32
1 Tabla de contenidos 1. Precauciones de seguridad.................................................................................. .. 2 2. Medidas de seguridad Importantes....................................................................... .3 3. Características...................................................................................................... . .5 4. Definición de términos………………………………………………………………… ..5 5. Nombre de las partes..……………………………………………………………… ….6 unidad principal ………………………………………………………………...... …6 control remoto …………………………………………………………….….....….. .7 6. Conexiones …………………………………………………………………………….. .8 7. Preparaciones antes de la operación ………………………………………………… 9 Usando el control remoto ………………………………………………….........… 9 Formatos legibles …………………………………………………………….......… 10 8. Operaciones básicas……………………………………………………………........ …10 Cargando los discos ………………………………………………………..…..…10 Ajuste de Imagen de la pantalla ..........…………………………………….....…11 Reproducción de discos …………………………………………………….....…11 Pausa ………………………………………………………………………….....…..11 Desplegado en pantalla ( OSD- On – Screen Display )………………....…...11 Reproducción de DVD……………………………………................………....…12 Selección con los botones de números ……………………………….…...… 15 9. ajuste de funciones ……………………………………………………………….....… .15 Ajuste del menú ………………………………………………………………...... …15-19 10. Reproducción de discos en diferentes maneras ……………………………........ ...20 Modo de audio …………………………………………………...............................20 Reproducción rápida ……………………………………………............................21 Reproducción lenta …………………………………………..................................22 Repetir Reproducción…………………………………………...............................22 Selección de subtítulos ………………………………………...............................23 Selección de ángulos ……………………………………………...........................23 Búsqueda por tiempo.......………………………………………............................24 Marca de Reproducción……………………….....................................................25 Zoom en la Reproducción…………………….....................................................25 Reproducción programada….........………….....................................................25 Reproducción aleatoria ………………………….................................................27 Reproducción clasificada………………………..................................................27 11. Operación de MP3………………………………………........................................... 29 12. Otros ……………………………………………….....................................................29 Accesorios ………………………………………...................................................29 Precauciones para los discos ………………………………...............................30 Solución de problemas ……………………………………………........................30 Especificaciones Técnicas ……………………………………………..................31 13. Utilizando las baterías recargables..................................................................31

Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

1

Tabla de contenidos 1. Precauciones de seguridad.................................................................................. .. 2 2. Medidas de seguridad Importantes....................................................................... .3 3. Características...................................................................................................... . .5 4. Definición de términos………………………………………………………………… ..5 5. Nombre de las partes..……………………………………………………………… ….6

unidad principal ………………………………………………………………...... …6 control remoto …………………………………………………………….….....….. .7

6. Conexiones …………………………………………………………………………….. .8 7. Preparaciones antes de la operación ………………………………………………… 9

Usando el control remoto ………………………………………………….........… 9 Formatos legibles …………………………………………………………….......… 10

8. Operaciones básicas……………………………………………………………........ …10 • Cargando los discos ………………………………………………………..…..…10 • Ajuste de Imagen de la pantalla ..........…………………………………….....…11 • Reproducción de discos …………………………………………………….....…11 • Pausa ………………………………………………………………………….....…..11 • Desplegado en pantalla ( OSD- On – Screen Display )………………....…...11 • Reproducción de DVD……………………………………................………....…12 • Selección con los botones de números ……………………………….…...… 15

9. ajuste de funciones ……………………………………………………………….....… .15 Ajuste del menú ………………………………………………………………...... …15-19

10. Reproducción de discos en diferentes maneras ……………………………........ ...20 Modo de audio …………………………………………………...............................20 Reproducción rápida ……………………………………………............................21 Reproducción lenta …………………………………………..................................22 Repetir Reproducción…………………………………………...............................22 Selección de subtítulos ………………………………………...............................23 Selección de ángulos ……………………………………………...........................23 Búsqueda por tiempo.......………………………………………............................24 Marca de Reproducción……………………….....................................................25 Zoom en la Reproducción…………………….....................................................25 Reproducción programada….........………….....................................................25 Reproducción aleatoria ………………………….................................................27 Reproducción clasificada………………………..................................................27

11. Operación de MP3………………………………………........................................... 29 12. Otros ……………………………………………….....................................................29

Accesorios ………………………………………...................................................29 Precauciones para los discos ………………………………...............................30 Solución de problemas ……………………………………………........................30 Especificaciones Técnicas ……………………………………………..................31

13. Utilizando las baterías recargables..................................................................31 �

Page 2: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

2

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El símbolo con el rayo rodeado por un triangulo, es para advertir al usuario de la presencia de alto voltaje, en los circuitos del aparato, suficientes para considerarse un riegos para las personas. El símbolo de admiración dentro de un triángulo equilátero, es para señalarle al usuario que hay importantes instrucciones de operación y servicio (mantenimiento) de literatura que acompañan al aparato���

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego ó descarga eléctrica, no hay que exponer el aparato a la lluvia o a la humedad, el aparato no debe ser expuesto a envases con agua, salpicaduras o cualquier contacto con líquidos. CUIDADO: para evitar descargas eléctricas introduzca TOTALMENTE la clavija del aparato dentro del enchufe eléctrico. CUIDADO: La unidad contiene un rayo láser. Para asegurar el buen uso de la unidad lea este manual antes de usar el aparato y guárdelo para referencias posteriores. Si la unidad requiere atención técnica, contacte al vendedor o lea la parte de solución de problemas. Para prevenir la exposición directa del láser, no abra la cubierta del aparato. La radiación invisible se emite cuando la cubierta esta abierta, no mire fijamente al láser. Cualquier exposición, uso o procedimiento que no sea especificado aquí, puede resultar una peligrosa exposición a la radiación del láser. PRECAUCION: Cualquier modificación realizada al aparato, no autorizada por INITIAL, puede anular el derecho del usuario sobre la unidad. FUENTES DE ALIMENTACIÓN Esta unidad puede operar con un eliminador AC, un adaptador para carro y baterías recargables (incluídos).

Asegúrese de que el voltaje del eliminador sea el que se maneja con la corriente eléctrica. De lo contrario el eliminador podría dañarse. No maneje el eliminador con las manos húmedas ni mojadas para evitar descargas eléctricas. Cuando se conecte el adaptador del carro (en el encendedor del carro), asegúrese que el adaptador sea del mismo voltaje que el del carro. Desconecte el adaptador y/o remueva las baterías cuando el aparato no este en uso por mucho tiempo. Sostenga el plug cuando desconecte la línea de electricidad, no jale el cable.

