Upload
truongkiet
View
253
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Title Unsur-unsur seksis dalam Bahasa Melayu Author(s) Roksana Bibi Abdullah Source
Persidangan Antarabangsa Bahasa, Sastera dan Budaya Melayu I bertemakan “Ke arah keseimbangan insan” , Singapura, 17 Julai 1998
This document may be used for private study or research purpose only. This document or any part of it may not be duplicated and/or distributed without permission of the copyright owner. The Singapore Copyright Act applies to the use of this document.
•
Unsur-unsur Seksis dalam Bahasa Melayu
Roksana Bibi Abdullah Institut Pendidikan Nasional
Universiti Teknologi Nanyang Singapura
1. Pengenalan
Bahasa mencerminkan masyarakat penuturnya. melalui pertuturan dan bentuk bahasa yang kita ujarkan, kebanyakan daripada ciri-ciri dan latarbelakang peribadi kita serta masyarakat yang menuturkan bahasa tersebut dapat dinilai oleh orang yang mendengar atau mengkaji bahasa tersebut.
Unsur seksis dalam bahasa telah banyak dibincangkan oleh para sarjana yang mengkaji bahasabahasa asing, terutamanya bahasa Inggeris dan bahasabahasa Eropah yang lain seperti di USA, Jerman dan Norway. Baru-baru ini, bahasa Cina juga telah dinilai oleh beberapa sarjana dan didapati terdapat banyak unsur-unsur seksis dalam bahasa Cina terutamanya bentuk bahasa Cina dalam zaman awal dahulu. Sebelum saya menatarkan dengan lebih lanjut tentang elemenelemen seksis dalam pelbagai bahasa dengan memberi fokus kepada BM, terlebih dahulu, saya akan menghuraikan maksud atau definisi 'bahasa seksis' itu sendiri.
Xe .J\rafi J<.
2. Bahasa
Yan Anne Pow 'bias' atau Pada keb cenderung wanita da bahasa, lel man usia; mereka di berhubunf sebaliknya 'ghaib' dal sebagai s man usia'
Uns penggunaa peribahasa negatif at4 kaum lela1 begini aka nilai sosi merendah1
Pam sebagai l yang sama sesuatu ge ianya mer dunia yang lelaki seot sedangkan melatari ke
~Bahasa Melayu
~sana Bibi Abdullah fendidikan Nasional Teknologi Nanyang
Sing a pur a
arakat penuturnya. ~yang kita ujarkan, tarbelakang peribadi tnuturkan bahasa ~g mendengar atau
~a telah banyak ~g mengkaji bahasapggeris dan bahasali USA, Jerman dan ~ juga telah dinilai lti terdapat banyak
Cina terutamanya wal dahulu. Sebelum uut tentang elementsa dengan memberi ~hulu, saya akan ~i 'bahasa seksis' itu
Cf
Xe .Jl.rali XeseimEangan Ins an I
2. Bahasa Seksis
Yang dikatakan bahasa seksis menurut tafsiran Anne Powells ( 1991 ), ialah bahasa yang membayangkan 'bias' atau sikap berat sebelah terhadap sesuatu genus. Pada kebiasaannya, menurut beliau sikap ini lebih cenderung kepada sikap tidak adil terhadap kaum wanita dan lebih mengutamakan kaum lelaki. Dalam bahasa, lelaki dianggap sebagai satu norma bagi bangsa manusia; sifat, tindakan, pemikiran dan kepercayaan mereka dianggap sebagai mewakili semua perkara yang berhubungkait dengan manusia secara amnya. Ini sebaliknya telah menjadikan kaum wanita seolah-olah 'ghaib' dalam bahasa dan penampilan mereka dianggap sebagai satu penyimpangan dari norma 'lelaki = man usia'
Unsur seksis dalam bahasa bermaksud penggunaan bahasa seperti kekata, frasa, ayat atau peribahasa yang memberi kesan atau konotasi yang negatif atau tidak baik terhadap sesuatu kaum iaitu kaum lelaki atau kaum wanita. Penggunaan bahasa yang begini akan mengekalkan stereotaip yang negatif dan nilai sosial yang secara umum merugikan atau merendahkan kaum yang tertentu.
Pam Peters (1990), mendefinisikan bahasa seksis sebagai bahasa yang membayangkan keadaan dunia yang sama ada mengenepikan atau merendah-rendahkan sesuatu genus kaum. Menurut sejarah sosial, biasanya ianya merujuk kepada bahasa yang mengetengahkan dunia yang didominasi oleh kaum lelaki , di mana kaum lelaki seolah-olah dianggap sebagai manusia sebenar, sedangkan kaum wanita sebagai bayang-bayang yang melatari kehidupan.
