Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2018Koledar je nastal v sklopu projekta »Človek ne jezi se – združi se«, v okviru katerega smo popisali otroške igre različnih etničnih skupin, beguncev in migrantov ter jih 12 objavili v tem koledarju.
JANUAR Prosinec
Gospodarja ni domaThe master is away
Število igralcev: Starost igralcev:
Pripomočki:
Pravila igre:
Ime igre: Približno 10 Od 6 do 12 let
Kreda ali vrv (za označitev črte) Cilj igre:
SLOVENIJA
Gospodar kar najhitreje ujame enega od bežečih igralcev
Otroci narišejo črto in se postavijo za njo. Nekaj metrov pred črto se usede eden od otrok, ki je gospodar. Gospodar zapre oči in se dela, kot da spi. Medtem pa otroci �ho prestopijo črto in prepevajo »gospodarja ni doma, mi pa hruške jest«. Gospodar jih spus� v bližino, vendar nenadoma plane pokonci in otroci planejo v beg. Zasleduje jih do črte, preko nje pa ne sme. Igra se ponavlja toliko časa, dokler gospodar nekoga ne ujame. Tis�, ki ga ulovi, postane gospodar v naslednji igri.
The children draw a line and posi�on themselves behind it. One of the children, who is the “master“, sits in front of the line. The master closes their eyes and pretends to be asleep. Meanwhile, the other children silently cross the line and sing “hey, the master is away, let's eat all his pears“. The master lets them get near but suddenly jumps up and the children run away. He or she chases them up to the line, but may not cross it. The game repeats un�l the master catches someone. The one who gets caught becomes the master in the next game.
3029 31
FEBRUAR Svečan
Pravila igre:
Ime igre: Število igralcev: Vsaj 8 Od 8 let naprejStarost igralcev: Cilj igre:Palimarsi – Paliduri Podre� »konja«
Igra se začne z izbiranjem š�rih fantov, ki bodo predstavljali konja. Eden izmed njih se postavi s hrbtom ob steno, ostali trije pa se postavijo
pro� njemu v vrs� eden za drugim, uklonjeni za 90 stopinj in se držijo za boke (s hrb� ustvarijo ravno podlago). Preostali igralci se postavijo
v vrsto. Nato vsak igralec steče in poskuša skoči� čim dlje »na konja« po hrb�h njegovih soigralcev. Igra traja, dokler se konj ne podre.
Il gioco ha inizio con la conta per scegliere i 4 ragazzi che staranno so�o.Stare so�o significa che: uno dei ragazzi si appoggia al muro, mentre gli altri 3 si piegano a novanta gradi tenendo le mani sui fianchi di colui che gli sta di fronte.Gli altri giocatori si me�evano in fila ed aspe�avano il loro turno per saltare sulle schiene dei loro compagni piega�.Uno dei giocatori a questo punto urla: “ palimarsi, paliduri guarda che viene o guarda che vengo. Dopo di che prende la rincorsa e cerca di saltare il più lontano possibile sulle schiene degli amici per riuscire a toccare il ragazzo appoggiato al muro, il quale si prende una bella bo�a. Si va avan� in questo modo finché tu� i partecipan� si siedono sulle schiene dei loro compagni che alla fine vengono schiaccia� dal peso degli altri giocatori.Poi si ricomincia da capo con la conta e si con�nua a giocare fino allo sfinimento.
The game begins with the selec�on of four boys who will represent the horse. One of them is placed with his back against the wall, the other
three are placed against him in a row one behind another, bent over by 90 degrees, holding each other by the hips (crea�ng a level base
with their backs). The remaining players are placed in a row. Then each player runs up and tries to jump “on the horse” as far as possible
over the backs of his teammates. The game lasts un�l the horse is toppled.
ITALIJA
svetovni dan varne rabe interneta
Prešernov dan
pustni torek
zimske počitnice
zimske počitnice
zimske počitnice
zimske počitnice
zimske počitnice
zimske počitnice
zimske počitnice
zimske počitnice
svetovni dan socialne pravičnosti
Valentinovo
informativni dan za vpis v srednje šole
informativni dan za vpis v srednje šole
Pravila igre:
Ime igre:
MADŽARSKAŠtevilo igralcev: približno 20 do 13 letStarost igralcev: Cilj igre:Daj kralj, vojaka!
