32
Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire d’Amélioration de la Qualité des Services PTME au Burundi Renforcement du Système Communautaire pour améliorer la performance de l’Agent de Santé Communautaire PAQUET DE BONNES PRATIQUES DECEMBRE 2017 Ce dossier technique a été préparé par University Research Co., LLC (URC) pour une revue par l’Agence des États-Unis pour le développement international (l’USAID). Ses auteurs sont : Dr. Julien Kamyo, Dr. Claude Niyomwungere, et Dr. Bede Matituye, de URC. Le rapport a été soutenue par le peuple américain à travers le Projet de l’Application de la Science pour le Renforcement et l’Amélioration des Systèmes (ASSIST) de l’USAID.

Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire d’Amélioration de la Qualité des Services PTME au Burundi

Renforcement du Système Communautaire pour améliorer la performance de l’Agent de Santé Communautaire

PAQUET DE BONNES PRATIQUES

DECEMBRE 2017

Ce dossier technique a été préparé par University Research Co., LLC (URC) pour une revue par l’Agence des États-Unis pour le

développement international (l’USAID). Ses auteurs sont : Dr. Julien Kamyo, Dr. Claude Niyomwungere, et Dr. Bede Matituye, de

URC. Le rapport a été soutenue par le peuple américain à travers le Projet de l’Application de la Science pour le Renforcement et

l’Amélioration des Systèmes (ASSIST) de l’USAID.

Page 2: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé
Page 3: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

PAQUET DE BONNES PRATIQUES

Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif

Communautaire d’Amélioration de la Qualité

des Services PTME au Burundi

Renforcement du Système Communautaire pour améliorer

la performance de l’Agent de Santé Communautaire

DECEMBRE 2017

Dr. Julien Kamyo, University Research Co., LLC

Dr. Claude François Niyomwungere, University Research Co., LLC

Dr Matituye Bède, University Research Co., LLC

AVERTISSEMENT

Le contenu de cette synthèse est de la seule responsabilité de University Research Co., LLC (URC)

et ne reflète pas nécessairement les vues de l’Agence des États- Unis pour le développement

international ou du gouvernement des États-Unis.

Page 4: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

Remerciements

Le projet remercie les partenaires de mise en œuvre de ce volet dans le district sanitaire de Giteranyi

pour leur disponibilité et leur engagement à réaliser les objectifs communs de Renforcement du Système

Communautaire pour améliorer la performance de l’ASC afin d’offrir des services PTME de qualité au

niveau communautaire au Burundi. Les remerciements pour la contribution de qualité que les équipes

d’amélioration ont apportés dans le processus d’élaboration de cette synthèse et son utilisation future

pour la mise à échelle des interventions dans les provinces et districts d’extension.

Ce dossier technique a été préparé par Le Projet de l’Application de la Science pour le Renforcement et

l’Amélioration des Systèmes (ASSIST) de l’Agence des États-Unis pour le Développement International

(USAID). Le projet est financé par le peuple américain à travers le Département des systèmes de santé

du Bureau de la santé mondiale de l’USAID. Le projet est géré par University Research Co., LLC (URC)

conformément aux termes de l’Accord de coopération no. AID-OAA-A-12-00101. Les partenaires

mondiaux d’URC pour le projet ASSIST de l’USAID sont notamment : EnCompass LLC ; FHI 360 ; l’École

de santé publique de l’Université Harvard ; HEALTHQUAL International ; Initiatives Inc. ; l’Institute for

Healthcare Improvement ; le Centre pour les programmes de communication de Johns Hopkins ; et WI-

HER, LLC.

Pour de plus amples détails, veuillez visiter le site www.usaidassist.org ou communiquez avec nous à

[email protected].

Citation recommandée

Kamyo J, Niyomwungere CF, Matituye B. 2017. Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif

Communautaire d’Amélioration de la Qualité des Services PTME au Burundi. Paquet de Bonnes

Pratiques. Publié par le projet ASSIST de l’USAID. Chevy Chase, MD: University Research Co., LLC

(URC).

Page 5: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire i

TABLE DE MATIÈRES

Liste des tableaux et des figures .................................................................................................................. ii

Abréviations .................................................................................................................................................. iii

I. CONTEXTE/JUSTIFICATION ............................................................................................................... 1

II. INTRODUCTION DU COLLABORATIF COMMUNITAIRE AU BURUNDI ............................................ 1

Domaines et objectifs d’amélioration de la Phase de Démonstration du Collaboratif Communautaire 2

Fonctionnement du collaboratif communautaire d’amélioration de la qualité des services PTME au

niveau du District pilote de Giteranyi ............................................................................................................ 2

III. PROCESSUS AYANT CONDUIT AUX CHANGEMENTS .................................................................... 5

Processus d’élaboration du Document du Paquet de Bonnes Pratiques pour l’Extension .................. 5

1. Etapes au niveau des sites : ....................................................................................................... 5

2. Etapes pour la synthèse : ........................................................................................................... 5

Stratégie d’extension du Paquet de Changements .............................................................................. 6

Résumé des concepts et des idées de changements retenues par objectif d’amélioration ................. 6

Détail des idées par objectif d’amélioration et par concept de changement ........................................ 8

Objectif d’Amélioration 1 : Améliorer les capacités de l’ASC dans le domaine de la lutte contre le

VIH/Sida ................................................................................................................................................. 8

Objectif d’amélioration 2 : Améliorer la collaboration entre la formation sanitaire et la communauté . 13

Objectif d’amélioration 3 : Améliorer la participation de la communauté dans les activités de lutte

contre le VIH/Sida à travers la collaboration entre l’ASC et les Groupements Communautaires ....... 14

IV. RÉSULTATS ........................................................................................................................................ 18

V. LEÇONS APPRISES ET RECOMMANDATIONS ............................................................................... 21

Annexe 1 : Modèle d’un registre du Comité Communautaire et du Groupement Communautaire ............ 22

Annexe 2 : Table de suivi et évaluation ...................................................................................................... 23

Page 6: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

ii Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire

Liste des tableaux et des figures

Table 1. Domaines et objectifs d’amélioration .............................................................................................. 2

Table 2. Concepts et idées de Changements ............................................................................................... 7

Table 3. Concept de changements 1 : Multiplication/Création des cadres d’apprentissage ........................ 9

Table 4. Concept de changements 2 : Organisation des activités PTME/VIH au niveau communautaire . 11

Table 5. Concept de changement : Renforcement du lien entre EAQ Fosa et EAQ Communautaire ....... 13

Table 6. Concept de changement : Sensibilisation de la communauté pour son implication dans la lutte

contre le Sida et la promotion de la PTME ................................................................................................. 14

Figures

Figure 1. Exemple d’un comité communautaire d’une sous colline ................................................................ 3

Figure 2. Schéma du Circuit de l’information dans le collaboratif du système de santé communautaire ...... 4

Figure 3. Pourcentage de femmes enceintes en CPN1 avant 14 semaines de grossesse, 6 sites, District

Giteranyi (Juillet 2012 – Juillet 2015) ............................................................................................................ 19

Figure 4. Proportion des femmes enceintes en CPN1 testées pour le VIH, 6 sites, District Giteranyi (Juillet

2012 – Aout 2015) ......................................................................................................................................... 20

Figure 5. Pourcentage de femmes enceintes testées pour le VIH en CPN dont les partenaires ont

également été testés pour le VIH, 6 sites, District Giteranyi (Juillet 2012 – Juillet 2015) ............................ 20

Figure 6. Proportion de femmes enceintes identifies au niveau communautaire et référées au centre de

santé, CDS Butihinda (Sept 2014 – Aout 2015) ........................................................................................... 21

Page 7: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire iii

Abréviations

AQ Amélioration de la Qualité

ARV Antirétroviraux

ASC Agent de Santé Communautaire

ASSIST Application de la Science pour Renforcer et Améliorer les Systèmes de Santé