108
11nsur-unsur Seksis aa{am 'Bafiasa .J.te{ayu
Oleh kerana sikap 'bias' atau berat sebelah ini sering berlaku terhadap kaum wanita, maka definisi bahasa seksis juga menampakkan perbezaan atau perubahan di kalangan beberapa sarjana. Kristen Gomard ( 1995) contohnya, menyenaraikan ciri-ciri bahasa seksis sebagai
• Bahasa yang memperlakukan atau menganggap kaum wanita dan kaum lelaki tidak simetri.
• Bahasa yang mengabaikan kaum wanita • Bahasa yang mengutuk atau mengecam kaum
wanita • Bahasa yang menstereotaipkan golongan
wanita ( sebagai golongan yang lemah, golongan yang harus berada di dapur atau sebagai surirumah dan sebagainya)
Sebelum unsur-unsur seksis dalam BM dibincangkan, beberapa contoh dari bahasa asing, terutamanya bahasa Inggeris akan dibentangkan agar ciri-ciri dan makna sebenar bahasa seksis akan dapat difahami dengan lebih jelas.
3. Unsur-unsur seksis dalam BI
Dalam BI, unsur seksis ini dapat dilihat dalam pelbagai sudut. Di antaranya adalah :-
3.1 Peringkat Kata
Pemikir-pemikir feminis telah mencungkil banyak unsur-unsur seksis dalam BI di peringkat kata itu sendiri. Mereka juga telah mencadangkan kata-kata alternatif bagi menggantikan kekata yang mendukung elemen-elemen seksis tersebut. Contohnya:
109
Xe .Jlrafi ~
Kekata Chairmar businessr founding forefathe: earner am, workman mankind man- mac manpowe
Di kecendert yang berl kaum war yang lema digunakar berkonota Contohny<
Lelc
fore stro a ssE exp1 ang1 firm caut
Di S4 gejala pen merujuk p bagi lelak peluasan 1
lliasa Jvte(ayu
h ini sering lnisi bahasa ~erubahan di ~d ( 1995) ~ksis sebagai
n atau ;kaum lelaki
ranita gecam kaum
n golongan rang lemah, i dapur atau l)
;dalam BM ~hasa asing, ~angkan agar s akan dapat
dilihat dalam
pngkil banyak 'kat kata itu ~an kata-kata g mendukung
Xe .Arafi Xeseim6angan Ins an I
Kekata Chairman businessman founding fathers forefathers cameraman workman mankind man- made manpower
Alternatif yang dicadangkan chairperson entrepreneur I executive founders I pioneers ancestors I forebears camera operator worker the human race I humanity artificial I manufactured work force
Di samping kekata di atas, terdapat juga kecenderungan menggunakan beberapa jenis kata sifat yang berbeza untuk kaum lelaki berbanding dengan kaum wanita. Dalam aspek kata begini, biasanya bentuk yang lemah dan yang mempunyai konotasi yang negatif digunakan untuk kaum wanita sedangkan yang berkonotasi positif dirujuk untuk kaum lelaki. Contohnya:
Lelaki
forceful strong assertive expressive angry firm cautious
Perempuan
pushy domineering aggressive emotional hysterical stubborn timid
Di samping itu, dari sudut semantik terdapat juga gejala penurunan taraf makna bagi kata- kata yang merujuk pada wanita sedangkan pasangan perkataan bagi lelaki tetap kekal maknanya tanpa sebarang peluasan makna yang negatif. Contohnya, kata-kata
110
'Unsur-unsur Se~sis cfa{am Bahasa :Jvte{ayu
seperti master, mister dan sir telah kekal maknanya tanpa sebarang derogatif sedangkan kata-kata yang merujuk wanita iaitu miss, madam dan mistress telah mengalami peluasan makna. Miss juga bermaksud 'prostitute' , madam bermaksud tuan punya rumah maksiat, dan mistress bermaksud perempuan simpanan. ( Gomard, 1995 : 8)
3.2 Peringkat Ayat
Bagi peringkat ayat, biasanya kaum lelaki mendominasi segala bentuk yang merujuk kepada bentuk neuter di samping bagi merujuk genus lelaki itu sendiri. Contohnya:
Somebody forgot his book. A lecturer should prepare his class well. A child learns his first words around the age one.
Dalam ayat-ayat contoh di atas jelas dapat kita lihat ganti nama diri kepunyaan iaitu his yang merujuk genus lelaki digunakan sebagai unsur neuter apabila kata namanya tidak membayangkan sebarang rujukan genus.
Perkara ini telah mendapat perhatian beberapa sarjana bahasa , terutamanya yang memperjuangkan penggunaan bahasa yang tidak 'bias' pacta mana-mana pihak. Dengan adanya kesedaran, kini lebih ramai pengguna bahasa Inggeris menggunakan bentuk jamak 'their' atau dengan menggunakan kedua-dua unsur his/her bagi ayat di at as, iaitu:
Somebody forgot their book. Lecturers should prepare their class well. I A lecturer should prepare his or her class well.