Adj király, katonát!King, give us a soldier!
druženje
Na začetku igre se otroci razdelijo v dve skupini in se postavijo v vrsto eden zraven drugega tako, da so oddaljeni približno 10-20 korakov. Skupini gledata ena pro� drugi in držeč se za roke, ena skupina začne tako, da reče drugi:»Daj kralj, vojaka!«Druga skupina odgovori: »Ne damo!«Prva skupina nazaj: »Potem napademo!«Druga spet: »Napadite, če morete!«Prva skupina: »Koga čakate?«Nato napadena skupina izgovori ime enega otroka iz prve skupine, ki mora iz svoje vrste priteči do nasprotne in pretrga� verigo iz otroških rok (kjer se dva otroka v vrs� držita za roke). Če mu uspe, da veriga popus�, je njegova skupina zmagala in s sabo odpelje enega otroka iz poražene skupine. Če mu pa ne uspe pretrga� verige, mora osta� v nasprotni skupini. Igra se nadaljuje, dokler v kateri od skupin ne ostane samo en otrok.
A gyerekeket két csoportba osztjuk. Az egy csoportba tartozó gyerekek megfogják egymás kezét és a másik csopor�al szemben felsorakoznak. A két csoport közö� 10-20 lépés legyen a távolság, a rendelkezésre álló hely szerint.A játék elején az egyik csapat átkiabál a másiknak: „Adj király katonát!” A másik csapat így válaszol: „Nem adunk!” „Akkor szakítunk!” „Szakíts ha bírsz!” „Kit vársz?” I� a védekező csapat megnevez valakit a támadó csapatból.A megneveze� gyerek nekifut az ellenség láncának. Amennyiben át tudta szakítani a kézfogást, akkor az átszakíto� játékosok közül az egyiket átvihe� magával a saját csapatába. Amennyiben „fennakadt” a kézfogáson, akkor oda kell beállnia. A játék az eddig védekező csapat támadásával folytatódik.A játék akkor ér véget, ha az egyik csapatban csak egy gyerek maradt. A játék során ügyeljünk arra, hogy ne történjen sérülés egyik csapatban sem.
At the start of the game, the children are divided into two groups and placed in row one next to the other, so that they are about 10-20 steps away. The groups face one another and hold hands; one group begins by taun�ng the other:“King, give us a soldier”The second group replies: “No way!”The first group: “Then we a�ack”Second, again: “A�ack if you can!”First group: “Who are you wai�ng for?”Then the a�acked group pronounces the name of one child from the first group, who must reach the opposing row by breaking the chain of children's hands (where two children hold hands in a row). If he succeeds in breaking the chain, his team wins and takes one child from the losing group. If he fails to break the chain, he must remain in the opposite group. The game con�nues un�l there is only one child le� in one of the groups.
MAREC Sušec
rojstni danZPMS-ja
Gregorjevo
3029 31
Mali travenAPRIL
Zbijanje koze Sar pe kheli kozaTopple the goatPravila igre:
Ime igre:ROMSKA IGRA
Število igralcev: Najmanj 5 Veja s tremi vrhovi in paliceOd 8 let dalje
Zbi� kozo
Starost igralcev:
Pripomočki:
Cilj igre:
The goat is made out of at least three wooden pieces, or a single piece of wood or branch. Usually, a three-topped branch is cut and posi�oned so that it is standing on the three “legs” that combine at the top into one branch.The playing field is a rectangular field of 5m by 10m. One of the shorter sides is a throwing line (the throwing posi�on), the other represents the end of the playing field. A circle is drawn 1m around the goat to represent the boundary of the goat. The goat stands in the middle of the circle. Every player has their own s�ck. The s�cks are different in colour, shape, material or special markings. The players throw them, trying to hit and topple the goat.Before the start of the game, a shepherd is selected. Whoever topples the goat first is the first shepherd and if no one manages to topple it, the shepherd is the one whose s�ck landed the farthest. Before the player throws a s�ck, he must call out: “Watch out!” and then aim for the goat. If the goat is toppled, the shepherd must first set it back, and then chase the thrower, who goes through the field to retrieve his s�ck and return to the throwing line.When being chased, the thrower can become safe by entering the circle or by standing on his s�ck and then taking the opportunity to escape. If the shepherd catches a thrower, he becomes the new goat shepherd and must first enter the circle and let the players return to the throwing line with their s�cks.If the player does not topple the goat, the other players target the goat following the same rules. If they also do not manage to topple the goat, each player retrieves their s�ck a�er the final throw. But if someone succeeds in toppling the goat, they “rescue” their teammates so they can get their stones and return to the throwing line, and the throwing is repeated.The winner of the game is the one who collects the least penalty points.
