati radnu proceduru, kako slijedi:
Primijeniti trožičani napojni vod (strujni vod + nula + uzemljenje) dimenzioniran za zahtijevani napon napajanja.
Instrument treba spojiti na glavno napajanje preko prekidača strujnoga kruga ili osigurača čija snaga treba 20 A ili manja.
Ovaj spoj odvaja fazu od nule pri električkim problemima ili kada korisnik želi vršiti radove unutar instrumenta. Uzemljenje treba uvijek biti spojeno.
Upozorenje :
Ne smiju se vršiti radovi na instrumentu ukoliko nije isključeno napajanje.
1
2
3
4
1 - Terminali za priključivanje glavnog napajanja 2 - Pomoćna baterija za sat sa realnim vremenom 3 - RS 485 (ili sličan) komunikacijski modul 4 - Interna komunikacija i konektor za napajanje sa malim naponom (za
dodatne elektroničke module).
!
Page 18
SILKOSTAT 9210
Glavni priključak je u kutiji transmitera.
Za pristup :
Odviti 4 vijka sa prednje ploče.
Okrenuti prednju ploču.
Maknuti zaštitnu ploču.
Provucite kabel kroz uvodnicu transmitera.
Maknuti terminale i spojiti žice.
Slika 10 Poloţaj glavnog priključka i osigurača
Osigurač T2 AL – 250 V
u skladu sa CEI 127
U glavnim
N L
zemlja
nula
faza
Page 19
SILKOSTAT 9210
Slika 11 Zaštitna ploča 9210
RS485 priključci (opcija)
Odviti 4 fiksirana vijka sa prednje ploče i zakrenuti je.
Provucite kabel kroz uvodnicu transmitera.
Spojiti RX/TX+ I RX/TX
- (priključak je na opcijskoj ploči slika 3.5.).
Page 20
SILKOSTAT 9210
Priključci korisničkih signala
Ova kutija se nalazi na vrhu stražnje strane (pogledaj sliku 6).
Odviti 4 vijka na pokrovu za lakši pristup do terminala.
Napomena :
Kabelsku uvodnicu ugrađenu na “lokalnu regulacijsku kutiju” treba perforirati sa odvijačem prije upotrebe.
Da bi osigurali dobro brtvljenje, vanjski promjer kabela trebao bi biti izmeĎu 5 I 7 mm.
Slika 12 Priključci “lokalnog regulatora”
+
+1
+ +
++
+
FIX2
+V
cc
TD
O
TC
K
TM
S
TD
I
GN
D
Re
l 12
Re
l 11
Vout 1Vout 2
Vout 3
Vout 4
Vout 5Vout 6
Vout 7
Vout 8
Vout 9
Vout 10
Vout 11
Vout 12Iout 1
Iout 2Iout 3
Iout 4
Iout 5
Iout 6
Iout 7
Iout 8
In 1
In 2
In 3
In 4
In 5
In 6
In 7
In 8
In 9
In 1
0
In 1
1In
12
Pt 10
0
He
ate
rM
ixer
Re
l 10
Re
l 9
Re
l 8
Re
l 7
Re
l 6
Re
l 5
Re
l 4
Re
l 3
Re
l 2
Re
l 1
Upozorenje :
Relejni izlazi mogu biti napajani samo sa vrlo malim sigurnosnim naponom (30 VAC ili 42.4 Vdc maximum) i limitom do 0,5 A.
!
Page 21
SILKOSTAT 9210
Priključci Funkcija Max. napon Max. struja
Regulacija mješač 24 Vac 1 A
Regulacija grijača 24 Vdc 1 A
Mjerenja temperature ćelije 5 Vdc 1 mA
Re1 to Re6 Korisnički releji praga 1 do 6 30 Veff ou 0,5 A
Re7 to Re10 Ne koristi se u ovoj aplikaciji 42.4 Vdc otporno
Re11 Alarm upozorenja naboj
Re12 Sistem alarm (NO i NF prekidač su dostupni)
In1 to In6 Zabrana ulaza (kanali 1 do 6)
Za ulaz In1, koristiti terminale “in” i "-“ .
Terminali « + » i « out » se ne koriste.
5 Vdc 5 mA
In7 to In10 Ulaz se ne koristi u ovoj aplikaciji
In11 Daljinska potvrda alarma
In12 Detektor nivoa uzorka
Iout1 to Iout6 Analogni izlaz 0-20 ili 4-20 mA (kanali 1 do 6) 24 Vdc 23 mA
Iout7 Status analizatora
Iout8 Ne koristi se u ovoj aplikaciji
Vout1 Kontrola elektroventila za uzorkovanje 30 Vdc 1 A
Vout2 to Vout7 Kontrola elektroventila za odabir uzorka (kanali 1 do 6)
Vout8 Kalibracijska pumpa
Vout9 to Vout11 Pumpa za reagens P1 do P3
Vout12 Odvodna pumpa
Napomena :
Relej sistemskog alarma (12) je u pozitivno sigurnoj poziciji za informiranje u slučaju prekida ili greške analizatora.
Page 23
SILKOSTAT 9210
4. Startanje
Priprema reagensa
Upozorenje :
Pažljivo pročitati sigurnosne uvjete za rad sa kemijskim sredstvima.
Koristite zaštitnu odjeću i naočale pri radu sa kemijskim sredstvima.
Koncentracije reagensa (po tipu)
Reagens 1 – Molibden reagens
Dehidrirani natrium molibden 50 g/L
Koncentrirana sumporna kiselina 45 mL/L
Reagens 2 – Oksalni reagens
Dehidrirana oksalna kiselina 40 g/L
Reagens 3 – Reducirajući reagens
Koncentrirana sumporna kiselina 12.5 mL/L
Amonijev željezni sulfat hexahydrat 20 g/L
Priprema reagensa (napraviti 2 litre)
Reagens 1 - Molibden reagens
Dehidrirani natrij molibden, Na2MoO4.2H2O, >99%, nerazrijeĎen (analitička kvaliteta)
(FLUKA# 71756, MERCK# 106521 ili sl.)
100 g
Koncentrirana sumporna kiselina, H2SO4, 95-97%, nerazrijeĎena (analitička kvaliteta)
(FLUKA# 84721, MERCK# 100731 ili sl.)
90 mL
1) U mjernu posudu od 2-litre staviti 2/3 demineralizirane vode (sa najmanjim mogućim prisustvom silicija). Dodati dehidrirani natrij molibden pri miješanju otopine.
2) Kontinuirano miješati dok se molibden kompletno ne otopi (<5minuta).
3) Još miješati, polagano dodavati koncentriranu sumpornu kiselinu u 3 ili 4 dijela (izmjereno u mjernoj posudi).
4) Nastaviti miješanje dok se kompletno ne otopi (<5minuta).
5) Napraviti potrebni volumen (2 litre).
6) Pustiti da se ohladi prije punjenja u 2-litreni kanistar predviĎen za taj reagens.
Page 24
SILKOSTAT 9210
Reagens 2 – Oksalni reagens
Dehidrirana oksalna kiselina, C2H2O4.2H2O, >99.5%, nerazrijeĎena
(analitička kvaliteta),
(FLUKA# 75700, MERCK# 100495 ili sl.)
80 g
1) U mjernu posudu od 2-litre staviti 2/3 demineralizirane vode (sa najmanjim mogućim prisustvom silicija). Dodati oksalnu kiselini pri miješanju otopine.
2) Nastaviti miješati dok se kompletno ne otopi (<5minuta).
3) Napraviti potrebni volumen (2 litre).
4) Pretočiti u 2-litreni kanistar predviĎen za taj reagens.
Reagens 3 – Reducirajući reagens
Koncentrirana sumporna kiselina, H2SO4, 95-97%, nerazrijeĎena
(analitička kvaliteta)
(FLUKA# 84721, MERCK# 100731 ili slično)
25 mL
Tamna sol = Amonijev željezni (II) sulfat hexahydrate,
(NH4)2Fe(SO4)2,6H2O, >99%, nerazrijeĎena (analitička kvaliteta)
(FLUKA# 09720, MERCK# 103792 ili slično)
40 g
1) U mjernu posudu od 2-litre staviti 2/3 demineralizirane vode (sa najmanjim mogućim prisustvom silicija). Dodati oksalnu kiselini pri miješanju otopine.
2) Još miješati, dodati amonijev željezni sulfat.
3) Nastaviti miješati dok se kompletno ne otopi (<5minuta).
4) Napraviti potrebni volumen (2 litre).
5) Pustiti da se ohladi prije punjenja u 2-litreni kanistar predviĎen za taj reagens.
Kalibracijska otopina
KONCENTRIRANA OTOPINA
Priprema sa ampulom Titrisol (Merck)
Ampulu Titrisol Merck 109947 razrijediti u 1 L demineralizirane vode, što odgovara koncentraciji od 1000 mg/litra Si, odnosno, 2139 mg/litra SiO2.
Ovu otopinu razrijediti 100 x, tj., 10 ml na jednu litru. Time ćemo dobiti koncentraciju od 10 mg/litra Si, tj., 21.39 mg/litra SiO2.
Page 25
SILKOSTAT 9210
KALIBRACIJSKA OTOPINA
RazrjeĎivanjem prikladnog volumena kalibracijske otopine (21.39 mg/litra) sa demineraliziranom vodom, mogu se pripremiti različite opcije kalibracijskih otopina sa poznatom koncentracijom SiO2.
Prijedlog za pripremu kalibracijske otopine (za 2 litre)
ml koncentrirane otopine 21.39 mg/l
kalibracijska otopina ppb Si
kalibracijska otopina
ppb SiO2
mjerni raspon instrumenta
10 50 107 0-200 ppb
20 100 213.9 0-200 ppb
25 125 267.4 0-500 ppb
50 250 534.8 0-1000 ppb
Postavljanje kanistara
Cijevi za reagens su označene kao 1 do 3. One dolaze sa analizatorom i provedene su kroz specijalne čepove na kanistrima za reagens. Na jedan kraj tih cijevi montiran je kemijski inertan PVC filter koji služi za pozicioniranje cijevi na dno kanistara. Prije startanja analizatora, potrebno je staviti svaki čep na pripadajući kanistar:
Cijev br. 1 na reagens kanistar R1: Natrij molibden i sumporna kiselina.
Cijev br. 2 na reagens kanistar R2: Oksalna kiselina reagens.
Cijev br. 3 na reagens kanistar R3: Sumporna kiselina I amonijev željezni sulfat.
Pričvrstiti čep na kanistre. Tada provjeriti da je fiter u pravilnom položaju na dnu kanistara. Postavite kanistar na predviĎeno mjesto tako da čep bude pozicioniran prema unutrašnjosti kako je prikazano na slici 7.
Page 26
SILKOSTAT 9210
Kod panel verzije mjesto za kanistre mora biti ispod panela. Kod kabinet verzije, mjesto je u stražnjem dijelu kabineta.
Napomena : Kanistar ne smije biti pozicioniran više od 40 cm od najnižeg dijela panela da bi imali dobar unos reagensa u ćeliju.
Page 27
SILKOSTAT 9210
Korištenje izbornika
Sample 1 14:00
10.00 ppb
Last calibration Sample 5
P:date Sampling
O:date
DISP2 START MENU
Esc
Promjena vrijednosti
Istaknuta brojka može biti promijenjena sa tipkom . Pojedina brojka može biti promijenjena pritiskom na ENTER. Ponoviti obje radnje za svaki broj.
Na prvom broju : mogućnost prikazivanja znaka "-"
Na ostalim brojevima : mogućnost prikazivanja znaka "."
Napomena :
Ukoliko se tipkovnica ne koristi najmanje 10 minuta, instrument se vraća u mjerni mod, izuzev za kalibraciju i održavanja.
Ulazna šifra može biti potrebna za kalibraciju, programiranje i servis izbornik (pogledati CODE izbornik).
Ime zadnjeg izmjerenog uzorka (ovdje: uzorak 1)
Trenutno vrijeme (XX:XX).
Koncentracija zadnjeg izmjerenog uzorka.
Jedinica koncentracije.
Uzorak koji se analizira : SAMPLE 5. Status analize: uzorkovanje, kondicioniranje, mjerenje … Bargraf pokazuje stanje ciklusa.
Prikaz posljednje kalibracije, datum i sat. Zadane vrijednosti za podatke i sate su 09/09/09 00/00/00.
Funkcijska tipka ESC : poništavanje unosa podataka ili povratak na
prethodni zaslon Enter : potvrda i prijelaz na slijedeći korak
: funkcijske tipke
Pristup u programski mod.
Prijelaz na prikaz 2.
Start / stop analizatora.
10
10
Page 28
SILKOSTAT 9210
Programiranje jezika
Ulaz u izbornik :
Pritisnuti "MENU" tipku.
Izabrati "SERVICE" izbornik sa "select" funkcijskom tipkom i potvrditi sa "Enter".
Izabrati "DISPLAY" izbornik sa "select" funkcijskom tipkom i potvrditi sa "Enter".
SERVICE
TIME
AFFICHAGE
CODE
SOFT ISSUE
DEFAUT VALUES
ADJUST mA
CONFIGURATION
FACTORY
select
Esc
Odabir jezika, mjernih jedinica i postavaka uzorka.
