5
Volunteers / Voluntarios Please sign up after Sunday Masses or in the rectory. Inscribirse por favor después de Misa o en la rectoría. 773-522-0142 We are receiving donations Estamos recibiendo donaciones Bottles of water / Botellas de agua Any kind of cans of soda / Cualquier tipo de latas de soda Paper or styrofoam plates / Platos desechables Forks, knives, spoons / Tenedores, cuchillos, cucharas Napkins / Servilletas NO cups / NO traer vasos St. Agnes of Bohemia / Sta. Inés de Bohemia August 4, 2019 2651 S. Central Park Ave. Chicago, IL 60623 - (773) 522-0142 - www.stagnesofbohemia.org - Parish E-Mail: [email protected] RADIO 1200 AM CHICAGO JUEVES 8 : NOCHE DE DJ’S VIERNES 9: SONIDO CONQUISTADOR, CAÑADONGA, SENTIMIENTO LATINO, SANTANDER, TONY MENDEZ, MARACAIBO, DISCOMOVIL MONTOYA, COSTEÑO. SÁBADO 10 Y DOMINGO 11 : SANGRE NORTEÑA, SHOW REVELACIÓN, LOS HÉROES DEL NORTE, SONRISA MUSICAL, ESKANDALOZZA, REINO NORTEÑO, LOS NUEVOS CADETES, GABY BADU, FURIA MICHOACANA, TROPIKALISIMO, SOL DE LA COSTA Y MUCHOS MÁS. Bailes Folklóricos con Horizontes Mexicanos y Ballet Folklórico Xochitl

St. Agnes of Bohemia / Sta. Inés de Bohemia...2019/08/04  · Los invitamos a que llamen a la oficina para hacer una cita con uno de nuestros sacerdotes. Les pedi-mos que lo hagan

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Volunteers / Voluntarios  

    Please sign up after Sunday Masses or in the rectory.

    Inscribirse por favor después de Misa o en la rectoría.

    773-522-0142

    We are receiving donations

    Estamos recibiendo donaciones

    Bottles of water / Botellas de agua

    Any kind of cans of soda / Cualquier tipo de latas de soda

    Paper or styrofoam plates / Platos desechables

    Forks, knives, spoons / Tenedores, cuchillos, cucharas

    Napkins / Servilletas NO cups / NO traer vasos

    St. Agnes of Bohemia / Sta. Inés de Bohemia August 4, 2019

    2651 S. Central Park Ave. Chicago, IL 60623 - (773) 522-0142 - www.stagnesofbohemia.org - Parish E-Mail: [email protected]

    RADIO 1200 AM CHICAGO

    JUEVES 8 : NOCHE DE DJ’S VIERNES 9: SONIDO CONQUISTADOR, CAÑADONGA, SENTIMIENTO LATINO, SANTANDER,

    TONY MENDEZ, MARACAIBO, DISCOMOVIL MONTOYA, COSTEÑO.

    SÁBADO 10 Y DOMINGO 11: SANGRE NORTEÑA, SHOW REVELACIÓN, LOS HÉROES DEL NORTE, SONRISA MUSICAL, ESKANDALOZZA, REINO NORTEÑO, LOS NUEVOS CADETES, GABY BADU,

    FURIA MICHOACANA, TROPIKALISIMO, SOL DE LA COSTA Y MUCHOS MÁS.

    Bailes Folklóricos con

    Horizontes Mexicanos y

    Ballet Folklórico Xochitl

  • 2651 S. Central Park Ave. Chicago, IL 60623 Rectory / Oficina Parroquial (773) 522-0142 www.stagnesofbohemia.org Parish email: [email protected] www.facebook.com/stagneslittlevillage Business Manager email: [email protected] Bulletin Editor email: [email protected]

    Office Hours / Horario de Oficina Monday - Friday / Lunes a Viernes: 8:30 a.m. to 7:00 p.m. Saturdays / Sábados: 8:30 a.m. - 3:00 p.m. Sundays / Domingos: 8:30 a.m. - 3:00 p.m.

