139
Se Digitalkamera Nikon Guide till Digital Fotografering med

(Se) - I am · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Se

(Se)

Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION.

Digitalkamera

Nikon Guide till Digital Fotograferingmed

Tryckt i EuropaSB7L06(1B)

6MBA761B-06

(EUR)

Page 2: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Sök härHitta det som du söker efter i:

Innehållsförteckning Se sidorna v–vi

Sök på funktion eller menynamn.

Index för frågor och svar Se sidorna vii–ix

Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen kallas? Sök i index för ”frågoroch svar”.

Index Se sidorna 123–125

Sök med nyckelord.

Felmeddelanden Se sidorna 111–112

Om det visas en varning i sökaren eller på monitorn hittar du lösningen här.

Felsökning Se sidorna 108–110

Fungerar inte kameran som den brukar? Hitta lösningen här.

HjälpAnvänd kamerans inbygga hjälpfunktion när du behöver hjälp med menyalternativ och annat. Mer informationfinns på sidan 3.

Page 3: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

i

Introduktion

Handledning Fotografering och bildvisning

Referens

Mer om fotografering (alla lägen)

Läge P, S, A och M

Mer om uppspelning

Ansluta till en dator, skrivare eller tv

Menyguide

Uppspelningsalternativ: Uppspelningsmenyn

Fotograferingsalternativ: Foto-menyn

Custom-inställningar

Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn

Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn

Teknisk information

Page 4: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

ii För säkerhets skull

För säkerhets skullUndvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanståendesäkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanvisningarna där alla somanvänder produkten har tillgång till dem.

Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs:

VARNING!

Den här ikonen anger en varning. Läs alla varningar innan du använder den här Nikon-produkten, så attdet inte uppstår några personskador.

Se till att solen inte hamnar i bildenSe till att inte solen hamnar i bilden när du fotograferarbakgrundsbelysta motiv. Solljus som fokuseras i kamerannär solen är i eller nära bilden kan orsaka brand.

Titta inte rakt in i solen genom sökarenAtt titta rakt in i solen eller en annan stark ljuskällagenom sökaren kan ge bestående ögonskador.

Använda sökarens dioptrijusteringVar försiktig när du använder sökarens dioptrijusteringmed ögat mot sökaren, så att du inte oavsiktligt stickerfingret i ögat.

Stäng genast av produkten i händelse av tekniskt felOm produkten eller nätadaptern (som säljs separat)ryker eller luktar konstigt kopplar du genast bortadaptern och tar bort batteriet. Var försiktig så att duinte bränner dig. Fortsatt användning kan ge skador.När du har avlägsnat batteriet lämnar du in produktenpå en Nikon-auktoriserad serviceverkstad.

Ta inte isär produktenUndvik att vidröra produktens inre delar, eftersom detkan leda till skador. Eventuella produktfel bör endastrepareras av en kvalificerad tekniker. Om du råkartappa eller stöta till produkten så att den öppnas, tar dubort batteriet och/eller nätadaptern och lämnar inprodukten på en auktoriserad Nikon-serviceverkstad.

Använd inte produkten i närheten av lättantändlig gasAnvänd aldrig elektronisk utrustning i närheten avlättantändlig gas, eftersom det finns risk för explosionoch brand.

Förvara produkten utom räckhåll för barnUnderlåtenhet att följa ovanståendeförsiktighetsåtgärder kan leda till personskador.

Låt inte barn ha kameraremmen runt halsenLåt aldrig barn bära kameran med kameraremmen runthalsen, eftersom de kan strypas.

Hantera batterierna varsamtBatterier kan läcka eller explodera till följd av ovarsamhantering. Iaktta följande försiktighetsåtgärder när duhanterar batterier till produkten:

• Använd endast batterier som är godkända föranvändning med den här produkten.

• Undvik att kortsluta eller att ta isär batteriet.• Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter

batteri. Om du använder en nätadapter kontrollerar duatt stickkontakten har dragits ut ur eluttaget.

• Försök inte att sätta i batteriet uppochned eller åt felhåll.

• Utsätt inte batteriet för hög värme eller eldslågor.• Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt det inte för

väta.• Sätt tillbaka terminalskyddet när du transporterar

batteriet. Transportera eller förvara inte batteriettillsammans med metallföremål, t.ex. halsband ellerhårspännen.

• Helt urladdade batterier tenderar att läcka. Undvikskador på produkten genom att avlägsna urladdadebatterier.

• Sätt fast terminalskyddet och förvara batteriet på ensval, torr plats när det inte används.

• Batteriet kan bli varmt direkt efter användning eller omprodukten drivs med batteri under en längre tid. Stängav kameran och låt batteriet svalna innan du tar ur det.

• Avbryt genast all användning om batteriet ändrar färgeller form.

Hantera snabbladdaren varsamt• Håll snabbladdaren torr. Annars finns det risk för brand

eller elektriska stötar.• Damm på eller i närheten av stickkontaktens

metalldelar ska tas bort med en torr duk. Fortsattanvändning medför risk för brand.

• Rör inte vid nätkabeln och gå inte i närheten avladdaren under åskväder. Det medför risk för elektriskastötar.

• Nätkabeln får inte skadas eller ändras och inte hellerdras eller böjas med våld. Placera inte nätkabeln undertunga föremål, och utsätt den inte för värme elleröppen eld. Om isoleringen skadas så att ledarna syns,ska nätkabeln undersökas av en servicerepresentantsom är godkänd av Nikon. Annars finns det risk förbrand eller elektriska stötar.

• Hantera inte stickkontakten eller laddaren med våtahänder. Det medför risk för elektriska stötar.

Page 5: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Anmärkningar iii

Använd rätt kablarNär du ansluter kablar i in- och utgångskontakterna ska duendast använda de kablar som medföljer produkten ellersom säljs av Nikon.

CD-ROM-skivorCD-ROM-skivorna med programvara och handböckerska inte spelas upp i vanliga CD-spelare. Det kanorsaka hörselskador eller skador på utrustningen.

Hantera blixten varsamtAvfyra inte blixten om den vidrör en person eller ettföremål eftersom det kan ge upphov till brand ellerleda till brännskador.

Om blixten utlöses nära en persons ögon kan dettaorsaka tilfällig synförsämring. Var särskilt försiktig närdu fotograferar barn. Då bör blixten aldrig vara närmareän en meter från motivet.

Undvik kontakt med flytande kristallerVar försiktig om monitorn går sönder så att du inte skadar dig på det krossade glaset, och undvik att de flytandekristallerna från monitorn kommer i kontakt med hud, ögon eller mun.

Anmärkningar• Ingen del av handböckerna för den här produkten får

reproduceras, överföras, skrivas av, översättas till ett annatspråk eller lagras i ett förvaringssystem i någon form ellermed några medel, utan föregående skriftligt medgivandefrån Nikon.

• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändraspecifikationerna för maskin- och programvaran sombeskrivs i dessa handböcker utan föregående meddelande.

• Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador somuppkommit till följd av användningen av denna produkt.

• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa attinformationen i de här handböckerna är så exakt ochfullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäckafel eller brister är vi tacksamma om du påtalarfelaktigheterna för närmaste Nikon-återförsäljare.

Page 6: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

iv Anmärkningar

Symbol för separat insamling i europeiska länderDen här symbolen anger att produkten måste lämnas till separat insamling.

Följande gäller endast användare i europeiska länder:• Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten

tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.• Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen

där du bor.

Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbudObservera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med hjälp av en skanner,digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag.

• Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lagDet är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdepapper,statsobligationer eller premieobligationer, även om sådanakopior eller avbildningar är märkta med ordet ”Oäkta” ellerliknande.

Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynteller värdepapper som används i andra länder.

Det är förbjudet att utan föregående tillstånd avvederbörlig myndighet kopiera eller reproduceraoanvända frimärken eller förfrankerade postkort som gesut av staten.

Det är förbjudet att kopiera eller reproducera frimärkensom ges ut av staten och certifierade dokument somanges i gällande lagstiftning.

• Anmärkningar beträffande särskilda kopior och reproduktionerVarningar har utfärdats beträffande kopiering ochreproduktion av värdehandlingar som ges ut av privataföretag (aktier, fakturor, checkar, presentkort o.s.v.),busskort eller kuponger, förutom då ett rimligt antal kopiorbehövs för användning av ett företag. Det är ävenförbjudet att kopiera eller reproducera pass som utfärdatsav statliga myndigheter, licenser som getts ut av offentligamyndigheter och privata grupper, ID-kort och biljetter, t.ex.busskort och måltidskuponger.

• CopyrightreglerKopiering och reproduktion av upphovsrättsskyddade verksom böcker, musik, målningar, träsnitt, kartor, ritningar,filmer och fotografier regleras av nationella ochinternationella upphovsrättslagar. Använd inte den härprodukten i syfte att framställa olagliga kopior eller pånågot sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar.

Kassering av datalagringsenheterObservera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar bort bilder eller formaterar ettminneskort eller andra datalagringsenheter. Borttagna filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälpav kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för uppsåtlig användning av personliga bilddata. Det vilar påanvändarens ansvar att säkerställa integriteten hos sådan information.

Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan, bör du radera samtliga data med hjälp avett kommersiellt borttagningsprogram eller formatera enheten och sedan helt och hållet fylla den igen med bilder sominte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Glöm inte att ersätta eventuella bilder somanvänds för förinspelad vitbalans och för Format för infoskärm>Bakgrund. Var försiktig när du kasserardatalagringsenheter, så att du inte skadar dig själv.

VarumärkesinformationMacintosh, Mac OS och QuickTime är registrerade varumärken som tillhör Apple Inc. Microsoft, Windows och WindowsVista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.SD-logotypen är ett varumärke som tillhör SD Card Association. SDHC-logotypen är ett varumärke. Adobe, Acrobat ochAdobe Reader är registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Inc. PictBridge är ett varumärke. Alla andraproduktnamn som nämns i den här handboken eller annan dokumentation som medföljde din Nikon-produkt ärvarumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.

Page 7: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Innehållsförteckning v

InnehållsförteckningFör säkerhets skull .................................................................iiAnmärkningar....................................................................... iiiIndex för frågorochsvar ................................................... vii

Introduktion ......................................................1Bli bekant med kameran.................................................... 2De första stegen.................................................................... 8Montera ett objektiv ....................................................................... 8Ladda och sätta i batteriet........................................................... 9Grundläggande inställningar...................................................11Sätta i minneskort...........................................................................12Justera sökarens fokus .................................................................14

Handledning....................................................15”Sikta-och-tryck”-fotografering (Läge ) .................15Kreativ fotografering (Digital Vari-Program).............18Enkel uppspelning .............................................................20

Referens...........................................................21

Mer om fotografering (alla lägen).........................22Bildinformationsskärmen................................................22Fokus.......................................................................................23Fokusläge .............................................................................................23AF-omr. läge.......................................................................................24Val av fokusområde........................................................................25Fokuslås.................................................................................................26Manuell fokusering ........................................................................28

Bildkvalitet och storlek .....................................................29Bildkvalitet ...........................................................................................30Bildstorlek ............................................................................................30

Tagningsläge........................................................................32Lägena Självutlösare och Fjärrkontroll...............................33

Använda den inbyggda blixten.....................................34ISO-känslighet .....................................................................37Tvåknapps-reset..................................................................38

Läge P, S, A och M ...................................................39Läge P (Programmerad automatik)..............................40Läge S (slutarprioritet) ......................................................41Läge A (bländarstyrd tidsautomatik)...........................42Läge M (Manuell) ................................................................43Exponering ...........................................................................45Mätning.................................................................................................45Autoexponeringslås ......................................................................46Exponeringskompensation ......................................................47Blixtkompensation .........................................................................48

Vitbalans ................................................................................49

Mer om uppspelning..............................................50Visa bilder på kameran .....................................................50Bildinformation.................................................................................51Visa flera bilder: Uppspelning av småbilder ...................52Ta en närmare titt: Uppspelningszoom.............................53Skydda bilder från radering ......................................................54Radering av enskilda bilder.......................................................54

Ansluta till en dator, skrivare eller tv ....................55Ansluta till en dator ...........................................................55Innan du ansluter kameran...................................................... 55Ansluta USB-kabeln....................................................................... 55

Skriva ut bilder ....................................................................57Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutning ................57

Visa bilder på TV .................................................................62

Menyguide ...................................................... 63Använda kamerans menyer............................................63Uppspelningsalternativ: Uppspelningsmenyn .......65Radera.................................................................................................... 65Uppspelningsmapp...................................................................... 66Rotera hög .......................................................................................... 66Bildspel.................................................................................................. 67Utskriftsinst. (DPOF) ...................................................................... 67

Fotograferingsalternativ: Foto-menyn .......................68Optimera bild (läge P, S, A och M) ........................................ 68Bildkvalitet........................................................................................... 70Bildstorlek ............................................................................................ 70Vitbalans (läge P, S, A och M) ................................................... 70ISO-känslighet .................................................................................. 73Brusreducering................................................................................. 73

Custom-inställningar.........................................................74R: Återställ ............................................................................................ 741: Signal................................................................................................. 742: Fokusläge........................................................................................ 753: AF-omr. läge ................................................................................. 754: Tagningsläge ................................................................................ 755: Mätning (endast läge P, S, A och M)............................... 756: Inget minneskort?..................................................................... 757: Bildvisning...................................................................................... 758: Blixtkompensation (endast läge P, S, A och M) ....... 769: AF-hjälpljus (alla lägen utom och )...................... 7610: ISO-auto (endast lägen P, S, A och M) ........................ 7611: /Fn-knapp.............................................................................. 7712: AE-L/AF-L ..................................................................................... 7713: AE-lås .............................................................................................. 7714: Inbyggd blixt (endast läge P, S, A och M)................. 7815: Timers för aut. avst. ................................................................7816: Självutlösare ............................................................................... 7917: Fjärrstyrning på tid................................................................. 79

Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn............................................................80CSM-/inställn.meny....................................................................... 80Formatera minneskort................................................................. 81Format för infoskärm.................................................................... 81Aut. fotograferingsinfo ................................................................83Världstid................................................................................................ 83LCD-ljushet ......................................................................................... 83Videoläge............................................................................................. 83Språk (LANG)...................................................................................... 84Bildkommentar ................................................................................ 84

Page 8: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

vi Innehållsförteckning

USB...........................................................................................................84Mappar ..................................................................................................85Filnummersekvens .........................................................................86Spegellås ..............................................................................................86Firmware version.............................................................................86Dust Off ref. bild ...............................................................................87Auto. bildrotering............................................................................88

Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn...................89D-lighting.............................................................................................90Korrigering av röda ögon...........................................................91Beskär .....................................................................................................91Enfärgad................................................................................................92Filtereffekter........................................................................................92Liten bild...............................................................................................92Bildöverlägg .......................................................................................94

Teknisk information........................................ 96Tillbehör (säljs separat).....................................................96Objektiv................................................................................................. 97Blixtenheter (säljs separat) ........................................................ 99Övriga tillbehör............................................................................. 102Tillbehör till D40 ........................................................................... 103

Vårda din kamera............................................................. 104Vård av kamera och batteri: Varningar ........................... 106

Felsökning.......................................................................... 108Felmeddelanden och indikatorer i kameran.............. 111

Bilaga ................................................................................... 113Specifikationer.................................................................. 119

Index ............................................................. 123

Page 9: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Index för frågoroch svar vii

Index för frågor och svarHitta vad du söker med hjälp av det här indexet.

Allmänna frågor

Kamerainställning

Fråga Nyckelfras SidaHur använder jag menyerna? Använda menyerna 63–64Hur får jag mer information om en meny? Hjälp 3

Vad betyder de här indikatorerna? Monitor, sökare 5–6, 81–82

Vad betyder den här varningen? Felmeddelanden och indikatorer 111–112Hur många bilder till kan jag ta med det här kortet? Antal återstående exponeringar 29, 116Hur mycket laddning finns det kvar i batteriet? Batterinivå 15Vad betyder ”exponering” och hur fungerar det? Exponering 39Vad gör jag med sökarlocket? Självutlösare, fjärrkontroll 7, 33Vilka separata blixtenheter kan jag använda? Blixtenheter säljs separat 99Vilka objektiv kan jag använda? Objektiv 97Vilka tillbehör finns det till kameran? Tillbehör till D40 96Vilka minneskort kan jag använda? Godkända minneskort 102Vilka program finns det till kameran? Tillbehör till D40 103Vem kan reparera eller undersöka kameran? Kameraservice xHur rengör jag kameran eller objektivet? Rengöra kameran 104

Fråga Nyckelfras SidaHur fokuserar jag sökaren? Sökarens fokus 14Hur förhindrar jag att monitorn stängs av?

Standby-läge 78Hur förhindrar jag att indikatorerna för slutartid och bländarestängs av?Hur ställer jag klockan?

Världstid 11, 83Hur ställer jag om klockan till sommartid?Hur ändrar jag tidszonen på resor?Hur ändrar jag monitorns ljusstyrka? LCD-ljusstyrka 83Hur återställer jag standardinställningarna? Tvåknapps-reset 38Hur stänger jag av lampan på framsidan av kameran? AF-hjälpbelysning 76Hur ändrar jag fördröjningen av självutlösaren? Självutlösare 33Hur ändrar jag fördröjningen av fjärrkontrollen? Fjärrkontroll 33Hur förhindrar jag att kameran piper? Signal 74Hur kan jag visa alla alternativ på menyerna? CSM-/inställningsmenyn 80Kan jag visa menyerna på något annat språk? Språk 84Hur förhindrar jag att filnumret återställs när jag sätter i ett nyttminneskort? Filnummersekvens 86Hur förhindrar jag att samma filnamn tilldelas olika fotografier?

Page 10: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

viii Index för frågoroch svar

Ta bilderFråga Nyckelfras SidaFinns det något enkelt sätt att ta ögonblicksbilder? Autoläge 15Finns det något enkelt sätt att bli en mer kreativ fotograf? Digital Vari-programlägen

18Vad gör jag om blixtfotografering är förbjudet? Autoläge (blixt avstängd)Hur tar jag porträtt med oskarp bakgrund? PorträttlägeHur tar jag bra landskapsbilder? LandskapslägeHur tar jag ögonblicksbilder av barnen? Barnläge

19Hur ”fryser” jag ett rörligt motiv? SportlägeHur tar jag närbilder av små föremål? NärbildslägeKan jag ta med nattliga motiv som bakgrund i minaporträttbilder? Nattporträttläge

Hur ändrar jag kamerainställningarna med hjälp avbildinformationsskärmen? Bildinformationsskärm 22

Hur tar jag många bilder snabbt?Tagningsläge

32Kan jag ta självporträtt? 33Finns det en fjärrkontroll till den här kameran? 33Hur ändrar jag exponeringen? Exponering: läge P, S, A och M 39

Hur gör jag rörliga motiv skarpa eller oskarpa? Läge S (slutartidsstyrdbländarautomatik) 41

Hur gör jag bakgrunden oskarp? Läge A (bländarstyrd tidsautomatik) 42Kan jag göra bilderna ljusare eller mörkare? Exponeringskompensation 47Hur gör jag en tidsexponering? Långtidsexponeringar 44

Hur använder jag blixten?Blixtfotografering, blixtläge 34Kan blixten avfyras automatiskt vid behov?

Hur förhindrar jag att blixten avfyras?Hur förhindrar jag röda ögon? Röda ögon-reducering 35Kan jag ta bilder i svagt ljus utan blixt? ISO-känslighet 37

Kan jag påverka kamerans fokusering? Autofokusering 23Hur fokuserar jag på ett rörligt motiv? Fokusläge 23Hur väljer jag var kameran ska fokusera? Fokusområde 25Kan jag komponera om bilden efter fokusering? Fokuslås 26

Hur förbättrar jag bildkvaliteten?

Bildkvalitet och bildstorlek 29–30Hur tar jag större bilder?Hur får jag plats med fler bilder på minneskortet?Kan jag ta mindre bilder för att skicka med e-post?

Page 11: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Index för frågoroch svar ix

Visa, skriva ut och redigera bilderFråga Nyckelfras SidaKan jag se bilderna på kameran? Uppspelning på kameran 50Kan jag se mer information om bilderna? Bildinformation 51Varför blinkar vissa delar av bilderna? Bildinformation, sammanfattning 52Hur blir jag av med bilder jag inte vill ha? Radering av enstaka bilder 54Kan jag radera flera bilder samtidigt? Radera 65Kan jag zooma in i en bild och kontrollera skärpan? Uppspelningszoom 53Kan jag skydda bilder så att de inte raderas av misstag? Skydda 54Finns det möjlighet till automatisk uppspelning (”bildspel”)? Bildspel 67Kan jag se bilderna på TV? Uppspelning på TV 62Hur kopierar jag bilder till datorn? Ansluta till en dator 55Hur skriver jag ut bilder? Skriva ut bilder 57

Kan jag skriva ut bilder utan en dator? Skriva ut via USB 57Kan jag skriva ut datum på bilderna? Tidstämpel, DPOF 59, 61Hur beställer jag kopior av professionell kvalitet? Utskriftsinställningar 61

Hur tar jag fram detaljer i skuggorna? D-lighting 90Kan jag ta bort röda ögon? Korrigering av röda ögon 91Kan jag beskära bilder i kameran? Beskär 91Kan jag göra en enfärgad kopia av en bild? Enfärgad 92Kan jag göra en kopia med olika färger? Filtereffekter 92Kan jag göra små kopior av bilder? Liten bild 92Kan jag lägga ihop två bilder till en? Bildöverlägg 94

Page 12: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

x

Livslångt lärandeSom en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, finns kontinuerligt uppdateradinformation tillgänglig online på följande webbplatser:• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/• Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support• Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd omdigital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikon-återförsäljare.Kontaktinformation finns på följande webbadress: http://nikonimaging.com/

Page 13: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Introduktion 1

Introduktion

Tack för att du köpt Nikon D40 , en digital spegelreflexkamera (SLR) med utbytbara objektiv. Syftetmed den här handboken är att hjälpa dig att ta bilder med din digitala Nikon-kamera. Läs handbokennoga innan du börjar fotografera och ha den nära till hands när du använder kameran.

För att göra det lättare för dig att snabbt hitta den information som du behöver används följandesymboler och ikoner:

ObjektivAutofokus stöds endast av AF-S- och AF-I-objektiv. Ett AF-S DX 18–55 mm f/3,5–5,6G ED II Zoom Nikkor-objektiv ( 122) används i den här handboken i illustrativt syfte.

1. Brännviddsskala 2. Index för brännviddsskala 3. Monteringsindikering: 84. Bakre skydd: 8 5. CPU-kontakter: 45 6. A-M-lägesväljare: 8, 287. Zoomring 8. Fokusring: 28 9. Objektivlock

Den här ikonen används för varningar ochinformation som du bör läsa innan du använderkameran, så att du undviker att skada den.

Den här ikonen används för tips ochextrainformation som kan vara till hjälp när duanvänder kameran.

Den här ikonen används för anmärkningar ochinformation som du bör läsa innan du använderkameran.

Den här ikonen anger att ytterligare informationfinns någon annanstans i handboken eller iSnabbguide.

Den här ikonen används för inställningar som dukan justera med hjälp av kameramenyerna.

Den här ikonen används för inställningar som dukan finjustera med hjälp av menyn Anpassadeinställningar.

���

��� ���

������������

Page 14: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

2 Introduktion: Bli bekant med kameran

Bli bekant med kameranÄgna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och skärmarna. Det här avsnittet kanvara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken.

Kamerahus

1 IR-mottagare.................................................................................. 33 10 Tillbehörsskoskydd.................................................................... 992 Strömknapp......................................................................................4 11 Tillbehörssko (för blixtenhet som säljs separat) ...... 993 Avtryckare ....................................................................................... 17 12 -knapp (blixtläge) ................................................................ 344 -knapp (exponeringskompensation) ...................... 47 -knapp (blixtkompensation) .................................... 48

-knapp (bländare) ................................................................ 43 13 Fäste för kamerarem.................................................................... 7Blixtkompensation..................................................................... 48 14 Anslutningslock............................................................55, 58, 62

5 -knapp (bildinformation) ............................................... 22 15 Videoutgång ................................................................................. 62 (återställningsknapp).......................................................... 38 16 Återställningsknapp ...............................................................108

6 AF-hjälpbelysning...................................................................... 23 17 USB-kontakt ........................................................................... 55, 58Självutlösarlampa ....................................................................... 33 18 -knapp (självutlösare) ........................................................ 33Röda ögon-reduceringslampa........................................... 35 -knapp (funktion)................................................................ 77

7 (skärpeplansmarkering) .................................................. 28 19 Objektivlås ......................................................................................... 88 Funktionsratt ....................................................................................4 20 Objektivmonteringsindikering ............................................. 89 Inbyggd blixt................................................................................. 34

���

���

������

���

���

���

���

���

���

���

������

���

���

���

���

Page 15: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Introduktion: Bli bekant med kameran 3

* MultiväljareMultiväljaren används för navigering i menyerna och för uppspelning.

Hjälp

Tryck på knappen om du vill visa hjälp om aktuellt läge eller menyalternativ.Hjälp visas i monitorn medan knappen trycks ned. Om du vill bläddra trycker du

uppåt eller nedåt på multiväljaren. En blinkande -ikon anger att du kan sehjälpinformation om ett fel eller annat problem om du trycker på knappen .

6 Fäste för kamerarem.................................................................... 77 Multiväljare *

8 Lock till minneskortfack ......................................................... 129 -knapp (radera) .............................................................. 20, 54

10 Åtkomstlampa för minneskort........................................... 1211 Lock för strömkontakt

(säljs separat)...............................................................................10312 Spärr för batterifackets lucka .............................................. 1013 Batterifackets lucka .........................................................10, 10314 Stativgänga15 Monitor................................................................................ 6, 50, 8216 -knapp (uppspelningszoom) ........................................ 53

-knapp (inställningar) ...................................................... 22 (återställningsknapp).......................................................... 38

1 Skydd för DK-16-ögonmussla................................................7 17 -knapp (småbild)................................................................... 522 Okular............................................................................................ 5, 14 -knapp (hjälp)3 Dioptrijustering ........................................................................... 14 18 -knapp (meny)........................................................................ 634 -knapp (AE-L/AF-L) ...................................................... 46, 77 19 -knapp (uppspelning)................................................ 20, 50

-knapp (skydda) .................................................................... 545 Kommandoratt ......................................................................... 115

Visa mer fotoinformation Uppspelning ( 51)Information om menyer/bildtagning ( 22, 63)

Flytta markören uppåt

Tryck uppåt

Visa föregående foto Tryck åt höger

Gå tillbaka till föregående meny Visa nästa foto

Avbryta Tryck åt vänster Visa en undermeny

Tryck nedåt Redigera bild ( 89)Visa mer fotoinformation Välj alternativet

Flytta markören nedåt

���

���

���

���

���

���

������

���

���

���

���

���

���

���

���

��� ���

Page 16: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

4 Introduktion: Bli bekant med kameran

FunktionsrattenD40 har följande tolv tagningslägen:

StrömknappenSätt på och stäng av kameran med strömknappen.

På Av

Avancerade lägen (exponeringslägen)Välj dessa lägen när du vill ha full kontroll över kamerainställningarna.

P— Programmerad automatik: 40S — Slutartidsstyrd bländarautomatik: 41

A — Bländarstyrd tidsautomatik: 42M — Manuell: 43

Sikta-och-tryck-lägen (Digital Vari-Program)Om ett Digital Vari-Program väljs optimeras inställningarna automatiskt så att de passar valt motiv,och kreativ fotografering blir inte svårare än att vrida på funktionsratten.

— Auto: 15— Auto (blixt avstängd): 18— Porträtt: 18— Landskap: 18

— Barn: 19— Sport: 19— Närbilder: 19— Nattporträtt: 19

Page 17: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Introduktion: Bli bekant med kameran 5

Sökarvisningen

1 Fokusmarkeringar (fokusområden)..14, 16, 24, 25, 26 10 Antal återstående exponeringar ............................15, 1162 Fokusindikering....................................................................16, 26 Antal återstående bilder innan

minnesbufferten är full.................................................32, 1163 Fokusområdesvisning ..............................14, 16, 24, 25, 26AF-områdesläge ..........................................................................24 Indikator för förinspelad vitbalans....................................71

4 Autoexponeringslås (AE) ........................................................46 Exponeringskompensationsvärde ...................................475 Indikator för flexibelt program............................................40 Blixtkompensationsvärde ......................................................486 Slutartid....................................................................................39–44 Indikator för datoranslutning ..............................................567 Bländare (f/-tal) ....................................................................39–44 Indikator för Dust Off ref. bild..............................................878 Blixtkompensationsindikator............................48, 78, 101 11 Blixt klar-indikator.......................................................................179 Exponeringskompensationsindikator............................47 12 Batteriindikator.............................................................................15

13 Elektronisk, analog exponeringsvisning.......................43Exponeringskompensation ..................................................47

14 ISO AUTO-indikator............................................................37, 7615 ”K” (visas när det återstår minne för

över 1 000 exponeringar)16 Varningsindikator................................................................3, 111

SökarenSökarens svarstid och ljusstyrka kan variera med temperaturen. Detta är normalt och tyder inte på något fel.

Minneskort med stor kapacitetOm det finns tillräckligt mycket utrymme kvar på minneskortet för att spara tusenbilder eller fler med de aktuella inställningarna, visas antalet återstående bilder itusental, avrundat nedåt till närmaste hundratal (1 160 bilder visas till exempel som1,1 K).

1 2 3 54 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16

Page 18: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

6 Introduktion: Bli bekant med kameran

BildinformationsskärmTryck på knappen om du vill visa kamerans inställningar. Följande bildinformation visas i monitorn.Mer information om hur du ändrar kamerainställningar finns på sidan 22.

Obs! Ovanstående visas när Grafisk väljs som Format för infoskärm. Andra skärmformat finns på sidan 81.

Indikatorer för slutartid och bländareDe här indikatorererna åskådliggör slutartiden och bländaren.

1 Fokusområdesvisning...............................14, 16, 24, 25, 26 13 Mätningsläge................................................................................ 45AF-områdesläge.......................................................................... 24 14 AF-områdesläge.......................................................................... 24

2 Slutartid ....................................................................................39–44 15 Fokusläge ........................................................................................ 233 Elektronisk, analog exponeringsvisning....................... 43 16 Tagningsläge................................................................................. 32

Exponeringskompensation.................................................. 47 17 ISO-känslighet .............................................................................. 374 Bländare (f/-tal) ....................................................................39–44 18 Vitbalansläge................................................................................. 495 Läge .......................................................................................................4 19 Bildstorlek........................................................................................ 306 Slutartidsvisning 20 Bildkvalitet ...................................................................................... 307 Bländarvisning 21 Batteriindikator ............................................................................ 158 Blixtkompensationsvärde...................................................... 48 22 Signalindikator ............................................................................. 749 Blixtsynkroniseringsläge......................................................... 35 23 Optimera bild-indikator ......................................................... 68

10 Exponeringskompensationsvärde................................... 47 24 Auto-ISO-känslighetsindikator................................... 37, 7611 Hjälpindikator ..................................................................................3 25 Indikator för manuell blixtkontroll................................... 7812 Antal återstående exponeringar............................ 15, 116 Blixtkompensationsindikator för

blixt som säljs separat............................................................101Indikator för förinspelad vitbalans ................................... 71Indikator för datorläge ............................................................ 56

Kort slutartid, stor bländare(litet f/-tal)

Lång slutartid, liten bländare(högt f/-tal)

17

16

15

14

13

12

1

3

6

7

8

5

18

19

20

22 21232425

2

4

9

11

10

Page 19: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Introduktion: Bli bekant med kameran 7

Medföljande tillbehör

Sökarlock DK-5Montera locket till sökarmusslan (DK-5) när du vill fotografera medsjälvutlösaren ( 33) eller fjärrkontrollen ( 33). Ta bort ögonmusslanDK-16 innan du fäster DK-5 eller andra sökartillbehör ( 102). Hållkameran stadigt när du tar bort locket.

KameraremmenFäst kameraremmen enligt bilden nedan.