Page 3: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

3

DONDE NO PONER EL APARATO Evite poner el aparato en los siguientes lugares:

Directamente debajo de la luz solar, cerca de una fuente de calor, como el horno. No deje el aparato en lugares cerrados donde haga mucho calor. El exceso de calor puede causar la deformación de la unidad o su mal funcionamiento. Donde haya mucho polvo o arena. En lugares húmedos o mojados, como el baño. Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes. Donde haya mucho movimiento o vibración, como un estante inestable. En lugares de extremo calor o frió. Donde este expuesto a lluvia o agua.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD “SEGURIDAD” No desarme la unidad, los rayos que emite el láser son peligrosos para los ojos. Cualquier servicio debe ser proveído por personal calificado. Desconecte de la corriente eléctrica si el aparato llegara a mojarse. Tenga cuidado de no golpear la unidad, esto causaría mal funcionamiento y Perdida de la Garantía.

NOTA: cuando la unidad sea usada por un largo tiempo, se calentará, esto no afecta el funcionamiento de la unidad.

RECOMENDACIONES PARA MOVER LA UNIDAD • Si la unidad la mueve repentinamente de un lugar caliente a uno frío y experimenta un

cambio drástico de temperatura, o se coloca en un lugar húmedo, la humedad se condensará en el lente causando un mal funcionamiento de esta. En este caso saque el disco de la unidad y deje que se evapore la humedad del aparato.

Aleje el polvo del lente, para esto mantenga la cubierta del aparato cerrada después de usarlo, si hay polvo en el lente inserte en el aparato un disco limpiador. Lea las instrucciones del disco limpiador que usted adquiera.

CUANDO USE LOS AUDIFONOS

• Para evitar el daño por niveles de volumen alto antes de encender el aparato baje el volumen totalmente y cuando lo encienda ajuste el volumen según su preferencia.

Mantenga el volumen bajo para proteger sus oídos. Nunca use los audífonos cuando maneje para evitar accidentes de tráfico.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES (1) Lea las instrucciones – todas las instrucciones de seguridad y las de operación deberán ser

leídas antes de utilizar el producto. (2) Guarde el manual – Deberá conservar el manual para futuras referencias. (3) Precauciones – Todas las precauciones marcadas en el manual deberán ser seguidas. (4) Seguir instrucciones – todas las instrucciones de operación deberán ser seguidas. (5) Limpieza – deberán desconectarse de la corriente eléctrica para limpiarse, use un trapo

húmedo para hacerlo, no use alcohol u otro limpiador. (6) Adhesivos – no use adhesivos no es recomendado por el fabricante, puede causar daños al

producto. (7) Agua y la humedad – no use este producto cerca de agua, como albercas, lavamanos

fregaderos, bañeras y sitios parecidos. (8) Accesorios – No ponga este producto en lugares inestables como tripiés, muebles

inestables, estantes inestables, porque podría caerse y causar daño a un niño o a un adulto,

Page 4: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

4

aparte del daño que el producto recibe. Para montar el producto debe seguir las instrucciones del manual y los accesorios que este marca.

(9) Si el producto esta montado en un muble con movimiento, debe tener cuidado de no hacer paradas fuertes ya que esto puede ocasionar que el mueble se voltee con el producto encima.

(10) Fuentes de poder – este producto debe operar solamente con las fuentes de poder que se mencionan en el manual de operaciones, con el eliminador, el adaptador para el carro y las baterías. Si no esta seguro de la corriente que maneja en su casa consulte al proveedor de este servicio.

(11) Tierra o polarización – el producto esta equipado con un enchufe con dos contactos, El enchufe debe entrar en la Terminal eléctrica con mas facilidad si se acomoda de la manera correcta, con la clavija en el espacio debido, debe ser insertado en su totalidad, sino es así voltéelo para que pueda insertarse en su totalidad, con el fin de evitar las descargas eléctricas.

(12) Fuente – protección del cable – deben situarse en lugares que no estorben para evitar tropezarse con ellos y así no dañar el plug del producto y/o evitar que se caiga.

(13) Descargas eléctricas - para la seguridad del producto durante una tormenta desconecte el producto de la corriente eléctrica, o cuando no se use por un largo periodo, esto protegerá al producto si hay una descarga eléctrica en la corriente.

(14) Líneas de poder – cuando se instale un sistema de antena, debe tenerse extremo cuidado en mantener alejado de las líneas de poder o circuitos ya que el contacto con ellas, podría ser fatal.

(15) Sobrecargar – cuando conecte a la corriente eléctrica asegúrese de no sobrecargar el contacto, evite un incendio o una descarga eléctrica.

(16) Entrada de objetos y líquidos – nunca introduzca ningún objeto al interior del producto, evite provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca vierta líquido de ningún tipo en el producto.

(17) Servicio - nunca intente arreglar o darle servicio usted mismo al producto, solo el personal calificado.

(18) Daños que requieran servicio – desconecte el producto de la corriente eléctrica y diríjase al servicio calificado, bajo las siguientes condiciones:

a) cuando el cable este dañado b) cuando el producto se haya mojado o haya caído un objeto dentro del producto. c) Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua. d) Si el producto no opera correctamente siguiendo las debidas instrucciones.

Ajuste solamente los controles que mencione el manual de operaciones, ya que un mal ajuste puede provocar un mal funcionamiento del producto, y requerirá que un técnico restaure el producto para su operación normal.

e) si el producto se ha golpeado o caído. f) Cuando el producto demuestre un cambio en su funcionamiento.

(19) reemplazo de partes – cuando esto sea requerido, asegúrese de que el técnico de servicio use las partes especificadas por el fabricante o tenga las mismas características que la original, partes no autorizadas pueden causar una descarga eléctrica o el mal funcionamiento del producto.

(20) Revisión de seguridad – cuando salga el producto de una reparación pídale al técnico que le haga una revisión de seguridad para que el técnico determine que el producto esta en buenas condiciones para su operación.

(21) Calentamiento – el producto debe estar lejos de fuentes de calor como hornos, radiadores registradores de calor, o cualquier aparato que produzca calor.

