Előszó
A minőség ma már központi versenytényező, a
vevők számára, és a világ bármely részén és a
gazdasági élet minden területén garanciát j
lent.
Ez a tájékoztató abban segít a beszállítóinknak
– akiknek jelentős szerepe van a Festo term
kek minőségének biztosításában – hogy a v
vőink igényeinek eleget tudjanak tenni. Bem
tatja a Minőségirányítással szemben támas
tott, és a Festo által elvárt konkrét követelm
nyeket, melyek arra irányulnak, hogy a te
mékkeletkezés folyamata és a szériagyártás a
lehető leghatékonyabban történjen. Ez az ala
ja annak, hogy a vevőinknek magas színvon
lú, hibátlan, környezetbarát és minden igényt
kielégítő termékeket határidőre és megbízh
tóan tudjunk szállítani.
Azon mottó alapján, hogy „a sikerhez par
rekre van szükség”, nekünk is olyan partnere
re van szükségünk, akik önmagukkal szemben
ugyanazokat az elvárásokat és követelmény
ket támasztják, mint amit Festo is támaszt ö
magával szemben.
A minőség egyúttal a közös értékteremtés k
építésének és fenntartásának döntő tényezője,
ezért rendkívül fontos a Festo-nál és a partn
reinknél meglévő munkahelyek szempontjából.
A Festo olyan nulla-hiba-stratégia mellett vállal
elkötelezettséget, amely a termékkel szemben
támasztott követelményeken túlmenően l
gisztikai és szolgáltatási jellemzőket is mag
ban foglal.
A minőség ma már központi versenytényező, a
vevők számára, és a világ bármely részén és a
gazdasági élet minden területén garanciát je-
Ez a tájékoztató abban segít a beszállítóinknak
o termé-
hogy a ve-
vőink igényeinek eleget tudjanak tenni. Bemu-
támasz-
tott, és a Festo által elvárt konkrét követelmé-
nyeket, melyek arra irányulnak, hogy a ter-
riagyártás a
Ez az alap-
ja annak, hogy a vevőinknek magas színvona-
lú, hibátlan, környezetbarát és minden igényt
kielégítő termékeket határidőre és megbízha-
Azon mottó alapján, hogy „a sikerhez partne-
rekre van szükség”, nekünk is olyan partnerek-
re van szükségünk, akik önmagukkal szemben
ugyanazokat az elvárásokat és követelménye-
ket támasztják, mint amit Festo is támaszt ön-
A minőség egyúttal a közös értékteremtés ki-
nntartásának döntő tényezője,
nál és a partne-
reinknél meglévő munkahelyek szempontjából.
stratégia mellett vállal
elkötelezettséget, amely a termékkel szemben
támasztott követelményeken túlmenően lo-
isztikai és szolgáltatási jellemzőket is magá-
Preface
Today quality is a central competitive factor
and a promise to our customers worldwide
and in all areas of industry.
This guideline is designed to assist our supp-
liers, who play a significant role in the quality
of Festo products, in order to meet the re-
quirements of our customers. It reveals the re-
quirements on both the quality management
of our suppliers and the specific requirements
on the part of Festo, in order to achieve the
most efficient cooperation possible from the
product development process through series
production. This is the basis for supplying our
customers reliably and on-schedule with high
quality and faultless products fulfilling their
demands.
In line with the motto “success needs part-
ners“, we also rely on partners, which face up
to the same standards and requirements as
Festo.
At the same time, quality represents a crucial
factor for maintaining as well as increasing the
joint added value for the jobs at Festo as well
as at our partners.
Festo commits itself to a zero failure strategy,
which includes the logistic characteristics and
services in addition to the product characte-
ristics.