    Pastoral Staff / Administración Pastoral Rev. Donald J. Nevins, Pastor Rev. J. de Jesús Alvarado Pasillas, Associate Pastor Mr. Angel and Mrs.Gloria Favila, Deacon Couple Mr. Carlos and Mrs. Maricela Bautista, Deacon Couple

    School / Escuela 2643 S. Central Park Ave. http://school.stagnesofbohemia.org (773) 522-0143

    Religious Education Office / Oficina de Catecismo [email protected] Sr. Guillermina Rodriguez, Director of Religious Education Mon., Wed., and Fri., NO TUESDAY and THURSDAY Lunes, Miércoles y Viernes NO MARTES y JUEVES 2:00 p.m. - 7:00 p.m. Saturday / Sábado: 9:00 a.m. - 2:30 p.m. (773) 277-5446

    Adoration Chapel / Capilla de Adoración 2658 S. Central Park Ave.

    Oraciones Adoración Nocturna Vigilia Ordinaria 2do. sábado de mes: 8:30 p.m. Renovación Carismática Miércoles 7:00 - 9:00 p.m. en la iglesia

    Reconciliations at church / Confesiones en el templo Monday - Friday upon request after 8:00 a.m. Mass Lunes a viernes - Requerirlo al terminar la Misa de 8:00 a.m. Saturday / Sábado - 6:30 p.m. - 8:00 p.m.

    Sick Calls / Visitas a Enfermos Call the Rectory for a priest to visit or anoint Llame a la Rectoría al (773) 522-0142

    Sunday Masses / Misas Dominicales Bilingual: 7:30 a.m. & 4:30 p.m. English: 10:30 a.m. Español: 9:00 a.m.,12:00 p.m.,1:30 p.m. & 7:30 p.m.

    Daily Masses / Misas Lunes a Viernes Spanish / Español: 8:00 a.m. and 6:30 p.m.

    Saturday / Sábado: Spanish / Español: 8:00 a.m.

    Parishioners / Feligreses Parishioners are welcome to register in the parish office. Feligreses son bienvenidos en la oficina de la iglesia para inscribirse en la parroquia. St. Agnes of Bohemia Mission Statement

    St. Agnes of Bohemia Parish is a community that practices and shares its Catholic faith in Jesus Christ. Our faith is lived through a spiritual and sacramental life, teaching the faith, working for justice and peace, and sharing our Christian values.

    Misión de Sta. Inés de Bohemia

    La Parroquia Sta. Inés de Bohemia es una comunidad que practica y comparte su fe Católica en Jesucristo. Nuestra fe se vive a través de una vida espiritual y sacramental, de la ense-ñanza de la fe, y del trabajo por la justicia y la paz compartiendo nuestros valores cristianos.

    Baptisms in English Once a month Register Mon- Fri 10:00 am - 6:00 pm Wednesdays from 10:00 am - 12:00 pm Bring child’s birth certificate. Godparents must be married by church or single. Attend baptism class.

    Presentation of a 3 year old Saturday Mass at 8:00 a.m. Registration may be made during parish office hours. Bring baptismal certificate.

    Quinceañeras To register please bring baptism, first communion and confirmation certificates to the parish office from Monday to Friday. Please contact the parish office before making any definitive arrangements with a hall.

    Marriages Congratulations on your engagement! We welcome you to call the rectory to arrange an appointment to meet with one of our priests before making any definitive arrangements with the hall.

    Bautismos en español Se celebran en sábado Inscripciones: lunes a viernes de 10:00 am - 6:00 pm Miércoles de 10:00 am - 12:00 pm Traer acta de nacimiento del bebé. Padrinos deben ser casados por la iglesia o solteros. Asistir a una plática pre-bautismal.

    Presentaciones de 3 años Sábados en Misa de 8:00 a.m. Traer certificado de bautismo para inscribir a su hijo (a) durante horas de oficina.

    Quinceañeras Reservar de lunes a viernes con los certificados de bautismo, primera comunión y confirmación. Poner-se en contacto con la oficina parroquial antes de hacer planes definitivos con algún salón.

    Matrimonios ¡Felicidades por su compromiso! Los invitamos a que llamen a la oficina para hacer una cita con uno de nuestros sacerdotes. Les pedi-mos que lo hagan antes de hacer algún plan fijo con el salón.

    St. Agnes of Bohemia / Sta. Inés de Bohemia 4 de agosto de 2019 - DecimoctavoDomingo del Tiempo Ordinario

    Eighteenth Sunday in Ordinary Time

    Acumula las riquezas que son importantes para Dios.