BDS Bureau de District Sanitaire

BPS Bureau Provincial de la Santé

CC Comité Communautaire

CDS Centre de santé

CHW Community Health Workers

COSA Comité de Santé

CPN Consultation Prénatale

CPoN Consultation Post Natal

DCIP Dépistage et Conseil à l’Initiative du Prestataire

DPSHA Département de la Promotion de la Santé, Hygiène et Assainissement

EAQ Equipe d’Amélioration de la Qualité

EDS Enquête Démographique et Santé

EPS Education Pour la Santé

FOSA Formation Sanitaire

GC Groupement communautaire

HCI Health Care Improvement Project

IEC Information Education Communication

MSPLS Ministère de la Santé Publique et de la lutte contre le SIDA

NB Notez bien

NA Non-Applicable

NRS Nourrisson

OEV Orphelin et autres Enfants Vulnérables

ONU Organisation des Nations Unies

ONUSIDA Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA

ONG Organisation non-gouvernementale

PCR Amplification génique par réaction de polymérisation en chaîne

PIEA Planifier – Introduire – Etudier - Agir

PEPFAR President’s Emergency Plan for AIDS Relief

PNDS Plan National de Développement Sanitaire

PNLS/IST Programme National de lutte contre le SIDA et les Maladies Sexuellement Transmissibles

PTME Prévention de la transmission mère-enfant

PVVIH Personnes vivant avec le VIH

RDV Rendez-Vous

SA Session d’apprentissage

SIDA Syndrome d’immunodéficience acquise

TA Tension Artérielle

TARV Traitement Antirétroviral

TME Transmission mère-enfant

TPS Technicien pour la Promotion de la Santé

Page 8: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

iv Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire

USAID United States Agency for International Development

URC University Research Co., LLC

VIH Virus de l’immunodéficience humaine

Page 9: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire 1

I. CONTEXTE/JUSTIFICATION

Au Burundi, la pandémie du VIH/SIDA est une préoccupation grandissante et constitue une menace et un

défi majeur de santé publique. Selon l’Enquête Démographique et de Santé réalisée en 2010 (EDS

2010), il ressort que l’épidémie est de type généralisé à prévalence faible estimée à 1.4% dans la

population générale âgée de 15 à 49 ans avec un ratio femme/homme de 1.7 et une prévalence du VIH

quatre fois plus élevée en milieux urbains (4.1%) qu’en milieu rural (1.0%). Parlant de la riposte, le pays a

régulièrement élaboré des plans stratégiques nationaux avec des objectifs réalistes de prévention, de

traitement et de soins /soutien. Plusieurs partenaires apportent déjà leurs contributions sous diverses

formes dans la lutte contre cette pandémie. C’est dans cette optique que le Projet d’Application de la

Science pour Renforcer et Améliorer les Systèmes de Santé (ASSIST) financer par l’USAID et son

prédécesseur le Projet d’Amélioration de la Qualité des Soins (HCI) , sous financement USAID et

PEPFAR, collabore avec le Ministère de la Santé Publique et de la Lutte Contre le Sida du Burundi via le

Programme National de Lutte contre le SIDA et les Infections Sexuellement Transmissibles (PNLS/IST)

pour améliorer la qualité des soins et services offerts aux personnes vivant avec le VIH/SIDA.

Dans ce cadre, ASSIST fournit une assistance au Ministère de la Santé Publique et de la Lutte contre le

Sida pour mettre en place un processus d’amélioration de la qualité des services de soins s’appuyant sur

une approche collaborative mettant plusieurs formations sanitaires en réseaux afin de capitaliser les

énergies vers l’atteinte rapide des résultats et l’extension des meilleures pratiques vers de nouvelles

structures sanitaires du Pays. Dans le souci d’accélérer l’atteinte des résultats du collaboratif

d’amélioration et aussi pour garantir la pérennisation et l’institutionnalisation du projet d’amélioration des

soins, le Projet ASSIST fournit une assistance au Ministère de la Santé pour mettre en place un

Programme de Renforcement du Système de Santé Communautaire.

En effet, ce défi a été relevé par le Ministère de la Sante Publique et de la Lutte contre le Sida au

moment de l’élaboration du Plan National de Développement Sanitaire (PNDS 2011-2015). Pour cela, le

Burundi est en phase d’institutionnalisation de l’approche santé centrée sur la communauté afin d’amener

cette communauté à devenir responsable de sa propre santé sous le leadership des structures de santé.

Pour concrétiser cette politique, le Ministère de la santé Publique a mis en place des agents de santé

communautaire (ASC) polyvalents à raison d’un ASC pour chaque sous colline.

Ces ASC ont été formés sur plusieurs problèmes de santé et leur paquet d’activités a été défini : ils sont

notamment chargés (i) de faire des visites à domicile dans tous les ménages de la colline en offrant les

soins de santé primaire, (ii) de faire le lien entre la communauté et la formation sanitaire, (iii) de faire la

mobilisation des ressources locales et enfin (iv) de collaborer avec les groupements communautaires qui

existent au niveau de la sous colline.

Ce processus d’amélioration de la qualité a commencé dans 70 formations sanitaires comprenant les

centres de santé (CDS) et les hôpitaux répartis dans quatre provinces du nord du pays, Kirundo,

Muyinga, Karusi et Kayanza. En mettant en œuvre le paquet provisoire du collaboratif d’amélioration de

la qualité phase 1 (https://www.usaidassist.org/resources/synthese-amelioration-de-la-qualite-des-

services-vih-sida-burundi), ces structures ont permis d’avoir un paquet des meilleures pratiques qui est

en train d’être disséminé au niveau de 194 formations sanitaires réparties dans cinq provinces du

Burundi appuyées par le programme PEPFAR ; Ngozi, ,Bujumbura Rural , Bujumbura Mairie, Kayanza et

Kirundo.

II. INTRODUCTION DU COLLABORATIF COMMUNITAIRE AU

BURUNDI

Le programme de renforcement du système de santé communautaire au Burundi a été initié depuis 2013

dans un district pilote de Giteranyi, dans la Province Sanitaire de Muyinga et il s’appuiyait sur une

Page 10: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

2 Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire

approche collaborative mettant plusieurs entités communautaires en réseaux pour capitaliser les

énergies vers l’atteinte rapide des résultats et l’extension des bonnes pratiques vers de nouvelles entités

communautaires du Pays. La première étape de ce processus était la réalisation d’une évaluation de

base rapide des activités communautaires dans le district pilote de Giteranyi. Le but principal de cette

évaluation était de :

• Identifier les activités communautaires existantes et faire une cartographie des groupements communautaires (GC) existants et actifs

• Connaitre le lien entre le travail communautaire et les formations sanitaires environnantes.

• Connaitre les connaissances et compétences de l’ASC

• Evaluer le niveau de collaboration entre les ASC et les GC

Domaines et objectifs d’amélioration de la Phase de Démonstration du

Collaboratif Communautaire

Sur base des constats et défis identifiés par cette évaluation de base rapide, le Ministère de la santé

publique via le Département de la Promotion de la Santé, Hygiène et Assainissement (DPSHA) et le

Programme National de lutte contre le SIDA et les Infections Sexuellement Transmissibles (PNLS/IST) en

collaboration avec ASSIST ont dégagé les domaines prioritaires de renforcement du système

communautaire pour améliorer la performance des ASC afin d’offrir les services PTME de qualité au

niveau de leur communauté : Les Connaissances et compétences de l’ASC, le Lien entre FOSA et

Communauté et la collaboration entre ASC et Groupements Communautaires. Les objectifs

d’amélioration pour les trois domaines sont présentés dans la Table 1 qui suit :

Table 1. Domaines et objectifs d’amélioration

Domaine Objectifs d’amélioration

Connaissances et

compétences de l’ASC

1. Améliorer les capacités de l’ASC dans le domaine de la lutte contre le VIH/Sida

Lien entre FOSA et

Communauté

2. Améliorer la collaboration entre la Formation sanitaire et la communauté

Collaboration entre ASC et

Groupements

Communautaires

3. Améliorer la participation de la communauté dans les activités de lutte contre le VIH/Sida à travers la collaboration entre l’ASC et les Groupements Communautaires

Fonctionnement du collaboratif communautaire d’amélioration de la qualité

des services PTME au niveau du District pilote de Giteranyi

Le programme de renforcement du système de santé communautaire au Burundi a initié ses activités

depuis janvier 2014 dans les trois domaines identifiés et le processus de mise en œuvre de ce

collaboratif communautaire a suivi les étapes suivantes :

Étape 1 : Evaluation de base rapide des activités communautaires dans le district pilote de

Giteranyi

Etape 2 : Atelier d’orientation des leaders et formation des coaches

Lors de l’atelier d’orientation des groupements communautaires et de la formation des coaches

communautaires, les résultats de cette cartographie ont été utilisés pour déterminer la zone de

couverture en termes de collines et le nombre d'installations et de groupes communautaires à inclure. Au

Page 11: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire 3

total 24 sous collines ont été identifiées pour constituer la zone pilote d’intervention du programme de

Renforcement du Système de Santé Communautaire.