Koza hili sestavindi zur narharjede trin delja ali pa zur jek koso vije. Ponavadi pe čhini, ke la hile trin vrhi đoke da la postavinamo da tarđovi pu trin pre, ke la pu vrho zaključini jek vija. Zu jek igra khelen narharjede 5 igralci, posebno oprema na rabinen. Igrišči hilo pravokotno 5x10m, jek kratko stranica hili metalno črta, a aver zaključini igrišči. 1m kozatar narišinamo krugo šu koza da đanamo kaj tarđovi koza (barede vija trenca prenca), ša mire hile približno paro bare i pe prilagodini, pu tekmovalci.Šakonešte igralcošte hili leškari vija. Vije pe razlikovinen samo pu barve. Vijenca igralci prubinen aravi koza zur črta.Prvo nek začminen pe kheli peške škeden pas�ri, kon prvo aravi koza hilo pas�ri, dala pa nikon na aravi, pahilo pas�ri kova ke le hili vija nardurede kozatar.Prvo nek igralco čhividi vija, murini začingadi: ,,POZOR« i onda cilini du koza.Da la ko naravi la murini pas�ri pustavini nazat i ljuvini metalco, ke đal šu phri vija i laha đal nazat pu metalno črta.Metalco lako ke naši uporabini da skučnini du krugo ali pa tarđovi pu vija i hiki kadar našela.Da pas�ri aštari metalco ke đal nazat pu črta, hilo aštardo nevo kozakaro pas�ri.Ke metalco đal du krugo i dovolini igralconge da đan nazat pu metalno črta phrenca vijenca.
Da igralco na aravi koza, cilinen koza aver igralci pu isto pravili. I da lenge na ra�ni aravi koza, đan po zadnjo metošakon su phrobar. A da koneške ra�ni aravi koza, rišini tekmovalcon, da theren phre bara i đannazatpu metalno črta. I igra pe punovini.Zmagovalco hilo kova, ke škedi narharjede kazensko točke.
Koza je sestavljena iz najmanj treh lesenih kosov ali pa iz ene veje, ki ima tri vrhove tako, da jo lahko postavimo in stoji na treh “nogah”.Igrišče je pravokotno, velikos� 5×10 m. Ena krajša stranica je metalna črta (črta, kjer se meče), druga zaključuje igrišče. 1 m za zaključno črto narišemo krog/zapik, sredi katerega stoji koza. Vsak igralec ima svojo palico. Palice se razlikujejo po barvi, obliki, materialu ali posebnih oznakah. Z njimi poizkušajo igralci z me� izza metalne črte podre� kozo.Kdor kozo prvi podre, je prvi pas�r, če pa je nihče ne podre, je pas�r �s�, ki ima od zapika najbolj oddaljeno palico.Preden igralec vrže palico, mora zaklica�: “pozor“ in nato cilja kozo. Če kozo podre, jo mora pas�r najprej postavi� nazaj, potem pa sme lovi� metalca, ki gre po polju po svojo palico in se z njim vrne za metalno črto.Metalec lahko na begu uporabi zapik z vstopom v krog ali tako, da stopi na svojo palico in nato izrabi priložnost za pobeg. Če pas�r pri prihodu ali pobegu ujame metalca, je uje� nov kozji pas�r, ki mora vstopi� najprej v krog-zapik in dovoli� igralcem, da se vrnejo za metalno črto s svojimi palicami.