Page 5: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

5

(22) Durante una reproducción destellos de luz u opacamientos pueden aparecer en la pantalla esto no es un mal funcionamiento solo es un fenómeno de la matriz activa, tecnología de despliegue.�

CARATERISTICAS 1. Alta definición La unidad acepta la codificación MPEG2 y la resolución en pantalla de 500 líneas. 2. Funciones únicas. Diferentes ángulos y diferentes lenguajes mostrados en pantalla El seguro para padres brinda un control sobre el contenido para niños. 3. ZOOM El IDM-1731 tiene la característica única de que puede aplicar un zoom de 2x, 3x, o 4x sobre la imagen original. 4. Mult. Función Reproducción rápida, lenta, cuadro por cuadro, repetición y programación. 5. Búsqueda por tiempo. Puede buscar una parte específica de la película, especialmente útil en películas de acción. 6. Contenido de Despliegue Pantalla de 7 pulgadas TFT LCD y sistema de despliegue en pantalla, hace el contenido del disco mucho mas claro. 7. Salida de audio Salida análoga de audio, salida coaxial digital que puede conectarse a un amplificador para disfrutar la calidad del teatro en casa. 8. TFT pantalla a color LCD, baterías recargables, salida de audífonos, conveniente para disfrutar películas y música en el camino. ���������

DEFINICION DE TERMINOS Titulo Las imágenes o la música de un DVD son divididas en unas unidades, donde el titulo es la más grande. Para una imagen el titulo es la película y para una pieza de música en audio software, es música. Capitulo Es más pequeño que el titulo de las unidades de un DVD. Un titulo esta hecho de muchos capítulos, cada capitulo tiene un numero de búsqueda. Pero algunos disco podrían no traer numerados los capítulos.

Pistas La música en un CD. Cada pista tiene un número de búsqueda.

Page 6: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

6

NOMBRE DE LAS PARTES UNIDAD PRINCIPAL

(1) TFT LCD Pantalla (2) Bocinas (3) Abrir (4) Indicador de Encendido On/CHG (5) Censor remoto (6) Iniciar (Play) (7) Pausa (8) Detener (Stop) (9) Ok (Enter)

(10) Regresar (Return) (11) Monitor & >>/<< (12) Botones de Dirección

(13) Titulo (14) Menú (15) Volumen (16) Entrada de audífonos (17) Salida de audio (18) Salida de video (19) Video/TFT (Switch deslizante)* (20) Salida de Coaxial (21) DC in (22) Apagado / Encendido (power

on/off)

*El switch deslizante solo se puede mover cuando el producto esta apagado.

Page 7: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

7

CONTROL REMOTO

(1) OSD (despliegue en pantalla) (2) subtítulos (3) Modo de Reproducción (Play mode) (4) Modo de audio (audio mode) (5) Resumir (resume) (6) Selección (Digest) (7) Titulo (Title) (8) Botones de dirección (Direction

buttons) (9) Reproducción (Play)

(10) Setup (11) Lento (Slow) (12) Pausa (Pause) (13) FF/FR búsqueda (FF/FR Search)

(14) Siguiente / anterior brincar (prev/next skip)

(15) Detener (Stop) (16) Regresar (return) (17) ZOOM (18) A-B repetir (A-B repeat) (19) Repetir (Repeat) (20) Menu (21) Limpiar (Clear) (22) Búsqueda de tiempo (Time search) (23) Botones numéricos (Number buttons) (24) Lenguaje (Language) (25) Angulo (Angle) (26) Transmisor remoto (Remote

Transmitter)��

Page 8: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

8

CONEXIONES

Usando el Eliminador AC La unidad puede usar un eliminador AC especial.

1. Inserte el eliminador AC dentro de la ranura “DC in” de la unidad. 2. Inserte el plug del adaptador dentro del enchufe de la corriente eléctrica. En este punto

la unidad ya puede trabajar normalmente. �

Usando los audífonos Inserte el plug de los audífonos dentro de la ranura de la unidad. Apague la unidad cuando conecte o desconecte los audífonos��

Conectando a una Televisión Los cables AV son conectados de acuerdo al diagrama C

1. Mini – Plug: Conectar a la ranura de Salida de video (VIDEO OUT) 2. Plug amarillo: Conecte a la ranura de entrada de la TV. 3. Mini – Plug: conecte a la ranura de salida de audio(Audio OUT) 4. Plug rojo: conecte a la entrada de audio de la TV. 5. Plug blanco: Conecte a la entrada de audio de la TV.

Conectando a la TV y a un amplificador Los cables AV son conectados de acuerdo al diagrama D

1. Mini – Plug: Conectar a la ranura de Salida de Video (VIDEO OUT) 2. Plug amarillo: Conecte a la ranura de entrada de la TV. 3. Mini – Plug: conecte a la ranura de salida de audio(Audio OUT) 4. Plug rojo: Conecte a la línea de entrada del amplificador. (Line in R) 5. Plug Blanco: Conecte a la línea de entrada del amplificador. ( Line in L ) 6. Si su amplificador tiene una entrada coaxial puede conectarlo por medio de la salida

coaxial que tiene la unidad. NOTA: Cuando la unidad este conectada a su TV, El switch deslizante deberá estar en video.

Page 9: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

9

PREPARACIONES ANTES DE LA OPERACIÓN Usando el control remoto

1. Refiriéndose a la imagen siguiente, deslice la tapa del control remoto e inserte la batería (incluida), cierre el compartimiento. (ó desprenda el plástico de seguridad).

2. Para usar el control remoto apunte hacia el sensor receptor en una distancia hasta de 5 mts y 60 °

3. Generalmente la batería dura un año, es recomendable remplazar la batería para el buen funcionamiento del control remoto.

4. Remueva la batería si el control remoto no es usado por un largo tiempo.

Page 10: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

10

FORMATOS LEGIBLES

Las marcas usadas a continuación en el cuadro son usados en el manual.

� �

OPERACIONES BASICAS (A) 1. Encienda el equipo 2. presione el botón OPEN para abrir la cubierta 3. Ajuste el volumen (también cuando use los audífonos) 4. Cuando este conectado a la TV ó a un amplificador, ajuste también el volumen de

acuerdo al manual del usuario y ajuste su TV en el modo AV (video). �

CARGANDO LOS DISCOS (B) 1. presione el botón OPEN para abrir la cubierta. 2. Sostenga el disco con el lado impreso hacia arriba y colóquelo en el reproductor 3. cierre la cubierta hasta escuchar un Click.

Page 11: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

11

AJUSTE DE LA PANTALLA 1. Si el brillo de la pantalla le es incomodo durante la reproducción, presione el botón

MONITOR para seleccionar el ajuste del brillo, y presione los botones > ó < para ajustar el brillo según lo desee.

2. Si el color de la pantalla no es el deseado durante la reproducción presione el botón de MONITOR para seleccionar el ajuste del color, y presione los botones > ó < para ajustar el color según lo desee.

NOTA: durante la reproducción destellos y/o obscurecimientos pueden aparecer en la pantalla lo cual es un fenómeno normal que produce la matríz activa tecnología de despliegue, pero no es un mal funcionamiento.