Koristiti tipku za izmjenu odabranog broja i pritisnuti "Enter", tipku za potvrdu promjene i odabir slijedećeg broja.
Raspoloživi jezici su :
Francuski : F
Engleski : GB
Njemački : D
Španjolski : Sp
Talijanski : I
Moguće jedinice su: ppb or µg / l.
DISPLAY
LANGUAGE : F
CONCENTRATION : ppb/ppm
CUSTOMIZE
Select
Esc
Programiranje vremena i datuma
Ulaz u izbornik :
Birati podizbornik "TIME" u izborniku "SERVICE" i potvrditi sa "Enter".
Koristiti tipku za izmjenu odabranog broja i pritisnuti "Enter" funkcijsku tipku za potvrdu promjene i odabir slijedećeg broja.
TIME
DAY : Monday
DATE (JJ MM AA) : 09/05/01
TIME : 14:43:16
Select
Esc
DISPLAY
Napomena : Pogledati izbornik "postavke" za određivanje naziva mjernih
kanala.
Page 29
SILKOSTAT 9210
Startanje analizatora
Podešavanje protoka uzorka
Ovo podešavanje će podesiti protok za različite kanale. Solenoidni ventil uzorkovanja je otvoren i radi kontinuirano. Uz pomoć priteznih vijaka na prednjoj ploči odrediti protok tako da preljevna posuda bude uvijek puna uz kontinuirani odljev..
Tipkom "Enter" biramo pristup slijedećem uzorku.
x : broj uzorka (1 do 6).
START UP
Adjust flow
Sample x
OK
Esc
Punjenje pumpi :
Instalirati cijevi reagensa na kanistre.
Pritisnuti OK kada su cijevi pumpi napunjene reagensom. Vratiti se u "maintenance" izbornik.
START UP
Pumps priming
Verify immersion
OK
Esc
Ulaz u izbornik :
Ako je analiza u tijeku, zaustaviti analizator pritiskom na tipku START/STOP.
Pritisnuti tipku "MENU" .
Birati "MAINTENANCE" izbornik sa tipkom “select” i potvrditi pritiskom na "Enter".
Birati "START UP" podizbornik, pritisnuti "Enter".
Ovaj izbornik nudi dvije mogućnosti :
MAINTENANCE
DEMARRAGE
REAGENTS REFILL
EXTENDED STOP
TUBES CLEANING
PHOTOMETER TEST
PUMPS-OTHERS
SOLENOID VALVES
RELAYS
LOGICAL INPUTS
Select
Esc
START UP
Upozorenje : Pritezni vijci se ne smiju do kraja odvrnuti jer to može dovesti do nekontroliranog izlijevanja uzorka.
Page 30
SILKOSTAT 9210
Startanje mjerenja
Sample 1 14:00
10.00 ppb
CAL Sample 5
P : 02/02/02 Sampling
14:30:00
Z : 03/02/02
14:30:00
DISP2 START MENU
Esc
Sa funkcijskom tipkom "Esc" , vratiti se na glavni prikaz i pritisnuti tipku "START".
Page 31
SILKOSTAT 9210
5. Programiranje analizatora
Tablica konfiguracije analizatora
MENU
CALIBRATION CALIBRATION
PROGRAMMING EXECUTION PRIMARY EXECUTION MANUAL PARAMETERS
HISTORIC
PROGRAMMING EXECUTION MANUAL OFFSET INTERVAL : xxx h
AUTOMAT SLOPE CAL. : YES / NO CAL. SOL : xxx,x ppb AUTOMAT CAL: NO
EXECUTION ZERO EXECUTION SLOPE EXECUTION ZERO+SLOPE
MAINTENANCE MAINTENANCE
START UP REAGENTS REFILL TUBES CLEANING EXTENDED STOP PUMPS-OTHERS SOLENOID VALVES RELAYS
PHOTOMETER TEST
LOGICAL INPUTS
REAGENTS REFILL ADJUST VOLUMES ADJUST VOLUMES TUBES PRIMING
BOTTLES FULL : yes/no
REAGENT 1 VOL : x.xx l REAGENT 2 VOL: x.xx l REAGENT 3 VOL: x.xx l
REAGENT 4 VOL: x.xx l
PUMPS
PUMP 01 : off/on PUMP 04 : off/on Drain : on/off Mixer : on/off
Heater : on/off
SOLENOID VALVES . . .
VALVE 01 : off/on
VALVE 07 : off/on
RELAYS
RELAY 01 : off/on
RELAY 12 : off/on
.
.
.
MEASURE MEASURE
MEASURING MODE GRAB SAMPLE HISTORIC
ADC VALUES
PROGRAMMING
MODE : Normal
CYCLE : IN LOOP
HISTORIC PROGRAMMING
READ
PROGRAMMING FROM : xx/xx/xx AT : xx:xx:xx CH : A11
ALARMS : yes ALARMS ALARMS
ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3 ALARM 4 ALARM 5 ALARM 6 WARNING ALARM
SYSTEM ALARM
ALARM X
MOD : limit AFFECT : Channel 1 LIMIT : xxx.x ppb DIRECTION : Down HYSTERESIS : xx%
RELAYS : NO/NC WARNING ALARM
ALARM : yes/no ACCEPT : manual
RELAYS : NO/NC
SYSTEM ALARM
ALARM : yes/no
mA OUTPUTS mA OUTPUTS
AFFECT SPECIAL PROG.
TEST
AFFECT OUTPUT 1 OUTPUT 2 OUTPUT 3 OUTPUT 4 OUTPUT 5
OUTPUT 6
OUTPUT X AFFECT : Channel x TYPE: 0-20 MODE : Linear LOW : xxx.x ppb UP : xxx. ppb
SPECIAL PROG.
MAINTENANCE CALIBRATION GRAB SAMPLE SYSTEM ALARM
WARNING ALARM
CALIBRATION
MODE : Last
TEST VALUE : xx mA
COMMUNICATION COMMUNICATION
N° : xx BAUD : 300/600/1200/2400/4800/9600 PARITY : no/even/odd
BIT STOP : 1/2 SEQUENCE SEQUENCE
CHANNEL ACTIVATION
SEQUENCE
CHANNEL ACTIVATION
CHANNEL 1 : On / Off
CHANNEL 6 : On / Off
SERVICE SERVICE ...
TIME DISPLAY CODE SOFT ISSUES DEFAULT VALUES ADJUST mA FACTORY
TIME
DAY : xxxxx DATE : JJ/MM/AA
TIME : xx/xx/xx DISPLAY
LANGUAGE : F/GB/D/Sp/I CONCENTRATION : ppb-ppm / ug-mg/l CUSTOMIZE
CODE
PROGRAMMATION: xxx CALIBRATION : xxxx SERVICE : xxxx mA ADJUST
CONFIGURATION OUTPUT 1
OUTPUT 8 ...
…
Page 32
SILKOSTAT 9210
Korisničko sučelje
Sučelje se sastoji od 5 tipki i ekranom sa grafičkim prikazom. Prikazuje podatke, operacijske postavke i trend krivulja.
Informacije su raspoložive sa nekoliko ekrana.
Glavni prikaz
Sample 1 14:00
10.00 ppb
Last calibration Sample 5
P : 02/02/02 Sampling
14:30:00
Z : 03/02/02
14:30:00
DISP2 START MENU
Esc
10
Ime zadnjeg izmjerenog uzorka (ovdje : sample 1)
Trenutno vrijeme (XX:XX).
Koncentracija zadnjeg izmjerenog uzorka.
Jedinica koncentracije.
Analizirani uzorak : SAMPLE 5. Status analize : uzorkovanje, kondicioniranje, mjerenje … Bargraf pokazuje stanje ciklusa.
Posljednje kalibracije nagiba i protuvrijednosti , datum & vrijeme.
Funkcijske tipke ESC : poništava ulazne podatke ili povratak na
prethodni zaslon Enter : potvrda i prijelaz na slijedeći korak
: funkcijske tipke
Programski mod.
Prijelaz na prikaz 2.
Start / stop analizatora.
10
Page 33
SILKOSTAT 9210
Definiranje prikaza zaslona 2 (Disp2)
Posljednja mjerenja sa slijedećim indikacijama:
Sample 1 : XXX XX:XX:XX
Sample 6 : XXX XX:XX:XX
Extern :
DISP3
Esc
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Naziv uzorka.
Posljednja vrijednost koncentracije uzorka.
Vrijeme kada je izvršeno posljednje mjerenje
Funkcijska tipka Disp3 (alarmi) dopušta pristup na prikaz 3.
Page 34
SILKOSTAT 9210
Definiranje ekranskog prikaza 3 (Disp3) : alarmi
Ovaj ekran prikazuje status alarma kao i slijedeće indikacije :
S1…S6 : Funkcija pragova sa slijedećim parametrima,
* OK : Alarm nije aktiviran.
* Sample X > XXX : Alarm je aktiviran i napomenut je uzrok alarma. Na primjer, mjerenje uzorka X prelazi xxx ppb.
* Disable: Alarmna funkcija je deaktivirana.
W : Alarm upozorenja.
: Sistem alarm.
DISP4 : Prijelaz na prikaz 4.
ALARM
S1 : OK
.
.
S6 : OK
W : disable
: OK
DISP4
Esc
Slijedeća tabela prikazuje različite poruke koje se mogu pojaviti u slučaju greške.
Prikazana poruka (english)
Opis Kategorija
Reset mod. Measure Poništavanje mjernog modula Sistem
Reset module LC Poništavanje lokalnog regulacijskog modula.
Sistem
Error lc Greška lokalnog regulacijskog modula Sistem
Err. measure mod. Greška mjernog modula Sistem
Com error Greška CAN komunikacije Sistem
Table error Greška za vrijeme prijenosa tablice Sistem
Task error Greška Izvršenja zadatka Sistem
Measure error Greška mjerenja Upozorenje
Reference error Problem podešavanja LED svijetla Upozorenje
Extinction error Black current problem Upozorenje
Meas.time over Prekoračeno maksimalno vrijeme mjernog ciklusa
Upozorenje
Cal.time over Prekoračeno maksimalno vrijeme kalibracijskog ciklusa
Upozorenje
No sample Nema uzorka Sistem
Sample x missing Nema uzorka x Upozorenje
Reagent < 250 ml Nizak nivo reagensa (2.5 dana prije alarma)
Upozorenje
Calib < 300 ml Nizak nivo kalibracijske otopine (1 kalibracija prije alarma)
Upozorenje
No reagent Prazan kanistar za reagens <150 ml Sistem
Slope drift Slabo strujanje parametra kalibracije nagiba (zona potvrde)
Upozorenje
Zero drift Slabo strujanje parametra kalibracije nule (zona potvrde)
Upozorenje
Zero error Greška kalibracije nule Sistem
Slope error Greška kalibracije nagiba Sistem
Sample x < C Koncentracija uzorka x je manja od C Prag
Sample x < 0 ppb Koncentracija uzorka x je negativna Upozorenje
Sample x > 1000 ppb ou > 5000 ppb
Koncentracija uzorka iznad mjernog područja
Upozorenje
Reference error Referentno mjerenje leži izvan graničnih vrijednosti
Upozorenje
.
.
.
.
Page 35
SILKOSTAT 9210
Definicija prikaza 4 (Disp 4) : trend krivulje
Sample 4 (X) 30/08/01
Esc
Funkcijska tipka :
Main : Povratak u glavni prikaz.
Graph+ : Vizualizacija 6 krivulja u vezi sa 6 analognih izlaza.
Promjena vrijednosti
Odabrani broj može biti promijenjen sa tipkom . Svaki broj može biti promijenjen pritiskom na ENTER. Ponoviti radnju za svaki broj.
Kod prvog broja : moguća signalizacija na prikazu "-"
Na ostalim brojevima : moguća signalizacija na prikazu "."
Napomena :
Ukoliko se tipkovnica ne koristi najmanje 10 minuta, instrument se vraća u mjerni mod osim kalibracijskog i moda održavanja.
Pristupna šifra može biti potrebna za kalibraciju, programiranje i servis izbornik (pogledati CODE izbornik).
Main Graph+
Ovaj zaslon prikazuje trend krivulje.
Skala stalnog vremena koja odgovara do 24 sata.
Skala koncentracije jednaka analognom izlazu programske skale.
Naziv uzorka.
Broj pripadajućih izlaza.
Datum trenda krivulje.
0 24 h
5,00
0,00
Page 36
SILKOSTAT 9210
Glavni izbornik
Sample 1 14:00
10.00 ppb
CAL Sample 5
P = 02/02/02 Sampling
14:30:00
Z = 03/02/02
14:30:00
DISP2 STOP MENU
Esc
Sample 1 14:00
10.00 ppb
CAL Sample 5
P = 02/02/02 Sampling
14:30:00
Z = 03/02/02
14:30:00
ARE YOU SURE ?
YES / NO
Esc
Sample 1 14:00
10.00 ppb
CAL ANALYSER
P = 02/02/02 STOPPED
14:30:00
Z = 03/02/02
14:30:00
DISP2 STOP MENU
Esc
Imate dvije mogućnosti za pristup programskom izborniku :
Pristup u izbornike koji nisu zaštićeni šifrom :
Pritisnuti "MENU".
Pristup u izbornike koji su zaštićeni šifrom :
Pritisnuti tipku "STOP" .