Etape 3 : Sélection des groupements communautaires dans les 24 sous collines identifiées.

Etape 4 : Mise en place et fonctionnement du comité Communautaire/EAQ Communautaire

Un comité communautaire a été composé comme suit :

• Un délégué de chaque groupement communautaire : il pouvait être le Président du groupement

communautaire ou un autre membre du groupement désigné par le Président

• Un Leader Local : il s’agissait du responsable administratif de la sous colline

• Un Agent de Sante Communautaire qui a été désigné/élu comme responsable des interventions

communautaires au niveau de la sous colline.

Dans la Figure 1 ci-dessous, nous voyons qu’au cours de l’atelier d’orientation des représentants des

groupements communautaires, les participants se sont exercés à la création d'un système

communautaire dans un village en utilisant des images de maisons, de routes, de groupes

communautaires, d'hommes, de femmes, de comités de village, de dirigeants locaux et d'ASC sur un

tableau de tissu. Ainsi, le système de santé communautaire de chacune des 24 sous collines avec au

milieu le comité communautaire a été schématisé et affiché là où c’est possible dans les lieux de

réunions de chaque comité.

Figure 1. Exemple d’un comité communautaire d’une sous colline

Page 12: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

4 Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire

Figure 2. Schéma du Circuit de l’information dans le collaboratif du système de santé

communautaire

La Figure 2 ci-dessus montre un schéma qui résume le circuit d’information dans le cadre de la mise en

œuvre du programme de renforcement du système de santé communautaire. Ainsi :

▪ Chaque groupement communautaire organise une réunion régulièrement : chaque semaine,

parfois deux fois par mois

▪ Les membres du groupement communautaire apportent les informations (données) voulues en

provenance de leur ménage et pendant la réunion du groupement communautaire on procède à

l’enregistrement de ces informations dans le registre du groupement communautaire réservé à

cette fin (Voir Annexe 1 : Modèle d’un registre du CC et du GC)

▪ Pendant cette réunion du groupement communautaire, on partage certaines informations et

chaque membre du groupement communautaire va à son retour chez lui les partager avec les

membres de sa famille

▪ Au moment de la convocation d’une réunion du comité communautaire, le délégué de chaque

groupement communautaire au comité communautaire va faire la compilation de toutes les

informations en provenance des ménages membres du groupement et il va les partager (les

présenter) lors de la réunion du comité communautaire

▪ Pendant cette réunion du comité communautaire, on partage certaines informations et on prend

certaines décisions et chaque délégué du groupement communautaire va à son retour les

partager avec les membres de son groupement lors de la réunion de tous les membres du

groupement communautaire

▪ Pour les ménages dont les membres ne font partie d’aucun groupement communautaire, les

informations seront collectées par l’ASC et/le chef de la sous colline

▪ Pendant cette réunion du comité communautaire, l’ASC ou le Président du comité

communautaire fait la compilation de toutes les informations en provenance des groupements

communautaires

▪ L’ASC va se référer à ces donnes du comité communautaire pour aller vérifier au niveau du CDS

les groupes cibles qui ont bénéficié des services

▪ L’ASC va partager avec les membres du comité communautaire lors de la prochaine réunion du

comité communautaire

▪ Les membres du comité communautaire vont analyser les données en provenance du CDS et

celle en provenance de la communauté et ils vont voir s’il existe un gap

▪ Si le gap existe, les membres du comité communautaire vont mener une discussion pour

identifier une idée de changement à mettre en œuvre afin de réduire le gap

Page 13: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire 5

▪ Chaque membre du comité communautaire va partager les principales décisions avec les

membres de son groupement

Etape 5 : Visites de coaching mensuelles pour encadrer les EAQ Communautaires, renforcer leurs

capacités, identifier les idées de changement testées et les résultats obtenus.

Etape 6 : Organisation des sessions d’apprentissage de tous les Comité Communautaire (CC) du

collaboratif communautaire et les titulaires des Formation Sanitaire (FOSA) pour partager les idées de

changement testées, les résultats obtenus et valider les changements probants pour la mise en œuvre

dans les autres CC membres du réseau du collaboratif communautaires.

Ceci constitue la première étape de démonstration d’un collaboratif. La deuxième étape du collaboratif

consiste à collecter ces changements probants, d’en faire un paquet de « meilleures pratiques » à

étendre dans de nouveaux groupements communautaires.

C’est dans ce cadre que le présent document est élaboré pour capitaliser les résultats obtenus au bout

de deux ans d’effort des premiers sites communautaires de démonstration. Pour plus d’informations sur

les indicateurs utilisés, referez-vous à l’Annexe 2, La table de suivi et évaluation.

III. PROCESSUS AYANT CONDUIT AUX CHANGEMENTS

Processus d’élaboration du Document du Paquet de Bonnes Pratiques pour

l’Extension

Les bonnes pratiques communautaires présentées dans le présent document constituent une synthèse

des travaux réalisés par 24 EAQ communautaires réparties dans les sous collines des communes

Giteranyi et Butihinda de la Province Sanitaire de Muyinga, District Sanitaire de Giteranyi et cela durant la

période de Mai 2014 à Septembre 2016. La production de ces bonnes pratiques communautaires a suivi

un processus logique décrit ci-dessous :

1. Etapes au niveau des sites :

i. Analyse du système de santé communautaire en place en le visualisant par une

carte/diagramme : sélection des groupements communautaires, mise en place du Comité

communautaire (l’EAQ communautaire), consensus sur le nom du comité communautaire,

schématisation et affichage du système de santé communautaire

ii. Identification des gaps de qualité dans le domaine des services PTME

iii. Identification des idées de changement

iv. Test et mises en œuvre des idées de changements

v. Partages des idées de changements mises en œuvre lors des séances d’apprentissage

communautaires avec les autres EAQ communautaires : résultats, leçons apprises, etc.

2. Etapes pour la synthèse :

i. Collecte de tous les changements mis en œuvre au niveau de chaque comité

communautaire/EAQ : « ce qui est fait », « par quel canal », « quelle cible

touchée », « nombre touché », « fait par qui », « contenu », « lieu de l’action », « période »,

et « résultats »

ii. Reformulation des changements de façon claire/ détaillée et compréhensive

iii. Regroupement des changements semblables par comité communautaire

iv. Description chronologique des étapes de mise en œuvre de chaque changement

v. Analyse des courbes de performance des indicateurs supposés être améliorés par un certain

nombre de changements ;

Page 14: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

6 Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire

vi. Pré validation en réunion avec les coaches communautaires à tous les niveaux (MSPLS,

BPS, BDS, TPS), les délégués des comités communautaires et le staff de URC

vii. Validation finale en réunion avec les Experts en santé communautaire et en PTME, les

délégués des comités communautaires et les coaches communautaires. Une liste restreinte

des changements a été présentée et discutée en petits groupes par les « Experts » le 15 juin

2017. Des critères ont été utilisés pour valider les idées proposées. Ce sont :

a. La clarté de la formulation de chacune des idées de changement proposée

b. La cohérence entre chaque idée et l’objectif d’amélioration,

c. La satisfaction au vu des résultats

d. La cohérence entre les idées de changement testées et les normes /standards

nationaux en vigueur

Toutes ces étapes ont été exécutées à travers une succession d’activités dans le temps. Il s’agissait

essentiellement des visites de coaching, des sessions d’apprentissage, de session de pré-validation des

changements par les EAQ et les coaches, des réunions techniques de revue et de mise en forme (staff

ASSIST, DPSHA et PNLS) et en fin de l’atelier de validation par les « Intervenants dans le domaine

communautaire et PTME ».

Stratégie d’extension du Paquet de Changements

Pour la couverture des localités communautaires au sein d’un district sanitaire, deux possibilités sont à

entrevoir : la couverture totale de toutes les sous collines ou une couverture progressive dans le temps

avec un intervalle de six mois en tenant compte des réalités de chaque district et des ressources

disponibles.

Dans la mise en œuvre, on utilisera les coaches communautaires, les prestataires, les superviseurs et les

responsables sanitaires.