  • Masses of the Week / Misas de la Semana

    August 4th - EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME/ DECIMOCTAVO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

    7:30 am 9:00 am

    10:30 am

    12:00 pm

    1:30 pm

    4:30 pm

    7:30 pm

    †Mary Ruiz Familia Romero Campos, †Dulce Adriana Perez, †Isabel Villalpando Teresa Lozano, †Selena Aguiñaga, †Jose Juan Duran, †Donaciano Garcia †Odilon Varela, †Jovita Negrete, †Linda Negrete, †Maria de la Paz Cabrales †Antonio Bautista, †Ezequiel Beltran, †Jose Arturo Elisondo, †Enedina Anguiano, †Victoria Martinez Feligreses de Sta. Inés de Bohemia, Animas benditas del purgatorio, Juan Francisco Covarrubias, †Rufino Linares †Guadalupe Gonzalez y Vicente Dominguez

    Monday, August 5th , Lunes - Weekday / Día de la semana 8:00 am †Rosa M. Villafuerte 6:30 pm †Enedina Bonilla Ramirez y †Rafael C. Sanchez, †Isidro Santoyo y †Oliva Orozco Tuesday, August 6th, Martes - THE TRANSFIGURATION OF THE LORD / LA TRANSFIGURACIÓN DEL SEÑOR 8:00 am †Rev. Joseph Dao 6:30 pm †Niño Jesus Gutierrez, †Angel Corral Garcia, †Otoniel Torres, †Blanca Evidalia Torres Wednesday, August 7th, Miércoles - W eekday / Día de la semana 8:00 am Por los ancianos y por quienes cuidadan de ellos 6:30 pm †Gabriel Gaspar y †Josefina Gaspar, †Angel Corral Garcia Thursday, August 8th, Jueves - Saint Dominic / San to Domingo 8:00 am †Lupita Esparza 6:30 pm †Angel Corral Garcia Friday, August 9th, Viernes - Weekday / Día de la semana 8:00 am Por los feligreses de Sta. Inés de Bohemia 6:30 pm Por todos los voluntarios de Augusfest Saturday, August 10th, Sábado - Weekday / Día de la semana 8:00 am Por las ánimas benditas del purgatorio

    Fr. Don’s Message

    I want to take a moment to encourage your participation in Augustfest next weekend and to ask your help. As you know, this is our major fund-raiser for the year, so please participate and even invite family and friends to come and join you. Au-gustfest really is meant to be a family event, with music and food for all, and rides and games for children, so please do your best to come and invite others to join you. The help I would like to ask of you is the donations of water and sodas for the weekend. We have asked this over the last few years and have always gotten a very generous response, which has saved us a great amount of money for the purchase of these items. For some reason, donations this year have been few and very slow in coming. We really do need your help to avoid as much cost for beverages as we possibly can. Please help by buying some extra water or soda the next time you are shopping, and donate some of the extra to the parish for Augustfest. Thank you. One last request. The parishes of St. Roman, Assumption and Our Lady of Tepeyac are beginning the Renew My Church process now. I ask you to pray for these communities as the look to the future and to how to best serve the people of Little Village in the future.

    El mensaje de Padre Don

    Quiero tomar un momento para animarlos a que participen el próximo fin de semana en el Augustfest y pedirles su ayuda. Como saben, en el año este es nuestro evento más grande para recaudar fondos, por lo que les pido por favor que vengan y también que inviten a su familia y amigos a que les acompañen. El Augustfest es realmente un evento familiar, con música y comida para todos, juegos mecánicos y juegos para los niños, por lo que les pido que hagan todo lo posible por venir e invitar a otras personas a que lo hagan.

    La ayuda que les pido es donar agua y sodas. Esto lo hemos pedido en varios años anteriores con una respuesta muy ge-nerosa de su parte. Con esto hemos podido ahorrar una can-tidad grande de dinero porque no tuvimos que comprar estos productos. Por alguna razón, las donaciones este año han sido muy pocas y llegado lentamente. Realmente necesitamos que nos ayuden para evitar comprar sodas y agua lo menos posible y así evitar el gasto. Por favor, la próxima vez que vayan a hacer sus compras, compren agua o sodas extras para donar a la parroquia para el Augustfest. Gracias.

    Una última petición. Las parroquias de San Roman, Asun-ción y Nuestra Señora del Tepeyac están comenzando con el proceso de Renueva mi Iglesia. Les pido que oren por estas comunidades, por su futuro y como puedan servir mejor a la gente de La Villita en el futuro.

    Please plan ahead your mass intentions to register them in our mass book at least 10 days in advance. Por favor planeen sus misas de intención para venir a registrarlas en nuestro libro de misas al menos diez dias por adelantado.