Potvrditi sa tipkom "YES" .
Pritisnuti "MENU"
Kada je postupak programiranja završen i ako je analizator zaustavljen, pritisnuti "START" za pokretanje.
Page 37
SILKOSTAT 9210
Izbornik za kalibraciju
Za dobru preciznost instrumenta potrebna je redovita kalibracija.
Kalibracije dopuštaju podešavanja :
Nula (ZERO) sistema.
Nagib (SLOPE) sistema.
Oboje, ZERO i SLOPE sistema.
Kalibracija nule se izvršava pomoću SILKOSTAT/kemijski.
Da bi se izbjegla upotreba vode bez SiO2, SILKOSTAT provodi mjerenje bez kolorimetrijske reakcije.
Nagib sistema je kalibriran sa poznatom koncentracijom standardne otopine SiO2 .
Postoje tri vrste kalibracije :
Primarna.
Ručna.
Automatska.
CALIBRATION
PROGRAMMING
EXECUTION PRIMARY CAL
EXECUTION MANUAL CAL
PARAMETERS
HISTORIC
Select
Esc
"MENU" dopušta pristup programiranju instrumenta.
Ovaj zaslon daje mogućnost izbora izmeĎu različitih programskih podizbornika.
Pritisnuti funkcijsku tipku "Select" radi odabira programskog izbornika u koji želite pristupiti i pritisnuti "Enter" za potvrdu izbora.
MENU
CALIBRATION
MAINTENANCE
MEASURE
ALARMS
mA OUTPUTS
COMMUNICATION
SEQUENCE
SERVICE
Select
Esc
Page 38
SILKOSTAT 9210
Podizbornik za primarnu kalibraciju
Primarna kalibracija je izvršena kod prvog kod rada instrumenta i koristi se kao vrijednost za naredne kalibracije. Generalno, treba ju izvršiti samo poslije nekih velikih promjena.
To dopušta fiksiranje vrijednosti nule i nagiba.
Svi rezultati budućih ručnih ili automatskih kalibracija biti će usporeĎeni sa vrijednostima nule i nagiba podešenih ovom kalibracijom.
Važniji pomak će biti detektiran kao greška kalibracije i signaliziran porukom greške.
CALIBRATION
PROGRAMMING
EXECUTION MANUAL CAL
PARAMETERS
HISTORIC
Select
Esc
Ova kalibracija može biti izvedena samo ručno.
Pristup u glavni izbornik "MENU".
Izabrati "CALIBRATION" izbornik sa "select" funkcijskom tipkom i potvrditi pritiskom na "Enter".
Izabrati "EXECUTION PRIMARY" podizbornik i potvrditi pritiskom na "Enter".
Kalibracija nagiba je pokrenuta, a slijedi ju kalibracija nule.
Gornje zaglavlje pokazuje vrstu kalibracije: primarna, ručna ili automatska.
Pritisnuti "Esc" ukoliko želite izaći iz izbornika primarne kalibracije i vratiti se u "CALIBRATION" izbornik.
Kalibracijski koraci su prikazani kako slijedi :
Pripremanje uzorka.
Kondicioniranje.
Mjerenje.
Ispiranje.
Bargraf pokazuje stanje kalibracije.
Nakon završetka kalibracije, rezultati će biti prikazani na zaslonu.
PRIMARY CALIBRATION
Slope calibration
Cal sol sampling
CALIBRATION
Esc
EXECUTION PRIMARY CAL
Page 39
SILKOSTAT 9210
Rezultati primarne kalibracije:
S = vrijednost nagiba (ppb / Abs)
O = vrijednost pomaka nule u milli-Abs
Zadane vrijednosti pokazuju koje su standardne vrijednosti u skladu sa područjem (0-1000 ili 0-5000 ppb).
PRIMARY CALIBRATION
Default values :
S = 760.0
O = 0.0
Primary calibration
S = XXX
O = XXX
Esc
Podizbornik za ručnu kalibraciju
Izbor kalibracije.
Pristup u izbornik :
Pritisnuti "MENU" tipku.
Izabrati "CALIBRATION" izbornik sa "select" funkcijskom tipkom i potvrditi pritiskom na "Enter".
Izabrati "EXECUTION MANUAL CAL" sa "select" funkcijskom tipkom i potvrditi pritiskom na "Enter".
CALIBRATION
PROGRAMMING
EXECUTION PRIMARY CAL
PARAMETERS
HISTORIC
Select
Esc
Ovim zaslonom vršimo ručnu kalibraciju SILKOSTAT-a 9210.
Pritisnuti "select" tipku.
Izabrati "EXECUTION ZERO" ili "SLOPE” ili "ZERO + SLOPE" podizbornik i potvrditi pritiskom na tipku “Enter".
CALIBRATION
EXECUTION ZERO
EXECUTION SLOPE
EXECUTION ZERO + SLOPE
Select
Esc
EXECUTION MANUAL CAL
Page 40
SILKOSTAT 9210
Podizbornik za programiranje (automatska kalibracija)
Kalibracija nule i nagiba može biti izvedena automatski pri reguliranim frekvencijama.
Pritisnuti "CALIBRATION" izbornik.
Pod izbornik "PROGRAMMING" i potvrditi pritiskom na "Enter".
Izabrati "PROGRAMMING" pod izbornik i potvrditi pritiskom na “Enter”.
CALIBRATION
EXECUTION PRIMARY
EXECUTION MANUAL
PARAMETERS
HISTORIC
Select
Esc
Ovaj zaslon dopušta u programiranje frekvencije kalibracijske nule, koncentraciju kalibracijske otopine i izbor izmeĎu automatske ili ručne kalibracije. Slijedeća tabela pokazuje frekvenciju kalibracijske nule kontroliranu u uvjetima minimalne koncentracije uzoraka.
PROGRAMMING
OFFSET INTERVAL : 200 h
CAL. SOL.: 010.0 ppb
AUTO. CAL. : Non
Select
Esc
PROGRAMMING
Minimalna koncentracija uzorka Kontrola frekvencije nule
< 5 ppb 24 hours
5 < x < 50 ppb 48 hours
> 50 ppb > 72 hours
Page 41
SILKOSTAT 9210
U slučaju automatske kalibracije nagiba, ovaj zaslon dopušta podešavanje frekvencije.
Kada je odabran "BASE" izbornik, izbornik "WEEK" dopušta izbor dana kalibracije.
Ex : SMTWTFS, dnevna kalibracija. SM*W*FS, kalibracija svaki dan izuzev utorka i četvrtka.
Izbornikom "HOUR" podešava se sat za početak kalibracije.
PROGRAMMING
OFFSET INTERVAL : 200 h
CAL.: 010.0 ppb
AUTO SLOPE CAL. : Yes
BASE : Day
WEEK : SMTWTFS
HOUR : 15:00:00
Select
Esc
ILI
Kada je odabran sat, "INTERVAL" izbornik dopušta podešavanje perioda kalibracije nagiba.
Kalibraciju nagiba potrebno je napraviti otprilike jednom tjedno (168 sati).
PROGRAMMING
OFFSET INTERVAL : 200 h
CAL. : 010.0 ppb
AUTO SLOPE CAL.. : Yes
BASE : Hour
INTERVAL : XXXX
Select
Esc
Page 42
SILKOSTAT 9210
Podizbornik kalibracijskih parametara
Ovaj zaslon dopušta pregled parametara primarne kalibracije i parametara posljednje kalibracije.
MANUAL / AUTOMATIC CALIBRATION
Default values :
S = 760.0
O = 0.00
Primary calibration :
S = 694.0 01/01/01
O = 0.00 01/01/01
Last calibration :
S = 694.0 01/01/01
O = 0.00 01/01/01
Esc
Podizbornik povijesti prethodnih kalibracija
Ovaj zaslon dopušta pregled prethodnih kalibracija sa slijedećim informacijama :
Datum i sat.
Tip : ručna ili automatska.
nagib (S) i otklon (O).
HISTORIC
31/08/00 auto
09:18:01 O = -5
19:28:51 O = -5
02/09/00 manu
10 :01 :05 O = -4
S = 560
12/09/00 manu
15 :01 :05 o = -6
S = 561
Select
Esc
Page 43
SILKOSTAT 9210
Podizbornik rezultata ručne – automatske kalibracije
Nakon završetka ručne ili automatske kalibracije, analizator usporeĎuje rezultate sa glavnom primarnom kalibracijom.
Prema rezultatima kalibracije, možete potvrditi, ponovo startati ili poništiti kalibraciju.
Postoje 3 zone :
S : (%) 20 % 50 % 150 % 180 %
Zona odbijanja Zona potvrde Zona ok Zona potvrde Zona odbijanja
O : (mAbs) - 50 - 30 30 50
Zona ok
Normalne varijacije oko referentnih vrijednosti. Novi parametri su uzeti u obzir.
U automatskom modu, analizator se vraća u mjerni ciklus.
U ručnom modu, potvrditi sa OK i ponovo startati (START).
P:XXXXX DD:MM:YY nagib
Z:XXXXX DD:MM:YY otklon
C:XXXXX DD:MM: koncentracija tek izmjerene otopine uzorka, izračunata upotrebom kalibracijskih vrijednosti od posljednje kalibracije "Last calibration".
XXX
Primary calibration :
S = XXX XX:XX:XX
O = XXX XX:XX:XX
Last calibration
S = XXX XX:XX:XX
O = XXX XX:XX:XX
C = XXX XX:XX:XX
Actual calibration
S = XXX
O = XXX
Calibration OK
OK
Esc
Prim
arn
a
kalib
racija
maste
r
Page 44
SILKOSTAT 9210
Zona potvrde
Kod nenormalne kalibracije u usporedbi sa referentnim vrijednostima, korektan rezultat će ipak biti postignut, ali će se oglasiti alarm. U automatskom modu analizator se vraća u mjerni mod sa prethodnim parametrima.
U ručnoj kalibraciji, treba potvrditi (Conf) ili poništiti (Annul) nove parametre.
XXX
Primary calibration :
S = XXX XX:XX:XX
O = XXX XX:XX:XX
Last calibration
S = XXX XX:XX:XX
O = XXX XX:XX:XX
C = XXX XX:XX:XX
Actual calibration
S = XXX
O = XXX
Calibration error
Conf Cancel
Esc
Zona odbijanja
Parametri su neobični. Problem je u materijalu ili važna greška kao loša priprema kalibracijske otopine. (pogledati u otklanjanje problema).
U automatskom modu analizator se zaustavlja i pokazuje alarm sistema.
U ručnom modu, moguće je poništiti (povratak na mjerenje sa prethodnim podacima) ili ponoviti kalibraciju.
XXX
Primary calibration :
S = XXX XX:XX:XX
O = XXX XX:XX:XX
Last calibration
S = XXX XX:XX:XX
O = XXX XX:XX:XX
C = XXX XX:XX:XX
Actual calibration
S = XXX
O = XXX
Calibration error
Cancel Remake
Esc
Napomena : Referentno mjerenje je izvan graničnih vrijednosti. U automatskom modu gdje kalibracija nije točno izvršena, analizator uzima jedno mjerenje i tada se rekalibrira. Nakon tri uzastopne pogrešne kalibracije, 9210 čeka novi programski datum.
Page 45
SILKOSTAT 9210
Izbornik odrţavanja
Napomena :
Kada počinje jedan od postupaka održavanja, analizator se automatski zaustavlja.
Ne zaboravite ponovo pokrenuti instrument kada je postupak održavanja završen.
Podizbornik za startanje
Ovim zaslonom izabiremo ponuĎene postupke za pomoć u održavanju.
Startanje
Postupak startanja.
Dolijevanje reagensa
Postupak je prikazan za svaki reagens pojedinačno.
Produženo zaustavljanje
Dopušta kondicioniranje instrumenta prije produženog zaustavljanja.
Čišćenje cijevi
U slučaju začepljenja cijevi za reagens.
Test fotometra : provjera fotometra.
Pumpe, solenoidni ventili, releji, drugo
Radni test ovih naprava.
Logički ulazi
Test logičkih ulaza.
MAINTENANCE
START UP
REAGENTS REFILL
EXTENDED STOP
TUBES CLEANING
PHOTOMETER TEST
PUMPS / OTHERS
SOLENOID VALVES
RELAYS
LOGICAL INPUTS
Select
Esc
Ovim zaslonom namještamo protok uzorka
Namjestiti protok prvog uzorka uz pomoć vijaka smještenih na prednjoj strani panela (pogledati sliku 3.4 dio. 2), da bi dobili neprekidan preljev na vrhu preljevne posude.
Pritisnuti OK i ići na idući uzorak.
START UP
Adjust flow
Sample X
OK
Esc
Upozorenje : Ne odvrtati vijke za podešavanje protoka do kraja. Postoji opasnost da ispadnu iz kućišta i izazovu izljevanje uzorka.
Page 46
SILKOSTAT 9210
Podizbornik za dolijevanje reagensa
Namještanje volumena
Punjenje pumpi :
Pritisnuti OK kada su cijevi pumpe pune reagensa. Prikaz se vraća u izbornik “Maintenance”.
START UP
Pump priming
OK
Esc
Za svako nadolijevanje reagensa i kalibracijske otopine koristiti ovaj izbornik.