OPERACIONES BÁSICAS Reproduciendo discos

1. Inserte el disco y presione el botón de PLAY para reproducir el disco. 2. Para detener la reproducción presione el botón de STOP 3. Retire el disco de la unidad y apáguela.

NOTA: Tiene que presionar el botón de STOP dos veces para detener la reproducción total de los DVD’s

Pausa • Cuando este reproduciendo películas

presione una vez el botón de PAUSE para detener la reproducción para hacer una pausa en esta��

La unidad entra en un modo de reproducción por pasos, cada vez que usted presione el botón de pausa la película avanzara un cuadro.

Cuando este escuchando un CD Presione el botón de PAUSE para detener la reproducción. Presione el botón de PLAY para reanudar la reproducción.

OSD On – Screen Display (Despliegue en pantalla) El despliegue en pantalla contiene muchas características de reproducción. Para ver el despliegue presione el botón OSD en el control remoto cuando un disco se este reproduciendo. El despliegue aparece en la parte superior de la pantalla. Cada característica es ilustrada con un icono.

Page 12: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

12

Use los botones > <, que están en el control remoto para seleccionar entre los iconos que aparecen en el despliegue. Cuando un icono este parpadeando, use los botones ∆∆∆∆ y ∇∇∇∇ que se encuentran en el control remoto para seleccionar entre las opciones que aparecen en texto debajo de los iconos. Recuerde que solo puede accesar al menú de despliegue cuando este reproduciendo un disco. También recuerde que solo estarán disponibles las opciones que el disco pueda tener (si usted elige la opción de subtítulos y el autor del disco no la puso, no podrá poner los subtítulos). El símbolo de invalido “∅∅∅∅” aparece en la pantalla cuando usted presiona un botón que no tiene ninguna función. Si un icono esta en tono gris, quiere decir que esa función no esta disponible en el disco que esta reproduciendo. Para hacer que el despliegue en pantalla desparezca presione el botón de OSD.

REPRODUCIENDO UN DVD Los discos de DVD tienen las siguientes características disponibles: Capitulo, Subtítulos, Ángulos, Titulo y Repetir. Seleccione un titulo Algunos discos tienen más de un titulo. Por ejemplo, puede haber cuatro películas en un solo disco, (cada película es considerada como un titulo) cada titulo esta divido en capítulos. Para seleccionar un titulo:

1. cuando el disco se este reproduciendo presione el botón de OSD en el control remoto para que aparezca el menú de despliegue.

2. Si el icono del titulo no esta parpadeando presione los botones > < para seleccionarlo.

3. Presione los botones de ∆∆∆∆ ∇∇∇∇ para ir de un titulo a otro. NOTA: La mayoría de los discos solo tienen un titulo. Seleccione un capitulo Como los disco de DVD tienen tecnología digital pueden dividirse en capítulos, como las pistas en un CD. Puede seleccionar un capitulo especifico usando la característica de selección de capitulo en el menú de despliegue.

1. Cuando el disco este en reproducción, presione el botón de OSD en el control remoto para que aparezca el menú de despliegue.

2. presione los botones de > ó < para seleccionar el icono de selección de capitulo. 3. Presione los botones de ∆∆∆∆ ∇∇∇∇ para ir de un capitulo a otro.

NOTA: la característica de selección de capítulos no funcionará si el disco no esta dividido en capítulos. También puede avanzar entre los capitulo presionando los botones de >> ó <<.� Como cambiar el lenguaje del audio. Si el disco fue grabado en diferentes lenguajes, usted puede seleccionar en el menú de despliegue el lenguaje de su preferencia.

1. Cuando el disco se esta reproduciendo, presione el botón de OSD en el control remoto para acceder al menú de despliegue.

2. presione los botones de > ó < para seleccionar el icono de selección del lenguaje. 3. presione los botones ∆∆∆∆ ∇∇∇∇ para seleccionar el lenguaje de su preferencia, los

lenguajes que estén disponibles serán los que el disco tenga grabados. El audio será reproducido en el lenguaje que usted haya seleccionado.

Page 13: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

13

NOTA: La característica del lenguaje solo estará disponible si el disco que esta reproduciendo fue creado con la opción de lenguaje múltiple. Cuando usted selecciona la opción del lenguaje solo la cambia temporalmente. Esta opción también puede ser cambiada en el menú del DVD. Seleccionando el lenguaje de los subtítulos Si el disco fue creado con subtítulos usted puede seleccionarlos en el menú de despliegue, para cambiar el idioma de los subtítulos.

1. Cuando el disco se esta reproduciendo, presione el botón de OSD en el control remoto para acceder al menú de despliegue.

2. presione los botones de > ó < para seleccionar el icono de selección del lenguaje de los subtítulos.

3. presione los botones ∆∆∆∆ ∇∇∇∇ para seleccionar el lenguaje de su preferencia, los lenguajes que estén disponibles serán los que el disco tenga grabados. Los subtítulos aparecerán en la parte inferior de la pantalla en el lenguaje que usted haya seleccionado.

4. Para que el menú desaparezca presione el botón OSD.

NOTA: Cambiar el lenguaje de los subtítulos solo afectará la reproducción en curso. Cuando el DVD sea retirado ó el aparato sea apagado la función regresará al lenguaje preestablecido en el aparato.

El idioma de los subtítulos también puede ser cambiado en el menú del DVD.

Como cambiar el Angulo de la cámara Algunos discos contienen múltiples ángulos de una sola toma o de una secuencia de tomas. Si el disco solo tiene un Angulo esta característica no estará disponible, si tiene varios ángulos los puede cambiar de la siguiente manera.

1. Cuando el disco este en reproducción, presione el botón OSD para acceder al menú de despliegue.

2. El icono de Angulo desplegará la cantidad de ángulos que estén disponibles. Por ejemplo si hay 3 diferentes ángulos, el icono desplegara 1 de 3, eso significa que 1 de 3 ángulos esta siendo reproducido.

3. presione los botones ∆∆∆∆ , ∇∇∇∇ para seleccionar el Angulo deseado, el numero de Angulo es desplegado en la ventana de texto automáticamente.

4. para que el menú desaparezca presione el botón OSD. �

Como usar la función de repetir El modo de fabrica de la función repetir es “apagado”. Hay tres modos distintos de usar esta función:

All repeat- repite todo el disco. Title repeats- Repite el titulo que se esta reproduciendo. Chapter repeat- Repite el capitulo que se esta reproduciendo.