MH-23 batteriladdare ( 122)MH-23 är avsedd för användning med medföljande EN-EL9-batteri.

Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL9 ( 103, 121)EN-EL9 är avsett för användning med D40.

LADDNINGSLAMPA Nätadapterkontakt

Nätuttag Stickkontakt (modellen varierar beroende på land)

Negativ terminal

Terminalskydd

Uppladdningsbara litiumjonbatterier frånandra tillverkare utan Nikon-hologrammet som visas ovan kan störakamerans normala funktioner eller göraatt batteriet överhettas, antänds, bristereller läcker.

Signalkontakt

Positiv terminal

Page 20: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

8 Introduktion: De första stegen

De första stegenMontera ett objektivAutofokus stöds endast av AF-S- och AF-I-objektiv. Var försiktig så att det inte kommer in damm ikameran när du byter objektiv.

1 Stäng av kameran och avlägsna kamerahuslocket.

Avlägsna det bakre objektivlocket från objektivet.

2 Rikta in monteringsindikatorn på objektivet motmonteringsindikatorn på kamerahuset, sätt objektivet i kameransbajonettfattning och rotera det i visad riktning tills det klickar påplats.

Om objektivet har en A-M- eller M/A-M-väljare väljer du A (autofokus)eller M/A (autofokus med manuell prioritet).

Ta bort objektivSe till att kameran är avstängd innan du tar bort eller byter objektiv. Ta bortobjektivet genom att hålla objektivlåset nedtryckt samtidigt som du vriderobjektivet medsols. När du har tagit bort objektivet sätter du tillbakakamerahuslocket och det bakre objektivskyddet.

BländarringOm objektivet är utrustat med en bländarring låser du bländaren vid den minsta inställningen (det högsta f/-talet).Mer information finns i handboken till objektivet.

Page 21: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Introduktion: De första stegen 9

Ladda och sätta i batterietDet EN-EL9 -batteri som medföljer kameran är inte laddat. Ladda batteriet på det sätt som beskrivsnedan, med hjälp av batteriladdaren MH-23 som också följer med kameran.

1 Ladda batteriet.

Batteriet och laddarenLäs och följ varningarna och anmärkningarna på s. ii–iii och 106–107 i den här handboken, samt eventuella varningaroch anvisningar från batteritillverkaren.

Använd inte batteriet vid temperaturer under 0°C eller över 40°C. Under laddning bör temperaturen ligga mellan5 och 35°C. Bäst resultat uppnås om batteriet laddas vid temperaturer över 20°C. Batterikapaciteten kan försämrasom batteriet laddas eller används vid lägre temperaturer.

1.1 Ta bort terminalskyddet från batteriet.

1.2 Anslut nätkabeln till laddaren och ett eluttag.

1.3 Sätt i batteriet i laddaren. CHARGE (LADDNINGSLAMPAN) blinkarnär batteriet laddas. Det tar ungefär 90 minuter att ladda ett helturladdat batteri.

1.4 Laddningen är klar när CHARGE (LADDNINGSLAMPAN) slutarblinka. Avlägsna batteriet från laddaren och dra ur laddaren ureluttaget.

Page 22: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

10 Introduktion: De första stegen

2 Sätt i batteriet.

2.1 Kontrollera att strömknappen står i läget OFF och öppna sedanluckan till batterifacket.

2.2 Sätt i ett fulladdat batteri (se bilden till höger). Stäng luckan tillbatterifacket.

Ta ur batterietStäng av kameran innan du tar ur batteriet. För att undvika att batteriets livslängd försämras sätter du tillbakaterminalskyddet när batteriet inte används.

Page 23: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Introduktion: De första stegen 11

Grundläggande inställningarFörsta gången du sätter på kameran visas dialogrutan för språkinställningar (se steg 1) på monitorn.Följ stegen nedan för att välja språk och ställa in tid och datum. Det går inte att fotografera innankameraklockan har ställts in.

Använda kamerans menyerSpråkmenyn visas bara automatiskt första gången kameran slås på. Information om normal menyanvändningfinns i Menyguiden ( 63).

Sätt på kameran. Välj språk.

Visa en karta över världens tidszoner.* Välj den lokala tidszonen.

* Fältet UTC visar tidsskillnaden mellan den markerade tidszonen och UTC (Coordinated Universal Time), itimmar.

Visa alternativ för sommartid. Markera På om sommartid gäller i tidszonen.

Visa datummenyn. Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren åt vänster eller höger, och ändra

inställningen genom att trycka uppåt eller nedåt.

Använd alternativet Världstid på inställningsmenyn( 83) om du vill nollställa kameraklockan, välja nytidzon, slå på eller av sommartid eller välja i vilkenordning månad, dag och år ska visas.

Återgå till tagningsläge.

1 2

3 4

5 6

7 8

9

Page 24: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

12 Introduktion: De första stegen

Sätta i minneskortKameran lagrar bilder på SD-minneskort (Secure Digital) (säljs separat). Information om godkändaminneskort finns i avsnittet ”Godkända minneskort” ( 102).

1 Sätta i ett minneskort.

Ta ut minneskort1. Kontrollera att åtkomstlampan är släckt.

2. Stäng av kameran och öppna locket till minneskortfacket.

3. Tryck kortet inåt för att mata ut det ( ). Kortet matas ut så att du kan ta tag idet och dra ut det ( ).

1.1 Innan du sätter i eller tar ur minneskort ska du stänga av kameranoch öppna locket till minneskortfacket.

1.2 För in minneskortet så som visas till höger tills det klickar påplats. Åtkomstlampan för minneskortet tänds och lyser undercirka en sekund. Stäng locket till minneskortfacket.

Framsida

Page 25: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Introduktion: De första stegen 13

2 Formatera minneskortet i kameran innan det börjar användas. När du formaterar ett minneskortraderas alla bilder och övrig information på kortet permanent. Glöm inte att kopiera allinformation som du vill spara till en annan lagringsenhet innan du formaterar kortet.

Sätt på kameran. Visa menyer.*

* Om en menypost är markerad trycker du multiväljaren åt vänster så att ikonen för den aktuella menynmarkeras.

Markera . Placera markören i inställningsmenyn.

Markera Formatera minneskort. Visa alternativen.

Markera Ja. Formatera kortet. Stäng inte av kameran eller ta ur kortet eller batteriet innan formateringen är klar

och inställningsmenyn visas.

Formatera minneskortAnvänd alternativet Formatera minneskort när du vill formatera minneskort. Prestationen kan försämras omkort formateras i datorn.

SkrivskyddsreglagetSD-kort är utrustade med en skrivskyddsspärr för att förhindra oavsiktligdataförlust. När denna spärr är i ”låst” position visas ett meddelande om att bilderinte kan sparas eller raderas och att minneskortet inte kan formateras.

Skrivskyddsomkopplare

2.1 2.2

2.3 2.4

2.5 2.6

2.7 2.8

Page 26: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

14 Introduktion: De första stegen

Justera sökarens fokusBilderna ramas in i sökaren. Kontrollera att bilden i sökaren är skarp innandu börjar fotografera. Du fokuserar med sökaren genom att ta bortobjektivskyddet och skjuta dioptrijusteringskontrollen uppåt och nedåttills fokusmarkeringarna är skarpa. Var försiktig när du använderdioptrijusteringen med ögat mot sökaren så att du inte råkar få fingreteller en nagel i ögat.

Automätning - avSökardisplay och bildinformationsskärm stängs som standard av om inga åtgärder utförs under åtta sekunder(ljusmätaravstängning) för att minska batteriförbrukningen. Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill aktiveraindikatorn i sökaren ( 17).

Genom att använda Anpassade inställningar 15 (Timers för aut. avst.; 78) kan du justera hur lång tid det tarinnan exponeringsmätarna stängs av automatiskt.

8s

Exponeringsmätare på Exponeringsmätare av Exponeringsmätare på

Fokusmarkeringar

Page 27: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Handledning: ”Sikta och tryck”-fotografering (Läge ) 15

HandledningFotografering och uppspelning

”Sikta-och-tryck”-fotografering (Läge )Det här avsnittet beskriver hur du tar bilder i läget (Auto), ett automatiskt ”sikta-och-tryck”-läge, därde flesta inställningarna styrs av kameran utifrån fotograferingsförhållandena.

1 Sätt på kameran.

2 Rotera funktionsratten till (auto-läge).

1.1 Avlägsna objektivskyddet och sätt på kameran. Monitorn slås påoch sökardisplayen lyses upp.

1.2 Om monitorn är avslagen trycker du på knappen så visasbildinformation. Kontrollera batterinivån så som beskrivs nedan.

Monitor Sökare Beskrivning— Batteriet är fulladdat.— Batteriet är delvis urladdat.

Låg batterinivå. Förbered batteriladdning.

(blinkar) (blinkar) Avtryckaren inaktiverad. Ladda batteriet.

Om bildinformation inte visas när du trycker på knappen så betyder det att batteriet ärurladdat. Ladda batteriet.

1.3 Det antal bilder som kan lagras på minneskortet visas ibildinformationsskärmen och i sökaren. Kontrollera hur mångabilder det finns kvar.

Om det inte finns tillräckligt mycket minne för att lagra fler bildermed de aktuella inställningarna, blinkar indikatorn som visas påbilden till höger. Du måste då byta minneskort eller radera bilderför att kunna ta fler bilder ( 20, 65).

Page 28: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

16 Handledning: ”Sikta och tryck”-fotografering (Läge )

3 ”Rama in” ett foto i sökaren.

4 Fokusera och ta en bild.

3.1 Håll kameran som på bilden.

Hålla kameran

Fatta handgreppet med höger hand och låt kamerahuset eller objektivetvila i vänster hand. Håll armbågarna lätt tryckta mot överkroppen ochplacera ena foten ett halvt steg framför den andra så att du står stadigtoch håller överkroppen stilla.

3.2 Komponera bilden så att huvudmotivet hamnar i något av de trefokusområdena i sökaren.

Fokusområde

Använda ett zoomobjektiv

Använd zoomringen för att zooma in motivet så att det fyller en störredel av bilden, eller zooma ut för att öka området som syns på den färdigabilden (välj längre brännvidder för att zooma in, och kortare brännvidderför att zooma ut).

Zooma in

Zooma ut

4.1 Tryck ned avtryckaren till hälften. Kameran väljer automatisktfokusområdet med det motiv som är närmast kameran ochfokuserar på det objektet. Om motivet är mörkt kan det händaatt AF-hjälpbelysningen tänds för att underlätta fokuseringenoch blixten fälls upp. Monitorn stängs av.

När fokuseringen är klar markeras valda fokusområden, det pipertill och infokusindikatorn ( ) visas i sökaren. När avtryckarentrycks ned halvvägs visar sökaren antalet bilder som kan lagras iminnesbufferten (”r”; 32).

Page 29: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Handledning: ”Sikta och tryck”-fotografering (Läge ) 17

5 Stäng av kameran när fotograferingen är klar.

AvtryckarenKameran har en avtryckare med två lägen. Kameran fokuserar och monitorn stängs av när avtryckaren trycks nedtill hälften. Om motivet är stillastående (eller om Enpunkts servo-AF har valts i läget P, S, A eller M; 23) hörs enljudsignal och fokuslåset aktiveras. Du tar bilden genom att trycka ned avtryckaren hela vägen.

Fokusera Ta bilden

Den inbyggda blixtenOm det krävs extra belysning för korrekt exponering i läget fälls den inbyggdablixten upp automatiskt när avtryckaren trycks ned halvvägs (välj läget Auto(blixt avstängd) om du vill förhindra att blixten avfyras vid svag belysning). Blixtensräckvidd varierar beroende på bländare och ISO-känslighet ( 117). Ta bortmotljusskydd när blixten används. Om blixten behövs kan bilden endast tas närblixt klar-indikatorn ( ) visas. Om det inte går att ta bilden och blixt klar-indikatorninte visas tar du bort fingret från avtryckaren och försöker sedan igen.

Du kan spara på batteriet när blixten inte används genom att fälla ned den. Tryckbara blixtenheten lätt nedåt tills den klickar på plats. På sidan 34 finns merinformation om hur blixten används.

4.2 Tryck försiktigt ned avtryckaren hela vägen för att utlösa slutarenoch ta bilden. Åtkomstlampan bredvid locket tillminneskortfacket tänds. Vänta med att mata ut minneskortet ellerkoppla från strömkällan tills lampan slocknat och bildlagringen harslutförts.

Page 30: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

18 Handledning: Kreativ fotografering (Digital Vari-Program)

Kreativ fotografering (Digital Vari-Program)Utöver har D40 sju Digital Vari-Program som du kan välja mellan. När ett sådant program väljsoptimeras automatiskt inställningarna så att de passar motivet, och kreativ fotografering är inte svårareän att vrida på funktionsratten.

Fotografera med Digital Vari-Program:

Lägen för Digital Vari-program beskrivs nedan.

Läge BeskrivningAuto (blixt avstängd) För bilder utan blixt.Porträtt För porträtt.Landskap För natur- eller kulturlandskap.Barn För bilder på barn.Sport För rörliga motiv.Närbild För närbilder av blommor, insekter och andra små föremål.Nattporträtt För porträtt i svagt ljus.

1 Välj ett Digital Vari-Program genom att vrida funktionsratten.

2 Komponera bilden i sökaren, fokusera och ta bilden.

Auto (blixt avstängd)Den inbyggda blixten stängs av. Används på platser där det är förbjudetatt fotografera med blixt, för att fotografera små barn utan blixt eller för attfånga naturliga belysning i dåligt ljus. Kameran väljer det fokusområdesom innehåller det närmaste motivet och AF-hjälpbelysningen tändssom en hjälp för fokusering vid svagt ljus.

PorträttAnvänds för porträtt med mjuka, naturliga hudtoner. Kameran väljer detfokusområde som innehåller det närmaste motivet. Om motivet är långtfrån bakgrunden eller om ett teleobjektiv används, kommerbakgrundsdetaljerna att mjukas upp för att ge kompositionen en känslaav djup.

LandskapAnvänds för klara landskapsbilder. Kameran väljer det fokusområde sominnehåller det närmaste motivet, och den inbyggda blixten och AF-hjälpbelysningen stängs av automatiskt.

Page 31: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Handledning: Kreativ fotografering (Digital Vari-Program) 19

Den inbyggda blixtenOm det krävs extra belysning för korrekt exponering i läge , , eller fälls den inbyggda blixten uppautomatiskt när avtryckaren trycks ned halvvägs. Information om hur du väljer blixtläge finns i ”Använda deninbyggda blixten” ( 34).

BarnAnvänds för ögonblicksbilder av barn. Kläder och bakgrundsdetaljeråterges livfullt medan hudtoner återges mjukt och naturligt. Kameranväljer det fokusområde som innehåller det närmaste motivet.

SportKorta slutartider fryser rörelser, vilket ger dynamiska sportbilder medtydliga huvudmotiv. Kameran fokuserar kontinuerligt och följer motivet imitten av fokusområdet när avtryckaren är nedtryckt halvvägs. Ommotivet flyttar sig från fokusområdet i mitten fortsätter kameran attfokusera på grundval av information från andra fokusområden. Det förstafokusområdet kan väljas med multiväljaren. Den inbyggda blixten och AF-hjälpbelysningen stängsav automatiskt.

NärbildAnvänds för närbilder av blommor, insekter och andra små föremål.Kameran fokuserar automatiskt på motivet i fokusområdet i mitten. Andrafokusområden kan väljas med multiväljaren. Stativ rekommenderas föratt undvika oskärpa.

NattporträttAnvänds för naturlig balans mellan huvudmotivet och bakgrunden iporträtt som tas i svagt ljus. Kameran väljer det fokusområde sominnehåller det närmaste motivet. Stativ rekommenderas för att undvikaoskärpa.

Page 32: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

20 Handledning: Enkel uppspelning

Enkel uppspelningBilderna visas automatiskt när de har tagits. Batterinivå och återståendeantal exponeringar visas också.

Om inga bilder visas på monitorn kan du visa den senaste bilden genomatt trycka på knappen ( 50).

Du kan se ytterligare bilder genom att vrida funktionsratten eller tryckamultiväljaren åt vänster eller höger.

Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att visa markeringarna ellerytterligare fotograferingsinformation om den aktuella bilden ( 51).

Om du vill avbryta uppspelningen och gå tillbaka till tagningsläget, trycker du ned avtryckarenhalvvägs.

Radera oönskade bilderOm du vill radera bilden som visas på monitorn trycker du på knappen .En bekräftelsedialogruta visas. Tryck på knappen igen om du vill raderabilden och återgå till uppspelningsläget. Om du vill stänga menyn utanatt radera några bilder trycker du på knappen .

Page 33: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens 21

Referens

Det här avsnittet kompletterar avsnittet Handledning och beskriver mer avancerade fotograferings-och uppspelningsalternativ.

Mer om fotografering (alla lägen): 22

Läge P, S, A och M: 39

Se Menyguiden för information om andra åtgärder som bara kan utföras i lägena P, S, A och M. Här ingår anpassningav skärpning, kontrast, färgmättnad och nyans (”Optimera bild”; 68, 69).

Mer om uppspelning: 50

Se Menyguiden för andra uppspelningsalternativ ( 65–67).

Ansluta till en dator, skrivare eller tv: 55

Använda bildinformationsskärmen Bildinformationsskärmen: 22

Fotografera ett motiv i rörelse eller fokusera manuellt Fokus: 23

Justera bildkvalitet och bildstorlek Bildkvalitet och storlek: 29

Ta en bild i taget, ta bildserier eller användasjälvutlösaren eller en fjärrkontroll

Tagningsläge: 32

Använda den inbyggda blixten Använda den inbyggda blixten: 34

Öka ISO-känsligheten vid svagt ljus ISO-känslighet: 37

Återställa standardinställningarna Tvåknapps-reset: 38

Låta kameran välja slutartid och bländare Läge P (Programmerad automatik): 40

Skapa rörelseoskärpa eller frysa motiv i rörelse Läge S (slutarprioritet): 41

Välja om bakgrunden ska vara oskarp Läge A (bländarstyrd tidsautomatik): 42

Välja slutartid och bländare manuellt Läge M (Manuell): 43

Välja hur kameran mäter exponering, låsa exponering,justera exponering och blixtnivå

Exponering: 45

Uppnå naturlig färgåtergivningFotografera vid ovanliga ljusförhållanden

Vitbalans: 49

Visa bilder på kameran Visa bilder på kameran: 50

Kopiera bilder till en dator Ansluta till en dator: 55

Skriva ut bilder Skriva ut bilder: 57

Visa bilder på TV Visa bilder på TV: 62

Page 34: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

22 Referens: Mer om fotografering (alla lägen)/Bildinformationsskärmen

Mer om fotografering (alla lägen)Bildinformationsskärmen

Bildinformation visas på monitorn när du trycker på knappen . Du kanockså visa bildinformation genom att trycka på i tagningsläget, tryckapå i läget P, S eller A, trycka på / (förutsatt att vitbalans inte har valtsför Anpassad inställning 11 i Digitalt Vari-Program 77) eller genom atttrycka på när blixten är aktiverad. Bildinformation visas också efter attdu har släppt avtryckaren om På har valts för Aut. fotograferingsinfo( 83) och direkt efter att kameran slås på. Om du vill döljabildinformationen trycker du på knappen igen. Visningsformatetberor på vilket alternativ som har valts för Format för infoskärm påinställningsmenyn ( 81).

Använd knappen när du vill ändra de inställningar som visas påbildinformationsskärmen.

Visa bildinformation. Vald inställning är markerad.

Markera önskad inställning. Inställningar som inte ärtillgängliga i det aktuella läget är har svag gråfärg ochgår inte att välja.

Visa alternativ för den markerade inställningen. Markera önskat alternativ.*

* Tryck på om du vill återgå till steg 3 utan att ändra inställningen.

Markera alternativ. Upprepa steg 3–6 om du vill ändra andra inställningar eller tryck på för att

återgå till steg 1.

Ta bilder. Monitorn stängs av medan avtryckaren är nedtryckt.

1 2

3

4 5

6 7

Page 35: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Mer om fotografering (alla lägen)/Fokus 23

FokusFokus kan justeras automatiskt (se ”Fokusläge” nedan) eller manuellt ( 28). Användaren kan ävenvälja fokusområde för automatisk eller manuell fokusering ( 24, 25) eller använda fokuslåset för attkomponera om bilder efter fokusering ( 26).

Fokusläge

Välj hur kameran ska fokusera. AF-S och AF-C är bara tillgängliga i lägena P, S, A och M.

Kontroller som används

AF-hjälpbelysningenOm motivet är svagt belyst tänds AF-hjälpbelysningen automatiskt för attunderlätta autofokuseringen när avtryckaren trycks ned halvvägs. AF-hjälpbelysningen tänds inte i läget Kontinuerlig servo-AF eller Manuell fokus, iläget eller , om fokusområdet i mitten inte är valt eller om Av har valts förAnpassad inställning 9 (AF-hjälpljus). Hjälpbelysningen har en räckvidd påcirka0,5–3,0m. Använd ett objektiv med brännvidden 24–200mmnär du använderhjälpbelysningenochta bort motljusskyddet.

2 — Fokusläge ( 75)Det går också att välja fokusläge från menyn Anpassade inställningar.

Fokusläge Beskrivning

AF-A Automatisk servo-AF(standardinställning)

Kameran väljer automatiskt enpunkts servo-AF när motivet bedöms varastillastående, och kontinuerlig servo-AF när motivet bedöms vara rörligt.

AF-S Enpunkts servo-AF För stillastående motiv. Fokus låses när avtryckaren trycks ned halvvägs.

AF-C Kontinuerlig servo-AFFör rörliga motiv. Kameran fokuserar kontinuerligt när du trycker ned avtryckarenhalvvägs. Slutarresponsen prioriteras, vilket innebär att kameran ibland kan utlösaslutaren innan fokusindikeringen ( ) visas i sökaren.

MF Manuell fokus Användaren fokuserar manuellt ( 28).

Page 36: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

24 Referens: Mer om fotografering (alla lägen)/Fokus

AF-omr. läge

Välj hur fokusområdet väljs i autofokusläge. Inställningen påverkar inte i manuellt fokusläge.

SökarbildenSå här visas AF-områdesläget i sökaren:

3 — AF-omr.läge ( 75)Det går också att välja AF-områdesläge från Custommenyn.

Kontroller som används

Alternativ Beskrivning

Närmasteföremål

Kameran väljer automatiskt fokusområdet med motivet som är närmast kameran. Standardinställningför lägena P, S, A och M. Väljs automatiskt när funktionsratten vrids till , , , , eller .

Dynamisktomr.

Användaren väljer fokusområde manuellt, men om motivet försvinner ur det valda fokusområdet,om så bara för en kort stund, fokuserar kameran med hjälp av information från andrafokusområden. Används för motiv som rör sig på ett oförutsägbart sätt. Väljs automatiskt närfunktionsratten vrids till .

Specifiktomr.

Användaren väljer fokusområde med multiväljaren. Kameran fokuserar endast på motiv i det valdafokusområdet. Används för stillastående motiv. Väljs automatiskt när funktionsratten vrids till .

Närmaste föremål Dynamiskt omr. Specifikt omr.

Page 37: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Mer om fotografering (alla lägen)/Fokus 25

D40 har tre fokusområden. Vid standardinställningarna väljs fokusområdet automatiskt, eller ocksåfokuserar kameran på motiv i det mellersta fokusområdet. Du kan även välja fokusområde manuelltoch komponera bilder med huvudmotivet på den ena eller andra sidan av ramen.

Val av fokusområde Kontroller som används Multiväljare

1 Vid standardinställningarna väljs fokusområdet automatiskt i lägena, , , , , , P, S, A och M. Om du vill aktivera manuellt

fokusval i de här lägena väljer du Specifikt omr. eller Dynamisktomr. som AF-områdesläge på bildinformationsskärmen ( 24).

2 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera fokusområdei sökaren eller på bildinformationsskärmen. Det valda fokusområdetmarkeras igen när avtryckaren trycks ned halvvägs.

Page 38: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

26 Referens: Mer om fotografering (alla lägen)/Fokus

Fokuslås kan användas för att ändra kompositionen efter fokuseringen för att på så sätt fokusera på ettmotiv som inte kommer att finnas i fokusområdet i den slutgiltiga bildkompositionen. Fokuslås kanockså användas när det inte går att fokusera med autofokussystemet ( 27). När du använderfokuslås rekommenderas specifikt eller dynamiskt område som AF-områdesläge ( 24).

Det går inte att låsa fokus med avtryckaren i läget ( 19), serietagningsläge ( 32), vid kontinuerligservo-AF ( 23) eller när kontinuerlig servo-AF har valts för Automatisk servo-AF ( 23). Användknappen AE-L/AF-L för att låsa fokus. Vid andra inställningar förblir fokus låst mellan bilderna omavtryckaren hålls nedtryckt halvvägs.

Fokuslås Kontroller som används Avtryckare/AE-L/AF-L-knapp

1 Fokuslås kan användas för alla fokusområden. Komponera bilden såatt motivet hamnar i det valda fokusområdet ( 25) och tryck nedavtryckaren halvvägs för att starta fokuseringen.

2 Kontrollera att fokusindikatorn ( ) visas i sökaren. Fokus låsesautomatiskt när fokusindikeringen visas och förblir låst så länge somavtryckaren är nedtryckt halvvägs. Det går också att låsa fokusgenom att trycka på knappen AE-L/AF-L när avtryckaren är nedtryckthalvvägs. Fokus förblir låst så länge AE-L/AF-L-knappen är nedtryckt,även om du tar bort fingret från avtryckaren.

3 Komponera om bilden och tryck på avtryckaren.

12 — AE-L/AF-L ( 77)Det här alternativet styr AE-L/AF-L-knappens funktion.

Page 39: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Mer om fotografering (alla lägen)/Fokus 27

Så får du bra bilder med autofokusAutofokus fungerar inte optimalt vid de förhållanden som anges nedan. Avtryckaren kan inaktiveras om det integår att fokusera vid dessa förhållanden. Det kan också hända att fokusindikeringen ( ) visas och en ljudsignal hörs,så att slutaren kan utlösas även om motivet inte är i fokus. Om något av detta inträffar använder du manuellfokusering ( 28) eller fokuslåsning ( 26) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd. Komponerasedan om bilden.

Det är liten eller ingen kontrastmellan motiv och bakgrund (t.ex.om motivet har samma färg sombakgrunden).

Fokusområdet innehåller motivpå olika avstånd från kameran(t.ex. om motivet är inuti en bur).

Motivet domineras avregelbundna geometriskamönster (t.ex. en rad med fönster iett höghus).

Fokusområdet innehållerområden med skarptkontrasterande ljusstyrka (t.ex. ommotivet är till hälften i skugga).

Motivet verkar mindre änfokusområdet (t.ex. närfokusområdet innehåller både ettmotiv i förgrunden och byggnaderi periferin).

Motivet innehåller många smådetaljer (t.ex. en blomsteräng ellerandra motiv som är små eller intevarierar i ljusstyrka).

Page 40: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

28 Referens: Mer om fotografering (alla lägen)/Fokus

Manuell fokusering

Använd det här alternativet när kameran inte kan fokusera automatiskt. Omdu vill fokusera manuellt väljer du manuellt fokusläge och vrider objektivetsfokusring tills den bild som visas på ett klart matteringsfält i sökaren är i fokus.Du kan ta bilder när som helst, även om bilden inte är i fokus.

När du använder ett objektiv med stöd för A-M väljer du M vid manuellfokusering. Med objektiv som stöder M/A (autofokus med manuell prioritet) kan fokus justerasmanuellt när objektivet är inställt på M eller M/A. Mer information finns i dokumentationen sommedföljde objektivet.

Kontroller som används

Den elektroniska avståndsmätarenOm objektivets största bländare är f/5,6 eller större kan fokusindikeringen i sökarenanvändas för att kontrollera om önskad del av motivet i det valda fokusområdet är ifokus eller inte. När motivet finns i det aktiva fokusområdet trycker du nedavtryckaren halvvägs och vrider objektivets fokusring tills fokusindikeringen ( )visas. Observera att om motivet är av en typ som autofokus inte fungerar optimaltför ( 27) kan fokusindikatorn visas när motivet inte är i fokus. Kontrollera attbilden i sökaren är i fokus innan du tar bilden.

Objektivets skärpeplanDu kan avgöra avståndet mellan motivet och kameran med hjälp avskärpeplansmarkeringen på kamerahuset. Avståndet mellan objektivetsmonteringsfläns och skärpeplanet är 46,5mm.

Page 41: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Mer om fotografering (alla lägen)/Bildkvalitet och storlek 29

Bildkvalitet och storlekBildkvaliteten och bildstorleken avgör tillsammans hur mycket utrymme som krävs för varje bild påminneskortet. Större bilder med högre kvalitet kan skrivas ut i större format men kräver också merminne, vilket innebär att det ryms färre bilder på minneskortet.

Ändringar av bildkvalitet och storlek återspeglas i antalet återståendeexponeringar som visas på bildinformationsskärmen och i sökaren ( 5, 6).Den ungefärliga filstorleken för enskilda bilder och det totala antalet bildersom kan sparas vid den valda inställningen visas också påbildinformationsskärmen medan alternativen för bildkvalitet eller storlek visas( 30). Verklig filstorlek och minneskortskapacitet kan variera. Vanliga filstorlekar visas i listan på sidan 116.

Bildkvalitet och storlek Stor fil

Hög<Bildkvalitet>

Låg

JPEG Hög

JPEG Normal

JPEG Grund

Liten fil Liten Mellan StorLiten < Bildstorlek > Stor

Page 42: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

30 Referens: Mer om fotografering (alla lägen)/Bildkvalitet och storlek

Bildkvalitet

Följande alternativ för bildkvalitet finns (de fyra första alternativen visas i fallande ordning efterbildkvalitet och filstorlek):

Bildstorlek

Bildstorleken mäts i antal pixlar (bildpunkter). Du kan välja mellan följande alternativ:

Lägg märke till att det valda alternativet för bildstorlek inte påverkar storleken på NEF-bilder (RAW).NEF-bilder har storleken 3008×2000 pixlar när de visas på en dator.

Kontroller som används

Alternativ Format Beskrivning

RAW NEF Komprimerade rådata från bildsensorn sparas direkt på minneskortet. Välj det häralternativet för bilder som ska omredigeras på en dator.

FINE

JPEG

Bilderna komprimeras mindre än NORM, vilket ger högre kvalitet. Komprimeringsgrad: ungefär 1:4.

NORM(standard) Det bästa valet i de flesta situationer. Komprimeringsgrad: ungefär 1:8.

BASIC Mindre filstorlek som lämpar sig för e-post eller webben. Komprimeringsgrad: ungefär 1:16.

RAW + B NEF+JPEG Två bilder lagras: en NEF-bild (RAW) och en lågupplöst JPEG-bild.

Kontroller som används

Bildstorlek Storlek (pixlar) Ungefärlig storlek vid utskrift med en upplösning på 200 dpiL (standard) 3008×2000 38,2×25,4cm

M 2256×1496 28,6×19,0cmS 1504×1000 19,1×12,7cm

Page 43: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Mer om fotografering (alla lägen)/Bildkvalitet och storlek 31

NEF (RAW)/RAW+BNEF (RAW)-filer kan visas på en dator med Capture NX (säljs separat, 103) eller den medföljande programvaranViewNX. ViewNX kan installeras från den medföljande cd:n Software Suite. Det går inte att alltid att skriva ut NEF(RAW)-bilder på utskriftsställen eller med direkt USB-anslutning. Använd ViewNX eller Capture NX när du vill skrivaut NEF (RAW)-bilder. När bilder som har tagits med RAW + B visas på kameran är det bara JPEG-bilden som visas. Närbilder som har tagits med dessa inställningar tas bort raderas både NEF- och JPEG-bilderna.

Capture NX ( 103)Capture NX (säljs separat) söker automatiskt efter uppdateringar om en Internetanslutning identifieras vid starten.Uppdatera alltid till den senaste versionen innan du visar NEF (RAW)-filer.