Ovaj izbornik dopušta izbor izmeĎu :
PODEŠAVANJE VOLUMENA : prikazani su volumeni 4 kanistara i oni mogu biti promijenjeni.
PUNJENJE CIJEVI: početi punjenje i proceduru za obnovu reagensa u cijevima. "Esc" dopušta povratak na prethodni zaslon ili zaustavljanje postupka.
PUNI KANISTERI : izabrati ovu opciju kada su kanistri pojedinačno puni. Volumeni kanistara automatski su programirani za 2 litre.
REAGENTS REFILL
ADJUST VOLUMES
TUBING DRAINING
CANISTERS FULL yes/no
Select
Esc
Ovaj izbornik dopušta pregled volumena kanistara sa reagensima kalibracijskom otopinom. Eventualno možete namjestiti ove volumene. «FULL CANISTERS » izbornik postavlja ove volumene na 2 litre.
Analizator kontrolira potrošnju kalibracijske otopine i reagensa i dojavljuje alarm sistema u skladu sa nivoom u kanistrima.
ADJUST VOLUMES
REAGENT VOL 1 : 2.00
REAGENT VOL 2 : 2.00
REAGENT VOL 3 : 2.00
REAGENT VOL: 2.00
Select
Esc
Upozorenje Alarm sistema
Reagensi < 250ml < 150ml
Kalibracijska otopina
< 300ml
Page 47
SILKOSTAT 9210
Punjenje cijevi
Napomena :
Preporučljivo je kalibrirati nulu nakon svakog nadopunjavanja reagensa.
Podizbornik za produţeno zaustavljanje
Punjenje cijevi je u tijeku; pumpe sa reagensom i kalibracijskom otopinom rade istovremeno, zatim mješač i odljev.
REAGENTS REFILL
Please wait…
Esc
Po završetku punjenja cijevi možete poništiti postupak pritiskom na "ESC".
Poslije postupka sa pumpom, vizualno provjerite da su cijevi pune. Ako to nije slučaj, vratite se u izbornik "pump".
REAGENTS REFILL
ESC = quit
Esc
Ovaj zaslon prikazuje postupak u slučaju dužeg zaustavljanja (1 ili više tjedana).
Pribaviti 250 ml demineralizirane vode.
Pritisnuti "OK" za početak postupka.
Pratiti instrukcije i potvrditi pojedinačni korak sa "OK".
Na kraju, ponovo pokrenuti analizator uz pomoć MAINTENANCE / START UP izbornika.
EXTENDED STOP
Put tubes in demineralised water
Accept with OK
OK
Esc
Page 48
SILKOSTAT 9210
Podizbornik za čišćenje cijevi
Postupak čišćenja cijevi u slučaju taloga.
Pripremiti u laboratorijsku posudu 250ml demineralizirane vode i u drugu posudu 100ml 10% -tnog amonijaka normalne komercijalne koncentracije za volumen, na pr., približno 3% v/v. Uronite cijev R1 u otopinu amonijaka.
Pritisnuti "OK" za čišćenje i pritisnuti "Esc" za zaustavljanje i povratak na prethodni zaslon.
Pratiti upute i potvrditi sa "OK".
TUBES CLEANING
Put tube R1 in NH4-OH solution
Accept with OK
OK
Esc
TUBES CLEANING
Put pumps tubes
In demineralised water
Accept with OK..
OK
Esc
Page 49
SILKOSTAT 9210
Podizbornik mjerenje /test fotometra
Podizbornik ostale pumpe
Ovim izbornikom potvrĎuje se dobar rad fotometra.
Mješač je radi i ventil za prijenos je otvoren.
Prikazani podaci Dark current : Mjerna vrijednost koja se podudara sa emiterom
LED. Reference : referentni signal nakon namještanja struje LED. Led current : struja od LED. Measure : stalni mjerni signal fotometra. Absorbance : upijanje u milli-Abs. Funkcijska tipka Bck : dopušta početak mjerenja koje korespondira sa
isključivanjem LED. Ref. : dopušta namještanje led struje i mjerenje referentnog
napona.
Mes : pokretanje kontinuiranog mjerenja fotometra.
PHOTOMETER TEST
Dark current : 0.008
Reference : 3.50
Led current : 9000
Measure : 3.10
Absorbance : 52.7
Bck ref meas
Esc
Ovaj zaslon dopušta test dobrog rada pumpi, mješača, odljeva i grijača.
Koristiti "Select" tipku za regulaciju nekog elementa i pritisnuti tipku "On" za djelovanje ili tipku "Off" za zaustavljanje.
Slijedeća tabela pokazuje nominalne vrijednosti protoka za svaku pumpu :
Pumps 01 Reagens 1 1,5ml/mn
Pumps 02 Reagens 2 1,5ml/mn
Pumps 03 Reagens 3 1,5ml/mn
Pumps 04 Kal. otopina 10l/h
MAINTENANCE
Pump 01 > OFF
Pump 02 OFF
Pump 03 OFF
Pump 04 OFF
Drain OFF
Mixer OFF
Heater OFF
Select On Off
Esc
Page 50
SILKOSTAT 9210
Podizbornik solenoidnih ventila
Podizbornik releja
Podizbornik logičkih ulaza
Ovim zaslonom testiramo točan rad solenoidnih ventila.
Koristiti tipku "Select" za odabir ventila i pritisnuti tipku "On" za pokretanje ili tipku "Off" za zaustavljanje.
Pritisnuti "Esc" za povratak na prethodni zaslon.
Solenoidni ventili 01 do 06 : solenoidni ventili uzorka ( mjerni kanal 01 do 06).
Solenoidni ventil 07 : mjerni solenoidni ventil (prijenos uzorka od preljevne posude do mjerne ćelije).
MAINTENANCE
Solenoid valve 01 > OFF
Solenoid valve 02 OFF
Solenoid valve 03 OFF
Solenoid valve 04 OFF
Solenoid valve 05 OFF
Solenoid valve 06 OFF
Solenoid valve 07 OFF
Select On Off
Esc
Ovaj izbornik se koristi za uključivanje ili isključivanje releja.
Koristiti tipku "Select" za odabir releja i pritisnuti "On" za uključivanje ili tipku "Off" za isključivanje releja.
MAINTENANCE
Relay 01 > OFF
Relay 02 OFF
Relay 03 OFF
Relay 04 OFF
Relay 05 OFF
Relay 06 OFF
Relay 07 OFF
Relay 08 OFF
Relay 09 OFF
Relay 10 OFF
Relay 11 OFF
Relay 12 OFF
Select On Off
Esc
Ovaj zaslon prikazuje status logičkih ulaza i dopušta test dobrog rada ulaza ln1 do ln12.
Status : 1 : ulaz kratki spoj
* : otvoreni ulaz
LOGICAL INPUTS
I/O 0 0 0 0 1 1 2 4 6 8 0 2 ------------------------- Status * 1 * 1 * * * * * * *
ESC : exit
Esc
Napomena : Pogledaj funkcije releja na str. 21
Primjer : u gornjem primjeru, mjerenja na kanalima 3 i 6 nisu dozvoljena.
Analizator prelazi direktno na slijedeći kanal.
Page 51
SILKOSTAT 9210
Mjerni izbornik
Podizbornik mjernog načina (moda)
Ovaj zaslon dopušta pristup mjernim parametrima; način i ciklus mjerenja, prethodnim mjerenjima, mjerenje vanjskog uzorka (ručna analiza) i parametre fotometra (ADC vrijednosti).
Povijest prethodnih mjerenja moguće je pregledati za period od 5 dana.
MEASURE
MEASURING MODE
GRAB SAMPLE
HISTORIC
ADC values
Select
Esc
Ovaj zaslon dopušta programiranje mjernog načina.
Ako je odabran interval ciklusa, analiza se vrši svakih 10 minuta.
INTERVAL : XXX mn, morate namjestiti vrijeme mjernog ciklusa.
Primjer : ako je prikazano 030 mn, instrument vrši mjerenje svakih 30 minuta.
PROGRAMMING
MODE : Normal
CYCLE : In loop
INTERVAL : XXX mn
Select
Esc
ILI
Ako je izabran ciklus « In loop », mjerenja se vrše jedno za drugim bez čekanja.
PROGRAMMING
MODE : Normal
CYCLE : In loop
Select
Esc
Page 52
SILKOSTAT 9210
Podizbornik vanjskog uzorka
Podizbornik povijesti prethodnih mjerenja
Dopušta izvoĎenje mjerenja sa vanjskim uzorkom.
Prije mjerenja , pripremiti 200 ml uzorka za analizu.
Analizator počinje sa ispiranjem mjerne ćelije.
GRAB SAMPLE
Please wait…
Esc
Postupak analize :
Maknuti senzor nivoa iz preljevne posude (slika 3.1, poz.2), dopuniti sa uzorkom 3 ili 4 puta.
Vratiti senzor nivoa.
Pritisnuti "Ok" za postupak mjerenja.
Za povratak u programiranje, čekati završetak mjerenja (prikaz rezultata i « terminate » poruka).
"Esc" tipka dopušta zaustavljanje mjerenja i povratak na prethodni zaslon.
GRAB SAMPLE
Fill sample
About 200 ml
OK
Esc
Ovaj zaslon dopušta čitanje pohranjenih podataka (koncentracija i alarmne vrijednosti).
HISTORIC
PROGRAMMING
READ
Select
Esc
Page 53
SILKOSTAT 9210
Programiranje
Čitanje
Podizbornik ADC vrijednosti
Dopušta izbor datuma i vremena kada će prethodna mjerenja biti prikazana i željene mjerne kanale.
CH : svi ili pojedinačni (1 do 6)
ALARMS (da ili ne) : prikazuje « system » i « warning » alarme.
PROGRAMMING
FROM : 01/01/01
AT : 00/00/00
CH : all
ALARMS : yes
Select
Esc
"READ" dopušta pregled prethodnih mjerenja.
Upotrijebiti tipku za izbor oblika podataka.
Datum: dan/mjesec/godina.
Sat, uzorak br. (#n) i koncentracija ili zadano.
HISTORIC
18/05/01
13:30 # 1 12.6
13:40 # 2 103
Select
Esc
Ovaj zaslon prikazuje parametre fotometra za primarnu kalibraciju, posljednju kalibraciju i posljednje mjerenje.
Pohranjena informacija u ovom izborniku mora biti iskorištena samo kod završetka dijagnostike u slučaju nepravilnog postupka.
ADC VALUES
PRIMARY CALIBRATION
ref : meas :
S : XXXX XXXX
O : XXXX XXXX
LAST CALIBRATION
Ref: meas :
S : XXXX XXXX
O : XXXX XXXX
LAST MEASUREMENT
ref : meas :
XXXX XXXX
Esc
Page 54
SILKOSTAT 9210
Izbornik alarma
Podizbornik parametara alarma 1 do 6
Vrijednost Opis
MODE Granica
Aktivni kanal
Nivo uzorka.
Dopušta izbor tipa releja: prag (granica) , aktivni kanal ili nivo uzorka.
AFFEC Kanal 1 do 6 Dopušta dodjeljivanje alarma (1 do 6) za mjerni kanal po našem izboru.
LIMIT XXXX Dopušta namještanje granične vrijednosti (ppb)
DIRECTION Gore
Dolje
Dopušta namještanje smjera releja
HYSTERESIS XX % Dopušta namještanje histereze u %
RELAYS N.O N.C
Tip releja
N.O : normalno otvoren N.C : normalno zatvoren
Ovaj zaslon dopušta dodjelu alarma i parametara za svaki relej.
ALARMS
ALARM 1
ALARM 2
ALARM 3
ALARM 4
ALARM 5
ALARM 6
WARNING ALARM
SYSTEM ALARM
Select
Esc
Page 55
SILKOSTAT 9210
If MODE = granica (prag koncentracije)
Primjer :
Djelovanje alarma kontakt1 za kanal 2
Namještanje praga vrijednosti 100.0 ppb.
Smjer aktiviranja releja prema gore (kada je C > 100 ppb).
Nema histereze : 00 %.
Relej tip N.O. (normalno otvoren)
ALARM 1
MODE : Limit
AFFECT : Channel 2
LIMIT : 100.0 ppb
DIRECTION : Up
HYSTERESIS : 00 %
RELAY : N.O
Select
Esc
ILI
If MODE = Aktivni kanal
Alarm N°X je aktiviran kada je uzorak N°X analiziran.
Izbor N.O (normalno otvoren) ili N.C (normalno zatvoren).
ALARM X
MODE : active channel
RELAY : NO
Select
Esc
ILI
If MODE = Nivo uzorka
Alarm N°X je aktiviran kada je uzorak N°X odsutan.
Izbor N.O (normalno otvoren) ili N.C (normalno zatvoren).
ALARM X
MODE : level sample
RELAY : NO
Select
Esc
Page 56
SILKOSTAT 9210
Podizbornik alarma upozorenja
Podizbornik sistem alarma
NB:
Sistem alarm može biti potvrđen samo ručno, ili držanjem tipke <Enter> ili, daljinski preko digitalnog ulaza, In 11, na I/O kartici (pogledati poglavlje 3, slika 3.12).
Dopušta namještanje parametara alarma upozorenja.
