90
Beszállítói útmutató Supplier Guideline S klar, kein

S klar, kein Beszállítói útmutató Supplier ... - Festo€¦ · Festo. At the same time, quality represents a crucial factor for maintaining as well as increasing the joint added

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Beszállítói útmutató Supplier Guideline

S klar, kein

Beszállítói útmutató Supplier Guideline

Előszó

A minőség ma már központi versenytényező, a

vevők számára, és a világ bármely részén és a

gazdasági élet minden területén garanciát j

lent.

Ez a tájékoztató abban segít a beszállítóinknak

– akiknek jelentős szerepe van a Festo term

kek minőségének biztosításában – hogy a v

vőink igényeinek eleget tudjanak tenni. Bem

tatja a Minőségirányítással szemben támas

tott, és a Festo által elvárt konkrét követelm

nyeket, melyek arra irányulnak, hogy a te

mékkeletkezés folyamata és a szériagyártás a

lehető leghatékonyabban történjen. Ez az ala

ja annak, hogy a vevőinknek magas színvon

lú, hibátlan, környezetbarát és minden igényt

kielégítő termékeket határidőre és megbízh

tóan tudjunk szállítani.

Azon mottó alapján, hogy „a sikerhez par

rekre van szükség”, nekünk is olyan partnere

re van szükségünk, akik önmagukkal szemben

ugyanazokat az elvárásokat és követelmény

ket támasztják, mint amit Festo is támaszt ö

magával szemben.

A minőség egyúttal a közös értékteremtés k

építésének és fenntartásának döntő tényezője,

ezért rendkívül fontos a Festo-nál és a partn

reinknél meglévő munkahelyek szempontjából.

A Festo olyan nulla-hiba-stratégia mellett vállal

elkötelezettséget, amely a termékkel szemben

támasztott követelményeken túlmenően l

gisztikai és szolgáltatási jellemzőket is mag

ban foglal.

A minőség ma már központi versenytényező, a

vevők számára, és a világ bármely részén és a

gazdasági élet minden területén garanciát je-

Ez a tájékoztató abban segít a beszállítóinknak

o termé-

hogy a ve-

vőink igényeinek eleget tudjanak tenni. Bemu-

támasz-

tott, és a Festo által elvárt konkrét követelmé-

nyeket, melyek arra irányulnak, hogy a ter-

riagyártás a

Ez az alap-

ja annak, hogy a vevőinknek magas színvona-

lú, hibátlan, környezetbarát és minden igényt

kielégítő termékeket határidőre és megbízha-

Azon mottó alapján, hogy „a sikerhez partne-

rekre van szükség”, nekünk is olyan partnerek-

re van szükségünk, akik önmagukkal szemben

ugyanazokat az elvárásokat és követelménye-

ket támasztják, mint amit Festo is támaszt ön-

A minőség egyúttal a közös értékteremtés ki-

nntartásának döntő tényezője,

nál és a partne-

reinknél meglévő munkahelyek szempontjából.

stratégia mellett vállal

elkötelezettséget, amely a termékkel szemben

támasztott követelményeken túlmenően lo-

isztikai és szolgáltatási jellemzőket is magá-

Preface

Today quality is a central competitive factor

and a promise to our customers worldwide

and in all areas of industry.

This guideline is designed to assist our supp-

liers, who play a significant role in the quality

of Festo products, in order to meet the re-

quirements of our customers. It reveals the re-

quirements on both the quality management

of our suppliers and the specific requirements

on the part of Festo, in order to achieve the

most efficient cooperation possible from the

product development process through series

production. This is the basis for supplying our

customers reliably and on-schedule with high

quality and faultless products fulfilling their

demands.

In line with the motto “success needs part-

ners“, we also rely on partners, which face up

to the same standards and requirements as

Festo.

At the same time, quality represents a crucial

factor for maintaining as well as increasing the

joint added value for the jobs at Festo as well

as at our partners.

Festo commits itself to a zero failure strategy,

which includes the logistic characteristics and

services in addition to the product characte-

ristics.

Beszállítói útmutató Supplier Guideline

e-

of our suppliers and the specific requirements

production. This is the basis for supplying our

ners“, we also rely on partners, which face up

factor for maintaining as well as increasing the

Festo commits itself to a zero failure strategy,

which includes the logistic characteristics and

Beszállítói útmutató Supplier Guideline

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 5

Tartalomjegyzék

Előszó .............................................................. 3

Tartalomjegyzék .............................................. 5

1 Bevezetés ............................................... 9

1.1 Általános követelmények .................. 9

1.2 Cél és terület ................................... 10

1.3 Érvényességi terület ........................ 10

1.4 Az üzleti nyelv ................................. 11

1.5 Festo beszállítói kódex .................... 11

1.6 Kockázatmenedzsment .................... 14

2 Beszállítói minősítés ........................... 15

2.1 Beszállítók kiválasztása................... 15

2.2 Beszállító értékelő rendszer (SES) ... 15

2.2.1 Beszállítói önértékelés .............. 15

2.2.2 Lehetőségelemzés .................... 15

2.2.3 Rendszerauditok ....................... 16

2.2.4 Folyamatauditok ....................... 16

2.2.5 Eljárás hiányosságok

megállapítása esetén ................ 16

2.3 Beszállítók engedélyezése .............. 17

2.4 Beszállítói stratégia ......................... 18

2.4.1 Beszállítók stratégiai

besorolása ................................ 18

2.4.2 Konszernbeszállítók .................. 21

2.4.3 Pneumatikai újdonságok

engedélyezése .......................... 22

2.4.4 Autóipari beszállítás

engedélyezése .......................... 22

2.5 Fejlesztésben részt vevő beszállítók 23

2.5.1 Technológiai beszállítók ............ 23

2.5.2 Rendszerbeszállítók .................. 23

2.5.3 Kereskedelmi termékek

beszállítói ................................. 24

2.5.4 Fejlesztő irodák ......................... 24

3 Termék- és folyamatfejlesztés ............. 25

3.1 A termék- és folyamatfejlesztés

céljai ............................................... 25

3.2 Minőségelőtervezés (AQP) .............. 26

3.2.1 A minőségelőtervezés központi

gondolata .................................. 26

3.2.2 AQP projecttervezés .................. 27

3.3 Mintajelentés készítése ................... 31

3.3.1 Előszériamintajelentés

készítés (M1) ............................ 31

3.3.2 Elsőmintajelentés (M2) ............. 31

3.3.3 Ismételt mintavétel ................... 33

Contents Preface .............................................................3

Contents ...........................................................5

1 Introduction ............................................9

1.1 General requirements ........................9

1.2 Purpose and extent ..........................10

1.3 Scope ..............................................10

1.4 Official language ..............................11

1.5 Festo Supplier Code of Conduct .......11

1.6 Risk Management ........................... 14

2 Supplier qualification ...........................15

2.1 Supplier selection ............................15

2.2 Supplier Evaluation System (SES) ....15

2.2.1 Supplier self assessment ...........15

2.2.2 Potential analysis ......................15

2.2.3 System audits ............................16

2.2.4 Process audits ...........................16

2.2.5 Proceeding with

ascertained failures ...................16

2.3 Supplier release ...............................17

2.4 Supplier strategy .............................18

2.4.1 Strategic categorisation of

suppliers ...................................18

2.4.2 Group Suppliers ........................21

2.4.3 Approval for new pneumatic

products ....................................22

2.4.4 Approval for the automotive

sector ........................................22

2.5 Development suppliers ....................23

2.5.1 Technology suppliers.................23

2.5.2 System suppliers .......................23

2.5.3 Trade goods suppliers .............. 24

2.5.4 Design shops ............................ 24

3 Product and process development .......25

3.1 Goals of the product and

process development.......................25

3.2 Advanced Quality Planning (AQP) ....26

3.2.1 Central idea of

Advanced Quality Planning ........26

3.2.2 AQP-Project schedule ................27

3.3 Sampling .........................................31

3.3.1 Prototype sampling (M1) ...........31

3.3.2 Initial sampling (M2) ..................31

3.3.3 Re-sampling ..............................33

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 6

3.3.4 Próbagyártás (M3) .................... 34

3.3.5 Minősítési teszt (M4)................. 34

3.3.6 Temék- és folymatengedélyezés

(M5) .......................................... 34

3.3.7 Beszállítás engedélyezés (M6) .. 35

3.3.8 Elektronikai alkatrészek

mintavizsgálata (ME) ................. 36

3.4 Gép- és folyamatalkalmasság .......... 36

3.5 Mérőeszköz engedélyezés

és –képesség ................................... 37

3.6 Jellemzők ......................................... 37

4 Sorozatgyártás ..................................... 38

4.1 Sorozatgyártást kísérő intézkedések38

4.2 Folyamatos tökélesítés .................... 38

4.3 Változtatások .................................. 39

4.3.1 Általános eljárásmód

változtatások esetén ................. 39

4.3.2 Terméken végzett műszaki

változtatások ............................ 39

4.3.3 Folyamatban végzendő

változtatások ............................ 39

4.4 Felmentés a vizsgálat alól ................ 40

4.5 Újraminősítés .................................. 41

5 Szállítások ........................................... 42

5.1 Általános szállítási feltételek ........... 42

5.2 Azonosítás és visszakövethetőség .. 43

5.3 Hibás alkatrészek ............................ 43

5.3.1 A beszállítónál ........................... 43

5.3.2 A Festo-nál vagy a vevőnél ........ 43

5.4 Érzékenységi mutató ....................... 46

5.5 Folyamat-költségátalány (PKP) ........ 46

5.6 Környezetvédelem és felhasznált

anyagok .......................................... 47

5.7 FN 940106 tilalom/nyilatkozat a tartal-

mazott anyagokra vonatkozóan ....... 47

6 Együttműködési platform .................... 48

6.1 Beszállítói információs rendszer ...... 48

6.2 Inventory Collaboration Hub (ICH) ... 48

6.3 Kanban ............................................ 49

7 Beszállítók értékelése (SRS) ............... 50

7.1 A beszállítói értékelés általános

alapelvei .......................................... 50

7.2 A termékminőség értékelése ........... 52

7.2.1 ppm mutató (alkatrészekre

vonatkozó) ................................ 52

7.2.2 Reklamációs kvóta (gyártási sorozatra

3.3.4 Trial order (M3)......................... 34

3.3.5 Qualification test (M4) ...............33

3.3.6 Product and

process release (M5) .................33

3.3.7 Shipment approval (M6) ............35

3.3.8 Initial Sampling Electronics (ME) 36

3.4 Machine and process capability .......36

3.5 Inspection device release

and capability ..................................37

3.6 Characteristics .................................37

4 Series production .................................38

4.1 Series-accompanying measures.......38

4.2 Continuous improvement .................38

4.3 Changes ...........................................39

4.3.1 General procedure

of changes .................................39

4.3.2 Technical changes

of the product ............................39

4.3.3 Changes of the process .............39

4.4 Inspection waiver ............................ 40

4.5 Re-qualification .............................. 41

5 Deliveries .............................................42

5.1 General terms of delivery ................ 42

5.2 Identification and traceability ......... 42

5.3 Defective parts ................................ 42

5.3.1 At the supplier .......................... 42

5.3.2 At Festo or at the costumer ....... 42

5.4 Sensitivity code .............................. 46

5.5 Process cost lump sum (PKP) .......... 47

5.6 Environment and used

materials......................................... 47

5.7 FN 940106 Ban on/declaration of

ingredients ..................................... 47

6 Collaboration Platform .........................48

6.1 Supplier Information System (SIS) .. 48

6.2 Inventory Collaboration Hub (ICH)... 48

6.3 Kanban ........................................... 49

7 Supplier Rating System ........................50

7.1 General principles of the

Supplier Rating System ....................50

7.2 Rating of the quality .........................52

7.2.1 ppm-value (part oriented) ..........52

7.2.2 Complaint rate(lot oriented) ..... 54

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 7

vonatkoztatva) .......................... 54

7.2.3 Minőségi reklamáció ................. 54

7.2.4 Minőségértékelési vázlat........... 54

7.3 A logisztika értékelése ..................... 54

7.3.1 Szállítási határidő pontossága .. 55

7.3.2 ICH szállítási hűség ................... 55

7.3.3 Közvetlen beszállítás aránya ..... 56

7.3.4 Logisztikai reklamációk ............. 56

7.3.5 Logisztikai értékelési séma ....... 57

7.4 A stratégiai teljesítés értékelése ...... 57

7.4.1 Technológiai kompetencia ........ 57

7.4.2 Környezetirányítási rendszer ..... 58

7.4.3 Reklamációkhoz és szolgáltatás-

okhoz való hozzáállás ............... 59

7.4.4 Költségek .................................. 60

7.4.5 Elkötelezettség ......................... 61

7.4.6 Audit ......................................... 62

7.4.7 Újdonságokkal kapcsolatos

teljesítmény .............................. 62

7.5 Az összértékelés kiszámítása .......... 63

8 További követelmények ....................... 65

8.1 A dokumentumok archíválásának

időtartama ...................................... 65

8.2 Termékbiztonság és termék-

szavatosság .................................... 65

8.3 Szabályozás alá tartozó anyagok ..... 65

Megjegyzések ............................................... 68

Rövidítések jegyzéke ..................................... 69

Szójegyzék .................................................... 74

7.2.3 Quality complaints .................... 54

7.2.4 Rating scheme for the quality ... 54

7.3 Rating of the logistics ..................... 54

7.3.1 On-time delivery ........................55

7.3.2 ICH delivery performance...........55

7.3.3 Share of direct supply ................56

7.3.4 Logistics complaints ..................56

7.3.5 Rating scheme for the logistics ..57

7.4 Rating of the strategic performance .57

7.4.1 Technology competence ............57

7.4.2 Environmental management

system .......................................58

7.4.3 Responsiveness .........................59

7.4.4 Costs .........................................60

7.4.5 Commitment ..............................61

7.4.6 Audit..........................................61

7.4.7 New product performance .........62

7.5 Determination of the overall rating ..63

8 Further requirements............................65

8.1 Retention periods for

documentation ................................65

8.2 Product safety and

product liability ................................65

8.3 Regulated substances / materials ....65

Comments ......................................................68

List of abbreviations ......................................69

Glossary .........................................................74

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 8

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 9

1 Bevezetés

1.1 Általános követelmények

A globalizáció korában folyamatosan nő a stra-

tégiai jelentősége a beszerzésnek és a beszál-

lítók felé kiépített csatlakozási felületnek és

ezáltal egyre inkább kulcsfontosságúvá válik

ez a terület a siker szempontjából.

Ahhoz, hogy globalizáció következtében meg-

növekedett követelményeknek eleget tudjunk

tenni, jövőközpontú stratégiai hozzáállásra

van szükség. A Festo egész világra kiterjedő

vevőköre a cégtől magas színvonalú, hibátlan,

környezetbarát és a követelményeknek megfe-

lelő termékeket vár el versenyképes áron, va-

lamint ezen termékek határidőre történő szállí-

tását.

Ez a Beszállítói Útmutató ezért a vevőink köve-

telményeiből indul ki. Ahhoz, hogy meg tud-

junk ezeknek felelni, biztosítanunk kell a ver-

senyképességet a minőség, ellátás és költsé-

gek célháromszögén belül.

A beszerzett termékek, anyagok és szolgálta-

tások folyamatos kifogástalan minősége és

megbízhatósága, valamint a beszállítók tanúsí-

tott folyamat- és minőségképessége nagyban

hozzájárul e célok eléréséhez. A beszállítóink

teljesítőképessége ezért tehát a mi termékeink

minőségének lényeges eleme.

A partneri együttműködésnek nem csupán a

termékek beszállítására szabad korlátozódnia,

hanem már a termék keletkezésekor is mű-

ködnie kell, hogy az esetleges hibákat már elő-

re hatékonyan megakadályozzuk.

A megelőző intézkedéseknek, amelyek mindig

az egész vállalkozásra vonatkoznak, a célja te-

hát a következő: „Hibák elkerülése a hibák ki-

javítása helyett.” Ez a jellemzőközpontú fo-

1 Introduction

1.1 General requirements

In times of globalisation, the purchasing func-

tion and the external interface to the suppliers

have continuously gained strategic importance

and are becoming more and more a decisive

success factor.

In order to meet the increasing requirements

due to the globalisation, a future-oriented and

strategic alignment is indispensable.

Festo customers worldwide expect supply in

time with high quality, error free and environ-

mentally suitable products fulfilling their de-

mands at competitive costs.

Therefore this supplier guideline is driven by

our customer requirements. Under contempo-

raneous ensuring of the competitiveness, the

realisation of this focuses upon the three tar-

get dimensions quality, availability, and costs.

Perfect condition and reliability of the com-

ponents, materials and services bought as well

as the proven suppliers’ process and quality

capability considerably contribute to reaching

our goals. The performance capability of our

suppliers thus is an integral component of our

product quality.

Cooperation in partnership may not be limited

purely to the delivery of components, but

should already become effective during the

product development process effectively pre-

venting the occurrence of errors in the early

stages.

The goal of the preventive measures, which

always refer to the whole enterprise, must

read therefore: “Error prevention instead of er-

ror correction”. This requires a process capa-

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 10

lyamatképesség mellett az összes folyamat és

művelet folyamatos tökéletesítését követeli

meg.

Ez a Beszállítói Útmutató ezért már a gyártás

megkezdése előtt a termék- és folyamatterve-

zésre helyezi a hangsúlyt a minőségi előterve-

zés (AQP) és a folyamatbiztonság keretein be-

lül. Hiszen csak a kézben tartott folyamatok

garantálják hibátlan termékek elkészültét.

Közös erőfeszítéssel biztos és megbízható fo-

lyamatokat kell elérni, és ezáltal az anyag, idő

és más erőforrásoknak a pazarlását is el lehet

kerülni.

A beszállítóinktól nem várunk el többet, mint

azt, amit a vevőink tőlünk is elvárnak.

1.2 Cél és terület

Ez az útmutató azt mutatja be, hogy a beszál-

lítóknak illetve a Festo-nak milyen lépéseket

kel tennie és hogyan kell eljárnia a beszállított

alkatrészek, anyagok és szolgáltatások minő-

ségének biztosításának érdekében.

Festo a beszállítóitól a leírt eljárásoknak és

módszereknek teljes és következetes véghez-

vitelét várja el, valamint minden részletesen

előírt követelmény teljes betartását.

A beszállított alkatrészek, anyagok és szolgál-

tatások minőségével kapcsolatos minden fele-

lősség a beszállítót terheli.

1.3 Érvényességi terület

A bemutatott eljárások és folyamatok érvénye-

sek a termelési anyagok, az alkatrészek és

szerelési egységek, továbbá kereskedelmi

áruk összes beszállítójára és a Festo konszern

Global Production Center (GPC) ill. a Regional

Service Center (RSC) részére teljesítő összes

szolgáltatóra.

bility based on characteristics as well as con-

tinuous improvement of all processes and

workflows.

Therefore this supplier guideline focuses its

emphasis on the product and process planning

in the context of Advanced Quality Planning

(AQP) as well as process capability before

starting the series production. Only controlled

processes guarantee error free products.

With combined efforts, stable and reliable pro-

cesses have to be reached, and consequently

the prevention of the waste of material, time,

as well as of other resources.

We do not expect more from our suppliers

than our customers expect from us.

1.2 Purpose and extent

This supplier guideline points out the proce-

dures and defines the course of action at sup-

pliers and at Festo, which have to be realised

to ensure the quality of the supplied compo-

nents, materials and services.

Festo expects the continuous and consistent

realisation of all described procedures and

methods as well as the complete fulfilment of

all specified requirements by its suppliers.

The suppliers are responsible for the quality of

the supplied parts, materials and services.

1.3 Scope

The shown procedures and workflows are valid

for all suppliers of materials, components and

assemblies as well as trade goods and ser-

vices for Global Production Centers (GPC) and

Regional Service Centers (RSC) of Festo.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 11

1.4 Az üzleti nyelv

Az üzleti nyelv a megrendelő gyár országában

beszélt nyelv, illetve alternatívaként az angol

elfogadott.

1.5 Festo beszállítói kódex

A Festo csoport Vállalati Irányelveihez és Veze-

tési Alapelveihez (Corporate Prociples, Code of

Conduct) igazodva, a vállalat és minden alkal-

mazottja elkötelezték magukat arra, hogy az

emberi jogok, a munkakörülmények, a minő-

ség- és környezetirányítás, az egészség és biz-

tonság, valamint a korrupció és megvesztege-

tés elleni küzdelem területein támogatják és

alkalmazzák a következőkben kifejtett alapel-

veket.

Festo szeretné ezeket az alapelveket a teljes

Ellátási Lánc (Supply Chain) területén érvénye-

síteni, ezért a beszállítóktól a beszállítói kódex

teljes elfogadását és támogatását várja el.

„A sikerhez partnerekre van szükség” mottó

alapján a Festo teljes beszerzési hálózata

(Global Purchasing Network) a következő ér-

tékrendszer betartására kötelezi el magát:

Ez az értékrendszer (minőség, beszerzés, költ-

ségek) hármas céljával együtt nemcsak a Festo

saját magával szemben támasztott követelmé-

nyeit fogalmazza meg, hanem az egymás közöt-

ti partneri együttműködés módjait is kifejezi.

A Festo beszállítói kódexének alább megfo-

galmazott tartalmi elemei érvényesek minden

beszállító számára, és azok beszállítói számá-

ra is, akiktől a Festo közvetlenül, ill. közvetet-

ten árukat szerez be és/vagy szolgáltatásokat

vesz igénybe.

1.4 Official language

The business language is the national langua-

ge of the purchasing plant or English respec-

tively.

1.5 Festo Supplier Code of Conduct

Within the Corporate Principles and the Festo

Code of Conduct, the Festo Group and its em-

ployees have committed themselves to sup-

port and apply the basic principles in the areas

of human rights and working conditions, qual-

ity and environmental management, health

and safety as well as the fight against corrup-

tion and bribery.

In order to sustain these principles along the

entire supply chain, Festo expects its suppliers

to fully accept and support the Festo Supplier

Code of Conduct.

In accordance with the slogan “success needs

partners“, the Festo Global Purchasing Net-

work commits itself to the value system:

Along with the three target dimensions (quali-

ty, supply, costs) this value system describes

not only the claim of Festo to itself, but also

the way of dealing in partnership with each

other.

The following content of the Festo Supplier

Code of Conduct is valid for all Festo suppliers

and sub-suppliers, delivering goods and/or

services directly and indirectly.

innovative self responsible

reliable fair

innovatív felelősségteljes

megbízható fair

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 12

Emberi jogok

Festo támogatja és betartja azokat az értéke-

ket, amelyek az ENSZ Általános Emberi Jogok

Nyilatkozatában és a Nemzetközi Munkaszö-

vetség (International Labour Organisation)

alapelveiben lettek lefektetve (www.ilo.org),

és a SAI 8000:2008 (Social Accountability In-

ternational) keretén belül lettek részletezve

(www.sa-intl.org). Az emberi jogokra vonatko-

zó elvek a következőek:

• Festo semmilyen körülmények között sem

fogadja el a gyermek- és kényszermunkát.

• Szigorúan tilos a fegyelmezés és hatalom

eszközeikét a személyes szabadság meg-

sértését, embertelen bánásmódot, testi fe-

nyítést, erőszakkal való fenyegetést, a

büntetés kollektív formáit, valamint bérel-

vonást, és a zaklatás, vagy visszaélés

egyéb módjait használni.

• Az alkalmazottak munkaidejét, rendszeres

szabadságát, teljesítménnyel arányos bé-

rét a mindenkori országok törvényi rendel-

kezései alapján méltányosak és korrekt

módon kell kezelni.

• A munkakörülményeknek összhangban

kell lennie a munkahelyi biztonsággal és

nem veszélyeztethetik a munkavállalók

egészségét.