Če igralec ne podre koze, ciljajo kozo naslednji igralci po istem pravilu. Če tudi njim ne uspe podre� koze, gredo po zadnjem metu igralci vsak po svojo palico. Če pa komu uspe podre� kozo, „odreši“ sotekmovalce, da si pridobijo svoje palice in se vrnejo za metalno črto in lučanje se ponavlja.Zmagovalec igre je �s�, ki zbere najmanj kazenskih točk.
Velika noč
velikonočni ponedeljek
mednarodni danotroških knjig(mladinskeknjiževnosti)
svetovni dan Zemlje
dan boja protiokupatorju
Car, car gospodarCare, care gospodareHey, emperor
Pravila igre:
Ime igre:
HRVAŠKAŠtevilo igralcev: 10-20 Od 6 do 15 let Pri� do carjaStarost igralcev: Cilj igre:
Na eni strani stoji skupina otrok. Stojijo eden poleg drugega. Na drugi strani, s hrbtom obrnjen pro� skupini otrok, stoji en otrok sam. Ta otrok je »car«. Skupina otrok ga, eden po eden, vpraša: »Car, car, gospodar, koliko je ura?«Car odgovarja:- 2 konjska (dolga) koraka,- ali 5 mišjih (kratkih) korakov,- ali 3 mačje (srednje korake),- ali en mravlji korak (stopalo pred stopalom).
Tako se skupina otrok približuje »carju«.
Igra je lahko zabavnejša, če: - otroci, ki sprašujejo, menjujejo glasove, da »car« ne bi vedel, kdo ga sprašuje - jih »car« prevara in se pošali z otrokom, ki mu je prišel zelo blizu, z odgovorom: »Ura je padla v vodnjak« in otrok se mora vrni� na prvotno pozicijo.
S jedne strane stoji grupa djece (stanu jedan pokraj drugog), a s druge jedno dijete, tj. »car« (stoji leđima okrenut grupi djece). Djeca pitaju (sami se dogovore za redoslijed): »Care, care, gospodare, kol'ko ima sa�?«Car odgovara:2 konjska (drugački koraci)Ili 5 mišjih (mali koraci)Ili 3 mačja (srednji koraci)Ili 1 mravlji (stopalo ispred stopala)Pobjednik je onaj tko prvi s�gne do cara, te sada on postaje novi car. Igra će bi� još zabavnija ako:- pitači mijenjaju glas kako car po glasu ne bi znao tko ga pita- car prevari i našali se s igračem koji mu je s�gao vrlo blizu odgovorivši mu: »Pao sat u bunar«, na što se igrač mora vra�� na početnu poziciju.
On one side stands a group of children. They stand side by side. On the other side, with back turned towards the group of children, one child stands alone. This child is the “emperor”. The group of children ask, one by one: “Hey emperor, what's the �me?”The emperor replies:- 2 horse (long) steps,- or 5 mouse (short) steps,- or 3 cat (medium) steps,- or one ant step (foot by foot).
Thus, the group of children approaches the “emperor”.
The game can be made more fun if:- The children who are asking change their voices so that the “emperor” can't recognise who is asking.- The emperor tricks the children and taunts the nearest child with the answer: “The clock has fallen into the well,” and the child must return to their original posi�on.
MAJ Veliki traven
praznik delapraznik dela
dan Evrope
mednarodni dan družin
mednarodni dan za pomočotrokom v stiski
mednarodni dan pogrešanihotrok
svetovni danpodnebnihsprememb
svetovni danspodbujanja kulturne raznolikostiza dialog in razvoj
3029 31
Binkoštna nedelja
Pravila igre:
do 10 let Spoznavanje barv, spretnost
Veje ali drug pripomoček za označitev reke
Starost igralcev: Cilj igre:
JUNIJ Rožnik
Otroci si narišejo ali zamislijo reko (na zemljo, papir, postavijo veje…). En otrok je krokodil. Stoji na eni strani reke. Drugi otroci se postavijo na drugo stran reke in mu postavijo vprašanje: »Krokodil, ali smemo čez reko?« Krokodil odgovori: »Samo, če imate na sebi npr. rdečo, modro barvo«.Tis� otrok, ki ima na sebi takšno barvo, lahko gre čez reko. Če pa otrok nima na sebi take barve, ga krokodil lovi. Cilj igre je pobegni� krokodilu in pri� na drugo stran reke. Tis�, katerega krokodil ulovi, postane krokodil.