WARNING ALARM
ALARM : yes
ACCEPT : Manual
RELAY : N.O
Select
Esc
Dopušta namještanje sistem alarma
ALARM 1
ALARM : yes
RELAY : N.O
Select
Esc
Vrijednost Opis
ALARM Da Ne
Alarm upozorenja djeluje ili ne.
ACCEPT Ručno
Pritisnuti enter za potvrdu alarma (ručno).
Auto Automatsko potvrĎivanje alarma (nestaje kada nestaje alarm).
RELAY
N.O
N.C
Tip releja
"Normalno nema pobude (kontakt zatvoren izmeĎu 1 i 2 kontakt otvoren izmeĎu 3 i 4).
" Normalno ima pobude (kontakt otvoren izmeĎu 1 i 2 kontakt zatvoren izmeĎu 3 i 4)
Vrijednost Opis
ALARM Da Ne
Aktiviranje / deaktiviranje upozorenja
RELAY
N.O
N.C
Tip releja
"Normalno nema pobude (kontakt zatvoren izmeĎu 1 i 2 kontakt otvoren izmeĎu 3 i 4).
" Normalno ima pobude (kontakt otvoren izmeĎu 1 i 2 kontakt zatvoren izmeĎu 3 i 4)
Page 57
SILKOSTAT 9210
Slijedeća tabela prikazuje različite alarme :
Upozorenje : analizator emitira upozorenje na displej i na relej za upozorenje.
Sistem alarm : analizator zaključava relej sistem alarma, pokazuje poruku i zaustavlja se.
Prikazana poruka
(engleski) Opis Kategorija
Reset mod. Measure Poništenje mjernog modula Sistem
Reset module LC Poništenje lokalnog regulacijskog modula.
„
Error lc Greška lokalnog regulacijskog modula
„
Err. measure mod. Greška mjernog modula „
Com error Greška CAN komunikacije „
Table error Greška za vrijeme prijenosa ploče
„
Error task Greška izvoĎenja zadatka „
Measure error Greška mjerenja Upozorenje
Reference error Problem prilagodbe struje „
Extinction error Problem gašenja „
Meas.time over Vremenski ciklus mjerenja je vrlo dug
„
Cal.time over Vremenski ciklus kalibracije je vrlo dug
„
No sample Nema uzorka Sistem
Sample default x Kratak uzorak x Upozorenje
Reagent < 250 ml Mali nivo reagensa „
Cal.sol < 300 ml Mali nivo kalibracijske otopine „
Low reagent Prazni kanistri za reagens <150 Sistem
Slope drift Zona potvrde Upozorenje
Zero drift Zona potvrde „
Zero default Zona odbijanja za kalibraciju nule
Sistem
Offset zero Zona odbijanja za nagib „
Sample x < C Koncentracija uzorka x je < od praga C
Upozorenje
Sample x < 0 ppb Koncentracija uzorka x je negativna
„
Sample x > 1000 ppb ou > 5000 ppb
Koncentracija uzorka je previsoka
„
Reference error. Nepravilno referentno mjerenje
„
Page 58
SILKOSTAT 9210
Izbornik mA izlaza
Podizbornik djelovanja izlaznih signala 1 do 6
Ovaj zaslon dopušta pristup parametrima analognih izlaza.
mA OUTPUTS
AFFECT
SPECIAL PROG
TEST
select
Esc
Ovaj zaslon dopušta odabir izlaza i prikaz njegovih parametara.
AFFECT
OUTPUT 1
OUTPUT 2
OUTPUT 3
OUTPUT 4
OUTPUT 5
OUTPUT 6
Select
Esc
AFFECT : Dopušta dodjeljivanje izlaza (1 to 6) željenom kanalu.
SPECIAL PROG: Dopušta programiranje 0/4-20mA izlaza u specijalnim slučajevima.
TEST : Dopušta testiranje rada analognih izlaza.
Page 59
SILKOSTAT 9210
Slijedeća krivulja pokazuje rezultat struje 4-20 u uvjetima tipa programiranja skale kao i prvu, srednju i krajnju vrijednost skale.
Ovaj zaslon prikazuje parametre svakog od 6 izlaza.
Ako je izabran dvostruki mod, morate program vrijednosti koncentracije prilagoditi prema srednjoj vrijednosti skale.
OUTPUT 1 to 6
AFFECT : X
TYPE : 0-20
MODE : Linear
LOW : 000.0 ppb
UP : 01.00 ppm
Select
Esc
ILI
OUTPUT 1 to 6
AFFECT : Channel 1
With output 1
TYPE : 0-20
MODE : Linear
FIRST : 000.0 ppb
MIDDLE : 000.0 ppb
END : 000.0 ppm
Select
Esc
Koncentracija
12 / 10 mA
END FIRST
Struja 0..20mA/4..20mA
4 / 0 mA
20 / 20 mA
MIDDLE
Linearni
Dvostruki
AFFECT : Izbor mjernog kanala. Koncentracija ovog kanala biti će izvedena preko izlaza X.
TYPE : 0-20 mA ili 4-20 mA, izbor struje analognog izlaza.
MODE : Linearni ili dvostruki (gledati krivulju)
FIRST : Prva vrijednost skale.
MIDDLE : Srednja vrijednost skale.
END : Krajnja vrijednost skale.
Page 60
SILKOSTAT 9210
Podizbornik specijalnih programa
Podizbornik testiranja
Ovaj zaslon dopušta programiranje statusa izlaza br. 7 prilikom specijalnih dogaĎanja:
Održavanje.
Kalibracija.
Analiza vanjskog uzorka.
Sistem alarm.
Alarm upozorenja.
Uz pomoć funkcije CHOICE , izabrati dogaĎaj za koji izlaz br. 7 može biti programiran.
Pohrana: Izlaz br. 7 nije mijenjan.
SPECIAL PROG
CALIBRATION
GRAB SAMPLE
SYSTEM ALARM
WARNING ALARM
Select
Esc
MAINTENANCE
MODE : Last
Select
Esc
ILI
Namješteno: Analogni izlaz br. 7 je namješten na programsku vrijednost u VALUE parametar izmeĎu 0 i 21 mA.
Napomena :
U slučaju sistem alarma, svi analogni izlazi (1 do 7) su fiksirani na namještenu vrijednost.
U skladu sa izabranim programskim izborom mA izlazi / special prog / sistem alarm.
SPECIAL PROG
MODE : Preset
VALUE : XXX mA
Select
Esc
Dopušta test svih petlji 0.20 i4.20.
Tipka omogućuje namještanje vrijednosti struje za svaki izlaz izmeĎu 0 i 21 mA.
(Gledati Service/mA namještanje).
TEST
VALUE : 00 mA
Esc
MAINTENANCE
Page 61
SILKOSTAT 9210
Komunikacijski izbornik
Izbornik za odabir mjernog slijeda
Podizbornik aktivacije kanala
Ovaj zaslon dopušta namještanje komunikacijskih parametara kao RS 485 SILKOSTAT-a. Komunikacijski protokol je MODBUS-JBUS.
Koristiti tipku za promjenu odabrane znamenke i pritisnuti tipku « Enter » za potvrdu i prijelaz na slijedeću znamenku.
COMMUNICATION
N : 00
BAUD : 9600
PARITY : No
STOP BIT : 1
SWAP WORD : No
Select
Esc
"SEQUENCE" izbornik dopušta pokretanje ili zaustavljanje različitih mjernih kanala i namještanje redoslijeda uzoraka analizatora.
SEQUENCE
CHANNEL ACTIVATION
SEQUENCE
Select
Esc
« CHANNEL ACTIVATION » dopušta pokretanje ili zaustavljanje mjernog kanala.
Select : dopušta izbor kanala.
: dopušta pokretanje / stop kanala
Enter : potvrda izbora.
CHANNEL ACTIVATION
CHANNEL 1 : On
CHANNEL 2 : Off
CHANNEL 3 : On
CHANNEL 4 : On
CHANNEL 5 : Off
CHANNEL 6 : On
Select
Esc
N° : Monec br. (0 … 33).
Baud : Brzina prijenosa u baudima (300, 600 1 200, 2 400, 4 800, 9 600).
Parity : neparan, paran, ne.
Stop bit: 1 ili 2
Swap word Dopušta okrenuti redosljed slanja podataka.
Page 62
SILKOSTAT 9210
Podizbornik slijeda
"SEQUENCE" izbornik prikazuje konfiguraciju slijeda i dopušta promjenu istog.
Slijed je postavljen u 12 koraka.
Tipku upotrijebiti za promjenu redoslijeda kanala u okviru izabranog slijeda.
Tipka "Delete" nadomješta znamenku simbolom "*". Ovaj simbol pokazuje smetnju u koraku slijeda.
Pritisnuti "Enter" za potvrdu i ići na slijedeću znamenku.
Primjeri sljedova:
1) 1 2 3 4 5 6 * * * * * *
4 5 6 3 2 1 * * * * * *
Ova dva slijeda dopuštaju analizu uzoraka (1 to 6) različitim redoslijedom.
2) 12 12 12 12 12 12
ili 12 ** ** ** ** **
ili 1* 2* ** ** ** **
Ova 3 slijeda su ista i dopuštaju naizmjeničnu analizu uzoraka 1 i 2.
SEQUENCE
SEQUENCE : 123562141131
Delete
Esc
Page 63
SILKOSTAT 9210
Servisni izbornik
Podizbornik vremena
Podizbornik prikaza
Ovaj zaslon omogućava pristup parametrima hardware-a SILKOSTAT-a 9210.
SERVICE
TIME
DISPLAY
CODE
SOFT ISSUES
DAFAULT VALUES
mA ADJUST
FACTORY
Select
Esc
Ovaj zaslon dopušta izmjene datuma i vremena instrumenta.
TIME
DAY : Monday
DATE (JJ MM AA) : 09/05/01
TIME: 14:43:16
Select
Esc
Ovaj zaslon dopušta promjenu jezika programiranja, jedinice koncentracije i promjenu prikaza uzoraka (uzorke možete imenovati).
Jezici : izbor jezika poruka
Francuski : F
Engleski : GB
Njemački : D
Španjolski : Sp
Talijanski : I
Izbor jedinica je ppb / ppm ili µg / mg/l
DISPLAY
LANGUAGE : F
CONCENTRATION : ppb/ppm
CUSTOMIZE
Select
Esc
Page 64
SILKOSTAT 9210
Postavke
Dopušta izbor slova
"Enter" dopušta potvrdu slova i prelazi na slijedeći znak.
Napomena
Određivanje imena uzorka moguće je sa malim slovima “a...z”, sa velikim slovima “A...Z”, brojevima “0...9” i znakovima interpunkcije.
CUSTOMIZE
Ch 1 : anion1
Ch 2 : anion2
Ch 3 : mixed bed
Ch 4 : ball
Ch 5 : condens
Ch 6 : vapour
Select
Esc
Podizbornik servis / kod
Verzije instaliranog software-a
Ovaj zaslon se koristi za unos pristupnih kodova za kalibraciju ili programiranje u servisnom izborniku. Ovi kodovi ne zavise jedan o drugom.
Unesite 0000 ako nema pristupnog koda.
CODE
PROGRAMMATION : 0000
CALIBRATION : 0000
SERVICE : 0000
Select
Esc
Ovaj zaslon prikazuje različite verzije instaliranog software-a na drugim elektroničkim pločama 9210 SILKOSTAT-a.
SOFT ISSUES
SILKOSTAT XX
I/O Module XX
Module Colo. XX
Esc
Page 65
SILKOSTAT 9210
Podizbornik zadanih vrijednosti
Podizbornik namještanja mA
Ovaj zaslon dopušta unos zadanih vrijednosti. (Pogledati dodatak C).
Napomena :
Ova radnja će obrisati sve parametre (kalibracija, 4…20 mA skale, alarmi, slijed,…), i zadane vrijednosti biti će unesene i obrisati će mjerne vrijednosti kao i prethodne alarme.
DEFAULT VALUES
Loading
Default values ?
YES
Esc
Odaberite izlaz sa tipkom "Select " i potvrdite sa "Enter" za prikaz slijedećeg zaslona.
Pojedinačni 4…20 mA izlaz može biti pojedinačno kalibriran na dvije točke.
Spojite mili ampermetar na izlaze 1 do 8.
ADJUST mA
OUTPUT 1
OUTPUT 2
OUTPUT 3
OUTPUT 4
OUTPUT 5
OUTPUT 6
OUTPUT 7
OUTPUT 8
Select
Esc
Koristiti tipke "-" i "+" za namještanje vrijednosti struje za 4 i 20 mA, potvrditi (pritisnuti “Enter” ) i pritisnuti “Esc” za povratak na prethodni zaslon.
ADJUST mA
4 mA
VALUE : 0000
- +
Esc
ILI
ADJUST mA
20 mA
VALUE : 0000
- +
Esc
Page 66
SILKOSTAT 9210
Podizbornik proizvoĎača
Solenoidni ventili
FACTORY
CODE : 0000
Esc
Ovaj izbornik dopušta izbor broja kanala izmeĎu 1 i 6, operativno i vrijeme čekanja ventila za uzorak, pumpi i mjernih parametara.
FACTORY
CHANNEL NUMBER : X
SOLENOID VALVES
PUMPS
MEASURE
CONFIGURATION
Esc
Namještanje vremena otvaranja solenoidnih ventila uzorka i pumpe za kalibracijsku otopinu (Ton) i čekanje poslije aktivnosti (Toff).