• Az esélyegyenlőség alapelve alapján tilos

bármiféle faji, etnikai, nemi, vallási, bőr-

szín-, életkor-, csökken képesség-, szexuá-

lis orientáció-, vagy politikai beállítottság

alapján történő diszkrimináció.

Minőség és környezetvédelem

Ugyanúgy, ahogy azt a vevők is elvárják tő-

lünk, Festo a beszállítóitól egy következetesen

bevezetett Minőségirányítási rendszert és a

Nulla-hiba stratégia betartását kéri. Ezen felül

be kell vezetni egy tartalmas és korszerű kör-

nyezetirányítási rendszert is, amit az érintett

technológiákkal és eljárásokkal kapcsolatban

az előírt tanúsítványokkal kell igazolni.

Human Rights

Festo pursues and supports the values, de-

fined within the Universal Declaration of Hu-

man Rights and the Basic Principles of the In-

ternational Labour Organisation of the United

Nations (www.ilo.org) and specified within the

SAI 8000:2008 (Social Accountability Interna-

tional) (www.sa-intl.org).

The principles relating to Human Rights are the

following:

• Under no circumstances, child and compul-

sory labour is accepted by Festo

• Deprivation of liberty, inhuman treatment,

corporal punishment, threat of violence,

collective types of punishment as well as

salary cut or any other types of harassment

and maltreatment as instrument for obtain-

ing discipline and control are strictly for-

bidden

• In accordance with the legislation of the re-

spective country, employees have to be

treated appropriately and fair relating to

working hours, regular holidays and pay-

ment for performed work

• The working conditions have to guarantee

health and safety in the work place for the

employees

• Based on the principle of equal opportu-

nity, any discrimination due to race, ethnic

origin, complexion, age, gender, religion,

disability, sexual disposition as well as po-

litical membership etc. is impermissible.

Quality and Environment

Analogue to the expectation of the Festo cus-

tomers, Festo expects a continuous quality

management with a consistent pursuit of the

zero failure strategy from its suppliers. Fur-

thermore, a modern and sustainable environ-

mental management has to be implemented

and verified by required certifications in case

of specific technologies.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 13

• A beszállítók feladata az, hogy ezt a célki-

tűzést egy minőségirányítási rendszer for-

májában rögzítsék, és hogy minden folya-

matot ezen cél szem előtt tartásával irá-

nyítsanak, hiszen a termékek és szolgálta-

tások minősége mindig a teljes értékte-

remtő folyamat különböző szakaszai során

végzett összes tevékenység összeredmé-

nyéből adódik.

• A meglévő minőségirányítási rendszert fo-

lyamatosan tökéletesíteni kell.

• A szennyvizeket és kibocsátott anyagokat

a környezetbe, ill. a légkörbe való vissza-

vezetés előtt előírt módon ellenőrizni és

kezelni kell

• A hulladékokat, ha lehetőség van rá, újra

kell hasznosítani, vagy újrafelhasználni.

Minden telephelyen biztonságos hulladék-

kezelési rendszert kell üzemeltetni a hulla-

dékok tárolására, szállítására és újrahasz-

nosítására.

Egészségvédelem és biztonság

Festo elvárja, hogy a beszállítói a saját munka-

társaiknak biztonságos és egészséges munka-

körülményeket biztosítsanak. A beszállítóknak

megfelelő megelőző intézkedéseket kell hozni

az biztonság és egészség megőrzése érdeké-

ben.

• A kockázatokat (különösen vegyi-, fizikai-,

mechanikai-, és biológiai jellegűeket) azo-

nosítani kell és ezekkel kapcsolatban olyan

intézkedéseket hozni, amelyek biztosítják

a munkavállalók egészségének és bizton-

ságának a védelmét

• Elengedhetetlen a biztonságos üzemelte-

téshez minden szükséges eljárás és eszköz

alkalmazása és a berendezések és gépek

megfelelő karbantartása

Etika

Festo aktívan harcol a korrupció és a megvesz-

tegetés ellen. A beszállítóknak szigorúan tilos

Festo alkalmazottaknak pénzösszegeket,

• It is the suppliers’ task to embody this ob-

jective in a quality management system and

to align all processes with this target, as

the product quality, including services, is

always an overall result of all activities in

each phase of the manufacturing process

• The existing quality management system

has to be improved continuously

• Before being returned to the environment

and emitted to the atmosphere, waste wa-

ter and emissions have to be monitored and

treated accordingly

• As far as possible, waste always has to be

recycled or reused. A safe waste manage-

ment for the transportation, storage and re-

cycling has to be implemented at all loca-

tions.

Health and Safety

Festo expects its suppliers to guarantee their

employees safe and healthy working condi-

tions. The supplier has to create correspond-

ing precautionary measures for health protec-

tion and safety.

• Risks (especially chemical, physical, me-

chanical and biological) have to be identi-

fied and prevented by measures, guaran-

teeing health protection and safety for the

employees

• The implementation of all required methods

and means for guaranteeing a safe opera-

tion and appropriate maintenance of the

machinery and equipment is indispensable.

Ethics

Festo pursues the active fight against corrup-

tion and bribery. It is strictly forbidden to offer

Festo employees money, or gifts or valuables

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 14

ajándékokat és értéktárgyakat felajánlani,

amik az üzleti szokások és udvariasság kerete-

in kívül esnek.

Alapelvek betartása

A beszállító vezetőségének belső folyamatok

és módszerek bevezetésével biztosítania kell a

fent leírt alapelvek betartását.

1.6 Kockázatmenedzsment

Az engedélyezés alatt álló beszállítóknál meg-

előző jelleggel, az aktív beszállítóknál pedig

rendszeres ellenőrzésként Festo ki szokta ér-

tékelni a partnerek gazdasági és pénzügyi tel-

jesítőképességét. Az elemzés célja olyan koc-

kázatok felismerése, amelyek az együttműkö-

dést veszélyeztethetik.

Új beszállítók engedélyezésekor rendszerint

különböző gazdasági mutatók kerülnek kiérté-

kelésre külső szakértők segítségével. Indokolt

esetben Festo részletes önértékelést kérhet a

cégtől, vagy a beszállítóval együtt értékeli ki a

pénzügyi helyzetet.

Engedélyezet beszállítók esetében a rendsze-

res ellenőrzések során vizsgálják felül az álta-

lános és a pénzügyi kockázatokat is előre

meghatározott szempontok alapján. Egyedi

esetekben Festo itt is részletes önértékelést

kérhet a cégtől, vagy egy pénzügyi audit során

kerül a helyzet kielemzésre.

Lábjegyzet:

Az adatok gyűjtése összhangban van az érvé-

nyes törvényi előírásokkal az adatkezelés pe-

dig az érvényes adatvédelmi megállapodásnak

betartásával szigorúan bizalmasan történik.

beyond the scope of businesslike custom and

courtesy.

Compliance

The compliance with the described content has

to be secured by the implementation of inter-

nal processes and methods and guaranteed by

the management of the supplier.

1.6 Risk Management

During the release of new supplier and recur-

rently for already released suppliers, Festo

proactively performs an appraisal of the eco-

nomic and financial performance. The target is

to identify risk that threatens the cooperation.

For the release of a supplier various economic

ratios are evaluated by default with the help of

an external rating agency. In justified cases,

Festo may require a detailed self-assessment

or discusses the financial situation together

with the supplier.

For already released suppliers, the overall risk

situation is evaluated regularly on basis of

predefined general and financial criteria. In in-

dividual cases, Festo requires the supplier to

perform a detailed self-assessment or Festo

evaluates the financial situation by means of a

financial audit.

Footnote:

The collection of this data is done according to

binding legal regulations and the data is treat-

ed as strictly confidential and in compliance

with binding data privacy regulations.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 15

2 Beszállítói minősítés

2.1 Beszállítók kiválasztása

A beszállító kiválasztása az Anyagbeszerzés, a

Termelés és a Fejlesztés között létrejött egyez-

tetés alapján történik. A döntést a Festo Be-

szállítói stratégiájának megfelelően hosszútáv-

ra kell meghozni. Új termékek esetében Festo

csak az újdonságok beszállítására engedélye-

zett és lehetőleg stratégiai beszállítókkal dol-

gozik.

A kiválasztás általában több potenciális beszál-

lító figyelembe vételével történik. A döntésnél

a minőségi, ellátási és költségjellemzők mellett

fontos szerepet játszhat egy Festo által végre-

hajtott elemzés is, ami beszállító jövőbeli lehe-

tőségeit tárja fel.

2.2 Beszállító értékelő rendszer (SES)

2.2.1 Beszállítói önértékelés

A Beszállítói Értékelő Rendszer részeként Festo

elküld a beszállítónak egy önértékelő adatla-

pot1. Első körben ezen önértékelés alapján ke-

rül megítélésre, hogy a beszállító rendelkezik-e

a megkövetelt minőségképességgel és környe-

zetirányítási rendszerrel.

Az önértékelés kiegészítésre kerül egy helyszí-

nen végrehajtott audit2 eredményeivel.

2.2.2 Lehetőségelemzés

A beszállító véglegesítése előtt egy osztályok

közötti csoport kiértékeli a következő szem-

pontokat:

• Vezetőség / alkalmazottak

• Költségkezelés

• Stratégiai látásmód és gazdasági stabilitás

• Beszállítók kezelése és logisztikai

• Folyamatképesség a fejlesztés területén

• Termelési kompetenciák

2 Supplier qualification

2.1 Supplier selection

The supplier selection is made in coordination

with Purchasing, Product Management as well

as R & D. The decision occurs in conformity

with the Festo supplier strategy and is based

on long-term considerations. New products are

only accomplished with for new products re-

leased and preferably strategic suppliers.

The selection takes place in consideration of

several potential suppliers. The decision mak-

ing includes the evaluation of supplier’s qual-

ity, supply and cost characteristics, and the po-

tential analysis made by Festo.

2.2 Supplier Evaluation System (SES)

2.2.1 Supplier self assessment

Within the Supplier Evaluation System, Festo

will send a self assessment form1 to the sup-

plier. Based on this self assessment, firstly it is

evaluated if the required supplier’s quality ca-

pability and environmental management is suf-

ficient. The evaluation is supplemented by an

additional on-site audit2.

2.2.2 Potential Analysis

The following topics are defined by an interdis-

ciplinary team before the supplier selection.

• Management and staff

• Cost management

• Strategic alignment and economical

stability

• Supplier management and logistics concept

• Development process competence

• Production competence

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 16

• Minőségbiztosítás

• Piaci adottságok

• Egyéb benyomások

2.2.3 Rendszerauditok

Festo elvárja a beszállítóitól, hogy egy korszerű

és hatékony minőségirányítási rendszerrel ren-

delkezzen. Legalább DIN ISO 9001:2000 vagy

ennél magasabb szintű minősítéssel (pl. ISO/TS

16949) kell rendelkeznie. A beszállító engedé-

lyezési folyamat során mindig végre kell hajtani

egy helyszíni auditot a beszállítónál. Ez mindig

a beszállítói audit kérdőívek alapján történik.

2.2.4 Folyamatauditok

Azoknál a beszállítóknál, akik a DIN ISO

9001:2000 szerint vannak minősítve, Festo ál-

talában csak folyamat- illetve termékauditot

végez, és nem végez rendszerauditot.

Termék- illetve folyamataudit kiváltó oka lehet:

• Új termékek és jelentős változások esetén

a termék előállítási folyamatok és a széria

bevezetés biztosítása

• AQP intézkedések hatékonyságának ellen-

őrzése

• A gyártás folyamán jelentkező minőségi

problémák

• Folyamatok optimalizálása

• Vizsgálat alóli felmentés (Prüfverzicht) elő-

készítése

• Gyártási folyamatok megváltozása

• Gyártási folyamatok áthelyezése.

2.2.5 Eljárás hiányosságok megállapítása

esetén

Ha az auditálás folyamán a rendszerekben

vagy a folyamatokban hiányosságokat állapí-

tanak meg, akkor a beszállítónak feladata,

hogy a hiányosságok eltávolítására egy ütem-

tervet magába foglaló intézkedési tervet ké-

szítsen el. Az auditjelentéseket, valamint el-

• Quality management

• Market conditions

• Other impressions

2.2.3 System audits

Festo requires its suppliers to have a modern

and efficient quality management. The suppli-

ers should be certified according to DIN ISO

9001:2000 or more significant systems like e.g.

ISO/TS 16949. In the course of the supplier

evaluation and release process, an on-site

supplier audit has to be carried out always un-

der using the existing supplier audit forms.

2.2.4 Process audits

In the case of suppliers certified according to

DIN ISO 9001:2000, Festo normally will confine

itself to perform a process or a product audit

respectively. Festo will refrain from performing

a system audit. Causes for a product or a proc-

ess audit are:

• Secure the product development process

and the start of the production phase for

new products as well as important technical

changes

• Evaluation of the effectiveness of AQP

measures

• Quality problems in the production

• Optimisation of processes

• Preparations of inspection waivers

• Process changes and

• Process relocations.

2.2.5 Proceeding with ascertained

failures

If failures should be determined in supplier’s

systems or processes during an audit, the sup-

plier is requested to generate a plan of measu-

res including a time schedule to their elimina-

tion in coordination with Festo. Audit reports

and primary measures are to be signed on site.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 17

sődleges intézkedéseket a helyszínen írják alá.

A beszállító kötelezi magát arra, hogy a megál-

lapított határidőn belül a fejleményekről be-

számol. Festo fenntartja magának a jogot, hogy

az előírt intézkedések végrehajtását követő

audittal ellenőrizze.

Ezen kívül azt is elvárja Festo a beszállítóitól,

hogy a rendszerük korszerűségét az egyes

termékek előállításával és fejlesztésével kap-

csolatos folyamatokra vonatkozóan rendszere-

sen belső auditokkal igazolják.

2.3 Beszállítók engedélyezése

A beszállítóiktól a következő dokumen-

tumokat várja el Festo kötelező érvénnyel:

• beszállítói adatszolgáltatás

• tiltott anyagok listájának elismerése

• Termékfelelősségi biztosítás igazolása

• Minőségbiztosítási és Környezetvédelmi

tanúsítványok

• esetleg Konszernbeszállítói szerződés

(GSC – Group Supplier Contract)

• sikeres Festo audit

A környezetmenedzsment rendszerre vonatko-

zólag Festo a gyártási technológiáktól függően

három beszállítói osztályt különböztet meg,

amelyekkel szemben különböző követelmé-

nyeket támaszt.

A K1 osztályba tartozó beszállítók olyan tech-

nológiával és gyártási eljárásokkal dolgoznak,

amelyre a következő jelentős környezeti hatá-

sok jellemzők:

• magas energiafelhasználás (CO2 kibocsátás)

• magas kibocsátási értékek: olaj, hang, por,

(üvegházhatású) gázok, stb.

• magas vízfelhasználás

• kritikus segéd- és üzemi, stb. anyagok

használata.

The supplier commits himself to report about

the progress on fixed dates. Festo reserves the

right to verify the realisation of the defined

measures at the supplier with a re-audit.

Furthermore Festo expects its suppliers to

regularly verify the state of art of their systems,

which are connected with the processes of the

manufacturing and development of the respec-

tive products by internal audits.

2.3 Supplier release

The following documents are required for the

supplier release:

• Self-assessment suppliers

• Acceptance of list of prohibited substances

• Proof of product liability insurance

• Certificates Quality and Environment

• If necessary, Group Supplier Contract (GSC)

• Passed Festo Audit

With respect to the environmental manage-

ment system, Festo differentiates between

three supplier classes in accordance with the

production technologies, which are confronted

with different requirements of providing evi-

dence.

The suppliers of class K1 have technologies

and production processes with the following

significant environmental aspects:

• high energy consumption (CO2 emission)

• high emissions like oil, noise, dust,

(greenhouse-)gases etc.

• high water consumption

• necessary, hazardous operating supplies,

etc.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 18

Ennek következtében ezeknek a beszállítóknak

a meglevő környezetirányítási rendszerüket

DIN EN ISO 14001 vagy EMAS szerinti minősí-

téssel, illetve Festo által végrehajtott audittal

kell igazolniuk. A K2 osztályba tartozó beszállí-

tók olyan technológiát és gyártási eljárásokat

alkalmaznak, melyeknek a környezetre nézve

átlagos jelentőségű hatása van. Azok a beszál-

lítók, akik a környezetre kismértékben ható

technológiával rendelkeznek, alkotják a K3 be-

szállítói osztályt. A K2 és K3 beszállítóknak a

környezetirányítási rendszerüket tanúsítvány-

nyal vagy beszállítói önértékeléssel

(Selbstauskunft) kell igazolniuk.

Amennyiben a beszállító nem mutat fel kielégí-

tő igazolást, Festo helyszíni beszállítói auditot

végez, azonban a Festo Beszerzéssel egyeztet-

ve a beszállító egy másik elismert vevője által

végzett auditálás is elfogadható igazolásként.

Olyan beszállítóknál, akiket egyik vevőnk írt

elő, ez az eljárásmód elmaradhat.

2.4 Beszállítói stratégia

2.4.1 Beszállítók stratégiai besorolása

A beszállítói stratégia a Festo vállalati céljaihoz

igazodik. Ezek legelsősorban az önállóság

megtartása, valamint piaci vezető szerep az

elektromos meghajtással kiegészített pneuma-

tikai automatizálás területén.

A Festo nemzetközi versenyképességének ki-

építéséhez és fenntartásához minden üzleti fo-

lyamatban hatékony struktúrára van szükség.

A beszállítók részvételét az értékteremtés fo-

lyamatában Festo ezen struktúrák szerves al-

kotóelemének tartja.

Thus verification of the existing environmental

management system with certification in ac-

cordance to DIN EN ISO 14001 or EMAS or re-

spectively by a Festo audit has to take place.

Suppliers of class K2 use technologies and

production processes with medium environ-

mental relevance. The suppliers, who have

technologies and production processes with

low environmental relevance, constitute sup-

plier class K3. K2 and K3 suppliers have to ver-

ify their environmental management system by

a certification or a supplier self assessment.

If the supplier does not provide satisfying evi-

dence, Festo will accomplish a supplier audit

on site, whereby in coordination with Festo

Purchasing, a successful auditing by another

recognised customer of the supplier can also

be accepted.

This procedure may be omitted in such cases

where suppliers have been specified by our

customers.

2.4 Supplier strategy

2.4.1 Strategic categorisation of suppliers

The supplier strategy is oriented on the busi-

ness objectives of Festo. In particular these are

the preservation of Festo's autonomy as well

as the performance leadership in automation

with pneumatics, supplemented by electrical

drives.

The preservation and the expansion of our in-

ternational competitiveness demands for effi-

cient structures along all business processes.

The part of the value chain, which is substan-

tially configured by our suppliers, Festo re-

gards as an integral process part of these

structures as well.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 19

Annak érdekében, hogy egyrészt az összes

Festo beszállítóról egy általános áttekintést

nyerjen, másrészt pedig hogy a beszállítói kör

továbbfejlesztéséhez megfelelő bázissal ren-

delkezzen, a Festo egy technológiától függő

beszállítói kategorizálást alkalmaz. Eszerint

négy kategóriát különböztet meg:

• stratégiai beszállítók

• feltételes stratégiai beszállítók

• egyéb beszállítók

• leépítendő beszállítók

• Korlátozottan választható beszállítók

• Egyszeri beszállítók, valamint

• Fejlesztés alatt lévő beszállítók

Ezen kategorizálás alapján a beszállítókkal va-

ló együttműködés során a beszállítók tovább-

fejlesztése érdekében stratégiai tervezetet

dolgoztunk ki.

2.4.1.1 Stratégiai beszállítók

Festo stratégiai beszállítói különböző képessé-

geiknek köszönhetően váltak a Festo elsődle-

ges beszállítóivá, melyeket önállóan illetve a

Festo-val együtt is folyamatosan továbbfejlesz-

tenek. Ezen kompetenciák alapján a beszállítói

stratégiának a célja egy hosszútávra szóló

partneri együttműködés, amely a stabilitáson

és állandóságon alapulva hatékony folyama-

tokhoz vezet.

To guarantee a cross-functional transparency

about all Festo suppliers on one hand and to

have a basis for the supplier development

measures on the other hand, Festo undertakes

a supplier categorisation. In this context, Festo

differentiates between four categories:

• Strategic Suppliers

• Limited Strategic Suppliers

• Other Suppliers

• Phase-out Suppliers

• Restricted Supplier

• One time Supplier

• Phase In Supplier

In cooperation with the suppliers, roadmaps

for their further development are elaborated on

the basis of this categorisation.

2.4.1.1 Strategic Suppliers

The Strategic Suppliers of Festo are characte-

rised by various competences, which they con-

tinuously develop independently or together

with Festo. On this basis the objective of the

supplier strategy is based on a long-term ori-

ented cooperation in partnership leading to

more efficient processes as a result of stability

and continuity.

Limited Strategic

Others

Categorisation St

rate

gic

R

elev

ance

low

high

StrategicPhase-out

Activecooperation

Setgoals

Reducevolume

or phase-out

Vol

ume

low

high

�Limited

Strategic Others

Categorisation St

rate

gic

R

elev

ance

low

high

StrategicPhase-out

Activecooperation

Setgoals

Reducevolume

or phase-out

Vol

ume

low

high

K a t e g o r i z á l á s

S t

r a

t é g

I a

i

J e

l e n

t ő

s é

g

alacsony

magas

Feltételesen sratégiai Stratégiai Egyéb Leépítendő

Aktive Zusammen -

arbeit

Ziele setzen

Volumen reduzieren

oder ausphasen

Ren

del

t m

enny

iség

alacsony

magas

Aktív együtt-

működés -

Célok kitűzése

Rendelt mennyis-égeket

csökkenteni, vagy

kifuttatni

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 20

A stratégiai beszállítók a legmagasabb műszaki

színvonalon dolgoznak, a műszaki képességei-

ket önállóan is folyamatosan fejlesztik, és fej-

lesztési beszállítóként is működhetnek. A stra-

tégiai beszállítók kiemelkedő szerepet játsza-

nak a Festo beszállítási láncában innovációs

készségük, beruházásaik és aktív részvételük

révén. Éppen ezért ezek a beszállítók kerülnek

bevonásra a fontos újdonságok bevezetési fo-

lyamatába, különös tekintettek a komplex ösz-

szetételű termékekre.

2.4.1.2 Feltételes stratégiai beszállítók

Festo feltételes stratégiai beszállítói is, ugyan-

úgy, mint a stratégiai beszállítók, kiemelkedő

képességeikkel különböznek a többi beszállí-

tótól. Adott esetben jövőbe mutató, új techno-

lógiákkal rendelkeznek. Ezek a beszállítók vagy

éppen a stratégiai beszállítóvá válás folyama-

tában vannak, vagy egy átértékelés utáni pró-

baidőszakban, ami alapján aztán egy hosszú

távú partneri együttműködés kezdhető a

Festoval. A „feltételes stratégiai” státusz csak

átmeneti (max. 2-3 évre szól).

2.4.1.3 Egyéb beszállítók

Az egyéb beszállítók Festo egészen kicsi, helyi

partnerei, akik az aktuális technikai fejlettség-

nek megfelelő technológiát alkalmaznak. Az

egyéb beszállítók fejlődőképessége valamint

termékeik komplexitása azonban általában ki-

sebb, mint a stratégiai illetve a feltételes stra-

tégiai beszállítóké. Ezek a beszállítók ezért el-

sősorban az anyagellátás biztosításában, a ka-

pacitásban jelentkező szűk keresztmetszetek

lefedésében, a C-alkatrész menedzsmentben

(C-alkatrészek: kis értékű és kisforgalmú alkat-

részek), és a Second Sourcing keretében törté-

nő együttműködésben jutnak fontos szerep-

hez. Az egyéb beszállítók esetenként alkal-

mazhatók újdonságoknál is.