Nous avons opté pour une décentralisation des activités de la mise en œuvre de l’extension en synergie

avec les efforts de tous les intervenants. Dans ce cadre, les activités suivantes seront organisées :

• Le renforcement des capacités des membres des comités communautaires et des coaches

communautaires sur le collaboratif communautaire (concepts de base sur AQ, CC/EAQ

communautaires, collaboratif communautaire, paquet de bonnes pratiques communautaires,

aide-mémoires, outils de collecte et de documentation). La durée de chaque session sera trois

jours.

• L’organisation des visites de coaching communautaires : Commencer avec des visites

mensuelles les trois premiers mois puis réduire à des visites trimestrielles pour les 9 mois

suivants. Ces visites seront intégrées dans les supervisions de routine du District sanitaire.

• La tenue des sessions d’apprentissage : utiliser les opportunités offertes par les réunions de

coordination pour partager et apprendre.

• La disponibilisation des moyens logistiques (plans de travail, canevas, classeurs, registres,

fardes).

Résumé des concepts et des idées de changements retenues par objectif

d’amélioration

NB : Dans ce document, l’expression « promotion de la lutte contre le VIH/Sida » a été utilisée quand

tous les thèmes (généralités sur le VIH, contamination, prévention, dépistage, PTME, TARV, CPN, CPoN,

NRS, etc.) ont été abordés pendant la séance ; le nom du thème a été cité uniquement quand pendant la

Page 15: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire 7

séance on a abordé un nombre restreint de thèmes. La Table 2 ci-dessous résume les concepts et idées

de changements.

Table 2. Concepts et idées de Changements

Objectif d’amélioration

Concepts de changements

Changements retenus

1. Améliorer les capacités de l’ASC dans le domaine de la lutte contre le VIH/Sida

1. Multiplication/Cré

ation des cadres

d’apprentissage

1. Faire (membre EAQ) la promotion de la lutte contre le

VIH/Sida lors des réunions de son GC/réunion

administrative

2. Transmettre au cours des réunions

administratives/cérémonies officielles, des messages

de promotion de la lutte contre le VIH/Sida par le

canal des scènes théâtrales

3. Transmettre au cours des réunions

administratives/cérémonies officielles, des messages

de promotion de la lutte contre le VIH/Sida par le

canal d’une poésie

4. Transmettre au cours des réunions

administratives/cérémonies officielles, des messages

de promotion de la lutte contre le VIH/Sida par le

canal d’une chanson populaire adaptée

2. Organisation des

activités

PTME/VIH au

niveau

communautaire

5. Tenir des réunions de sensibilisation des partenaires

des femmes enceintes sur leur implication, la

promotion de la CPN précoce et l’importance du

dépistage en couple lors des réunions administratives/

lors des travaux communautaires

6. Conduire des visites à domicile pour convaincre les

femmes enceintes/partenaires hésitants afin d’adhérer

au programme PTME

7. Faire (membre EAQ) la promotion de l’implication du

partenaire lors des réunions de son GC/réunion

administrative

8. Conduire des visites à domicile des femmes

enceintes/suspectes de grossesse pour les

sensibiliser sur l’importance de la CPN précoce et

l’implication des partenaires

2. Améliorer la collaboration entre la formation sanitaire et la communauté

1. Renforcement du

lien entre EAQ

Fosa et EAQ

Communautaire

9. Donner des instructions (managers des BPS/BDS)

aux TPS pour que le rapport des CC soit transmis au

CDS

10. Participer (un membre EAQ Fosa) aux réunions

mensuelles du CC

11. Participer (l’ASC) aux réunions mensuelles du CDS

3. Améliorer la participation de la communauté dans les activités de

1. Sensibilisation

de la

communauté

pour son

implication dans

la lutte contre le

12. Faire (délégué CC) la promotion de la lutte contre le

VIH/Sida lors des réunions de son GC/réunion

administrative

13. Jouer des scènes théâtrales sur la promotion de la

lutte contre le VIH/Sida lors des réunions

administratives

Page 16: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

8 Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire

Objectif d’amélioration

Concepts de changements

Changements retenus

lutte contre le VIH/Sida à travers la collaboration entre l’ASC et les Groupements Communautaires

Sida et la

promotion de la

PTME

14. Transmettre au cours des réunions administratives,

des messages de promotion de la lutte contre le

VIH/Sida par le canal d’une poésie

15. Transmettre au cours des réunions administratives,

des messages de promotion de la lutte contre le

VIH/Sida par le canal d’une chanson populaire

adaptée

16. Organiser des réunions de sensibilisation des

partenaires des femmes enceintes sur leur

implication, la promotion de la CPN précoce et

l’importance du dépistage en couple lors des réunions

administratives/ lors des travaux communautaires

17. Faire (délégué CC) la promotion de la CPN précoce et

le dépistage en couple lors des réunions de son GC

18. Faire (délégué CC) la promotion de l’implication du

partenaire lors des réunions de son GC/réunion

administrative

19. Tenir des séances de témoignages des femmes

enceintes qui ont fait la CPN précoce pendant les

réunions collinaires ou des groupements

communautaires pour sensibiliser la communauté sur

les avantages d’une CPN précoce

20. Tenir des séances de témoignages des femmes

séropositives qui ont eu un enfant sain lors des

réunions administratives ou GC (promotion de la lutte

contre le VIH/Sida) pour sensibiliser sur les avantages

pour une femme enceinte séropositive d’être admise

au programme PTME précocement

Détail des idées par objectif d’amélioration et par concept de changement

Objectif d’Amélioration 1 : Améliorer les capacités de l’ASC dans le domaine de la lutte

contre le VIH/Sida

La Table 3 et 4 ci-dessous décrit comment les changements ont été mis en œuvre par chaque

changement testé.

Résultat attendu : Toutes les femmes enceintes sont identifiées et référer au CDS pour recevoir la

CPN1

Indicateurs :

• Nombre de femme enceinte identifiées par la communauté

• Le % de femmes enceintes identifiées par la communauté et ayant reçu la CPN1 au CDS

• Le % de femmes enceintes identifiées par la communauté, ayant reçu la CPN1 et qui ont été

accompagnées par leur partenaire

Page 17: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire 9

Table 3. Concept de changements 1 : Multiplication/Création des cadres d’apprentissage

Changements

testés

Comment ce changement a-t-il été mis en œuvre ?

1. Faire (membre EAQ) la promotion de la lutte contre le VIH/Sida lors des réunions de son GC/réunion administrative

• Chaque groupement communautaire est représenté au sein du comité

communautaire (EAQ)

• Le délégué du GC au CC participe à toutes les réunions du CC

• Les membres du CC se réunissent une fois/mois

• Les membres du GC se réunissent au moins une fois/mois

• Le chef de la sous colline organise une réunion administrative de toute la

communauté au moins une fois/mois

• En marge de la réunion ordinaire des membres du GC, le délégué de ce GC

au CC anime une séance de sensibilisation sur la promotion de la lutte

contre le VIH/Sida

• En marge de la réunion administrative de toute la communauté, le chef de la

sous colline, l’ASC ou un autre membre du CC anime une séance de

sensibilisation sur la promotion de la lutte contre le VIH/Sida

• La séance de sensibilisation porte sur les messages suivants : signes

évocateurs d’une grossesse, avantages de la CPN1 précoce, avantages

pour une femme enceinte d’être accompagnée par son partenaire lors de la

CPN1, avantages du dépistage en couple, avantages pour une femme

enceinte séropositive d’être admise au programme PTME (TARV, suivi du

NRS), avantages pour une femme enceinte d’accoucher en milieu

hospitalier, avantages de la CPoN, mesures générales de prévention du

VIH/Sida

• Après les explications verbales par l’animateur de la séance, les membres du GC ou de toute la communauté échangent des avis et considérations sur les messages donnés

2. Jouer des scènes théâtrales sur la promotion de la lutte contre le VIH/Sida lors des réunions administratives

• Les membres du CC se réunissent une fois/mois

• Le chef de la sous colline organise une réunion administrative de toute la

communauté au moins une fois/mois

• En marge de la réunion, les membres du CC préparent une scène théâtrale

centrée sur la promotion de la lutte contre le VIH/Sida

• Les membres du CC se répartissent les rôles à jour par chacun (femme

enceinte, partenaire, ASC, prestataire, ect)

• En marge de la réunion, les membres du CC organisent une séance de

répétition de la scène théâtrale

• En marge de la réunion administrative, les membres du CC jouent la scène

théâtrale à l’intention de toute la communauté de la sous colline

• La scène théâtrale porte sur les messages suivants : signes évocateurs

d’une grossesse, avantages de la CPN1 précoce, avantages pour une

femme enceinte d’être accompagnée par son partenaire lors de la CPN1,

avantages du dépistage en couple, avantages pour une femme enceinte

séropositive d’être admise au programme PTME (TARV, suivi du NRS),

avantages pour une femme enceinte d’accoucher en milieu hospitalier,

avantages de la CPoN, mesures générales de prévention du VIH/Sida

Page 18: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

10 Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire

Changements

testés

Comment ce changement a-t-il été mis en œuvre ?