Para usar el modo repetir. 1. Cuando el disco se este reproduciendo presione el botón, OSD en el control

remoto para acceder al menú de despliegue. 2. Seleccione el icono de repetir 3. Presione los botones ∆∆∆∆ ∇∇∇∇ para seleccionar la opción de repetir que usted desee. 4. La opción elegida seguirá activada hasta que usted la desactive.

Page 14: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

14

Como cancelar la función repetir Hay 3 maneras para cancelar la opción de repetir

Presione dos veces el botón de STOP Vaya al menú de repetir y seleccione apagar (off) Retire el disco de la unidad.

Cuando reproduzca un CD Los CD tienen las siguientes características: pistas, L/R, audio (no disponible) y repetir. Seleccione una pista específica.

1. Cuando el disco se este reproduciendo, presione el botón OSD para acceder al menú.

2. Seleccione el icono de pista. 3. Presione los botones de ∆∆∆∆ ∇∇∇∇ para seleccionar el numero de la pista deseada.

Como cambiar el modo de audio Si usted esta reproduciendo un CD, puede cambiar el modo de audio desde la unidad.

1. Presione el botón OSD en el control remoto para acceder al menú de despliegue. 2. Seleccione el icono de L/R en el menú. 3. Las opciones del audio aparecerán en el recuadro de texto. Presione los botones

de ∆∆∆∆ ∇∇∇∇ para seleccionar la opción deseada. La opción que sea seleccionada será la función activa en el audio.

Como usar la función de repetir. El modo estándar de esta función es apagado. Hay dos maneras de utilizar esta función para los CDs.

All-repeat – Repetir todo el disco. Track-repeats – Repite la pista que se esta reproduciendo.

Para usar la opción de repetir.

1. Cuando el disco este en reproducción, presione el botón OSD en el control remoto para acceder al menú.

2. Escoja el icono de repetir. 3. Presione los botones ∆∆∆∆ ∇∇∇∇ para seleccionar la opción de repetir que usted desee. 4. La opción de repetir seguirá activa hasta que usted lo desee.

MENU DE REPRODUCCIÓN Algunos de los DVDs tiene diferentes menús. Presione el botón PLAY, en la pantalla muestra el menú del DVD. Presione los botones >> ó << para pasar de una pagina a otra.

1. Presione >> para entrar en el

siguiente menú. 2. Presione los botones de números para

acceder directamente.

Page 15: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

15

También lo puede hacer de la siguiente manera.

1. Presione ∇∇∇∇ para seleccionar la pista 13 2. Presiona el botón de PLAY para empezar a tocar la pista 13. 3. Presione el botón de TITLE para regresar al menú del titulo. 4. Presione el botón de MENU para regresar al menú principal.

Seleccionando con los botones de números (Teclado numerico). Inserte un disco primero, presione los números para que la unidad reproduzca las pistas deseadas después de terminar de cargar el disco.

1. Si la pista deseada es menor a 10, solo presione los botones del la pista deseada. • Ejemplo: Para seleccionar la pista 8, solo presione el botón con el número 8.

2. Si el número de la pista es mayor a 10, presione el botón +10, después los

números que conformen el número de la pista. • Ejemplo: Si usted desea la pista 12, presione el botón +10 y luego presione el

botón con el numero 2.

AJUSTE DE FUNCIONES Ajuste del menú De acuerdo a la información grabada y el equipo externo, seleccione las siguientes funciones para obtener la mejor calidad de reproducción.

1. Presione el botón SETUP para ajustar el menú principal.

El menú principal aparece en la parte superior de la pantalla, con todos los iconos ilustrados, AJUSTE (setup), AJUSTE DE AUDIO (Audio setup), PREFERENCIAS (preference), AJUSTE DE CONTRASEÑA (password setup), SALIR (Exit).

Page 16: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

16

2. Presione los botones de dirección ∆∆∆∆ ∇∇∇∇ para seleccionar y Presione el botón de PLAY para confirmar. Presione el botón ∇∇∇∇ para seleccionar la función de audio y presione el botón de play para entrar en el menú de ajuste de audio.

Presione los botones de dirección ∆∆∆∆ , ∇∇∇∇ para seleccionar la función de dolby digital setup (ajuste del dolby digital) y presione el botón de play para entrar en el menú.

Presione los botones de dirección > ∇∇∇∇ para seleccionar Left mono. Presione el botón de play para confirmar su selección. Ajuste “dual mono” en “dolby digital” a “left mono” Presione el botón de dirección < para salir del ajuste “dual mono” Presione el botón de dirección < para salir del ajuste “dolby digital” Presione el botón de dirección ∇∇∇∇ para seleccionar el menú principal y presione el botón de play. Presione el botón de dirección para seleccionar la opción de “salir de los ajustes” presione play para salir del menú de ajustes completamente.

NOTA: También puede apretar el botón < varias veces hasta que el cursor llegue a la opción de salida, entonces selecciónela presionando el botón de PLAY� AJUSTES GENERALES Despliegue en la TV (Tamaño de Imagen).

1. Normal/PS Esta función es seleccionada cuando la unidad esta conectada a una televisión.

Las imágenes en la pantalla son mostradas en la función Wide-Screen. Algunas partes de la imagen en este modo son cortadas.

Page 17: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

17

2. Normal/LB Esta función es seleccionada cuando la unidad esta conectada a una televisión.

Las imágenes son mostradas en este formato con una franja negra en la parte superior e inferior.

3. Wide Esta opción se selecciona cuando esta conectada a una televisión con pantalla Wide- Screen.

SPDIF/OUTPUT (Salida de Home-Theater).

SPDIF OFF: No hay señal del puerto de salida digital. SPDIF /RAW: Seleccione Esta opción cuando el DVD este conectado a un amplificador digital por este puerto. Cuando el disco que este reproduciendo sea digital o en formato MPEG la salida digital en este caso será opcional. El amplificador debe tener codificación Dolby digital y MPEG. SPDIF/PCM: Seleccione esta opción cuando el DVD este conectado a un amplificador digital de 2 canales. Cuando un disco dolby digital o MPEG es reproducido, el puerto digital saldrá en el formato de 2 canales PCM. Subtítulos

ON/ENCENDIDO El subtitulo es mostrado OFF/APAGADO Los subtítulos no son mostrados. �

Protector de pantalla Inicie el protector de pantalla cuando la reproducción que este viendo la detenga, o cuando la imagen este congelada por algunos minutos. Este protector de pantalla previene el daño que obtiene su televisión cuando una imagen esta estatice en la pantalla. ON: Empieza el protector de pantalla. OFF: Apaga el protector de pantalla. Ajuste de audio La estructura es la siguiente.