FilnamnBilder lagras som bildfiler med namn i formatet ”DSC_nnnn.xxx”, där nnnn är ett fyrsiffrigt nummer mellan 0001 och9999 som tilldelas automatiskt av kameran i stigande ordning, och xxx är något av följande tillägg med trebokstäver: ”NEF” för NEF (RAW)-bilder eller ”JPG” för JPEG-bilder. Filer som innehåller referensinformation för ImageDust Off har filnamnstillägget .NDF ( 87). NEF- och JPEG-filer som lagras med inställningen RAW + B har sammafilnamn men olika filnamnstillägg. Små kopior som skapas med alternativet Liten bild på retuscheringsmenyn harfilnamn som börjar med ”SSC_” och slutar med filnamnstillägget ”.JPG” (till exempel ”SSC_0001.JPG”). Bilder somsparas med andra alternativ på retuscheringsmenyn har filnamn som börjar med ”CSC” (till exempel”CSC_0001.JPG”). Bilder som sparas för Optimera bild > Custom > Färgläge med inställningen II (AdobeRGB)( 69) har namn som börjar med ett understreck (t.ex. “_DSC0001.JPG”).

Bildkvalitet ( 30)/Bildstorlek ( 30)Det går också att ange bildkvalitet och bildstorlek med alternativen Bildkvalitet och Bildstorlek på fotomenyn.

1 1 — /Fn-knapp ( 77)Det går också att ställa in bildkvalitet och bildstorlek med kommandoratten.

Page 44: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

32 Referens: Mer om fotografering (alla lägen)/Tagningsläge

Tagningsläge

Tagningsläget avgör hur bilderna tas: en i taget, flera i följd, med tidsinställd slutarfördröjning ellermed en fjärrkontroll.

11 — /Fn-knapp ( 77)

Om Självutlösare (standardalternativ) har valts för Anpassad inställning 11( /Fn-knapp), kan du också välja självutlösarläget genom att trycka på knappenSjälvutlösare.

Kontroller som används

Läge Beskrivning

Enkelbilds (standard) Kameran tar en bild varje gång du trycker på avtryckaren.

Serie (bildserieläge)

Kameran tar upp till 2,5 bilder i sekunden medan avtryckaren är nedtryckt.(Observera att bilder som tas med ISO-känsligheten HI 1 automatiskt bearbetas föratt minska bruset, vilket ökar tiden det tar att spara med cirka 1 sekund per bild).Observera att endast en bild tas om blixten avfyras. Välj läget Auto (blixtavstängd) ( 18) eller stäng av blixten ( 35) om du vill användabildseriefotografering. Snabbast möjliga bildfrekvens får du genom att väljamanuellt fokus ( 28), vrida funktionsratten till S eller M och välja slutartiden 1/250seller kortare ( 41, 43) och använda standardvärdena för alla andra inställningar.

10s Självutlösare Används för självporträtt eller för att minska risken för skakningsoskärpa ( 33).

2s Fördröjd fjärrstyrn. Kräver fjärrkontrollen ML-L3 (säljs separat). Används för självporträtt ( 33).

Snabb fjärrstyrn. Kräver fjärrkontrollen ML-L3 (säljs separat). Minskar risken för skakningsoskärpa( 33).

MinnesbuffertenKameran är utrustad med en minnesbuffert för tillfällig lagring som gör att du kan fortsätta att fotografera medanbilderna sparas på minneskortet. När bufferten är full inaktiveras slutaren tills tillräckligt med data har överförts tillminneskortet för att göra plats för ytterligare en bild. I serieläge tas maximalt 100 bilder i följd, men bildfrekvensensjunker när bufferten är fylld. Mer information om antalet bilder som kan lagras i minnesbufferten finns i bilagan.

När avtryckaren är nedtryckt visar exponeringsräknaren i sökaren ungefär hurmånga bilder som kan lagras i minnesbufferten med de aktuella inställningarna.

Page 45: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Mer om fotografering (alla lägen)/Tagningsläge 33

Lägena Självutlösare och FjärrkontrollDu kan ta självporträtt med självutlösaren eller ML-L3 fjärrkontrollen (säljs separat).

Självutlösarläget avslutas när en bild tas eller kameran stängs av. Enkelbilds- eller serietagningslägetåterställs automatiskt när självutlösarläget avslutas.

Täck över sökaren

1 Montera kameran på ett stativ eller placera den på en stadig, jämn yta.

2 Välj ett av följande tagningslägen:

Läge Beskrivning

10s Självutlösare Slutaren utlöses ungefär 10s efter det att kameran har fokuserat.

2s Fördröjd fjärrstyrning Slutaren utlöses ungefär 2s efter det att kameran har fokuserat.Snabb fjärrstyrning Slutaren utlöses när kameran fokuserar.

3 Komponera bilden. Om fjärrkontrollen används med kameran i autofokusläge kan du kontrollerafokus genom att trycka ned avtryckaren halvvägs.

4 Ta bilden.

Självutlösare: Tryck ned kamerans avtryckare halvvägs för att fokusera.Tryck sedan ned den helt för att starta självutlösaren.Självutlösarlampan börjar blinka. Blinkningarna upphör två sekunderinnan bilden tas.

Fjärrkontroll: På upp till 5metershåll riktar du sändaren på ML-L3 motIR-mottagaren på kameran och trycker ned avtryckaren på ML-L3. Iläget fördröjd fjärrstyrning tänds självutlösarlampan cirka tvåsekunder innan slutaren utlöses. I fjärrläge med snabbt svar blinkarsjälvutlösarlampan när slutaren har utlösts.

Ta bort sökarmusslan och använd det medföljande sökarlocket DK-5 enligtillustrationen när du tar bilder med fjärrutlösning. På så sätt förhindrar du att ljus somkommer in via sökaren påverkar exponeringen.

Sökarlock DK-5

Page 46: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

34 Referens: Mer om fotografering (alla lägen)/Använda den inbyggda blixten

Använda den inbyggda blixten

Kameran stöder en rad olika blixtlägen för fotografering av dåligt belysta motiv eller motiv i motljus.Vilka blixtlägen som är tillgängliga beror på vilket läge som valts med funktionsratten. Observera attdet inte går att använda den inbyggda blixten i läge , eller . Standardinställningen för blixten iläge Digital Vari-program återställs automatiskt när funktionsratten vrids till en ny inställning eller närkameran stängs av.

Använda den inbyggda blixten: , Lägena, , , och

Använda den inbyggda blixten: Lägena P, S, A och M

Fälla ned den inbyggda blixtenDu kan spara på batteriet om blixten inte används genom att försiktigt trycka ned den tills låset klickarpå plats.

Kontroller som används

1 Vrid funktionsratten till , , , eller .

2 Välj blixtläge.

3 Ta bilder. Om inte (av) har valts kommer blixten att fällas upp vidbehov när avtryckaren trycks ned halvvägs, och avfyras när en bild tas.

1 Vrid funktionsratten till P, S, A eller M.

2 Tryck på knappen så att blixten fälls upp.

3 Välj blixtläge.

4 Välj en mätmetod och justera exponeringen.

5 Ta bilder. Blixten avfyras när du tar en bild. Fäll ned blixten om du inte vill att blixten ska avfyras.

Page 47: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Mer om fotografering (alla lägen)/Använda den inbyggda blixten 35

BlixtlägeVilka blixtlägen som är tillgängliga beror på vilket läge som har valts med funktionsratten.

* LÅNGSAM visas när du släpper kommandoratten.

Blixtlägen beskrivs nedan.• AUTO (automatisk blixt): När belysningen är svag eller motivet är i motljus fälls blixten upp automatiskt när

avtryckaren trycks ned till hälften och avfyras vid behov.• (röda ögon-reducering): Används för porträtt. AF-hjälpbelysningen tänds innan blixten avfyras och reducerar

”röda ögon”. • LÅNGSAM (långsam synk): Slutartiden förlängs automatiskt för att bakgrundsbelysningen ska återges på natten

eller vid svag belysning. Används för att ta med bakgrundsljus i porträttbilder.• BAKRE (synk på bakre ridå): Blixten avfyras strax innan slutaren stängs, vilket ger en ljusström bakom motiv i

rörelse. Om ikonen inte visas avfyras blixten så snart slutaren öppnas.

Knappen

, , , Auto Auto långsam synk

Auto+röda ögon-reducering

Av AvAuto långsam synk+röda ögon-reducering

P, A S, MUpplättningsblixt Upplättningsblixt

Rödaögon-

reducering

Bak-grund+långsam synk* Röda ögon-

reduceringBakgrunds-synk

Långsam synk+röda ögon reducering

Långsam synk

Det går också att välja blixtläge genom att trycka på knappen och vridakommandoratten. I lägena P, S, A och M trycker du på knappen en gång så attblixten fälls upp. Välj sedan blixtläge genom att trycka på knappen och vridkommandoratten.

Anpassade inställningar ( 76, 78)Använd Anpassad inställning 10 (ISO-auto) för att justera känsligheten för bästablixteffekt. Med Anpassad inställning 14 (Inbyggd blixt) kan du ställa in blixtenmanuellt.

Page 48: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

36 Referens: Mer om fotografering (alla lägen)/Använda den inbyggda blixten

Den inbyggda blixtenAnvänd med CPU-objektiv med brännvidderna 18–300mm eller objektiv utan inbyggd processor medbrännvidderna 18–200 mm ( 97–98). Avlägsna motljusskydd så att det inte uppstår några skuggor. Objektivsom skymmer sikten mellan AF-hjälpbelysningen och motivet kan störa röda ögon-reduceringen. Blixtensnärgräns är 60cm och den kan inte användas i makroområdet för makrozoomobjektiv.

Om blixten avfyras i serietagningsläget ( 32), tas bara en bild varje gång avtryckaren trycks ned.

Avtryckaren kan tillfälligt inaktiveras för att skydda blixten när den har använts till flera bilder i rad. Blixten kananvändas igen efter en kort paus.

Information om blixtenheter som säljs separat (Speedlight) finns i ”Blixtenheter (säljs separat)” ( 99). Merinformation om hur du kan kontrollera blixtnivån finns i ”Blixtkompensation” ( 48) .

Synk på bakre nivåBlixten avfyras normalt sett när slutaren öppnas (”synk på främre ridå”, se nedan till vänster). Vid synk på bakre ridåavfyras blixten precis innan slutaren stängs, vilket skapar en effekt i form av en ljusström bakom motiv i rörelse.

Synk på främre ridå Synk på bakre nivå

Page 49: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Mer om fotografering (alla lägen)/ISO-känslighet 37

ISO-känslighet

Bilder som tas med lång slutartid tenderar att bli oskarpa. Om ISO-känsligheten höjs övergrundinställningen 200 motsvarande ISO kan samma exponeringar uppnås med snabbare slutartid ochoskärpa förhindras. ISO-känsligheten kan ställas in på värden från ISO 200 till ISO 1600 i steg om 1EV,med en ytterligare hög känslighetsinställning på HI 1 som ungefär motsvarar ISO 3200. För lägena(auto) och Digitalt Vari-Program finns också en Auto-inställning som gör att känsligheten kan höjasautomatiskt när ljuset är svagt och sänkas när det är starkt. Om du vrider funktionsratten från P, S, A ellerM till eller ett Digital Vari-programläge återställs automatiskt standard-ISO-känsligheten Auto.

Kontroller som används

KänslighetISO-känslighet är den digitala motsvarigheten till filmhastighet. Ju högre ISO-känslighet, desto mindre ljus behövsför exponeringen, vilket ger möjlighet till kortare slutartider eller mindre bländare. Precis som snabb film kan bli”grynig” kan bilder som tas med hög ISO-känslighet bli fläckiga. Bilder som tas med ISO-känsligheten HI 1bearbetas automatiskt för att minska bruset, vilket gör att det tar längre tid att spara dem. Observera att bilder somtas med ISO-känsligheten HI 1 automatiskt bearbetas för att minska bruset, vilket ökar tiden det tar att spara medcirka 1 sekund per bild.

ISO-känslighet ( 73)Det går också att ställa in ISO-känsligheten med alternativet ISO-känslighet på fotomenyn.

10 — ISO-auto ( 76)Det här alternativet kan användas för att aktivera automatisk styrning av ISO-känsligheten i lägena P, S, A och M. NärHI 1 väljs inaktiveras automatisk ISO-känslighetsstyrning.

1 1 — /Fn-knapp ( 77)Det går också att ställa in ISO-känsligheten med kommandoratten.

Page 50: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

38 Referens: Mer om fotografering (alla lägen)/Tvåknapps-reset

Kamerainställningarna i listan nedan kan återställas till standardvärdenagenom att knapparna och hålls ned samtidigt i mer än två sekunder(de här knapparna är markerade med en grön prick). Monitorn stängs avtillfälligt när inställningarna återställs.

Tvåknapps-reset Kontroller som används: -knappen + -knappen

Alternativ Standard Alternativ Standard

Bildkvalitet ( 30) JPEG normal Mätning ( 45) Matrix

Bildstorlek ( 30) Stor Blixtkompensation ( 48) ±0

Vitbalans ( 49)* AutoExponeringskompens. ( 47) ±0

ISO-känslighet ( 37)

, Digital Vari-program Auto Blixtläge ( 34)

P, S, A, M 200 , , , Auto

Tagningsläge ( 32) Enkelbilds Auto långsam synk

Fokusläge ( 23) AF-A P, S, A, M Upplättningsblixt

AF-omr. läge ( 24) Flexibelt program ( 40) Av

, , , , , , P, S, A, M Närmaste föremål

Dynamiskt omr.

Specifikt omr.

* Finjusteringar ( 70) återställs till 0.

StandardinställningarEn lista över standardinställningar finns i bilagan ( 113).

Page 51: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Läge P, S, A och M 39

Läge P, S, A och MLägena P, S, A och M ger möjlighet att styra en rad avancerade inställningar, inklusive exponering (45), vitbalans och bildoptimering. Varje läge ger olika grad av kontroll över slutartid och bländare:

Läge Beskrivning

PProgrammerad automatik( 40)

Kameran ställer automatiskt in slutartid och bländare för optimal exponering.Rekommenderas för ögonblicksbilder och i andra situationer där det inte finns tidatt ändra kamerainställningarna.

S Slutarprioritet ( 41)Användaren väljer en slutartid, och kameran väljer automatiskt en lämpligbländare för bästa resultat. Används för att skapa rörelseoskärpa eller frysa motiv irörelse.

ABländarstyrd tidsautomatik( 42)

Användaren väljer en bländare, och kameran väljer automatiskt lämplig slutartidför bästa resultat. Används för att göra bakgrunden oskarp eller för att fokusera påbåde förgrund och bakgrund.

M Manuell ( 43) Användaren styr både slutartiden och bländaren. Ställ in slutartiden på ”bulb”eller ”--” för långtidsexponeringar.

BländarringOm du använder ett CPU-objektiv som är försett med en bländarring låser du bländarringen vid den minsta inställningen(det högsta f/-talet). Typ G-objektiv är inte utrustade med bländarring.

Objektiv utan CPU kan bara användas i exponeringsläget M, då bländaren kan ställas in manuellt med objektivetsbländarring (i andra lägen inaktiveras slutarutlösningen). Det går inte att använda kamerans exponeringsmätareeller en rad andra funktioner ( 97).

10 – ISO-auto ( 76)Använd det här alternativet för att aktivera automatisk styrning av ISO-känsligheten i lägena P, S, A och M.

Slutartid och bländareSamma exponering kan uppnås med olika kombinationer av slutartid och bländare, vilket gör att du kan fåfrystaeller oskarpa rörelser och kontrollera skärpedjupet. Följande bilder visar hur slutartid och bländare påverkarexponeringen.

Slutartid Bländare

Kort slutartid Liten bländare (stort f-/tal)

Lång slutartid Stor bländare (litet f/-tal)

Page 52: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

40 Referens: Läge P, S, A och M/Läge P (Programmerad automatik)

Läge P (Programmerad automatik)I det här läget anpassar kameran slutartid och bländare automatiskt för optimal exponering i de flestasituationer. Läget rekommenderas för ögonblicksbilder och andra situationer då du vill låta kameranvälja slutartid och bländare.

Så här tar du bilder i läget Programmerad automatik:

Flexibelt programI läget P kan du välja olika kombinationer av slutartid och bländare genom att vridakommandoratten (”flexibelt program”). Vrid kommandoratten åt höger om du villha stora bländare (små f-/-tal) som gör detaljer i bakgrunden oskarpa eller kortaslutartider som ”fryser” rörelse. Vrid kommandoratten åt vänster om du vill ha småbländare (stora f/-tal) som ökar skärpedjupet eller långa slutartider som gör rörelseroskarpa. Alla kombinationer ger samma exponering. En -indikator visas isökaren så länge flexibelt program är aktiverat. Om du vill återställastandardinställningarna för slutartid och bländare vrider du kommandoratten tillsindikatorn försvinner, väljer ett annat läge eller stänger av kameran.

1 Vrid funktionsratten till P.

2 Komponera bilden, fokusera och ta bilden.

Page 53: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Läge P, S, A och M/Läge S (slutarprioritet) 41

Läge S (slutarprioritet)I läget Slutarprioritet väljer du en slutartid mellan 30s och 1/4 000s. Därefter justeras bländarenautomatiskt för optimal exponering. Använd långa slutartider om du vill återge rörelser genomoskärpa, och korta slutartider om du vill ”frysa” rörelser.

Så här tar du bilder i läget Slutarprioritet:

1 Vrid funktionsratten till S.

2 Vrid kommandoratten tills önskad slutartid visas i sökaren. (Slutartidenkan också visas på monitorn, om du trycker på knappen ).

3 Komponera bilden, fokusera och ta bilden.

Slutartid och kameraskakningarOm du vill förhindra skakningsoskärpa måste slutartiden vara kortare än objektivets brännvidd inverterat, isekunder (om du t.ex. använder ett objektiv med brännvidd 300mm ska du välja en slutartid som är kortare än1/300s). Stativ rekommenderas vid längre slutartider. Om du vill undvika oskärpa kan du pröva att öka ISO-känsligheten ( 37) med hjälp av den inbyggda blixten ( 34) eller en extra blixt ( 99), montera kameran på ettstativ eller använda ett objektiv med vibrationsreducering (VR).

Page 54: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

42 Referens: Läge P, S, A och M/Läge A (bländarstyrd tidsautomatik)

Läge A (bländarstyrd tidsautomatik)I läget Bländarstyrd tidsautomatik väljer du en bländare mellan objektivets minsta och största värden,varefter kameran justerar slutartiden för optimal exponering. Små bländare (höga f/-tal) ökarskärpedjupet så att både huvudmotivet och bakgrunden är i fokus. Stora bländare (låga f/-tal) mjukarupp bakgrundsdetaljer.

Så här tar du bilder i läget Bländarstyrd tidsautomatik:

1 Vrid funktionsratten till A.

2 Vrid kommandoratten tills önskad bländare visas i sökaren (bländarenkan också visas på monitorn om du trycker på knappen ).

3 Komponera bilden, fokusera och ta bilden.

Page 55: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Läge P, S, A och M/Läge M (Manuell) 43

Läge M (Manuell)I manuellt exponeringsläge styr du både slutartiden och bländaren. Slutartiden kan ställas in påvärden mellan 30s och 1/4 000s. Du kan också låta slutaren vara öppen under obegränsad tid för längreexponeringar ( ). Den största och minsta bländaren beror på objektivet.

Så här tar du bilder i manuellt exponeringsläge:

Elektronisk, analog exponeringsvisningOm du har monterat ett CPU-objektiv och väljer en annan slutartid än kan du i området för elektronisk,analog exponeringsvisning i sökaren och på bildinformationsskärmen se om bilden kommer att bli under- elleröverexponerad vid de aktuella inställningarna. Om gränserna i exponeringsmätsystemet överskrids blinkarmonitorerna.

När På väljs för Anpassad inställning 10 (ISO-auto; 76) justeras ISO-känsligheten automatiskt för attkompensera för förändringarna i bländare och slutartid, vilket innebär att ändringarna av slutartid och bländareinte påverkar den elektroniska, analoga exponeringsvisningen.

1 Vrid funktionsratten till M.

2 Vrid kommandoratten för att välja slutartid (se bilden nedan till vänster). Ställ in bländaren(nedan till höger) genom att vrida kommandoratten samtidigt som du trycker på knappen ( ) (om du vill visa slutartid och bländare på monitorn trycker du på knappen ). Kontrolleraexponeringen på de elektroniska och analoga exponeringsindikatorerna (se nedan).

3 Komponera bilden, fokusera och ta bilden.

Monitor Beskrivning

Optimal exponering.

Om indikatorn är till höger om 0 kommer bilden att bli underexponerad. Monitorn tillvänster visar att bilden kommer att bli underexponerad med 1/3EV.

Om indikatorn är till vänster om 0 kommer bilden att bli överexponerad. Monitorn tillvänster visar att bilden kommer att bli överexponerad med mer än 2EV.

Page 56: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

44 Referens: Läge P, S, A och M/Läge M (Manuell)

LångtidsexponeringarSlutartiderna ”bulb” och ”--” kan användas för långtidsexponeringar av rörliga ljuskällor, stjärnor,nattlandskap och fyrverkerier. Du kan undvika oskärpa med hjälp av ett stativ eller en fjärrkontroll (33, 103) (säljs separat).

Använd ett fulladdat batteri eller nätadaptern EH-5a (säljs separat) med strömkontakten EP-5 ( 103) föratt strömmen ska räcka tills exponeringen är klar. Det kan uppstå brus vid långa exponeringar. Välj därförPå för alternativet Brusreducering på fotograferingsmenyn.

Slutartid Beskrivningbulb Slutaren är öppen medan avtryckaren är nedtryckt.

--Kräver en fjärrkontroll (säljs separat). Välj läge M, slutartiden ”bulb” och fördröjd eller snabbfjärrstyrning ( 33). Slutaren öppnas när avtryckaren på fjärrkontrollen trycks ned och förbliröppen i trettio minuter eller tills avtryckaren trycks ned igen.

35s, f/25

Page 57: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Läge P, S, A och M/Exponering 45

Exponering

Mätning

Mätmetoden avgör hur exponeringen ställs in i kameran. Följande alternativ är tillgängliga närfunktionsratten vrids till P, S, A eller M (matrixmätning används i andra lägen):

Kontroller som används

MätningMätning är endast tillgängligt med objektiv med inbyggd processor (CPU). Vid matrixmätning ställs exponeringenin med hjälp av en 420-segments RGB-sensor. Använd ett objektiv av typ G eller D för resultat som inkluderarområdesinformation (3D-färgmatrixmätning II; 97). När andra CPU-objektiv används ingår inte 3D-områdesinformation (färgmatrixmätning II).

Du känner igen ett objektiv med inbyggd processor på processorkontakterna, typ G och D-objektiv genom enbokstav på objektivfattningen. Typ G-objektiv har ingen bländarring.

CPU-kontakter Bländarring

CPU-objektiv Typ G-objektiv Typ D-objektiv

5 — Mätning ( 75)Det går också att välja mätning från menyn Custominställningar.

Metod Beskrivning

MatrixRekommenderas i de flesta situationer. En stor del av bilden mäts och exponeringenställs inomedelbart för naturliga resultat utifrån fördelningen av ljusstyrka, färg,avstånd och komposition.

Centrumvägd Kameran mäter hela bilden, men mitten prioriteras. Klassisk mätmetod vidporträttfotografering.

SpotKameran mäter bara exponeringen i det aktiva fokusområdet (om Närmaste föremålväljs som AF-omr. läge ( 24) och då mäts det mellersta fokusområdet). Ger korrektexponering av motivet även om bakgrunden är mycket ljusare eller mörkare.

Page 58: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

46 Referens: Läge P, S, A och M/Exponering

Om motivet inte befinner sig i mätområdet när centrumvägd mätning eller spotmätning utförskommer exponeringen att baseras på ljusförhållanden i bakgrunden och huvudmotivet exponeraskanske inte korrekt. Med låsning av automatisk exponering undviker du det.

Justera slutartid och bländareNär exponeringslåset är aktiverat kan följande inställningar justeras utan att de uppmätta värdena förexponeringen påverkas.

De nya värdena kan bekräftas i sökaren och på bildinformationsskärmen. Observera att mätmetoden inte kanändras så länge exponeringslåset är aktiverat (eventuella mätändringar börjar gälla när låset inaktiveras).

12 — AE-L/AF-L ( 77)Det här alternativet styr AE-L/AF-L-knappens funktion.

13 — AE-lås ( 77)Det här alternativet avgör om avtryckaren låser exponeringen.

Autoexponeringslås Kontroller som AE-L/AF-L-knapp

1 Välj läge P, S eller A och välj centrumvägd mätning eller spotmätning (exponeringslås påverkarinte i läge M).

2 Komponera bilden så att motivet hamnar i det valda fokusområdet(vid centrumvägd mätning ska motivet vara i mitten avfokusområdet). Tryck ned avtryckaren halvvägs och kontrollera attfokusindikeringen ( ) visas i sökaren. Med avtryckaren nedtryckthalvvägs och motivet placerat i fokusområdet trycker du sedan påknappen AE-L/AF-L för att låsa exponeringen.

En EL-indikator visas i sökaren så länge exponeringslåset är aktiverat.

3 Håll ned knappen AE-L/AF-L, komponera om bilden och tryck påavtryckaren.

Läge InställningProgrammerad automatik Slutartid och bländare (flexibelt program; 40)

Slutarprioritet SlutartidBländarstyrd tidsautomatik Bländare

Page 59: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Läge P, S, A och M/Exponering 47

Exponeringskompensation

Exponeringskompensation används för att ändra exponeringen med upp till ±5EV i steg om 1/3EV,vilket gör bilderna blir ljusare eller mörkare. Exponeringskompensation är bara tillgänglig i lägena P, Soch A och är effektivast när den används med centrumvägd mätning eller spotmätning ( 45). Somen tumregel kan man säga att positiv kompensation oftast används när huvudmotivet är mörkare änbakgrunden och negativa värden när huvudmotivet är ljusare än bakgrunden.

Knappen

Kontroller som används

Exponeringskompensation visas på bildinformationsskärmen. Du kanåterställa normal exponering genom att ställa inexponeringskompensationen på ±0. Exponeringskompensationenåterställs inte när kameran stängs av.

–1EV Ingen exponeringskompensation +2EV

Det går också att justera exponeringskompensationen genom att trycka påknappen och vrida kommandoratten tills önskat värde visas i sökaren eller påbildinformationsskärmen (endast lägena P, S och A ). Sökarmonitorn visas till höger.

–0,3EV

+2,0EV

Page 60: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

48 Referens: Läge P, S, A och M/Exponering

Blixtkompensation

Blixtkompensering (endast tillgängligt i lägena P, S, A och M) används för att ändra blixteffekt med från –3EV till +1EV i steg om 1/3EV, vilket ändrar huvudmotivets ljusstyrka i förhållande till bakgrunden. Dukan öka blixtuteffekten för att göra huvudmotivet ljusare eller minska uteffekten för att undvikaoönskade högdagrar eller reflexer.

Blixtkompensation visas på bildinformationsskärmen. Du kan återställanormal blixteffekt genom att ställa in blixtkompensationen på ±0,0.Blixtkompensationen återställs inte när kameran stängs av.

Blixtkompensation kan också användas med SB-400-, SB-800-, SB-600-och SU-800-blixtar ( 99).

Knappen ( )

8 — Blixtkompensation ( 76)Det går också att justera blixtkompensation från menyn Custom-inställningar.

Kontroller som används

Du kan också ändra blixtkompensationen genom att trycka på knapparna ( ) och och vrida kommandoratten tills önskat värde visas i sökaren eller påbildinformationsskärmen. Sökarmonitorn visas till höger.

–3,0EV

+0,7EV

Page 61: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Läge P, S, A och M/Vitbalans 49

Vitbalans

Vitbalansen säkerställer att färgerna inte påverkas av ljuskällans färg. Automatisk vitbalansrekommenderas för de flesta ljuskällor, men vid behov kan andra värden väljas beroende på vilken typav ljuskälla det rör sig om. Följande alternativ är tillgängliga i lägena P, S, A och M (Auto väljsautomatiskt i Digital Vari-programlägen):

Kontroller som används

Vitbalans ( 70)Utöver att välja vitbalans går det att använda alternativet Vitbalans på fotomenyn för att finjustera vitbalansen,mäta förinspelad vitbalans eller kopiera ett värde för förinspelad vitbalans från en befintlig bild.

1 1 — /Fn-knapp ( 77)Det går också att ställa in vitbalans med kommandoratten.

Alternativ Beskrivning

Auto Kameran ställer automatiskt in vitbalansen. Rekommenderas i de flestasituationer.

Glödlampa Används vid glödlampsbelysning.

Lysrör Används vid lysrörsbelysning.

Dir. solljus Används för motiv i direkt solljus.

Blixt Används med den inbyggda blixten eller fristående Nikon-blixtar (säljs separat).

Moln Används vid fotografering i molnigt väder.

Skugga Används för motiv i skugga.

Förinspelad vitbalans Använd ett grått eller vitt motiv eller en befintlig bild som referens förvitbalansen ( 70).

Page 62: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

50 Referens: Mer om uppspelning/Visa bilder på kameran

Mer om uppspelningVisa bilder på kameran

Om du vill visa bilder på monitorn trycker du på knappen . Bilder somhar tagits i stående orientering (på ”höjden”) visas också stående. Sebilden till höger.

Följande åtgärder kan utföras i helskärmsvisning:

Auto bildrotering ( 88)/Rotera hög ( 66)Med de här alternativen bestämmer du om bilder som har tagits i stående orientering ska roteras vid visning påmonitorn under uppspelning.

7 — Bildvisning ( 75)Välj om bilder ska visas när de tas.

15 —Timers för aut. avst. ( 78)Välj hur länge monitorn ska vara på innan den stängs av automatiskt för att spara ström.

Om du vill Använd Beskrivning

Visa ytterligare bilder eller

Tryck multiväljaren åt höger eller vrid kommandoratten åt höger om du villvisa bilder i den ordning de har sparats. Tryck multiväljaren åt vänster ellervrid kommandoratten åt vänster om du vill visa bilder i omvänd ordning.

Visa bildinformation

Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att visa information om denaktuella bilden ( 51).

Zooma in bilden Zooma in den aktuella bilden ( 53).

Radera bild Radera den aktuella bilden ( 54).

Skydda bild ( ) Skydda den aktuella bilden ( 54).

Visa småbilder Visa flera bilder ( 52).

Återgå till tagningsläge

Avtryckare

eller

Återgå till tagningsläge genom att trycka ned avtryckaren halvvägs ellertrycka på knappen .

Visa menyer Visa menyer ( 63).

Retuschera bild Skapa en retuscherad kopia av den aktuella bilden ( 89).

Visa bildinformation Visa fotograferingsinformation ( 22).

Page 63: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Mer om uppspelning/Visa bilder på kameran 51

BildinformationBildinformation kopieras in ovanpå bilder som visas i helskärmsvisning. Tryck multiväljaren uppåt ellernedåt för att bläddra igenom följande information: Filinformation↔Fotograferingsdata sida1↔Fotograferingsdata sida 2↔ Retuscheringshistorik (endast retuscherade kopior)↔Högdagrar↔RGB-histogram↔Filinformation.

Filinformation

Fotograferingsdata, sida 1

Fotograferingsdata, sida 2

Retuscheringshistorik1

1 Skyddsstatus ......................................54 5 Bildkvalitet .......................................... 302 Retuscheringsindikator ...............89 6 Tagningsdatum ........................11, 833 Bildnummer/sammanlagt

antal bilder7 Tagningstid .................................11, 838 Filnamn................................................. 31

4 Mappnamn.........................................85 9 Bildstorlek............................................ 30

1 Skyddsstatus ......................................54 7 Läge........................................................... 42 Retuscheringsindikator ...............89 8 Exponeringskompensation ..... 473 Kameranamn 9 Brännvidd............................................... 14 Mätning.................................................45 10 Blixtläge.........................................78, 995 Slutartid........................................ 39–44 11 Bildnummer/sammanlagt

antal bilder6 Bländare....................................... 39–44

1 Skyddsstatus ......................................54 7 Färgtonskompensation .............. 692 Retuscheringsindikator ...............89 8 Skärpning............................................ 693 Bildoptimering..................................68 9 Färgläge/nyans ................................ 694 ISO-känslighet1 ................................37 10 Mättnad................................................ 695 Vitbalans/

finjustering av vitbalans......49, 7011 Bildkommentar2 ............................. 8412 Bildnummer/sammanlagt

antal bilder6 Bildstorlek/bildkvalitet .................301.Visas med rött om ISO-känsligheten har ändrats från det valda värdet

genom ISO-auto.2.Bara de första femton bokstäverna visas.