Beszállítói útmutató Supplier Guideline
e-
of our suppliers and the specific requirements
production. This is the basis for supplying our
ners“, we also rely on partners, which face up
factor for maintaining as well as increasing the
Festo commits itself to a zero failure strategy,
which includes the logistic characteristics and
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 5
Tartalomjegyzék
Előszó .............................................................. 3
Tartalomjegyzék .............................................. 5
1 Bevezetés ............................................... 9
1.1 Általános követelmények .................. 9
1.2 Cél és terület ................................... 10
1.3 Érvényességi terület ........................ 10
1.4 Az üzleti nyelv ................................. 11
1.5 Festo beszállítói kódex .................... 11
1.6 Kockázatmenedzsment .................... 14
2 Beszállítói minősítés ........................... 15
2.1 Beszállítók kiválasztása................... 15
2.2 Beszállító értékelő rendszer (SES) ... 15
2.2.1 Beszállítói önértékelés .............. 15
2.2.2 Lehetőségelemzés .................... 15
2.2.3 Rendszerauditok ....................... 16
2.2.4 Folyamatauditok ....................... 16
2.2.5 Eljárás hiányosságok
megállapítása esetén ................ 16
2.3 Beszállítók engedélyezése .............. 17
2.4 Beszállítói stratégia ......................... 18
2.4.1 Beszállítók stratégiai
besorolása ................................ 18
2.4.2 Konszernbeszállítók .................. 21
2.4.3 Pneumatikai újdonságok
engedélyezése .......................... 22
2.4.4 Autóipari beszállítás
engedélyezése .......................... 22
2.5 Fejlesztésben részt vevő beszállítók 23
2.5.1 Technológiai beszállítók ............ 23
2.5.2 Rendszerbeszállítók .................. 23
2.5.3 Kereskedelmi termékek
beszállítói ................................. 24
2.5.4 Fejlesztő irodák ......................... 24
3 Termék- és folyamatfejlesztés ............. 25
3.1 A termék- és folyamatfejlesztés
céljai ............................................... 25
3.2 Minőségelőtervezés (AQP) .............. 26
3.2.1 A minőségelőtervezés központi
gondolata .................................. 26
3.2.2 AQP projecttervezés .................. 27
3.3 Mintajelentés készítése ................... 31
3.3.1 Előszériamintajelentés
készítés (M1) ............................ 31
3.3.2 Elsőmintajelentés (M2) ............. 31
3.3.3 Ismételt mintavétel ................... 33
Contents Preface .............................................................3
Contents ...........................................................5
1 Introduction ............................................9
1.1 General requirements ........................9
1.2 Purpose and extent ..........................10
1.3 Scope ..............................................10
1.4 Official language ..............................11
1.5 Festo Supplier Code of Conduct .......11
1.6 Risk Management ........................... 14
2 Supplier qualification ...........................15
2.1 Supplier selection ............................15
2.2 Supplier Evaluation System (SES) ....15
2.2.1 Supplier self assessment ...........15
2.2.2 Potential analysis ......................15
2.2.3 System audits ............................16
2.2.4 Process audits ...........................16
2.2.5 Proceeding with
ascertained failures ...................16
2.3 Supplier release ...............................17
2.4 Supplier strategy .............................18
2.4.1 Strategic categorisation of
suppliers ...................................18
2.4.2 Group Suppliers ........................21
2.4.3 Approval for new pneumatic
products ....................................22
2.4.4 Approval for the automotive
sector ........................................22
2.5 Development suppliers ....................23
2.5.1 Technology suppliers.................23
2.5.2 System suppliers .......................23
2.5.3 Trade goods suppliers .............. 24
2.5.4 Design shops ............................ 24
3 Product and process development .......25
3.1 Goals of the product and
process development.......................25
3.2 Advanced Quality Planning (AQP) ....26
3.2.1 Central idea of
Advanced Quality Planning ........26
3.2.2 AQP-Project schedule ................27
3.3 Sampling .........................................31
3.3.1 Prototype sampling (M1) ...........31
3.3.2 Initial sampling (M2) ..................31
3.3.3 Re-sampling ..............................33
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 6
3.3.4 Próbagyártás (M3) .................... 34
3.3.5 Minősítési teszt (M4)................. 34
3.3.6 Temék- és folymatengedélyezés
(M5) .......................................... 34
3.3.7 Beszállítás engedélyezés (M6) .. 35
3.3.8 Elektronikai alkatrészek
mintavizsgálata (ME) ................. 36
3.4 Gép- és folyamatalkalmasság .......... 36
3.5 Mérőeszköz engedélyezés
és –képesség ................................... 37
3.6 Jellemzők ......................................... 37
4 Sorozatgyártás ..................................... 38
4.1 Sorozatgyártást kísérő intézkedések38
4.2 Folyamatos tökélesítés .................... 38
4.3 Változtatások .................................. 39
4.3.1 Általános eljárásmód
változtatások esetén ................. 39
4.3.2 Terméken végzett műszaki
változtatások ............................ 39
4.3.3 Folyamatban végzendő
változtatások ............................ 39
4.4 Felmentés a vizsgálat alól ................ 40
4.5 Újraminősítés .................................. 41
5 Szállítások ........................................... 42
5.1 Általános szállítási feltételek ........... 42
5.2 Azonosítás és visszakövethetőség .. 43
5.3 Hibás alkatrészek ............................ 43
5.3.1 A beszállítónál ........................... 43
5.3.2 A Festo-nál vagy a vevőnél ........ 43
5.4 Érzékenységi mutató ....................... 46
5.5 Folyamat-költségátalány (PKP) ........ 46