Strategic suppliers operate at the highest

technical levels, enhance these abilities con-

tinuously and can also operate as development

suppliers. Strategic suppliers are characterised

by high innovative strength, readiness to invest

and the pro-active integration into the Festo

Supply Chain. With them we conduct important

new-product run-ups, particularly those of a

complex nature.

2.4.1.2 Limited Strategic Suppliers

Limited Strategic Suppliers of Festo, as much

as Strategic Suppliers, are characterised by dif-

ferent competences. They are possibly skilled

in a new technology which may be important

for the future. Limited strategic suppliers are in

the development process to become Strategic

Suppliers or in the probation phase after a

downgrading, to initiate a long-term coopera-

tion in partnership with Festo. The status “Lim-

ited strategic“ is temporary (max. 2- 3 years).

2.4.1.3 Other Suppliers

Other Suppliers are often smaller, local part-

ners of Festo, whose technology is state of art.

However the development competences of

Other Suppliers as well as the complexity of

their products are usually lower than those of

the Strategic or Limited Strategic Suppliers re-

spectivly. Therefore the cooperation with these

suppliers extends to the securing of the sup-

ply, to the provision against capacity con-

straints, to the C-parts management, and to

cooperation in the context of Second Sourcing.

Other suppliers can be considered for new

products/projects in certain cases.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 21

2.4.1.4 Leépítendő beszállítók

A Festo leépítendő beszállítóival már nem áll

fenn közös alap az üzleti kapcsolat kiépítésére,

vagy további fenntartására. Ennek oka az el-

öregedett termékkínálatban, a túl alacsony

forgalomban, vagy a folyamatosan rossz telje-

sítési mutatókban keresendő. A perspektíva

hiánya miatt tehát a Festo egy aktív vagy pasz-

szív leépítést folytat.

2.4.1.5 Korlátozottan választható beszállítók

Korlátozottan választható beszállítónak nevez-

zük azokat a beszállítókat, akik nem illenek be-

szerzési stratégiánkhoz, de akiket például ügy-

feleink előírnak számunkra, vagy projekteknél

felmerülő igények esetén, melyek rövid időtar-

tamra, kis mennyiségben keletkeznek, és nem

ismétlődnek meg.

2.4.1.6 Egyszeri beszállítók

Egyszeri beszállítók esetén csak egyszeri min-

ta-rendelés történik, maximum 10.000 € ren-

delési értékben (ezen felül a regionális SCM-

nek (FPU menedzser GPC/RSC-hez) ezt engedé-

lyeznie kell. Ahhoz, hogy további helyi meg-

rendeléseket indítsanak, beszállítói engedély

szükséges.

2.4.1.72.4.1.72.4.1.72.4.1.7 FFejlesztés alatt álló beszállítóFejlesztés alatt álló beszállítóFejlesztés alatt álló beszállítóFejlesztés alatt álló beszállító

A fejlesztés alatt lévő beszállítónak megvan a

lehetősége arra, hogy a Festo beszállítója le-

gyen, képességeit egy próbamegbízás során

tesztelik (pl. új technológiák). A „Fejlesztés

alatt lévő beszállító” státusza 12 hónapra szól.

2.4.2 Konszernbeszállítók

A beszállítók egy különleges csoportját képezik

a konszernbeszállítók. A konszernbeszállítókat

a Festo anyacég Beszerzése engedélyezi, így

minden leányvállalat számára engedélyezett

beszállítók. A konszernbeszállítókért a min-

2.4.1.4 Phase-out Suppliers

Due to their obsolete product range, low sales

figures or poor performance there is no mutual

basis for the expansion or the maintenance of

the business relationship for Phase-out suppli-

ers of Festo. For the absence of a perspective

Festo will accomplish an active or passive

suppliers’ phase-out.

2.4.1.5 Restrichted Supplier

A restricted supplier is a supplier which does

not fit to Festo purchasing strategy but has to

be used for project specific needs in short term

and a low frequency or is a customer appointed

supplier (imposed supplier).

2.4.1.6 One time Supplier

One time suppliers are used for prototype

business were just one order is placed with a

maximum order value of 10,000 € (beyond this

value regional SCM (FPU Manager for

GPC/RSC) must approve). For further orders a

formal release as a local supplier is necessary.

2.4.1.7 PhPhase In Supplier

A Phase In Supplier has potential to become a

Festo supplier and its abilities need tob e chal-

lenged by trial order (e.g. new technologies).

The status “Phase In Supplier” is just tempo-

rary for max. 12 months.

2.4.2 Group suppliers

The group suppliers represent a special group

of suppliers. A group supplier is a supplier, re-

leased by Festo Purchasing and thus for all

Festo locations supplying several Festo loca-

tions. The respective Lead Buyer bears the re-

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 22

denkori vezető beszerző (Leadbuyer) vállalja a

felelősséget.

2.4.3 Pneumatikai újdonságok

engedélyezése

Az újdonságokat csak olyan beszállítók szállít-

hatnak, amelyek a Beszállítói Stratégia kereté-

ben erre megfelelő minősítést kaptak.

Ennek a megítélése különböző feltételek figye-

lembevételében zajlik, és rendszeresen meg-

ismétlődik. Vizsgálandó feltétel például a be-

szállító műszaki alkalmassága, az eddigi be-

szállítói kiértékelések eredményei, a kapacitási

források, és az eddigi újdonság bevezetések

során nyújtott teljesítmény is.

Az újdonságképesség értékelése során kapott

negatív eredmény az újdonságbeszállítási en-

gedély ideiglenes, vagy végleges elvesztéséhez

is vezethet.

2.4.4 Autóipari beszállítás engedélyezése

Az úgynevezett mobil pneumatikai végfelhasz-

nálókkal folytatott szoros együttműködés a

nagyon magas követelményekkel jár a minő-

ség, a határidők, és a költségek területén. A

mobil pneumatika területén végzett projektek-

be ezért csak különleges tapasztalatokkal és

képességekkel rendelkező beszállítókat lehet

bevonni.

A Festo beszállítói portfoliója magas színvona-

lú, de nem minden beszállító alkalmas ezen az

új értékesítési területen folytatott együttmű-

ködésre. Ezért a Festo a beszállítói stratégia

részeként egy kimondottan ebben a szektor-

ban tevékenykedő beszállítókra vonatkozó ka-

tegorizálást is elvégez.

Az engedélyezéshez legalább a következő fel-

tételeknek kell megfelelni:

sponsibility for the specific group supplier.

2.4.3 Approval for new pneumatic products

New products may be allocated only to suppli-

ers which are therefore approved in the context

of the supplier strategy.

This decision depends on various factors and is

evaluated at regular intervals. Decision criteria

are, amongst others, the adequate technologi-

cal competence of the supplier, the achieved

supplier ratings in the past, capacity consid-

erations as well as the performance during

previous new product projects.

A poor rating of the new product performance

can cause a temporary or complete denial of

the approval for new product projects.

2.4.4 Approval for the automotive sector

The cooperation with end customers for mobile

pneumatics demands the highest levels of

quality, deadline management and costs con-

trol. Therefore the involvement to projects of

mobile pneumatics can be entrusted only to

suppliers who have special experience and

qualification in this field.

Festo's current supplier portfolio is of a high

standard. Nonetheless, not all suppliers are

suitable for projects in these new business ar-

eas. Consequently, Festo explicitly identifies

and classifies suppliers for this sector as part

of the supplier strategy.

The basic requirements, which have to be ful-

filled at least for an approval, are:

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 23

� Az autóipar területén szerzett több éves

igazolható tapasztalat

� Ideális esetben VDA 6.X, vagy TS 16949

szerinti, de legalább ISO 9001-es tanúsít-

vány.

� Több éves sikeres együttműködést felmu-

tató stratégiai beszállítói múlt a Festonál,

vagy egy sikeres audit során megszerzett

idevágó engedélyezés

� A legmagasabb szinten levő SRS minőségi

mutatók

� Az összesített SRS értékelés hosszabb idő-

re visszamenőleg legalább AB

� Engedélyezés a pneumatikai újdonságok

beszállításához

2.5 Fejlesztésben részt vevő beszállítók

Festo stratégiai céljai közé tartozik, hogy egyes

kiválasztott stratégiai beszállítókat már a ter-

mékfejlesztés folyamatába is bevonjon. Festo a

fejlesztésben részt vevő beszállítók bevonásá-

nak négy formáját különbözteti meg.

2.5.1 Technológiai beszállítók

A technológiai beszállítók olyan alkatrészeket

gyártanak, melyeknek a részletes felépítése

egy Festo 3D-modellen alapul. Míg a 3D-modell

elkészítésért és a változás menedzsmentért a

Festo a felelős, addig a technológiai beszállítók

a gyártástechnikai Know-how-jukat biztosítják,

és azért felelősek, hogy az adott terméket a

dokumentációk alapján megbízhatóan elké-

szítsék. A teljes bemintázást önállóan végzi el.

2.5.2 Rendszerbeszállítók

A rendszerbeszállítók feladata összeállítások

gyártása, amelyeket a beszállító maga fejleszt

egy feladatterv (Pflichtenheft) alapján, ami tar-

talmazza a mérföldkőtervezést (Meilenstein-

• Verifiable long-time experience in the auto-

motive sector

• Preferred certifications according to VDA 6.X

or TS 16949 but ISO 9001 as minimum

• Extended period of successful cooperation

with Festo as Strategic supplier or the ex-

plicit approval by an audit

• "Best of Class" standard with regard to SRS

quality performance

• Overall SRS-rating has to be permanently AB

at least

• Supplier is released for new pneumatic

products.

2.5 Development suppliers

It is a strategic goal to integrate selected Stra-

tegic Suppliers already during the product de-

velopment process. In the course of implemen-

tation, Festo differentiates between four forms

of development suppliers’ integration.

2.5.1 Technology suppliers

The technology suppliers manufacture compo-

nents, whose detail design-engineering work is

based on a Festo 3D-model. Whereas the re-

sponsibility for the construction of the 3D-mo-

dels and for the change management is borne

by Festo, the technology supplier brings in his

production know-how and is therefore respon-

sible for his being able to manufacture the re-

spective products process-sure according to

the documentation. Complete samplings may

be accomplished self-responsibly.

2.5.2 System suppliers

The system supplier has to manufacture as-

semblies being developed self-responsibly on

the basis of technical specifications including a

milestone planning, a planning of the qualifica-

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 24

planung), a minősítésre történő ráfordítások

tervezését, valamint a célköltségtervezést is.

Ennek következtében a rendszerbeszállítók

nemcsak a termékek minősítéséért és mintaje-

lentés készítésért felelősek, hanem az azzal

kapcsolatos változás menedzsmentért is.

2.5.3 Kereskedelmi termékek beszállítói

A kereskedelmi áruk esetében Festo négy ka-

tegóriát különböztet meg H1-től H4-ig terjedő-

en. A konstrukciós felelősség és a változtatás-

menedzsment a H1 és H2 osztályú kereske-

delmi áruk esetében a beszállítóra hárul, a H3

és H4 osztályú kereskedelmi áruk esetében

pedig Festo-ra.

2.5.4 Fejlesztő irodák

Fejlesztő irodák alatt olyan vállalkozásokat kell

érteni, amelyek tisztán fejlesztői szolgáltatáso-

kat nyújtanak, és amelyeknek a termékeit a

Festo vagy egy harmadik fél készíti el.

tion scope, and a planning of target costs. Con-

sequently the system supplier is not only re-

sponsible for the sampling and qualification of

the products, but also for the associated

change management.

2.5.3 Trade goods suppliers

For commodities Festo differentiates between

the four categories H1 to H4. For the commodi-

ties of the classes H1 and H2 the design re-

sponsibility and the change management are

the responsibility of the supplier, in the case of

trade goods of the classes H3 and H4 of Festo.

2.5.4 Design shops

By design shops Festo understands enterpri-

ses, which render solely development services

and whose products are manufactured by

Festo or third parties.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 25

3 Termék- és folyamatfejlesztés

3.1 A termék- és folyamatfejlesztés

céljai

A Festo arra törekszik, hogy a beszállítóit a

termék előállítási folyamat minél korábbi fázi-

sába bevonja. A Simultaneous Engineering ke-

retében történő közös fejlesztés, termékterve-

zés és termékmegvalósítás fázisaiban való

szoros együttműködés egészen a szériagyár-

tásra való érettségéig (Serienreife), nemcsak a

fejlesztési időt rövidíti meg, hanem mindkét fél

számára minőségileg nagy értékű és gazdasá-

gos megoldásokat eredményezhet. Ez például

a termelési folyamatok és eljárások idejében

történő vállalatközi egyeztetésével érhető el.

A minőség előtervezés (AQP) keretében hozott

kísérő intézkedések segítségével a lehetséges

hibaforrások már előre elkerülhetők, és ezzel a

stabil és megfelelő gyártási folyamat feltételei

megteremtődnek.

A közös munka céljait tehát a következőkép-

pen lehet meghatározni:

• A bevezetési idő lecsökkentése

• Az előírt határidőknek megfelelő sorozat-

indítás

• Folyamatbiztos gyártási eljárások

• Szériaengedélyezést követően folyamatos

minőség

• A hibakockázatok csökkentése

• Termékszavatossági kockázatok elkerülése

• Környezetbarát termék előállítás

• A tervezett költségek tartós teljesítése.

Ezen célok elérésének biztosítására Festo a

beszállítóinak minden idevonatkozó informá-

ciót időben rendelkezésre fog bocsátani. Ide

tartoznak többek között:

3 Product and process develop- ment

3.1 Goals of the product and process

development

Festo endeavours to involve its suppliers into

the product development process as early as

possible. By a joint development in the context

of Simultaneous Engineering and a close colla-

boration during the phases of product plan-

ning and realisation of products up to series

production not only development times are re-

duced but also results of high quality and eco-

nomically solutions are worked out. These are

guaranteed by e.g. the early cross-company

coordination of the production processes and

methods.

Thereby by accompanying actions in the con-

text of Advanced Quality Planning (AQP) po-

tential sources of failures are avoided in the

run-up and thus the required conditions for

stable and capable processes are created.

Therefore the goals of joint working can be de-

fined as follows:

• Reduction of time to market

• On-schedule starts of production

• Process capable production processes

• Constant quality after series release

• Reduction of failure risks

• Avoidance of product liability risks

• Environmentally capable manufacturing of

products

• Sustainable attainment of the target costs.

To guarantee the fulfilment of these goals,

Festo will make all relevant information avail-

able to its suppliers in a timely manner. Among

other things to this belong:

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 26

• Rajzok

• Specifikációk, adott esetben feladattervek

(Pflichtenhefte)

• Az egyes alkatrészek / összeállítások fel-

használási céljáról adott információk

• Releváns működésbeli, forgácsolási és

szerelési jellemzők

• Érzékenységi mutató

• Vizsgálati méretek, adott esetben vizsgála-

ti előírások

• Csomagolási előírások

• Tervezett költségek.

3.2 Minőségelőtervezés (AQP) 3.2.1 A minőségelőtervezés központi

gondolata

A minőségi előtervezés (AQP) a minőség bizto-

sítására irányuló valamennyi intézkedés meg-

határozására és végrehajtására szolgáló pre-

ventív módszer, melynek célja a termékek elő-

írásoknak megfelelő előállításának biztosítása.

Az AQP az esetleges hibák elkerülésének fon-

tos eleme, és ezen kívül az állandó tökéletesí-

tés elvét támasztja alá.

Az AQP alapelvek követésével a Festo a követ-

kező célokat kívánja elérni:

• Prevenció (megelőzés) hibajavítás helyett

• A rendelkezésre álló eszközök olyan mó-

don való felhasználása, hogy minden vevő-

igény ki legyen elégítve

• Az előírt időn belül minden szükséges lé-

pés megtétele

• A kockázatok és gyenge pontok korai fel-

ismerése

• Kiváló minőségű termékek határidőn belüli

előállítása a költségek és a tervezett da-

rabszámok figyelembevételével, valamint

• Az érintett felek közötti kommunikáció

megkönnyítése.

A Festo ezért az új termékek keletkezésfolya-

matának keretében, de az egyes alkatrészek

és összeállítások áthelyezésénél is AQP-t fog

• Drawings

• Specifications

• Information about the purpose of use of the

specific components and assemblies

• Relevant functional, machining and assem-

bly characteristics

• Sensitivity code

• Check dimensions, inspection instructions

if necessary

• Packaging specifications and

• Target costs.

3.2 Advanced Quality Planning (AQP) 3.2.1 Central idea of Advanced Quality Planning

Advanced Quality Planning (AQP) represents a

preventive method for the definition and reali-

sation of all quality securing actions to guaran-

tee the manufacturing of products according to

their specifications. It is regarded as an essen-

tial element for potential error prevention as

well as for the support of the principle of con-

tinuous improvement.

Through the monitoring of AQP Festo aims at

the following goals:

• Prevention instead of correction

• Handling of all available resources for the

fulfilment of all customer requirements

• Complete execution of all necessary steps

within the time targets

• Early identification of risks and weak points

• On-schedule realisation of a qualitative

high-grade product under consideration of

the costs, the aimed quantity as well as

• Simplification of the communication bet-

ween all involved parties.

Therefore, Festo normally will initiate an AQP

for certain components and assemblies in the

context of the product development process,

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 27

kezdeményezni, amelynek során minden ter-

mékre és folyamatra vonatkozó szempontot

egyeztet a beszállítóival. Amennyiben a Festo

kimondottan nem is írja elő ezt az AQP-t, a be-

szállítók akkor is kötelesek önállóan egy AQP-t

végrehajtani.

3.2.2 AQP projecttervezés

Az AQP-vel kísért folyamatok részletes nyomon

követéséhez ezen folyamatokat megfelelően

kell dokumentálni. Ehhez a Festo az AQP-

elemek3 formanyomtatványokat írja elő.

A tervezés tartalmazza:

• A team tagok meghatározását

(a Festo és beszállító)

• A szükséges AQP elemek meghatározását

(felelősökkel együtt)

• Az AQP elemek határidőit

A teljesülések igazolását a határidők alapján

önállóan kell benyújtani. A projekt követését

és vizsgálatát a Festo elsősorban a beszállítói

fejlesztés keretein belül végzi.

A 22 AQP elem a következő:

01. Beszállítók kiválasztása és jóváhagyása

A megbízás odaítélésének feltétele a beszállí-

tói engedélyezés.

02. Megvalósíthatósági tanulmány

A beszállító köteles az alkatrészek és összeál-

lítások gyárthatóságát már az Árajánlat készí-

tésének időszakában igazolni és adott esetben

be is bizonyítani.

03. Megbízás a Festo részéről

Amennyiben a Festo kiválasztotta a beszállítót,

és a kiválasztott beszállító az alkatrészek és

összeállítások gyárthatóságát igazolta, akkor a

Festo megbízza a beszállítót a gyártással.

but also in the case of relocations and coordi-

nate all product and process related aspects

with its suppliers. If this AQP is not explicitly

required by Festo, nevertheless the suppliers

are obligated on their own to realise an Ad-

vanced Quality Planning.

3.2.2 AQP-Project schedule

For the detailed monitoring of the projects ac-

companied by AQP these projects are to be

documented accordingly. For this purpose

Festo provides the form “AQP-Elements”3.

Planning contents are:

• Definition of the team members

(Festo and supplier)

• Definition of the required AQP elements

(incl. responsibility)

• Time scheduling of the AQP elements.

The verification is done self-responsibly in ac-

cordance with the scheduling. The monitoring

and support by Festo is executed by Supplier

Development in charge.

List of 22 AQP elements:

01. Supplier selection and release

The supplier release is to be regarded as a

precondition for any order placing.

02. Feasibility study

The supplier is obligated to confirm and, if

necessary, verify the feasibility of the com-

ponent or assemblies during the quotation

phase.

03. Order by Festo

If the supplier selection was performed by

Festo and the selected supplier verified the

feasibility of the component or assemblies re-

spectively, Festo places an order for their pro-

duction to the supplier.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 28

04. Alkatrészmegbeszélés

Az alkatrész megbeszélés a beszállító megkap-

ja az alapvető információkat. Alapként a konst-

rukciós rajz és a 3D adatok szolgálnak.

05. K-/S-FMEA

A megrendelt alkatrészekhez illetve alkatrész-

csoportokhoz a beszállító részéről konstrukci-

ós-és rendszer-FMEA-k elvégzése szükséges.

06. Ütemterv lezárva

Az egyeztetett ütemtervekkel biztosítja a be-

szállító, hogy a határidőket betartja.

07. A megbízás visszaigazolása

Miután a Festo a beszállítónak megbízást

adott, a beszállítónak ezt a megbízást, a

gyárthatóságot, valamint a megbeszélt határ-

időket vissza kell igazolni.

08. Üzemi eszközök, szerszámok stb. terve-

zése, beszerzés és előállítása

A szükséges eszközöket, szerszámokat, stb.

úgy kell megtervezni, beszerezni illetve elké-

szíteni, hogy azok megfelelő időben rendelke-

zésre álljanak. A vonatkozó terveknek és

eredményeknek mindig az aktuális állapotnak

megfelelőnek kell lenniük. Formaalkatrészek-

nél meg kell nevezni a szerszám gyártóját.

09. Design-engedélyezés

Ezzel a lépéssel mindkét fél feltétel nélkül el-

fogadja a rendelkezésre álló dokumentumo-

kat.

10. Szerszámmegbeszélés

A Szerszámmegbeszélés során a beszállító

egyezteti a Festo-val saját szerszámterveit, il-

letve a szerszám gyártását.

11. Gyártási terv kialakítása

A beszállítónak az alkatrészek és összeállítá-

sok gyártására vonatkozólag tervezetet kell

kidolgoznia, amelynek a felhasznált eszközök

terve mellett a gyártási folyamat tervét is tar-

04. Part discussion

Within the part review, the supplier obtains all

basic information. Basis is the available tech-

nical drawing and the 3D data.

05. D-/S-FMEA

Design and System-FMEA’s for the ordered

components and assembly groups are to be

accomplished by the supplier.

06. Time-schedule completed

The supplier has to guarantee that the time

limits stipulated are kept in accordance with

the coordinated time schedules.

07. Confirmation of order

After placing the order by Festo the supplier

has to confirm this order and thus the feasibi-

lity as well as the agreed dates.

08. Planning, purchasing and manufacturing

of equipment, tools etc.

The required equipment, tools etc. are to be

planned as well as procured or manufactured

by the supplier ensuring their availability when

required. Appropriate plans and results must

be available and up-to-date. In case of tool

bound parts, the respective tool producer has

to be named.

09. Design release

With this review step both sides accept the

presented documents without restriction.

10. Tool discussion

In a tool discussion the supplier brings his tool

planning or construction respectively in con-

sistency with Festo’s requirements.

11. Creating production concept

The supplier has to prepare a concept for the

production of the components and assemblies,

which includes in addition to the planning of

the equipment also the planning of the manu-

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 29

talmaznia kell. A gépek kapacitása ismert. Be

kell mutatni a beszállítók, illetve telephelyek

listáját is.

12. Ellenőrzési terv és vizsgálati koncepció

készítése

A Festo-nak történő beszállítás magas minő-

ségének biztosítása érdekében a beszállítók-

nak ellenőrzéstervezetet és folyamatterveket

kell készíteniük és azokat a Festo-val egyez-

tetniük kell.

13. A csomagolás és a szállítás megtervezése

A termékcsomagolás és a szállítási csomago-

lás a beszállítóval együtt lesz megtervezve és

meghatározva. Ezeknek rendelkezésre kell áll-

niuk. A Festo által előírt érzékenységi mutató-

kat (ld. 5.4) figyelembe kell venni.