1 Skyddsstatus ............................................................................................................................. 542 Retuscheringsindikator ...................................................................................................... 893 Retuscheringshistorik: Visar vilka ändringar som har gjort av bilden med

alternativen på Retuscheringsmenyn ( 89), med början från densenaste ändringen.

4 Bildnummer/sammanlagt antal bilder1.Visas om bilden har skapats med alternativen på retuscheringsmenyn.

1 2 3

4

6 7 8 9

5

1 2

34

5

7

9

6

8

10

11

1 2

12

3

57

9

11

4

6

8

10

1 2

4

3

Page 64: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

52 Referens: Mer om uppspelning/Visa bilder på kameran

Högdagrar

Histogram

Visa flera bilder: Uppspelning av småbilderOm du vill visa bilder på ”kontaktkartor” med fyra eller nio bilder tryckerdu på knappen i helskärmsuppspelning. Följande åtgärder kan utförasi småbildsvyn:

Högdagrar är de ljusaste delarna av bilden. Detaljer kan gå förlorade(”tunnas ut”) i överexponerade delar av högdagrar. Använd högdagrarnasom riktmärke när du ställer in exponeringen.

1 Skyddsstatus ............................................................................................................................. 542 Retuscheringsindikator ...................................................................................................... 893 Högdagrar (anges med blinkande ram)4 Bildnummer/sammanlagt antal bilder

Ett histogram är ett diagram som visar tonfördelningen i bilden. Denvågräta axeln visar pixlarnas ljushet, med mörka pixlar till vänster och ljusapixlar till höger. Den lodräta axeln visar antalet pixlar med olika ljushet ibilden. Observera att kamerans histogram endast är avsedda som envägledning och kan skilja sig från de som visas i bildbehandlingsprogram.

1 Skyddsstatus ......................................54 3 Bildnummer/sammanlagtantal bilder2 Retuscheringsindikator ...............89

4 Histogram

Några provhistogram visas nedan.• Om bilden innehåller motiv med olika ljusstyrka blir tonfördelningen

relativt jämn.

• Om bilden är för mörk flyttas tonfördelningen åt vänster.

• Om bilden är för ljus flyttas tonfördelningen åt höger.

Med ökad exponeringskompensation flyttas tonfördelningen åt höger. Tonfördelningen flyttas åt vänster närexponeringskompensationen minskar. Om skarpt omgivande belysning gör det svårt att se det som visas påmonitorn kan histogrammet användas för att få en uppfattning om den totala exponeringen.

1 2

4

3

1 2

4

3

Page 65: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Mer om uppspelning/Visa bilder på kameran 53

Ta en närmare titt: UppspelningszoomTryck på knappen om du vill zooma in en bild i helskärmsuppspelning.Följande åtgärder kan utföras:

Om du vill Använd BeskrivningVisa fler bilder

per sidaÖka antalet bilder som visas från en (uppspelning i helskärm) till fyra ellerfrån fyra till nio.

Visa färre bilder per sida

Minska antalet bilder som visas från nio till fyra eller från fyra till en(uppspelning i helskärm).

Visa bild Visa den markerade bilden i helskärm.

Markerabilder eller använd multiväljaren eller kommandoratten för att markera bilder.

Radera bild Radera den markerade bilden ( 54).

Skydda bild ( ) Skydda den markerade bilden ( 54).

Återgå till tagningsläge

Avtryckare

eller

Återgå till tagningsläge genom att trycka ned avtryckaren halvvägs eller

trycka på knappen .

Visa menyer Visa menyer ( 63).

Visa bildinformation Visa fotograferingsinformation ( 22).

Om du vill Använd Beskrivning

Zooma in och ut / Tryck på om du vill zooma in maximaltungefär 19× (stora bilder), 15× (mellanstorabilder) eller 10× (små bilder). Tryck på om duvill zooma ut. Tryck multiväljaren uppåt, nedåt,åt vänster eller åt höger medan bilden ärinzoomad, om du vill se delar av bilden som intesyns på monitorn. Håll ned multiväljaren för attsnabbt visa andra delar av bilden. Navigeringsfönstret visas när zoomvärdetändras. Det område som syns i monitorn omges av en gul ram.

Visa andra områden i en bild

Visa andra bilder Vrid kommandoratten om du vill visa samma område i andra bilder med sammazoomvärde.

Avbryta zoomningen Återgå till helskärmsuppspelning

Radera bild Radera den aktuella bilden ( 54).

Skydda bild ( ) Skydda den aktuella bilden ( 54).

Återgå till tagningsläge

Avtryckare

eller

Återgå till tagningsläge genom att trycka ned avtryckaren halvvägs eller tryckapå knappen .

Visa menyer Visa menyer ( 63).

Visa bildinformation Visa fotograferingsinformation ( 22).

Page 66: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

54 Referens: Mer om uppspelning/Visa bilder på kameran

Skydda bilder från raderingI helskärms-, zoom- och småbildsuppspelning kan knappen användas för att skydda bilder så attde inte raderas av misstag. Skyddade filer kan inte raderas med knappen eller alternativet Raderapå Playback-menyn och har DOS-status ”skrivskyddad” vid visning på en Windows-dator. Observeraatt även skyddade filer raderas när minneskortet formateras ( 13, 81).

Tryck på knappen om du vill skydda den bild som för närvarandevisas i helskärms- eller zoomuppspelning eller är markerad i listan medsmåbilder. Bilden markeras med en -ikon.

Tryck på -knappen när bilden visas i helskärms- eller zoomvisning eller är markerad i listan medsmåbilder, om du vill ta bort skyddet från bilden så att den kan raderas.

Radering av enskilda bilderTryck på knappen om du vill radera den bild som visas i helskärms-eller zoomuppspelning eller är markerad i listan med småbilder. Någonav följande bekräftelsedialogrutor visas. Tryck på knappen igen om duvill radera bilden. Tryck på knappen om du vill avsluta utan att raderabilden.

Radera ( 65)Det här alternativet kan användas för att radera flera bilder.

Page 67: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Ansluta till en dator, skrivare eller tv/Ansluta till en dator 55

Ansluta till en dator, skrivare eller tvAnsluta till en dator

I det här avsnittet beskrivs hur kameran ansluts till en dator med den medföljande USB-kabeln UC-E4.När kameran har anslutits kan programvara som Nikon Transfer (medföljer) eller programvara frånNikon som säljs separat, exempelvis Camera Control Pro 2 eller Camera Control Pro (version 1.2.0 ellersenare), användas för att kopiera bilderna till datorn eller för att fjärrstyra kameran.

Innan du ansluter kameranInstallera Nikon Transfer från den medföljande installations-cd:n Software Suite (mer information finnsi Snabbguide). Försäkra dig om att batteriet är fulladdat så att överföringen inte avbryts. Om du ärtveksam laddar du batteriet innan du ansluter kameran. Alternativt kan du använda nätadaptern EH-5a (säljs separat) med strömkontakten EP-5 ( 103).

Innan du ansluter kameran väljer du alternativet USB på kamerans Setup-meny och väljer ett USB-alternativ enligt beskrivningen nedan.

* Gå till någon av webbplatserna i listan på sidan x om du vill ha den senaste informationen om operativsystemsom stöds.

† Välj INTE MTP/PTP. Om du väljer MTP/PTP medan kameran är ansluten visas maskinvaruguiden i Windows.Avsluta guiden genom att klicka på Avbryt, koppla från kameran och välj Masslagring.

Ansluta USB-kabeln

Datorns operativsystem* USBWindows Vista (32-bitars Home Basic/Home

Premium/Business/Enterprise/Ultimate)Windows XP (Home Edition/Professional)

Välj MTP/PTP ellerMasslagring

Mac OS X, version 10.3.9 eller 10.4.10Windows 2000 Professional Välj Masslagring†

1 Starta datorn.

2 Stäng av kameran.

3 Anslut den medföljande USB-kabeln enligt bilden. Hantera kontakterna varsamt och sätt in demrakt. Anslut kameran direkt till datorn, inte via ett USB-nav eller USB-tangentbord.

Page 68: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

56 Referens: Ansluta till en dator, skrivare eller tv/Ansluta till en dator

Under överföringenStäng inte av kameran och dra inte ut USB-kabeln medan överföringen pågår.

Camera Control Pro 2 och Camera Control ProCamera Control Pro version 1.2.0 eller senare eller Camera Control Pro 2 (båda säljs separat) kan användas för attstyra kameran från en dator ( 103). Innan du ansluter kameran måste du välja MTP/PTP för kamerans USB-alternativ ( 84). När Camera Control Pro körs visas ”PC” i sökaren och på bildinformationsskärmen.

Camera Control Pro söker automatiskt efter uppdateringar om en Internetanslutning identifieras vid starten.Uppdatera alltid till den senaste versionen.

4 Sätt på kameran. Datorn kommer att upptäcka kameran automatisktoch visa Nikon Transfer. Om Masslagring väljs för USB visasindikatorerna till höger på monitorn och i sökaren (om MTP/PTPväljs visas de vanliga tagningsindikatorerna).

5 Överför bilder till datorn enligt anvisningarna i onlinehjälpen till Nikon Transfer. För att visaonlinehjälpen startar du Nikon Transfer och väljer Nikon Transfer Hjälp på menyn Hjälp iNikon Transfer.

6 Om du väljer MTP/PTP för USB kan du stänga av kameran och dra ut USB-kabeln näröverföringen är klar. Om du väljer Masslagring måste du först koppla bort kameran från datornenligt beskrivningen nedan.

Windows Vista/Windows XPKlicka på ikonen ”Säker borttagning av maskinvara” i Aktivitetsfältet( ) och välj Utför säker borttagning av USB-masslagringsenhet.

Windows 2000 ProfessionalKlicka på ikonen ”Koppla från eller mata ut maskinvara” iAktivitetsfältet ( ) och välj Stoppa USB Mass Storage Device.

Mac OS XDra kameravolymen (”NIKON D40”) till Papperskorgen. Observera attNikon Transfer automatiskt kommer att ta bort kameran frånsystemet när överföringen är klar.

Page 69: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Ansluta till en dator, skrivare eller tv/Skriva ut bilder 57

Skriva ut bilderDu kan skriva ut bilder med någon av följande metoder:• Anslut kameran till en skrivare och skriv ut JPEG-bilder direkt från kameran (se nedan).• Sätt i kamerans minneskort i en skrivare som är utrustad med ett kortfack (mer information finns i

handboken till skrivaren). Om skrivaren stöder DPOF ( 117) kan du välja ut bilder för utskrift medhjälp av Utskriftsinst. (DPOF) ( 61).

• Ta med kamerans minneskort till en fotofirma som skriver ut digitala bilder. Om firman stöder DPOF( 117) kan du välja ut bilder för utskrift med hjälp av Utskriftsinst. (DPOF) ( 61).

• Överför bilder ( 55) och skriv ut dem från en dator med hjälp av ViewNX (medföljer) eller CaptureNX (säljs separat, 103). Observera att detta är det enda sättet att skriva ut RAW (NEF)-bilder.

Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutningJPEG-bilder kan skrivas ut direkt från en kamera som är ansluten till en PictBridge-skrivare ( 117). Närdu tar bilder för utskrift via en direkt USB-anslutning i lägena P, S, A och M, väljer du Ia (sRGB) eller IIIa(sRGB) för alternativet Custom>Färgläge på menyn Optimera bild ( 68).

Ta bilder

Välj bilder för utskrift med hjälp av Utskriftsinst. (DPOF) ( 61)

Välj MTP/PTP på kamerans USB-meny och anslut kameran till en skrivare ( 58)

Skriva ut bilderen bild i taget ( 59)

Skriva ut flerabilder ( 60) Skapa indexutskrifter ( 60)

Dra ut USB-kabeln

Skriva ut bilder via en direkt USB-anslutningOm det uppstår ett fel under utskriften visas dialogrutan till höger. Kontrolleraskrivaren, tryck multiväljaren uppåt eller nedåt så att Fortsätt markeras ochåteruppta utskriften genom att trycka på OK. Välj Avbryt om du vill avsluta utan attskriva ut återstående sidor.

RAW (NEF)-bilder kan inte skrivas ut via en direkt USB-anslutning. De visas påmenyn Välj bild ( 60) men kan inte väljas för utskrift.

Page 70: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

58 Referens: Ansluta till en dator, skrivare eller tv/Skriva ut bilder

Ansluta skrivarenFöre utskrift bör du kontrollera att kamerabatteriet är fulladdat. Om du är tveksam laddar du batteriet.Alternativt kan du använda nätadaptern EH-5a (säljs separat) med strömkontakten EP-5 (säljs separat;

103).

1 Ställ in kamerans USB-alternativ på MTP/PTP ( 84).

2 Sätt på skrivaren.

3 Stäng av kameran.

4 Anslut den medföljande USB-kabeln enligt bilden. Hantera kontakterna varsamt och sätt indem rakt.

5 Sätt på kameran. En välkomstbild visas följt av bildvisningsfönstret iPictBridge. Gå vidare till ”Skriva ut en bild i taget” ( 59) eller ”Skrivaut flera bilder” ( 60).

Tryck multiväljaren åt vänster eller höger om du vill visa flera bilder. Du kan också trycka påknappen om du vill zooma in den aktuella bilden ( 53). Om du vill visa sex bilder i tagettrycker du på knappen . Markera bilder med hjälpa av multiväljaren, eller tryck på för att visaden markerade bilden i helskärm.

Page 71: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Ansluta till en dator, skrivare eller tv/Skriva ut bilder 59

Skriva ut en bild i tagetOm du vill skriva ut den bild som är markerad i bildvisningsfönstret iPictBridge trycker du på OK. Menyn till höger visas. Tryck multiväljarenuppåt eller nedåt för att markera ett alternativ och välj alternativet genomatt trycka multiväljaren åt höger.

Starta utskriften genom att markera Starta utskrift och trycka på OK. Du kan när som helst avbrytautskriften genom att trycka på OK när utskriften pågår. Bildvisningsfönstret i PictBridge visas närutskriften är klar.

Pappersstorlek, Ram och TidsstämpelVälj Grundinställning skrivare om du vill skriva ut med skrivarens aktuella inställningar. Du kan bara välja dealternativ som stöds av skrivaren.

Alternativ Beskrivning

Pappersstorlek

Menyn till höger visas. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt och väljpappersstorlek från Skrivarstandad (standardsidstorleken för denaktuella skrivaren), 89x127mm, 127x128mm, 100x150mm,4x6in., 203x254mm, letter, A3, eller A4. Tryck sedan på OK för attvälja storlek och återgå till utskriftsmenyn.

Antal kopior

Menyn till höger visas. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för attvälja antal kopior (högst 99). Tryck sedan på OK för att bekräfta valetoch återgå till utskriftsmenyn.

Ram

Menyn till höger visas. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för attvälja utskriftsformat från Skrivarstandad (standardinställningen förden aktuella skrivaren), Skriv ut med ram (skriv ut bilden med en vitram) eller Ingen ram. Tryck sedan på OK för att bekräfta valet ochåtergå till utskriftsmenyn.

Tidsstämpel

Menyn till höger visas. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för attvälja Skrivarstandad (standardinställningen för den aktuellaskrivaren), Skriv ut tidstämpel (skriv ut tid och datum när bildentogs) eller Ingen tidstämpel. Tryck sedan på OK för att bekräfta valetoch återgå till utskriftsmenyn.

Beskärning

Menyn till höger visas. Om du vill avsluta utan att beskära bildenmarkerar du Ingen beskärning och trycker på OK. Om du villbeskära bilden markerar du Beskär och trycker multiväljaren åthöger.

Om du väljer Beskär visas dialogrutan till höger. Använd knapparna och för att välja beskärningens storlek och använd

multiväljaren för att välja beskärningens placering. Tryck på OK för attåtergå till utskriftsmenyn.

Page 72: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

60 Referens: Ansluta till en dator, skrivare eller tv/Skriva ut bilder

Skriva ut flera bilderOm du vill skriva ut flera bilder eller skapa en indexutskrift med alla JPEG-bilder i form av småbilder trycker du på knappen i bildvisningsfönstretPictBridge. Menyn till höger visas. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåtför att markera ett alternativ och välj alternativet genom att tryckamultiväljaren åt höger.

Skriva ut markerade bilderOm du väljer Välj bild visas menyn i steg 1.

Avbryta utskriftTryck på OK om du vill avbryta utskriften och återgå till bildvisningsfönstret i PictBridge.

Alternativ BeskrivningVälj bild De bilder som är markerade skrivs ut (se nedan).

Skriv ut DPOF Den aktuella DPOF-utskriftsbeställningen skrivs ut ( 61).

Skriva ut index

Skapa en indexutskrift av alla JPEG-bilder (maximalt 256).Dialogrutan till höger visas. Tryck på OK om du vill visa menynmed utskriftsalternativ. Välj alternativ för pappersstorlek, ramoch tidsstämpel enligt beskrivningen på föregående sida (Envarning visas om den valda pappersstorleken är för liten). Startautskriften genom att markera Starta utskrift och trycka på OK.PictBridge-menyn visas när utskriften är klar.

Bläddra igenom bilderna. Om du vill visa den aktuella bilden i helskärmsläge håller du ned knappen .

Markera den aktuella bilden och ange 1 för antal utskrifter. De markerade bilderna visas med ikonen .

Välj antal kopior (högst 99). Om du vill avmarkerabilden trycker du multiväljaren nedåt när antaletkopior är 1. Upprepa steg 1–3 om du vill markera flerbilder.

Visa utskriftsalternativ. Följ anvisningarna på sidan 59för att välja alternativ för pappersstorlek, ram ochtidsstämpel. När du vill skriva ut de markeradebilderna markerar du Starta utskrift och trycker påOK. PictBridge-menyn visas när utskriften är klar.

1 2

3

4

Page 73: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Referens: Ansluta till en dator, skrivare eller tv/Skriva ut bilder 61

Skapa en DPOF-utskriftsbeställning: Utskriftsinst.Alternativet Utskriftsinst. (DPOF) på uppspelningsmenyn används för att skapa digitala”utskriftsbeställningar” för PictBridge-kompatibla skrivare och enheter som stöder DPOF. Om du väljerUtskriftsinst. (DPOF) på uppspelningsmenyn visas menyn i steg 1.

Om du vill skriva ut den aktuella utskriftsbeställningen när kameran är ansluten till en PictBridge-skrivare väljer du Skriv ut DPOF på PictBridge-menyn och följer instruktionerna i ”Skriva ut markeradebilder” för ändring och utskrift av den aktuella beställningen ( 60). DPOF-alternativ för tagningsdataoch datumstämpel stöds inte vid utskrift via en direkt USB-anslutning. Om du vill skriva uttagningsdatum på bilderna i den aktuella utskriftsordningen använder du PictBridge-alternativetTidstämpel.

Markera Välj/ange. Visa dialogrutan för val.

3 Markera bilder och ange antal kopior enligt beskrivningen i steg 1–3 på föregående sida.Observera att RAW (NEF)-bilder inte kan markeras för utskrift.

Visa alternativen. Markera ett alternativ och tryckmultiväljaren åt höger:• Tagningsdata: Slutartid och bländare skrivs ut på alla

bilder i en utskriftsbeställning.• Datumstämpel: Fotograferingsdatum skrivs ut på alla

bilder i en utskriftsbeställning.För att fullfölja utskriftsbeställningen och avslutamarkerar du Slutfört och trycker på OK.

Utskriftsinst. DPOFAlternativet Utskriftsinst. DPOF är inte tillgängligt om det inte finns tillräckligt med utrymme på minneskortetför att spara utskriftsbeställningen.

Utskriftsbeställningar skrivs kanske inte ut på rätt sätt om bilder raderas med hjälp av en dator närutskriftsbeställningen har skapats.

1 2

4

Page 74: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

62 Referens: Ansluta till en dator, skrivare eller tv/Visa bilder på TV

Visa bilder på TVMed videokabeln EG-D100 (säljs separat; 103) kan du ansluta kameran till en tv ellervideobandspelare för uppspelning eller inspelning. Nätadaptern EH-5a (säljs separat) medströmkontakten EP-5 rekommenderas för uppspelning under längre tid ( 103).

1 Välj lämpligt videoläge ( 83).

2 Stäng av kameran. Stäng alltid av kameran innan du kopplar in ellerur videokabeln.

3 Anslut videokabeln enligt bilden nedan.

Anslut till videoenheten Anslut till kameran

4 Sätt på TV:n på videokanalen.

5 Sätt på kameran och tryck på för att starta uppspelningen. Underuppspelningen visas bilderna på TV:n eller spelas in på videobandet.Kameramonitorn förblir avstängd.

Page 75: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Menyguide / Använda kamerans menyer 63

Menyguide

Använda kamerans menyerDu kan komma åt de flesta fotograferings-, uppspelnings- ochinställningsalternativen via kamerans menyer. Du visar menyerna genomatt trycka på knappen .

Multiväljaren och knappen OK används för att navigera på kameramenyerna.

Välj mellan Playback-, Foto-, Custom-,Setup- och Retuscheringsmenyn (senedan)

Sidolisten visar position i aktuell meny

Om ”?”-ikonen visas kan du trycka påknappen när du vill visahjälpinformation om ett aktivtalternativ.

En ikon visar den aktiva inställningenför respektive alternativ

Det aktuella menyalternativet markeras

Meny BeskrivningPlayback Justera playbackinställningar och hantera foton ( 65).Foto Justera fotograferingsinställningar ( 68).Custom-inställningar Anpassa kamerainställningar ( 74).Inställningar Formatera minneskort och ange grundläggande kamerainställningar ( 80).Retuschering Skapa retuscherade kopior av befintliga bilder ( 89).

Flytta markören uppåtÖka ett värde

Tryck uppåt

Tryck åt högerGå tillbaka till föregående meny Visa en undermeny

Tryck åt vänster

Välj alternativetTryck nedåt

Flytta markören nedåtMinska ett värde

Page 76: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

64 Menyguide / Använda kamerans menyer

Så här ändrar du menyinställningarna:

Tryck ned avtryckaren halvvägs för att avsluta menyerna och återgå till tagningsläge. Monitorn stängs av.

Visa menyer. Markera ikonen för den aktiva menyn.

Välj meny.

Placera markören i den valda menyn. Markera ett menyalternativ.

Visa alternativen. Markera ett alternativ.

Menyalternativ som visas i grått är inte tillgängliga.

Välj alternativet.

1 2

3

4 5

6 7

8

Page 77: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Menyguide / Uppspelningsalternativ: Uppspelningsmenyn 65

Uppspelningsalternativ: UppspelningsmenynUppspelningsmenyn innehåller följande alternativ (andra alternativ kanvisas om du väljer Min meny för alternativet CSM-/inställn.meny påinställningsmenyn 80). Mer information om hur du användermenyerna finns i ”Använda kamerans menyer” ( 63).

RaderaRaderamenyn innehåller följande alternativ:

Om det är många bilder som ska raderas kan det ta lite längre tid attslutföra åtgärden.

Välja flera bilderVälja flera bilder att radera:

Alternativ BeskrivningRadera Radera alla eller markerade bilder. 65

Uppspelningsmapp Välj en mapp för uppspelning. 66Rotera hög Rotera stående bilder under uppspelning. 66

Bildspel Bilder visas i ett automatiskt bildspel. 67Utskriftsinst. (DPOF) Välj bilder för utskrift. 67

Alternativ BeskrivningMarkerad Radera markerade bilder (se nedan).

Alla Radera alla bilder i den mapp som har valts för uppspelning.

Markera bilden. Tryck på knappen om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge.

Välj den markerade bilden.Ditt val visas med en ikon.

3 Välj ytterligare bilder genom att upprepa steg1–2. Om du ångrar valet av en bild markerar duden och trycker multiväljaren nedåt.

Slutför åtgärden.

1 2

4

Page 78: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

66 Menyguide / Uppspelningsalternativ: Uppspelningsmenyn

UppspelningsmappVälj en mapp för uppspelning.

Ange vilken mapp som nya bilder ska sparas i med hjälp av alternativet Mappar på inställningsmenyn( 85).

Rotera högVälj På om stående bilder ska roteras automatiskt på kamerans monitor.Bilder som har tagits med Av för Auto bildrotering ( 88) visasliggande (på bredden).

Alternativ Beskrivning

Aktuella(standard)

Endast bilder i den mapp som har valts för Mappar på Setup-menynvisas under uppspelning. Det här alternativet väljs automatiskt när enbild tas. Om det finns ett minneskort i kameran och det häralternativet väljs innan bilderna tas, anger ett meddelande underuppspelningen att mappen inte innehåller några bilder. Startauppspelningen genom att välja Alla.

Alla Visa bilder i alla mappar på minneskortet.

Page 79: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Menyguide / Uppspelningsalternativ: Uppspelningsmenyn 67

BildspelSkapa ett bildspel med bilderna i den aktuella uppspelningsmappen. Dukan välja mellan följande alternativ:

Följande åtgärder kan utföras under ett bildspel:

Dialogrutan till höger visas när bildspelet är avslutat eller när du trycker påknappen för att göra paus i bildspelet. Välj Omstart om du vill startaom bildspelet och Avsluta om du vill gå tillbaka till playbackmenyn.

Utskriftsinst. (DPOF)Välj Välj/ange om du vill välja bilder för utskrift på en PictBridge-skrivareeller en DPOF-kompatibel enhet ( 57). Välj Avmark. alla? om du vill tabort alla bilder från den aktuella utskriftsbeställningen:

Alternativ BeskrivningBildintervall Välj hur länge varje bild ska visas.

Startid Starta bildspelet.

Om du vill Använd Beskrivning

Hoppa bakåt eller framåt

Tryck multiväljaren åt vänster om du vill återgå till föregående bild och åthöger om du vill gå framåt till nästa bild.

Visa bildinformation Ändra den bildinformation som visas ( 51).

Gör paus i bildspelet Gör paus i bildspelet.Återgå till

uppspelningsmenyn Avsluta bildspelet och återgå till uppspelningsmenyn.

Återgå till uppspelningsläge

Avsluta bildspelet och återgå till helskärms- ( 50) eller småbildsvisning ( 52).

Återgå till tagningsläge Avtryckare Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till tagningsläge.

Visa bildinformation Visa fotograferingsinformation ( 22).

Page 80: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

68 Menyguide / Fotograferingsalternativ: Foto-menyn

Fotograferingsalternativ: Foto-menynFotomenyn innehåller följande alternativ (andra alternativ kan visas omdu väljer Min meny för alternativet CSM-/inställn.meny påinställningsmenyn 80). Mer information om hur du användermenyerna finns i ”Använda kamerans menyer” ( 63).

* Endast tillgängligt i läge P, S, A och M.

Optimera bild (läge P, S, A och M)Optimera kontrast, skärpning och andra inställningar efter användningsområde eller motiv.

Alternativ BeskrivningOptimera bild* Optimera bilder efter motivet. 68–69

Bildkvalitet Välj bildkvalitet. 70Bildstorlek Välj bildstorlek. 70Vitbalans* Anpassa färgerna efter ljuskällan. 70

ISO-känslighet Öka känsligheten vid svag belysning. 73

Brusreducering Minska bruset vid hög ISO-känslighet och långaslutartider. 73

Alternativ BeskrivningNormal (standard) Rekommenderas i de flesta situationer.

Mjukare Mjukar upp konturer och ger naturliga resultat som lämpar sig för porträtt eller förretuschering på en dator.

Intensiv Förbättrar mättnad, kontrast och skärpa för att skapa livfulla bilder med intensiva röda,gröna och blå toner.

Extra förstärkt Maximerar mättnad, kontrast och skärpa för att skapa klara bilder med skarpa konturer.

Porträtt Minskar kontrasten för att ge en naturlig struktur och en mjukare känsla åt hyn iporträtttobjekt.

Svartvitt Tar svartvita bilder.Custom Anpassa bildoptimeringsinställningar ( 69).

Optimera bildBäst resultat uppnås med objektiv av G- eller D-typ. Resultaten är optimerade för de aktuella fotoförhållandena ochvarierar beroende på exponering och motivets placering i bilden. Om du vill ha konsekventa resultat i en rad bilderväljer du Custom och en annan inställning än Auto för bildskärpa, färgtonskompensation och mättnad.

Vid andra inställningar än Custom används färgrymden sRGB.

FärgrymdFärgrymden avgör vilket färgomfång som är tillgängligt för färgåtergivning. sRGB är för normal användning ochAdobe RGB används vid publicering och kommersiellt tryck.

N

SO

VI

VI

PO

BW

Page 81: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Menyguide / Fotograferingsalternativ: Foto-menyn 69

Anpassa bildoptimeringsalternativ: CustomVälj Custom om du vill göra separata ändringar av följande alternativ. När du har ändratinställningarna markerar du Slutfört och trycker på OK.• Bildskärpa: Välj hur mycket konturerna ska skärpas under fotografering.

Välj höga inställningar för skarpa konturer och låga inställningar förmjukare konturer.Standardinställning: Auto.

• Färgtonskompensation: Styr kontrasten. Lägre inställningar förhindrarförlust av detaljer i högdagrar vid hård belysning eller direkt solljus.Högre inställningar bevarar detaljer i dimmiga landskap och andramotiv med låg kontrast. Välj Custom för att välja en användardefinieradtonkurva som skapats med hjälp av Camera Control Pro version 1.2.0eller senare eller Camera Control Pro 2 (båda säljs separat, 103). Merinformation finns i användarhandboken till programvaran.Standardinställning: Auto.

• Färgläge: Styr färgåtergivningen. Bilder som tas i läge Ia och IIIa anpassastill sRGB-färgrymden och lämpar sig för utskrift eller användning ”ibefintligt skick”, utan ytterligare ändringar. Välj Ia för porträtt och IIIa förnatur- eller landskapsbilder. Läge II är anpassat till Adobe RGB-färgrymden, som stöder ett bredare färgomfång än sRGB. Läge II lämparsig för bilder som kommer att bearbetas eller retuscheras mycket.Standardinställning: IIIa (sRGB).

• Mättnad: Styr färgernas intensitet. Välj Dämpad om du vill ha mindreintensiva färger och Förstärkt om du vill ha intensivare färger.Standardinställning: Auto.

• Ändra nyans: Nyansen kan ändras från –9° till +9° i steg om 3° (gradernaavser ”färghjulet” som ofta används för att uttrycka nyanser). Positivavärden gör rött mer orange, grönt mer blått och blått mer lila. Negativavärden gör rött mer lila, blått mer grönt och grönt mer gult.Standardinställning: ±0.

FärglägeLäge Ia och IIIa rekommenderas för bilder som kommer att skrivas ut utan ändringar eller visas i program som intestöder färgbehandling. Om programmet stöder färgbehandling väljer du Adobe RGB-färgrymden när du öppnarbilder som har tagits i läge II.

Page 82: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

70 Menyguide / Fotograferingsalternativ: Foto-menyn

BildkvalitetVälj bildkvalitet ( 30).

BildstorlekVälj bildstorlek ( 30).

Vitbalans (läge P, S, A och M)Du kan välja mellan nio alternativ för vitbalans. Se ”Referens: Vitbalans”( 49).

Finjustering av vitbalansVid andra inställningar än Förinspelad vitbalans kan vitbalans ”finjusteras” med ±3 i steg om ett(mer information om färgtemperaturmotsvarigheter finns på sidan 118 i bilagan). Välj lägre värdenom du vill att bilden ska bli lite gulare eller rödare, högre värden om du vill ge bilden en blåaktig ton.