Xe .Jl..ra~
Childre1 child lee
s~
semema kini bE menyele 1990). dapat dJ berikut:
Sc
3.3 Stere
Po digunaka menamp1
A brunsv board Ac
Contoh a sesuatu adalah IE wanita y seharusn1
3.4 Rujul yang
Cth: The r-
: 'Banas a :Me (ayu
!kal maknanya tata-kata yang knistress telah ga bermaksud punya rumah
1uan simpanan.
kaum lelaki ~rujuk kepada ~enus lelaki itu
lge one.
!elas dapat kita $ yang merujuk neuter apabila
barang rujukan
~atian beberapa temperjuangkan ada mana-mana ni lebih ramai n bentuk jamak edua-dua unsur
!ell. I A lecturer
Xe 5\rafi Xeseim6angan Insan I
Children learn their first words around the age one./ A child learns his or her ..... .
Sebenarnya penggunaan bentuk jamak 1n1 sememangnya telah digunakan dalam zaman awal dan kini bentuk ini digunakan semula kerana dapat menyelesaikan masalah keadilan ('equality'). (Hellinger, 1990). Di samping masalah keadilan, kejanggalan juga dapat dielakkan seperti yang dapat dilihat dalam ayat berikut: -
Someone has left his make - up in the washroom. ( Powels, 1991:37)
3.3 Stereotaip Terhadap Wanita
Powels jua telah memetik beberapa ayat yang digunakan dalam ucapan-ucapan dan penulisan yang menampakkan stereotaip terhadap wanita, contohnya:
A brunswick, mother of four has been appointed to the board Academics have wives and children to support'
Contoh ayat di atas menunjukkan stereotaip peranan sesuatu kaum yang mengandaikan semua akademik · adalah lelaki dan menunjukkan stereotaip terhadap wanita yang mana 'ibu kepada empat orang anak seharusnya tidak boleh memegang jawatan tertentu' .
3.4 Rujukan pada ciri/fizikal wanita dalam konteks yang tidak penting
Cth: The premier and his attractive blond wife. (Powels : 56)
112
'Unsur-unsur Seksis d"a{am 'Bahasa .Jvte{ayu
J elas di sini bahwa rujukan pad a ciri -ciri fizikal atau wajah perempuan dalam ayat tadi tidak releven pada konteksnya.
Di samping bahasa Inggeris, bahasa-bahasa lain juga banyak menampakkan kewujudan unsur-unsur seksis di dalamnya. Di antaranya adalah bahasa Cina.
4. Unsur-unsur Seksis dalam Bahasa Cina
Dalam bahasa Cina juga, banyak unsur-unsur seksis dapat dilihat, terutamanya dalam istilah-istilah panggilan, bentuk-bentuk makian (bahasa lucah), dalam skrip-skrip bertulis, yang mana menurut Ng Bee Chin dan Kate Burridge, (1994), 90% daripada kata-kata yang wujud bagi merujuk atau yang berhubung kait dengan wanita yang radikal adalah sama ada secara semantiknya berunsur negatif atau memaparkan imej mereka yang stereotaip sebagai wanita 'jalang' yang 'merosakkan'.
Kedudukan wanita dalam masyarakat pada zaman dahulu juga dipaparkan dengan jelas dalam dua buku iaitu Lienuzhuan (The Biographies of Women) yang ditulis dalam zaman Han barat (206 S.M - 12 T.M) , dan Nujie' (Admonishments for Women) yang ditulis dalam zaman Han Timur ( 25-221 T.M). (Shih, 1984:213).
Ke dua-dua penulis buku tersebut memberi garis pandu yang begitu rigid I tegas tentang kelakuan moral yang perlu dipatuhi oleh wanita dan perlu dipelajari oleh semua kaum wanita serta memodelkan diri mereka berdasarkan pengajaran kedua-dua buku tersebut.
Perkara 1n1 telah berpanjangan sehinggalah beberapa dekad yang lalu. Penulis-penulis buku yang kedua-duanya lelaki menekankan idea seperti 'nan
113
Xe.;
yid4 val-u we a
bent den~ men gend
Neu1
yu yusht
jin
men a Ini c konot terser
kata ~ kelem kejaya Con to:
~'Bahasa Jvte{ayu
ciri-ciri fizikal : tidak releven
tsa-bahasa lain ~ unsur-unsur ahasa Cina.
k unsur-unsur t1 istilah-istilah • lucah), dalam l Ng Bee Chin kata-kata yang ng kait dengan ra semantiknya ~ mereka yang ¢rosakkan'.