14. P-FMEA

A beszállító feladata a megrendelt alkatré-

szekhez és alkatrész csoportokhoz a folyamat-

FMEA végrehajtása. Ellenőrzésre kerül továbbá

az esetleges FMEA-intézkedések ledolgozása

és az ellenőrzési tervnek az FMEA-val való

megegyezése.

15. Előszéria mintajelentés-készítés (M1)

Az előszériák lebonyolításának egyszerűbbé

tételének érdekében, illetve hogy az aktuális

alkatrész állapot minden folyamatrésztvevő

számára dokumentálva legyen, a beszállító az

illetékes Beszerzéssel megegyezve előszéria

mintajelentést készíthet el. A rajzoktól való el-

térések itt megengedettek.

16. Az elsőminta vizsgálati jelentése (M2)

A mintajelentés készítéssel és az elsőminta

engedélyezésével meg lehet bizonyosodni ar-

ról, hogy a beszállítók alapvetően alkalmasak

arra, hogy a Festo által megkövetelt minőséget

nyújtsák. Az elsőminta vizsgálatánál a Festo ál-

tal lepecsételt és engedélyezett rajz a mérv-

adó.

facturing processes. The tooling capacity is

known. A listing of all suppliers and production

plants has to be provided.

12. Creating control plan and test concept

To ensure a high quality supply to Festo, in-

spection flow charts and test concepts are to

be created and are to be brought into congru-

ity with Festo.

13. Planning of packaging and dispatch

The product and shipping packaging must be

available and is planned and defined in col-

laboration with the supplier. The sensitivity

code (see 5.4) as required by Festo must be

regarded.

14. P-FMEA

A Process-FMEA for the ordered components

and assembly groups has to be accomplished

by the supplier. Furthermore the completion of

any FMEA actions and the compliance of Con-

trol plan and FMEA are verified.

15. Prototype sampling (M1)

For a simplification of the processing with pro-

totypes and in particular for the documenta-

tion of the current component condition to all

process participants, the supplier can accomp-

lish a prototype sampling in coordination with

Purchasing. Here, deviations to drawings are

allowed.

16. Initial sampling (M2)

The initial sampling and the release of the ini-

tial sample guarantee the suppliers are gene-

rally able to produce the quality required by

Festo. The drawing released and out-marked

by Festo is authorisation for initial sampling.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 30

17. Próbagyártás (M3)

Próbagyártást mindenkor létre lehet hozni,

függetlenül más mintajelentés készítési lép-

csőktől. Ez alapján értékelik ki egy nagyobb

sorozatnak a megmunkálhatóságát és szerel-

hetőségét.

18. Minősítési teszt (M4) / Élettartam vizsgá-

lat eredménye

Minősítési vizsgálatot (Q-Test) általában az

összeállításoknál és Kereskedelmi termékek-

nél kell végezni. Hogy szükség van-e rá, és ha

igen, akkor milyen mértékben, annak megálla-

pítása a termékbevezetés keretében történik.

A bevezetendő termékeken lényegében a

• méreteket

• a jellegzetességeket

• az előírt funkciót

• és az élettartamot

vizsgálják.

19. Ellenőrzési terv lezárva

Hogy a termékek minősége a Festo követel-

mények szerint a termelés alatt is pontosan el-

lenőrizhető legyen, a beszállító által korábban

elvégzett ellenőrzési tervkészítést le kell zárni,

és annak befejeztét igazolni kell. Lehetőség

van esetleges egyeztetésre a Festo-val.

20. Gyártástervezés lezárva

Az alkatrészeknek a Festo Beszerzés általi en-

gedélyezése után és az ellenőrzési terv

(Prüfplanung) lezárása után, a beszállítónak az

adott alkatrészekre vonatkozó gyártástervezé-

sét le kell zárnia és a lezárást igazolnia kell.

21. Folyamatmegfelelősség

A beszállítónak igazolnia kell a képességét a

szállítandó alkatrészek, illetve alkatrészcso-

portok Festo által stabilként definiált folyama-

tokban történő legyártására. Alapvetően a kri-

tikus folyamatokhoz szükségesek a megfelelő-

ségi tanúsítások. A különleges jelzések esetén

( funkciókritikus jelzések a Festo előírá-

17. Trial order (M3)

A trial order can be generated at any time in-

dependent of other sampling stages to evalu-

ate the machinability and assembly of a larger

lot.

18. Qualification test (M4) / Result endurance

test

Normally a qualification test (Q-Test) is accep-

table as far as functional modules and trade

goods are concerned. In the context of a prod-

uct launch Festo will define if and to which ex-

tent it will take place. Thereby:

• the dimensions

• the characteristics

• the required functions and

• the durability

of the products to be launched are checked.

19. Inspection planning completed

To inspect the quality of the products in accor-

dance with the Festo requirements during pro-

duction the aforementioned inspection plan-

ning must be completed too, and its comple-

tion must be confirmed. A possible coordina-

tion with Festo may need to take place.

20. Production planning completed

After the release of the components by Festo

Purchasing, and the completion of the inspec-

tion planning, the supplier has to finalise the

production planning of these components and

confirm their completion.

21. Process capability

The supplier has to provide evidence of his

ability to produce the components and assem-

blies to be delivered in stable and defined pro-

cesses. Generally proofs of capability are to be

provided for critical processes. In the case of

specially marked characteristics ( func-

tionally critical characteristics in Festo regula-

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 31

sokban) a jelzésnek megfelelően kell azokat

benyújtani.

22. Projektérvényesítés folyamat- és

termékengedélyezéssel (M5)

Egy AQP-projekt lezárásaként annak érvénye-

sítése kerül elvégzésre. Ennek az érvényesí-

tésnek a tárgyát egyrészt a Festo alkatrészek

és alkatrészcsoportok specifikáció szerinti tel-

jesítésének a felülvizsgálata képezi, másrészt

pedig a projekt-együttműködés felülbírálata. A

projektérvényesítés feladata annak megállapí-

tása, hogy az összes tervezett projektlépés si-

keresen megvalósításra került-e. Az M5-

engedélyezés végrehajtása a beszállító telep-

helyén történik.

3.3 Mintajelentés készítése

A mintajelentést minden esetben el kell készí-

teni. A jelentés hatáskörét és tartalmát a min-

tajelentés tervezése során a Festo határozza

meg.

3.3.1 Előszériamintajelentés készítés (M1)

Az előszériák lebonyolításának egyszerűbbé

tétele érdekében, illetve, hogy az aktuális al-

katrészállapot minden folyamatrésztvevő szá-

mára dokumentálva legyen, a beszállító az ille-

tékes Beszerzéssel megegyezve előszéria-

mintajelentés készítést (M1) végezhet. Az M1-

mintát és a kitöltött „Elsőminta vizsgálati je-

lentés” (Erstmusterprüf-bericht / EMPB4)

nyomtatványt a vizsgálat helyén archiválják,

azonban nem értékelik. A rajzoktól való eltéré-

sek itt még megengedhetők. Az M1 mintákat

pilotszériákhoz nem szabad felhasználni.

3.3.2 Elsőmintajelentés (M2)

Az elsőmintajelentés készítésével és az első-

minta engedélyezésével kerül igazolásra, hogy

a beszállító alkalmas arra, hogy a Festo által

megkövetelt minőségi szinten termeljen. Az

elsőminta vizsgálat lefolyását az 1. melléklet

tions) these proofs are to be provided charac-

teristic-oriented.

22. Project validation incl. the process and

product approval (M5)

For the completion of an AQP accompanied

project its validation is made. Subject of this

validation on one hand is the evaluation

whether the specifications of the Festo com-

ponents and assemblies have been fulfilled.

On the other hand the project team work is

evaluated. The project validation should guar-

antee all planned project steps were success-

fully accomplished. The realisation of the M5-

approval takes place on-site at the supplier.

3.3 Sampling

A sampling has to be accomplished generally.

Extent and content are defined by Festo within

the sampling planning.

3.3.1 Prototype sampling (M1)

For a simplification of the processing with pro-

totypes and in particular for the documenta-

tion of the current component condition to all

process participants, the supplier can accom-

plish a prototype sampling (M1) in coordina-

tion with Purchasing. M1-samples and com-

pleted form “Initial sampling report” (EMPB4)

are archived by the Sampling Department.

They are not to be evaluated. Deviations to

drawings are still possible at this. M1-samples

may not be used for pilot series.

3.3.2 Initial sampling (M2)

By the sampling and the release of initial

samples, it is guaranteed the suppliers are

generally able to produce the quality required

by Festo. The process of initial sampling is dia-

grammed in annex 1.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 32

mutatja.

Az elsőminta vizsgálat keretében az alkatré-

szek mérését és az elsőminta jelentés elkészí-

tését maga a beszállító végzi el. A vizsgálat

számára a Festo által engedélyezett és lepe-

csételt rajz a mérvadó. A vizsgálathoz a beszál-

lító a mintavizsgálati helyről megkapja az

elsőminta jelentés nyomtatványát, amin már

meg vannak jelölve a bevizsgálandó pozíciók.

A teszteredmények és a mérési eredmények

kiértékelésének érdekében az alkatrészeket az

előírt mennyiségben és a sorozatgyártásnak

megfelelő körülmények között kell gyártani.

Többfészkes szerszámok esetében, vagy ha

több szerszámot használnak ugyanahhoz a fo-

lyamathoz, a széria-folyamatból fészkenként il-

letve szerszámonként a mindig 2 darabot kell

bemutatni.

A beszállítónak minden méretet, illetve jellem-

zőt meg kell mérnie, és megfelelőség esetén

„G“ -vel, nem megfelelőség esetében pedig

„NE“-vel kell értékelnie, és feltüntetnie.

Amennyiben a Festo rajzokban a méretek illet-

ve a jellemzők a funkciót lényegében érintőnek

( ) (funktionskritisch) vannak feltüntetve,

akkor a beszállítónak az elsőminta vizsgálat

keretében a pozíció alkalmasság-igazolást FN

940084 szerint (ez általában gépképesség)

kell elvégeznie és ezt az Elsőminta jelentéshez

kell mellékelnie. A megadott folyamatalkal-

masság igazolása feltétele az elsőminta enge-

délyezésnek. Ebben az esetben megengedett,

hogy a rajzon megjelölt vizsgálandó méretet

( ) a műszaki feltételektől függően szabály-

zó mérettel biztosítsuk a folyamatban.

A beszállító a folyamatvizsgálattal biztosítja,

hogy minden méretet betartottak.

Amennyiben méreteket illetve jellemzőket a

beszállító „NE“ -nek ítél, lehetőség van a Festo

Beszerzésen keresztül változtatási kérelem5

igénylésére.

In the context of the initial sampling the supp-

lier is responsible for the measurement of the

parts and the issue of the initial sampling re-

port. Thereby the drawing released and out-

marked by Festo is authorisation for the initial

sampling. For this, the supplier obtains an ini-

tial sampling report form with all specified po-

sitions from the sampling department.

For the evaluation of the inspection results

and the results of measurement the parts are

to be manufactured in the required quantity in

series conditions. In the case of multiple cavi-

ties or several tools for the same process, two

parts per each cavity or per each tool respec-

tively are to be presented from the series

process.

All measures or characteristics respectively are

to be measured by the supplier and to be rated

“G” in the case of compliance and “NE” in the

case of non-compliance. If there are measures

and characteristics respectively defined as

functional-critical ( ) in the Festo drawing,

the supplier has to provide the evidence of his

capability regarding these positions in the con-

text of the initial sampling concerned in accor-

dance with FN 940084, usually the short-term

capability and to attach it to the initial sam-

pling report as appendix. Thereby the evidence

of the defined process capability is a require-

ment of the initial sample release. With this it

is permissible to guarantee the defined test

gauges ( ) in the drawing with techno-

logically determined control measures of the

process. The supplier guarantees through

process inspection that all dimensions are

kept.

If dimensions or characteristics respectively

were rated “NE” by the supplier he has the op-

portunity to file an engineering change re-

quest5 via Festo Purchasing.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 33

Csak miután minden méretet „G“-nek ítélnek,

vagy a kifogásolt méreteket a Festo Fejlesztés

„G/R“ –nek, „G/W“-nek vagy „G/K“-nak értékel,

kell a beszállítónak a kitöltött Elsőminta jelen-

tést a hozzátartozó dokumentumokkal, adott

esetben a Festo Fejlesztés megfelelő dokumen-

tációjával és az elsőmintával együtt a Festo Be-

szerzés részére elküldeni. Ezt az elsőminta kül-

deményt a szállítólevélen „Elsőminta“ megjegy-

zéssel kell ellátni. Hiányos elsőminta jelentése-

ket, amelyek nem engedélyezett eltéréseket

tartalmaznak, Festo nem dolgoz fel, ezeket a je-

lentéseket a beszállítónak visszaküldi, ezen kí-

vül ilyen gondatlanságot a beszállító értékelé-

sében figyelembe vesz.

Amennyiben a Festo-nak elküldött elsőminták

az előírt méretekkel és jellemzőkkel minden

pontban megegyeznek, akkor a beszállító

megkapja a hivatalos alkatrész-engedélyezést.

A beszállító engedélyezése csak akkor történik

meg, ha a beszállító mintavizsgálati tervben

rögzített minden vizsgálati szintet teljesített és

pozitív értékeléssel zárt le. A beszállító enge-

délyezés nélkül semmilyen szériabeszállításra

nem kerülhet sor.

Amennyiben a mintadarabokat a Festo Minő-

ségbiztosítása nem engedélyezi, a beszállító

köteles a hiba eltávolításához szükséges javí-

tóintézkedéseket haladéktalanul meghozni. Az

intézkedésekről tájékoztatni kell a Festot és

egy új mintavizsgálati határidőt kell kitűzni.

A beszállító köteles az elsőminta jelentést és a

vizsgálati mintát a következő változtatásig

vagy a Festo által kezdeményezett alkatrész

megszüntetésig megőrizni.

3.3.3 Ismételt mintavétel

Az ismételt mintavizsgálatot már javított min-

ták bemutatásakor, vagy rajzindex módosulás

esetén kell elvégezni. Ennek során minden ki-

Only if all dimensions were rated “G” or the re-

jected dimensions were rated “G/R”, “G/W”,

or “G/K” by Festo Engineering, the supplier

has to send the completed initial sampling re-

port as well as the appropriate documents. If

necessary, the appropriate documentations of

Festo Engineering and the initial samples to

Festo Purchasing. This initial sample sending

is to be accompanied by the note “Initial sam-

ple” on the delivery note. Incomplete initial

sampling reports containing unapproved de-

viations will not be accepted by Festo and sent

back to the suppliers, whereby such non-

compliance will be considered in the supplier

rating.

If initial samples sent to Festo are consistent

with all points of the required dimensions and

characteristics, the supplier obtains the infor-

mation regarding the positive sampling deci-

sion. The total release is effective, when all de-

fined sampling steps within the sampling

planning are fulfilled and evaluated positively.

Without total release, series deliveries may not

be executed.

With a non-release of the sample parts by

Festo Sampling Department, the necessary

corrective measures for the elimination of this

circumstance are immediately to be identified

and accomplished by the supplier. The meas-

ures have to be reported and a new sampling

date has to be defined.

The supplier is obligated to keep the initial

sampling report and the test sample until the

next change or until the parts deletion made

by Festo. At a sampling of modified parts the

previous sample part is to be destroyed.

3.3.3 Re-sampling

A Re-sampling has to be carried out for already

revised initial samples and in the case of ind.

Thereby all complained and modified dimen-

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 34

fogásolt, ill. módosult méretet, jellemzőt és

funkciókritikus méretet vizsgálni kell.

Az ismételt mintavizsgálatokat ugyanolyan fo-

lyamatok szerint kell elvégezni, mint az első-

minta vizsgálatokat. A vizsgálathoz a beszállító

a mintavizsgálati helyről megkapja az minta-

vizsgálati jelentés nyomtatványát, amin már

meg vannak jelölve a bevizsgálandó pozíciók.

3.3.4 Próbagyártás (M3)

Próbagyártást, mindenkor létre lehet hozni,

függetlenül más mintajelentés készítési lép-

csőktől. Ez alapján értékelik ki egy nagyobb

sorozatnak a megmunkálhatóságát és szerel-

hetőségét. A beszállító által rendelkezésre bo-

csátott mintaalkatrészek száma terméktől és

folyamattól függően kerül megállapításra.

Hogy egy M3 mintajelentés készítést el kell-e

végezni, a Festo a mintavizsgálati terv kereté-

ben dönti el.

3.3.5 Minősítési teszt (M4)

A Minősítési teszt (Q-Test) egy meghatározott

vizsgálat, aminek során meggyőződnek arról,

hogy az összeállítások és a késztermékek az

előírásoknak és követelményeknek megfelel-

nek-e.

A Q-tesztnek való megfelelés, amennyiben

szükséges, a sorozatengedélyezés alapját ké-

pezi.

3.3.6 Temék- és folyamatengedélyezés

(M5)

A termék és folyamatengedélyezés keretein

belül vizsgáljuk meg, hogy a beszállítónál al-

kalmazott termelési folyamatok biztosítják-e a

termékek követelményeknek megfelelő, széria

körülmények közötti gyártást.

Ehhez a szériagyártás megkezdése előtt bizo-

sions or characteristics respectively as well as

all test gauges and functionally critical charac-

teristics are determined.

The Re-sampling follows the same process as

the initial sampling. At this the supplier re-

ceives a new sampling form from the sampling

department, listing the relevant sampling posi-

tions.

3.3.4 Trial order (M3)

A trial order can be initialised independently

of other sampling stages at any time. It evalu-

ates the machinability and assembly of a lar-

ger lot. The number of the sample parts which

are to be made available by the supplier will

be defined by product and project-specifically.

The decision whether a M3 sampling will be

accomplished, is made by Festo during the

sampling planning.

3.3.5 Qualification test (M4)

The qualification test (Q-test) is a defined tes-

ting to confirm functional modules and finish-

ed products fulfil the determined requirements

and conditions.

The release of the Q-test is necessary and is

the basis for the series release.

3.3.6 Product and process release (M5)

In the course of the process and product re-

lease it is assessed if suppliers’ production

processes guarantee at any time that the

mass-produced products meet the respective

requirements.

On this, the evidence that the requirements

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 35

nyíthatóan alá kell támasztani, hogy a rajzo-

kon és specifikációkon rögzített követelmé-

nyek teljesülnek. Ez az engedélyezés a terme-

lési folyamat záró hitelesítése, ami pozitív

eredmény esetén a sorozatgyártás engedélye-

zéshez vezet (Serienfreigabe).

A termék és folyamatengedélyezést mindig el

kell végezni:

• az AQP projektek keretein belül,

• minden autóipari projekt esetében,

• új beszállítók felvételekor,

• új technológiák bevezetésekor,

• a termelés áthelyezésekor és

• minőségi problémára visszavezethető szál-

lítási zárolások után

Ha a Festo eltekint a termék- és folyamatenge-

délyezés elvégzésétől, a szállító kötelezettsé-

ge a belső engedélyezés elvégzésére továbbra

is fennáll.

3.3.7 Beszállítás engedélyezés (M6)

Szükség esetén az alkatrészek szállításának

megkezdése előtt végrehajtható a beszállító-

nál egy beszállítási engedélyezési eljárás. Az

engedélyezés végrehajtására a felszólítást a

beszállító a megrendeléssel együtt kapja meg.

A beszállítónak 4 héttel a szállítás megkezdése

előtt e-mailben meg kell keresnie az illetékes

vizsgálati helyet. Innen a vizsgálati igény to-

vábbkerül a termékeket fogadó gyár beszállító

fejlesztéséhez.

Egy M6-os vizsgálat része lehet a vizsgálati

tervnek, vagy kiválthatja egy a sorozattal kap-

csolatos reklamáció is. A vizsgálat mindig a

beszállítónál történik és egy Festo alkalmazott

hajtja végre. Csak sikeresen lezárt M6 vizsgá-

lat után lehet megkezdeni a szállítást.

defined in drawings and specifications will be

met has to be provided before the series pro-

duction is started. It is the final verification of

the production process and lead to the produc-

tion release with a successful result achieved.

The product and process release has to take

place:

• in the context of AQP projects

• on all automotive projects

• with new suppliers

• for new technologies

• for relocations of productions

• after quality-caused delivery stops.

If it is waived on the part of Festo a product

and process release on its part, it does not ab-

solve the supplier from the obligation of an in-

ternal release.

3.3.7 Shipment approval (M6)

If necessary, a shipment approval can be exe-

cuted on-site at the supplier before part deliv-

ery. The supplier obtains the request for ship-

ment approval via order. The supplier is re-

quested, to contact the responsible sampling

department by e-mail four weeks prior to the

delivery of the parts. The sampling department

forwards the request to the respective supplier

development of the receiving plant.

A M6 sampling can be initiated both within the

sampling planning and by a series complaint.

It is executed on-site at the supplier by a Festo

employee. The delivery to Festo can only take

place after an explicit M6 release.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 36

3.3.8 Elektronikai alkatrészek mintavizsgá-

lata (ME)

Annak a bizonyítása érdekében, hogy a beszál-

lító alapvetően képes a Festo által megköve-

telt minőség biztosítására, az elektronika terü-

letére is el kell végezni egy engedélyezési eljá-

rást egy mintavizsgálat keretein belül. Ez vo-

natkozik a nyomtatott áramkörökre, a lapra

szerelt- és a készre szerelt elektronika egysé-

gekre, minden változtatás és új termékek ese-

tén.

Az ilyenkor megkövetelt tanúsítványok és

vizsgálati eljárás leírása a 2. mellékletben ta-

lálható.

3.4 Gép- és folyamatalkalmasság

Minden a Festo részére beszállított terméknek

megfelelően kézben tartott folyamatok ered-

ményének kell lennie. Ezt a termékre nézve

gondos folyamattervezéssel, és olyan megfele-

lő statisztikai módszerekkel kell biztosítani,

amelyeket az alkalmazott gépek, szerszámok,

mérő- és vizsgálóeszközök felülvizsgálatához

alkalmaznak, valamint azon folyamatok felül-

vizsgálatához, amelyekben ezeket használják.

A megfelelőség minimális követelményeként

az alábbi értékek érvényesek:

Kritérium Érték

Gépképesség ppk > 1,67

Folyamatképesség cpk > 1,33

Amennyiben ezek az alapkövetelmények át-

menetileg nem teljesülnek, akkor a beszállító-

nak haladéktalanul javítóintézkedéseket kell

hoznia, és ezeket a Festo-val egyeztetnie kell.

3.3.8 Initial Sampling Electronics (ME)

To ensure that the suppliers are generally able

to produce the quality required by Festo also

in the field of electronics a release of elec-

tronic devices in the context of a sampling

takes place as well. It concerns printed circuit

boards, flat design and end design groups in

the case of changes and new products.

An overview over the evidences and test pro-

cedures required for this purpose is shown in

annex 2.

3.4 Machine and process capability

All products delivered to Festo must be manu-

factured by means of capable and controlled

processes. This is to be guaranteed by a care-

ful process planning for the product and by the

use of suitable statistical procedures for the

inspection of the machines, tools, measure-

ment and inspection devices used as well as

the processes they are subject to.

As minimum requirements for capabilities of

defined dimensions are considered:

Criteria Value

Short-term capability ppk > 1,67

Process capability cpk > 1,33

If these minimum requirements are not reach-

ed initially, immediate corrective measures are

to be initiated by the supplier in coordination

with Festo.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 37

3.5 Mérőeszköz engedélyezés és –képesség

A gyártáshoz szükséges ellenőrző berende-

zéseket, mérőeszközöket és idomszereket el-

lenőrizni kell egy megfelelő engedélyezési és

képességvizsgálati eljárással. A Mérési Rend-

szer Elemzés (MSA) 1. és 2. eljárásainak ered-

ményeit igény esetén be kell mutatni a Festo-

nak.