Om du väljer ett annat alternativ än det förinspelade på vitbalansmenynvisas menyn till höger. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för attmarkera ett värde för finjustering. Tryck sedan på OK för att välja och återgåtill fotomenyn. Vid andra inställningar än ±0 visas ”+” eller ”–” intillvitbalansikonen på bildinformationsskärmen.

Förinspelad vitbalansDen förinspelade vitbalansen kan användas när önskade resultat inte kan uppnås vid andrainställningar eller för att vitbalansen ska stämma med det värde som använts i en befintlig bild.Förinspelad vitbalans kan definieras med en av två metoder:

Metod Beskrivning

Direkt mätning Ett neutralt grått eller vitt objekt placeras i samma belysning som kommer att användas vidden slutliga fotograferingen och vitbalansen fastställs automatiskt ( 71).

Kopiera från en befintlig bild Vitbalansen kopieras från en bild på minneskortet ( 72).

Page 83: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Menyguide / Fotograferingsalternativ: Foto-menyn 71

Mäta ett värde för förinspelad vitbalans

1 Placera ett neutralt vitt eller grått objekt i samma belysning som kommer att användas vid denslutliga fotograferingen. Ett standardiserat gråkort kan användas som referens i studiomiljöer.Ändra inte exponeringen som kameran valt. När du fotograferar i läge M ska du användaelektronisk, analog exponeringsvisning för att välja optimal exponering.

2 Visa fotomenyn och markera Vitbalans> Förinspelad vitbalans(om du vill gå direkt till steg 4 utan att visa fotomenyn väljer duFörinspelad vitbalans som vitbalans på bildinformationsskärmensom beskrivs på sidan 49 och trycker på OK).

3 Markera Mätning och tryck multiväljaren åt höger. Menyn till högervisas. Markera Ja och tryck på OK (om du vill ställa in vitbalansen tillsenast uppmätta värde och gå till tagningsläge markerar du Nej ochtrycker på OK).

4 Meddelandet ”Ta ett foto av ett vitt eller grått objekt som fyller uppsökaren under blixt för fotografering” visas. När meddelandetförsvinner från monitorn kommer vitbalansen att blinka i sökarenoch bildinformationsskärmen som visas till höger. Om du vill avslutautan att mäta ett förinspelat värde trycker du på och väljer ettannat alternativ för vitbalansen.

5 Se till att referensobjektet fyller sökaren och tryck ned avtryckarenhela vägen. Vitbalansen kan mätas korrekt även om kameran intefokuserat.

6 Om det gick att mäta ett värde för vitbalansen visas meddelandet”Data hämtades”. Vitbalansen ställs automatiskt in på det uppmättavärdet. Ingen bild sparas.

Om varningen till höger visas kunde vitbalansen inte mätas. Upprepasteg 2 och mät vitbalansen igen.

1 1 — /Fn-knapp ( 77)Om Vitbalans har valts som Anpassad inställning 11 ( /Fn-knappen), trycker du på Fn-knappen i cirka2sekunder när den förinspelade vitbalansen används, så visas indikatorerna i steg 4. Mät ett värde för förinspeladvitbalans enligt beskrivningen i steg 5–6.

Page 84: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

72 Menyguide / Fotograferingsalternativ: Foto-menyn

Kopiera vitbalansen från en bildEtt vitbalansvärde som kopieras från en befintlig bild kan användas som förinspelad vitbalans. VäljVitbalans>Förinspelad vitbalans på Foto-menyn. Menyn från steg 1 visas.

Om ett nytt vitbalansvärde mäts upp ställs vitbalansen in på det uppmätta värdet även om Användbild har valts på menyn för förinspelad vitbalans.

Markera Använd bild. * Visa aktuell bildkälla.

* Om du vill använda det senast uppmätta värdet ( 71) markerar du Mätning och trycker multiväljaren åt höger.

Markera Välj bild. † Visa mapplista.

† Om du vill använda aktuellt källfoto markerar du Denna bild och trycker på OK.

Markera mappen. Visa bilderna i den valda mappen.

Markera bilden. ‡ Håll ned knappen om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge.

Ställ in den förinspelade vitbalansen på värdet för den markerade bilden och gå tillbaka till fotomenyn.

‡ Även bilder som tagits med andra kameror kan visas, men endast bilder som har skapats med D40 kananvändas som källa till förinspelad vitbalans.

1 2

3 4

5 6

7 8

Page 85: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Menyguide / Fotograferingsalternativ: Foto-menyn 73

ISO-känslighetJustera ISO-känslighet ( 37).

BrusreduceringBilder som tagits vid hög känslighet eller med slutartider på 1s eller merkan bearbetas för att ”brus” i form av fläckar eller oregelbundet placeradeljusa pixlar ska försvinna. Välj mellan följande alternativ:

Bildfrekvensen kommer att ta längre tid om På har valts i serietagningsläge ( 32).

Alternativ Beskrivning Av

(standard)Brusreducering stänger av reduktion vid ISO-känsligheter på 1600 eller mindre. Minimal brusreduce-ring utförs fortfarande när ISO-känsligheten är inställd på HI 1.

Bilder som tagits vid ISO-känsligheter över ISO 800 eller vid slutartider på cirka 1sekund eller merbearbetas för brusreducering (om slutartiden är 1sekund eller mer ungefär fördubblas tiden för bear-betning av bilder innan de sparas och minnesbuffertens kapacitet kan sjunka). ”Job nr” visas längstned i sökaren under bearbetningen. Brusreduceringen genomförs inte om kameran stängs av innanbearbetningen är klar.

Page 86: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

74 Menyguide / Custom-inställningar

Custom-inställningarCustom-inställningar används för att anpassa kamerainställningar efteregna önskemål. Du har tillgång till följande alternativ när du väljer Enkel(standardalternativet) för CSM-/inställn.meny på Inställningsmenyn( 80):

Om du vill visa följande alternativ väljer du Full under CSM-/inställn.meny:

R: ÅterställVälj Ja om du vill återställa alla anpassade inställningar tillstandardvärdena. En fullständig lista över standardinställningar finns ibilagan ( 113).

1: SignalVid standardinställningen På hörs ett pip när kameran fokuserar i enkelservo-AF (AF-S eller vid fotografering av stillastående motiv i AF-A-autofokusläge),medan utlösartimern räknar ned i självutlösarläge och fördröjda fjärrlägen( 33) eller när en bild tas i fjärrläge med snabbt svar ( 33). Signalen hörsinte när Av har valts. Aktuell inställning visas på bildinformationsskärmen: visas när signalen är på, när den är av ( 6).

Alternativ AlternativR Återställa 74 4 Tagningsläge 751 Signal 74 5 Mätning 752 Fokusläge 75 6 Inget minneskort? 753 Omr. läge 75

Alternativ Alternativ7 Bildvisning 75 13 AE-lås 778 Blixtkompensation 76 14 Inbyggd blixt 789 AF-hjälpljus 76 15 Timers för aut. avst. 78

10 ISO-auto 76 16 Självutlösare 7911 /Fn-knapp 77 17 Fjärrstyrning på tid 7912 AE-L/AF-L 77

Page 87: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Menyguide / Custom-inställningar 75

2: FokuslägeMarkera ett fokusläge ( 23).

3: AF-omr. lägeVälj hur kameran ska välja fokusområde i autofokusläge ( 24, 25).

4: TagningslägeVälj mellan lägena enkelbild, serie, självutlösare och fjärrkontroll ( 32).

5: Mätning (endast läge P, S, A och M)Välj hur kameran ska mäta exponering ( 45).

6: Inget minneskort?Om Frigör lås (standardinställningen) har valts inaktiveras avtryckarenom inget minneskort sätts in. Välj Aktiv. frigör om du vill aktiveraavtryckaren när det inte finns något minneskort i kameran. Bilderna visasmed ordet ”Demo” på monitorn men sparas inte.

7: BildvisningOm På (standardinställning) har valts visas bilder automatiskt påmonitorn efter varje bild (hur länge de visas beror på det alternativ somställts in i Anpassad inställning 15: Timers för aut. avst.). Om Av harvalts kan bilder visas på monitorn genom en tryckning på knappen.

Page 88: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

76 Menyguide / Custom-inställningar

8: Blixtkompensation (endast läge P, S, A och M)Justera blixtnivå ( 48).

9: AF-hjälpljus (alla lägen utom och )Om du väljer På (standardinställningen) och motivet är dåligt belyst tändsden inbyggda autofokushjälpbelysningen om det behövs för attunderlätta fokuseringen ( 23). Välj Av om du vill inaktivera AF-hjälpbelysningen. Om hjälpbelysningen är inaktiverad kan kamerankanske inte fokusera på svagt belysta motiv med autofokus.

10: ISO-auto (endast lägen P, S, A och M)Om Av (standardinställningen) har valts behålls ISO-känsligheten på detvärde som valts av användaren ( 37). Om På har valts justeras ISO-känsligheten automatiskt om en optimal exponering inte kan uppnåsmed det valda värdet (blixtnivån ändras i motsvarande grad). Detmaximala värdet för den automatiska ISO-känsligheten kan väljas medhjälp av alternativet Max. känslighet. I lägena P och A ändraskänsligheten endast om bilden skulle bli underexponerad vid den slutartid som har valts för Min.slutarhastighet (längre slutartider kan användas om en optimal exponering inte kan uppnås vid detvärde som har valts för maximal känslighet).

När På har valts visas ISO-AUTO i sökaren och på bildinformationsskärmen.Om inte blixt används blinkar de här indikatorerna när känslighetenändras från det värde som valts av användaren. Observera att brus oftareuppstår vid hög känslighet.

ISO-auto

Automatisk ISO-kontroll är inte tillgänglig vid ISO-känsligheten HI 1. Motiv i förgrunden kan bli underexponerade ibilder som tas med blixt och långa slutartider, i dagsljus eller mot en ljus bakgrund. Välj då ett annat blixtläge änlång synktid eller använd lägena A eller M och välj en större bländare.

Page 89: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Menyguide / Custom-inställningar 77

11: /Fn-knappVälj vilken funktion som ska utföras med Fn-knappen.

Vid andra inställningar än Självutlösare (standardalternativet) innehåller bildinformationsskärmen en-ikon till vänster om inställningen som kan ändras med Fn-knappen och kommandoratten (endast

visningsformatet ”Klassisk”; 81).

12: AE-L/AF-LVälj vilken funktion som ska utföras med knappen AE-L/AF-L.

13: AE-låsOm du väljer Av (standardalternativet) låses inte exponeringen när dutrycker ned avtryckaren halvvägs. Om du väljer På låses exponeringennär du trycker ned avtryckaren halvvägs.

Alternativ Beskrivning Självutlösare(standard) Tryck på Fn-knappen för att välja självutlösarläge ( 33).

Tagningsläge Tryck på Fn-knappen och vrid kommandoratten för att väljatagningsläge ( 32).

Bild-kvalitet/-storlek

Tryck på Fn-knappen och vrid kommandoratten för att väljabildkvalitet och storlek ( 29).

ISO-känslighet Tryck på Fn-knappen och vrid kommandoratten för att välja ISO-känslighet ( 37).

Vit balans Tryck på Fn-knappen och vrid kommandoratten för att väljavitbalans (endast lägena P, S, A och M; 49).

Alternativ BeskrivningAE/AF-lås

(standard) När du trycker på knappen AE-L/AF-L låses både fokus och exponering.

Bara AE-lås Medan du trycker på knappen AE-L/AF-L låses exponeringen. Fokuseringen påverkas inte.Bara AF-lås Medan du trycker på knappen AE-L/AF-L låses fokuseringen. Exponeringen påverkas inte.

Håll AE-lås När du trycker på knappen AE-L/AF-L låses exponeringen, och den förblir låst tills du trycker påknappen igen eller exponeringsmätarna stängs av.

AF-ON AE-L/AF-L initierar autofokus. Avtryckaren kan inte användas för att fokusera.

Page 90: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

78 Menyguide / Custom-inställningar

14: Inbyggd blixt (endast läge P, S, A och M)Välj ett blixtkontrolläge för den inbyggda blixten eller blixten SB-400 (säljsseparat).

TTL (standard): Blixteffekten justeras automatiskt efterfotograferingsförhållandena.

Manuell: Blixten avfyras på den nivå som väljs på menyn till höger. Vid fulleffekt har den inbyggda blixten ledtalet 18 (ISO 200, m, 20°C).

Ikonen blinkar i sökaren och på bildinformationsskärmen, när dumarkerat Manuell.

Blixten SB-400 (säljs separat)

När blixten SB-400 (säljs separat) är monterad på kameran används Anpassadinställning 14 för att välja blixtkontrolläge för SB-400, och namnet ändras tillAlternativ Snabblixt.

15: Timers för aut. avst.Välj hur länge monitorn och exponeringsmätarna ( 14) ska vara på näringa åtgärder utförs. Välj en kortare fördröjning av automatiskavstängning om du vill förlänga batteriets livslängd.

Observera att bildinformationsskärmen slås av automatiskt när exponeringsmätaren slås av. När enfjärrkontroll används ( 33) är monitorn och exponeringsmätaren på under den tidsperiod som harangetts för Anpassad inställning 17 (Fjärrstyrning på tid; 79).

Automatisk Off

Oberoende av vilken inställning som valts slås exponeringsmätarna inte av automatiskt när kameran försörjs medström via nätadaptern EH-5a (säljs separat) med strömkontakten EP-5 ( 103). Kameran stängs inte av automatisktnär den är ansluten till en dator ( 55) eller en PictBridge-skrivare ( 57).

Alternativ Beskrivning

Kort Monitor och exponeringsmätare förblir på i 4s. När Bildvisning är på visas bilder på monitorn i 4sefter att de tagits ( 75).

Normal(standard)

Monitor och exponeringsmätare förblir på i 8s. När Bildvisning är på visas bilder på monitorn i 4sefter att de tagits ( 75).

Lång Monitorn förblir på i 20s, exponeringsmätaren i 1minut. När Bildvisning är på visas bilder påmonitorn i 20s efter att de tagits ( 75).

Custom Välj monitor av fördröj. och bildvisningstid mellan 4s, 8 s, 20s, 1minut och 10minuter. Väljfördröjning för Automätning av på 4 s, 8s, 20 s, 1minut eller 30minuter.

Page 91: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Menyguide / Custom-inställningar 79

16: SjälvutlösareVälj hur länge det ska dröja innan slutaren utlöses i självutlösarläge (33). Standardinställningen är 10s.

17: Fjärrstyrning på tidVälj hur länge kameran ska vänta på en signal från fjärrkontrollen innanfördröjd eller snabb fjärrstyrning avbryts ( 33). Välj kortare tider om duvill förlänga batteriets livslängd. Standardinställningen är en minut.

Page 92: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

80 Menyguide / Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn

Grundläggande kamerainställningar: InställningsmenynInställningsmenyn innehåller följande alternativ (andra alternativ kan visasom du väljer Min meny för alternativet CSM-/inställn.meny). Merinformation om hur du använder menyerna finns i ”Använda kameransmenyer” ( 63).

CSM-/inställn.menyVälj alternativen som visas på menyerna.

Så här väljer du vilka menyalternativ som ska visas på Min meny:

Följande alternativ är tillgängliga när Enkel(standardalternativet) väljs för CSM-/inställn.meny):

Om du vill visa följande ytterligare alternativ väljerdu Full för CSM-/inställn.meny:

AlternativAlternativ Mappar 85

CSM-/inställn.meny 80–81 Filnummersekvens 86Formatera minneskort 81 Spegellås 86Format för infoskärm 81–82 Firmware version 86

Aut. fotograferingsinfo 83 Dust Off ref. bild 87Världstid 83 Auto bildrotering 88

LCD-ljushet 83Videoläge 83

Språk (LANG) 84Bildkommentar 84

USB 84

Alternativ Beskrivning

Enkel(standard)

Visa endast grundläggande alternativ i Anpassade inställningar ( 74)och på inställningsmenyerna (se ovan). Andra menyer innehåller allaalternativ.

Full Visa alla alternativ.Min meny Visa endast markerade alternativ.

1 Markera Min meny och tryck multiväljaren åt höger. En lista övermenynamn visas.

2 Markera ett menynamn och tryck multiväljaren åt höger.Alternativen på den valda menyn visas som på illustrationen tillhöger (innehåller alternativen som visas när uppspelningsmenynväljs). Alternativet CSM-/inställn.meny på inställningsmenyn kaninte väljas.

Page 93: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Menyguide / Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn 81

Formatera minneskort

Format för infoskärm

3 Markera ett alternativ genom att trycka multiväljaren uppåt ellernedåt, och bekräfta eller ångra valet genom att trycka väljaren åthöger. Valda alternativ markeras med en bock.

4 Markera Slutfört och tryck på OK, så kommer du tillbaka till listanöver menynamn i steg 1. Upprepa steg 2–3 om du vill redigeraytterligare menyer.

5 Markera Slutfört i listan över menynamn och tryck på OK så kommerdu tillbaka till inställningsmenyn.

Välj Ja om du vill formatera minneskortet. Observera att alla bilder ochövrig information som lagras på kortet raderas permanent. Kopiera därföralla filer du vill spara till en dator innan du formaterar kortet.

Formatera minneskort

Stäng inte av kameran och ta inte ut minneskortet medan formateringen pågår.

Välj ett av följande format för bildinformationsskärmen för Digital Vari-programlägena ( , , , , , , och ) samt lägena P, S, A och M.Tänk på att bakgrundsfärgen för menyerna ändras om du väljer Klassisk.För Bakgrund används samma menybakgrund som för formatetGrafisk.

Klassisk Grafisk Bakgrund

Page 94: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

82 Menyguide / Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn

Formatet Klassisk visas nedan.

Formatet Bakgrund är likadant som formatet Grafisk, förutom att enbild som användaren har valt visas i bakgrunden och att slutartid ochbländare inte visas ( 6). Välja en bild för Bakgrund:

1 Läge .......................................................................................................4 10 Elektronisk, analog exponeringsvisning ...................... 432 Slutartid ....................................................................................39–44 Exponeringskompensation.................................................. 473 Auto-ISO-känslighetsindikator........................................... 76 11 Bländare (f/-tal) ....................................................................39–444 Optimera bild-indikator.......................................................... 68 12 Blixtsynkroniseringsläge ........................................................ 355 Fokusområdesvisning...............................14, 16, 24, 25, 26 13 Exponeringskompensationsvärde................................... 47

AF-områdesläge.......................................................................... 24 14 Hjälpindikator .................................................................................. 36 Signalindikator ............................................................................. 74 15 Blixtkompensationsvärde...................................................... 487 Batteriindikator ............................................................................ 15 16 Mätningsläge................................................................................ 458 Antal återstående exponeringar............................ 15, 116 17 AF-områdesläge.......................................................................... 24

Indikator för förinspelad vitbalans ................................... 71 18 Fokusläge ........................................................................................ 23Indikator för datorläge ............................................................ 56 19 Tagningsläge................................................................................. 32

9 Indikator för manuell blixtkontroll ................................... 78 20 ISO-känslighet .............................................................................. 37Blixtkompensationsindikator förblixt som säljs separat........................................................... 101

21 Vitbalansläge................................................................................. 4922 Bildstorlek........................................................................................ 3023 Bildkvalitet ...................................................................................... 30

1 Markera Markera bakgrund och tryck multiväljaren åt höger.Bilderna på minneskortet visas som i exemplet till höger.

2 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera en bild. Hållned knappen om du vill visa den markerade bilden ihelskärmsläge.

3 Tryck på OK om du vill välja den markerade bilden och återgå till inställningsmenyn. Den nyabakgrunden sparas i kameran och används på bildinformationsskärmen när du väljer Bakgrund.Om det redan finns en bakgrund tas den bort när en ny bild väljs. Den gamla bakgrunden kaninte återställas. Detta gäller även standardbilden som levereras med kameran. Det går inte attvisa bakgrunden under uppspelning eller att kopiera den till ett minneskort.

20

19

18

17

16

15

14

12

13

11

10

9

8765

4

3

2

1

21

22

23

Page 95: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Menyguide / Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn 83

Aut. fotograferingsinfoVälj om du vill att bildinformation ska visas automatiskt på monitorn iDigital Vari-program (lägena , , , , , , och ) eller i lägenaP, S, A och M. Välj På om du vill att bildinformation visas automatiskt efteratt du har släppt avtryckaren. Om Custom-inställning 7 (Bildvisning) är avvisas bildinformation också efter att du har tagit en bild. Slå på Aut.fotograferingsinfo om du märker att du ofta kontrollerarkamerainställningarna. Observera att även om du har valt På slåsmonitorn av medan avtryckaren är nedtryckt.

VärldstidStäll in aktuellt datum och aktuell tid.

LCD-ljushetÄndra monitorns ljusstyrka från –2 (mörkast) till +2 (ljusast).

VideolägeVälj NTSC när du ansluter kameran till en tv eller videobandspelare förNTSC-systemet. Välj PAL när du ansluter kameran till en tv ellervideobandspelare för PAL-systemet.

KlockbatterietKameraklockan drivs av en oberoende, uppladdningsbar kraftkälla som laddas vid behov när huvudbatteriet sitter ikameran eller när kameran drivs med nätadaptern EH-5a (säljs separat) med strömkontakten EP-5 ( 103). Tredagars laddning driver klockan i cirka en månad. Om ”Klockan inte inställd” visas på monitorn är klockbatterieturladdat och klockan har återställts till 2006.01.01.00:00:00. Ställ in rätt datum och tid.

Alternativ Beskrivning

Tidszon Välj tidszon. Kameraklockan ställs automatiskt på tiden för denvalda zonen.

Datum Ställ kameraklockan ( 11). Ställ regelbundet klockan så att denvisar rätt tid.

Datum format Välj i vilken ordning månad, dag och år ska visas.

Sommartid Aktivera eller inaktivera sommartid. Kameraklockan ställsautomatiskt fram eller tillbaka en timme.

Page 96: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

84 Menyguide / Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn

Språk (LANG)Välj bland följande språk för kameramenyer och meddelanden:

BildkommentarLägg till kommentarer till bilder när de tas. Du kan visa kommentarer iViewNX (medföljer) eller Capture NX (säljs separat, 103).• Slutfört: Spara ändringarna och återgå till Setup-menyn.• Ange kommentar: Följande dialogruta visas. Ange en kommentar enligt

beskrivningen nedan.

• Bifoga komment: Alla bilder som tas när det här alternativet är markerat får en kommentar. Markeradet här alternativet och tryck multiväljaren åt höger för att aktivera eller inaktivera bockmarkeringen.

USBVälj ett USB-alternativ för anslutning till en dator eller PictBridge-skrivare.Välj MTP/PTP när du ansluter till en PictBridge-skrivare eller använderCamera Control Pro version 1.2.0 eller senare, respektive Camera ControlPro 2 (båda säljs separat). I ”Ansluta till en dator” finns information om hurdu väljer ett USB-alternativ för Nikon Transfer ( 55).

De Deutsch Tyska Pt Português PortugisiskaEn English Engelska Ru RyskaEs Español Spanska Sv Svenska SvenskaFi Suomi Finska Traditionell kinesiskaFr Français Franska Förenklad kinesiskaIt Italiano Italienska JapanskaNl Nederlands Nederländska KoreanskaPl Polski Polska

Bildkommentar

Tangentbordsfält: Markera en bokstav med multiväljaren och välj den genom atttrycka på OK.

Namnfält: Här visas kommentaren. Flytta markören genom att vridakommandoratten.

Kommentarer kan innehålla högst trettiosex tecken. Alla ytterligare tecken tas bort. Om du vill ta bort tecknetvid markören trycker du på . Tryck på om du vill spara ändringar och återgå till bildkommentarmenyn,eller tryck på om du vill avsluta utan att ändra kommentaren.

Page 97: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Menyguide / Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn 85

MapparSkapa, byt namn på eller ta bort mappar, eller välj en mapp för lagring avnya bilder.• Välj mapp: Välj en mapp för lagring av kommande bilder.

• Ny: Skapa en ny mapp och ge den ett namn enligt beskrivningen i ”Namnge mappar” nedan.• Byt namn: Välj en mapp i en lista och ge den ett nytt namn enligt beskrivningen i ”Namnge mappar”

nedan.• Radera: Radera alla tomma mappar på minneskortet.

MappnamnPå minneskortet föregås mappnamn av ett tresiffrigt mappnummer som tilldelas automatiskt av kameran (t.ex.100NCD40). Varje mapp kan innehålla upp till 999 bilder. Under fotografering lagras bilderna i den mapp som harhögst nummer med valt namn. Om en bild tas när den aktuella mappen är full eller innehåller en bild med numret9999 skapar kameran automatiskt en ny mapp genom att det aktuella mappnumret ökas med ett (t.ex. 101NCD40).I kameran behandlas mappar med samma namn men olika mappnummer som samma mapp. Om du till exempelväljer mappen NIKON för Välj mapp, visas bilder i alla mappar med namnet NIKON (100NIKON, 101NIKON,102NIKON o.s.v.) när du väljer Aktuella som Uppspelningsmapp ( 66). Vid namnbyte ändras alla mappar medsamma namn, men mappnumren ändras inte .

NCD40(standardmapp)

Aktuell mapp

Andra mappar (i alfabetisk ordning)

Namnge mappar

Tangentbordsfält: Markera en bokstav med multiväljaren och välj den genom atttrycka på OK.

Namnfält: Här visas mappnamnet. Flytta markören genom att vridakommandoratten.

Mappnamn kan bestå av högst fem tecken. Alla ytterligare tecken tas bort. Om du vill ta bort tecknet vidmarkören trycker du på . Tryck på om du vill spara ändringar eller återgå till Setup-menyn, eller tryck på om du vill avsluta utan att skapa en ny mapp eller ändra mappnamnet.

Page 98: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

86 Menyguide / Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn

FilnummersekvensVälj hur filer ska namnges i kameran.• Av (standard): Filnumreringen återställs till 0001 när en ny mapp skapas,

minneskortet formateras eller ett nytt minneskort sätts i.• På: Filnumreringen fortsätter från det senast använda numret när en ny

mapp skapas, när minneskortet formateras eller när ett nytt minneskortsätts i. Om en bild tas när den aktuella mappen innehåller en bild mednummer 9999 skapas en ny mapp automatiskt, och filnumreringen börjar om från 0001.

• Återställ: Som vid På, utom att filnumreringen återställs till 0001 för nästa bild som tas (om denaktuella mappen redan innehåller bilder skapas en ny mapp).

Filnumrering

Om den aktuella mappen har nummer 999 och innehåller 999 bilder, eller en bild med nummer 9999, inaktiverasavtryckaren och information om att kortet är fullt visas på monitorn och i sökaren. Om Filnummersekvens är påstänger du av den och formaterar minneskortet eller sätter i ett annat minneskort i kameran.

SpegellåsLås spegeln i uppfällt läge så att du kan inspektera eller rengöra detlågpassfilter som skyddar kamerans bildsensor ( 105).

Firmware versionVisa kamerans firmware-version.

Page 99: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Menyguide / Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn 87

Dust Off ref. bildSkaffa referensdata för alternativet Image Dust Off i Capture NX (säljsseparat, mer information finns i användarhandboken för Capture NX).

1 Markera På och tryck på OK. Meddelandet till höger visas, och ” rEF”visas på kontrollpanelen och i sökaren.

2 Rikta objektivet mot ett väl belyst, enfärgat vitt föremål på tio centimeters avstånd så att detfyller sökaren, och tryck sedan ned avtryckaren till hälften. I autofokusläge kommer fokusautomatiskt att ställas in på oändlighet. I manuellt fokuseringsläge måste du ställa in fokus påoändlighet manuellt.

3 Tryck ned avtryckaren hela vägen för att hämta referensinformationför Image Dust Off. Monitorn stängs av när du trycker på avtryckaren.

Om referensföremålet är för ljust eller för mörkt kanske inte kamerankan hämta referensinformation för Image Dust Off, och meddelandettill höger visas. Välj något annat referensföremål, och upprepaprocessen från steg 1.

Image Dust Off

Dust Off ref. bild är endast tillgängligt med ett objektiv med inbyggd processor. Ett objektiv med minst 50mmbrännvidd rekommenderas. Om du använder ett zoomobjektiv ska du zooma in helt.

Samma referensbild kan användas för bilder som tas med olika objektiv eller olikabländare. Referensbilder kan inte visas i bildbehandlingsprogram på datorn. Närreferensbilder granskas på kameran visas ett rutnät. Histogram och markeringarvisas inte.

Image Dust Off används för att minska effekten av damm i NEF (RAW)-bilder. Merinformation finns i handboken till Capture NX.

Page 100: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

88 Menyguide / Grundläggande kamerainställningar: Inställningsmenyn

Auto. bildroteringBilder som tas när På (standardalternativet) har valts innehållerinformation om kamerariktningen, vilket gör att det går att rotera bildernaautomatiskt vid visning ( 50) eller vid visning i ViewNX (medföljer) ellerCapture NX (säljs separat, 103).* Följande riktningar registreras:

* I serietagningsläge ( 32) gäller den orientering som registreras för den första bilden för alla bilder i samma serie,även om kamerans orientering ändras under fotograferingen.

Kameraorienteringen registreras inte om Av har valts. Välj det här alternativet om du fotograferar medobjektivet riktat uppåt eller nedåt.

Liggande (bred)orientering

Kameran roterad 90° medsols

Kameran roterad 90° motsols

Page 101: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Menyguide / Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn 89

Retuschera bilder: RetuscheringsmenynAlternativen på Retuscheringsmenyn används för att beskära, ändrastorlek på och retuschera bilder på minneskortet. Följande alternativ ärtillgängliga (andra alternativ kan visas om Min meny väljs för alternativetCSM-/inställn.meny på inställningsmenyn; 80). Mer information omhur du använder menyerna finns i ”Använda kamerans menyer” ( 63).

* Inte tillgängligt för bilder som har tagits när Svartvitt har valts för Optimera bild.

Förutom vid Bildöverlägg kan de bilder som ska retuscheras väljas i helskärmsvisning eller frånretuscheringsmenyn. I helskärmsvisning:

* Bildöverlägg är inte tillgängligt under helskärmsvisning.† Om undermenyn visas upprepar du steg 3–4 för att välja alternativ på undermenyn. Tryck på knappen om du

vill avsluta till helskärmsvisning utan att skapa en ändrad kopia.

Alternativ Beskrivning

D-lighting* Gör mörka eller bakgrundsbelysta motiv ljusare eller skapar effekter som liknarblixtljus. 90

Korrigering röda ögon * Ta bort ”röda ögon” som orsakas av blixtljus. 91Beskär Skapa beskurna kopior av befintliga bilder. 91

Enfärgad* Kopiera bilder i svartvitt, sepia eller blåtoner. 92Filtereffekter* Skapa kopior med färgfiltereffekter. 92

Liten bild Skapa små kopior av befintliga bilder. 92–93Bildöverlägg Kombinera två RAW-bilder till en enda bild. 94–95

Visa bilden i helskärmsvisning ( 20, 50). Visa retuscheringsmenyn.

Markera ett menyalternativ. * Visa retuscheringsalternativen. †

Retuschera bilderKopior som skapas med alternativet Liten bild eller Beskär kan inte ändras ytterligare. D-lighting, röda ögon-reducering och filtereffekter kan inte användas på enfärgade kopior. Utöver detta kan alternativen påretuscheringsmenyn användas en gång på varje befintlig kopia, även om detta kan medföra en kvalitetsförsämring.

BildkvalitetLiten bild skapar kopior av JPEG hög (komprimeringsgrad 1:4). Bildöverlägg skapar kopior i den aktuellainställningen för bildkvalitet. Andra alternativ kopierar RAW-bilder till JPEG hög-bilder. Förutom då annat anges ärkopior skapade av RAW-bilder 3008×2000 pixlar stora.

1 2

3 4

Page 102: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

90 Menyguide / Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn

Så här skapar du retuscherade kopior från retuscheringsmenyn:

* Om du vill visa den markerade bilden i helskärmsläge håller du ned knappen .† Om du vill avsluta uppspelningsläget utan att skapa en ändrad kopia trycker du på knappen .

D-lighting

Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att välja hur mycket bilden skakorrigeras. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsfönstret. Tryck påOK för att kopiera fotot och återgå till helskärmsvisning.