~at pacta zaman alam dua buku ' Women) yang - 12 T.M) , dan ~g ditulis dalam 184:213).
i memberi garis ~elakuan moral ~ dipelajari oleh lll diri mereka itersebut.
m sehinggalah llis buku yang ~ seperti 'nan
Xe .J\rali XeseimfJangan Insan I
yiciang weigui , nu yi ruo weimei' yang bermaksud ' the value in man is strength, the beauty in women is weakness'
Bagi kebanyakan kata nama dalam bahasa Cina bentuk kata untuk merujuk genus lelaki adalah sama dengan bentuk gender neutral; sedangkan bentuk bagi merujuk wanita adalah bentuk yang diderivasi dari gender neutral tersebut. Contohnya:
Neutral I lelaki Maknanya Maknanya
doktor doktor wanita
pengurus pengurus wanita
yusheng yusheng
jingli
(Shih,1984 & Farris, 1988)
Wanita
nu
nu jingli
Dalam memberi nama pacta anak juga banyak menampakkan diskriminasi linguistik terhadap wanita. Ini adalah kerana kebanyakan nama mendukung konotasi 'masculine' atau 'feminine' yang sangat · terserlah.
Nama-nama wanita biasanya diderivasi dari katakata yang berhubungkait dengan bunga, kecantikan, kelembutan; tetapi nama-nama lelaki membayangkan kejayaan, kemakmuran, kebesaran dan kepintaran. Contohnya:
114
'Unsur-unsur Seksis d"a{am 'Bafiasa :Me{ayu
Nama Wanita Pin . Makna mei
a wan
Rajah 1 - Makna Nama-nama Dalam Bahasa Cina
Bagi nama gelaran wanita yang belum berkahwin dalam bahasa Cina juga menampakkan unsur Seksis. Bagi wanita Cina yang agak berumur tetapi belum berumahtangga, gelarannya ialah laochunu yang secara literalnya bermakna anak dara tua ('old virgin') , atau ganmianbao yang bermaksud roti yang kering ( 'driedup bread') . Menurut Ng Chin Bee, kata-kata ini sangatsangat negatif kerana memberi konotasi kepahitan, 'frigidity', kekecewaan dan tidak menarik.
Sebaliknya, istilah untuk orang lelaki yang belum berkahwin pula gelarannya ialah wanglaowu yang bermaksud ' old single eligible man'; ataupun danshen han atau guang gun yang secara literal bermaksud 'rod' atau 'pole' di mana kata tersebut membawa konotasi yang sangat positif dalam masyarakat Cina , iaitu konotasi status yang tinggi atau berdikari ('independence').
Dari contoh- contoh di atas, jelas bahawa status linguistik golongan wanita bergantung atau wujud daripada bentuk atau unsur lelaki yang autonomous. Dengan merelegasi wanita kepada 'dependent' atau tanggunggan atau pada posisi subordinat, bahasa seksis menghalang penampilan wanita dan lelaki sebagai setaraf.
115
•
Xe .Jtra
mengaJ Setelah di dala; penulis meman terutan terdapa seksis, peri bah
4. Unsu
s serius ~ seksis saya ba Tulisan mempuJ Jhy Wet seksis d
0 men yen; seksis maknan, dalamny bentuk l disenara
4.1 PeriiJ
Pe susunan
t 'Bahasa :Me[ayu
~saCina
llum berkahwin ~ unsur Seksis. • tetapi belum ~u yang secara a virgin') ' atau 1 kering ( 'dried~ata ini sang at~tasi kepahitan,
Jaki yang belum ~glaowu yang laupun danshen permaksud 'rod' !nbawa kon~t~si at Cina ' laltU ttau berdikari
~ bahawa status ~g atau wujud pg autonomous. ~ependent' atau ~t, bahasa seksis : lelaki sebagai
Xe .Jtrali Xeseim6angan Insan I
Persoalannya sekarang, adakah bahasa Melayu mengandungi elemen-elemen seksis di dalamnya? Setelah meninjau beberapa bentuk kata yang terkandung di dalam Kamus Dewan, kamus Peribahasa dan juga dari penulisan-penulisan beberapa karyawan, saya dapati memang terdapat banyak sekali unsur-unsur seksis , terutamanya dalam peribahasa Melayu. Oleh kerana terdapat banyak sekali peribahasa Melayu yang bersifat seksis, maka fokus utama saya adalah kepada aspek peribahasa .
4. Unsur-unsur seksis dalam bahasa Melayu
Sej auh ini, say a dapati bel urn ban yak kajian yang serius yang dijalankan bagi mencungkil unsur-unsur seksis dalam bahasa Melayu. Salah satu yang pernah saya baca adalah hasil tulisan Teo Kok Seong (1996). Tulisan beliau yang mengatakan bahasa Melayu mempunyai unsur seksis telah disangkal pula oleh Sew Jhy Wee (1996) yang mendakwa bahawa tiada unsur seksis dalam bahasa Melayu.
Oleh itu, dalam kertas kerja ini, saya akan menyenaraikan peribahasa yang mempunyai unsur seksis dan menganalisis serta membincangkan maknanya agar kandungan unsur-unsur seksis di . dalamnya dapat dipaparkan. Di samping itu, beberapa bentuk kata yang dikutip dari kamus dewan juga akan disenaraikan kerana mempunyai unsur yang negatif.