• Après le jeu de la scène théâtrale par les membres du CC, les autres

membres de la communauté échangent des avis et considérations sur les

messages donnés à travers le jeu de la scène théâtrale

• Les membres du CC procèdent parfois à la mise à jour de la scène théâtrale en adaptant le contenu des messages et la façon de jouer la scène

3. Transmettre au cours des réunions administratives, des messages de promotion de la lutte contre le VIH/Sida par le canal d’une poésie

• Les membres du CC se réunissent une fois/mois

• Le chef de la sous colline organise une réunion administrative de toute la

communauté au moins une fois/mois

• En marge de la réunion, un des membres du CC prépare une poésie centrée

sur la promotion de la lutte contre le VIH/Sida

• En marge de la réunion, le membre du CC identifié comme poète organise

une séance de répétition de la poésie et les autres membres du CC émettent

leurs avis considérations en vue d’une amélioration de la poésie

• En marge de la réunion administrative, le membre du CC identifié comme

poète transmet à toute la communauté de la sous colline des messages de

promotion de la lutte contre le VIH/Sida à travers la poésie

• Les messages transmis à travers la poésie portent essentiellement sur :

signes évocateurs d’une grossesse, avantages de la CPN1 précoce,

avantages pour une femme enceinte d’être accompagnée par son partenaire

lors de la CPN1, avantages du dépistage en couple, avantages pour une

femme enceinte séropositive d’être admise au programme PTME (TARV,

suivi du NRS), avantages pour une femme enceinte d’accoucher en milieu

hospitalier, avantages de la CPoN, mesures générales de prévention du

VIH/Sida

• Après le récit de la poésie, les autres membres de la communauté

échangent des avis et considérations sur les messages donnés

• Les membres du CC procèdent parfois à la mise à jour de la poésie en adaptant le contenu des messages et la façon de réciter.

4. Transmettre au cours des réunions administratives, des messages de promotion de la lutte contre le VIH/Sida par le canal d’une chanson populaire adaptée

• Les membres du CC se réunissent une fois/mois

• Le chef de la sous colline organise une réunion administrative de toute la

communauté au moins une fois/mois

• Les membres de la communauté dansent souvent des chansons lors des

cérémonies officielles ou des festivités

• En marge de la réunion, les membres du CC identifient une chanson

populaire qu’ils adaptent afin qu’elle soit centrée sur la promotion de la lutte

contre le VIH/Sida

• Les membres du CC se répartissent les rôles à jour par chacun (danseur,

chanteur ect)

• En marge de la réunion, les membres du CC organisent une séance de

répétition de la chanson populaire

• En marge de la réunion administrative, les membres du CC transmettent à

toute la communauté de la sous colline des messages de promotion de la

lutte contre le VIH/Sida à travers la chanson populaire

• Les messages transmis à travers la chanson populaire portent

essentiellement sur : signes évocateurs d’une grossesse, avantages de la

CPN1 précoce, avantages pour une femme enceinte d’être accompagnée

Page 19: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire 11

Changements

testés

Comment ce changement a-t-il été mis en œuvre ?

par son partenaire lors de la CPN1, avantages du dépistage en couple,

avantages pour une femme enceinte séropositive d’être admise au

programme PTME (TARV, suivi du NRS), avantages pour une femme

enceinte d’accoucher en milieu hospitalier, avantages de la CPoN, mesures

générales de prévention du VIH/Sida

• Après la danse par les membres du CC, les autres membres de la

communauté échangent des avis et considérations sur les messages donnés

à travers la chanson populaire

• Les membres du CC procèdent parfois à la mise à jour de la chanson populaire en adaptant le contenu des messages et la façon de danser.

Table 4. Concept de changements 2 : Organisation des activités PTME/VIH au niveau

communautaire

Changements

testés

Comment ce changement a-t-il été mis en œuvre ?

1. Tenir des réunions de sensibilisation des partenaires des femmes enceintes sur leur implication, la promotion de la CPN précoce et l’importance du dépistage en couple lors des réunions administratives/ lors des travaux communautai-res

• Chaque groupement communautaire est représenté au sein du comité

communautaire (EAQ)

• Le délégué du GC au CC participe à toutes les réunions du CC

• Les membres du CC se réunissent une fois/mois

• Les membres du GC se réunissent au moins une fois/mois

• Le chef de la sous colline organise une réunion administrative de toute la

communauté au moins une fois/mois

• En marge de la réunion administrative de toute la communauté, le chef de la

sous colline, l’ASC ou un autre membre du CC anime une séance de

sensibilisation sur la promotion de la CPN précoce et l’implication des

partenaires

• La séance de sensibilisation porte sur les messages suivants : signes

évocateurs d’une grossesse, avantages de la CPN1 précoce, avantages pour

une femme enceinte d’être accompagnée par son partenaire lors de la CPN1,

avantages du dépistage en couple, avantages pour une femme enceinte

séropositive d’être admise au programme PTME (TARV, suivi du NRS)

• Après les explications verbales par l’animateur de la séance, les membres du

GC ou de toute la communauté échangent des avis et considérations sur les

messages donnés

2. Faire (membre EAQ) la promotion de la CPN précoce et le dépistage en couple lors des réunions de son GC/réunion administrative

• Chaque groupement communautaire est représenté au sein du comité

communautaire (EAQ)

• Le délégué du GC au CC participe à toutes les réunions du CC

• Les membres du CC se réunissent une fois/mois

• Les membres du GC se réunissent au moins une fois/mois

• Le chef de la sous colline organise une réunion administrative de toute la

communauté au moins une fois/mois

• En marge de la réunion ordinaire des membres du GC, le délégué de ce GC

au CC anime une séance de sensibilisation sur la promotion de la CPN

précoce

Page 20: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

12 Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire

Changements

testés

Comment ce changement a-t-il été mis en œuvre ?

• En marge de la réunion administrative de toute la communauté, le chef de la

sous colline, l’ASC ou un autre membre du CC anime une séance de

sensibilisation sur la promotion de la CPN précoce

• La séance de sensibilisation porte sur les messages suivants : signes

évocateurs d’une grossesse, avantages de la CPN1 précoce, avantages pour

une femme enceinte d’être accompagnée par son partenaire lors de la CPN1,

avantages du dépistage en couple

• Après les explications verbales par l’animateur de la séance, les membres du

GC ou de toute la communauté échangent des avis et considérations sur les

messages donnés

3. Conduire des visites à domicile pour convaincre les femmes enceintes/partenaires hésitants

• Malgré les séances de sensibilisation qui sont animées en marge des

réunions des membres des groupements communautaires ou de toute la

communauté de la sous colline, certaines femmes enceintes hésitent toujours

à faire une CPN précocement

• L’ASC, le chef de la sous colline ou un autre membre du CC organise une

visite à domicile des ménages dont les femmes enceintes/partenaires sont

hésitantes

• Les messages transmis portent sur : signes évocateurs d’une grossesse,

avantages de la CPN1 précoce, avantages pour une femme enceinte d’être

accompagnée par son partenaire lors de la CPN1, avantages du dépistage

en couple

4. Faire (membre EAQ) la promotion de l’implication du partenaire lors des réunions de son GC/réunion administrative

• Chaque groupement communautaire est représenté au sein du comité

communautaire (EAQ)