Za igru krokodila je potrebna zamišljena rijeka (neki puteljak ili se nacrta).Jedan igrač je krokodil. On stoji s jedne strane. Ostali igrači (koji su s druge strane "rijeke") mu postavljaju pitanje: "Krokodile, smijemo li prijeći rijeku?" Krokodil odgovara: "Samo ako imate rozu (plavu/žutu)... boju". Onaj, tko na sebi ima tu boju, slobodno prelazi, a onaj, tko nema, njega krokodil lovi.Cilj je pobjeći krokodilu i prijeći na drugu stranu. Onaj, kojega krokodil uhva�, postaje novi krokodil.
The children draw or imagine a river (on the ground, on paper, with branches...). One of the children is the crocodile. He or she stands on one side of the river. The other children place themselves on the other side of the river and ask him: “Crocodile, will you let us cross the river?” The crocodile replies: »Only if you are wearing something, e.g. red, blue«.The child wearing such a colour can go across the river. If the child does not have such a colour, the crocodile chases him. The goal of the game is to escape the crocodile and get to the other side of the river. The player, caught by the crocodile, becomes the crocodile in the next round.
BOSNA IN HERCEGOVINA
Krokodil
CrocodileKrokodil
Ime igre: Število igralcev: 6 ali več
Pripomočki:
3029
mednarodni dan nedolžnih otrokžrtev nasilja
svetovni danvarstva okolja
dan Primoža Trubarja
svetovni dan boja proti otroškemu delu
svetovni dan beguncev
začetek poletja
dandržavnosti
začetek poletnih počitnic
SefetrikEGIPT
Ime igre:
Palici, ki leži na t
leh, obrežemo ko
nici (ošpičimo, ko
t pri svinčniku). Z
drugo palico uda
rimo po koncu
ležeče palice, da
le-ta pole� v zra
k.
Zmagovalec je �s
�, čigar palica pol
e� najviše.
Pravila igre:
JULIJ
Mali srpan
Z udarcem ene p
alice po drugi je
treba poskrbeti
, da palica polet
i čim višje v zrak
.Starost igr
alcev: Od 5 let dalje
Pripomočki: 2 palici
Cilj igre:
Število igralcev: N
ajmanj 2
The s�ck that li
es on the groun
d should have tr
immed �ps
(sharpened, like
a pencil). With
the second s�c
k, hit the
end of the first
s�ck to fling it i
nto the air.
The winner is th
e player whose
s�ck goes
the farthest up
.
The Sefetrik ga
me
svetovni danprebivalstva
31
Pravila igre:
Igralna deska leži vzdolžno med igralcema.Preden se igra začne, se porazdeli semena enakomerno. V vsako luknjo 4.Igralca igrata izmenično in sejeta semena zapovrstjo v luknje v nasprotni smeri urinega kazalca.Kdor je na potezi vedno vzame iz poljubne luknje na svoji strani vsa semena in jih eno po eno porazdeli v naslednje luknje.Tam kjer položi zadnje seme ponovno pobere vsa semena in jih ponovno razvrs� eno po eno. To ponavlja dokler se ne ustavi na prazni luknji (v luknji je eno seme). Tako zaključi svojo potezo. Če se ustavi na nasprotnikovi strani konča potezo.Če se ustavi na svoji strani pobere iz igre svoje eno seme in vsa semena v nasprotni luknji (če jih ni pobere samo svojega). Zmagovalec igre je �s�, ki ima večje število zaje�h semen.