A mérőeszköz képesség minimális követelmé-

nye: Cgk > 1,33

A mutatók Cg és Cgk (mérőeszköz képesség)

valamit R&R (megismételhetőség és reprodu-

kálhatóság)

3.6 Jellemzők

A Festo a következő műszaki jellemzőket kü-

lönbözteti meg:

• Biztonságtechnikailag releváns jellemzők

• Funkciókritikus jellemzők

• Vizsgálati jellemzők.

Kérjük, vegye figyelembe ezzel kapcsolatban

az FN 940084 Festo normát.

3.5 Inspection device release and capa-bility

The necessary test control units, measuring

devices and gauges have to be checked with a

corresponding release and capability verifica-

tion procedure. Results of measurement-

system-analysis (MSA) method 1 and

method 2 have to be provided to Festo if re-

quired.

The minimum requirement of the inspection

device capability (Cgk) is about > 1,33.

Parameters are Cg and Cgk (measuring device

capability) as well as R&R (Repeatability and

Reproducability).

3.6 Characteristics

Festo differentiates technical characteristics as

follows:

• Safety relevant characteristics

• Functionally critical characteristics

• Inspection characteristics.

Please note Festo standard FN 940084.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 38

4 Sorozatgyártás

4.1 Sorozatgyártást kísérő intézkedések

A beszállító teljes mértékben felelős az általa

nyújtandó teljesítményért. Ezt szériakísérő in-

tézkedésekkel kell biztosítania. Ez alatt az AQP

olyan eszközeit értjük, mint pl.:

• folyamatalkalmasság vizsgálatok;

• folyamatkísérő ellenőrzések;

• dolgozók oktatása;

• belső folyamatauditok.

4.2 Folyamatos tökélesítés

A folyamatos tökéletesítés értelmében a be-

szállító minden üzleti folyamatát az alábbi cél-

kitűzések figyelembe vételével kell ellenőrizni:

• energia-, anyag-, idő- és munkaerő-

pazarlás elkerülése;

• stabil folyamatok bevezetése, és ezáltal az

ellenőrzések számának csökkentése, egé-

szen a vizsgálat alóli felmentésig

(Prüfverzicht);

• a termelékenység növelése;

• a szállítmányok határidejének és a meny-

nyiség betartásának pontosságának növe-

lése;

• a vevők megelégedésének növelése;

• a veszélyes anyagok használatának csök-

kentése, illetve elkerülése;

• a termékbiztonsági kockázat és a környe-

zetszennyezés kockázatainak csökkentése,

valamint;

• a belső és külső hibaszázalékok csökken-

tése.

A folyamatos tökéletesítés érdekében a Festo

a beszállítóitól megfelelő vezetői motivációt

vár el.

4 Series production

4.1 Series-accompanying measures

The supplier is self-responsible for his per-

formance to the full extent. He has to guaran-

tee this by series-accompanying measures.

Among them, instruments of Advanced Quality

Planning like:

• Proof of process capabilities

• Process-accompanying inspections

• Employee trainings

• Internal Process audits.

4.2 Continuous improvement

In terms of a continuous improvement process

all supplier’s business processes are to be

continually monitored allowing for the follo-

wing targets:

• Avoidance of waste of resources in the form

of energy, material, time and manpower

• Initiation of stable processes and thus a re-

duction of the inspection efforts up to in-

spection waivers at Festo

• Increase of the productivity

• Increase of the on-time and on-quantity de-

liveries

• Increase of customer’s satisfaction

• Reduction or avoidance of the use of hazar-

dous materials respectively

• Minimisation of product safety and envi-

ronmental risks as well as

• Reduction of the internal and external error

rates.

For the promotion of this continuous improve-

ment Festo requires full management commit-

ment from its suppliers.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 39

4.3 Változtatások

4.3.1 Általános eljárásmód változtatások

esetén

Változtatások esetén, legyenek azok a termé-

ken vagy a folyamaton végrehajtott változtatá-

sok, a szerződő felek kötelesek egymást köl-

csönösen és megfelelő időben tájékoztatni. Ez

azokra a termékekre is vonatkozik, amelyeket

a beszállító maga is beszerez. A Festo írásos

hozzájárulása nélkül nem vezethető be olyan

változtatás, amely adott esetben szállító általi

minősítést igényel.

A változtatásokra a Festo termékminősítési fo-

lyamatának szabályai érvényesek.

4.3.2 Terméken végzett műszaki

változtatások

A terméken végzett változtatás a műszaki do-

kumentumokban a rajzindex alapján kerül rög-

zítésre, illetve alapvető változtatások (pl. a ke-

nőanyag-felhasználásban, az eljárásban, az

anyagban, illetve a méretekben való változta-

tások) esetében új rajzszám kerül kiadásra.

A beszállító az illetékes diszponenstől erre vo-

natkozó adatközlés keretében megkapja a vál-

toztatási dokumentumokat és a diszpozitív ér-

vényességet. Az éppen érvényes változtatási

állapot a megrendelésből látható. A beszállító

által tervezett változtatásokat a beszállítónak

a Festo-val előre módosítási kérelem által

egyeztetnie kell.

4.3.3 Folyamatban végzendő változtatások

A folyamatban alkalmazott változtatás alatt a

gyártásfolyamat jellemzőiben tervezett változ-

tatást kell érteni, amely közvetlenül vagy köz-

vetve a termék illetve a folyamat minőségét

befolyásolja. Ide tartoznak többek között kö-

4.3 Changes

4.3.1 General procedure of changes

In the case of changes, whether they are

changes to the product or changes to the

process, the contractual partners have to in-

form each other in a timely manner. This also

applies for products sourced by the supplier.

Without a written approval by Festo such a

change, which eventually has to be qualified

by the supplier, may not be implemented.

Changes are subject to the rules of the Festo

Product Qualification Process.

4.3.2 Technical changes of the product

A change of the product has to be documented

in the technical documentation with the

change index or in the case of serious changes

respectively (e.g. changes to the tribology sys-

tem, production technique, material, dimen-

sions etc.) by a new part number.

With a corresponding notice the supplier ob-

tains the change documents as well as the re-

lease for dispatching by the responsible ma-

terials requirements planner. The current valid

state of revision is to be taken from the order.

Changes intended by the suppliers, have to be

aligned prior with Festo by means of an engi-

neering change request.

4.3.3 Changes of the process

A change of the process is a planned change of

features of the production process, which di-

rectly or indirectly affects the quality of the

product or the process respectively. This in-

cludes, among others, changes in:

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 40

vetkező területeket érintő változtatások:

• a gyártás helye;

• gyártástechnológia;

• a beszállító minőségbiztosítási intézkedé-

sei;

• az alkalmazásra kerülő gyártóeszközök;

• a gyártási sorrend;

• a felhasznált anyagok.

4.4 Felmentés a vizsgálat alól

A minőség biztosításának érdekében a beszál-

lítónak a szállítmányait rendszeresen ellen-

őriznie kell. Az ellenőrzések rendszeressége

azonban az alkatrészek komplexitásától függ,

és szükség esetén a Festo Beszállító fejlesz-

téssel együtt kerül megállapításra. Ezeknek az

ellenőrzéseknek az eredményét dokumentálni

kell, és a Festo-nak kérésre be kell mutatni.

Ilyen értelmű megállapodás esetén a Festo le-

mond a beszállított alkatrészeknek az árube-

érkeztetés folyamán történő minőségvizsgála-

táról („Felmentés a vizsgálat alól”). Ekkor a

szállítmányok felülvizsgálata csak a termékek

azonosítására, a szállítási papírok megegyezé-

sére, és a mennyiségekre szorítkozik, valamint

a sérülésekre vonatkozó szemrevételezésre. A

beszállított alkatrészekért a beszállító vállalja

a felelősséget, és minden szükséges mérést

maga végez el.

Az alábbi feltételekkel lehet egy beszállító által

szállított alkatrészeket illetve anyagokat a

vizsgálat alól felmenteni:

• stratégiai beszállítók által szállított

„A“,vagy „AB” SRS minősítési osztályba

tartozó alkatrészek;

• mindkét fél részéről aláírt minőségbiztosí-

tási megállapodás vagy Konszernbeszállí-

tói szerződés (GSC) megkötése;

• ha nem volt alkatrészre vonatkozó rekla-

máció az elmúlt 12 hónapban.

• the production location

• the manufacturing technology

• the quality assurance measures of the

second tier suppliers

• the used equipment

• the production sequences

• the processed materials.

4.4 Inspection waiver

In order to secure its quality rating the supplier

has to accomplish a regular inspection of his

deliveries. The frequency of the inspections

depends on the complexity of the components,

and will be defined jointly with Festo Supplier

Development if required. The results of these

inspections are to be documented and com-

municated to Festo on request.

If so agreed upon, Festo may choose to aban-

don the quality inspection of the delivered

components in the receiving department (“In-

spection waiver”). After this, the inspection of

the deliveries only extends to the identify-

cation of the products, the conformity of the

shipping documents, the delivery quantity as

well as the visual inspection with regard to

damages. The supplier takes the full respon-

sibility for the supplied parts and will accom-

plish all necessary measurements by himself.

Under the following conditions the supplier

can be taken into the inspection waiver:

• Parts of Strategic Suppliers with a SRS rat-

ing of “A” or “AB”

• Mutually signed Quality Assurance Agree-

ment or conclusion of a Group Supplier

Contract (GSC)

• No complaint of the parts within the past

12 months.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 41

4.5 Újraminősítés

A TS 16949 értelmében a Festo kötelezve van

az újraminősítési vizsgálatok elvégzésére. A

beszerzett alkatrészek újraminősítéséért a be-

szállítók felelősek. a beszállító kötelezi magát

a megfelelő vizsgálatok elvégzésére, és arra,

hogy ezek eredményét szükség esetén egy

elsőminta jelentés formájában bemutatja. Az

újraminősítés gyakoriságát a Festo-val egyez-

tetve kell meghatározni és a Controll plan-ban

rögzíteni.

A termelés irányítási terv értelmében minden

termék esetében teljes körű méret- és funkció-

vizsgálatot kell végrehajtani az anyagra és

funkcióra vonatkozó vevői követelmények fi-

gyelembe vételével

4.5 Re-qualification

According to TS 16949 Festo is also obligated

to carry out re-qualification tests. The supplier

is responsible for the re-qualification of the

purchased part and obligated to provide cor-

responding tests in the form of an initial sam-

pling report, if required. The re-qualification

frequency has to be defined together with

Festo and included into the control plan.

According to the production steering plan, all

products have to undergo a complete dimen-

sional and functional test under consideration

of the relevant customer specifications for ma-

terial and function. The results have to be

available for the customer evaluation.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 42

5 Szállítások

5.1 Általános szállítási feltételek

Minden szállítmánynak a megállapodás feltét-

eleinek eleget kell tennie, azaz:

• A beszállítási határidőket és mennyisége-

ket be kell tartani

• Beszállítási cím a megrendelés szerint

• Megrendelési pozíciónként csak 1 szállító-

levél

• Festo alkatrészszám a szállítólevélen lát-

ható

• Érzékenységi mutatót és az abból követke-

ző csomagolási előírást be kell tartani.

Az árut mindenkor egyértelműen jelölni kell a

Festo alkatrészszámmal, azokat a gyűjtő-

kartondobozokat, melyek különböző alkat-

részszámú egyes dobozokat tartalmaznak,

gyűjtőkartonként kell kimutatni, úgy, hogy

egyrészt a visszakövethetőség, másrészt a

géppel történő olvashatóság mindenkor bizto-

sított legyen.

Olyan szállítmányok esetében, amelyek külön-

böző alkatrészszámmal rendelkező termékeket

tartalmaznak, az árukat cikkenként csoporto-

sítva, külön csomagolva kell kiszállítani.

Amennyiben ezen követelmények be nem tar-

tásának eredményeként a Festo árubeérkezte-

tés többletmunkára kényszerül, ennek költsé-

ge ráterhelhető a beszállítóra.

Olyan termékeket, amelyeknek a dátuma 12

hónapnál korábbi, a Festo Beszerzéssel történt

előzetes egyeztetés nélkül nem lehet a Festo

részére beszállítani. Amennyiben azonban kü-

lönleges esetekben a beszállítás mégis szüksé-

ges, a beszállítónak a Festo-tól külön engedélyt

kell kérnie. Ezeknek írásbeli engedélyeknek kell

lenniük és az engedélyezés következtében be-

szállított alkatrészeket meg kell jelölni.

5 Deliveries

5.1 General terms of delivery

All deliveries have to take place according to

the agreements, i.e.:

• On-time and on-quantity deliveries

• Delivery address in accordance with the or-

ders

• Per each order position one delivery note

• Festo part number is written on the delivery

note

• Adherence to the sensitivity code and the

packaging regulation resulting from it.

Thereby the products have to be clearly

marked with the Festo part number and if

small single cardboardboxes for different part

numbers are collected in one big cardboard-

box this has to be marked on the outside en-

suring the traceability on the one hand and the

machine-readability of the deliveries on the

other hand, at any time.

In the case of deliveries containing products

with different part numbers, the products are

to be delivered as single material in separate

packing units. The supplier may be asked to

bear the costs for additional efforts necessary

in the receiving department of Festo, resulting

from a non-observance of this demand.

Products, whose dates of manufacture are

past more than 12 months, may not be deliv-

ered to Festo without a previous agreement

with Festo Purchasing. If in individual cases

necessities for deliveries still exist, the sup-

plier has to request special permissions by

Festo. These permissions have to be given in

written form and the delivered parts have to be

specially marked.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 43

5.2 Azonosítás és visszakövethetőség

A beszállítónak egy megfelelő rendszer segít-

ségével folyamatosan biztosítania kell termé-

keinek visszakövethetőségét. Reklamáció ese-

tén a beszállítónak 24 órán belül a Festo ren-

delkezésére kell bocsátania az összes szüksé-

ges információt úgy, hogy minden további le-

hetséges hibás alkatrész beazonosítható le-

gyen, és zárolható legyen mindaddig, amíg a

Festo és a beszállító között a megfelelő intéz-

kedések bevezetésre kerülnek.

Az autóipari alkatrészek esetén a TS 16949

követelményei az irányadóak.

5.3 Hibás alkatrészek 5.3.1 A beszállítónál

Azokat az alkatrészeket, amelyek hibásnak bi-

zonyulnak, a beszállító készletei között is ha-

ladéktalanul meg kell jelölni, és a többitől el

kell különíteni, hogy ez által a további feldol-

gozást illetve a Festo-nak történő szállítást ki

lehessen zárni. Ezen kívül a már korábban be-

szállított alkatrészek illetve tételek felülvizsgá-

latára megfelelő lépéseket kell tenni. Ameny-

nyiben hibás termékek már a Festo-nak beszál-

lításra kerültek, a Festo beszerzését azonnal

értesíteni kell.

Feltétlenül fontos a hibaforrás azonnali elem-

zése és megfelelő intézkedésekkel történő

megszüntetése. Az intézkedéseket aztán 8D-

jelentés formájában kell dokumentálni.

5.3.2 A Festo-nál vagy a vevőnél

Amennyiben a Festo az árubeérkeztetésnél

vagy a gyártás közben olyan hibás alkatrésze-

ket talál, amiket a beszállító szállított, illetve

ha egy vevőreklamáció kiértékelése folyamán

azt állapítja meg, hogy az egyik beszállító a hi-

ba okozója, akkor az érintett beszállítót erről

egy hibajelentéssel azonnal értesítik.

A hibajelentés mellet a beszállító ehhez kap-

5.2 Identification and traceability The supplier has to completely guarantee the

traceability of his products by a suitable sys-

tem. In case of a complaint, the supplier has to

provide all desired information to Festo within

24 hours, so that further potentially incorrect

parts can be identified and blocked until Festo

and the supplier have initiated suitable conse-

quent actions.

For automotive parts the requirements within

TS 16949 have to be considered.

5.3 Defective parts 5.3.1 At the supplier

Parts identified as incorrect, are immediately

to be marked and confined in supplier’s stock,

so that further processing and delivery to

Festo are prevented. Furthermore suitable

steps for the inspection of preceding parts or

lots are to be initiated. If incorrect parts have

already been delivered to Festo, Purchasing

has to be informed immediately.

The cause of defect has to be analysed and

discontinued by suitable measures, immedia-

tely being documented in form of an 8D-

Report.

5.3.2 At Festo or at the customer

If Festo notices incorrect parts being delivered

by the supplier in the receiving department or

in the production respectively, or identifies a

supplier as the cause of a failure resulting in a

customer complaint, the supplier will be infor-

med with a complaint immediately.

In addition to this complaint, the supplier ob-

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 44

csolódó mintadarabokat és/vagy fényképeket

is kap.

Alapvetően a következő felhasználási dönté-

seket különböztethetjük meg, és a beszállító-

val ezeket a döntéseket közlik a jelentésben:

Döntés Jelentés Állásfog-

lalás

AE Átvétel saját hiba esetén

ANA A kifogásolt anyag átvétel-

re kerül. Az utómunkálato-

kat a beszállító végzi Festo-

nál.

Igen

ANAF A kifogásolt anyag átvétel-

re kerül. Az utómunkálato-

kat Festo végzi.

Igen

ANAN Átvétel utómSFunkálattal,

vagy a leszállított áru 72

órán belüli, beszállító által

történő cseréje.

Átvétel:

• hibás szállítás

• hibás jelölés

• felületi hiba esetén

igen

ANYL a hibás darabok analízisre

visszaszállítva a

beszállítóhoz

(köztes állapot)

igen

AMOS Átvétel mintajelentés készí-

tése után.

(A mintajelentés eredmé-

nye= NE.)

AOS Az anyag feltételesen

használható és

eltérési engedéllyel

(Prüfausnahme) átvételre

kerül. Utómunkálatokat

nem végeznek.

Igen

APA Eltérési engedély (Sonder-

freigabe – SF) jóváhagyva

beérkezés előtt

tains outturn samples and/or photos

promptly.

Generally thereby the following lot decisions

are distinguished and communicated to the

supplier who caused the complaint:

Deci-

sion

Meaning Statement

required

AE Acceptance with inherent

error

ANA Rejected material is accep-

ted; rework by the supplier

takes place at Festo.

Yes

ANAF Rejected material is ac-

cepted, rework by Festo.

Yes

ANAN Acceptance with rework or

substitution of the deliv-

ered commodity within 72

hours by the supplier.

Applicable in case of:

• Wrong delivery

• Wrong marking

• Surface defects

Yes

ANYL Supplier analysis (with

sample part). (preliminary

status)

Yes

AMOS Acceptance after sampling

(Result of the sampling=

NE).

AOS Material is conditionally

usable and will be accepted

with a concession; no re-

work.

Yes

APA Acceptance with an con-

cession, before the goods

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 45

RL Az áru visszaszállítása a

beszállítónak.

Igen

RLE Az áru visszaszállítása

(Festo saját hibája). Az árut

nem lehet felhasználni. Az

árut lehetőség szerint ki

kell selejtezni.

RM Visszaszállítás mintajelen-

tés készítése után.

(A mintajelentés eredmé-

A beszállítónak a Festo által visszaküldött hi-

bás alkatrészekre vonatkozóan a hibaforrást

minősített hibaelemzés segítségével meg kell

állapítania, és tartós javítóintézkedéseket kell

meghatároznia és bevezetnie, melyeknek ha-

tékonyságát ellenőrizni kell. Amennyiben a

Festo állásfoglalást követel meg, ezt egy csa-

tolt 8D-jelentés formájában kell megtenni.

Az első állásfoglalásnak, amely elsősorban az

ideiglenes hibamegszüntetési intézkedést

(Containment Action) tartalmazza, a beérkezé-

se után 24 órán belül meg kell történnie.

Amennyiben ezen kívül más különleges megál-

lapodásra nem kerül sor, a vizsgálati eredmé-

nyeket a Festo-nak legkésőbb 5 munkanap el-

teltével rendelkezésre kell bocsátani. További

15 napon belül a beszállítónak igazolnia kell a

bevezetett javító intézkedések hatékonyságát.

Ha egy eljárás ezen időtartamon belül nem zá-

rul le, abban az esetben a beszállítónak a fo-

lyamatban levő vizsgálatokról a Festo-t heten-

te értesítenie kell.

Egy állásfoglalás csak a Festo jóváhagyásával

számít lezártnak. A bevezetésre kerülő javító-

intézkedéseket dokumentálni kell. A Festo

minden esetben fenntartja magának a jogot,

hogy a beszállító által tervezett javító intézke-

déseket ellenőrizze.

Amennyiben a kifogásolt szállítmányok vissza-

küldése nem lehetséges, a Festo-nál levő al-

RL Redelivery of the commo-

dity to the supplier.

Yes

RLE Redelivery of the commo-

dity (Festo’s own failure);

commodity can not be

used, possibly the com-

modity has to be scrapped.

RM Redelivery after sampling

(result of the sampling=

NE).

The supplier has to determine the failure cau-

ses by means of a qualified analysis and to de-

fine as well as implement sustainable correc-

tive measures for all returned faulty parts

whose effectiveness is subject to examination.

If Festo requires a comment, it is to be de-

livered in form of the 8D-Report attached.

A first statement, which mainly contains the

provisional measure to remedy the failure

(Containment Action), has to take place 24

hours after its receipt.

If no special agreements are made, the result

of the analysis is to be presented to Festo not

later than 5 working days afterwards. After an-

other 15 days, the supplier has to verify the ef-

fectiveness of the implemented corrective

measures. If a case should not be finished

within this time, the supplier has to inform

Festo weekly about the result of the ongoing

examinations.

A comment shall only be deemed completed

after an acceptance by Festo. The initiated cor-

rective measures are to be documented. In all

cases Festo reserves itself the right to verify

the corrective measures made by the supplier.

If the return of complaint deliveries is not pos-

sible, the parts have to be sorted out or re-

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 46

katrészeket a beszállítónak kell kiválogatnia.

Amennyiben a beszállító ezt nem tudja elvé-

gezni, egy Festo által jóváhagyott alvállalkozót

kell ezzel a munkával megbíznia. Ha a beszállí-

tó nem tesz időben eleget a kötelezettségé-

nek, a Festo jogosult az ellátáshoz szükséges

darabszám biztosításához szükséges váloga-

tást, vagy utómunkát a beszállító költségére

elvégeztetni.

5.4 Érzékenységi mutató

Annak érdekében, hogy elkerüljük az alkatré-

szek sérülését az üzemek közötti, illetve üze-

men belüli szállítás közben, megfelelő csoma-

golást kell alkalmazni. A csomagolásra vonat-

kozó követelmények az ún. érzékenységi mu-

tató írja elő alkatrészre szabottan.

Az aktuális érzékenységi mutatót a megrende-

lés tartalmazza. Ezen követelmények betartása

a teljes logisztikai láncon belül, az esetleges

albeszállítókra vonatkozólag is kötelező.

A csomagolásra vonatkozó előírások áttekin-

tése a 3. mellékletben található.

5.5 Folyamat-költségátalány (PKP)

Abban az esetben, ha a beszállítói hibák szá-

ma jelentősen megnövekedik, és az ennek kö-

vetkeztében a beszállítói folyamat során fellé-

pő fennakadásoknak költségvonzata van, bi-

zonyos esetekben (pl. triviális vagy ismételt

hibáknál, vizsgálati felmentés alatt levő alkat-

részeknél, és a minőségi reklamációkra adan-

dó állásfoglalás határidejének túllépése ese-

tén) a Festo a reklamáció feldolgozásért fo-

lyamatköltség átalányt kérhet. Ennek összege

minőségi reklamációk esetén minimum 200

EUR, logisztikai reklamációk esetén pedig mi-

nimum 100 EUR.

worked by the supplier at Festo. If the supplier

cannot perform this sorting, he has to author-

ise a by Festo approved reworking company. In

case that the supplier is not able to perform in

time, Festo is allowed to sort out or rework the

supply relevant quantity at supplier’s expense.