Markera ett menyalternativ. Visa valskärmen.

Markera bilden. * Visa retuscheringsalternativen. †

Retuschera bilderDet går kanske inte att använda D40 för att visa eller retuschera bilder som har skapats med andra kameramodellereller som har ändrats med en dator eller en annan enhet.

D-lighting gör skuggorna ljusare, vilket görfunktionen idealisk för mörka ellerbakgrundsbelysta bilder.

Före Efter

1 2

3 4

Page 103: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Menyguide / Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn 91

Korrigering av röda ögonOm du väljer det här alternativet visas en förhandsgranskningsbild som nedan. Kontrollera hurkorrigeringen av röda ögon har fungerat och skapa en korrigerad kopia enligt beskrivningen i följandetabell. Observera att korrigering av röda ögon inte alltid ger förväntade resultat och i mycket sällsyntafall kan påverka delar av bilden där det inte finns några röda ögon. Kontrollera därförförhandsgranskningsbilden noga innan du går vidare. Korrigering av röda ögon är bara tillgänglig närbilden har tagits med blixt.

BeskärOm du väljer det här alternativet visas den valda bilden i helskärmsläge som nedan. Så här skapar duen beskuren kopia av den valda bilden:

Om du vill Använd Beskrivning

Zooma in och ut /

Tryck på om du vill zooma in och på omdu vill zooma ut. Tryck multiväljaren uppåt,nedåt, åt vänster eller åt höger medan bilden ärinzoomad, om du vill se delar av bilden sominte syns på monitorn. Håll ned multiväljarenför att snabbt visa andra delar av bilden.Navigeringsfönstret visas medan knapparna /

eller multiväljaren är nedtryckta. Området som syns i monitorn omges av engul ram.

Visa andra områden i en bild

Skapa kopiaOm röda ögon upptäcks i den valda bilden skapas en kopia som bearbetas föratt minska effekterna av röda ögon. Ingen kopia skapas om kameran inteupptäcker röda ögon.

Beskär: Bildkvalitet och storlekKopior som skapas från NEF (RAW) eller NEF (RAW)+JPEG har bildkvaliteten JPEG hög. Beskurna kopior somskapats från JPEG-bilder har samma bildkvalitet som originalet. Beroende på storleken på beskärningen kankopians pixelstorlek vara 2560×1920, 1920×1440, 1280×960, 960×720 eller 640×480.

Om du vill Använd Beskrivning

Minska eller öka storlek på

beskärningen/

Tryck på för att minska storleken påbeskärningen och på för att öka den. Tryckmultiväljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller åthöger om du vill se delar av bilden som intesyns på monitorn.Visa andra områden

i en bild

Skapa kopia Spara området som visas på monitorn som en separat fil och återgå tillhelskärmsvisning.

Page 104: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

92 Menyguide / Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn

EnfärgadVälj mellan Svartvitt, Sepia och Cyanotypi (blått och vitt).

Om du väljer Sepia eller Cyanotypi visas en förhandsgranskning av denvalda bilden. Tryck multiväljaren uppåt om du vill öka färgmättnaden,nedåt om du vill minska den. Tryck på OK för att skapa en enfärgad kopiaoch återgå till helskärmsvisning.

FiltereffekterVälj mellan följande alternativ. När du har ändrat filtereffekterna enligtnedanstående beskrivning trycker du på OK om du vill kopiera bilden ochåtergå till helskärmsvisning.

Liten bildSkapa en liten kopia av den valda bilden. Du kan välja mellan följande storlekar:

Alternativet Liten bild kan användas under helskärmsvisning enligt beskrivningen på sidan 89. När duhar valt Liten bild på retuscheringsmenyn väljer du emellertid inte bilder på samma sätt som i börjanav det här avsnittet. I stället för att välja en enda bild och sedan en bildstorlek väljer du först enbildstorlek och sedan en eller flera bilder som ska kopieras med den valda storleken enligtbeskrivningen på följande sida.

Alternativ Beskrivning

Sky lightGer samma effekt som ett skylightfilter, som gör kopian mindreblåtonad. Effekten kan förhandsgranskas på monitorn enligtillustrationen till höger.

Varmt Skapar en kopia med varma filtereffekter, som ger kopian en ”varm” rödton. Effekten kan förhandsgranskas på monitorn.

Färgbalans

Tryck multiväljaren uppåt om du vill öka mängden grönt, åt höger omdu vill öka mängden rött, åt vänster om du vill öka mängden blått ellernedåt om du vill öka mängden magenta. Effekten visas på monitorntillsammans med röda, gröna och blå histogram, vilka angerfördelningen av toner i kopian ( 52).

Alternativ Beskrivning640 × 480 Lämplig för bildvisning på tv.320 × 240 Lämplig för visning på webbsidor.160 × 120 Lämplig för e-post.

Page 105: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Menyguide / Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn 93

Om du väljer Liten bild på retuscheringsmenyn visas menyn från steg 1. Följ instruktionerna nedanför att skapa små kopior av flera bilder.

* Om du vill återgå till steg 7 utan att skapa kopior markerar du Nej och trycker på OK. Tryck på MENY om du vill gåtillbaka till retuscheringsmenyn utan att skapa kopior.

Markera Välj storlek. Visa alternativen.

Markera önskad bildstorlek. Gör ditt val och återgå till föregående meny.

Markera Välj bild. Visa valskärmen.

Välj bilder ( 65). De valda bilderna märks med ikonen .

Bekräftelsedialogrutan visas.

Markera Ja. * Kopiera bilder och återgå till helskärmsvisning.

Visa småbilderSmåbilder markeras med en grå ram under helskärmsvisning. Uppspelningszoom är inte tillgänglig vid visning avsmåbilder.

1 2

3 4

5 6

7 8

9 10

Page 106: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

94 Menyguide / Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn

BildöverläggVid bildöverlägg kombineras två befintliga RAW-bilder till en enda bild som sparas separat frånoriginalen. Den nya bilden sparas med de aktuella inställningarna för bildkvalitet och storlek. Angebildkvalitet och storlek innan du skapar ett överlägg ( 30, alla alternativ finns tillgängliga). Om du villskapa en RAW-bild väljer du bildkvaliteten NEF (RAW).

1 Markera Bildöverlägg på retuscheringsmenyn och tryckmultiväljaren åt höger. Dialogrutan för förhandsgranskning till högervisas med Bild 1 markerad.

2 Tryck på OK. En dialogruta för bildval visas.

3 Markera den första bilden i överlägget genom att trycka multiväljarenåt vänster eller höger. Håll ned knappen om du vill visa denmarkerade bilden i helskärmsläge.

4 Tryck på OK om du vill välja den markerade bilden och återgå tillförhandsgranskningen. Den valda bilden visas som Bild 1.

5 Optimera exponeringen för överlägget genom att tryckamultiväljaren uppåt eller nedåt för att välja styrka för bild 1 från 0,1 till2,0. Standardvärdet är 1,0. Om du väljer 0,5 halveras styrkan och omdu väljer 2,0 fördubblas den. Effekterna av styrkan visas i kolumnenGran.

6 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera Bild 2.Upprepa steg 2–5 för att välja den andra bilden och justera styrkan.

Page 107: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Menyguide / Retuschera bilder: Retuscheringsmenyn 95

7 Tryck multiväljaren åt vänster eller höger för att markera kolumnenGran. Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt för att markera ett avföljande alternativ och tryck på OK.

• Överlä: Förhandsgranska överlägget enligt illustrationen till höger.Spara den nya bilden genom att trycka på OK. Tryck på om du villåtergå till steg 6 och välja nya bilder eller ändra styrkan.

• Spar: Spara överlägget utan att visa en förhandsgranskning.

När ett överlägg har skapats övergår kameran till helskärmsvisning ( 50)och den nya bilden visas på monitorn.

BildöverläggEndast RAW-bilder som skapats med D40 kan användas för bildöverlägg. Andra bilder visas inte på valskärmen.

Överlägget har samma fotoinformation (inklusive tagningsdatum, mätning, slutartid, bländare, exponeringsläge,exponeringskompensation, brännvidd och bildorientering) och värden för vitbalans och bildoptimering sombilden som har valts som Bild 1.

Page 108: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

96 Teknisk information / Tillbehör (säljs separat)

Teknisk information

Tillbehör (säljs separat)En fördel med digitala spegelreflexkameror är det stora urvalet av tillbehör. Besök våra webbplatsereller läs våra senaste produktkataloger om du vill ha den senaste informationen om tillbehör till D40.

Blixtenheter

Använd bara tillbehör från NikonTillbehör från Nikon, som är specifikt certifierade av Nikon för användning med din Nikon-digitalkamera, är de endatillbehör som är konstruerade och testade för att fungera enligt våra drifts- och säkerhetskrav. ANVÄNDNING AVTILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN KAN SKADA KAMERAN OCH GÖRA DIN NIKON-GARANTI OGILTIG.

Bildvinkel och brännviddExponeringsytans storlek i en 35 mm-kamera är36×24mm. I D40-kameran är exponeringsytans storlekdäremot 23,7×15,6 vilket innebär att den diagonalabildvinkeln i en 35 mm-kamera är ungefär 1,5 gångerstörre än i D40. För beräkning av den ungefärligabrännvidden för objektiv i 35 mm-format för D40 måsteobjektivets brännvidd multipliceras med ungefär 1,5.

Bildstorlek (D40)

Bildstorlek (35 mm-format)

Objektiv

(23,7 mm × 15,6 mm)

Bilddiagonal

(36 mm × 24 mm)

Bildvinkel (35-mm format)

Bildvinkel (D40)

Nätadaptrar

Batterier

SökartillbehörTrådlösa fjärrkontroller

Objektiv

Programvara

Filter Strömkontakter

Page 109: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Teknisk information / Tillbehör (säljs separat) 97

ObjektivAutofokus stöds bara av objektiven AF-S och AF-I CPU som är utrustade med autofokusmotor. Det gårinte att använda IX Nikkor CPU-objektiv. Andra CPU-objektiv (inklusive AF-objektiv utanautofokusmotor) kan användas i manuellt fokusläge. Du ser att du har ett CPU-objektiv om det harCPU-kontakter ( 45). AF-S- och AF-I-objektiv har ”AF-S” eller ”AF-I” i början av objektivnamnet.

Följande CPU-objektiv kan användas tillsammans med D40.

Objektiv av typ G och DObjektiv av typ G och D AF-S och AF-I CPU ( 45) rekommenderas för användning med D40. Objektiv av typ G och Dstöder 3D-färgmatrixmätning II ( 45). Vibrationsreduktion är endast tillgänglig med objektiv av typ G och D VR.

Objektiv utan inbyggd processorObjektiv utan inbyggd processor kan också användas, men endast när kameran är i läge M. Om du väljer ett annatläge fungerar inte avtryckaren. Bländaren måste justeras manuellt med bländarringen på objektivet och det gårinte att använda kamerans autofokus, mätsystem, den elektroniska, analoga exponeringsvisningen eller TTL-blixtkontroll. Om inget annat anges kan den elektroniska avståndsmätaren användas med objektiv som har enstörsta bländaröppning på f/5, 6 eller större.

Kamerainställning Fokus Läge Mätning

Objektiv/tillbehör AFMF (med elektronisk

avståndsmätare)MF

Digital Vari-Program, P, S, A

M, ,

1

AF-S, AF-I NikkorPC-Micro Nikkor 85mm f/2,8D2 — 3 — AF-S/AF-I telekonverter4 5 5

Andra Nikkor-objektiv (förutom objektiv för F3AF) — 6

AI-P-Nikkor — 7

1. Spotmätning av valt fokusområde.2. Kamerans exponeringsmätning och blixtstyrsystem fungerar inte

korrekt när objektivet förskjuts eller lutas eller om bländaren inte ärden största.

3. Den elektroniska avståndsmätaren kan inte användas när objektivetförskjuts eller lutas.

4. Kompatibel med följande objektiv:• AF-S: 80–200 mm f/2,8D ED, 300 mm f/2,8D ED II, 300 mm f/2,8D ED,

300 mm f/4D ED *, 400 mm f/2,8D ED II, 400 mm f/2,8D ED, 500 mmf/4D ED II*, 500 mm f/4D ED *, 600 mm f/4D ED II *, 600 mm f/4D ED *

• AF-S VR: 70–200 mm f/2,8G ED, 200 mm f/2G ED, 200–400 mm f/4GED, 300 mm f/2,8G ED

•AF-S Micro VR: 105 mm f/2,8G ED (autofokus stöds ej)

• AF-S NIKKOR VR: 400 mm f/2,8G ED, 500 mm f/4G ED *, 600 mm f/4GED*

• AF-I: 300 mm f/2,8D ED, 400 mm f/2,8D ED, 500 mm f/4D ED*,600 mm f/4D ED *

* Autofokus är inte tillgängligt med AF-S Telekonverter TC-17E II/TC-20E II.

5. Med största effektiva bländare f/5,6 eller snabbare.6. Om AF 28–85mm f/3,5–4,5, AF 28–85mm f/3,5–4,5 <ny modell>, AF

35–70mm f/2,8 eller AF 80–200mm f/2,8 zoomas in vid fokusering påminsta avstånd kanske bilden på mattskivan i sökaren inte är i fokus näri-fokus-indikatorn visas. Fokusera manuellt med hjälp av bilden isökaren.

7. Med största bländaröppning f/5,6 eller större.

• AI-, AI-modifierade NIKKOR- eller Nikon Serie E-objektiv

• Medical Nikkor 120mm f/4 (kan endast användas medslutartider längre än 1/125s)

• Reflex Nikkor (elektronisk avståndsmätare kan inteanvändas)

• PC Nikkor (elektronisk avståndsmätare kan inteanvändas när objektivet förskjuts eller lutas)

• Telekonverter av AI-typ*

• Bälg PB-6 (monteras lodrätt, kan användas i vågrättläge när den är monterad)*

• Automatisk mellanring* PK-11A/12/13, PN-11* Den elektroniska sökaren kan användas med största effektiva

bländare på f/5,6 eller snabbare.

Page 110: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

98 Teknisk information / Tillbehör (säljs separat)

Inkompatibla tillbehör och objektiv utan inbyggd processorAnvänd INTE följande tillbehör och objektiv utan processor. Kameran eller objektivet kan skadas om du inte följerdenna föreskrift.

AF-hjälpbelysning och reducering av röda ögonAF-hjälpbelysning kan inte användas med följande objektiv:

Vid avstånd på mindre än1mkan följande objektiv skymma AF-hjälpbelysningen och störa autofokusfunktionenvid svag belysning:

Objektiv som skymmer sikten mellan AF-hjälpbelysningen och motivet kan störa funktionen för reducering av röda ögon.

Den inbyggda blixtenDen inbyggda blixten kan användas tillsammans med alla objektiv med inbyggd processor med brännvidd på 18–300 mm. Observera att blixten kanske inte kan lysa upp hela motivet om följande objektiv har lägre räckvidder ändem som anges nedan:

Blixten kan inte lysa upp hela motivet på alla räckvidder när den används med AF-S NIKKOR 14–24 mm f/2,8G ED.

• AF-telekonverter TC-16A • Objektiv utan AI-funktion• Objektiv som kräver fokuseringsenheten AU-1 (400mm

f/4,5, 600mm f/5,6, 800mm f/8, 1200mm f/11)• Fisheye-objektiv (6mm f/5,6, 7,5mm f/5,6, 8mm f/8, OP

10mm f/5.6)• 2,1cm f/4• Mellanring K2• 180–600mm f/8 ED (serienummer 174041–174180)• 360–1200mm f/11 ED (serienummer 174031–174127)

• 200–600mm f/9,5 (serienummer 280001–300490)• AF-Nikkor-objektiv för F3AF (AF 80mm f/2,8, AF

200mm f/3,5 ED, AF Telekonverter TC-16)• PC 28mm f/4 (serienummer 180900 eller lägre)• PC 35mm f/2,8 (serienummer 851001–906200)• Old-model PC 35mm f/3,5• Old-model Reflex 1 000mm f/6,3 • Reflex 1 000mm f/11 (serienummer 142361–143000)• Reflex 2 000mm f/11 (serienummer 200111–200310)

• AF-S NIKKOR 14–24mm f/2,8G ED• AF-S VR 200mm f/2G ED

• AF-S VR 70–200mm f/2,8G ED• AF-S VR 200–400mm f/4G ED

• AF-S 80–200mm f/2,8D ED• AF-S VR 300mm f/2,8G ED

• AF-S 17–35mm f/2,8D ED• AF-S NIKKOR 24–70mm f/2,8G ED• AF-S VR Micro 105mm f/2,8G ED

• AF-S DX 17–55 mm f/2.8G ED• AF-S VR 24–120mm f/3,5–5,6G ED

• AF-S DX VR 18–200mm f/3,5–5,6G ED• AF-S 28–70mm f/2,8D ED

Objektiv Zoomläge Min. räckvidd Objektiv Zoomläge Min. räckvidd

AF-S DX 12–24mm f/4G ED

20mm 3,0m AF-S DX VR 18–200mm f/3,5–

5,6G ED

24mm 1,0m

24mm 1,0m 35–200mm 0,6m

AF-S 17–35mm f/2,8D ED

24mm 2,0mAF 20–35mm

f/2,8D

24mm 2,5m28mm 1,0m 28mm 1,0m35mm 0,6m 35mm 0,6m

AF-S DX 17–55mm f/2,8G ED

28mm 1,5m AF-S NIKKOR 24–70mm f/2,8G ED

35 mm 1,5m35mm 1,0m 50 mm 1,0m

45–55mm 0,6m AF-S VR 24–120mm f/3,5–

5,6G ED

24 mm 1,0m

AF 18–35mm f/3.5–4,5D ED

24mm 1,0m 28–120 mm 0,6m

28–35mm 0,6m AF-S 28–70mm f/2,8D ED

35mm 1,5mAF-S DX 18–70mm f/3.5–

4,5G ED

18mm 1,0m 50–70mm 0,6m

24–70mm 0,6m AF-S VR 200–400mm f/4G ED

250mm 2,5m

AF-S DX 18–135mm f/3.5–

5,6G ED

18mm 1,0m 300–400mm 2,0m

24–135mm 0,6m

Page 111: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Teknisk information / Tillbehör (säljs separat) 99

Blixtenheter (säljs separat)Tillbehörsskon gör att blixtarna, inklusive SB-400, 800, 600, 80DX, 28DX,28, 27, 23, 22S och 29S i SB-serien, kan monteras direkt på kameran utansynkkabel. Tillbehörsskon är utrustad med ett säkerhetslås för blixtar medlåsstift, t.ex. SB-800 och SB-600. Innan du monterar en separat blixtenhetmåste du ta bort skyddet för tillbehörsskon. Observera att den inbyggdablixten inte avfyras när en extern blixt har monterats.

När kompatibla blixtenheter används, som tillbehöret SB-400, SB-800 och SB-600 eller SB-R200 blixtareller SB-R200 trådlös slavblixt, stöder D40 Nikons avancerade Creative Lighting System (CLS), inklusivei-TTL blixtkontroll och Flash Color Information Communication. Information finns i handboken tillblixten.

Blixtarna SB-400, SB-800 och SB-600De här kraftfulla blixtarna har ledtal på 30, 53 (35 mm zoomhuvudsposition) och 42 (35 mmzoomhuvudsposition) (ISO 200, 20 °C. Ledtal vid ISO 100 är 21, 38 och 30). Blixthuvudet kan vinklas 90°över horisontalaxeln för indirekt blixt eller närbildsfotografering. SB-800 och SB-600 kan också vinklas180° åt vänster och 90° åt höger, och SB-800 kan vinklas 7° under horisontalaxeln. SB-800 och SB-600stöder automatisk motorzoom (24–105mm respektive 24–85mm), vilket gör att blixtvinkeln justeras iförhållande till objektivets brännvidd och har både en inbyggd vidvinkelskiva som kan användas fören vinkel om 14mm (SB-800 stöder även 17mm) och en belysning som kan användas när inställningarska ändras i mörkret.

Trådlös slavblixt SB-R200Den här avancerade trådlösa slavblixten har ett ledtal på 14 (m, ISO 200, 20°C; ledtal vid ISO 100 är 10).Även om den inte kan monteras direkt på tillbehörsskon kan den styras med en kontrollenhet för detrådlösa blixtarna SB-800 eller SU-800 (säljs separat). Du kan hålla SB-R200 i handen, placera den påblixtstället AS-20 eller montera den på kamerans objektiv med hjälp av mellanringen SX-1 förfjärrkontroll och i-TTL-närbildsfotografering.

SU-800 kontrollenhet för trådlösa blixtarSU-800 kan användas som kontrollenhet för fjärrblixtenheterna SB-800, 600 och R200. SU-800 är inteutrustad med egen blixt.

LedtalOm du vill beräkna blixtens räckvidd vid full effekt delar du ledtalet med bländarvärdet. Vid ISO 200 har till exempelSB-400 ett ledtal på 30m. Räckvidden vid bländare f/5,6 är 30÷5,6 eller cirka 5,3 meter. För varje fördubbling av ISO-känsligheten multiplicerar du ledtalet med kvadratroten av två (cirka 1,4).

Page 112: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

100 Teknisk information / Tillbehör (säljs separat)

Följande funktioner är tillgängliga med CLS-kompatibla blixtenheter:

Följande blixtar kan endast användas i automatiska och manuella lägen utan TTL vid slutartider på1/500s eller längre. Blixtens laddningstillstånd framgår av blixtens klar-indikator. I TTL-läge låsesavtryckaren och inga bilder kan tas.

Blixt

SB-400 SB-800 SB-600

Advanced Wireless LightningKontrollenhet Fjärrstyrd

Blixtläge/blixtfunktion SB-800 SU-8001 SB-800 SB-600 SB-R200i-TTL2 3, 4 3 3 5 5 5 5 5

AA Automatisk bländare2 — 6 — 7 7 8 — — A Auto, ej TTL — 6 — 7 — 7 — —

GN Manuell räckviddsprioritet — — — — — — — M Manuell 4

RPT Repeterande blixt — — — BAKRE Synk på bakre ridå

Röda ögon-reducering — — — — Kommunikation av blixtfärginformation — — — —

AF-hjälpbelysning för flerfältsautofokus2 — — — — Automatisk zoom — — — — —

Automatisk ISO — — — — —

1. Endast tillgängliga när SU-800 används för att styra andra blixtenheter.2. CPU-objektiv krävs.3. Standard-i-TTL för digitala spegelreflexkameror används med

spotmätning eller när det väljs med blixt. Annars används balanseradi-TTL-upplättningsblixt för digitala spegelreflexkameror.

4. Kan väljas från menyn Anpassade inställningar på kameran ( 78).

5. i-TTL-upplättningsblixt för digitala spegelreflexkameror.6. Använd blixtkontrollerna för att välja blixtläge. Automatisk blixt utan TTL

väljs automatiskt när ett objektiv utan inbyggd processor är monterat.7. Automatisk bländare väljs automatiskt när ett objektiv utan inbyggd

processor är monterat. Automatisk blixt utan TTL väljs automatiskt närett objektiv utan inbyggd processor är monterat.

8. Använd blixtkontrollerna för att välja blixtläge.

Använd bara blixttillbehör från NikonAnvänd bara blixtar från Nikon. Negativ spänning eller spänning över 250V i tillbehörsskon bör inte förhindranormal drift men kan skada synkkretsarna i kameran eller blixten. Innan du använder en blixt från Nikon som intenämns i det här avsnittet bör du ta kontakt med en auktoriserad Nikon-representant för att få mer information.

Adapter för tillbehörssko AS-15När adaptern för tillbehörssko AS-15 (säljs separat) är monterad på kamerans tillbehörssko kan blixttillbehöranslutas via en synkkabel.

Blixt SB-80DX, SB-28DX, SB-28,SB-26, SB-25, SB-24

SB-50DX1, SB-23, SB-29 2

SB-21B2, SB-29s2SB-30, SB-273, SB-22S,SB-22, SB-20, SB-16B, SB-15Blixtläge

A Auto, ej TTL — M Manuell

RPT Repeterande blixt — — BAKRE Synk på bakre ridå4

1. I lägena P, S, A och M fäller du ner den inbyggda blixten och använderbara en extern blixt.

2. Autofokus är bara tillgängligt med AF-S VR ED 105 mm f/2,8G IF MicroNikkor-objektiv.

3. När den monteras på D40 ställs blixtläget TTL in automatiskt ochavtryckaren inaktiveras. Ställ in blixten på läge A (automatiskt lägeutan TTL).

4. Tillgängligt när kameran används för att välja blixtläge.

Page 113: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Teknisk information / Tillbehör (säljs separat) 101

Anmärkningar om externa blixtarDetaljerade instruktioner finns i handboken för blixten. Om blixten stöder CLS (Creative Lighting System) bör duläsa avsnittet om CLS-kompatibla digitala spegelreflexkameror. D40 ingår inte i kategorin ”digitalaspegelreflexkameror” i handböckerna för SB-80DX, SB-28DX och SB-50DX.

Om en extern blixt är monterad på kameran i läge , , , , , eller , stängs den inbyggda blixten avoch den monterade externa blixten avfyras vid fotografering. Du kan välja mellan följande blixtlägen:• , , , , och : Upplättningsblixt och reducering av röda ögon. Upplättningsblixt väljs automatiskt

om blixtläget är inställt på Av eller Auto när en extern blixt monteras. Auto med reducering av röda ögon blirreducering av röda ögon.

• : Auto långsam synk blir långsam synk, auto långsam synk med reducering av röda ögon blir långsam synkmed reducering av röda ögon och Av blir långsam synk.

Den externa blixten avfyras inte när kameran är i läget .

Om du väljer AUTO för ISO-känslighet i läget , , , , , eller eller om du väljer På för Anpassadinställning 10 (ISO-auto) i läget P, S, A eller M, justeras ISO-känsligheten för optimal blixt när tillbehörsblixten SB-400,SB-800 eller SB-600 är monterad. Detta kan leda till att motiv i förgrunden blir underexponerade i bilder som tasmed blixt och långa slutartider, i dagsljus eller mot en ljus bakgrund. Välj då ett annat blixtläge än lång synktid elleranvänd en större bländaröppning.

Slutaren synkroniseras med en extern blixt vid tider på 1/500s eller längre.

Vid ISO-känsligheter mellan 200 och 1600 kan i-TTL-blixtstyrning användas. Högre värden ger inte garanteratönskade resultat vid vissa avstånd eller bländarinställningar. Om indikatorn för klar blixt blinkar i ungefär tresekunder efter att en bild har tagits, har blixten avfyrats med full effekt och bilden kan vara underexponerad.

SB-400, SB-800 och SB-600 har en funktion för reducering av röda ögon. SB-800, SB-600 och SU-800 har en funktionför AF-hjälpbelysning (med SU-800 går det inte att använda AF-hjälpbelysning i närbildsläge). Med andra blixtaranvänds kamerans AF-hjälpbelysning för AF-hjälpbelysning och reducering av röda ögon. Om kontrollerna på SB-800, SB-600 eller SU-800 används för att justera blixtkompensationen visas på bildinformationsskärmen påkameran.

I följande lägen varierar den största bländaren (minsta f/-talet) med ISO-känsligheten:

För varje stegs ökning av ljuskänsligheten (t.ex. från 200 till 400) minskas bländaren med ett halvt f/-steg. Omobjektivets största bländare är mindre än vad som anges ovan blir objektivets största bländare det maximalabländarvärdet.

När någon av synkkablarna i SC-serierna 17, 28 eller 29 används för extern blixtfotografering kanske inte korrektexponering kan åstadkommas i i-TTL-läge. Vi rekommenderar att du väljer spotmätning för att kunna välja normali-TTL-blixtstyrning. Ta en testbild och granska resultatet på monitorn.

I i-TTL-läge bör du använda blixtpanelen eller reflektoradaptern som medföljer blixten. Använd inte andra paneler,t.ex. diffusionspaneler, eftersom det kan ge fel exponering. Automatisk, kraftfull zoomning är endast tillgängligmed SB-800- och SB-600-blixtar.

Läge

Största bländaröppning vid ISO-motsvarighet

200 400 800 1600

P, , , , , , 4 4.8 5.6 6.7

8 9.5 11 13

Page 114: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

102 Teknisk information / Tillbehör (säljs separat)

Övriga tillbehör

Godkända minneskortFöljande SD-minneskort har testats och godkänts för användning med D40. Alla kort av angett märkeoch kapacitet kan användas, oavsett hastighet.

Korrekt funktion garanteras inte med andra typer av kort. Kontakta tillverkaren om du vill ha merinformation om ovanstående kort.

Okulartillbehör

• Sökarlinser för dioptrijustering: Linser för –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 och +3 m–1 dioptrier ärtillgängliga. Använd bara dioptrijusteringslinser om önskad skärpa inte kan uppnås med deninbyggda dioptrijusteringsfunktionen (–1,7 till +0,5m–1). Testa dioptrijusteringslinsen innan duköper den för att kontrollera att önskad skärpa kan uppnås.

• Lupp DG-2: Förstora motivet i mitten av sökaren för närbildsfotografering, kopiering,telefotoobjektiv och andra uppgifter som kräver hög precision. Okularadapter krävs (säljsseparat).

• Okularadapter DK-22: Montera förstoringslinsen DG-2 på D40.• Rätvinkelsökare DR-6: DR-6 monteras i rät vinkel mot okularet, vilket innebär att bilden i sökaren kan

ses ovanifrån med kameran i stående orientering.

Filter

• Det finns tre olika typer av filter från Nikon: skruvfilter, snäppfilter och utbytesfilter. Använd filterfrån Nikon, eftersom andra filter kan påverka autofokusfunktionen och den elektroniskaavståndsmätaren.

• D40 kan inte användas med linjära polariseringsfilter. Använd i stället det cirkulärapolariseringsfiltret C-PL.

• Filtren NC och L37C rekommenderas för skydd av objektivet.• Om du använder filtret R60 bör du ställa in exponeringskompensationen på +1.• För att förhindra moaréeffekter bör du inte använda filter när motivet har en bakgrund av starkt

ljus eller när en stark ljuskälla finns i bilden.• För filter med exponeringsfaktor (filterfaktor) över 1× (Y48, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND4S, ND8S,

A2, A12, B2, B8, B12) rekommenderas centrumvägd ljusmätning.

Minneskort• Formatera minneskortet i kameran innan det börjar användas.• Stäng av kameran innan du sätter in eller tar ut minneskort. Under formatering och medan data sparas, raderas eller

kopieras till en dator får du inte ta ut minneskorten ur kameran, stänga av kameran eller ta ur eller koppla frånströmkällan. Om du inte följer dessa föreskrifter kan det leda till dataförlust eller skador på kameran eller kortet.

• Vidrör inte kortkontakterna med fingrarna eller metallföremål.• Korthöljet får inte utsättas för våldsam behandling. Kortet kan skadas om du inte följer denna föreskrift.• Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för kraftiga fysiska stötar.• Utsätt inte kortet för hetta, vatten, hög luftfuktighet eller direkt solljus.

SanDisk 64MB, 128MB, 256MB, 512MB, 1GB, 2GB*, 4GB*†

Toshiba 64MB, 128MB, 256MB, 512MB, 1GB, 2GB*, 4GB*†

Panasonic 64MB, 128MB, 256MB, 512MB, 1GB, 2GB*, 4GB*†

Lexar 128MB, 256MB, 512MB, 1GB (Platinum II/Professional), 2GB (Platinum II/Professional)*

* Om du ska använda kortet med kortläsare eller annan utrustningmåste du kontrollera att utrustningen stöder 2 GB- och 4 GB-kort.

† SDHC-kompatibel. Om du ska använda kortet medkortläsare eller annan utrustning måste du kontrolleraatt utrustningen stöder SDHC.

Page 115: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Teknisk information / Tillbehör (säljs separat) 103

Tillbehör till D40Vid tidpunkten för publiceringen var följande tillbehör tillgängliga för D40. Den senasteinformationen är tillgänglig på Nikons webbplatser och i våra senaste produktkataloger.