Typical for Ayo, one of the mancala games, is as follows:The playing board lies lengthwise between the players.Before the game starts the seeds are distributed equally. 4 in each hole.The players play by turns and plant the seeds an� clockwise one by one into holes.The player in turn always takes all seeds from any hole on the opponent's side and distributes them one by one into the next holes.From the hole where he places the last seed, he again takes all the seeds and again places them around one by one. He repeats this un�l he stops at an empty hole (the whole includes one seed). This way he ends his turn. If he stops at the opponent's side, he ends his turn.If he stops on his side, he collects this one seed and all the seeds from the neighboring hole on the opponent's side (if there are no seeds in the hole on the opponent's side, he just collects the one seed). The one that has more seeds collected is the winner.
Ime igre: Igra AyoThe Ayo gameEré ỌpËn ayò jòdù jòdù
Ó jé ayò tí ènìyàn méjì máa n'ta åpËn ayò máa wà päräsä ní àárín àwån olùkòpa méjéèjìKíí eré tóó bÄrÄ; åmå ayò máa wà ní pínpín ní dËgba dËgba, mÅrìn nínú Ihò kàn – àn – kanÀwån olùkòpa máa gbéení ìæísÄ ní tÄlétÄlé, wån yóò sì maa fi åmå – ayò sí Inú Ihò kàn – àn – kan láti Äyìn wàÀwån olùkòpa máa mú gbogbo ðmå ayò Láti Inú Ihò tíí änìkejì yóò sì maa fi wËn si Inú Ihò tí ó bá kán, ní Ækan kò jå Ækan.Láti Inú Ihò tí ó fi åmå ayò sí gbÄyìm, yóò tún kó gbogbo åmå ayò, yóò sì maa pín wån – ån; ní äyå kàn – àn – kan, Ó gbËdÆ æé èyí títí tí yóò fi dúró ní Ihò tí kò sí n'kankan ní Inú räÄ(gbogbo Ä pÄlú åmå ayò kan) báyìí ni yóò æe parí Ipa ti Ä.Bí ó bá dúró nínú ààyè atata alátakò räÄ, ó parí Ipa ti rÄ nì yän.Bí ó bá dúró ní ààyè ti rÄ yóò gbaa åmå ayò kan àti gbogbo åmå ayò lati Ihò alátakò räÄ. (Bí kò bá sí åmå ayò nínú Ihò tii alátakò räÄ)ïni tí ó bá ní åmå ayò tí ó pÆ jù nii olùborí.
Starost igralcev:
Pripomočki:
Cilj igre:
Igralna deska s 6 luknjami na vsaki strani.
Pobra� iz igre več semen od nasprotnika.
Število igralcev:
Ni pomembna
2
AFRIKA
AVGUST Veliki srpan
3029 31
mednarodnidan mladih
Marijinovnebovzetje
združitev prekmurskih Slovencev z matičnim narodom
svetovni dan humanitarnihdejavnosti
konec poletnihpočitnic
SEPTEMBER
Kimavec
Players are divided into two groups. A p
layer of one group
hides the ring in their palm and then all
the players of this
group stretch out their hands with clenc
hed fists. A player
of the other group tries to find out who
is hiding the ring.
If he thinks that a person does not have t
he ring,
he strikes their hand. When only one per
son with stretched
hands remains, a player from the other g
roup must
iden�fy the hand hiding the ring. If the g
uess is
correct, the player's group gets a point.
This game is very o�en played during
Ramadan and is very popular
among adults.
ضھا، وننقسم إلى فریقین، عة أحجار مصفوفة فوق بع
نضع سب
األحجار یجب أن یھرب، ة على األحجار. من یوقع
ونرمي الكر
كرة علیھ، والفریق الھاربق اآلخر یجب أن یرمي ال
والفری
یصف األحجار من جدید. یجب أن
وز، وإذا الكرة لمستھ یفوزح من دون لمس الكرة لھ یف
إذا نج
الفریق اآلخر.
Starost igralcev:
Naj� prstan
6 ali več
Igralci se razdelijo v dve skupini. Igralec
ene skupine v dlan skrije prstan,
nato vsi igralci te skupine iztegnejo roke,
s�snjene v pes�. En igralec druge
skupine poskuša ugotovi�, kdo skriva prs
tan. Če misli, da oseba nima
prstana, ga udari po roki. Ko ostane le še
ena oseba z iztegnjenimi rokami,
mora igralec druge skupine ugotovi�, v k
ateri roki se skriva prstan.