SOLENOID VALVES
Ton SAMPLE : XXX
Toff SAMPLE : XXXs
SOL. CAL. Ton : XXX
SOL. CAL. : Toff : XXXs
Esc
Napomena : Osobni izbornik konstruktora. Za ulaz potreban pristupni
kod . Za pristup isključiti instrument.
Page 67
SILKOSTAT 9210
Pumpe
Mjerenje
Podizbornik konfiguracije
Ton : broj impulsa.
Toff : vrijeme čekanja.
PUMPS
PUMP 1 Ton : XXX
PUMP 1 Toff : XXXs
PUMP 2 Ton : XXX
PUMP 2 Toff : XXXs
PUMP 3 Ton : XXX
PUMP 3 Toff : XXXs
Esc
MEASURE
RANGE : XXX
LINEAR COEFF. : XXX
WAITING TIME : XXXs
MEASURE TIME : XXXs
ZERO CONC : XXX
NEGATIVE VAL. : XXX
FILTER : XXX
HEATER : XXX
Esc
Ovaj izbornik dopušta promjene frekvencije
MAINS FREG.: 50 Hz ili 60 Hz (zavisno o državi).
REFERENCE FREQ : Namještanje strujne frekvencije očitanja LED-nivo-a.
BLACK FREQ : Mjerenje strujne frekvencije očitanja black nivo-a.
CONFIGURATION
MAINS FREG : 50 Hz
REFERENCE FREQ : 0020
BLACK FREQ : 0020
Select
Esc
RANGE Odrediti mjerno područje izmeĎu 0-1000 ppb ili 0-5000 ppb
LINEAR COEFF. Ispravnost ne-linearnog koeficijenta (pod izbornik se prikazuje samo ako je mjerno područje 0-5000 ppb).
WAITING TIME Vrijeme čekanja prije mjerenja
MEASURE TIME Vrijeme mjerenja
ZERO CONC rezerviran
FILTER rezerviran
NEGATIVE VAL. Mogućnost prikaza negativnih vrijednosti
HEATER Grijač uključen/grijač isključen
Page 69
SILKOSTAT 9210
6. Odrţavanje i korištenje
Periodičko održavanje će osigurati dobar rad i točne analize. Provjeriti nivo kalibracijske otopine i reagensa i dopuniti ako je potrebno.
Dopunjavanje reagensa
Analizator pokazuje utrošak reagensa i kalibracijske otopine. Poruke će pokazati kada je nivo u kanistru nizak.
Poruke Značenje Releji uključeni
Reagens < 250ml Niski nivo reagensa (područje < 10 dana)
Upozorenje (Re 11)
Kal. otopina < 300ml Niski nivo otopine (podruje < 2 kalibracije)
Upozorenje (Re 11)
Malo reagensa Volumen kanistra za reagens < 150ml
Sistem (Re 12)
Malo kal. otopine. Volumen kanistra za kalibracijsku otopinu < 150ml
Potrebno programirati novi volumen kanistara kod svake nadopune za dobru detekciju niskog nivoa reagensa.
Zaustaviti instrument "STOP".
Dopuniti kanistre za reagens.
Pritisnuti tipku "MENU" .
Izabrati izbornik "MAINTENANCE" .
Izabrati izbornik "REAGENTS REFILL" .
Izaberite CANISTERS FULL za programiranje volumena svih kanistara na dvije litre.
NAMJEŠTANJE VOLUMENA : prikazani su volumeni četiri kanistara i oni mogu biti promijenjeni.
PUNJENJE CIJEVI: pokrenuti postupak punjenja / obnove reagensa u cijevima. "Esc" dopušta povratak na prethodni zaslon ili zaustavlja postupak.
KANISTERI PUNI: Izabrati ovu opciju svaki puta kada su kanistri puni. Volumeni 4 kanistara su automatski programirani za 2 litre.
REAGENTS REFILL
ADJUST VOLUMES
TUBES PRIMING
CANISTERS FULL yes/no
Select
Esc
Page 70
SILKOSTAT 9210
Napomena :
Preporuča se kalibracija nule poslije svakog punjenja reagensa.
NAMJEŠTANJE VOLUMENA za vizualno ili programiranje vrijednosti različite od 2 litre.
Ovaj izbornik dopušta vizualno namještanje volumena kanistara sa reagensom i kalibracijskom otopinom. Eventualno možete namjestiti ove volumene. Izbornik «FULL CANISTERS » postavlja ove volumene na 2 litre.
Analizator kontrolira potrošnju kalibracijske otopine i reagensa i dojavljuje sistem alarm ukoliko se nivo u kanistrima spusti prenisko.
ADJUST VOLUMES
REAGENT 1 VOL : 2.00
REAGENT 2 VOL : 2.00
REAGENT 3 VOL : 2.00
SOL CAL VOL : 2.00
Select
Esc
Upozorenje Sistem alarm
Reagensi < 250 ml < 150 ml
Kalibracijska otopina
< 300 ml
Izabrati REAGENTS REFILL za pokretanje postupka dopunjavanja reagensa.
Punjenje cijevi se pokreće ; pumpe za reagense i kalibracijsku otopinu su u pogonu istodobno, pa mješač i odljev.
REAGENTS REFILL
Please wait…
Esc
Nakon završetka punjenja cijevi možete završiti postupak pritiskom na "ESC".
REAGENTS REFILL
ESC = quit
Esc
Page 71
SILKOSTAT 9210
Produženo zaustavljanje
U slučaju zaustavljanja dužeg od jednog tjedna, preporuča se čišćenje cijevi i mjerne ćelije.
Pribaviti 250 ml demineralizirane vode.
Uroniti 3 cijevi plastičnu posudu i pokrenuti postupak ispiranja:
Zaustaviti instrument pritiskom na "STOP".
Pritisnuti tipku "MENU" .
Izabrati izbornik "MAINTENANCE".
Izabrati pod izbornik "EXTENDED STOP".
Mjerna ćelija je prazna.
Odspojiti instrument.
Opet postaviti cijevi za reagens na pripadajuće kanistre.
U slučaju zaustavljanja više od 6 tjedana, morate pripremiti novi set reagensa za ponovno startanje.
EXTENDED STOP
Put tubes in demineralised water
Accept with OK
OK
Esc
Napomena : Ne okrećite cijevi.
Page 72
SILKOSTAT 9210
Ponovno pokretanje nakon produženog zaustavljanja
priključite analizator na glavno napajanje.
Pokrenuti instrument pritiskom na "START".
Pritisnuti tipku "MENU" .
Izabrati izbornik "MAINTENANCE" .
Izabrati podizbornik "START UP".
ODRŢAVANJE / POKRETANJE
Ovaj zaslon dopušta namještanje protoka uzoraka.
Postaviti protok za prvi uzorak koristeći vijke na prednjoj ploči (pogledati sliku 3.3, serial 4) na način da dobijete kontinuirani preljev preko vrha preljevne posude.
START UP
Adjust flow
Sample 1 (to 6)
OK
Esc
Ovaj zaslon omogućuje punjenje pumpi.
Nakon djelovanja pumpe, vizualno potvrditi da li su cijevi pune. Ukoliko to nije slučaj, vratiti se u izbornik “pump ".
START UP
PIPE START
Verify immersion
OK
Esc
Upozorenje : Ne odvrtati do kraja vijak za protok.Može doći do ispadanja iz ležišta i do nekontroliranog izljevanja uzorka.
Page 73
SILKOSTAT 9210
Čišćenje cijevi
Postupak čišćenja cijevi za reagens u slučaju taloga. Pripremiti u plastičnu posudu 250 ml deminarilizirane vode i u drugu posudu 100 ml 10% -tnog amonijaka, približno 3%. Uronite cijev R1 u otopinu amonijaka. Pritisnuti « OK » za čišćenje i « esc » za zaustavljanje postupka i povratak na prethodni izbornik. Pratiti upute i pritisnuti « OK » za svaki korak.
Postupak je slijedeći :
Isprati cijev sa demineraliziranom vodom.
Očistiti sa 10% -tnom otopinom amonijaka.
Ponovo isprati cijev sa demineraliziranom vodom.
Tijekom ovih koraka :
U posebnim slučajevima morate očistiti cijevi reagensa. Pratiti postupak čišćenja cijevi sa demineraliziranom vodom i 10% -tnom otopinom amonijaka (NH4-OH) i isprati sa demineraliziranom vodom. Za vrijeme čišćenja uzorak teče u ćeliju sa pomoću mješača.
TUBES CLEANING
Put pumps tubes
In demineralised water
Accept with OK..
OK
Esc
TUBES CLEANING
Put pumps tubes
in demineralised water
Accept with OK
OK
Esc
Page 75
SILKOSTAT 9210
7. OTKLANJANJE PROBLEMA
Mogući izvori problema
Ovaj popis daje prijedlog koje dijelove 9210 SILKOSTAT-a treba prekontrolirati, ako ureĎaj ne radi ispravno.
Problem
Mogući uzrok
Problem
N°
Sistem nije krenuo
Start / Stop Datalyt
1
Mjerenje nije stabilno, previsoko ili prenisko
Kal Cijevi Fotometar Ventili Pumpa
5 3 8 4 2
Pogrešna kalibracija
Pumpa Cijevi Ventili Kal otopina Program kalibracije Reagensi Fotometar
2 3 4 6 7 7 8
Fotometar ne kreće ili ne mjeri ispravno
Fotometar
8
Page 76
SILKOSTAT 9210 - MANUEL D'UTILISATION
Moguća rješenja
Problem
Simptom
Rješenje
1. START / STOP
Analizator zaustavljen
Sistem alarm : Ispraviti problem prema poruci na zaslonu (pogledati Sistem Alarm poruke).
pokrenuti analizator (tipka START).
Prekid glavnog napajanja
Priključiti analizator na glavno napajanje.
Provjeriti osigurač.
2. PUMPA
Ne kreće
Test pumpe : u izborniku MAINTENANCE / PUMP pokrenuti pumpe jednu po jednu i provjeriti da li je njihov protok otprilike 1,5ml / min (30 otkucaja).
Promijeniti pumpu.
Nepravilno
Analizator je stao bez čišćenja cijevi. Staviti vodu u pumpu za vrijeme rada.
Promijeniti pumpu.
3. CIJEVI
Neispravna cijev
Promijeniti cijev
Začepljena cijev
Promijeniti cijev
4. SOLENOIDNI VENTILI
Solenoidni ventili propuštaju
Demontirati, testirati i očistiti
Solenoidni ventili ne otvaraju
Začepljen ulaz, treba očistiti
Solenoidni ventili ne zatvaraju
Zabravljena opruga ; potrebno čišćenje
5. KAL.
Prljavo
Odspojiti uzorke od bloka uzorka.
Smanjenje protoka
Provjeriti i namjestiti protok (10 l/h), izmijeniti cijev za uzorak ako je začepljena.
Page 77
SILKOSTAT 9210
Problem
Simptom
Rješenje
6. KALIBRACIJA
Pogrešno napravljena koncentracija kalibracijske otopine
Ispravak koncentracije kalibracijske otopine (SiO2)
Pogrešna koncentracija standardne otopine
Pripremiti novu standardnu otopinu.
Pogrešna laboratorijska analiza koncentracije kalibracijske otopine
Provjeriti koncentraciju SiO2 laboratorijske kalibracijske otopine.
Pogrešni kemijski proizvodi, stari ili kontaminirani
Pogrešna čistoća ? Novi dobavljač ? Očistiti boce za reagense.
7. REAGENSI
Kanistri za reagense spojeni po krivom redoslijedu.
Provjeriti kruženje protoka u izborniku "MAINTENANCE/PUMPS-OTHERS".
Cijevi za reagense spojene po krivom redoslijedu.
Provjeriti dijagram protoka
Pogrešna koncentracija
Pripremiti nove reagense
Pogrešni kemijski proizvodi, stari ili kontaminirani
Pogrešna čistoća ? Novi dobavljač ?
Pogrešni omjeri reagensa
Provjeriti pravilan rad pumpi.
Razvoj bakterija u reagensu R3 (zelenkasti talog)
Dodati 40 ml natrij benzoate 1 g/l
Bijeli talog u cijevi za reagens R1 Uroniti cijev u otopinu amonijaka prema postupku opisanom u izborniku MAINTENANCE/TUBING CLEANING
8. FOTOMETAR
Pogrešno ili nepravilno mjerenje
Provjeriti fotometar "MAINTENANCE / PHOTOMETER TEST " . U ovom izborniku se prikazuju mjerne vrijednosti reference i mjerenja tijekom zadnje kalibracije mjernog ciklusa. Tipične vrijednosti ovih vrijednosti su u slijedećoj tabeli.
Da li je prikazana error poruka?
Page 78
SILKOSTAT 9210 - MANUEL D'UTILISATION
Tipične mjerne vrijednosti za vrijeme kalibracije Ove vrijednosti su navedene kao pokazatelj i one su ovisne o temperaturi okoline. Stvarne vrijednosti mogu varirati za više od jednog volta bez utjecaja na mjerenje.