    Saturday, August 10th No confessions / No hay confesiones

  • Deadline / Fecha límite Bulletin date/ Fecha del buletín

    Wednesday - Miércoles, August 7th August 18th

    Wednesday - Miércoles, August 14th August 25th

    Bulletin Articles Submission Entrega de artículos para imprimir en el boletín

    Altar Servers - August 11th Antonio Gordillo Elizabeth Hernandez, Ariana Perez, Edwin Hernandez Michelle Xilotl, Christopher Castro Safiyah Abualrob, Itzel Rodriguez, Eduardo Venalonzo Alejandra y Leonardo Llorente, Jovany Mata, Kenya Sandoval, Nick Sandoval Guadalupe Salgado, Rosario Hernandez, Eliana Lechuga Aron Ricardo, Josue Ricardo, Victor Jimenez Fernanda Moreno, Adriana Torres, Erick Gutierrez

    7:30 am 9:00 am

    10:30 am

    12:00 pm

    1:30 pm

    4:30 pm

    7:30 pm

    Readers - August 11th

    Whitney Cabral, Manuel Delgado Stella Flores, Gloria Favila Andrea Guevara, Rosa Gutierrez Andres Bojorquez, Cecilia Rivas Lorenzo Bahena, Ofelia Gonzalez Alfredo Jimenez, Diana Becerra Guadalupe Flores, Herminia Bahena

    7:30 am 9:00 am

    10:30 am 12:00 pm 1:30 pm 4:30 pm 7:30 pm

    Sick Relatives and Friends Familiares y Amigos Enfermos

    Rosalina Diaz Silvestre Gonzalez Ortiz

    Manuela Bustamante Antonio Bustamante

    Pablo Gallegos Manuel Baldivia

    Joel Rivera

    Pray for the Deceased / Oremos por los difuntos †Angel Corral Garcia †Dominga Balderas †Sofia Zaragoza Martinez †Aurelio Zaragoza

    †Abran Abeja †Amelia Loera †Tomas L. Vasquez †Rufino Linares

    Regular Collection / Colecta Regular July 21, 2019 - $6,534.43 July 28, 2019 - $8,858.22

    Today’s Second Collection / Segunda colecta hoy domingo

    August 4th - Building Fund Fondo para el mantenimiento de los edificios parroquiales

    Thank you for your generosity

    Gracias por su generosidad

    Socorro Becerra, Conchita Sandoval Procession - Eduardo Anaya Graciela Mora, Dolores Castañeda, Cecilia Rivas, Consuelo Flores, Daniela Garcia Procession - Teresa Gomez, Joel Navar rete Carlos Martinez, Maria Mendoza, Maria Perez Procession - Armida Arellano, Ofelia Guevara Maria Elena, LEsly Toledo, Antonio de la Rosa, Angelica Ramirez Procession - Elvia Toledo, Teresa Rodr iguez Rosario Loza, Bertha Orendain, Margarita de la Torre, Patricia de la Cruz Procession - Patr icia de la Cruz, Irma Carranza Lupita Diaz, Oscar Montoya, Amparo Diaz Procession - Paula Delgado, Rosa Rivera Not available

    Ministers of Communion - August 11th

    Stewardship / Corresponsabilidad

    “Take care to guard against all greed, for though one may be rich, one’s life does not consist of possessions.” -Luke 12:15 The Gospel message today is contrary to our modern culture where advertising continually tries to convince us that our val-ue lies in the things we possess. Jesus showed us that our true value lies in the way we live our lives. He challenges us to not hoard material possessions, but rather to live a grateful and generous lifestyle and become more “other-centered” and less “self-centered.” "Cuídense de protegerse contra toda codicia, porque aunque uno sea rico, su vida no consiste en posesiones". Lucas 12:15 El mensaje del evangelio de hoy es contrario a nuestra cultura moderna, donde la publicidad trata continuamente de con-vencernos de que nuestro valor está en las cosas que poseemos. Jesús nos mostró que nuestro verdadero valor radica en la for-ma en que vivimos nuestras vidas. Nos desafía a no acumular posesiones materiales, sino a vivir un estilo de vida agradecido y generoso y a ser más "centrado en el otro" y menos "egocéntrico".