5.4 Sensitivity code

To avoid damages of parts during the cross-

plant and in-house transport respectively a

suitable packaging has to be chosen. The de-

sign requirements for packaging are defined

part specifically in terms of the so-called sensi-

tivity code.

The respectively sensitivity code is to be taken

from the order. Thereby the compliance with

this requirement has always to be met within

the entire supply chain including possible sub-

contractors.

For an overview about the design require-

ments for packaging please see annex 3.

5.5 Process costs lump sum (PKP)

As a result of the increased number of supplier

caused faults and the associated process costs

due to problems during the supplying process,

in serious cases (e.g. trivial and repeated er-

rors, parts in inspection waiver as well as ex-

ceeding the time-limit for the statement to a

quality complaint) Festo imposes a process

cost lump sum for the processing of quality

complaints in the amount of at least EUR 200

as well as EUR 100 in the case of logistics com-

plaints.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 47

5.6 Környezetvédelem és felhasznált

anyagok

Az alkatrészekhez és előállításukhoz nem sza-

bad veszélyes anyagokat használni. A nyilat-

kozatköteles6 anyagokat a Festo-val történő

megegyezés szerint kell megjelölni.

Minden felhasznált anyagnak meg kell felelnie

a német és az európai törvényi előírásoknak7.

Alapjában véve minden a beszállító által ren-

delkezésre bocsátott anyag újrafelhasználásá-

ról illetve a hulladékkezelésről pontos leírást

kell adni. Az ezekkel kapcsolatos részletek a

Festo-val történő egyeztetés folyamán kerül-

nek megállapításra.

Ezzel a témával kapcsolatos további informá-

ciók a 8.3 fejezetben találhatók.

5.7 FN 940106 tilalom/nyilatkozat a

tartalmazott anyagokra vonatko-zóan

Az FN 940106 Festo-normát a

http://sis.festo.com weboldalon, a SIS

(Supplier Information System) rendszerünkben

találhatja meg.

5.6 Environment and used materials

No hazardous materials may be used for the

components and their production. Materials

with a duty of declaration6 have to be marked

in coordination with Festo.

All used substances and materials must cor-

respond with the German and European legal

regulations7.

In principle, for all materials delivered by the

supplier, exact instructions for the re-use or

disposal are to be given. The details for this

are to be specified in coordination with Festo.

For further informations see chapter 8.3.

5.7 FN 940106 Ban on/declaration of

ingredients

The Festo standard FN 940106 can be found

under http://sis.festo.com in our SIS (Supplier

Information System)

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 48

6 Együttműködési platform

6.1 Beszállítói információs rendszer

Annak érdekében, hogy egy a teljes beszállítói

láncra vonatkozó stratégia, és a legmodernebb

technológiák alkalmazásával a beszállítók

részvételét a Festo által elért eredményekben

fokozni lehessen, a meglévő Beszállítói Infor-

mációs Rendszert / Supplier Information Sys-

tem (SIS) folyamatosan fejlesztjük. Ez a web-

alapú internetes portál teszi lehetővé külön-

böző jogosultsági szinteken a beszállítók teljes

körű informálását (ld. 4. melléklet).

A beszállítóknak ezáltal meg van a lehetősé-

gük, hogy a Festo számítógépes rendszeréből

online, közvetlenül jussanak hozzá különböző

adatokhoz. Ez nem csak a beszállítói értékelés

részletes adatainak és az aktuális rajzoknak,

vagy folyamatleírásoknak a letöltését jelenti,

hanem a múltra-, és jövőre vonatkozó készlet-

és szükséglet információkra is vonatkozik an-

nak érdekében, hogy az érték-előállító partne-

reink belső tervezési folyamatait támogassa.

Ezen felül az új portálon egy külön „kedven-

cek” szolgáltatás is rendelkezésre áll, ami a

gyakran használt alkalmazások gyors elérését

szolgálja. A „My Festo” címszó alatt a beszállí-

tónak a legfontosabb kapcsolattartó szemé-

lyek adatait kell bevinnie és folyamatosan kar-

ban tartania. Ezen kívül lehetőség van itt a be-

szállított anyagszámok karbantartására is.

6.2 Inventory Collaboration Hub (ICH)

Egy a SIS keretein belül alkalmazott különösen

innovatív megoldás az ún. Inventory

Collaboration Hub (ICH)8.

Az ICH segítségével a Festo beszállítóra sza-

bottan bocsátja rendelkezésre a készletekre-

és szükségletekre vonatkozó információkat.

Ezen információk alapján a beszállítók az álta-

6 Collaboration Platform

6.1 Supplier Information System (SIS)

With a view to increase suppliers’ contribution

to Festo’s success by a holistic supply chain

management and most advanced technolo-

gies, the existing Supplier Information System

(SIS) is further developed continuously. This

web-based portal makes available extensive

information to suppliers by different levels of

authorisation (See annex 4).

The suppliers have the possibility to access

several data of Festo’s IT system directly. It in-

cludes not only details of the supplier rating,

the download of valid drawings or the im-

plementation of several business processes

but also information about demand and stock

information of the past as well as the future to

support the internal planning process of the

adding value partners.

Furthermore the new portal offers a separate

favourite function in order to keep frequently

used functions available. Within the new cate-

gory “My Festo”, the supplier is asked to enter

and to update contiuously the contact data of

the key contact persons. In addition, this cate-

gory enables the supplier to administer the

supplier material number.

6.2 Inventory Collaboration Hub (ICH)

A particularly innovative solution being also an

element of SIS is the Inventory Collaboration

Hub (ICH)8.

Festo makes available its demand and stock

information supplier specifically by ICH. On the

basis of the provided data the suppliers sched-

ule the replenishment of their parts self de-

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 49

luk szállított alkatrészek utánpótlását a megál-

lapított készlethatárok között saját maguk ve-

zérlik. Ez azt jelenti, hogy a raktárfeltöltésre, a

sorozatnagyságok, valamint a beszállítások

számának és gyakoriságának meghatározásá-

ra és ezáltal a Beszerzési folyamatok indításá-

ra vonatkozó teljes felelősséget a beszállítók

veszik át.

A rendszer előnyi kézenfekvőek. A beszállítók

szorosabb bevonása, és ezáltal a beszerzési

lánc átláthatóságának fokozása mellett az ICH

a szigorúan előírt beszállítási határidők meg-

szüntetésével támogatja a beszállítók termelé-

sének és belső folyamatainak optimalizálását

is. Az erőteljesen csökkentett raktárkészletek

ellenére ezáltal mégis növekszik az anyagellá-

tás biztonsága.

Ennek a rendszernek az áttekintése az 5. mel-

lékletben található.

6.3 Kanban

A beszállítók a Festo folyamatokba való köz-

vetlen bekapcsolásának egy másik formája a

Festonál általánosan használt kanban rend-

szer.

A beszállítók hozzáférnek a kanban tábla egy

nézetéhez, ahol kanban ládák mindenkori stá-

tuszai láthatók („lehívás alatt”, „üres” és „te-

le”). Ezen az internet alapú Kanban rendszeren

keresztül a beszállítók önállóan tudják a ter-

mék-/ Kanban láda utánpótlást kezdeményez-

ni. A lehívások PDF-dokumentumként és CSV-

adatként is rendelkezésre áll a saját rendelés

feldolgozás számára.

A kanban utánpótlást a tényleges anyag fel-

használás vezérli, ezért független a diszpozíci-

ótól. A kanban rendszer áttekintése a 6. mel-

lékletben található.

pendently within the defined limits of stock

quantity. The complete responsibility for the

replenishment of stocks, the definition of the

lot sizes, the number and frequency of deliver-

ies is taken by the suppliers as well as the ini-

tiation of procurement transactions.

The advantages of the system are obvious. Be-

sides a stronger integration of the suppliers

and thus the increase of transparency within

the supply chain, ICH supports the optimal

planning of production and internal processes

for suppliers due to the decoupling from fixed

delivery dates. In spite of the significant de-

crease of the stock on hand a higher security

of supply is warranted.

An overview about this concept is shown in

annex 5.

6.3 Kanban

Another form of direct link of suppliers to our

processes is the thoroughly implemented

Kanban system at Festo.

Suppliers obtain a view on the Kanban board

with the respective container status “in re-

quest”, “empty” and “full”. In this internet

based Kanban system, suppliers can initiate

the replenishment of goods/ containers inde-

pendently. The release orders are available as

PDF document and CSV file for the own order

processing.

The Kanban replenishment is driven by the ac-

tual consumption and is therefore independ-

ent from the material planning. An overview

about this concept is shown in annex 6.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 50

7 Beszállítók értékelése (SRS)

7.1 A beszállítói értékelés általános

alapelvei

Az aktuális, a Festo által végzett beszállítói ér-

tékelésnek lényegében véve négy célkitűzése

van:

• a beszállító minőségi és teljesítményké-

pességének áttekinthető és egységes mé-

rése valamint bemutatása;

• a beszállító arra vonatkozó képességének

értékelése, hogy mennyire tud a folyton

növekvő minőségigényeknek eleget tenni;

• a beszállító gyenge pontjainak kimutatása

a stratégiai szempontok szerint is, és

• alap a Festo és beszállítói közötti éves cél-

megállapodás (Zielvereinbarung) megfo-

galmazásához.

A kiértékelés segítségével kialakított beszállí-

tói profil segítséget nyújt a beszállítók katego-

rizálásában.

A beszállítók, az egyéni kiértékelésükről a be-

szállítói levél keretében írásban értesülnek. A

beszállító az összesített értékelésen kívül

(mely magában foglal egy matematikailag ki-

számított összesített indexet és az ehhez tarto-

zó A, AB, B illetve C beszállítói kategóriába való

besorolást) megkapja a termékminőség, logisz-

tika és a stratégiai teljesítmény értékelési ka-

tegóriák kiértékelt eredményeit.

Az egyes beszállítói kategóriák beosztása a kö-

vetkezők alapján történik:

• A: > 97 pont

• AB: > 75 pont

• B: > 55 pont

• C: < 55 pont

7 Supplier Rating System (SRS)

7.1 General principles of the Supplier Rating System

With the regular rating of the suppliers accom-

plished by Festo, four essential goals are pur-

sued:

• Transparent and consistent evaluation as

well as description of suppliers’ quality ca-

pability and efficiency

• Evaluation of suppliers’ ability to meet and

maintain the constantly rising quality re-

quirements

• Pointing out of suppliers’ weak points also

regarding strategic aspects and

• Basis for the formulation of the annual target

agreements between Festo and his suppli-

ers.

The supplier profile resulting from the rating

represents supporting guidance for the supp-

lier’s categorisation.

Suppliers are informed in writing about their

individual rating accompanying the supplier

letter. The supplier receives their overall rating

including the computational ascertained over-

all index and the associated classification into

category A-, AB-, B- or C- supplier as well as the

rating results of the individual rating catego-

ries quality, logistics and strategic perform-

ance.

The classification of the single supplier catego-

ries is defined as follows:

• A: ≥ 97 points

• AB: ≥ 75 points

• B: ≥ 55 points

• C: < 55 points

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 51

A

Beszállítói elit:

A Festo operatív és stratégiai köve-

telményeinek teljes mértékben meg-

felel. Előnyben részesülnek új pro-

jektek esetén.

AB A Festo követelményeit általában tel-

jesíti. A folyamatos tökéletesítési fo-

lyamat (KVP) során meg kell határoz-

ni az optimalizálási lehetőségeket. Új

projektekbe is bevonhatók.

B A Festo követelményinek nem felel

meg kielégítő módon. Jelentős javu-

lásra van szükség. A teljesítmény ak-

tív figyelemmel. Az új projektekbe

csak korlátozott mértékben vonhatók

be.

C A Festo követelményeinek nagymér-

tékben nem felel meg Mindenképp

szükséges egy a tartós javulás célzó

intézkedési terv kidolgozása a Festo

támogatásával (Beszállító fejlesztési

projekt). Új projektekbe nem vonható

be. A beszállítói fejlesztési projekt

meghiúsulása esetén a beszállító le-

építésre kerül.

Operatív kritériumok (az értékelés 60%-a)

Minőség

• ppm

• reklamációs arány

• minőségi reklamációk

Logisztika

• szállítási határidő pontossága

• ICH szállítási hűség

• közvetlen beszállítás aránya

• logisztikai reklamációk

Stratégiai kritériumok (az értékelés 40%-a)

• új termék performance

• technológiai kompetencia

• válaszadási hajlandóság

• költségek

• elkötelezettség

A Supplier elite:

The operational and strategic Festo

requirements are completely fulfilled.

Preferred consideration for new pro-

jects.

AB The Festo requirements are fulfilled

in general. Development of improve-

ment potentials within Continuous

Improvement Process (CIP). Possible

consideration for new projects.

B The Festo requirements are not ful-

filled satisfactory. Significant im-

provement required. Active perform-

ance monitoring and if necessary es-

calation. Limited consideration for

new projects.

C The Festo requirements are not ful-

filled by far. Action plan for sustain-

able improvement, supported by

Festo, mandatory (supplier improve-

ment project). No consideration for

new projects. The failure of the sup-

plier improvement project will lead to

a supplier phase-out and/or loss of

parts.

Operational criteria: (weight 60%)

Quality

• ppm

• Complaint rate

• Quality complaints

Logistics

• On-time delivery

• ICH delivery performance

• Share of direct supply

• Logistics complaints

Strategic criteria (weight 40%)

• New product performance

• Technology competence

• Responsiveness

• Costs

• Commitment

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 52

• környezeti jellemzők

• audit

Az értesítés legalább évente egyszer történik,

és adott esetben javításra való felszólítást is

tartalmazhat valamint a javítás megvalósításá-

ra vonatkozó határidőket is.

Ezenkívül a beszállítónak lehetősége van arra,

hogy a Beszállítói Információs Rendszer (SIS)

segítségével az SRS-online-on keresztül érte-

süljön az aktuális beszállítói értékelésről. Ezen

szolgáltatás használatba vételéhez a Festo Be-

szerzésnél kell felhasználói nevet és jelszót

igényelni. A SIS a http://sis.festo.com

internet címen érhető el.

7.2 A termékminőség értékelése

A beszállítók által szállított alkatrészek és ösz-

szeállítások termékminőségének értékelése,

vagyis a műszaki dokumentumokban megálla-

pított kívánalmaknak való megfelelőség, há-

rom különböző mutatóval történik, amiket hó-

napra vonatkoztatva illetve havonként kumu-

láltan (YTD értékként) számítanak ki, és ame-

lyeket az alábbiakban röviden ismertetni fo-

gunk. Az YTD-érték alapjául egy vonatkozási

időszak szolgál, amely minden év január 01-

ével kezdődik, és a lezárt hónapokat tartal-

mazza.

7.2.1 ppm mutató (alkatrészekre vonatkozó)

A ppm-mutató a hibás termékek mennyiségre

vonatkozó értékelése. A kifogásolt alkatrészek

mennyisége és a beszállított egységek mennyi-

sége közötti viszonyt fejezi ki mindig 1 millió

darabra vonatkoztatva.

A ppm-értékelésben azon reklamációkból

származó hibás egységek kerülnek felvételre,

amelyeket az alábbi módokon azonosítottak:

• az áru beérkeztetési vizsgálatnál

• Environmental management

• Audit

The notification is to be distributed in written

at least once per year and contains the re-

quirements for improvements and time limits

for their implementation as required.

Beyond that the suppliers have the possibility

to read up on the current suppliers rating

through SRS-Online via Supplier Information

System (SIS). For using this service the suppli-

ers have to apply for user name and password

at Festo Purchasing. Thereby the SIS is acces-

sible via the following direct link:

http://sis.festo.com

7.2 Rating of the quality

The evaluation of the product quality of supp-

lier’s components or assemblies respectively,

i.e. the conformity of requirements held in

technical information, is made with three dif-

ferent indexes being determined as monthly

and YTD values and is outlined in the following.

Thereby the YTD value is based on a reference

period always starting from January 1st and

comprising all completed months up to the

date of review.

7.2.1 ppm-value (part oriented)

The ppm-value is a quantitative evaluation of

faulty products. It expresses the ratio between

the number of rejected parts and the number

of delivered parts of serial lots referred to

1 million delivered units.

Thereby faulty parts of complaints enter the

ppm-evaluation being identified:

• at the incoming inspection

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 53

• egy belső reklamáció által vagy

• egy vevőreklamáció során.

A Festo az ellátás biztonságának, de a beszállí-

tó reakciókészségének a javítására való ösz-

tönzésként gyakorlatba hozta a 72 órás lebo-

nyolítást. A Festo ennek keretében lehetőséget

nyújt a beszállítóknak arra, hogy az árubeér-

keztetésnél hibásnak minősített árukat 72 órán

belül hibátlan egységekre cseréljék, és azzal

elkerüljék az előzőleg hibásnak minősített egy-

ségek számának a ppm-értékelésbe való beve-

zetését.

Az azzal kapcsolatos döntést, hogy egy 72 órás

lebonyolítás lehetséges-e, a reklamáló üzem-

hely hozza meg. A vizsgálócentrum az érintett

üzemi helyekkel (gyártás, beszállító fejlesztés,

diszpozíció,) közösen koordinálja a csereakci-

ót. A Festonál lévő hibás alkatrészeket a be-

szállító a Festo általi rendelkezésre bocsátást

követő 72 órán belül kicseréli, ill. utómegmun-

kálást végez rajta és azután a Festo azokat rak-

tárra veszi. A 72 órás lebonyolítás befejeződé-

se után egy állásfoglalásra (ANAN) való felszó-

lítást tartalmazó termékreklamáció kerül kiállí-

tásra.

Alkalmazása:

• hibás szállítások (hibás alkatrészszám, ide-

gen árucikk);

• hibás megjelölés;

• felületi hibák.

A Festo által kifogásolt hibás mennyiség a

Festo vizsgálati jegyzőkönyvben „reklamált

mennyiség” elnevezéssel explicit módon meg-

adásra kerül. Az írásos állásfoglalásban lehe-

tősége van a szállítónak arra, hogy az általa

végzett hibaanalízis és korrekciós intézkedé-

sek eredményének megfelelően a hibás egysé-

gek tényleges számát közölje a Festoval. Ez azt

követően a ppm-értékelés keretei között lesz

felhasználva. A Festo fenntartja a jogot emel-

lett egy plauzibilitási vizsgálat végrehajtására.

• by an internal complaint or

• by a customer complaint.

As stimulus for the increase of the supply

safety but also of the suppliers’ reaction beha-

viour, Festo practices the 72 hours processing.

With this, Festo allows its suppliers to replace

the parts identified as faulty by faultless parts

within 72 hours and thus avoid the entering of

the number of parts into the ppm-evaluation

being identified as faulty.

The decision about the 72hours clearing is

taken by the complaining unit. The clearing

center is coordinating the exchange together

with the units involved (Production, Supplier

development, Disposition ...). After preparation

by Festo the complaint parts will be exchanged

by the supplier within 72h respectively re-

worked and stocked. After the 72hours clear-

ing a complaint will be raised against the sup-

plier including the request for a report (ANAN).

Applicable in case of:

• Wrong delivery (Wrong part number, wrong

part, …)

• Wrong marking

• Surface defects

The quantity considered faulty by Festo is indi-

cated on the Festo complaint under "Rejected

quantity”. In their written statement the sup-

plier has the opportunity to inform Festo about

the actual quantity of faulty units according to

the results of his error analysis and to name

corrective measures. This quantity is then used

in the context of the ppm-evaluation. With this,

Festo reserves the right to accomplish a plau-

sibility check.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 54

7.2.2 Reklamációs kvóta

(gyártási sorozatra vonatkoztatva)

A reklamációs kvóta a szállítási minőség egy

mutatószámát jelenti, és a leszállított gyártási

sorozatok száma illetve az árubeérkeztetés, a

gyártás, és a vevőreklamációkból egy vizsgált

időszakon belül leadott összes kifogásolás

számának arányát fejezi ki. Minden jogos rek-

lamáció 100%-osan beleszámít a Reklamációs

indexbe.

A mintajelentések eredményit (*) a ppm-

mutató kiszámolásánál csak akkor veszik figye-

lembe, hogyha a mintázott alkatrészt az anyag-

gazdálkodás már nem jelöli meg újdonságként.

7.2.3 Minőségi reklamáció

Hibás termékek szállításakor a kifogásolást a

Festo Minőségbiztosítás reklamáció

(Mängelrüge) formájában dokumentálja. A

„Minőségi reklamációk“ száma az egyes be-

szállítók esetében az adott hiba felfedezésének

helye alapján kerül megállapításra:

• árubeérkeztetési vizsgálat;

• Festo termelés vagy

• vevőreklamáció.

7.2.4 Minőségértékelési vázlat

A beszállító összesített értékelésében szerepet

játszik a meghatározott reklamációs index és a

ppm mutató.

7.3 A logisztika értékelése

A beszállító akkor teljesíti beszállítói kötele-

zettségeit, hogyha a megrendelt árut vissza-

igazolt határidőre, meghatározott időkereten

belül, megállapodott mennyiségben és megha-

tározott mennyiségtoleranciával a Festo szá-

mára kiszállítja. A beszállító logisztikai minő-

ségének megállapítása négy különböző muta-

tóval történik, amiket hónapra vonatkoztatva

7.2.2 Complaint rate

(lot oriented)

The complaint quote represents an index of the

delivered quality, and expresses the ratio be-

tween the number of delivered series lots and

the number of all complaints from the receiving

department, production and customers during

the period under review. All valid complaints

enter the complaint quote to 100%.

Here sampling decisions (*) are considered

only if the sampled part is no longer marked by

the new product indicator.

7.2.3 Quality complaints

The complaints of supplies with faulty compo-

nents are documented by the receiving depart-

ment of Festo in form of quality complaints.

Thereby the number of these “quality com-

plaints” is determined for the individual supp-

liers taking into account the respective places

of detection:

• Incoming inspection

• Production at Festo or

• Customer complaint.

7.2.4 Rating scheme for the quality

The overall rating of the supplier is affected by

the complaint quote and the ppm-value as de-

termined.

7.3 Rating of the logistics

The suppliers fulfil their delivery obligation if

they deliver the ordered products to Festo at

the required date within a defined time slot

and in the demanded quantity, framed by de-

fined delivery volume tolerances. Thereby the

logistics quality of a supplier is determined as

a monthly value and as a YTD value on the ba-

sis of four different indexes.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 55

illetve havonként kumuláltan (YTD értékként)

számítanak ki.

7.3.1 Szállítási határidő pontossága

A „szállítási határidő pontossága azt mutatja

meg, hogy a beszállító a termékek beszállítása

folyamán a megígért határidőket milyen mér-

tékben tartotta be. A „szállítási határidő pon-

tosságának“ értékelésekor a következő egyen-

letet veszik számítási alapul:

100

A

L1határid ő Szállítási ×

=

ahol:

L1 Azon tételek számát, amelyek a vizs-

gált időszakban a meghatározott idő-

kereten belül kerülnek beszállításra,

valamint

A A vizsgált időszakban történt összes

szállítás mennyiségét

jelenti. A meghatározott időkeret a beszállító

által visszaigazolt határidőhöz képest -5/+0

munkanapot jelent.

7.3.2 ICH szállítási hűség

Az ICH-szállítási hűség az mutatja meg, hogy az

alkatrészellátás folyamán a beszállító mennyire

tartotta be az egyes alkatrészekhez meghatá-

rozott készlethatárokat (alsó- és felső készlet-

határ).