Page 18: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

18

Ajuste de las bocinas

La estructura es la siguiente. LT/RT Un disco grabado con multi-canales, los canales serán divididos en dos canales izquierdo y derecho.

Estereo Un disco grabado con multi-canales, la señal de salida será incorporada en formato estereo.

Ajuste del dolby digital La estructura es de la siguiente manera. DUA L MONO Este es modo de salida de L y R señales de las salidas de audio. Si el modo esta ajustado en “MIXED MONO” la función solo esta disponible cuando el DVD esta funcionando en el modo de audio de 5.1

D.R.C Esto es para ajustar la compresión lineal para obtener diferentes resultados de las señales.

Page 19: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

19

Ecualizador Esto le ayudará a elegir el ecualizador grafico de acuerdo al genero de música que este escuchando y ajusta su ecualizador. El ajuste es de la siguiente manera: Tipo de ecualizador Puede seleccionar el tipo de ecualizador presionando las flechas para seleccionar el ecualizador que usted guste. (Rock, Pop, Dance, Classic, etc.).

Procesador de 3D El ajuste es de la siguiente manera Modo de V SURR Úselo para encender y/o apagar la función.

Modo de Reverb Úselo para seleccionar el modo de reverb deseado.

Ajuste de password El ajuste es de la siguiente manera.

Modo de password ON/ENCENDIDO: El password que funciona es “99999” OFF/APAGADO: El password está apagado, �

Cambio de password Seleccione esta función para cambiar la contraseña. Digite una contraseña de acuerdo a lo que le pide la pantalla.

Page 20: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

20

NOTA: La contraseña estándar es “99999”. Preferencias. Los ajustes son de la siguiente manera. Selección del lenguaje. El IDM-1731 es capaz de reproducir cualquier idioma que el disco tenga grabado en su soundtrack. También es capaz de mostrar los subtítulos en cualquier idioma que se hayan grabado en el disco. Seguro para los padres El seguro para los padres es muy útil ya que pueden controlar el contenido que es reproducido en el IDM-1731. Para que solo un cierto tipo de material sea reproducido siga los siguientes pasos. • Vaya hasta la página de seguro para

los padres en la página de preferencia.

• Seleccione la clasificación deseada y presione el botón de PLAY.

• La unidad le pedirá su contraseña de seguridad. • Digite su contraseña y presione el botón de PLAY para confirmar su elección. NOTA: Cualquier contenido que sea clasificado como una categoría mayor a las características establecidas en el aparato necesitará la contraseña para poder ver dicho material. Restaurar configuraciones de fábrica (Default). Cada función regresa a su configuración estándar cuando seleccionan esta función. NOTA: Esta característica solo puede ser seleccionada cuando el producto pasa a modo de espera. REPRODUCCIÓN DE DISCOS DE DIFERENTES MANERAS. Modo de audio. • Deberá seleccionar un idioma desde el menú • Deberá seleccionar el canal izquierdo y/o derecho o estereo. Cuando reproduzca un DVD

Page 21: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

21

• Presione el botón de LANGUAGE, y la pantalla mostrara:

Diferentes discos difieren en los idiomas. • Presione el botón de AUDIO MODE, la pantalla mostrará:

Cuando reproduzca un CD Deberá seleccionar un modo NOTA: Diferentes disco difieren en los idiomas. Reproducción rápida Cuando este reproduciendo un disco, podrá adelantarlo rápidamente cuando quiera encontrar una escena o melodía en específico. Cuando reproduzca un DVD o un CD Presione el botón >> para poner la reproducción rápida, cada vez que usted presione el botón la pantalla mostrara:

2. Presione el botón << para poner la regresión rápida, cada vez que usted presione el botón la pantalla mostrara:

Page 22: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

22

3. Presione el botón de PLAY Parta cambiar de la reproducción rápida a la normal. �

Reproducción lenta Disfrute las escenas con los siguientes pasos: Cuando reproduzca un DVD 1. Presione el botón de SLOW para reproducir en modo lento. La pantalla mostrara.

2. Presione el botón de play para regresar la reproducción normal. Repetir la reproducción Esta función puede ser ocupada para repetir, capítulos, discos, pistas, o alguna parte del disco. Reproduciendo el disco Repetidamente. DVD Puede repetir un titulo y/o un capitulo. 1. Para repetir un capitulo. Presione el botón de REPEAT, y la pantalla mostrara

2. Para repetir un titulo. Presione el botón REPEAT por segunda vez, y la pantalla mostrara.

3. Para Repetir Todo Presione el botón de REPEAT por tercera vez. 4. Como remover la función REPEAT Presione el botón de REPEAT hasta que el símbolo desaparezca. CD • Puede repetir una pista o un disco dependiendo de los pasos que siga. 1. Para repetir una pista: Presione el botón de REPEAT, y la pantalla mostrará La unidad repetirá la pista en reproducción.

Page 23: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

23

2. Para repetir el Disco: Presione el botón de REPEAT por segunda vez La pantalla mostrará.

Y la unidad repetirá todo el disco completo. Repetir una parte del DVD o CD. Deberá presionar el botón para disfrutar algunas partes del disco. Reproducir un DVD o CD 1. Seleccione un punto A 2. Seleccione un punto B Después de eso la unidad repetirá las escenas que estén entre los dos puntos. 3. Presione nuevamente el botón A-B y la secuencia desaparecerá al igual que el

icono en la pantalla. Selección de subtítulos Esta operación funcionará si el disco tiene disponible esta función.��

Reproduciendo un DVD 1. Presione el botón SUBTITLE del control remoto repetidamente hasta seleccionar

el idioma de los subtítulos deseado. 2. Como quitar los subtítulos Presione el botón SUBTITLE del control remoto repetidamente hasta que los subtítulos desaparezcan y la pantalla muestre “Subtitle Off” NOTA: • Para algunos discos los subtítulos no pueden ser removidos. • Diferentes discos difieren en los idiomas que despliegan • Si los subtítulos no pueden ser mostrados cuando usted presione el botón

SUBTITLE aparecerá “∅∅∅∅”. Selección de Angulo. Algunos discos tienen la opción de selección de ángulo, usted puede seleccionar entre alguno de ellos, por ejemplo si usted esta viendo un tren podría verlo de frente, desde la ventana derecha y desde la ventana izquierda, todo esto sin detener la película. Ejemplo: Un DVD tiene hasta cuatro diferentes ángulos para poder ver las películas. 1. Presione el botón de Angulo para seleccionar el Angulo Nº

1 2. Presione nuevamente el botón del Angulo para seleccionar

otros ángulos 3. Para regresar a la reproducción normal presione

nuevamente el botón hasta regresar al Angulo original.