• Le délégué du GC au CC participe à toutes les réunions du CC

• Les membres du CC se réunissent une fois/mois

• Les membres du GC se réunissent au moins une fois/mois

• Le chef de la sous colline organise une réunion administrative de toute la

communauté au moins une fois/mois

• En marge de la réunion ordinaire des membres du GC, le délégué de ce GC

au CC anime une séance de sensibilisation sur la promotion de la CPN

précoce

• En marge de la réunion administrative de toute la communauté, le chef de la

sous colline, l’ASC ou un autre membre du CC anime une séance de

sensibilisation sur la promotion de la CPN précoce

• La séance de sensibilisation porte sur les messages suivants : signes

évocateurs d’une grossesse, avantages de la CPN1 précoce, avantages pour

une femme enceinte d’être accompagnée par son partenaire lors de la CPN1,

avantages du dépistage en couple

• Après les explications verbales par l’animateur de la séance, les membres du

GC ou de toute la communauté échangent des avis et considérations sur les

messages donnés

5. Conduire des visites à domicile des femmes enceintes/susp

• L’ASC, le chef de la sous colline ou un autre membre du CC organise une

visite à domicile des ménages des femmes enceintes ou suspectes de

grossesse qui ne sont pas membres de groupement communautaire

Page 21: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire 13

Changements

testés

Comment ce changement a-t-il été mis en œuvre ?

ectes de grossesse pour les sensibiliser sur l’importance de la CPN précoce et l’implication des partenaires

• Les messages transmis portent sur : signes évocateurs d’une grossesse,

avantages de la CPN1 précoce, avantages pour une femme enceinte d’être

accompagnée par son partenaire lors de la CPN1, avantages du dépistage

en couple

Objectif d’amélioration 2 : Améliorer la collaboration entre la formation sanitaire et la

communauté

La Table 5 ci-dessous décrit les changements testes et comment ils ont été mis en œuvre.

Résultat attendu : 100 % des formations sanitaires collaborent avec la communauté

Indicateurs : % de formations sanitaires disposant d’une copie du rapport des activités du collaboratif

communautaire

Table 5. Concept de changement : Renforcement du lien entre EAQ Fosa et EAQ Communautaire

Changements testés : Comment ce changement a-t-il été mis en œuvre ?

Donner des instructions (managers des

BPS/BDS) aux TPS pour que le rapport

des CC soit transmis au CDS

Instructions données par les Responsables sanitaires

habiletés

Donner des instructions (managers BDS)

aux membres EAQ FOSA pour participer

aux réunions mensuelles du CC

Instructions données par les Responsables sanitaires

habiletés

Donner des instructions (managers BDS)

aux ASC pour participer aux réunions

mensuelles de la FOSA

Instructions données par les Responsables sanitaires

habiletés

Page 22: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

14 Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire

Objectif d’amélioration 3 : Améliorer la participation de la communauté dans les activités

de lutte contre le VIH/Sida à travers la collaboration entre l’ASC et les Groupements

Communautaires

La Table 6 ci-dessous décrit les changements testés et comment ils ont été mis en œuvre pour aboutir

au résultat attendu.

Résultat attendu : 100% des ASC travaillent ensemble avec les groupements communautaires

Indicateur : % des ASC qui reçoivent et compilent les rapports des groupements communautaires

Table 6. Concept de changement : Sensibilisation de la communauté pour son implication dans la

lutte contre le Sida et la promotion de la PTME

Changements testés Comment ce changement a-t-il été mis en œuvre ?

1. Faire (délégué CC) la promotion de la lutte contre le VIH/Sida lors des réunions de son GC/réunion administrative

• Chaque groupement communautaire est représenté au sein du comité

communautaire (EAQ)

• Le délégué du GC au CC participe à toutes les réunions du CC

• Les membres du CC se réunissent une fois/mois

• Les membres du GC se réunissent au moins une fois/mois

• Le chef de la sous colline organise une réunion administrative de toute la

communauté au moins une fois/mois

• En marge de la réunion ordinaire des membres du GC, le délégué de ce

GC au CC anime une séance de sensibilisation sur la promotion de la

lutte contre le VIH/Sida

• En marge de la réunion administrative de toute la communauté, le chef de

la sous colline, l’ASC ou un autre membre du CC anime une séance de

sensibilisation sur la promotion de la lutte contre le VIH/Sida

• La séance de sensibilisation porte sur les messages suivants : signes

évocateurs d’une grossesse, avantages de la CPN1 précoce, avantages

pour une femme enceinte d’être accompagnée par son partenaire lors de

la CPN1, avantages du dépistage en couple, avantages pour une femme

enceinte séropositive d’être admise au programme PTME (TARV, suivi du

NRS), avantages pour une femme enceinte d’accoucher en milieu

hospitalier, avantages de la CPoN, mesures générales de prévention du

VIH/Sida

• Après les explications verbales par l’animateur de la séance, les membres du GC ou de toute la communauté échangent des avis et considérations sur les messages donnés

2. Jouer des scènes théâtrales sur la promotion de la lutte contre le VIH/Sida lors des réunions administratives

• Les membres du CC se réunissent une fois/mois

• Le chef de la sous colline organise une réunion administrative de toute la

communauté au moins une fois/mois

• En marge de la réunion, les membres du CC préparent une scène

théâtrale centrée sur la promotion de la lutte contre le VIH/Sida

• Les membres du CC se répartissent les rôles à jour par chacun (femme

enceinte, partenaire, ASC, prestataire, etc.)

• En marge de la réunion, les membres du CC organisent une séance de

répétition de la scène théâtrale

• En marge de la réunion administrative, les membres du CC jouent la

scène théâtrale à l’intention de toute la communauté de la sous colline

Page 23: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire 15

Changements testés Comment ce changement a-t-il été mis en œuvre ?

• La scène théâtrale porte sur les messages suivants : signes évocateurs

d’une grossesse, avantages de la CPN1 précoce, avantages pour une

femme enceinte d’être accompagnée par son partenaire lors de la CPN1,

avantages du dépistage en couple, avantages pour une femme enceinte

séropositive d’être admise au programme PTME (TARV, suivi du NRS),

avantages pour une femme enceinte d’accoucher en milieu hospitalier,

avantages de la CPoN, mesures générales de prévention du VIH/Sida

• Après le jeu de la scène théâtrale par les membres du CC, les autres

membres de la communauté échangent des avis et considérations sur les

messages donnés à travers le jeu de la scène théâtrale

• Les membres du CC procèdent parfois à la mise à jour de la scène théâtrale en adaptant le contenu des messages et la façon de jouer la scène

3. Transmettre au cours des réunions administratives, des messages de promotion de la lutte contre le VIH/Sida par le canal d’une poésie

• Les membres du CC se réunissent une fois/mois

• Le chef de la sous colline organise une réunion administrative de toute la

communauté au moins une fois/mois

• En marge de la réunion, un des membres du CC prépare une poésie

centrée sur la promotion de la lutte contre le VIH/Sida

• En marge de la réunion, le membre du CC identifié comme poète organise

une séance de répétition de la poésie et les autres membres du CC

émettent leurs avis considérations en vue d’une amélioration de la poésie

• En marge de la réunion administrative, le membre du CC identifié comme

poète transmet à toute la communauté de la sous colline des messages

de promotion de la lutte contre le VIH/Sida à travers la poésie

• Les messages transmis à travers la poésie portent essentiellement sur :

signes évocateurs d’une grossesse, avantages de la CPN1 précoce,

avantages pour une femme enceinte d’être accompagnée par son

partenaire lors de la CPN1, avantages du dépistage en couple, avantages

pour une femme enceinte séropositive d’être admise au programme

PTME (TARV, suivi du NRS), avantages pour une femme enceinte

d’accoucher en milieu hospitalier, avantages de la CPoN, mesures

générales de prévention du VIH/Sida

• Après le récit de la poésie, les autres membres de la communauté

échangent des avis et considérations sur les messages donnés

• Les membres du CC procèdent parfois à la mise à jour de la poésie en adaptant le contenu des messages et la façon de réciter.

4. Transmettre au cours des réunions administratives, des messages de promotion de la lutte contre le VIH/Sida par le canal d’une chanson populaire adaptée

• Les membres du CC se réunissent une fois/mois

• Le chef de la sous colline organise une réunion administrative de toute la

communauté au moins une fois/mois

• Les membres de la communauté dansent souvent des chansons lors des

cérémonies officielles ou des festivités

• En marge de la réunion, les membres du CC identifient une chanson

populaire qu’ils adaptent afin qu’elle soit centrée sur la promotion de la

lutte contre le VIH/Sida

• Les membres du CC se répartissent les rôles à jour par chacun (danseur,

chanteur ect)

• En marge de la réunion, les membres du CC organisent une séance de

répétition de la chanson populaire

Page 24: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

16 Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire

Changements testés Comment ce changement a-t-il été mis en œuvre ?