4.1 Peribahasa Melayu
Peribahasa, seperti yang kita ketahui, adalah susunan kata yang mempunyai pengertian yang tertentu
116
11nsur-unsur Seksis d"a{am 'Bahasa :Jvte{ayu
dan dalam. Kata-kata disusun dengan begitu indah bagi menyatakan hasrat atau pendapat serta nasihat secara terselindung. Biasanya makna asal yang disampaikan tidak dapat diperolehi secara literal dari peribahasa.
Perkara yang menjadi persoalan di sini ialah setiap kali wanita atau perkara-perkara yang berhubungkait dengan wanita digunakan untuk membentuk peribahasa, makna sebenar yang terkandung di dalam peribahasa itu kebanyakannya mempunyai komponen makna yang negatif atau yang_ merendah-rendahkan martabat wanita. Di samping itu, jika makna yang ingin disampaikan pula berhubungkait dengan diri wanita, maka kata-kata yang dipilih bagi membentuk peribahasa tersebut pula yang mendukung makna yang negatif secara literalnya. Inilah yang saya maksudkan dengan kewujudan unsur-unsur seksis dalam peribahasa Melayu. Di bawah ini, saya senaraikan perbahasa-peribahasa Melayu yang dianggap mempunyai unsur-unsur yang seksis.
•wanita Dilam.bangkan I Dibayangkan Sebagai Benda atau Perkara Yang Buruk
• Hendak memakan kecundang orang Hendak berkahwin dengan seorang perempuan janda bekas permainan orang.
• Bagai biawak mengulangi bangkai • Seperti anjing mengulangi bangkai • Lalat langau mengerumuni bangkai
Orang lelaki yang berhimpun I pergi ke rumah perempuan jahat.
117
Xe .J\.rali
• Beba
• Beba Ana1
• Bag a Girar amat
• Bag a] Per en
• Bagai Or an!
• Janga Janga per err tabiat
• Merib Berbin di dal<
• ~in~ Laki-la jahat.
• Perma· Anak.r:
• Buah 1
di dala Orang sahaja
:'Bahasa Jvte{ayu
itu indah bagi nasihat secara 1 disampaikan ~ribahasa.
di sini ialah terkara yang ~akan untuk ebenar yang tebanyakannya atif atau yang
ampaikan pula lkata-kata yang tbut pula yang teralnya. Inilah In unsur-unsur
~asa-peribahasa lur-unsur yang
1 Sebagai Benda I
!rempuan j and a
rgi ke rumah
T Xe .Jtrali Xeseim6angan Ins an I
• Beban sudah di pintu • Beban sudah dekat untuk dibawa.
Anak perempuan yang sudah patut dipersuamikan.
• Bagai emak mandul baru beranak Girang yang amat sangat ; kasih sayang yang terlalu am at.
• Bagai cacing gila Perempuan yang suka berpergian I bertandang.
• Bagai harimau beranak muda Orang perempuan yang terlalu bengis.
• Jangan berebut-rebut tembikar pecah Jangan berlawan atau berkelahi kerana seorang perempuan jalang yang tidak boleh memperbaiki tabiatnya dan tidak layak diperbuat isteri.
• Meriba puan kosong Berbinikan anak dara yang telah hilang manikamnya di dalam sulit ( yang telah binasa bikirnya).
• Anjing mengulang bangkai Laki-laki yang jahat mengulangi seorang perempuan jahat.
• Permata cacat Anak perawan yang telah binasa bikirnya.
• Buah macang dimakan kelarah, di luar baik busuk di dalam Orang perempuan yang sudah rosak, hanya di luar sahaja yang kelihatannya baik.
118
'Unsur-unsur Seksis aa{am 'Bahasa .Jvte{ayu
• Bersalai tidak berapi Perempuan yang belum bersuami, sudah mengandung.
• Berteras ke hujung dahan Suami yang tunduk di bawah perintah isteri.
• Dicecah orang bagai garam Perempuan yang baru saja kahwin lalu bercerai.
• Biduk satu nakhoda dua Perempuan yang menduakan suaminya; Suatu pekerjaan, dua kepalanya,.
• Bomoh mencari orang sakit Orang perempuan mencari suami ibubapa mengemukakan anak gadisnya.
• Bagai kena sentung pelalai Gadis yang tidak mahu bersuami.
• Bagai kucing takut akan balur Lelaki yang takut akan perempuan.
• Streotaip Terhadap Wanita
• Kasihkan anak, tangan-tangankan, kasihkan bini tinggal-tinggalkan Anak yang dimanjakan dan isteri yang diuliti selalu itu kesudahannya menaikkan kesombongan keduaduanya itu akhirnya kita menyesal.