Page 24: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

24

Búsqueda de tiempo Usted puede marcar el tiempo exacto para ir a una búsqueda o el capitulo, y la unidad reproducirá desde ese punto.� Reproduciendo un DVD. 1. Seleccione un capitulo o un titulo. Ejemplo: Busque el capitulo 2 en el titulo 6 • Presione el botón de TIME SEARCH, la pantalla mostrará:

• Presione los botones de dirección y mueva el cursor para iluminar el número de titulo. La pantalla mostrará:

• Presione el botón 6 para seleccionar el titulo 6. • Repita los pasos de arriba, seleccione el capitulo 2 en el titulo 6. 2. Búsqueda de Tiempo • Presione el botón de TIME SEARCH hasta que la pantalla muestre.

Ejemplo: presione 1, 0, 2, 3, 8 Después de eso la unidad empezará a reproducir desde 01 hora:02 minutos 38 seg.��

Reproducir un CD. Para brincar a un tiempo especifico use el botón TIME SEARCH para ajustar el tiempo deseado. Ejemplo: Reproduzca desde 00:01:38 de la pista 6 1. Presione el botón 6 para seleccionar la pista 6. 2. Presione el botón TIME SEARCH hasta que la pantalla muestre.

3. Presione los botones 0, 1, 3, 8 para localizar el tiempo. La pantalla mostrará.

Page 25: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

25

• La unidad reproducirá desde el punto 01:38 de la pista 6 después del ajuste. • Presione el botón “10/0” para ingresar al “0” NOTA: Los CDs tienen 3 opciones de búsqueda de tiempo: • Puede acceder al tiempo Transcurrido para reproducir un disco. • Puede digitar el tiempo transcurrido de una pista para reproducir. • Puede ir a una pista en especial para reproducir.

Marca de reproducción (Solo DVD) La marca de reproducción es la que le permite acceder a un punto del disco de manera fácil. Usted puede guardar hasta 12 marcas en un solo disco. Cuando usted apague el aparato o remueva el disco, las marcas se pierden. Guardando una marca

1. Cuando se este reproduciendo un disco, presione el botón de RESUME en el control remoto.

2. El menú de marcas aparece en la pantalla. 3. Cuando llegue a la escena deseada para marcar, presione el botón de play. 4. Si quiere marcar otro punto, presione el botón PLAY para mover el cursor hacia el

siguiente punto, cuando llegue el punto que quiera marcar presione el botón, PLAY.

5. Presione el botón de RESUME para hacer que el menú desparezca y regresar a la reproducción normal.

Como usar una marca 1. Mientras un disco este en reproducción, presione el botón RESUME en el control

remoto. 2. El menú de marcas aparecerá. 3. Use los botones de dirección para seleccionar la marca deseada, y después

presione el botón de PLAY para ir a esa escena. ZOOM Esta función puede ser usada cuando la película este reproduciéndose o cuando este en pausa.

1. Presione el botón de ZOOM durante la reproducción, la pantalla mostrará.

La película es alargada al doble del tamaño. 2. Presione el botón de ZOOM por segunda vez, y la pantalla mostrara la imagen

alargada tres veces su tamaño. NOTA: el ZOOM tiene tres pasos 2X, 3X, 4X 3. Presione los botones de dirección para mover la imagen a su gusto. 4. Para regresar a la película presione el botón de zoom hasta que la película este en

su tamaño normal. �

Reproducción programada Para usar la función de Programación, Usted debe digitar el orden en el que quiere que se reproduzcan los capítulos, títulos y/o pistas, creando un programa.

Page 26: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

26

Cuando reproduzca un DVD

1. Presione el botón PLAY MODE hasta que la pantalla muestre.

2. Use los botones en el control remoto para seleccionar los títulos o capítulos que quiera reproducir primero, el titulo y/o capitulo que escogió aparecerá en el cuadro de texto.

3. El cursor brinca a la siguiente posición en la lista de programación. Asegúrese de que este seleccionada y seleccione su siguiente pista.

4. Continué agregando títulos y/o capítulos hasta que su programación este completa. Puede empezar con su programación seleccionando la opción START y presionando el botón PLAY. NOTA: Si los títulos y/o capítulos que quiere programar son más de 10 puede seleccionar la opción NEXT y presionar el botón PLAY para ir a la siguiente página.

5. Para detener una programación presione el botón STOP dos veces para deshacer la programación.

Cuando reproduzca un CD

1. Presione el botón de PLAY MODE hasta que la pantalla muestre:

2. Use el numero de botones para seleccionar su primer pista, la pantalla muestra:

3. El cursor brinca a la siguiente posición en la lista de programación. Asegúrese de que este seleccionada y seleccione su siguiente pista.

Page 27: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

27

4. Continué agregando títulos y/o capítulos hasta que su programación este completa. Puede empezar con su programación seleccionando la opción START y presionando el botón PLAY. NOTA: Si los títulos y/o capítulos que quiere programar son más de 10 puede seleccionar la opción NEXT y presionar el botón PLAY para ir a la siguiente página.

5. Para detener una programación presione el botón STOP dos veces para deshacer la programación.

Reproducción aleatoria (Random) La unidad puede reproducir aleatoriamente las pistas. Cada vez es diferente la reproducción.

1. Presione el botón PLAY MODE del control remoto para seleccionar el modo aleatorio durante la reproducción de un disco.

La pantalla mostrará:

2. Presione el botón PLAY para empezar la reproducción aleatoria, la unidad seleccionara una pista para empezar.

3. Quitar la reproducción aleatoria. • Cuando este reproduciendo un DVD Presione dos veces el botón STOP • Cuando este reproduciendo un CD, Presione el botón STOP solamente una vez.

Reproducción clasificada Esta función es utilizada para conocer el contenido de las pistas. �

Reproduciendo un DVD 1. Presione el botón DIGEST durante la reproducción de un disco.

La pantalla mostrara

Page 28: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

28

Use los botones de dirección para seleccionar el titulo digest y presione el botón PLAY para confirmar. La unidad empieza a buscar entre los títulos y muestra una imagen en la que empieza cada titulo en la pantalla.

Cada página contiene 6 imágenes, su localización puede ser diferente. 2. Use los botones de dirección para seleccionar la opción NEXT en la pantalla y

presione el botón PLAY para ir a la siguiente página. 3. Para remover la función DIGEST, use los botones de dirección para seleccionar la

opción EXIT y presione el botón PLAY para confirmar su Selección. NOTA: Si usted ha hecho marcas en el disco, habrá una segunda opción MARCAS CLASIFICADAS

Reproduciendo un CD

1. Presione el botón DIGEST; después de que la unidad se detenga. La unidad reproducirá los primeros 10 segundos de cada pista una después de la otra.