• En marge de la réunion administrative, les membres du CC transmettent à

toute la communauté de la sous colline des messages de promotion de la

lutte contre le VIH/Sida à travers la chanson populaire

• Les messages transmis à travers la chanson populaire portent

essentiellement sur : signes évocateurs d’une grossesse, avantages de la

CPN1 précoce, avantages pour une femme enceinte d’être accompagnée

par son partenaire lors de la CPN1, avantages du dépistage en couple,

avantages pour une femme enceinte séropositive d’être admise au

programme PTME (TARV, suivi du NRS), avantages pour une femme

enceinte d’accoucher en milieu hospitalier, avantages de la CPoN,

mesures générales de prévention du VIH/Sida

• Après la danse par les membres du CC, les autres membres de la

communauté échangent des avis et considérations sur les messages

donnés à travers la chanson populaire

• Les membres du CC procèdent parfois à la mise à jour de la chanson populaire en adaptant le contenu des messages et la façon de danser.

5. Organiser des réunions de sensibilisation des partenaires des femmes enceintes sur leur implication, la promotion de la CPN précoce et l’importance du dépistage en couple lors des réunions administratives/ lors des travaux communautaires

• Chaque groupement communautaire est représenté au sein du comité

communautaire (EAQ)

• Le délégué du GC au CC participe à toutes les réunions du CC

• Les membres du CC se réunissent une fois/mois

• Les membres du GC se réunissent au moins une fois/mois

• Le chef de la sous colline organise une réunion administrative de toute la

communauté au moins une fois/mois

• En marge de la réunion administrative de toute la communauté, le chef de

la sous colline, l’ASC ou un autre membre du CC anime une séance de

sensibilisation sur la promotion de la CPN précoce et l’implication des

partenaires

• La séance de sensibilisation porte sur les messages suivants : signes

évocateurs d’une grossesse, avantages de la CPN1 précoce, avantages

pour une femme enceinte d’être accompagnée par son partenaire lors de

la CPN1, avantages du dépistage en couple, avantages pour une femme

enceinte séropositive d’être admise au programme PTME (TARV, suivi du

NRS)

• Après les explications verbales par l’animateur de la séance, les membres

du GC ou de toute la communauté échangent des avis et considérations

sur les messages donnés

6. Faire (délègue CC) la promotion de la CPN précoce et le dépistage en couple lors des réunions de son GC/réunion collinaire

• Chaque groupement communautaire est représenté au sein du comité

communautaire (EAQ)

• Le délégué du GC au CC participe à toutes les réunions du CC

• Les membres du CC se réunissent une fois/mois

• Les membres du GC se réunissent au moins une fois/mois

• Le chef de la sous colline organise une réunion administrative de toute la

communauté au moins une fois/mois

• En marge de la réunion ordinaire des membres du GC, le délégué de ce

GC au CC anime une séance de sensibilisation sur la promotion de la

CPN précoce

Page 25: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire 17

Changements testés Comment ce changement a-t-il été mis en œuvre ?

• En marge de la réunion administrative de toute la communauté, le chef de

la sous colline, l’ASC ou un autre membre du CC anime une séance de

sensibilisation sur la promotion de la CPN précoce

• La séance de sensibilisation porte sur les messages suivants : signes

évocateurs d’une grossesse, avantages de la CPN1 précoce, avantages

pour une femme enceinte d’être accompagnée par son partenaire lors de

la CPN1, avantages du dépistage en couple

• Après les explications verbales par l’animateur de la séance, les membres

du GC ou de toute la communauté échangent des avis et considérations

sur les messages donnés

7. Faire (délégué CC) la promotion de l’implication du partenaire lors des réunions de son GC/réunion collinaire

• Le délégué du GC au CC participe à toutes les réunions du CC

• Les membres du CC se réunissent une fois/mois

• Les membres du GC se réunissent au moins une fois/mois

• Le chef de la sous colline organise une réunion administrative de toute la

communauté au moins une fois/mois

• En marge de la réunion ordinaire des membres du GC, le délégué de ce

GC au CC anime une séance de sensibilisation sur la promotion de

l’implication des partenaires

• En marge de la réunion administrative de toute la communauté, le chef de

la sous colline, l’ASC ou un autre membre du CC anime une séance de

sensibilisation sur la promotion de l’implication des partenaires

• La séance de sensibilisation porte sur les messages suivants : avantages

pour une femme enceinte d’être accompagnée par son partenaire lors de

la CPN1, avantages du dépistage en couple

• Après les explications verbales par l’animateur de la séance, les membres du GC ou de toute la communauté échangent des avis et considérations sur les messages donnés

8. Tenir des séances de témoignages des femmes enceintes qui ont fait la CPN précoce pendant les réunions collinaires ou des groupements communautaires pour sensibiliser la communauté sur les avantages d’une CPN précoce

• Chaque groupement communautaire est représenté au sein du comité

communautaire (EAQ)

• Le délégué du GC au CC participe à toutes les réunions du CC

• Les membres du CC se réunissent une fois/mois

• Les membres du GC se réunissent au moins une fois/mois

• Le chef de la sous colline organise une réunion administrative de toute la

communauté au moins une fois/mois

• En marge de la réunion ordinaire des membres du GC, une femme

enceinte qui a fait une CPN précocement donne son témoignage pour

faire la promotion de la CPN1 précoce

• En marge de la réunion administrative de toute la communauté, une

femme enceinte qui a fait une CPN précocement donne son témoignage

pour faire la promotion de la CPN1 précoce

• Le témoignage donne des messages suivants : Signes évocateurs d’une

grossesse, diagnostic précoce de la grossesse, avantages de la CPN1

précoce, fausses rumeurs sur la CPN1 précoce, avantages pour une

femme enceinte d’être accompagnée par son partenaire lors de la CPN1,

avantages du dépistage en couple

Page 26: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

18 Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire

Changements testés Comment ce changement a-t-il été mis en œuvre ?

• Après les explications verbales par l’animateur de la séance, les membres du GC ou de toute la communauté échangent des avis et considérations sur les messages donnés

9. Tenir des séances de témoignages des femmes séropositives qui ont eu un enfant sain lors des réunions administratives ou GC (promotion de la lutte contre le VIH/Sida) pour sensibiliser sur les avantages pour une femme enceinte séropositive d’être admise au programme PTME précocement

• Chaque groupement communautaire est représenté au sein du comité

communautaire (EAQ)

• Le délégué du GC au CC participe à toutes les réunions du CC

• Les membres du CC se réunissent une fois/mois

• Les membres du GC se réunissent au moins une fois/mois

• Le chef de la sous colline organise une réunion administrative de toute la

communauté au moins une fois/mois

• En marge de la réunion ordinaire des membres du GC, une femme

séropositive qui a accouché un enfant sain donne son témoignage pour

faire la promotion de la lutte contre le VIH/Sida

• En marge de la réunion administrative de toute la communauté, une

femme séropositive qui a accouché un enfant sain donne son témoignage

pour faire la promotion de la lutte contre le VIH/Sida

• Le témoignage donne des messages suivants : signes évocateurs d’une

grossesse, avantages de la CPN1 précoce, avantages pour une femme

enceinte d’être accompagnée par son partenaire lors de la CPN1,

avantages du dépistage en couple, avantages pour une femme enceinte

séropositive d’être admise au programme PTME (TARV, suivi du NRS),

avantages pour une femme enceinte d’accoucher en milieu hospitalier,

avantages de la CPoN, mesures générales de prévention du VIH/Sida

• Après les explications verbales par l’animateur de la séance, les membres du GC ou de toute la communauté échangent des avis et considérations sur les messages donnés

IV. RÉSULTATS

Les figures ci-dessous montrent les résultats obtenus après avoir mis en place le processus

communautaire de changement.