Verzija 0…1000 ppb
Koncentracija uzorka Reference (mV) Mjerenje (mV)
107 ppb 3500 2515
214,9 ppb 3500 1754
267,4 ppb 3500 1472
534,8 ppb 3500 603
Verzija 0…5000 ppb
Koncentracija uzorka Reference (mV) Mjerenje (mV)
1000 ppb 3500 1400
3000 ppb 3500 300
Page A1
SILKOSTAT 9210
Dodatak A : Rezervni dijelovi za 9210 SILKOSTAT
Opis Kataloški broj
Oprema / Opcije :
0,5 – 6 bar adaptation kit for six sample selection solenoid valves
09210=A=0100
9210 Instruction manual in English 621=192=010
9210 Instruction manual in French 621=092=010
9210 Instruction manual in German 621=292=010
9210 Instruction manual in Italian 621=492=010
9210 Instruction manual in Spanish 621=592=010
Rezervni dijelovi - elektronika
User’s interface / Interface board 09200=A=5000
CPU board with display for Monec E9200, non programmed 09200=A=1000
CPU board with display for Monec E9200, programmed for SILKOSTAT
09200=A=1010
CPU board with display for Monec E9200, programmed for PHOSPHAMAT
09200=A=1011
Power supply board for Monec E9200 09200=A=2000
RS485 board (MODBUS) + Manual 09125=A=0485
92XX Internal bus communication module 09200=A=5500
2 wires interconnection cable (per m) 370=302=034
4 wires interconnection cable (per m) 370=304=034
7 wires interconnection cable (per m) 370=307=034
Analogue board 92XX 820 nm 09210=A=1500
Analogue board 92XX 525 nm 09210=A=1510
Analogue board 92XX 540 nm 09210=A=1520
Rezervni dijelovi – uzorkovanje
4x6 mm PE tubing (per m) 151575,00006
Sampling solenoid valve, NPS 1.6 (0.2-2 bars) 689=118=016
Sampling solenoid valve, NPS 0.8 (0.5-6 bars) 689=118=008
O-ring, 4 x 1 356099,05040
Sampling flow-rate adjustment screw 09210=A=0105
Sample level sensor for 921 X 09210=A=0250
SILKOSTAT 9210
Page A2
Opis Kataloški broj
Viton O-ring 38 x 2 mm 356099,35380
Sampling solenoid valves (overflow vessel) 689=118=024
Rezervni dijelovi – fotometar
Connection board for 921 X mixer/heater 09210=A=1234
Complete mixer for 921X analysers 09210=A=0400
Teflon coated magnetic stirrer 226=003=013
Heating element 09097=C=0560
Pt100 temperature sensor 359000,40780
Fibre optics for 9210 Silkostat 921X 09210=A=0500
Mirror for 9210 Silkostat 921X 09210=C=0340
PG21 tap PA black 425=210=022
Spacer ring for 921X mirror 09210=C=0330
O-ring Viton 22x1 mm 356099,05220
Square cover for 921 X photometric cell 09210=C=0310
Rezervni dijelovi – reagensi i kalibracija
Chemical kit for silkostat 9210 09210=C=7000
PE tubing Ø 1.6x3.2 mm (per m) 590=050=060
PTFE tubing Ø 0.8x1.6 mm (per m) 151065.08699
PE tubing Ø 4x6 mm (per m) 151575.00006
Reagent pulse pump 695=114=001
Calibration / flush pump 695=004=004
2 litres PE cap 495=020=001
Strainer 09210=A=0600
Connection for PE tube, Ø 4 x 6 589=011=040
Connection for PE tube, Ø 1.6 x 3.2 589=010=015
Upozorenje :
Komplet kemikalija za SILKOSTAT sadrži sve reagense za 6 tjedana izuzev sumporne kiseline.
!
Page B1
SILKOSTAT 9210
Dodatak B : Mjere opreza
HEALTH AND SAFETY INFORMATIONS
PRODUCT : OXALIC ACID
The health and safety information on oxalic acid is as follows :
Name :
OXALIC ACID 1. dihydrate Formula : 1. (COOH)2. 2H2O 2. anhydrous Formula : 2. (COOH)2.
CAS N°144-62-7
PHYSICAL PROPERTIES
MELTING POINT 1. 101 °C
2. 190 °C
SOLUBILITY IN WATER About 14%
FIRE AND EXPLOSION HAZARD Decomposition products include carbon monoxide (highly flammable and toxic) and carbon dioxide.
HEALTH HAZARD Classification of risk – Harmful
Harmful in contact with skin
Harmful if swallowed
Harmful if inhaled
Minimum letal dose (LD50) = 275 mg/Kg
SAFETY PRECAUTIONS
EYES Irrigate thoroughly with water ; obtain medical attention
LUNGS Remove exposure, rest and keep arm ; obtain medical attention
INGESTION Wash out thoroughly with water ; give plenty of water of drink ; obtain medical attention
CHEMICAL HAZARDS AND STABILITY
STABILITY Stable
SPECIAL HAZARDS Mixtures with sodium chlorite can explode on the addition of water.
WASTE DISPOSAL Dissolve or mix the material with a combustible solvent and burn in a chemical incinerator equipped with an after burner and scrubber. Dispose in safe manner consistent with Local Authority chemical waste regulations. For guidelines on disposal consult the requirements of the Control of Pollution Act (1974) and the Control of Pollution (Special Wastes) Regulations (1980 S1 1709).
SILKOSTAT 9210
Page B2
PROTECTIVE MEASURES
RESPIRATOR Dust mask or positive pressure hood – if handling large quantities.
GLOVES Rubber or plastic
EYE PROTECTION Goggles
SPILLAGE HANDLING
SMALL SPILLAGE Mop up with plenty of water and run to waste, diluting greatly with running water.
LARGE SPILLAGE Transfer to salvage canister and treat residue as for small spillage.
The information on this sheet is believed to be correct at the time of collation. The details should be reviewed periodically and should be checked for special uses.
Page B3
SILKOSTAT 9210
HEALTH AND SAFETY INFORMATION
PRODUCT : SULPHURIC ACID (98%)
The health and safety information for sulphuric acid is as follows :
Name :
SULPHURIC ACID Formula : H2 SO4
Hazard class : 8 UN N° : 1830
CAS N° 7664-93-9
PHYSICAL PROPERTIES
MELTING POINT 10 °C
BOILING POINT 330°C
SPECIFIC GRAVITY 1,8
MISCIBLE WITH WATER
FIRE AND EXPLOSION HAZARD May evolve toxic fumes in a fire.
HEALTH HAZARD Classification of risk – Corrosive. Causes severe burns to eyes and skin. If indigested causes severe internal irritation and damage. Dilute acid irritates the eyes and skin and can cause burns and dermatitis. Minimum lethal dose, D50 = 2140 mg/Kg, par voie orale.
Occupational exposure standard, long term exposure limit (8 hours TWA) mg
-3 :
Keep out of reach of children.
SAFETY PRECAUTIONS-FIRST AID
EYES Irrigate immediately and thoroughly with plenty of water at least of 10 minutes. Obtain medical attention.
LUNGS Remove from exposure, rest and keep warm, or if exposure has been great, obtain medical attention.
MOUTH Wash out mouth thoroughly with water ; give plenty of water to drink ; obtain medical attention.
SKIN Drench the skin thoroughly with water and give plenty of water to drink. Obtain medical attention.
SILKOSTAT 9210
Page B4
CHEMICAL HAZARDS AND STABILITY
Reacts vigorously with evolution of heat. Never add water to this product.
Will react violently with the following :
Acetonitrile.
Perchlorates.
Nitro-organic compounds.
Alkali metals.
Potassium permanganate
Metal halogenates.
Avoid contact with bases.
PROTECTIVE MEASURES
Wear chemical-resistant gloves (nitrile), safety goggles or face shield and use fume cupboard. For large quantities use approved breathing apparatus, plastic apron and sleeves and wear boots. Ensure that safety shower and eye bath are available in the locality.
SPILLAGE HANDLING Wear appropriate protective clothing. Cover the spillage with soda ash. If local regulations permit, cautiously add plenty of water and mop up while diluting with more water and run to waste. Wash site of spillage thoroughly with water. Otherwise cover with dry lime, sand or soda ash and place in covered canisters. Arrange removal by disposal company. Ventilate area and wash spill site with water after material removal is complete. If material has entered drains it may be necessary to inform the Local Authorities.
WASTE DISPOSAL
Dispose in safe manner consistent with Local Authority chemical waste regulation. For guidelines on disposal consult the requirements of the Control Pollution Act (1974) and the Control of Pollution (special wastes) Regulations (1980 SI 1709).
The information on this sheet is believed to be correct at the time of collation. The details should be reviewed periodically and should be checked for special uses.
Page B5
SILKOSTAT 9210
HEALTH AND SAFETY INFORMATION
PRODUCT : SODIUM HEXAFLUOROSILICATE
The health and safety information on this product is as follows :
SODIUM HEXAFLUOROSILICATE (sodium fluorosilicate , disodium hexafluorosilicate disodique)
Formula : Na2SiF6 Hazard class : 6.1No. UN : 2674 CAS N° 16893-85-9
PHYSICAL PROPERTIES
White granular powder
Density (20 °C) approx. 2,7 g cm-3
Slightly soluble in water (6g 1-1 to 20°C)
FIRE AND EXPLOSION HAZARD When heated to decomposition it may emit hydrogen fluoride.
HEALTH HAZARD Classification of risk – toxic.
Avoid contact with skin.
Avoid contact with eyes.
Keep locked up.
Keep out of reach of children.
Toxic by ingestion and skin contact
Toxic by inhalation
Irritating to skin and eyes, may cause damage if exposure is prolonged.
Occupational exposure standard, long term exposure limit (8h TWA) 2,5 mg m
-3
SAFETY PRECAUTIONS – FIRST AID If the casualty feels unwell, seek medical advice and show label where possible.
EYES Rinse immediately and thoroughly with water for at least 10 minutes. Obtain medical attention.
LUNGS Remove from exposure, rest and keep warm. In severe cases, or if exposure has been great obtain medical attention.
MOUTH Wash out mouth thoroughly with water and give plenty of water to drink. Obtain medical attention.
SKIN Wash skin thoroughly with water and give plenty of water to drink. Obtain medical attention.
CHEMICAL HAZARD AND STABILITY Contact with acids liberates toxic gas.
SILKOSTAT 9210
Page B6
PROTECTIVE MEASURES (as appropriate to quantity handled)
RESPIRATOR Dust respirator.
VENTILATION Extraction hood.
GLOVES Rubber or plastic.
EYE PROTECTION Goggles or face shield.
OTHERS MEASURES Plastic apron, sleeves, boots – if handling large quantities.
SPILLAGE HANDLING
PRECAUTIONS Wear appropriate protective clothing.
Mix with sand, transfer carefully to canister and arrange removal by disposal company. Wash site of spillage thoroughly with water and detergent.
For large spillages liquids should be contained with sand or earth and both liquids and solids transferred to salvage canisters. Any residues should be treated as for small spillages.
If material has entered surface drains it may be necessary to inform Local Authorities, including fire services flammable.
WASTE DISPOSAL Dispose in safe manner consistent with Local Authorities or national chemical Waste Regulation. For guidelines for disposal in the UK consult the requirements of the Control of Pollution (special wastes) regulations (1980 SI 1709).
The information in this sheet is believed to be correct at the time of callation. The details should be reviewed periodically and should be checked for special uses.
Page B7
SILKOSTAT 9210
HEALTH AND SAFETY INFORMATION
PRODUCT : FERROUS AMMONIUM SULPHATE HEXAHYDRATE
The table below shows the health and safety (MSDS) data for Ferrous ammonium Sulphate:
PRODUCT IDENTIFICATION
PRODUCT NAME FERROUS AMMONIUM SULPHATE HEXAHYDRATE
CAS No. (CE) 7783-85-9 233-151-8
FORMULA (NH4)2Fe(SO4)2, 6H2O
MOLECULAR WEIGHT 392,14 AMU
ALTERNATIVE NAMES
Ferrous ammonium sulfate hexahydrate * Ammonium ferrous sulfate, hexahydrate * Iron ammonium sulfate hydrate * Sulphuric acid, ammonium iron (2+) salt, hexahydrate
PHYSICAL PROPERTIES
FORM Solid
COULOUR Greenish blue
ODOUR Nil
MELTING POINT 100°C
DENSITY 1.86 g/cm³
FIRE AND EXPLOSION HAZARD
Non-combustible.
Likelihood of dangerous vapours being given off if close to a fire.
In fire situations it may form nitrogen oxides and sulphur oxides.
HEALTH RISKS
SPECIFIC ENVIRONMENTAL AND HEALTH HAZARDS Irritant for the eyes, respiratory tract and skin.
SAFETY MEASURES
EYES – SKIN Flush copiously with water.
Remove any contaminated clothing
RESPIRATORY TRACT Avoid continued exposure, breathe in fresh air; seek medical attention.
IF SWALLOWED Drink plenty of water, provoke vomiting, and seek medical advice.
CHEMICAL RISKS AND STABILITY
STABILITY Conditions to avoid - high temperatures
CONDITIONS TO AVOID Sensitive to air, sensitive to light.
PRODUCTS TO AVOID Powerful oxidising agents and acids.
SILKOSTAT 9210
Page B8
DANGEROUS DECOMPOSITION PRODUCTS
Iron oxides.