Ansluta strömkontakten EP-5 (säljs separat) och nätadaptern EH-5a

Se användarhandböckerna till EP-5 och EH-5a för mer information.

Strömkällor

• Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL9: Ytterligare EN-EL9-batterier finns hos lokala återförsäljare ochNikons servicerepresentanter.

• Nätadaptern EH-5a: Används för att förse kameran med ström under längre perioder.Strömkontakten EP-5 krävs (säljs separat). Nätadaptern EH-5 kan användas i stället för EH-5a.

• Strömkontakten EP-5: Används för att ansluta EH-5 eller EH-5a till D40.

Kamerahuslock • Kamerahuslock BF-1A: BF-1A håller spegeln, sökarskivan och lågpassfiltret fria från damm när ingetobjektiv är monterat.

Videokablar • EG-D100-videokabel: Visa bilder på en tv eller spela in dem på videoband ( 62).

Fjärrkontroller

• Trådlös fjärrkontroll ML-L3: Används som fjärrutlösare för självporträtt eller för att förhindra oskärpa pågrund av kameraskakningar. I ML-L3 används ett 3V CR2505-batteri.

Programvara

• Capture NX: Ett heltäckande fotoredigeringspaket som stöder RAW-bilder.• Camera Control Pro 2: Styr kameran från en dator och spara bilderna på hårddisken.Obs! D40 stöds också av Camera Control Pro version 1.2.0 och senare. Capture NX och CameraControl Pro söker automatiskt efter uppdateringar om en Internetanslutning identifieras vid starten.Uppdatera alltid till den senaste versionen.

1 Stäng av kameran och öppna locket till batterifacket ( ) och lockettill strömkontakten ( ).

2 Sätt i EP-5 i batterifacket så som visas till höger, och kontrollera att”+”- och ”–”-terminalerna placeras korrekt.

3 För in nätkabeln i öppningen till vänster genom strömkontaktenslucka och sätt sedan på locket på batterifacket.

4 Anslut kontakten på nätadaptern EH-5a till växelströmsingången på nätadaptern ( ) ochlikströmskontakten på EH-5a till likströmsuttaget på EP-5 ( ). När kameran drivs mednätadaptern visas batterinivåindikatorn på monitorn, .

1 2 3 4 5

���

���

���

Page 116: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

104 Teknisk information / Vårda din kamera

Vårda din kameraFörvaringNär kameran inte ska användas under en längre period stänger du av kameran, avlägsnar batteriet ochlagrar det på en sval, torr plats med terminalskyddet fastsatt. Förhindra uppkomsten av mögel genomatt förvara kameran på en torr, välventilerad plats. Förvara inte kameran i närheten av lösningsmedel,malmedel eller på platser som:• är dåligt ventilerade eller har högre luftfuktighet än 60%• innehåller utrustning som ger upphov till kraftiga elektromagnetiska fält, t.ex. TV- och radioapparater• utsätts för temperaturer över 50°C (t.ex. nära ett värmeelement eller i ett stängt fordon vid varmt

väder) eller under –10°C

Rengöring

Kamerahus

Blås bort damm och smuts med en luftblåsare och torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk. Omdu har använt kameran på stranden eller vid kusten bör du torka bort sand och salt med en duk somär lätt fuktad med destillerat vatten och därefter torka den grundligt. Viktigt: Damm eller främmandeämnen inuti kameran kan orsaka skador som inte omfattas av garantin.

Objektiv,spegel och

sökare

Dessa komponenter är tillverkade av glas och skadas lätt. Avlägsna damm och smuts med enluftblåsare. Om du använder tryckluftsspray måste du hålla burken lodrätt för att förhindrautsöndring av vätska. Ta bort fingeravtryck och andra fläckar genom att fukta en mjuk duk med liteobjektivrengöringsmedel och torka försiktigt.

MonitorAvlägsna damm och smuts med en luftblåsare. Ta bort fingeravtryck och andra fläckar genom atttorka ytan försiktigt med en mjuk duk eller ett sämskskinn. Tryck inte, eftersom det kan leda till skadoreller dålig funktion.

MonitornVar försiktig om bildskärmen går sönder så att du inte skadar dig på det krossade glaset och undvik att de flytandekristallerna från bildskärmen kommer i kontakt med ögonen eller munnen.

Service av kameran och tillbehörenD40 är en precisionsenhet som kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar genomgång av kameran avåterförsäljaren eller Nikons servicerepresentant en gång om året eller vartannat år och service vart tredje till femteår (mot avgift). Regelbunden genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning avkameran. Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex. objektiv eller blixtar (säljsseparat), bör tas med vid genomgång eller service av kameran.

Page 117: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Teknisk information / Vårda din kamera 105

LågpassfiltretBildsensorn som fungerar som kamerans bildalstringselement är utrustad med ett lågpassfilter för attförhindra moarémönster. Om du misstänker att smuts eller damm på filtret påverkar dina fotografier kandu rengöra filtret enligt beskrivningen nedan. Lägg dock märke till att filtret är mycket ömtåligt och lättkan skadas. Nikon rekommenderar att filtret endast rengörs av auktoriserad Nikon-servicepersonal. Omdu vill förhindra att kameran stängs av när spegeln är uppfälld bör du använda ett fulladdat batteri ellernätadaptern EH-5a (säljs separat) med strömkontakten EP-5 ( 103).

Använd en tillförlitlig strömkällaSlutarridån är ömtålig och skadas lätt. Om kameran stängs av när spegeln är uppfälld stängs slutarridånautomatiskt. Följ följande föreskrifter för att förhindra skador på slutarridån:• Stäng inte av kameran förrän rengöringen eller undersökningen är klar. Ta inte bort eller koppla från strömkällan

medan spegeln är uppfälld.• Om batteriet börjar ta slut medan spegeln är uppfälld hörs en signal och AF-hjälpbelysningen blinkar för att

varna om att slutarridån kommer att stängas och spegeln fällas ned om cirka två minuter. Avsluta rengöringeneller undersökningen omedelbart.

1 Ta bort objektivet och sätt på kameran.

2 Välj Spegellås på inställningsmenyn (observera att detta alternativ inte är tillgängligt vidbatterinivåer på eller lägre).

3 Markera På och tryck på OK. Meddelandet till höger visas. Om du villgå tillbaka till normalläge utan att inspektera lågpassfiltret stänger duav kameran.

4 Tryck ned avtryckaren helt. Spegeln fälls upp och slutarridån öppnasså att lågpassfiltret blir synligt.

5 Håll kameran så att ljuset faller på lågpassfiltret, och kontrollera omdet finns damm eller smuts på filtret. Om det inte finns någrafrämmande föremål går du vidare till steg 7.

6 Avlägsna damm och smuts från filtret med en luftblåsare. Användinte en blåspensel, eftersom penselhåren kan skada filtret. Smutssom inte kan tas bort med en luftblåsare får bara avlägsnas avauktoriserad Nikon-servicepersonal. Du får under ingaomständigheter vidröra eller torka av filtret.

7 Stäng av kameran. Spegeln fälls ned och slutarridån stängs. Sätt tillbaka objektivet ellerkamerahuslocket.

Page 118: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

106 Teknisk information / Vårda din kamera

Vård av kamera och batteri: VarningarTappa inte kameran: Funktionen kan försämras om produktenutsätts för kraftiga stötar eller vibrationer.

Håll kameran torr: Den här produkten är inte vattentät, ochfunktionen kan försämras om den sänks ned i vatten ellerutsätts för hög luftfuktighet. Om de inre mekanismernarostar kan det ge ohjälpliga skador.

Undvik plötsliga temperaturförändringar: Plötsliga förändringarav temperaturen, t.ex. när man kommer in i eller går ut frånen uppvärmd byggnad en kall dag, kan leda till kondensinuti kameran. Förhindra kondens genom att placerakameran i ett fodral eller en plastpåse innan den utsätts förplötsliga temperaturändringar.

Undvik kraftiga magnetfält: Använd eller förvara inte enheten inärheten av utrustning som alstrar kraftig elektromagnetiskstrålning eller magnetiska fält. Kraftiga statiska laddningareller de magnetfält som alstras av t.ex. radiosändare kanstöra monitorn, skada data som har lagrats på minneskorteteller påverka produktens interna kretsar.

Lämna inte objektivet riktat mot solen: Lämna inte objektivetriktat mot solen eller någon annan stark ljuskälla under enlängre tid. Intensivt ljus kan göra att bildsensorn försämraseller ge en vit oskärpeeffekt i bilderna.

Urfrätning: Lodräta vita strimmor kan förekomma i bilder avsolen eller andra starka ljuskällor. Det här fenomenet, somkallas ”urfrätning”, kan förhindras genom att mängden ljussom träffar bildsensorn minskas, antingen med hjälp av enlång slutartid och en liten bländare eller med ett gråfilter.

Vidrör inte slutarridån: Slutarridån är mycket tunn och skadaslätt. Du får under inga omständigheter utsätta ridån förtryck, vidröra den med rengöringsredskap eller utsätta denför kraftiga luftströmmar från en luftblåsare. Sådanbehandling kan göra att ridån repas, deformeras eller rivssönder.

Hantera alla rörliga delar varsamt: Utsätt inte batterifacket,kortfacket eller kontaktluckorna för våld. Dessa delar ärsärskilt känsliga för skador.

Objektivkontakter: Se till att objektivets kontakter är rena.

Stäng av produkten innan strömkällan tas ur eller kopplas från: Drainte ut nätsladden och ta inte ur batteriet när produkten ärpå eller medan bilder sparas eller raderas. Om du stänger avströmmen avsiktligt under dessa omständigheter kan detleda till dataförluster eller skador på produktens minne ellerinterna kretsar. Förhindra oavsiktlig avstängning avströmmen genom att undvika att flytta produkten medannätadaptern är ansluten.

Rengöring: Rengör kamerahuset genom att försiktigt blåsabort damm och smuts med en luftblåsare och torka sedanförsiktigt med en mjuk, torr duk. Om du har använtkameran på stranden eller vid kusten bör du torka bort sandoch salt med en duk som är lätt fuktad med rent vatten ochdärefter torka den grundligt.

Objektivet och spegeln skadas lätt. Damm och smutsavlägsnas varsamt med en luftblåsare. Om du användertryckluftsspray måste du hålla burken lodrätt för attförhindra utsöndring av vätska. Om du vill ta bort ettfingeravtryck eller någon annan fläck på objektivet fuktar duen mjuk duk med en liten mängd objektivrengöring ochtorkar försiktigt av objektivet.

Information om hur du rengör lågpassfiltret finns i”Lågpassfiltret” ( 105).

Förvaring: Förhindra uppkomsten av mögel genom attförvara kameran på en torr, välventilerad plats. Om du inteska använda produkten under en längre period bör du ta urbatteriet för att förhindra läckage och förvara kameran i enplatspåse tillsammans med torkmedel. Förvara däremotinte kamerafodralet i en plastpåse, eftersom det kan förstöramaterialet. Lägg märke till att torkmedlets förmåga attabsorbera fukt gradvis försämras och att det därför bör bytasut regelbundet.

För att förhindra mögel bör kameran tas fram urförvaringsplatsen minst en gång i månaden. Sätt påkameran och utlös slutaren några gånger innan du läggerundan den.

Förvara batteriet på en sval och torr plats. Sätt påterminalskyddet innan batteriet läggs undan.

Anmärkningar om monitorn: Monitorn kan innehålla ett fåtalpixlar som alltid lyser eller som aldrig tänds. Detta kanförekomma på alla TFT-LCD-monitorer och tyder inte pånågot fel. Bilder som tas med kameran påverkas inte.

Det kan vara svårt att se bilden på monitorn i starkt ljus.

Utsätt inte monitorn för tryck, eftersom det kan leda tillskador eller dålig funktion. Damm och smuts på monitornkan avlägsnas med en luftblåsare. Ta bort fläckar genom atttorka ytan försiktigt med en mjuk duk eller ett sämskskinn.Var försiktig om bildskärmen går sönder så att du inte skadardig på det krossade glaset och undvik att de flytandekristallerna från bildskärmen kommer i kontakt med ögoneneller munnen.

Batterier: Smuts på batterikontakterna kan göra att kameraninte fungerar och tas bort med en mjuk torr trasa innankameran används. Tänk på att sätta på terminalskyddet närdu har tagit ut batteriet ur kameran.

Ladda batteriet innan det används. När du fotograferar vidbetydelsefulla tillfällen bör du ha ett extra, fulladdat EN-EL9-batteri till hands. Beroende på var du befinner dig kan detvara svårt att få tag på extrabatterier med kort varsel.

Page 119: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Teknisk information / Vårda din kamera 107

Vid kallt väder kan batteriernas kapacitet minska. Se till att batteriet är fulladdat innan du fotograferar utomhus i kalltväder. Förvara ett reservbatteri på en varm plats och byt ut batterierna när det behövs. När ett kallt batteri värms upp kanen del av laddningen återställas.

Om du fortsätter att ladda ett batteriet som redan är fulladdat kan dess prestanda försämras.

Batterier kan läcka eller explodera till följd av ovarsam hantering. Hantera batterierna varsamt och vidta följandeförsiktighetsåtgärder:• Stäng av produkten innan du byter batteri.• Batteriet kan bli varmt om det används en längre tid. Hantera batteriet varsamt.• Använd endast batterier som är godkända för användning med den här produkten.• Utsätt inte batteriet för hög värme eller öppen eld.

Förbrukade batterier är en värdefull resurs. Lämna förbrukade batterier till återvinning enligt lokala bestämmelser.

Främmande ämnen på lågpassfiltretNikon vidtar alla tänkbara försiktighetsåtgärder för att förhindra att främmande ämnen kommer i kontakt medlågpassfiltret under tillverkning och transport. D40 är emellertid avsedd för användning med utbytbara objektiv,och främmande ämnen kan komma in i kameran när objektiven avlägsnas eller byts. När det främmande ämnethar kommit in i kameran kan det fastna på lågpassfiltret och synas på fotografier som tas under vissa förhållanden.Skydda kameran när inget objektiv är monterat genom att alltid sätta på det medföljande kamerahuslocket, ochavlägsna först noggrant allt damm och andra främmande ämnen som kan finnas på kamerahuslocket.

Om främmande ämnen kommer in i lågpassfiltret bör du rengöra filtret eller låta det rengöras av auktoriseradNikon-servicepersonal ( x). Bilder som har påverkats av främmande ämnen på filtret kan retuscheras medCapture NX (säljs separat; 103) eller med alternativen för bildrengöring i vissa bildbehandlingsprogram frånandra tillverkare.

Page 120: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

108 Teknisk information / Felsökning

FelsökningOm kameran inte fungerar som den ska bör du gå igenom listan över vanliga problem nedan innandu tar kontakt med återförsäljaren eller en Nikon-representant. Mer information finns på de sidor somanges i högra kolumnen.

Anmärkning om elektroniskt styrda kameror

Problem LösningDet tar lång tid att sätta på kameran. Radera filer eller mappar. 20, 65

Sökaren är inte i fokus. Justera sökarens fokus eller använd en dioptrijusteringslins(säljs separat). 14, 102

Monitorn stängs av utan varning. Välj längre fördröjning av automatisk avstängning. 78Kameran slutar fungera. Se ”Anmärkning om elektroniskt styrda kameror” nedan. — Visningen i sökaren reagerar inte och ärotydlig.

Svarstider och ljusstyrka för sökardisplayen varierar medtemperaturen. —

Menyalternativ visas inte. Välj Full för CSM-/inställn.meny. 80

Menyalternativ kan inte väljas. Vrid funktionsratten till en annan inställning eller sätt i ettminneskort. 4, 12

Det går inte att ändra bildstorleken. Bildkvalitet är inställd på RAW eller RAW+B. 30Det går inte att ändra ljusmätningen. Autoexponeringslåset är aktiverat. 46Vitbalansen kan inte mätas. Motivet är för mörkt eller för ljust. 71En bild kan inte väljas som källa förförinspelad vitbalans. Bilden har inte skapats med D40. 72

Alla slutartider är inte tillgängliga. Blixten används. 117

Det går inte att välja ett fokusområde.

• Närmaste motiv har valts för AF-områdesläge: välj ett annatläge.

• Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill aktiveraexponeringsmätare.

24

14

Fokus låses inte när du trycker nedavtryckaren halvvägs.

Använd knappen AE-L/AF-L om du vill låsa fokus i AF-C-autofokusläge eller när du fotograferar rörliga objekt i AF-A-läge.

23, 26

I mycket sällsynta fall kan stark extern statisk laddning leda till att kameran slutarfungera. Stäng av kameran, ta ur och byt batteriet och sätt på kameran igen (tänkpå att batteriet kan vara varmt), eller koppla ur nätadaptern, anslut den igen ochsätt på kameran. Om problemet kvarstår stänger du av kameran och trycker pååterställningsknappen (se bilden till höger – observera att kameraklockannollställs). Om de tekniska felen fortsätter bör du ta kontakt med återförsäljareneller en Nikon-representant.

Återställningsknapp

Kontaktskydd

Page 121: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Teknisk information / Felsökning 109

Problem Lösning

Bilden i sökaren är inte skarp.

• Manuellt fokus valt: om AF-S- eller AF-I-objektiv är monteratväljer du autofokusläge. Fokusera annars manuellt.

• Kameran kan inte fokusera med autofokus: använd manuellfokusering eller fokuslås.

• Objektivet är inte av modellen AF-S eller AF-I: användmanuellt fokus.

28, 97

26, 28

28, 97

Autofokushjälpbelysningen tänds inte.

• Funktionsratten har vridits till eller : välj ett annat läge.• AF-hjälpbelysningen tänds inte för manuellt fokus eller

kontinuerligt serverautofokus. Välj AF-S.• Fokusområdet i mitten är inte markerat: markera

fokusområdet i mitten• Välj På för Anpassad inställning 9 (AF-hjälpljus).• Belysningen har stängts av automatiskt. Belysningen kan

bli för varm vid oavbruten användning. Vänta tills lampankallnar.

4, 18–1923

25

76—

Det går inte att utlösa avtryckaren.

• Minneskortet är fullt, låst eller inte insatt i kameran.• Blixten laddas.• Kameran är inte i fokus.• CPU-objektiv med bländarring har monterats utan att

bländaren har låsts vid det högsta f/-talet.• Objektiv utan inbyggd processor har monterats: vrid

kamerans funktionsratt till M.• Funktionsratten har vridits till S efter att öppen slutare har

valts i läget M: välj en annan slutartid.

12, 13, 151723

8, 39

39, 43, 45

41, 43

Ingen bild tas när fjärrkontrollensavtryckare trycks ned.

• Byt batteri i fjärrkontrollen.• Välj fjärrkontrollsläge.• Blixten laddas.• Tiden som angetts för Anpassad inställning 17 (Fjärrstyrning

på tid) har löpt ut: välj fjärrkontrollsläget igen.• Starkt ljus stör fjärrkontrollen.

103331779

— Endast en bild tas varje gång du tryckerpå avtryckaren i serietagningsläge.

Serietagning är inte tillgängligt när den inbyggda blixtenmåste användas. 32, 34, 36

Kameran tar lång tid på sig att lagrabilder. Stäng av brusreduceringen. 73

Lagringsdatumet är felaktigt. Ställ kameraklockan. 11Den färdiga bilden är större än områdetsom visas i sökaren. Sökarens vågräta och lodräta täckning av bildytan är cirka 95 %. —

Slumpmässigt placerade pixlar i klarafärger (”brus”) förekommer i bilder.

• Minska ISO-känsligheten eller använd brusreducering.• Slutartiden är längre än 1s: använd brusreducering.

37, 7373

Röda områden syns i bilderna. Röda områden kan förekomma i långtidsexponeringar. Sättpå brusreducering vid slutartider som ”bulb” och ”--”. 44, 73

Page 122: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

110 Teknisk information / Felsökning

Problem Lösning

Färgerna är onaturliga

• Välj lägena P, S, A eller M och justera vitbalansen efterljuskällan.

• Välj lägena P, S, A eller M och justera inställningarna förOptimera bild.

39, 49

39, 68

Blinkande områden syns i bilderna.Tryck multiväljaren uppåt eller nedåt om du vill välja vilkenfotoinformation som ska visas. 51Fotograferingsdata visas i bilderna.

Ett diagram visas under uppspelning.En bild i RAW-format kan inte visas. Bilden har tagits med bildkvaliteten NEF+JPEG. 30• Vissa foton visas inte vid bildvisning.• Ett meddelande om att inga bilder är

tillgängliga för uppspelning visas.

Välj Alla för Uppspelningsmapp. Lägg märke till attAktuella automatiskt väljs när nästa bild tas. 66

Bilder i stående orientering (på höjden)visas i liggande orientering (på bredden).

• Välj På för Rotera hög.• Auto. bildrotering var Av när bilden togs.• Kamerans orientering ändrades medan avtryckaren

trycktes ned i bildserieläge.• Kameran riktades uppåt eller nedåt när bilden togs.

668888

88

Det går inte att retuschera bilden. • En del retuscheringsalternativ kan inte användas på kopior.• Bilden har skapats eller ändrats med en annan enhet.

8990

Det går inte att ta bort bilden. Bilden är skyddad: ta bort skyddet. 54Det går inte att skriva ut enutskriftsbeställning. Minneskortet är fullt eller låst. 13, 15

Det går inte att välja en bild för utskrift.Bilden har formatet RAW (NEF). Överför den till datorn ochskriv ut med ViewNX (medföljer) eller Capture NX (säljsseparat).

55, 57

Det går inte att skriva ut bilder via direktUSB-anslutning. Välj MTP/PTP för USB. 58, 84

Bilden visas inte på TV. Välj rätt videoläge. 62, 83Det går inte att kopiera bilder till endator. Välj rätt USB-läge. 55

Det går inte att använda Capture NX. Uppdatera programvaran till den senaste versionen. 31, 103

Det går inte att använda Camera ControlPro 2 och Camera Control Pro.

• Välj MTP/PTP för USB.• Camera Control Pro: uppdatera programvaran till den senaste

versionen.

55, 56103

Page 123: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Teknisk information / Felsökning 111

Felmeddelanden och indikatorer i kameranI det här avsnittet beskrivs vanliga varningsindikatorer och felmeddelanden som visas i sökaren och påmonitorn.

Meddelande Sökare LösningLås objektivets bländarring på

lägsta bländare (högst f/-nummer). (blinkar)

Lås bländarringen på den minsta bländaren (det högsta f/-talet). 8, 39

Inget objektiv är anslutet. /(blinkar) • Inget obj. är anslutet: Sätt på ett objektiv.

• Det monterade objektivet är inte ett CPU-objektiv: väljläge M.

839, 43,

45Sätt på ett objektiv. /(blinkar)

Initialiseringsfel. Stäng av kameran och sätt sedan på den igen. (blinkar)

Stäng av kameran, ta ur och sätt i batteriet och slå sedan påkameran igen. —

Detta batteri kan inte användas. Välj batteri som är avsett för

denna kamera. (blinkar) Sätt i ett EN-EL9-batteri. 7, 9–10

Slutarutiösning inaktiverad. Ladda batteri. (blinkar)

Stäng av kameran och ladda batteriet eller byt till ettfulladdat batteri.

9–10, 15

Batterinivån låg. Avsluta och stäng av kameran omedelbart. — Avsluta rengöringen eller undersökningen av lågpassfiltret

och stäng omedelbart av kameran. 105

Klockan inte inställd. (blinkar) Ställ kameraklockan. 11

Minneskort är ej insatt. Sätt i ett minneskort. 12–13Minneskortet låst.

För låset till ”skrivläge”. (blinkar) Skjut skrivskyddsreglaget till ”skrivläge”. 13

Detta minneskort kan inte användas. Kortet kan vara skadat.

Sätt i ett annat kort. (blinkar)

• Använd ett kort som är godkänt av Nikon.• Kortet kan vara skadat. Kontakta återförsäljaren eller en

Nikon-servicerepresentant.• Radera oönskade filer eller sätt i ett nytt minneskort.

102x

12–13, 20, 65

Kortet är inte formaterat. Formatera minneskortet. (blinkar) Formatera minneskortet. 13, 81

Kortet är fullt (blinkar)

• Minska bildkvaliteten eller bildstorleken.• Ta bort bilder och/eller återställ den löpande

filnumreringen.• Sätt i ett nytt minneskort.

29–3020, 65,

8612

Motivet för ljust.

• Välj lägre ISO-känslighet.• Välj längre slutartid.• Välj en mindre bländare (ett högre f/-tal).• Använd ett ND-filter (säljs separat).

3739–4439–44

102

Motivet för mörkt.

• Välj högre ISO-känslighet.• Använd blixten.• Välj kortare slutartid.• Välj större bländare (ett mindre f/-tal).

3734

39–4439–44

Page 124: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

112 Teknisk information / Felsökning

HjälpEtt blinkande som visas på monitorn eller i sökaren betyder att en beskrivning av det aktuella problemet visasom du trycker på knappen .

Meddelande Sökare Lösning

— (blinkar)

Blixten har avfyrats med full effekt. Kontrollera bilden. Omden är underexponerad justerar du inställningarna ochprovar igen.

20, 45, 48, 50, 76, 78

— /(blinkar)

• Inbyggd blixt är nedfälld: fäll upp den inbyggda blixten• Minska avståndet till motivet, välj en större bländare eller

öka ISO-känsligheten eller blixtens räckvidd.• Blixthuvudet på blixten SB-400 (säljs separat) är i position

indirekt blixt.• SB-400 kan inte belysa motivet helt vid brännvidden för

detta objektiv. Öka avståndet till motivet (den härvarningen visas inte med andra tillvalsblixtar).

3437,

39–4499

99

Blixten är i TTL-läge. Välj en annan inställning eller använd ett

CPU-objektiv. (blinkar) Ändra blixtstyrningsläge för tillvalsblixten. 100

Blixt ej tillg. i läge S.(blinkar)

Ändra slutartiden eller välj läge M. 39–44

(blinkar)Kan inte mäta förinspelad

vitbalans. Försök igen. (blinkar)Kameran kan inte mäta förinspelad vitbalans. Justeraexponeringsinställningarna och försök igen. 47, 70

MAPPEN INNEHÅLLER INGA BILDER. — • Sätt i ett annat minneskort.

• Ange Alla vid Uppspelningsmapp.1266

FILEN INNEHÅLLER INGA BILDDATA. — Radera filen eller omformatera minneskortet. 13, 20,

65

KONTROLLERA SKRIVAREN. — Byt bläckpatron eller toner i skrivaren. Om fel uppstår närbläckpatronen finns kvar i skrivaren måste du kontrolleraskrivarens tillstånd.

60

Fel. Tryck på avtryckaren igen. (blinkar)Tryck ned avtryckaren igen. Om felet kvarstår kontaktar duen auktoriserad Nikon-servicerepresentant.

x, 16–17

Initialiseringsfel. Kontakta ett Nikon-auktoriserat serviceställe. (blinkar) Kontakta ett Nikon-auktoriserat serviceställe. x

Page 125: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Teknisk information / Bilaga 113

BilagaI bilagan behandlas följande ämnen:• Tillgängliga inställningar och standardvärden ........................................................................................................................ 113• Kommandoratten ................................................................................................................................................................................ 115• Minneskortskapacitet och bildkvalitet/-storlek....................................................................................................................... 116• Exponeringsprogram (läge P).......................................................................................................................................................... 116• Blixtkontroll .......................................................................................................................................................................................... 117• Tillgängliga slutartider för inbyggd blixt ................................................................................................................................... 117• Bländare, ljuskänslighet och blixträckvidd................................................................................................................................ 117• Standarder som stöds ........................................................................................................................................................................ 117• Vitbalans och färgtemperatur ........................................................................................................................................................ 118

Tillgängliga inställningar och standardvärdenI följande tabell visas de inställningar som kan justeras i varje läge.

P S A M

Fotomeny

Optimera bildBildkvalitet1

Bildstorlek1

Vitbalans1

ISO-känslighet1

Brusreducering

Anpassade inställningar 2

1: Signal2: Fokusläge1

3: AF-omr. Läge1 3 3 3 3 3 3 3 3

4: Tagningsläge1

5: Mätning1

6: Inget minneskort?7: Bildvisning8: Blixtkompensation1

9: AF-hjalpljus10: ISO-auto11: /Fn-knapp12: AE-L/AF-L13: AE-lås14: Inbyggd blixt15: Timers för aus. avst.16: Självutlösare17: Fjärrstyrning på tid

Andra inställningar

Blixtläge1 3 3 4 3 4 3 3

Automatiskt exponeringslås1 5 5 5 5 5 5 5 5

Exponeringskompensation1 6

Flexibelt program1, 3

1. Återställ med tvåknapps reset ( 38).2. Återställ med Anpassad inställning R (Återställ).3. Återställ när funktionsratten vrids till en ny inställning.

4. Endast tillgänglig med externa blixtar.5. Automatiskt exponeringslås rekommenderas inte i dessa lägen.6. Påverkar endast den elektroniska, analoga exponeringsvisningen.

Slutartiden och bländaren påverkas inte.

Page 126: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

114 Teknisk information / Bilaga

Följande standardinställningar återställs med Anpassad inställning R (Återställ):

1. Max. känslighet inställd på 800, Min. slutrhastighet inställd på 1/30.

Standardvärden för andra inställningar anges nedan.

* Auto långsam synk

P S A M

Custom-inställningar

1: Signal På2: Fokusläge AF-A3: AF-omr. Läge Närmaste föremål Dynamiskt Specifikt Närmaste föremål4: Tagningsläge Enkelbilds5: Mätning Matrix6: Inget minneskort? Frigör las7: Bildvisning På8: Blixtkompensation — 0,09: AF-hjälpljus På — På — På

10: ISO-auto — Av1

11: /Fn-knapp Självutlösare12: AE-L/AF-L AE/AF-lås13: AE-lås Av14: Inbyggd blixt — TTL15: Timers för aut. avst. Normal16: Självutlösare 10 sek.17: Fjärrstyrning på tid 1min.

P S A M

Playback

Uppspelningsmapp AktuellaBildspel: Bildintervall 2 sek.Rotera hög På

Fotomeny

Optimera bild — NormalBildkvalitet JPEG normalBildstorlek StorVitbalans AutoISO-känslighet AUTO 200Brusreducering Av

Setup-meny

CSM-/inställn.meny EnkelFormat för infoskärm GrafiskAut. fotograferingsinfo AvVärldstid 2006.01.01.00:00:00 (format och tidszon varierar beroende på försäljningsland)LCD-lijushet 0Videoläge Varierar beroende på försäljningslandSpråk (LANG) Varierar beroende på försäljningslandBildkommentar — USB MasslagringMappar NCD40Filnummersekvens AvAuto bildrotering På

Andra inställningar

Fokusområde — Mitten — Fokuslås AvFlexibelt program — Av — Håll AE-lås AvExponeringskompensation — 0,0

Blixtläge Auto — Auto — Auto — AutoLångsam* Upplättningsblixt

Page 127: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Teknisk information / Bilaga 115

KommandorattenKommandoratten kan användas ensamt eller i kombination med andra kontroller när du vill justeraföljande inställningar. Ändringar i den aktuella inställningen visas i sökaren och påbildinformationsskärmen.

ExponeringVälj en kombination av bländare och slutartid (flexibeltprogram, läge P; 40).

Välj slutartid (lägen S och M; 41, 43).

Ställ in bländare (läge A; 42).

+

Ställ in bländare (läge M; 43).

Ställ in exponeringskompensation (lägen P, S och A47).

Blixtinställningar

+ Välj ett blixtläge ( , , , , , P, S, A eller M; 34–36).

+ Ställ in blixtkompensation (lägen P, S, A och M; 48).

Fn-knapp (tillgänglig när följande alternativ har valts för Anpassad inställning 11; 77)

+

Tagningsläge

Bildkvalitet/-storlek

ISO-känslighet

Vitbalans

Page 128: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

116 Teknisk information / Bilaga

Minneskortskapacitet och bildkvalitet/-storlekFöljande tabell visar ungefär hur många bilder som kan lagras på ett Panasonic Pro HIGH SPEED-minneskort med 512MB vid olika inställningar för bildkvalitet och bildstorlek.