Les Figures 3-6 montrent les résultats des six centres de santé du district de Giteranyi de la province de

Muyinga où le projet ASSIST a appliqué le collaboratif d’AQ pour inciter les groupes communautaires à

soutenir les ASC afin que les femmes enceintes puissent bénéficier de services CPN précoces, faire le

dépistage du VIH et que leurs partenaires fassent également un test de dépistage du VIH. La Figure 3

montre comment les six FOSA obtiennent plus de la moitié des femmes enceintes pour leurs premières

CPN avant 14 semaines de grossesse. La Figure 4 montre comment ces sites testent maintenant

presque toutes les femmes pour le VIH lors de leur première visite CPN. La Figure 5 montre

l'augmentation du pourcentage de femmes enceintes testées au cours de leurs visites CPN et dont les

partenaires ont également été testés pour le VIH. La Figure 6 montre la valeur ajoutée de l'équipe

d'amélioration de la qualité communautaire soutenant l'un des six centres de santé, CDS Butihinda, dans

l'identification d'un nombre beaucoup plus grand de femmes enceintes que ce que l'ASC seul pouvait

identifier. Sur ce graphique, sur la première courbe en haut, nous avons la proportion de femmes

enceintes identifiées par l’EAQ communautaire et sur la courbe inférieure la proportion de femmes

enceintes identifiées par les ASC au niveau communautaire. Cet engagement de la communauté

d’encourager les femmes enceintes à se rendre tôt aux soins prénataux a contribué de façon significative

au succès des six sites dans l'identification des femmes séropositives plus tôt pendant la grossesse.

Page 27: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire 19

Comme ces centres de santé sont des centres PTME, y compris le traitement antirétroviral (TARV), les

femmes séropositives identifiées plus tôt durant la grossesse ont l'avantage de bénéficier de TARV plus

tôt suivant le protocole PTME et ainsi augmenter leur chance de protection contre la TME.

Figure 3. Pourcentage de femmes enceintes en CPN1 avant 14 semaines de grossesse, 6 sites,

District Giteranyi (Juillet 2012 – Juillet 2015)

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100% Visites précoces de soins prénatals avant 14 semaines de grossesse

Visites précoces de soins prénatals après 34 semaines de grossesse

0

1000Nombre de femmes enceintes participant à la première consultation de CPN

Nombre de femmes enceintes participant à la première consultation de CPN

Page 28: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

20 Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire

Figure 4. Proportion des femmes enceintes en CPN1 testées pour le VIH, 6 sites, District Giteranyi

(Juillet 2012 – Aout 2015)

Figure 5. Pourcentage de femmes enceintes testées pour le VIH en CPN dont les partenaires ont

également été testés pour le VIH, 6 sites, District Giteranyi (Juillet 2012 – Juillet 2015)

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

0

1000Denominator: Nombre de femmes enceintes assistant aux premiers soins prénataux

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

0

1000Denominator: Nombre de femmes enceintes assistant aux premiers soins prénataux et testées pour le VIH

Page 29: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire 21

Figure 6. Proportion de femmes enceintes identifies au niveau communautaire et référées au

centre de santé, CDS Butihinda (Sept 2014 – Aout 2015)

V. LEÇONS APPRISES ET RECOMMANDATIONS

Au cours de la mise en œuvre de ce paquet de changements, plusieurs leçons apprises ont été identités :

• Le collaboratif a permis d’améliorer le travail d’équipe au sein des groupements communautaires ;

• Il y a certains obstacles pour la bonne mise en œuvre du collaboratif. Il s’agit entre autres de

l’insuffisance de collaboration entre les formations sanitaires et les EAQ communautaires, certaines

EAQs qui ne sont pas fonctionnelles ou qui ne font pas des réunions régulièrement, l’irrégularité des

visites de coaching et la non maitrise des outils de collecte des données.

Sur la base de ces leçons apprises au cours de la mise en œuvre, nous avons 13 recommandations à

considérer pour les prochains pas :

1. Continuer l’extension de ces meilleures pratiques dans de nouvelles zones en asseyant de couvrir

tout l’aire d’attraction d’un centre de santé ;

2. Organiser des réunions préparatoires d’introduction de l’approche d’amélioration de la qualité au

niveau communautaire avec les responsables administratifs et les gestionnaires de santé par niveau ;

3. Mettre à disposition toute la documentation nécessaire sur les normes nationales en matière de la

lutte contre le VIH/SIDA et santé communautaire ;

4. Mettre en place une équipe d’amélioration de la qualité communautaire constituée des représentants

des CG mais aussi un prestataire de l’aire d’attraction de des GC ;

5. Mettre en place des stratégies d’implication forte des autres acteurs communautaires (leaders

religieux, et responsables locaux) ;

6. Effectuer des visites de coaching régulières auprès des équipes communautaires d’amélioration de la

qualité ; et

7. Organiser des réunions de synthèse pour évaluer la performance des équipes et documenter les

résultats.

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

Sep-14 Oct-14 Nov-14 Dec-14 Jan-15 Feb-15 Mar-15 Apr-15 May-15 Jun-15 Jul-15 Aug-15 Sep-15 Oct-15 Nov-15

Proportion de femmes enceintes identifiées par les ASC au niveau communautaire.Proportion de femmes enceintes identifiées par les EAQ au niveau communautaire.

0

100

Sep-14 Oct-14 Nov-14 Dec-14 Jan-15 Feb-15 Mar-15 Apr-15 May-15 Jun-15 Jul-15 Aug-15 Sep-15 Oct-15 Nov-15

Nombre de femmes enceintes identifiées par les ASC et par la communauté EAQ au niveau communautaire autour deButihinda CDS

Page 30: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

22 Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire

ANNEXES

Annexe 1 : Modèle d’un registre du Comité Communautaire et du Groupement

Communautaire

Page 31: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire 23

Annexe 2 : Table de suivi et évaluation

OA Indicateurs Numérateur Dénominateur Méthodes

(Analyse

documents)

Sources

des

données

Outils

de

collecte

Fréquence

1 1. Nombre de femme

enceinte identifiées

par la communauté

NA NA Compter le nombre

total de femmes

enceintes identifiées

dans le mois

Registre

CC

Registre

GC

Canevas mensuelle

1 2. Le % de femmes

enceintes identifiées

par la communauté et

ayant reçu la CPN1

au CDS

Nombre total de

femmes enceintes

ayant reçu la CPN1

au CDS

Nombre total de

femmes enceintes

nouvellement

identifiées dans le

mois+ nombre de

femmes enceintes

identifiées le(s) mois

précédents et n’ayant

pas encore reçu la

CPN1 au CDS

Dans le registre

CC/GC, compter le

nombre total de

femmes identifiées

par la communauté

Dans le registre CPN,

compter le nombre de

femmes enceintes en

provenance de la

sous colline et ayant

reçu la CPN1

Registre

CC

Registre

GC

Registre

CPN

Canevas mensuelle

1 3. Le % de femmes

enceintes identifiées

par la communauté,

ayant reçu la CPN1

et qui ont été

accompagnées par

leur partenaire

Nombre total de

femmes enceintes

ayant reçu la CPN1

au CDS et qui ont

été accompagnées

par leur partenaire

Nombre total de

femmes enceintes

ayant reçu la CPN1 au

CDS

Dans le registre CPN,

compter le nombre de

femmes enceintes en

provenance de la

sous colline et ayant

reçu la CPN1 et qui

ont été

accompagnées par

leur partenaire

Registre

CC

Registre

GC

Registre

CPN

Canevas mensuelle

2 1.% de formations

sanitaires disposant

d’une copie du

rapport des activités

du collaboratif

communautaire

Nombre de

formations sanitaires

disposant d’une

copie du rapport des

activités

communautaires

(TPS)

Nombre total de

formation sanitaire

Compter le nombre de

rapport du TPS dans

le cadre du

collaboratif

communautaire

Classeurs

du CDS

Classeurs

du TPS

Canevas mensuelle

3 1.% des ASC qui

reçoivent et compilent

les rapports des

groupements

communautaires

Nombre d’ASC

ayant reçu et

compilé les rapports

des GC

Nombre total d’ASC

rattaché au CDS

Compter le nombre

total de rapports faits

par les GC

Compter le nombre

d’ASC qui ont reçu les

rapports ci-dessus et

qui les ont compilés

Classeur

ASC

Liste

d’ASC

affichée

au CDS

Canevas mensuelle

Page 32: Synthèse de la mise en œuvre du Collaboratif Communautaire ... · BDS Bureau de District Sanitaire BPS Bureau Provincial de la Santé CC Comité Communautaire CDS Centre de santé

USAID Projet de l’Application de la Science pour le Renforcement et l’Amélioration des Systèmes (ASSIST)

University Research Co., LLC

5404 Wisconsin Avenue, Suite 800

Chevy Chase, MD 20815

Tel: (301) 654-8338

Fax: (301) 941-8427

www.usaidassist.org