Ammonia.
Sulphur oxides.
PREVENTIVE MEASURES
HANDLING Safe Handling Instructions: Do not breathe the dust. Avoid contact with the eyes, skin or clothing. Avoid prolonged or repeated exposures.
EXPOSURE LIMITS
UK:
Source - category - value
OEL - LTEL - 1 mg (Fe)/m³
OEL - STEL - 2 mg (Fe)/m³
BREATHING EQUIPMENT Use dust-masks or over-pressure breathing gear if dust formation is likely.
GLOVES Essential.
Wear chemical resistant gloves (nitrile rubber, NBR).
EYE PROTECTION Protective glasses/goggles are essential.
OTHER
Wear protective clothing and work in a well-ventilated area.
Remove any contaminated clothing and wash hands thoroughly after working with the product.
DISPOSAL MEASURES
Contact a specialist waste disposal organisation where disposal of this product is required. Dissolve, or mix, the product with a combustible solvent and burn in a chemical incinerator fitted with post-combustion and scrubber systems. Observe all applicable local, national and international environmental regulations.
FIRST AID MEASURES
FOLLOWING INHALATION In the event of inhalation, seek clean air. Where breathing has stopped, apply artificial respiration. Where breathing is difficult, give oxygen.
FOLLOWING CONTACT WITH SKIN In the event of skin contact, wash the skin immediately using soap and plenty of water.
FOLLOWING CONTACT WITH THE EYE In the event of contact with the eyes, rinse out immediately with plenty of water for at least 15 minutes.
FOLLOWING INGESTION (IF SWALLOWED) If swallowed, rinse out the mouth with water if the patient is still conscious. Call medical assistance.
Page B9
SILKOSTAT 9210
FIRE FIGHTING - EXTINCTION METHODS
SUTABLE EXTINGUISHERS Water spray. Carbon dioxide, dry chemical powder or suitable foam.
SPECIAL RISKS Specific Danger(s): Gives off toxic fumes if burnt.
SPECIAL PROTECTIVE EQUIPMENT NEEDED FOR FIRE FIGHTING
Wear individual breathing apparatus and protective clothing to prevent any contact with the eyes or skin.
The information contained in this document is reviewed at regular intervals and checked for special cases.
SILKOSTAT 9210
Page B10
LITHIUM BATTERY SAFETY PRECAUTIONS
The lithium battery on the Datalyt Microprocessor p.c.b does not constitute a serious hazard providing the following instructions are observed :
NEVER :
Attempt to recharge the battery.
Crush, puncture, open or dismantle the battery.
Store or operate equipment above the temperature specified.
Short-circuit the battery.
Dispose of the battery in a fire.
Try to repair faults on the control p.c.b.
In the event of a p.c.b fault or battery leakage :
ALWAYS :
Wear suitable protective clothing.
Remove the equipment to a well ventilated area.
Contact your local agent.
Refer to Health and Safety Notes on Lithium batteries.
Page C1
SILKOSTAT 9210
Dodatak C : Tablica korisničke konfiguracije User’s configuration
Order Function Default/Values Possible values Selected values Date
CALIBRATION / PROGRAMMING
offset interval Frequency 24 h 1…6
cal. sol Concentration 214 ppb Xxxxx
auto. cal Auto calibrate No yes/no
base Day Day/hour
week Mtwtfs Calendar Mtwtfs
hour 00:00:00 Hours
MAINTENANCE/REAGENTS REFILL
Reagents vol. 1 Used reagent volume 2,00 l Xx
Reagents vol. 2 Used reagent volume 2,00 l Xx
Reagents vol. 3 Used reagent volume 2,00 l Xx
Reagents vol. 4 Used reagent volume 2,00 l Xx
MEASURE/MEASURE MODE
Cycle Interval interval/in loops
Interval 15 mn xx hour/minute
ALARMS / ALARM 1
Mode Limit limit/active channel/level sample.
Affect Channel 1 Conc
Limit 1000 ppb Xxx
Direction Low low/high
Hysteresis 0% Xx
Relay N.O. N.O./N.C.
ALARMS / ALARM 2
Mode Limit limit/active channel/level sample.
Affect Channel 2 Conc
Limit 1000 ppb Xxx
Direction Low low/high
Hysteresis 0% Xx
Relay N.O. N.O./N.C.
ALARMS / ALARM 3
Mode Limit limit/active channel/level sample.
Affect Channel 3 Conc
Limit 1000 ppb Xxx
Direction Low low/high
Hysteresis 0% Xx
Relay N.O. N.O./N.C.
ALARMS / ALARM 4
Mode Limit limit/active channel/level sample.
Affect Channel 4 Conc
Limit 1000 ppb Xxx
Direction Low low/high
Hysteresis 0% Xx
Relay N.O. N.O./N.C.
SILKOSTAT 9210
Page C2
User’s configuration
Order Selected values Selected values Possible values Selected values Date
ALARMS / ALARM 5
Mode Limit limit/active channel/level sample.
Affect Channel 5 Conc
Limit 1000 ppb Xxx
Direction Low low/high
Hysteresis 0% Xx
Relay N.O. N.O./N.C.
ALARMS / ALARM 6
Mode Limit limit/active channel/level sample.
Affect Channel 6 Conc
Limit 1000 ppb Xxx
Direction Low low/high
Hysteresis 0% Xx
Relay N.O. N.O./N.C.
ALARMS / WARNING ALARM
Alarm Yes yes/no
Accept Manual Manual/automatic
Relay N.O. N.O./N.C.
ALARMS / SYSTEM ALARM
Alarm Yes Oui/non
Accept Manuel Manual/automatic
Relay N.C. N.O./N.C.
mA OUTPUTS/ AFFECT / OUTPUT 1
Affect Channel 1 Channel 1…Channel 6
Type 0-20 mA 0/20 mA ou 4/20 mA
Mode Linear Linear / dual
Low 0 ppb XXX
Middle 100 ppb XXX
Up 1 ppm XXX
mA OUTPUTS/ AFFECT / OUTPUT 2
Affect Channel 2 Channel 1…Channel 6
Type 0-20 mA 0/20 mA ou 4/20 mA
Mode linear Linear / dual
Low 0 ppb XXX
Middle 100 ppb XXX
Up 1 ppm XXX
mA OUTPUTS/ AFFECT / OUTPUT 3
Affect Channel 3 Channel 1…Channel 6
Type 0-20 mA 0/20 mA ou 4/20 mA
Mode Linear Linear / dual
Low 0 ppb XXX
Middle 100 ppb XXX
Up 1 ppm XXX
Page C3
SILKOSTAT 9210
User’s configuration
Order Selected values Selected values Possible values Selected values Date
mA OUTPUTS/ AFFECT / OUTPUT 4
Affect Channel 4 Channel 1…Channel 6
Type 0-20 mA 0/20 mA ou 4/20 mA
Mode Linear Linear / dual
Low 0 ppb XXX
Middle 100 ppb XXX
Up 1 ppm XXX
mA OUTPUTS/ AFFECT / OUTPUT 5
Affect Channel 5 Channel 1…Channel 6
Type 0-20 mA 0/20 mA ou 4/20 mA
Mode Linear Linear / dual
Low 0 ppb XXX
Middle 100 ppb XXX
Up 1 ppm XXX
mA OUTPUTS/ AFFECT / OUTPUT 6
Affect Channel 6 Channel 1…Channel 6
Type 0-20 mA 0/20 mA ou 4/20 mA
Mode Linear Linear / dual
Low 0 ppb XXX
Middle 100 ppb XXX
Up 1 ppm XXX
mA OUTPUTS / SPECIAL PROG / MAINTENANCE
Mode Last Last/preset/live
Value if preset mode selected : 0 mA Xx
mA OUTPUTS / SPECIAL PROG / CALIBRATION
Mode Last Last/preset/live
Value if preset mode selected: 0 mA XX
mA OUTPUTS / SPECIAL PROG / GRAB SAMPLE
mode Last Last/preset/live
Value if preset mode selected: 0 mA XX
mA OUTPUTS / SPECIAL PROG / SYSTEM ALARME
mode Last Last/preset/live
Value if preset mode selected: 0 mA XX
mA OUTPUTS / SPECIAL PROG / WARNING ALARME
mode Last Last/preset/live
Value if preset mode selected: 0 mA Xx
COMMUNICATION
N n° of Monec 0 0 à 33
Baud Speed communication 9600 300,600,1200,2400,4800,9600
Parity No No, odd, even
Stop bit 1 1 or 2
Swap word Word send order No Yes/no
SILKOSTAT 9210
Page C4
User’s configuration
Order Selected values Selected values Possible values Selected values Date
SEQUENCE / CHANNEL ACTIVATION
Channel 1 On on / off
Channel 2 On on / off
Channel 3 On on / off
Channel 4 On on / off
Channel 5 On on / off
Channel 6 On on / off
SEQUENCE / PROGRAMMING
Sequence Sequence programming 123456123456 123456*
SERVICE/TIME
Day Day of the week Monday Monday … Friday
Date Date of the day 01/01/01
Time Hour 09:25:55
SERVICE/DISPLAY
Language GB F/GB/D/SP/I
concentration Ppb ug/l / ppb
SERVICE/CUSTOMIZE
Sample 1 name Sample 1 a…..z and 0…..9
Sample 2 name Sample 2 a…..z and 0…..9
Sample 3 name Sample 3 a…..z and 0…..9
Sample 4 name Sample 4 a…..z and 0…..9
Sample 5 name Sample 5 a…..z and 0…..9
Sample 6 name Sample 6 a…..z and 0…..9
SERVICE / CONFIGURATION
Mains freq. 60 Hz 50/60 Hz
Reference freq. 0 Xx
Freq. noir 9999 Xx
SERVICE/ FACTORY
Channel number X 1 to 6
SERVICE/ FACTORY/SOLENOID VALVES
Sample N Open time adjust 3 xx
Toff sample Close time adjust 180 s xx s
Cal. Sol. N Open time adjust 3 xx
Toff cal. sol. Close time adjust 180 s xx s
SERVICE/ FACTORY/ PUMPS
Pump 1 Ton Impulses number 5 Xx
Pump 1 Toff Waiting time 240 s xx s
Pump 2 Ton Impulses number 5 Xx
Pump 2 Toff Waiting time 15 s xx s
Pump 3 Ton Impulses number 5 Xx
Pump 3 Toff Waiting time 60 s xx s
SERVICE/ FACTORY/MEASURE
Type Choice of the range 0-1000 or 0-5000 ppb
0-1000 ppb 0-1000 ppb 0-5000 ppb
Linear coeff. Coefficient of non-linearity 0 0---XXX
Waiting time Before the measure 1 s xx s
Measure time Extended measure 10 s xx s
Conc. zero Reserved 0 ppb
Filter Reserved 50 mV
Heating Heating activation Yes Yes/no
Negative values Display or no display of the negative values
no Yes/no
Page D1
SILKOSTAT 9210
Dodatak D : Promjena područja pritiska
Baterija ulaza solenoidnih ventila radi sa čistim uzorkom vode. Pritisak je izmeĎu 0,2 do 2 bara. Ako je pritisak izmeĎu 0,5 do 6 bara, treba promijeniti prsten solenoidnih ventila (slika 1 dio 6). Komplet za « visoki pritisak » sadrži 6 prstena (0,8 promjer) i TORX tipku.
Slika 1 Ugradnja solenoidnih ventila
1 Pričvrsni vijak solenoidnih ventila
2 Redni navoj
3 Fiksirajući vijak
4 Glavni dio solenoidnih ventila
5 Smjer protoka
6 Prsten solenoidnih ventila
7 Brtva
8 čelični kalibracijski blok
9 Izlaz uzorka
10 Otvor
SILKOSTAT 9210
Page D2
Za promjenu prstena solenoidnih ventila, postupak je slijedeći :
Odviti 2 glavna vijka (1) solenoidnih ventila.
Maknuti navoj solenoidnih ventila
Odviti 2 vijka (3) od glavnog fiksiranog dijela (4).
Maknuti prsten (6) od tijela (4).
Promijeniti 2 O-prstena (7) od prstena (6).
Nadomjestiti spojeve na novi prsten.
Staviti prsten u poziciju na čelični blok (8) u dobrom smjeru. Staviti otvor (10) u pravu poziciju ovisno o kal. izlazu (9).
Staviti glavni dio (4) u poziciju; oznaka NC (5) i izlaz uzorka (9) moraju biti postavljeni na istu stranu.
Zategnuti fiksirajući vijak (3).
Staviti navoj (2) i stegnuti uz pomoć 2 vijka (1).
Page E1
SILKOSTAT 9210
Dodatak E : Priprema cijevi za ugradnju u “brze” priključke
Slika 1 Obiljeţavanje proreza
Odredite prorez (pogledati donju tabelu)
Dužina cijevi 6 mm 1/4’’ 5/16’’
L 7,3 0,5 0,33 0,02 0,36 0,02
Slika 2 Pričvrstiti izbočinu
Staviti cijev u rezač i postaviti izbočinu na oznaku.
Pričvrstiti izbočinu četvrtinom okreta.
Okrenuti rezač oko cijevi i provjeriti prisutnost proreza oko okreta.
Maknuti rezač cijevi.