Če ugotovi pravilno, njegova skupina do
bi točko.
Ta igra se zelo pogosto igra v času ramad
ana in je
zelo priljubljena med odraslimi.
Pravila igre:
Cilj igre:10 ali večŠtevilo igralcev:
PrstanPripomočki:
Prstan
Mhebes
The ring
Ime igre:
IRAK
كرة وسبعة أحجار
3029
začetek pouka
mednarodni dan demokracije, vrnitevPrimorske kmatični domovini
dan zlatih knjig
mednarodni dan miru
začetek jeseni
Pravila igre:
You have 5 stones. You pick one stone and throw it in the air. With the same hand you quickly pick up one of the stones from the ground. Catch the stone in the air before it falls to the ground. Do this for each of the stones on the ground un�l you have the full hand.Repeat the process, but this �me pick up two stones before catching the thrown stone. On the second throw, pick up the two remaining stones.Repeat it again, picking up three stones and then one stone.Finally, pick up all four stones before catching the tossed stone.Throw all five stones into the air with one hand and catch as many as you can on the back of the same hand. Then throw up all the stones that are on back of your hand and try to catch them again in the palm of the same hand.
Na tleh imate pet kamnov. Izberite enega in ga vrzite v zrak. Nato z isto roko hitro poberite en kamen s tal in ga s�snite v dlan. Preden vrženi kamen pade na tla, ga ulovite v isto dlan. Vrzite en kamen v zrak in s tal poberite dva kamna, nato v isto dlan ujemite vrženi kamen. Ponovno vrzite en kamen v zrak, medtem pa s tal poberite preostala dva kamna. Kamen v zraku ujemite predno pade na tla.Vrzite en kamen v zrak in s tal poberite tri kamne. Vrženi kamen ujemite z isto roko, v kateri so kamni, preden pade na tla. Ponovno vrzite kamen v zrak in poleg treh, ki ste jih že pobrali, poberite še zadnji kamen s tal.Vrzite en kamen v zrak in s tal poberite š�ri kamne. Kamen, ki ste ga vrgli, ujemite, preden pade na tla.Na koncu vrzite v zrak vseh pet kamnov in poskušajte vseh pet uje� s hrbtno stranjo dlani. Nato vrzite vse ujete kamne s hrbtne strani dlani v zrak in jih poskušajte uje� v pest iste roke.
OKTOBER Vinotok
5 kamnov5 stones5 sang
Ime igre:
IRANŠtevilo igralcev: Najmanj 2 Mladostniki, odrasli
Kamni
Starost igralcev:
Pripomočki:
Cilj igre: Uje� vseh 5 kamnov z eno roko
3029 31
teden otroka teden otroka teden otroka teden otroka teden otroka teden otroka teden otroka
mednarodni dan nenasilja
svetovni dan pošte
svetovni dan duševnega zdravja
mednarodni dan boja protirevščini
dan suverenosti
jesenske počitnice
jesenske počitnice
jesenske počitnice danreformacije
Pravila igre:
Ime igre:Ime igre:
UKRAJINAŠtevilo igralcev: Starost igralcev:10(2ekipipo5igralcev)
Kreda C� imprejnajtibandite
5inveč
Pripomočki: Cilj igre:
KOZAKIINBANDITI
КОЗАКИТАРОЗБІЙНИКИ
Cossacsandbandits
Гравідбуваєтьсяміжбудинкаминавулиці.Розбійникиховаються,показуючистріламинапрямок
намальованимикрейдоюнадорозі,козакиїхповиннінайтиприблизно
за15хвилин.Якщокозакинезнайдутьрозбійників,топовертаютьсядоколаікреслятьхрест.Розбійникитимчасомнеповиннісидітина
одномумісці,можутьпродовжуватиховатисьвіншихмісцях,алеобов'язково
крейдоюмаютьнамалюватистрілочкикудивонипереміщуються,
якікозакизлегкістюпобачатьіпродовжатьпошуки.