1. Alla siffror är ungefärliga och gäller genomsnittlig filstorlek. Verklig storlek och minneskortskapacitet kan varieraefter det fotograferade motivet och märket på minneskortet. Om det finns tillräckligt mycket minne kvar påkortet för att spara minst 999 bilder visas antalet återstående bilder i tusental (”K”). Till exempel visas ”1,2K” omdet finns ledigt minne för 1200 bilder.

2. Maximalt antal bilder som kan tas. Det faktiska antalet bilder kan variera mellan olika minneskort. Fler bilder kantas så fort det finns tillräckligt mycket tillgängligt minne i minnesbufferten.

3. Total filstorlek för NEF (RAW)- och JPEG-bilder.

Exponeringsprogram (läge P)Exponeringsprogrammet för läge P visas i följande diagram.

De största och minsta värdena för EV (exponeringsvärdet) varierar med ISO-känsligheten (ISO-motsvarigheten). Idiagrammet ovan förutsätts en ISO-känslighet motsvarande ISO 200. Vid matrixmätning minskas värden över171/3EV till 171/3EV.

Bildkvalitet Bildstorlek Filstorlek (MB) 1 Antal bilder1 Sekvenskapacitet1, 2

RAW — 5,0 65 5

HÖG

L 2,9 137 100

M 1,6 235 100

S 0,8 503 100

NORMAL

L 1,5 260 100

M 0,8 444 100

S 0,4 839 100

GRUND

L 0,8 503 100

M 0,4 755 100

S 0,2 1200 100

RAW+GRUND —/L 5,83 58 4

F (objektivets brännvidd)≤55mm 135mm≥F>55mm F>135mm

Bländare

Slutartid

Page 129: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Teknisk information / Bilaga 117

Blixtkontroll ( 99–101)Följande typer av blixtkontroll stöds när ett CPU-objektiv används i kombination med den inbyggdablixten eller blixtarna SB-400, SB-800 eller SB-600 (säljs separat).• Balanserad i-TTL-upplättningsblixt för digitala spegelreflexkameror: Blixtnivån justeras för en naturlig balans

mellan huvudobjektivet och bakgrunden.• Standard-i-TTL-blixt för digitala spegelreflexkameror: Blixtnivån justeras efter huvudmotivet. Bakgrundens

ljusstyrka tas inte med i beräkningen. Rekommenderas för användning medexponeringskompensation, för bilder där huvudmotivet betonas och bakgrundsdetaljer är mindreviktiga eller när en synkroniseringskabel 17, 28 eller 29 ur SC-serien används.

Normal i-TTL-blixtstyrning för digitala spegelreflexkameror används med spotmätning eller med enextern blixt. Balanserad i-TTL-upplättningsblixt för digitala spegelreflexkameror används i alla andra fall.

Tillgängliga slutartider för inbyggd blixtDu kan använda följande slutartider när den inbyggda blixten används.

Bländare, ljuskänslighet och blixträckviddBlixtens räckvidd varierar med ljuskänsligheten (ISO-motsvarigheten) och bländaren.

Standarder som stöds• DCF version 2.0: DCF (Design Rule for Camera File Systems) är en standard som används mycket inom

digitalkamerabranschen för att åstadkomma kompatibilitet mellan kameror av olika märken.• DPOF: DPOF (Digital Print Order Format ) är en branschstandard som innebär att bilder kan skrivas ut

från utskriftsbeställningar som har lagrats på minneskortet.• Exif version 2.21: D40 stöder Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version

2.21, en standard som innebär att information kan lagras tillsammans med foton och användas föroptimal färgåtergivning när bilderna skrivs ut på Exif-kompatibla skrivare.

• PictBridge: En standard som har utvecklats genom samarbete mellan digitalkamera- ochskrivarbranscherna och som innebär att bilder kan skrivas ut direkt på en skrivare utan de förstöverförs till en dator.

Läge Slutartid Läge Slutartid, , , P, A 1/500–1/60s S 1/500–30s

1/500–1/125s M 1/500–30s, 1/500–1s

Bländare vid ISO-motsvarighet Räckvidd200 400 800 1600 m2 2,8 4 5,6 1,0–8,5

2,8 4 5,6 8 0,7–6,04 5,6 8 11 0,6–4,2

5,6 8 11 16 0,6–3,08 11 16 22 0,6–2,1

11 16 22 32 0,6–1,516 22 32 — 0,6–1,122 32 — — 0,6–0,7

Page 130: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

118 Teknisk information / Bilaga

Vitbalans och färgtemperaturNedan anges ungefärliga färgtemperaturer för olika vitbalansinställningar (värdena kan avvika från defärgtemperaturer som anges av fotofärgmätare):

* De stora skillnaderna för lysrör återspeglar de kraftiga variationerna i färgtemperatur för de många olika typernaav lysrörsljuskällor, från den kalla belysningen på idrottsarenor till kvicksilverlampor med hög färgtemperatur.

VitbalansFinjustering

Ingen –3 –2 –1 +1 +2 +3Auto 3 500–8 000K Finjustering tillagd till värden som väljs av kameranGlödlampa 3 000K 3 300K 3 200K 3 100K 2 900K 2 800K 2 700KLysrör* 4 200K 7 200K 6 500K 5 000K 3 700K 3 000K 2 700KDir. solljus 5 200K 5 600K 5 400K 5 300K 5 000K 4 900K 4 800KBlixt 5 400K 6 000K 5 800K 5 600K 5 200K 5 000K 4 800KMoln 6 000K 6 600K 6 400K 6 200K 5 800K 5 600K 5 400KSkugga 8 000K 9 200K 8 800K 8 400K 7 500K 7 100K 6 700KFörinspelad vitbalans — Inte tillgängligt

Page 131: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Teknisk information / Specifikationer 119

SpecifikationerTyp Digital enögd spegelreflexkamera

Effektiva pixlar 6,1 miljoner

CCD 23,7×15,6 mm; totalt: 6,24 megapixlarBildstorlek (pixlar) • 3008×2000 (Stor) • 2256×1496 (Mellan) • 1504×1000 (Liten)

Objektivfäste Nikon F-bajonett med AF-kontakter

Kompatibla objektiv *

AF Nikkor av typ G eller DAF-S, AF-I Alla funktioner stödsAndra Nikkor typ G eller D Alla funktioner utom autofokus stödsPC-Micro Nikkor 85 mm f/2,8D Går endast att använda i läge M; alla andra funktioner utom autofokus stödsAndra AF Nikkor†/AI-P Nikkor Alla funktioner stöds utom autofokus och 3D-färgmatrixmätning II. Elektronisk avståndsmätare kan

användas vid största bländaröppning f/5,6 eller större.Objektiv utan processor Kan användas med manuell fokusering i läge M, men exponeringsmätaren fungerar inte;

elektronisk avståndsmätare kan användas vid största bländaröppning f/5,6 eller ännu större.* IX Nikkor-objektiv kan inte användas †Med undantag för objektiv för F3AF

Bildvinkel Motsvarigheten i 35 mm-format är cirka 1,5 gånger objektivets brännvidd.

Sökare Fast spegel av penta-Dach-typ i ögonhöjdDioptri –1,7–+0,5m-1

Ögonpunkt 18mm (–1,0m-1)Fokuseringsskiva Typ B BriteView klar mattskiva Mark V med överlagrade fokuspunktmarkeringarBildöverensstämmelse Cirka 95 % av objektivet (vertikalt och horisontalt)Förstoring Cirka 0,8× (50 mm-objektiv inställt på oändlighet; –1,0m-1)

Spegel Snabbt återgående

Objektivbländare Elektroniskt styrd, omedelbart återgående

Självutlösare Elektroniskt styrd timer med 2, 5, 10 eller 20s fördröjning

Fokusområdesval Fokusområde kan väljas bland 3 fokusområden

Objektivservo • Autofokus (AF): Snabb enkelservoautofokus (AF-S); kontinuerlig servoautofokus (AF-C); automa-tiskt val av AF-S/AF-C; förutsägande fokusspårning aktiveras automatiskt efter motivets status

• Manuell fokusering (M)

FörvaringMedium SD-minneskort (Secure Digital). Kameran stöder SDHCFilsystem Kompatibelt med DCF 2.0 (Design Rule for Camera File System) och DPOF (Digital Print Order For-

mat)Kompression • NEF (RAW): komprimerad, 12-bitars • JPEG: JPEG baseline-kompatibelt

Autofokusering TTL-fasdetektering med Nikon Multi-CAM 530-autofokussensormodul med AF-hjälpbelysning(räckvidd ca 0,5–3,0m)

Detektionsområde –1,0–+19EV (ISO 100 vid 20°C)AF-områdesläge Enpunktsautofokus, dynamisk autofokus, dynamisk autofokus med prioritet på närmaste motivFokuslås Fokus låses genom att avtryckaren trycks ned halvvägs (enkelservo-AF) eller genom att knappen

AE-L/AF-Ltrycks ned

ISO-känslighet (rekommenderat exponeringsindex)

200–1600 i steg om 1EV med ytterligare inställning ett steg över 1600

Page 132: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

120 Teknisk information / Specifikationer

ExponeringMätning TTL-exponeringsmätsystem (through-the-lens – genom objektivet) med tre lägenMatrix 3D-färgmatrixmätning II (objektivtyp G och D ); färgmatrixmätning II (övriga CPU-objektiv); mät-

ningen görs med hjälp av en 420-segments RGB-sensorCentrumvägd 75 % koncentrerad på en 8-mm cirkel i mitten av bildytanSpot Mäter en cirkel på 3,5 mm (cirka 2,5 % av bildytan) i mitten av det aktiva fokusområdetIntervall (motsvarande ISO 100,f/1,4-objektiv, 20 °C)

0–20 EV (3D-färgmatrixmätning eller centrumvägd mätning)2–20 EV (spotmätning)

Exponeringsmätarkoppling CPU-kopplingDigital Vari-program/exponeringslägen

Digital Vari-Program ( auto, auto/ingen blixt, porträtt, landskap, barn, sport, närbild, nattporträtt); programmerad automatik (P) med flexibla program; automatisk slutarprio-ritet (S); bländarstyrd tidsautomatik (A); manuell (M)

Exponeringskompensation –5–+5EV i steg om 1/3 EVExponeringslås Exponeringen låses vid upptäckt värde med knappenAE-L/AF-L

Slutare Kombinerad mekanisk och elektronisk CCD-slutareTider 30–¼000s i steg om 1/3 EV, bulb

Vitbalans Automatisk (TTL-vitbalans med 420-segments RGB-sensor), sex manuella lägen med finjusteringoch förinspelad vitbalans

Inbyggd blixt • , , , , : Automatisk blixt som fälls upp automatiskt• P, S, A, M: Manuell uppfällning med låsknapp

Ledtal (m) • Ca 17 vid ISO 200 och 20°C (manuellt 18)• Ca 12 vid ISO 100 och 20°C (manuellt 13)

BlixtSynkroniseringskontakt Endast X-kontakt, blixtsynkronisering vid slutartider upp till 1/500 sBlixtkontrollTTL TTL-blixtkontroll med 420-segments RGB-sensor. Balanserad i-TTL-upplättningsblixt för digitala

spegelreflexkameror och standard-i-TTL-upplättningsblixt för digitala spegelreflexkameror närCPU-objektiv används med inbyggd blixt, SB-400, SB-800 och SB-600

Automatisk bländare Tillgänglig med SB-800 och CPU-objektivAuto, ej TTL Tillgängligt med blixttyperna SB-800, 80DX, 28DX, 28, 27 och 22sManuell räckviddsprioritet Tillgänglig med SB-800Blixtläge • , , , : Auto, auto med röda ögon-reducering, upplättningsblixt och röda ögon-

reducering är tillgängligt med extern blixt• : Auto långsam synk med röda ögon-reducering, auto långsam synk; långsam synk med röda

ögon-reducering är tillgängligt med extern blixt• , : Upplättningsblixt och röda ögon-reducering är tillgängligt med extern blixt• P, A: Upplättningsblixt, röda ögon-reducering, långsam synk med röda ögon-reducering, långsam

synk, bakre ridå med långsam synk• S, M: Upplättningsblixt, röda ögon-reducering, synk på bakre ridå

Blixtkompensation –3–+1EV i steg om 1/3 EVBlixt klar-indikator Lyser när den inbyggda blixten eller blixtar ur SB-serien, exempelvis 400, 800 eller 600, är fullad-

dade. Blinkar i cirka tresekunder efter att blixten har avfyrats med full blixtstyrkaTillbehörssko Tillbehörssko enligt ISO-standard medkontakter för synk, signal och jord samt säkerhetslåsNikons Creative LightingSystem

Stöds av den inbyggda blixten, SB-400, SB-800 och SB-600; Advanced Wireless Lighting stöds avSB-800 eller SU-800 som kontrollenhet.

Monitor 2.5Polysilikon TFT-LCD-lågtemperatursmonitor, 63,5mm, 230 000 punkter med justering av bak-grundsbelysning

Videoutgång Möjlighet att välja mellan NTSC och PAL

Externt gränssnitt USB 2.0 Hi-Speed

Stativgänga ¼tum. (ISO 1222)

Uppgraderingar av inbyggd pro-gramvara

Den inbyggda programvaran kan uppgraderas av användaren

Page 133: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Teknisk information / Specifikationer 121

Om inget annat anges avser alla siffror en kamera med fulladdat batteri som används i en miljö med en temperaturkring 20°C.

Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL9

Batteriets livslängdBatterilivslängden varierar beroende på laddning och fotograferingsförhållanden. Med ett fulladdat EN-EL9-batteri(1000mAh) kan du ta ca 470 bilder med enbildstagning eller 2200 bilder med serietagning. Batterilivslängden förenkelbildstagning mäts enligt CIPA-standarder (objektivet ändrades från oändligt till minimum och slutarenutlöstes vid standardinställningar var 30:e s; blixten avfyrades vid vartannat foto). Batterilivslängden förserietagning mäts med bildkvaliteten inställd på JPEG Grund, bildstorleken M, slutartiden ½50s, avtryckarenhalvvägs nedtryckt i tre sekunder och fokus ändrat tre gånger från oändligt till minimum. Efter sex bilderaktiverades monitorn i fem sekunder och stängdes sedan av. Cykeln upprepades när exponeringsmätarna stängtsav. Alla mätningar utförs med ett 18–55mm f/3,5–5,6GII ED AF-S DX Zoom-Nikkor-objektiv.

Följande åtgärder kan reducera batteriets livslängd:

Gör så här för att batteriet ska fungera maximalt:• Se till att batteriets kontakter är rena. Smutsiga kontakter kan minska batteriets prestanda.• Använd batterier omedelbart efter laddningen. Batterierna laddas ur om de inte används.

Batterinivån som visas i kameran kan variera med temperaturen.

SpecifikationerNikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och programvaran som beskrivs iden här handboken utan föregående meddelande. Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella misstag i dennahandbok.

Språk som stöds Kinesiska (förenklad och traditionell), holländska, engelska, finska, franska, tyska, italienska, japan-ska, koreanska, polska, portugisiska, ryska, spanska, svenska

Strömkälla • Ett Nikon EN-9 litiumjonbatteri, laddningsspänning (snabbladdare MH-23): 7,4V likström• Nätadaptern EH-5a (säljs separat, kräver strämkontakten EP-5 som säljs separat); nätadaptern EH-5

(säljs separat) kan användas i stället för EH-5a.

Mått (B× D× H) Cirka 126×64×94mm

Ungefärlig vikt 475g utan batteri, minneskort och kamerahuslock

DriftmiljöTemperatur 0–+40°C Luftfuktighet Mindre än 85 % (utan kondensation)

Typ Uppladdningsbart litiumjonbatteri

Kapacitet 7,4V/1 000mAh

Mått (B× D× H) Cirka 36×56×14mm

Ungefärlig vikt 51g, kontaktskyddet ej inräknat

• När du använder monitorn• När du trycker ned avtryckaren till hälften.• När du använder autofokus upprepade gånger

• När du tar RAW (NEF)-bilder• När du använder långa slutartider• När du använder vibrationsreducering med VR-

objektiv

Page 134: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

122 Teknisk information / Specifikationer

Snabbladdare MH-23

18–55 mm f/3,5–5,6GII ED AF-S DX Zoom-Nikkor-objektiv (Säljsseparat)

Minimibländarvärde för 18–55 mm f/3.5–5.6GII ED AF-S DX Zoom-Nikkor-objektivet är f/36 när objektivet ärmonterat på D40.

Ineffekt AC 100–240V, 50/60Hz

Uteffekt DC 8,4V/0,9A

Batterier som kan användas Laddningsbara EN-EL9-litiumjonbatterier

Laddningstid Cirka 90 minuter

Driftstemperatur 0 till +40°C

Mått (B× D× H) Cirka 82,5×65×28mm

Sladdlängd Ca 1,8m

Ungefärlig vikt 80g, exklusive nätkabel

Typ Nikkor zoomobjektiv CPU AF-S DX typ G med Nikon-fäste

Kameror som stöds Nikons digitala kameror med DX-format

Brännvidd 18–55mm

Max avbildningsskala 1:3,5–5,6

Konstruktion 7 element i 5 grupper (inklusive ett ED-glaselement och ett asfäriskt element)

Vinkel 76°–28° 50´

Zoomlägen 18, 24, 35, 45, 55

Avståndsinformation Överförs till kamerahuset

Zoom Zoomen justeras med den roterande objektivringen

Fokus Autofokus med tystgående motor; manuellt fokus

Minsta fokusavstånd 0,28m vid alla zoomlägen

bländaröppning Sjubladig automatisk bländare

Bländaromfång f/3,5–22 (18mm zoom); f/5,6–38 (55mm zoom)

Mätning Största bländaröppning

Filterdiameter 52mm (P = 0,75mm)

Mått (B× D× H) Cirka 70,5mm diameter×74mm från standardbajonettfattningen till objektivets framsida

Ungefärlig vikt 205g

Motljusskydd HB-45 (säljs separat; monteras enligt bilden nedan)

Page 135: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Index 123

IndexSymboler3D-färgmatrixmätning II. Se Mätning

/Fn-knapp (menyn Anpassade inställningar), 77,115

(auto-/blixtläge av), 4, 18 (barnläge), 4, 19 (blixt klar-indikator), 5, 17,

111–112 (blixtkompensation), 5, 6,

48 (exponeringskompensation),

5, 6, 47 (fjärrkontrollindikator), 32,

33 (fotograferingsindikator

serietagning), 6, 32? (hjälpindikator), 3, 111–112

-knapp (blixtkompensation), 2, 48

-knapp (blixtläge), 2, 34-knapp (bländare), 2, 43-knapp

(exponeringskompensation), 2, 47

?-knapp (hjälp), 3-knapp (radera), 3, 20, 54-knapp (självutlösare), 2, 33-knapp (skydda), 3, 54

-knapp (småbild), 3, 50, 52, 53

-knapp (uppspelning), 3, 20, 50

-knapp (uppspelningszoom), 3, 50, 52, 53

(landskapsläge), 4, 18 (nattporträttläge), 4, 19 (närbildsläge), 4, 19 (porträttläge), 4, 18 (självutlösarindikator), 32,

33 (sportläge), 4, 19

AA. Se Bländarstyrd tidsautomatik

Adobe RGB. Se FärglägeAdvanced Wireless Lighting, 100

(AE-L/AF-L)-knapp, 3, 46, 77AE-L/AF-L (Custom-inställningar meny), 77

AE-lås (Custom-inställningar meny), 77

AF-A. Se Fokus, lägeAF-C. Se Fokus, lägeAF-hjälpbelysning, 2, 23, 76

AF-hjälpljus (menyn Custom-inställningar), 76

AF-omr. läge (menyn Anpassade inställningar), 24, 75

AF-områdesläge. Se Fokus, AF-områdesläge

AF-S. Se Fokus, lägeAF-S/AF-I. Se Objektiv, AF-S/ AF-I

Alternativ. Se Tillbehör, säljs separat

Antal återstående exponeringar, 5, 6, 15

(autoläge), 4, 15–17Autoexponeringslås, 46, 77. Se

även AE-låsAutofokus. Se FokusAuto. bildrotering (Setup-menyn), 88

Auto. fotograferingsinfo (inställningsmenyn), 83

Automatisk mätning inaktiverad, 14

BBakre ridå synk Se Blixt, lägeBASIC. Se BildkvalitetBatteri, 7, 9–10, 15, 103, 106– 107, 121. Se även Klocka, batteriEN-EL9, 7, 9–10, 103, 121 förvaring, 106–107livslängd, 121sätta i, 9–10

Belysning. SeAF-hjälpbelysning

Beskärning, 59, 91. Se även Utskrift, beskära bilder för; Beskär

Beskär (retuscheringsmenyn), 91

Bildinformationsskärm, 6, 22, 81–83

Bildkommentar (Setup-menyn), 84

Bildkvalitet, 29–31, 70NEF (RAW), 30–31Bildkvalitet (fotomenyn), 30, 70

Bildsensor, 30, 86, 105, 106dimensioner för, 119

Bildspel. Se BildspelBildspel (uppspelningsmenyn), 67

Bildstorlek 29–31, 70Bildstorlek (fotomenyn), 30, 70

Bildvisning (Custom-inställningar meny), 75

Bildöverlägg (retouchmeny), 94–95

Blixtfjärrkontroll, 99inbyggd, 2, 17, 34–36, 78intervall, 117klar-indikator, 5, 17, 111–112kompensation, 48läge, 34–36nivå, 76säljs separat, 99–101

Blixtljus. Se BlixtBländare, 6, 39–44, 117

minimalt, 8, 39, 42, 43största, 28, 42, 43,101

Bländarstyrd tidsautomatik, 39, 42

Borttagning, 20, 54, 65. Se även Minneskort, formatering, Skydda bilderalla bilder, 65valda bilder, 65visning av enskild bild, 20, 54

Brus, 37, 44, 73, 76. Se även Brusreducering

Brusreducering (fotomenyn), 73

Bulb. Se Långtidsexponeringar

CCamera Control Pro, 56, 103Capture NX, 31, 87, 103Centrumvägd. Se MätningCLS. Se Creative Lighting System

Creative Lighting System (CLS), 99–101

CSM-/inställn.meny (inställningsmenyn), 80–81

Custom-inställningar, 74–79

DDator, 55–56Datum, 11, 83. Se även Klocka;

VärldstidDCF. Se Design Rule for Camera File System

Design Rule for Camera File System, 117

Digital Print Order Format, 57, 60–61, 117

Digital Vari-program, 4, 18–19Digitalsäker. Se MinneskortDiopter, 14. Se även SökareD-lighting, 90D-lighting (retuscheringsmenyn), 90

DPOF Se Format för digital utskriftsbeställning

Dust Off ref. bild (inställningsmenyn), 87

Dynamiskt AF-område. Se Fokus, AF-områdesläge

EElektronisk avståndsmätare. Se Fokus, manuell

Enkelbild. Se Tagningsläge, enkelbild

Enkelservoautofokus. Se Fokus, autofokus, läge

Enpunkts AF. Se Fokus, AF-områdesläge

Exif version 2.21, 117Exponering, 39–44, 45–48. Se

även Bländare, Bländarstyrd tidsautomatik; Autoexponeringslås; Programautomatik; Slutartidsstyrd bländarautomatik; Slutartid; Manuellt lägeelektronisk, analog exponeringsvisning, 43

kompensation, 47mätare, 14, 78program, 116

FFil, 29–31, 51, 86, 116

format, 31, 117Filnummer sekvens (Setup-menyn), 86

Filter. Se även Tillbehör, säljs separat; FiltereffekterGråfilter (ND), 102, 111

Filtereffekter (retuscheringsmenyn), 92

FINE. Se BildkvalitetFirmware Versior (Setup-menyn), 86

Firmware. Se Firmware-version

Fjärrkontroll, 32–33, 103Fjärrstyrning på tid (menyn Anpassade inställningar), 79

Fjärrkontroll. Se Tillbehör, säljs separat, Tagningsläge, fjärrkontroll med fördröjt svar, Tagningsläge, fjärrkontroll med snabbt svar

Flexibelt program. Se Programautomatik

-knapp (funktion), 2, 77, 115

Page 136: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

124 Index

Fokus, 23–28AF-områdesläge, 24, 75autofokus, 23–27

lås, 26–27läge, 23, 75manuell, 28område, 24, 25

mitten, 19, 25spårning, 119

Format för infoskärm (inställningsmenyn), 81–82

Formatera minneskort (inställningsmenyn), 13, 81

Fotomenyn, 68–73Färg. Se Färgläge,

Filtereffekter; Nyans, Mättnad, Vitbalans

Färgläge, 69Färgprofil. Se FärglägeFärgrymd. Se FärglägeFärgtemperatur, 70, 118. Se

även VitbalansFärgtonskompensation, 69

GGråfilter. Se Filter, Gråfilter (ND)

HHistogram, 52, 92Hjälp, 3, 112

I-knapp (inställningar), 3, 22

Inbyggd blixt (menyn Anpassade inställningar), 78

-knapp (bildinformation), 2, 22

Inget minneskort? (Custom-inställningar meny), 75

Inställningsmenyn, 80–88ISO-auto (Custom-inställningar meny), 76

ISO-känslighet, 37, 73, 76auto, 37, 76ISO-känslighet (fotomenyn), 37, 73

i-TTL-blixtstyrning, 78, 99–101

JJPEG, 29–31, 57, 116

KK. Se Antal återstående exponeringar

Klocka, 83, 111batteri, 83

Kontrast, 68–69. Se även Optimera bild, Färgtonskompensation

Kopior. Se Liter bildKorrigering av röda ögon (retuscheringsmenyn), 91

Kvalitet. Se BildkvalitetKänslighet Se ISO-känslighet

LL. Se BildstorlekLandskap. Se (landskapsläge)

LCD-ljushet (Setup-menyn), 83

Lighting. Se Blixt, VitbalansLiter bild (retouchmenyn), 92– 93

Ljusstyrka. Se Exponering, Blixt, nivå; LCD-ljushet; Monitor, ljusstyrka för

Lock till ögonmussla, 7, 33Läge, 4. Se även Bländarstyrd tidsautomatik, Autoläge, Digital Vari-program, Programautomatik, Manuellt läge, Slutartidsstyrd bländarautomatik

Lågpassfilter, 86, 105rengöra, 105Långsam synk Se BlixtlägeLångtidsexponeringar, 44

MM. Se BildstorlekM. Se Manuellt lägeManuellt läge, 39, 43–44Mapp, 51, 66, 85

inspelning, 85uppspelning, 66

Mappar (Setup-menyn), 85Markeringar, 52Masslagring. Se USB, Masslagring

Matrix. Se Mätning-knapp (meny), 3, 63–64

Menyer, 63–95. Se även CSM-/ inställn.menyanvända, 63–64

Minnesbuffert, 32, 116Minneskort, 12–13, 81, 102, 116

formatera, 12–13, 81godkänt, 102kapacitet, 116låsa, 13

Monitor, 3, 6, 50, 104auto av, 14, 78ljusstyrka för, 83

MTP/PTP. Se USB, MTP/PTPMätning, 45–46, 75Mättnad, 68–69

NNattfotografering. Se (nattporträttläge)

ND. Se Filter, Gråfilter (ND)NEF (RAW). Se Bildkvalitet, NEF (RAW)

Nikon Transfer, 55–56NORMAL. Se BildkvalitetNyans, 69

Närbild, 4, 19

OObjektiv, 1, 8, 97–98, 122AF-S/AF-I, 1, 8, 97

utan inbyggd processor, 97– 98

Objektiv utan inbyggd processor. Se Objektiv, ej inbyggd processor

Optimera bild (fotomenyn), 68–69

Oskärpa, reducera, 32, 41, 44. Se även Självutlösare; Tagningsläge, fördröjd fjärrstyrning; Tagningsläge, snabb fjärrstyrning

P (indikator för flexibelt

program), 5, 40P. Se ProgramautomatikPictBridge, 57–61, 117Picture Transfer Protocol. Se USB, MTP/PTP

Porträtt. Se (porträttläge); (nattporträttläge);

Optimera bildPRE. Se Vitbalans, förinspeladPrioritet på närmaste motiv. Se Fokus, AF-områdesläge

Programautomatik, 39, 40

RRadera (uppspelningsmenyn), 65

RAW. Se Bildkvalitet, NEF (RAW)

Retouchmeny, 89–95RGB-sensor med 420 segment.

Se Mätning; VitbalansRotera bilder, 66, 88Rotera hög (uppspelningsmenyn), 66

Röda ögon-reducering Se Blixt, läge

Rörliga motiv. Se (sportläge), Fokus, autofokus, läge

S (fotograferingsindikator

enstaka bild), 32S. Se BildstorlekS. Se Slutarstyrd tidsautomatikSD. Se MinneskortSekvens. Se Tagningsläge, serietagning

Sepia. Se SvartvittSerietagning. Se Tagningsläge, serietagning

Servoautofokus serietagning. Se Fokus, autofokus, läge

Signal (Custom-inställningar meny), 74

Självporträtt. Se Fjärrkontroll, Självutlösare

Självutlösare (menyn Anpassade inställningar), 79

Självutlösare. Se Tagningsläge, självutlösare

Skydda bilder, 54Skärpedjup, 39–40, 42Skärpning, 69Slutare, 17, 41

hastighet, 6, 39–44. Se även Exponering

Slutartidsstyrd bländarautomatik, 39, 41

Småbild. Se Uppspelning, småbild

Software Suite, 55Sommartid, 11, 83. Se

ävenVärldstidSpegel, 86, 104, 105Spegellås (inställningsmenyn), 86, 105

Spot. Se MätningSpråk, 84, 121Språk (LANG) (Setup-menyn), 84

sRGB. Se FärglägeStandardinställningar, 38, 74, 113–114. Se även Återställn, Tvåknappsåterställning

Storlek. Se BildstorlekSvartvitt, 68, 92. Se även Svartvitt

Svartvitt (retuscheringsmenyn), 92

Svartvitt, 68, 92Sökare, 5, 14, 16, 102, 111–112

fokus, 14indikatorer, 5, 111–112tillbehör, 102

TTagningsläge, 32–33, 75, 77

enstaka bild, 32fördröjd fjärrstyrning, 32–33serietagning, 32självutlösare, 32–33, 77snabb fjärrstyrning, 32–33

Tid, 11, 83. Se även Klocka, Världstid

Tidsexponering. Se Långtidsexponeringar

Tillbehör. Se även Batterier; Objektiv, Blixt, säljs separatmedföljer, 7säljs separat, 96–103

Timers för ant. avst. (menyn Anpassade inställningar), 78

TV, 62, 103

Page 137: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Index 125

UUppspelning, 20, 50–54Uppspelningsmapp (uppspelningsmenyn), 66fullstorleksbild, 20, 50meny, 65–67småbild, 52zooma, 53

USB, 55–56, 57–58, 84kabel, 55–56, 57–58Masslagring, 55, 84MTP/PTP, 55, 84

USB (inställningsmenyn), 55, 84

Utskrift, 57–61. Se även PictBridge; Utskriftsinst. (DPOF)beskära bilder för, 59

Utskriftsinst. (DPOF) (uppspelningsmenyn), 60–61, 67

VVideoenhet, 62Videokabel, 62, 103Videoläge (inställningsmenyn), 62, 83

VIDEOUTGÅNG, 2, 62ViewNX, 31, 57, 88Visa bilder. Se UppspelningVitbalans, 49, 70–72. Se även Färgtemperaturförinställning, 49, 70–72

Vitbalans (fotomenyn), 49, 70–72

Världstid (inställningsmenyn), 11, 83

W (vitbalansindikator, 6, 49,

70–72

ÅÅterställ (Custom-inställningar meny), 74

Återställ. Se ÅterställÅterställning med två knappar, 38

Page 138: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

126

Page 139: (Se) - I am  · PDF fileSe (Se) Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION

Se

(Se)

Denna bruksanvisning får ej reproduceras i någon form, vare sig helt eller delvis, utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION.

Digitalkamera

Nikon Guide till Digital Fotograferingmed

Tryckt i EuropaSB7L06(1B)

6MBA761B-06

(EUR)