• Bagai bunyi perempuan di air Ramai dan riuh sekali.
119
... Xe J!traJ
• Bag• Pere
• Bagc Orar
• Bage Berjc yan~
• Ada meb Kasil
• Sepe bag a hen( Seor• kejal tabia
• Kain long] Seorc itu "' hilan
• Udal dibia Perer sema di da:
• SenYl kend
~tm 'Bahasa Jvte{ayu
t mengandung.
lh isteri.
llu bercerai.
maminya; Suatu
1ami ibubapa
tn, kasihkan bini
1yang diuliti selalu ~ombongan kedua-
Xe Arafi Xeseim6angan Ins an I
• Bagai murai dicabut ekor Perempuan yang suka bercakap banyak.
• Bagai perempuan membawa perut Orang yang buncit perutnya.
• Bagai itik. pulang petang Berjalan lambat dan lamban (perempuan atau orang yang gemuk).
• Ada wang abang sayang, tak ada wang aba_ng melayang Kasih sayang hanya kerana memandang harta
• Seperti anjing yang sudah biasa makan tahi, bagaimana sekalipun diberi makan yang baik, hendak juga memakan tahi Seorang perempuan yang sudah biasa membuat kejahatan itu payah hendak menghilangkan tabiatnya itu jika bagaimanapun diajar baik.
• Kain dalam acar dikutip dicuci dia hendak ke longkang juga Seorang perempuan yang biasa membuat kejahatan itu walau bagaimana sekalipun diajar baik tak akan hilang tabiatnya yang jahat itu.
• Udah perempuan itu ialah senjatanya yang tiada dibiarkannya berkarat Perempuan itu bersenjatakan lidahnya, kerana semakin lama semakin bertambah fasih berkata-kata di dalam berbantah dan meleter dan lain-lain.
• Senyum perempuan yang elok paras itu tangis kendi wang kamu (laki-laki)
120
1lnsur-unsur Seksis d:a{am 'Bafiasa :Jvte{ayu
Kebanyakan laki-laki habis harta kerana perempuan yang molek rupa terutama perempuan jahat yang elok rupanya.
• Merendah-rendahkan Martabat I Diri wanita • Lesung mencari alu • Telaga mendapatkan timba • ulam mencari samba!
Perempuan mencari lelaki
• Kepala rehab mata melayang, banta! bangkit main wayang.
• Mata tidur banta! berjaga • Mata kejam banta! membuat ragam
Perempuan yang berbuat jahat ketika suaminya lepa.
• Enau sebatang dua siginya. • Pelesit dua sejinjang • Gajah seekor gembala dua. • Perahu satu dua nakhodanya
Seorang perempuan yang menduakan lakinya.
• Berlaki anak semang Perempuan yang buruk kelakuannya.
• Bagai gagak menggonggong telur Perempuan hodoh berpa~aian bagus.
• Umpama buah kepayang, dimakan mabuk dibuang sa yang Umpama seorang perempuan yang elok rupanya tetapi jahat pekertinya, dibuang sayang kerana keelokannya, tiada dibuang sakit hati kerana kejahatannya.
121
Xe .AriA
• Cer me.J Mer acaJ
• Bag Dik; ken
• Keli Pen
• Berc Kes1 keb<
• Lela aka]
Ban~ perb dan
• Um:r: Hal penc dan.
• Baga Sese~ berp1
• Baga Anal< dan 1
m 'Baliasa Me{ayu
rana perempuan ruan jahat yang
I wanita
Ill bangkit main
~ suaminya lepa.
n lakinya.
I•
~ mabuk dibuang
~g elok rupanya : sayang kerana lOt hati kerana
Xe Arafi Xeseim6angan Insan I
• Cerdik perempuan meleburkan, saudagar muda menghutangkan Menuruti orang yang belum panjang fikirannya itu acapkali mendatangkan kesusahan.
• Bagai anjing beranak enam Dikatakan kepada perempuan yang kurus sekali kerana melahirkan anak.
• Keli dua selubang Perempuan yang ada dua kekasih
• Beranak tiada berbidan Kesusahan yang diperoleh seseorang kerana kebodohannya.
• Leka sentiasa di lipatan sanggul, fikiran singkat akal pun tumpul Banyak berkurung dengan perempuan ialah perbuatan yang merosakkan fikiran yang sempurna dan menjadikan seseorang itu bodoh.
• Umpama si gadis jolong bersubang Hal kelakuan orang yang mengada-ngada oleh pendapat yang baharu umpama kekayaan, kebesaran dan sebagainya.
• Bagai anak dara mabuk andam Seseorang kelihatan lemah letih dengan tiada berpenyaki t.
• Bagai anak dara sudah berlaki Anak perempuan yang tidak pemalu serta pemalas dan pengotor dan lagi panjang mata.