Players split into two teams, with one hiding (Bandits), while the other searches and
a�acks (Cossacks). Bandits have a secret password and draw arrows on the ground showing the direc�on they're running to.
Their goal is to confuse the Cossacks. While the Bandits are hiding (10-15 minutes), the
other team finds a place to »torture« their opponents so that they reveal the password
(usually the torture is �ckling). If the Cossacks learn the password - they win.
Igra se igra med hišami na ulici. Igralci se razdelijo v dve ekipi. Bandi� se skrijejo, kozaki pa jih morajo naj�,
za kar imajo približno 15 minut. Bandi� niso ves čas skri� na istem mestu, se premikajo in s kredami po tleh rišejo
znake (puščice), kamor naj bi se premikali, da bi zmedli kozake. Medtem ko se
bandi� skrivajo, kozaki najdejo »mesto za mučenje« svojih nasprotnikov,
da bi jim razkrili geslo. Navadno je mučenje žgečkanje. Ko kozaki
ugotovijo geslo, zmagajo.
NOVEMBER Listopad
3029
dan spominana mrtve
jesenske počitnice
jesenske počitnice
svetovni danmladine
mednarodni dan strpnosti
rojstni danTOM telefona ,svetovni dan otroka (obletnicasprejetja konvencije o otrokovih pravicah)
evropski danza zaščitootrok predspolnim izkoriščanjemin spolno zlorabo
danRudolfa Maistra
7 kamnov7 taş 7 stones
Pravila igre:
Ime igre:
TURČIJAŠtevilo igralcev: 2 skupini po najmanj 2 igralca
kamni, žoga Podre� vseh 7 kamnov
mladostnikiStarost igralcev:
Pripomočki: Cilj igre:
Igro igrata dve ekipi. V krog zložimo sedem kamnov. Prva skupina poskuša kamne prevrni� z razdalje približno 10–15 metrov. Če se kamni prevrnejo, ekipa, ki je prevrnila kamne, steče, druga ekipa pa kamne pobira. Tek se konča, ko ekipa preneha s pobiranjem in ko ekipa, ki je kamne pobirala, z žogo zadene ekipo, ki je tekla. Če so prevrnjeni vsi kamni in ležijo izven kroga, ekipa zmaga. Če ekipa zadene kamne z žogo in jih ne more prevrni�, je na vrs� druga ekipa.
İki takım ile oynanır. Bir daire içine 7 taş üst üste konur. Yaklaşık 10 – 15 metre uzaklıktan birinci takım top ile taşları devirmeye çalışır. Taşları devirdiği tak�rde diğer takım taşları toplarken deviren takım kaçar. Toplama işlemi bi�nce kaçma biter ve diğer takım topla deviren takıma vurur. Eğer taşların tamamı devrilir ve halkanın dışına çıkarsa takım yener. Topla vurup taşların tamamı devrilmezse sıra diğer takıma geçer.
It is played by two teams. 7 stones are stacked in a circle. First team tries to knock over the stones from approximately 10 – 15 metres. If the stones are knocked down, the team that knocked down the stones runs and the other team collects the stones. Running will be over when the collec�ng process is over and the collec�ng team hits the running team with the ball. If all the stones are knocked down and out of the circle, the team wins. If a team hits the stones with the ball and can't knock down the stones, the turn passes to the other team.
DECEMBER Gruden
31
svetovni dan boja proti aidsu
mednarodni danoseb s posebnimipotrebami
mednarodni danprostovoljstva
svetovni dančlovekovihpravic
svetovni dančloveškesolidarnosti
dan samostojnosti in enotnosti
Silvestrovo
začetek zime
novoletnepočitnice
novoletnepočitnice
novoletnepočitnice
novoletnepočitnice
novoletnepočitnice
novoletnepočitnice
mednarodni dan migrantov
Božič
Izdala: Zveza prijateljev mladine Slovenije, www.zpms.si
Ilustracije in oblikovanje: Alenka Vuk Trotovšek, www.alenkaart.com
Tisk: Tiskarna Januš d.o.o.
Število izvodov: 2000
Ljubljana, september 2017