    7:30 am

    9:00 am

    10:30 am

    12:00 pm

    1:30 pm

    4:30 pm

    7:30 pm

    Wedding Banns / Amonestaciones

    I - Cesar Flores & Dolores Flores I - Heriberto Perez & Daniela Hernandez Reza I - Uriel Montoya Roman & Andrea C. Ochoa

  • Registrations for Religious Education Inscripciones para Catecismo

    For information call to the CCD Office at (773) 277-5446

    First Communion For students entering 2nd grade in September Confirmation For students entering 8th grade in September

    Students must be present at time of registration.

    Primera Comunión. Para niños(as) que comienzan 2º año de primaria en septiembre. Confirmación. Para adolescentes que comienzan el 8º grado en septiembre.

    Los estudiantes deberán estar presentes para inscribirse

    Documents to register / Documentos para inscribir Birth Certificate / Acta de nacimiento Baptism Certificate / Fe de Bautizo First Communion certificate for Confirmation

    Certificado de Primera Comunión para Confimación Transfer letter if transferring from another church

    Carta de traspaso si viene de otra iglesia

    Tuition for 2019-2020 / Colegiatura 2019-2020 $140.00 for first child / Por un niño $20.00 for each additional sibling

    Por cada hermano adicional

    Students who are going to attend the second year of their prepa-ration have to be registered for the year 2019-2020.

    Los estudiantes que van a asistir a su segundo año de prepara-ción tienen que inscribirse para el año 2019-2020. Children continuing their religious education after receiving their First Communion.

    Niños que continuarán su educación religiosa después de haber reci-bido su Primera Comunión:

    $80.00 for first child / Por un niño $20.00 for each additional sibling

    Por cada hermano adicional

    No registration without the proper documents and fee.

    Solo se inscribirá a quienes presenten los documentos completos y la colegiatura.

    August Mon, Wed, Fri

    Lunes, miércoles, viernes

    2:00 pm to 6:00 pm

    CCD Office

    Sundays, August 4, 18, 25 Domingos de agosto

    9:00 am to 3:00 pm

    CCD Office

    Saturdays Sábados

    9:00 am to 2:00 pm

    CCD Office

    Recarga tu mente

    Talleres de arte en español para personas con pérdida de la memoria y para quienes los cuidan.

    Sábado 17 de agosto de 9:30 am - 1:00 pm

    Museo Nacional de Arte Mexicano 1852 W. 19th Street, Chicago, IL 60608

    Donación sugerida (no requerida) $10 por persona, solo se aceptará efectivo.

    9:30 am Inscripción y refrigerios 10:00 - 10:15 am Bienvenida 10:30 - 11:30 am Arte, teatro, y música 11:45 - 12:45 pm Arte, teatro, y música

    Accesible a personas con discapacidades. Para más información o inscribirse, llame al (312) 942-2106. Participan las siguientes organizaciones: Art Institute of Chicago, Chicago Dance Therapy, CJE Senior Life, La BROCHA, Lookingglass Theatre Compa-ny, el Centro de la Enfermedad del Alzheimer en Northwestern, el Centro de la Enfermedad del Alzheimer en Rush, y Silver Sneakers. Apoyo adicional de: Renewal Care and Rush Univer sity Medical Center .

    Andrew Dinner

    Single, Catholic young men, high school-aged or older, are in-vited to our Andrew Dinner, an evening of prayer, food and conversation about the vocation to priesthood. Hombres jóvenes solteros, católicos, en edad de “high school” o mayores, están invitados a nuestra “Andrew Dinner”, una tarde de oración, comida y conversación acerca de la vocación al sacerdocio. Meet auxiliary Bishop Alberto Rojas, Episcopal Vicar for Vicariate I Auxiliary Bishop Emeritus George Rassas and priests and seminarians from the Archdiocese of Chicago Sunday, August 11, 2019 - 5:00 pm St. Raphael, 40000 North U.S. Highway 45, Old Mill Creek, IL 60046. Register at chicagopriest.com/events/Andrew-dinner or email Fr. Michael McGovern at [email protected]. Please call Fr. Michael with any questions at (847) 395-3474.

    Donor count / Número de donantes: 243 Parish goal / Nuestra meta: $26,783.82 Amount pledged / Monto en compromisos: $27,786.00 Amount paid / Cantidad pagada: $15,354.34 Remaining balance / Saldo a pagar: $12,431.66

    Thank you / Gracias

    2019 Annual Catholic Appeal Collection

    Report through / Reporte al 7-19-2019

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 150 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages false /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages false /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 600 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 2.00000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects true /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /CreateJDFFile false /Description >>> setdistillerparams> setpagedevice