122
11nsur-unsur Seksis aa[am 13ahasa :Nte[ayu
• Terjerit-jerit bagai kucing biang Perempuan yang tiada menyimpan diri dan suaranya.
• Ternanti-nanti bagai berlakikan raja Menantikan pertolongan orang yang banyak pekerjaannya, tentulah lambat. Seseorang yang berhajat kepada seseorang yang tiada sangat berkehendak kepadanya.
• Dikembar seperti benang Perempuan yang menduakan suaminya.
• Enau mencari sigal Perempuan mencari lelaki.
• Janda belum berlaki Gadis yang sudah ditinggalkan lelaki yang menjadi kekasihnya.
• Rujukan Yang tidak Relevan Terhadap Wanita • Membilang kepala bini, (orang bini-binian) beranak
tak boleh disuruh Pekerjaan yang tiada teguh dan tetap itu menambahi kerugian jua.
• Menganggap Wanita Tidak Penting
• Hilang bini boleh dicari, hilang budi badan celaka Hendaklah dipeliharakan akal di dalam kesempurnaan kerana ada ia pacta kita adalah segala kebajikan dan apabila ia hilang, jinaklah segala kejahatan.
• jangan berkemudi di haluan
123
XeAr
]aJ pe
• Til Lel
• BeJ Ba] yar
e R~ KoJ
• Apt Ala seb
• Ba~ Mel
• Bag Gen
• Cer1 met Men acaJ
Bail< Tak kela
Dap4 diu tara]
~liasa :Me[ayu
m suaranya.
ng banyak
lg yang tiada
rang menj adi
IWanita ~) beranak I
u menambahi
•dan celaka 1m kesempur-~ala kebajikan ejahatan. i
Xe .J\rali Xeseim6angan Insan I
Jangan tertakluk di bawah perintahan bini, atau perempuan.
• Timur beralih sebelah barat Lelaki menurut perintah perempuan
• Berkemudi di haluan bergilir ke buritan Bapa yang menurut rundingan anaknya, atau suami yang menurut perintah isterinya.
• Rujukan Pada Wanita yang Tidak Diperlukan Dalam Konteks
• Apa sakit berbini janda, anak tiri boleh disuruh Alasan yang berlawanan dengan maksud yang sebenarnya.
• Bagai menunjukkan ilmu kepada orang menetek Melakukan pekerjaan yang tiada gunanya.
• Bagai perempuan bunting mendapat idamannya Gembira kerana mendapat barang kesukaannya.
• Cerdik perempuan meleburkan, saudagar muda menghutangkan Menuruti orang yang belum panjang fikirannya itu acapkali mendatangkan kesusahan.
Baik jadi ayam betina supaya selamat Tak usah kita menunjukkan keberanian kita kerana kelak mendatangkan kemudaratan.
Dapat kita lihat dengan jelas dalam peribahasa yang diutarakan bahawa terdapat banyak sekali peribahasa-
124
'Unsur-unsur Seksis cfa{am 'Bahasa :Me{ayu
peribahasa Melayu yang mempunyai unsur yang seksis. Di samping peribahasa, terdapat juga beberapa kata dan ayat contoh yang saya perolehi dari Kamus Dewan yang juga mempunyai unsur yang seksis.
4.2 Ayat-ayat contoh dalam kamus Dewan yang mempunyai unsur seksis terbawa-bawa
Mereka khuatir kalau-kalau anak gadis mereka yang hampir baligh terbawa-bawa oleh suasana yang tidak keruan.
Mengasyikkan Rohani dengan baju yang pendek dan jarang begitu mengasyikkan kekasihnya.
Menterbalikkan Suaranya boleh menterbalikkan iman seorang lelaki.
4.3 Kata-kata da)am bahasa Melayu yang mempunyai makna yang seksis.
Bumiputera anak negeri , peribumi
Jan tan jantina yang tidak boleh membiak (beranak) ( untuk binatang, tumbuh-tumbuhan dan sebagainya)
• kiasan untuk orang yang berani, gagah • kiasan- mempunyai sifat lelaki (besar , panjang
dsb) betina--lawan jantan (untuk binatang atau benda-benda yang tidak hidup)
125
i
5. Penu
yang r 'femina~ dijalank U.K , mengha Di Au dimanifc peringkc:
; 13aliasa Jvfe{ayu
If yang seksis. 1rapa kata dan ls Dewan yang
Jiyang wa
1gadis mereka suasana yang
jarang begitu
ang lelaki.
~ mempunyai
Jak (beranak) ( mbuhan dan
lgagah J)esar , panj ang
Ill benda-benda
+ I
Xe .Jtrali Xeseim6angan Insan I
• berkenaan perempuan - 'memang kau betina pisau cukur'
bapa • ayah • panggilan kepada orang tua sebagai tanda
hormat • perintis jalan, pelopor • orang yang dipandang sebagai orang tua ( spt
guru, ketua kampung,dsb)
bapaayam • ayam jan tan • bapa yang tidak mempedulikan anknya
ibu • orang yang melahirkan kita, emak • panggilan hormat terhadap wanita yang telah
berumur atau wanita yang bersuami. • bahagian yang besar dari sesuatu
ibuayam perempuan yang memperdagangkan pelacur.