2. Remover la función DIGEST Presione el botón STOP, la función DIGEST será removida y la unidad se detendrá. NOTA: Un CD solo tiene la función de búsqueda.

Page 29: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

29

OPERACIÓN DE MP3 Selección de pistas en el menú

1. Inserte un disco y la unidad buscara las pistas disponibles y las mostrará en pantalla.

2. Presione los botones de dirección para seleccionar un fólder y presione el botón PLAY para conformar su elección.

3. Presione los botones de dirección para elegir una canción y el botón PLAY para confirmar su elección.

4. Presione los botones de dirección y el botón de play para elegir diferentes pistas. 5. En modo de espera seleccione el fólder de la izquierda con los botones de

dirección y presione el botón de PLAY para regresar al menú principal. 6. Presione los botones >> ó << para avanzar de una pista a otra.

Otras funciones Durante la reproducción de un MP3 las funciones de control de volumen, repetir y play son las mismas que en un CD normal.��

OTROS Accesorios

Revise que su unidad venga con lo siguiente: • Cable de audio • Cable de video • Control remoto • Manual de usuario

• Eliminador AC • Paquete de baterías recargables • Garantía�• Adaptador para auto

• �

Page 30: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

30

Precaución para los discos Manejo de los discos

• Para mantener los discos limpios no toque los lados que se reproducen.

• No les pegue papeles o cinta a los discos. • Aléjelos de las fuentes de calor y de la luz

directa del sol. • Guárdelos en una caja para discos cuando no

los ocupe. Limpiando el disco.

• Antes de usarlos limpie los discos con un trapo limpio, del centro hacia fuera.

SOLUCION DE PROBLEMAS Si usted experimenta alguno de los siguientes problemas cuando este usando la unidad, esta guía puede ayudarle. No hay sonido (Cuando lo conecte a una fuente externa).

• Cheque las conexiones de sonido • Cheque el volumen de los audífonos (si los esta usando) • Asegúrese de que esta operando su amplificador de manera correcta. • Asegúrese que este seleccionado la opción DVD en su amplificador

No hay imagen (Cuando lo conecte a una fuente externa de TV).

• Cheque las conexiones de video • Asegúrese de operar bien la TV • Asegúrese de operar bien la función de colores

Mala calidad de sonido

• Asegúrese de que la función de salida este correctamente seleccionada. • Asegúrese que la conexión entre los aparatos este bien conectada.

El disco no puede ser reproducido.

• No hay disco en la unidad • Ponga el disco en la posición correcta. • Limpie el disco • la unidad tiene humedad, en este caso deje que se evapore durante una hora.

El control remoto no funciona. • Cambie las baterías • Apunte el control remoto hacia el aparato • Cheque que la batería este bien colocada

Page 31: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

31

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Laser Wavelenght 650 nm Sistema de video NTSC

Frecuencia de respuesta 20Hz – 20KHz + 1dB Señal/radio de ruido > 95 dB

Distorsión del audio + ruido < -80(1KHz) Canal de separación < 85 dB

Rango dinámico < 85 dB

Salida de audio (análoga) Nivel de salida: 2V + 10%

Salida de audio (digital) Nivel de salida: 0.5p-p Salida

Salida de Video Nivel de salida: 1Vp-p + 20%

Fuente de poder DC 9V 2.2ª

Temperatura permitida 5-35°C

Consumo de energía < 20 W

Dimensiones 190 x 142 x 37 mm

Peso Alrededor de 800 gr. �

Este manual sirve como referencia, cualquier cambio en el diseño y las especificaciones no será avisado. �

Este producto incorpora derechos de autor que están protegidos por las leyes de US patentadas por derechos intelectuales poseídos por la Corporación Macromedia y otros dueños de los derechos. Cualquier uso de esta tecnología deberá ser autorizado por la Corporación Macromedia. La reproducción y reensamble están prohibidas. �

USANDO LA BATERIA RECARGABLE Cuando use la batería recargable, asegúrese que estén bien adheridas y/o ensambladas al aparato, de otra manera podría caerse y causar un daño. Cárguela antes de usarlas. Fijando la batería recargable: Primero desconecte el eliminador de la corriente y del aparato.

1. Apague el aparato 2. Voltee el aparato 3. Introduzca la batería recargable en la ranura designada en la parte inferior del

aparato. NOTA: remueva las baterías después de usarla

Page 32: Tabla de contenidos 3 4 5. unidad principal ...capaga.com.mx/manuales/pdf/idm-1731.pdf · Tabla de contenidos 1. ... Cerca de fuentes de magnetismo como bocinas, televisores y/o imanes

32

Cargando su batería: 1. Apague el aparato, Las baterías cargaran solamente cuando el switch este en off 2. Conecte la batería a la unidad 3. Conecte el eliminador a la corriente y al aparato para que la batería se carguen. NOTA: Cuando se este cargando las baterías no desconecte el eliminador, el tiempo promedio de carga es de 4 a 5 hrs. Cuando la batería se este agotando la unidad le mostrará un icono en pantalla.

Desconectando las baterías 1. Apague el aparato 2. Desconecte el eliminador de la corriente

eléctrica 3. Voltee el aparato 4. deslice la batería hasta que quede

desconectada del aparato. �

Tiempo de reproducción Los tiempos dados a continuación son aproximaciones y dependiendo del uso del aparato. Modelo Sistema operando Tiempo de reproducción continua IDM-1731 DVD-TFT Pantalla encendida más de 2 hrs. DVD-TFT Pantalla apagada hasta 4 hrs. Condiciones y atención

-Para alargar la vida de la batería, cárguela en lugares cerrados y no la exponga al fuego ni al agua. -No la use cerca de fuentes de calor. -Nunca habrá la batería recargable.

ATENCION��������������� ��� ��������������������� ������� �� ���

�� ���������������������������������������������������

��������������� ��������������������������������������� ����������������������������������������������� �������!��"#���$��� ����!��"#$���� �� %���%��&�������'(�

��) *+�%��*,�-���.�/���.��01��.�0���2�3���.4�4���0�����5�.����6����+��5�20���5�24��.���2���0����0�����5�7�.�����0�0���������������������*3*6���86��6%*6�����%8�+'8�*���9���6��*:��6;��*+�����������+��++83���6����+��<8�*���