Ennek megállapításához minden alkatrésznél

minden munkanap összevetik az aktuális kész-

letet a meghatározott készlet-határértékekkel.

Az eredmény függvényében a lenti értékelési

rendszer alapján anyagszámonként pontokat

kapnak a beszállítók.

7.3.1 On-time delivery

The on-time delivery indicates to which degree

the required dates for the product supply are

kept. This value is calculated according to the

formula:

100

A

L1 delivery time-On ×

=

which includes the factors:

L1 Number of lots which are delivered

at Festo within the defined time slot

during the period under review

A Number of all deliveries during the

period under review.

Thereby the defined time slot includes a range

of -5/+0 working days to the last supplier’s

confirmed date.

7.3.2 ICH delivery performance

The ICH delivery performance indicates to

which degree the limits of the stock quantity

(minimum and maximum limit), defined for

each part number, are kept.

To realise this, the actual stock of each part is

compared with the defined stock limits on each

working day. Depending on this, the present

state is scored in accordance with the rating

system mentioned below on a part number

level.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 56

A mindenkori kiértékelési időszakban elért

pontokat összesítik, és ez az összpontszám

lesz az elméletileg elérhető pontszámmal

szembeállítva. A ténylegesen elért, és maximá-

lisan elérhető pontszámok viszonya adja meg

az ICH-szállítási hűség értékét.

7.3.3 Közvetlen beszállítás aránya

Ez a mutató arra vonatkozik, hogy a beszállító

mindenkori beszállított mennyiségeiben milyen

arányban van jelen az ICH, ill. KANBAN által ve-

zérelt beszállítás.

Értékelés:

A havi-, ill. üzemi szinten kitűzött célok elérése

esetén a beszállító 100 pontot kap és ez csök-

kenthető egészen 1 pontig.

7.3.4 Logisztikai reklamációk

Az áruszállítás során fellépő logisztikai hibá-

kat, mint

• hibás szállítási cím;

• mennyiségi eltérések;

• hibás vagy hiányzó megrendelési szám;

• komissiózási, csomagolási vagy formai hi-

bák

reklamációkban rögzítik, és számukat megál-

lapítják

For the period under review all points achieved

are added up and this total score is compared

with the maximum of possible points. The ratio

between the effectively achieved number of

points and the maximum of possible points is

the ICH delivery performance.

7.3.3 Share of direct supply

This key figure indicates the respective suppli-

er ICH/KANBAN share of the purchasing vol-

ume.

Evaluation:

The supplier obtains 100 points for the target

setting achievement (per month and plant),

decreasing until 1 point.

7.3.4 Logistics complaints

Logistics complaints related to the shipping

process, may include:

• Wrong delivering addresses

• Quantity discrepancies

• Faulty or missing order numbers

• Picking errors, packaging errors and formal

errors

are documented by logistics complaints and

their number is determined.

Within the maximum and minimum limits

Well above themaximum

Well below theminimum

Out of stock

Max

Min

0

Slightly below the minimum

Slightly above the maximum1,1 x Max

0,9 x Min

Pts.

0

0

0

50

50

100

Rev. 5.5 (Stand 10/15)

Értékelés:

A logisztikai hibákkal kapcsolatos részleteket

lásd a 7. mellékletben.

7.3.5 Logisztikai értékelési séma

A beszállító összesített értékelésében a 7.3.1

7.3.4 pontok alatt leírt mutatók játszanak sz

repet.

7.4 A stratégiai teljesítés értékelése

A minőségi és a logisztikai kritériumok mellett

a beszállító úgynevezett stratégiai teljesítése is

szerepet játszik a kiértékelésben. Ezen teljes

tést az alábbi kritériumok alapján lehet ért

kelni.

7.4.1 Technológiai kompetencia

A technológiai kompetenciát illetőleg minden

beszállítót az illetékes szériabeszerző értékel.

A technológiai kompetencia megítélése és é

tékelése lényegében az alábbi kritériumok

alapján történik:

• a beszállító fejlesztési kompetenciája és

Know-How-ja összehasonlítva az ágazaton

belüli versenytársakkal;

• műszaki változtatásokra való reagálása

• a vállalkozás jövőképe;

• a meglevő géppark és felszereltség mérete

és minősége.

A logisztikai hibákkal kapcsolatos részleteket

A beszállító összesített értékelésében a 7.3.1 –

7.3.4 pontok alatt leírt mutatók játszanak sze-

A stratégiai teljesítés értékelése

A minőségi és a logisztikai kritériumok mellett

a beszállító úgynevezett stratégiai teljesítése is

szerepet játszik a kiértékelésben. Ezen teljesí-

tést az alábbi kritériumok alapján lehet érté-

lletőleg minden

szériabeszerző értékel.

A technológiai kompetencia megítélése és ér-

tékelése lényegében az alábbi kritériumok

beszállító fejlesztési kompetenciája és

ja összehasonlítva az ágazaton

űszaki változtatásokra való reagálása;

elszereltség mérete

Rating:

Details regarding logistics complaints see an-

nex 7.

7.3.5 Rating scheme for the logistics

The overall rating of the supplier is affected by

the above (7.3.1 to 7.3.4) described key data.

7.4 Rating of the strategic perform-ance

In addition to the criteria of quality and logis-

tics, the so-called strategic performance like-

wise flows into the rating of the supplier, which

is evaluated by the following criteria.

7.4.1 Technology competence

All suppliers are evaluated by the responsible

series buyers taking into consideration the

supplier’s technology competence. The estima-

tion and evaluation of the technology compe-

tence are essentially based on the criteria:

• Supplier’s development competence and

know how in comparison to the competitors

within the branch

• Reaction to technical changes

• Future orientation of the enterprise as well

as

• Extent and quality of the existing machinery

and manufacturing facilities

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

57

r is affected by

wise flows into the rating of the supplier, which

-

know how in comparison to the competitors

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 58

Ezeken kívül szerepet játszanak az illetékes

szériabeszerző illetve feletteseinek személyes

meglátásai. A technológiai kompetencia ezen

kritériumok alapján a következő kategóriák

szerint kerül kiértékelésre:

Értékelés „T“ index

nagyon jó 10

Jó 8

Megfelelő 5

Hiányos 3

Elégtelen 1

7.4.2 Környezetirányítási rendszer

A környezetirányítási rendszer kiértékelése a

beszállítók technológiájának a környezetre

gyakorolt hatásán alapul.

3 kategóriát különböztetünk meg:

K1: olyan technológiák és gyártási eljárások

alkalmazása, amelyek a környezetre jelentős

kihatással vannak

K2: olyan technológiák és gyártási eljárások

alkalmazása, amelyek a környezetre közepes

kihatással vannak

K3: olyan technológiák és gyártási eljárások

alkalmazása, amelyek a környezetre kismérté-

kű kihatással vannak.

A K1-es beszállítóktól a Festo ISO 14001, ill.

EMAS szerinti tanúsítást követel meg, vagy al-

ternatívaként egy a Festo környezetvédelmi

audit is elfogadható.

Értékelés „U“ index

Nagyon jó (14001 szerint

tanúsítva)

10

and the personal knowledge of the responsible

commodity buyers and their superiors. The

technology competence is evaluated on the

basis of the characteristics of these criteria as

follows:

Rating Index “T“

Very good 10

Good 8

Average 5

Poor 3

Very poor 1

7.4.2 Environmental management system

The evaluation of the environmental manage-

ment system complies with the environmental

relevance based upon the supplier technology.

Festo differentiates in 3 categories:

K1: Technologies and production processes

with significant environmental relevance.

K2: Technologies and production processes

with medium environmental relevance.

K3: Technologies and production processes

with low environmental relevance.

K1 suppliers have to provide a certification ac-

cording to ISO 14001 respectively EMAS. The

alternative qualification is a Festo environ-

mental audit.

Rating Index “U“

Very good (certification ac-

cording to ISO 14001)

10

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 59

Nagyon jó (Festo környezeti

audit > 80% ⇒ engedélye-

zés)

10

Jó (Festo környezeti audit

> 66% és < 80%

⇒ engedélyezve, intézkedé-

sekkel)

8

Hiányos (Festo környezeti

audit < 66% a max. pont-

szám) ⇒ nem engedélye-

zett

3

A K2 és K3 beszállítóknál a beszállítói önérté-

kelés adatait értékelik ki. A besorolás 4 szintre

lehetséges. Auditálás nem történik.

K2-beszállítók értékelése „U“ index

Nagyon jó (ISO 14001 ill.

EMAS szerinti tanúsítvány)

vagy ≥ 8 kérdés a beszállítói

adatszolgáltatásban „igen“

válasszal

10

Jó (≥ 6 és < 8 kérdés a be-

szállítói adatszolgáltatás-

ban „igen“ válasszal)

8

Megfelelő (≥ 4 és < 6 kérdés

a beszállítói adatszolgálta-

tásban „igen“ válasszal)

5

Hiányos (< 4 kérdés a be-

szállítói adatszolgáltatás-

ban „igen“ válasszal)

3

7.4.3 Reklamációkhoz és szolgáltatásokhoz

való hozzáállás

Harmadik kritériumként a reklamációkhoz és

szolgáltatásokhoz való hozzáállás

(Responsiveness) játszik szerepet a stratégiai

teljesítés megítélésében.

Very good (passed Festo en-

vironmental audit; > 80 %)

10

Good (release under condi-

tions; > 66 % bis < 80 %)

8

Poor

(no release; < 66 %)

3

K2 and K3 suppliers get rated by the informa-

tion within the supplier self assessment. The

categorisation results in four steps. No audit-

ing is executed.

Rating K2 suppliers Index “U“

Very good (certification ac-

cording to ISO 14001 re-

spectively EMAS) or ≥8

questions of the supplier

self assessment answered

with “yes”

10

Good (≥ 6 and < 8 questions

of the supplier self assess-

ment answered with” yes”

8

Average (≥ 4 and < 6 ques-

tions of the supplier self as-

sessment answered with

“yes”)

5

Poor (< 4 questions of the

supplier self assessment

answered with “yes”)

3

7.4.3 Responsiveness

As third criteria, the responsiveness (complaint

and service behaviour) also flows into the

evaluation of the strategic performance fac-

tors. In addition to suppliers’ fundamental ac-

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 60

Ennél a beszállító alapvető rátermettsége és

együttműködési készsége mellett a reklamáci-

ók esetében mutatott problémamegoldó ké-

pessége is fontos szempont. A reklamációkkal

kapcsolatos reakció értékelésekor különösen

az játszik szerepet, hogy miként történik

• a probléma megoldása:

� megfelelő-e a megoldás kidolgozására

szánt idő mennyisége?

� megállapítható-e célorientáltság?

� tartós-e a megoldás?

valamint

• milyenek az előírt állásfoglalások

� a tartalom hiánytalan és egyértelmű?

� az állásfoglalás a megállapodott idő-

tartamon belül következett be?

A szolgáltatáshoz való hozzáállás kiértékelé-

sénél pedig az alábbi szempontok lényegesek:

• a kitűzött határidők betartása;

• a nyújtott információk megbízhatósága, va-

lamint;

• az újdonságok bevezetésének a koordiná-

lása.

Az értékelés az alábbi séma szerint történik:

Értékelés „R“ index

nagyon jó 10

Jó 8

Megfelelő 5

Hiányos 3

Elégtelen 1

7.4.4 Költségek

A globalizáció időszakában nem csak az egyes

alkatrészek árait kell figyelembe venni. Döntő

jelentősége van a teljes ellátási lánc összkölt-

ségének.

tion and reaction behavior, their problem solv-

ing competence is evaluated as far as com-

plaints are concerned. At the evaluation of the

complaint behaviour, their particular way of:

• Problem solving

� Is the period of the processing appro-

priate?

� Is a target orientation recognizable?

� Is the solution sustainable?

as well as

• Requested comments

� Is the content complete and plausible?

� Does the comment takes place within

the agreed period?

and at the evaluation of the service behaviour

among other things

• the adherence to the deadlines for sub-

missions of quotations

• the reliability of the information and

• the support of new product start-ups

are included and the evaluation is based on

the following rating scheme:

Rating Index “R“

Very good 10

Good 8

Average 5

Poor 3

Very poor 1

7.4.4 Costs

In times of globalisation, not only the costs of

the procured parts gain importance. Important

are the costs of the whole supply chain.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 61

Ebből a szempontból a következő kérdéseket

kell megvizsgálni:

• Teljesíti-e a beszállító a megállapodás sze-

rinti konszern célokat?

• Aktívan részt vesz a beszállító a megosztott

projektekben?

• Hogy néz ki az ár / teljesítmény arány?

Értékelés „K“ index

Nagyon Jó 10

Jó 8

Kielégítő 5

Rossz 3

Nagyon rossz 1

7.4.5 Elkötelezettség

Egy további nagyon fontos szempont a beszál-

lító a Festo-val szembeni elkötelezettsége. E

nélkül nem lehetséges hosszú távú és mindkét

fél részére sikeres együttműködés. Az értéke-

léskor a következő kérdések játszanak lénye-

ges szerepet:

• Elfogadja-e a beszállító hosszú távú Festo

stratégia célkitűzéseit?

• Mennyire jelentőségteljes Festo a beszállí-

tó életében?

• Létezik-e egyértelmű szabályozás a kulcs-

pozíciók / ügyvezetés utánpótlására néz-

ve?

• Hogy an épül fel a beszállító vezetősége?

Értékelés „C“ index

Nagyon Jó 10

Jó 8

Kielégítő 5

Rossz 3

Nagyon rossz 1

The following key questions are relevant:

• Supplier achieves the agreed cost targets?

• Supplier is pro-active within ratio projects?

• Price performance ratio?

Rating Index “K“

Very good 10

Good 8

Average 5

Poor 3

Very poor 1

7.4.5 Commitment

Another very important aspect is the commit-

ment of suppliers towards Festo. Without this,

a long-term and for both sides satisfying coop-

eration is not possible. The following key ques-

tions play a major role for the rating:

• Is the supplier supporting the targets of the

long-term Festo strategy?

• How important is Festo for the suppliers?

• Are there clear key personnel/management

succession plans?

• How is the strategic alignment of the sup-

pliers’ Management?

Rating Index “C“

Very good 10

Good 8

Average 5

Poor 3

Very poor 1

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 62

7.4.6 Audit

A Festo elvárja, hogy a beszállítói egy időszerű

minőségbiztosítási rendszerrel

rendelkezzenek.

Értékelés „A“ index

Jó (ISO; TS vagy VDA szerint tanúsí-

tott; nincs Festo audit)

8

Elégtelen (nem tanúsított, nincs

Festo audit)

1

Hiányos (Festo auditteljesítési fok <

60)

3

Megfelelő (Festo auditteljesítési fok

≥ 60 és< 80)

5

Jó (Festo auditteljesítési fok ≥ 80 és

< 90)

8

Nagyon jó (Festo auditteljesítési fok

≥ 90)

10

7.4.7 Újdonságokkal kapcsolatos teljesít-

mény

A stratégiai teljesítés megítélését szolgáló fenti

6 kritérium kiegészítéseként, azoknál a beszál-

lítóknál, akik újdonságok beszállítását is vég-

zik, kiegészítésképpen rendszeresen elvégzik

az újdonságok bevezetése során nyújtott telje-

sítményük értékelését is.

Ezt az értékelést egy osztályok közötti csoport

végzi, amiben a Beszerzés és a Fejlesztés dol-

gozói vesznek részt. A kereskedelmi szempon-

tokat, mint pl. az ajánlatleadás megbízhatósá-

ga, határidők betartása a mintadarabok bemu-

tatásakor és általános megbízhatóság a pro-

jektbeszerzés értékeli. A technikai Know-how,

ill. az optimális konstrukciós megoldások kere-

sésében nyújtott támogatás megítélését a kivá-

lasztott konstruktőrök végzik.

A szubjektív nézőpont kiegészítésre kerül az

újdonságok reklamációs indexével. Ezzel lesz a

szubjektív eredmény felszorozva és ez biztosít-

7.4.6 Audit

Festo requires its suppliers to have a quality

management system according to actual stan-

dards.

Rating Index “A“

Good (Certification ISO / TS or VDA;

no Festo audit)

8

Very poor (no certification; no Festo

audit)

1

Poor (Festo audit, degree of per-

formance < 60 )

3

Average (Festo audit, degree of per-

formance ≥ 60 and < 80)

5

Good (Festo audit, degree of per-

formance ≥ 80 and < 90)

8

Very good (Festo audit, degree of

performance ≥ 90)

10

7.4.7 New product performance

In addition to the six above-mentioned criteria

for evaluating the strategic performance, sup-

pliers with a significant contribution within the

new product development process are evalu-

ated annually regarding their performance.

This evaluation is a result of an interdiscipli-

nary collaboration between Purchasing and

R&D. The subjective evaluation of commercial

aspects, such as bidding reliability, on-time

sampling and general reliability is rated by the

Project Purchasing. The evaluation of the tech-

nical Know-how as well as the engineering

support for constructive optimal solutions is

carried out by selected designers.

The subjective view is completed by the com-

plaint rate for new parts multiplied with the

subjective result. Thus it is secured that the

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 63

ja, hogy a „Neuheitenperformance” összered-

ményében egy objektív számadat is szerepel.

Az eredmény a következő képlet alapján lesz

kiszámolva:

Neuheitenperformance =

az összes szubjektív értékelés átlaga * (100 –

újdonságok reklamációs indexe) / 100

A kiszámított eredmények alapján a beszállító

a következő 5 kategóriába sorolható:

Értékelés NH-performance

értéke

Szám.

érték

nagyon jó 10 > 88

Jó 8 68-87

Megfelelő 5 46-67

Hiányos 3 25-45

Elégtelen 1 < 25

Az értékelés befolyásolja az újdonságokkal

kapcsolatos engedélyezésekről való ismételt

döntéseket. A részvételhez minimum 50-es (ki-

elégítő) értékelés szükséges. Egy „nem megfe-

lelő” értékelés az újdonságok beszállításához

való engedély ideiglenes, vagy végleges meg-

vonásához is vezethet. Ennek megváltoztatása

csak olyan kényszerítő okok miatt történhet

meg, mit a végső ügyfél kívánsága, monopol-

helyzet, vagy a területi-/osztályvezető ilyen

irányú döntése.

Ez a besorolás hatással van a következő új-

donság projektekkel kapcsolatos döntésekre

is.

7.5 Az összértékelés kiszámítása

A beszállítók összesített indexének a kiszámo-

lása a felsorolt kritériumok egyenként történő,

egymáshoz képest súlyozott értékelésén ala-

pul. A kiszámolási alap tehát a következőkép-

pen néz ki:

overall result of the “new product perform-

ance” includes an objective factor.

The calculation is executed under application

of the following formula:

New Product Performance =

Average of all subjective results *

(100 - complaint rate new parts) / 100

According to the rounding values within the be-

low-mentioned table, the calculated result is

assigned to one of the following five catego-

ries.

Rating Value

NH-performance

Calc

value

Very good 10 > 88

Good 8 68-87

Average 5 46-67

Poor 3 25-45

Very poor 1 < 25

The evaluation affects amongst others the de-

cision for the further new product releases. On

this a minimum result of 50 (sufficient) is re-

quired. For worse evaluations, the temporary

or permanent denial of the new product re-

lease is executed. Only significant reasons,

such as customer specification, monopoly po-

sition or the decision of the management can

prevent this.

The result of this evaluation is considered for

the commission of further new product pro-

jects.

7.5 Determination of the overall rating

The calculation of the overall index for suppli-

ers is based on several ratings of the above-

listed criteria weighted among each other. The

calculation for this is based on the following

formula:

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 64

operatív teljesítmény részaránya 60 %

- minőség részaránya 42 %

- logisztika részaránya 18 %

stratégiai teljesítmény részaránya 40 %

összesített idex 100

Az egyes beszállítói kategóriák besorolásának

leírását a Beszállítói Értékelés Általános Alap-

elvei című 7.1 fejezet tartalmazza.

Operational performance rate 60 %

- Quality rate 42 %

- Logistics rate 18 %

Strategic performance rate 40 %

Summary index 100

The classification of the single supplier catego-

ries is defined within chapter 7.1 General prin-

ciples of the Supplier Rating System.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 65

8 További követelmények

8.1 A dokumentumok archíválásának

időtartama

A beszállítónak a következő dokumentumokat

kell archiválnia, és felszólításra bemutatnia:

• gyártási bizonylatok, azaz elsőminta-

jelentések a mérési protokollal együtt;

• vizsgálati feljegyzések az átvételi utasítás-

ban meghatározottak szerint, valamint

• Festo engedélyek.

A beszállító kötelezi magát arra, hogy a doku-

mentumokat legalább 10 évig megőrzi. A Festo

fenntartja magának a jogot, hogy előzetes be-

jelentést követően ezeket a dokumentumokat

a beszállítónál megtekintse.

8.2 Termékbiztonság és termékszava-

tosság

A beszállítónak megfelelő minőségirányítási

rendszer keretében olyan intézkedéseket kell

hoznia, amelyek az esetleges hibákat megbíz-

hatóan megakadályozzák.

Olyan károk biztosítására, amelyek hibás al-

katrészek beszállítása miatt következnek be, a

beszállítónak termék-szavatossági biztosítást

kell kötnie, megfelelő biztosítási összeggel. A

biztosítás káresetenkénti minimális fedezeti

összege személyi és tárgyi károkra vonatkozó-

an nem lehet 3 millió EUR alatt. A konkrét fe-

dezeti összeget az adott esetben beszállított

termék illetve termékek rizikóanalíziséből kell

kiszámolni.

8.3 Szabályozás alá tartozó anyagok

Az emberi egészség és a környezet védelme

érdekében a nemzeti és nemzetközi törvény-

hozó testületek bizonyos anyagok, termékek

8 Further requirements

8.1 Retention periods for documenta- tion

The supplier has to archive the following docu-

mentation which has to be provided to Festo

on request:

• Producibility verification, i.e. initial sampling

reports including measurement reports,

• Inspection and test records, according to the

definitions in the quality control plan, and

• Releases of Festo.

The supplier commits to retain the documents

for at least 10 years. Festo reserves the right to

inspect these documents at the supplier upon

a prior announcement.

8.2 Product safety and product liability

The supplier has to take measures, which

reliably prevent potential defects within the

framework of a suitable quality management

system.

For damages occurring due to the delivery of

faulty components, the supplier has to take

out a product liability insurance with an ap-

propriate sum insured. The minimum sum in-

sured for damages to properties and persons

should not amount to less than EUR 3 million

per liability case. In this connection reference

should be made to the fact, that the particular

covering sum is determind by the risk analysis

of the supplied product or products respect-

tively.

8.3 Regulated substances / materials

To protect human health and environment, the

legislative organisations release, on a national

and international level, usage prohibitions, re-

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 66

és származékok felhasználását tiltják, korlá-

tozzák, ill. bejelentés kötelessé teszik.

A Festo-nak biztosítania kell, hogy az általa

forgalomba hozott termékek és csomagoló

anyagok eleget tesznek ezeknek a követelmé-

nyeknek. Ennek érdekében az érvényben levő

tilalmakat és korlátozásokat a Tiltott anyagok

listája című dokumentumban, később pedig

majd egy a Festo szabványban a beszállítóin

számra elérhetővé tesszük.

Jogi alapok – példák:

• A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékelésé-

ről, engedélyezéséről és korlátozásáról szó-

ló Nr. 1907/2006 sz. EG rendelet (REACH)

XVII. sz. melléklete

• A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékelésé-

ről, engedélyezéséről és korlátozásáról szó-

ló Nr. 1907/2006 EG rendeletben (REACH)

tartalmazott SVHC (substances of very high

concern) anyagok jelöltlistája

• Meghatározott veszélyes anyagok elektro-

mos – és elektronikai készülékekben való

felhasználásának korlátozásáról szóló

2011/65/EG sz. EG irányvonal (RoHS)

• Az Európai Parlament és Európa Tanács Nr.