5. Penutup
Ramai yang cuba memperjuangkan bahasa yang non-seksis ini digelar sebagai 'facists' atau 'feminazis'.Namun begitu, Banyak usaha yang telah dijalankan terutamanya di Amerika syarikat, Canada. U.K , Norway Jerman dan lain-lain negara bagi menghapuskan seksisme daripada bahasa orang awam. Di Australia contohnya, kesedaran 1n1 telah dimanifestasikan dalam beberapa cara , malah di peringkat pemerintah juga. Contohnya, Bahagian 86 ( 1)
126
'Unsur-unsur SeR.sis aa{am 13afiasa :Me{ayu
dari Akta 1984 tentang diskriminasi seks telah dinyatakan dengan tegas bahawa adalah menjadi satu kesalahan untuk penggunaan bahasa yang mempunyai unsur diskriminasi dalam iklan-iklan bagi jawatanjawatan kosong. Pemerintah Pusat (federal govt) dan pemerintah peringkat negeri juga telah menghapuskan unsur-unsur seksis daripada bahasa perundangan. Malah Jabatan Kerajaan telah memeperkenalkan garis panduan bagi bahasa yang non-seksis. Kini, pelbagai organisasi sektor awam dan privet telah mematuhi garis panduan bahasa yang tidak ada unsur seksis. Ini termasuklah badan penyiaran , Majlis Kesatuan peniaga Australia,institusi-institusi pendidikan dan pelbagai badan penerbitan dan pihak media.
Bagi bahasa Melayu juga, adalah menj adi tanggungjawab semua yang terlibat dalam penggunaan bahasa serta pencipta atau penggubal istilah agar sestiasa peka untuk menggunakan bahasa yang tidak mempunyai unsur yang seksis. Di antara perkara yang boleh kita lakukan buat masa ini ialah:
• Para penulis harus sentiasa peka agar pemaparan golongan lelaki dan wanita dalam karya mereka harus seimbang
• Elakkan dari menggunakan kata-kata yang mempunyai unsur yang seksis. Bagi kata bumiputera contohnya boleh digantikan dengan peribumi.
• Jika wanita dan lelaki mempunyai sifat yang sama atau mirip, maka kata sifat yang digunakan haruslah seimbang bagi merujuk diri mereka.
127
XeA
• R1 h; k<
pihal< kedu« dapat
Gloria
Go mar
Lakoff,
Ong Cl
Pauwel:
Peters,
Teo Ko
Kamus:
tafiasa Jvte{ayu
seks telah tnenjadi satu t mempunyai ~gi jawatan~1 govt) dan ~nghapuskan
i:'ngan. Malah aris panduan ai organisasi Jaris panduan . termasuklah ~n peniaga lan pelbagai
Jah menjadi ~ penggunaan , istilah agar Ia yang tidak perkara yang
lr pemaparan karya mereka
a-kata yang ta bumiputera tibumi. I
rat yang sama takan haruslah
Xe .Arali Xeseimbangan Insan I
• Rujukan terhadap perwatakan, wajah, rupa seseorang haruslah dibuat hanya jika ianya relevan dalam konteks yang dibincangkan.
Dengan adanya usaha serta kerjasama dari semua pihak,dapat dipastikan agar penampilan linguistik bagi kedua-dua kaum (lelaki dan perempuan)yang seimbang dapat dicapai.
BIBUOGRAFI
Gloria R. Poedjosoedarmo, 1997. " Gender and Correctness in language: Lessons from Java. Dalam Awareness , Singapore: Association of Women for Action and Research.
Gomard, Kirsten 1995. "The (un)equal Treatment of Women in Language: A Comparative Study of Danish, English, and German. Dalam Working Papers on Language, Gender and Sexism. Vol. 5. No.1 .
Lakoff, Robin, 1975. Language and Woman's Place. New York: Harper & Row.
Ong Chye Wah, Zhuo Qiongyan dan George Jacobs, 1997. " Changes and Choices : The Case of Gender and English" Dalam Awareness , Singapore: Association of Women for Action and Research.
Pauwels, Anne 1991. Non Discriminatory Language. Canberra: AGPS Press.
Peters, Pam. 1995 The cambridge Australian English Style Guide. Melbourne:Cambridge University Press.
___________ ,(ed. ) 1990. The Macquarie File Writers Guide. Milton : Jacaranda.
Teo Kok Seong, 1996. " Adakah Peribahasa Melayu Bersifat Seksis" dalam Pelita Bahasa.Jilid 8, bil 6. Kuala Lumpur: DBP
Kamus Dewan Bahasa.
128