1005/2009 sz. EG rendelete azokról az

anyagokról, amelyek az ózonréteg csökken-

téséhez vezetnek

• A Német Vegyianyagtilalmi Rendelet

(ChemVerbotsV) melléklete

• Az Európai Parlament és Európa Tanács

2006/66/EG sz. 2006. szeptember 6-i irány-

vonala az elemekről, továbbá az elhasznált

elemekről és akkumulátorokról

• Az Európai Parlament és Európa Tanács

2000/53/EG sz. 2000. szeptember 18-i,

használt gépjárművekről szóló irányvonala.

Az FN 940106 sz. Festo-normát a Festo a SIS

rendszerben bocsátja rendelkezésre.

A Festo a beszállítói adatszolgáltatás kereté-

ben írásos igazolást kér arról, hogy a beszállító

részéről a specifikus tilalmak/ korlátozások

strictions, respectively duties of declaration for

materials, preparation and commodities.

Festo has to secure, that the introduced prod-

ucts and packaging meet these requirements.

The suppliers will be informed with a list of

prohibited substances about the concrete re-

strictions and prohibitions. In the future they

will be informed by a Festo norm.

Legal basis: examples

• Attachment XVII of VO (EG) No. 1907/2006

for registration, rating, approval and restric-

tion of chemical materials (REACH)

• List of SVHC material (substances of very

high concern) of VO (EG) No. 1907/2006 for

registration, rating, approval and restriction

of chemical materials (REACH)

• Guideline 2011/65/EG for restriction of us-

age of specific dangerous substances in

electric- and electronic devices (RoHS)

• Order (EG) No. 1005/2009 of the European

Parliament and the board over substances,

which lead to reduction of ozone layer

• Attachment of the German restriction order

for chemicals (ChemVerbotsV)

• Guideline 2006/66/EG of the European Par-

liament and the board of September 6th

2006 over batteries and accumulators as

well as used batteries and accumulators

• Guideline 2000/53/EG of the European Par-

liament and the board of September 18th

2000 over scrapped cars.

The Festo standard FN 940106 is provided in

the SIS.

Festo requires within the supplier self assess-

ment a written confirmation, that the specific

prohibitions/ restrictions are kept by the sup-

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 67

betartásra kerülnek. Azon túlmenően a Festo

elvárja, hogy a beszállító folyamatosan követi

a jogi szabályozások változásait, és a szállítá-

sok az FN 940106 sz. Festo-normának megfe-

lelnek.

Ártalmatlanítás

Alapvetően minden a beszállító által szállított

anyaghoz pontos leírást kell küldeni az újra-

hasznosítással, ill. az ártalmatlanítással kap-

csolatban. Az idevágó részleteket a Festo-val

való egyeztetés során határozzák meg.

A veszélyes anyagok csomagolóanyagait, ame-

lyek a felhasználás után még nyomokban tar-

talmazhatnak veszélyes anyagot, ha nincs a

Festoval történt megállapodás alapján egyéb

rendelkezés, a beszállítónak vissza kell vennie.

Az Európai Unión kívüli országokban ez a visz-

szavétel lehet, hogy eltérően van szabályozva.

pliers. In addition Festo expects the supplier to

deal continuously with the legal development

and that the deliveries are according the Festo

standard FN 940106.

DisposalDisposalDisposalDisposal

The supplier basically has to provide exact in-

formation for recycling respectively disposal,

for all provided materials. Particulars will be

defined in cooperation with Festo.

The packaging of hazardous substances, re-

taining hazardous remains after usage, will be

taken back by the supplier, if there is no other

arrangement with Festo. Such return of used

packaging may be regulated differently in non-

EU countries.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 68

Megjegyzések

1 V.ö. Festo „Beszállítói önértékelés“

2 V.ö. Festo kérdőív: „Beszállítói Rendszer-

audit“ ill. „Beszállítói Folyamataudit”

3 Vö. „AQP-elemek“ Festo formanyomtatvány 4

Vö. „Elsőminta jelentés”

Festo formanyomtatvány

(EMPB)

5 Vö. „Változtatási kérelem”

Festo formanyomtatvány 6

Vö. VDA 6.1. – lista a nyilatkozatköteles

anyagokról 7

Vö. ChemG, GefStoffV, REACH, SVHC, stb.

8 V.ö. Az Inventory Collaboration Hub (SAP

ICH) a mySAP SCM része és a SAP AG Né-

metország bejegyzett névjegye

Comments 1 cp. Festo form “Self-assessment suppliers“ 2 cp. Festo questionnaire “System audit

suppliers“, “Process audit suppliers“ res

pectively

3 cp. Festo form “AQP-elements“ 4 cp. Festo form “Initial sampling report“

(EMPB)

5 cp. Festo form “Engineering change

request“ 6 cp. VDA 6.1-List of declarable constituents

7 cp. ChemG, GefStoffV, REACH, SVHC, etc. 8 Inventory Collaboration Hub (SAP ICH) is

part of mySAP SCM and a trademark of SAP

AG Germany.

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 69

Rövidítések jegyzéke

AE

Átvétel saját hibával

AMOS

Mintázás utáni átvétel

(A mintajelentés eredménye= NE)

ANA

Kifogásolt anyag átvételre kerül; Utómunkála-

tokat a beszállító végzi el a Festo-nál.

ANAF

Kifogásolt anyag átvételre kerül;

utómunkálatokat a Festo végzi.

ANAN

Átvétel a beszállított termék beszállító általi 72

órán belüli cseréjével vagy kijavításával.

Alkalmazása:

• hibás szállítás

• hibás jelölés

• felületi hibák esetén.

ANYL

Beszállítói vizsgálat (mintadarabon). Kérjük a

kiküldött mintadarabok vizsgálatát. (Az ANYL

nem jelent végleges döntést)

AOS

Az anyagot feltételesen lehet felhasználni és

eltérési engedéllyel (Prüfausnahme) kerül át-

vételre; nincs utómunkálat.

APA

Az áru beérkezése előtt, eltérési engedéllyel

történő jóváhagyás

AQP

Minőségi előtervezés

List of abbreviations

AE

Acceptance with inherent error

AMOS

Acceptance after initial sampling

(Result of initial sampling= NE)

ANA

Rejected material is accepted; rework by the

supplier takes place at Festo

ANAF

Objected material is accepted,

rework by Festo

ANAN

Acceptance with rework or substitution of the

delivered commodity within 72 hours by the

supplier.

Applicable in case of:

• Wrong delivery

• Wrong marking

• Surface defects

ANYL

Supplier analysis (with sample part). Please

analyse the sample part which we are sending

you (ANYL is not the final decision)

AOS

Material is conditionally usable and accepted

with an concession; no rework

APA

Acceptance with an concession, before the

goods is delivered

AQP

Advanced Quality Planning

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 70

ChemG

Törvény a veszélyes anyagokkal szembeni vé-

delemről.

cgk

Mérőeszköz képesség

ppk

Gépképesség

cpk

Folyamatképesség

EAQF

Evaluation d’ Aptitude Qualité Fournisseurs

EMPB

Elsőmintajelentés / Erstmusterprüfbericht

EN

Európa-szabvány

FMEA

Hibalehetőség és hatásvizsgálat

G

Jó (Gut), azaz a mintázott pozíció megfelel a

követelményeknek.

G/K

Jelentéktelen, a funkció, a stabilitás, a design

vagy a további megmunkálás szempontjából ir-

releváns eltérések, tehát a szerszámon nem

szükséges változtatást elvégezni; a következő

szerszámon azonban teljesülnie kell a specifi-

kációnak.

G/W

A Festo rajzaiba átvételre kerül; vagyis a Festo

fejlesztése a műszaki dokumentumokat az el-

téréshez alkalmazkodva módosítja.

G/R

A vizsgált tétel nem felel meg a követelmé-

nyeknek, a hibát a következő beszállításig kor-

ChemG

Act on Protection against Hazardous Sub-

stances

cgk

Inspection device capability

ppk

Short-term capability

cpk

Process capability

EAQF

Evaluation d’ Aptitude Qualité Fournisseurs

EMPB

Initial sampling report

EN

European standard

FMEA

Failure mode and effect analysis

G

Good, i.e. sampled position corresponds with

the requirements

G/K

Insignificant, for function, stability, design or

further processing not relevant deviations, so

that no changes at the current tool need to be

made; the follow-up tool has to to meet speci-

fication

G/W

Is taken over into the Festo drawing, i.e. tech-

nical information is changed by the Festo de-

velopment department according to the devia-

tions

G/R

The sampled position does not correspond

with the requirements and is to be rectified up

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 71

rigálni kell; az elvégzett javítást a beszállítónak

írásban igazolnia kell; nincs második minta-

vizsgálat.

GefStoffV

Veszélyes anyagok elleni védekezésről szóló

rendelkezés.

H1

Olyan késztermék, amelynek műszaki és opti-

kai kialakításában a Festo-nak nem volt befo-

lyása.

H2

Olyan késztermék, amelynél a Festo a beszállí-

tónál változtatást eszközölt.

H3

Olyan késztermék, melynek a specifikációjára,

funkcionalitására vagy elfogadására a Festo je-

lentős befolyással van

H4

Olyan késztermék, amelynek kialakítása Festo

ötleten alapul és a lényegi fejlesztéseket és a

jóváhagyást a Festo végzi, de a termelés a be-

szállító feladata.

ISO

International Organization for Standardization

M1

Elősorozat darabjainak bemintázása.

M2

Elsőminta vizsgálat

M3

Próbagyártás

M4

Minősítési teszt

to the next supply; the supplier has to confirm

the correction of this position in writing; a re-

sampling does not take place

GefStoffV

Regulation on Protection against Hazardous

Substances

H1

Product, on their technical and optical design

Festo did not exert influence

H2

Product, on which Festo initiated design

changes with the supplier

H3

Product, on which Festo significantly influence

the specification respectively functionality or

arranged an approval

H4

Product, for which Festo has the product idea,

and the major development and consequently

obtain the approval but the product is pro-

duced by a supplier

ISO

International Organization for Standardization

M1

Prototype sampling

M2

Initial sampling

M3

Trial order

M4

Qualification test

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 72

M5

Folyamat és termékengedélyezés

M6

Beszállítás engedélyezés

NE

Nincs rendben, a vizsgált minta-tétel nem felel

meg a követelményeknek (ismételt mintajelen-

tés készítésre van szükség).

PKP

Folyamat-költségátalány

Poka Yoke

„Véletlen hibák elkerülése“ Technikai eszközök

használatával a hibákat észre kell venni és el

kell kerülni mielőtt hatással lennének a vég-

termékre.

ppm

parts per million

QM

Minőségirányítási rendszer

QS

Minőségbiztosítás

REACH

Vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről,

engedélyezéséről és korlátozásáról szóló (EG-

rendelet) Az Európai Parlament és Európa Ta-

nács Nr. 1907/2006 sz. rendelete.

RL

Az áru visszaszállítása a beszállítónak.

RLC

Összegyűjtött hibás termékek visszaszállítása

(pl. termelésből)

M5

Process and product approval

M6

Shipment approval

NE

Not ok, i.e. the initial sample position does not

correspond with the requirements (Re-

sampling necessary)

PKP

Process cost lump sum

Poka Yoke

“Mistake-proofing”. By using technical equip-

ment mistakes should be recognised and

avoided before these have influence on the fin-

ished product

ppm

Parts per million

QM

Quality management

QS

Quality assurance

REACH

Registration, Evaluation, Authorisation and Re-

striction of Chemicals (Regulation (EC) No.

1907/2006 of the European Parliament and of

the Council)

RL

Redelivery of the commodity to the supplier

RLC

Redelivery collected

Beszállítói útmutató

Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 73

RLE

Az áru visszaszállítása (Festo saját hibája), az

árut nem lehet felhasználni; az árut lehetőleg

le kell selejtezni.

RM

Mintajelentés-készítés utáni visszaszállítás

(A mintajelentés eredménye= NE)

SES

Supplier Evaluation System

SIS

Supplier Information System

SRS

Supplier Rating System

SVHC

Különös aggodalomra okot szolgáltató anya-

gokról szóló (EG-rendelet) Az Európai Parla-

ment és Európa Tanács Nr. 1907/2006 sz. ren-

delete.

TS

Műszaki specifikációk

YTD

year to date (kumulált)

RLE

Redelivery of the commodity (Festo’s own

failure); commodity can not be used, possibly

the commodity has to be scrapped

RM

Redelivery after sampling (result of the samp-

ling= NE)

SES

Supplier Evaluation System

SIS

Supplier Information System

SRS

Supplier Rating System

SVHC

Substances of very high concern (Regulation

(EC) No. 1907/2006 of the European Parlia-

ment and of the Council)

TS

Technical Specification

YTD

year to date (cumulative)

Beszállítói útmutató Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 74

Szójegyzék

8-D-jelentés

Problémamegoldáshoz és megfelelő javító in-

tézkedésekhez vezető szisztematikus eljárás-

mód, amely biztosítja, hogy hibák ismételten

ne lépjenek fel.

Elektronika-mintadarab vizsgálat (ME)

Nyomtatott áramkörök, lapon- és készen sze-

relt elektronika egységek műszaki dokumentá-

ciókban specifikált összes jellemzőinek a felül-

vizsgálata.

Előszéria mintajelentés készítése (M1)

Az előszériák lebonyolításának leegyszerűsíté-

sére szolgál, elsődleges célja azonban az aktu-

ális alkatrészállapot dokumentálása minden

érintett számára. Ennek során a beszállító az il-

letékes beszerzéssel egyeztetve mintavizsgála-

tot végezhet az előszéria alkatrészein, aminek

során még elfogadható az eltérés a rajzhoz ké-

pest.

Elsőmintavizsgálat (M2)

Egy összeállításnak az összes, a műszaki do-

kumentumokban meghatározott és Festo által

lepecsételt jellemzőjének felülvizsgálata.

Elsőminta

Az első alkatrészminta, ami a szériagyártáshoz

tervezett berendezéssel és eljárással készült

el.

Elsőminta jelentés

Az a dokumentum, amelyben egy alkatrész

vagy összeállítás tényleges méreteit a rajzon

előírt méretekkel és jellemzőkkel (lásd techno-

lógia-mező) összevetik és értékelik.

Gépképesség

Egy olyan folyamat minőségalkalmasságának le-

írása, amely a valósághű feltételek között megy

végbe a zavaró tényezők kiküszöbölésével.

Glossary

8-D-Report

Systematic problem solving technique and in-

troduction of suitable corrective measures,

which guarantee that errors do not arise again.

Initial Sampling Electronics (ME)

Verification of all characteristics specified in

the technical documentation for printed circuit

boards, flat design and end design groups

Prototype Sampling (M1)

Simplification of the processing of prototypes,

but in particular for the documentation of the

current component condition to all process

participants, in which the supplier can accom-

plish a sampling of pilot series in coordination

with the responsible purchaser and in which

deviations to drawings are acceptable.

Initial Sampling (M2)

Verification of all characteristics of a compo-

nent, which are specified in the technical in-

formation and marked out by Festo.

Initial Sample

Initial sample of a component, which is manu-

factured with series equipment and processes.

Initial Sampling Report

Document, in which the real measures of a

component or an assembly group are com-

pared and evaluated with the required dimen-

sions and characteristics (Technology field) of

the drawing.

Short-Term Capability

Description of the quality of a process under

real conditions, where interfering effects have

to be eliminated

Beszállítói útmutató Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 75

Ismételt mintajelentéskészítés

Minden, az elsőminta jelentés készítésnél kifo-

gásolt méret, illetve minden referencia méret

kiértékelése. A már korrigált minta bemutatá-

sakor vagy a rajzindexek változtatásakor kell

elvégezni.

Próbagyártás (M3)

Próbagyártást mindenkor létre lehet hozni,

függetlenül más mintázási lépcsőktől. Ez alap-

ján értékelik ki egy nagyobb sorozatnak a

megmunkálhatóságát és szerelhetőségét.

Folyamat- és termékengedélyezés (M5)

Egy olyan eljárás, amely azt vizsgálja, hogy a

termékek gyártása széria-körülmények között

előírás szerint történik-e.

Folyamatképesség

A minőségképesség igazolása valósághű felté-

telek között, amelynek során a folyamatot be-

folyásoló paraméterek figyelembevételével a

működés szempontjából legfontosabb jellem-

zőket tartósság szempontjából is elemzik.

Folyamatköltségátalány (PKP)

Átalány olyan folyamatköltség fedezésére,

amelyre a Festo súlyos esetek során fellépő (pl.

triviális és ismétlődő hibák) reklamáció feldol-

gozásért a beszállítóval szemben követel.

Eltérési engedély

A szabvány szerint megállapított méretektől

vagy jellemzőktől való eltérések adott időre

szóló és egy meghatározott termékre vonatko-

zó elfogadása.

Mérőeszköz képesség

Reális körülmények között egy adott mérőesz-

köz illetve mérőberendezés mennyire alkalmas

egy meghatározott mérési feladat elvégzésére.

Re-sampling

Evaluation of all rejected dimensions of the ini-

tial sampling or all referenced dimensions,

which is to be accomplished in presentation of

already corrected samples or in the case of

changed drawing indices.

Trial order (M3)

A trial order can be generated at any time in-

dependently of other sampling stages. It

evaluates the machinability and assembly of a

larger lot.

Product and process release (M5)

Method to verify that mass-produced products

meet the respective requirements

Process Capability

Proof of the quality ability under real condi-

tions, in which, in consideration of the process

affecting parameters, a long-term observation

of functional-critical characteristics take place.

Process Costs Lump Sum (PKP)

Lump sum for the covering of process costs,

which Festo raises to the supplier for the

treatment of complaints in serious cases (e.g.

trivial and repeated errors as well as for parts

in inspection waiver).

Concession

Temporary and on a specific product referred

acceptance of deviations to standard specified

measures or characteristic.

Inspection Device Capability

Ability of an inspection device or a test control

unit to be suitable for a certain measuring task

under real conditions.

Beszállítói útmutató Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 76

Mentesség a vizsgálat alól (Prüfverzicht)

Megfelelő megállapodás keretében a Festo le-

mondhat a beszállított alkatrész árubeérkezte-

tés során történő megvizsgálásáról.

Minősítési teszt (M4)

Meghatározott vizsgálat, ami által igazolják,

hogy az összeállítás meghatározott körülmé-

nyek között az előírt követelményeknek megfe-

lel.

Minőségi előtervezés (AQP)

A hibaelkerülés és a folyamatos fejlesztés gon-

dolatát magába foglaló megelőző eljárás,

amely azon módszerek meghatározására szol-

gál, amiket az alkatrészek illetve összeállítások

gyártásánál alkalmaznak.

Second Sourcing

Beszerzési stratégia, amelynek során a Festo

egy termékből igényelt darabszámot több be-

szállítótól szerez be.

Simultaneous Engineering

Stratégia, mely egy termék fejlesztési idejét

csökkenti azáltal, hogy a termék- és folyamat-

fejlesztést párhuzamossá teszi.

Supplier Evaluation System (SES)

A Festo által gyakorolt eljárásmód a beszállítók

minőségbiztosítási és környezetmenedzsment

rendszerének igazolására és értékelésére,

amelynek alapján a beszállítók kiválasztása és

engedélyezése történik.

Supplier Information System (SIS)

Internet-portál, amely a Festo és beszállítói kö-

zötti információcserét szolgálja

Supplier Rating System (SRS)

Beszállítói értékelés, amelynél a beszállítókat a

Minőség, Logisztika, illetve Responsivenes ka-

tegóriák alapján kiértékelik, és A-, AB, B-, illet-

ve C-beszállítónak sorolják be.

Inspection Waiver

Renouncement of Festo to inspect the quality

of delivered parts in the receiving department

after appropriate agreements.

Qualification Test (M4)

Defined inspection to confirm that the func-

tional module fulfills the determined require-

ments under specified conditions.

Advanced Quality Planning (AQP)

Preventive procedure, which contains the idea

of error prevention as well as continuous im-

provement, for the definition of methods,

which are to be used for the production of

components or assembly groups respectively.

Second Sourcing

Procurement strategy, in which the total re-

quirement of a product is sourced from several

suppliers.

Simultaneous Engineering

Strategy for the reduction of product develop-

ment lead time by the parallel processing of

various phases of the product und process de-

velopment.

Supplier Evaluation System (SES)

Method practiced by Festo to proof and to

evaluate suppliers’ quality and environmental

management system as basis of supplier selec-

tion and release.

Supplier Information System (SIS)

Internet portal for the information exchange

between Festo and its suppliers.

Supplier Rating System (SRS)

Supplier Rating, by which the suppliers are

evaluated with regard to the categories of

quality, logistics and general performance, and

classified as an A-, AB-, B- or C-supplier as a

result of it.

Beszállítói útmutató Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) 77

Célmegállapodás

Festo és beszállítói közötti megállapodás,

amelyben a beszállító a ppm-mutatóra, a szállí-

tás határidejének betartására, a szállítási

mennyiség betartására és a reklamációkra vo-

natkozólag a célok elérése kötelezi magát.

Target Agreement

Agreement between Festo and its suppliers, in

which the supplier commits to reach goals con-

cerning to the ppm-rate, the on-time delivery,

the on-quantity delivery and the number of lo-

gistics complaints.

Beszállítói útmutató Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) melléklet 1 / annex 1

Elsőmintajelentés (M2)

Beszállítói útmutató Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) melléklet 1 / annex 1

Initial Sampling (M2)

Beszállítói útmutató Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) melléklet 2 / annex 2

Az elektronikai alkatrészek mintavizsgálati eljárásának áttekintése (ME)

Minta

ElőszériaMinta

Széria

elektronikai vizsgálat

metszeti kép

metszeti kép

optikai vizsgálat

Incircuit teszt

funkció teszt

rendszer teszt

nyomtatott áramkörök elektronikai kártyák / vezérlők

Az incircuit teszt eredményének a szériagyártás kezdetekor már rendelkezésre kell állnia.

A cél egy 100%-os darabvizsgálat elvégzése.

Az incircuit teszt eredményének a szériagyártás kezdetekor már rendelkezésre kell állnia.

A cél egy 100%-os darabvizsgálat elvégzése.

Minta

ElőszériaMinta Széria

elektronikai vizsgálat

metszeti kép

optikai vizsgálat

Incircuit teszt

funkció teszt

rendszer teszt

nyomtatott áramkörök elektronikai kártyák

Beszállítói útmutató Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) melléklet 2 / annex 2

Sampling submission levels of the initial sampling electronics (ME)

Rev. 5.5 (Stand 10/15) melléklet 3 / annex 3

Érzékenységi mutató

Rev. 5.5 (Stand 10/15) melléklet 3 / annex 3

Sensitivity code

Beszállítói útmutató Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) melléklet 4/annex 4

Supplier Information Systems (SIS) felépítése

Structure of Supplier Information System (SIS)

Beszállítói útmutató Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) melléklet 5/annex 5

Inventory Collaboration Hub (ICH) koncepciója

Concept of the Inventory Collaboration Hub (ICH)

Szállítási felszólítás Szállítás

Tervezett szállítás Vevő megrendelés

Készlet

AlertKészlet / szükséglet min / max készletek

Árubeér-kezés

Beszállító

Értékesítési rendszer

Beszállítói útmutató Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15) melléklet 6/annex 6

Kanban folyamat a Festo-nál

Kanban-process at Festo

Beszállítói útmutató Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15)

Logisztikai hibák

Logistic failures

Beszállítói útmutató Supplier Guideline

Rev. 5.5 (Stand 10/15)

Jegyzetek / Notes

Festo AG & Co. KG Global Purchasing Ruiter Straße 82 D- 73734 Esslingen Germany