5.6 Környezetvédelem és felhasznált
anyagok .......................................... 47
5.7 FN 940106 tilalom/nyilatkozat a tartal-
mazott anyagokra vonatkozóan ....... 47
6 Együttműködési platform .................... 48
6.1 Beszállítói információs rendszer ...... 48
6.2 Inventory Collaboration Hub (ICH) ... 48
6.3 Kanban ............................................ 49
7 Beszállítók értékelése (SRS) ............... 50
7.1 A beszállítói értékelés általános
alapelvei .......................................... 50
7.2 A termékminőség értékelése ........... 52
7.2.1 ppm mutató (alkatrészekre
vonatkozó) ................................ 52
7.2.2 Reklamációs kvóta (gyártási sorozatra
3.3.4 Trial order (M3)......................... 34
3.3.5 Qualification test (M4) ...............33
3.3.6 Product and
process release (M5) .................33
3.3.7 Shipment approval (M6) ............35
3.3.8 Initial Sampling Electronics (ME) 36
3.4 Machine and process capability .......36
3.5 Inspection device release
and capability ..................................37
3.6 Characteristics .................................37
4 Series production .................................38
4.1 Series-accompanying measures.......38
4.2 Continuous improvement .................38
4.3 Changes ...........................................39
4.3.1 General procedure
of changes .................................39
4.3.2 Technical changes
of the product ............................39
4.3.3 Changes of the process .............39
4.4 Inspection waiver ............................ 40
4.5 Re-qualification .............................. 41
5 Deliveries .............................................42
5.1 General terms of delivery ................ 42
5.2 Identification and traceability ......... 42
5.3 Defective parts ................................ 42
5.3.1 At the supplier .......................... 42
5.3.2 At Festo or at the costumer ....... 42
5.4 Sensitivity code .............................. 46
5.5 Process cost lump sum (PKP) .......... 47
5.6 Environment and used
materials......................................... 47
5.7 FN 940106 Ban on/declaration of
ingredients ..................................... 47
6 Collaboration Platform .........................48
6.1 Supplier Information System (SIS) .. 48
6.2 Inventory Collaboration Hub (ICH)... 48
6.3 Kanban ........................................... 49
7 Supplier Rating System ........................50
7.1 General principles of the
Supplier Rating System ....................50
7.2 Rating of the quality .........................52
7.2.1 ppm-value (part oriented) ..........52
7.2.2 Complaint rate(lot oriented) ..... 54
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 7
vonatkoztatva) .......................... 54
7.2.3 Minőségi reklamáció ................. 54
7.2.4 Minőségértékelési vázlat........... 54
7.3 A logisztika értékelése ..................... 54
7.3.1 Szállítási határidő pontossága .. 55
7.3.2 ICH szállítási hűség ................... 55
7.3.3 Közvetlen beszállítás aránya ..... 56
7.3.4 Logisztikai reklamációk ............. 56
7.3.5 Logisztikai értékelési séma ....... 57
7.4 A stratégiai teljesítés értékelése ...... 57
7.4.1 Technológiai kompetencia ........ 57
7.4.2 Környezetirányítási rendszer ..... 58
7.4.3 Reklamációkhoz és szolgáltatás-
okhoz való hozzáállás ............... 59
7.4.4 Költségek .................................. 60
7.4.5 Elkötelezettség ......................... 61
7.4.6 Audit ......................................... 62
7.4.7 Újdonságokkal kapcsolatos
teljesítmény .............................. 62
7.5 Az összértékelés kiszámítása .......... 63
8 További követelmények ....................... 65
8.1 A dokumentumok archíválásának
időtartama ...................................... 65
8.2 Termékbiztonság és termék-
szavatosság .................................... 65
8.3 Szabályozás alá tartozó anyagok ..... 65
Megjegyzések ............................................... 68
Rövidítések jegyzéke ..................................... 69
Szójegyzék .................................................... 74
7.2.3 Quality complaints .................... 54
7.2.4 Rating scheme for the quality ... 54
7.3 Rating of the logistics ..................... 54
7.3.1 On-time delivery ........................55
7.3.2 ICH delivery performance...........55
7.3.3 Share of direct supply ................56
7.3.4 Logistics complaints ..................56
7.3.5 Rating scheme for the logistics ..57
7.4 Rating of the strategic performance .57
7.4.1 Technology competence ............57
7.4.2 Environmental management
system .......................................58
7.4.3 Responsiveness .........................59
7.4.4 Costs .........................................60
7.4.5 Commitment ..............................61
7.4.6 Audit..........................................61
7.4.7 New product performance .........62
7.5 Determination of the overall rating ..63
8 Further requirements............................65
8.1 Retention periods for
documentation ................................65
8.2 Product safety and
product liability ................................65
8.3 Regulated substances / materials ....65
Comments ......................................................68
List of abbreviations ......................................69
Glossary .........................................................74
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 9
1 Bevezetés
1.1 Általános követelmények
A globalizáció korában folyamatosan nő a stra-
tégiai jelentősége a beszerzésnek és a beszál-
lítók felé kiépített csatlakozási felületnek és
ezáltal egyre inkább kulcsfontosságúvá válik
ez a terület a siker szempontjából.
Ahhoz, hogy globalizáció következtében meg-
növekedett követelményeknek eleget tudjunk
tenni, jövőközpontú stratégiai hozzáállásra
van szükség. A Festo egész világra kiterjedő
vevőköre a cégtől magas színvonalú, hibátlan,
környezetbarát és a követelményeknek megfe-
lelő termékeket vár el versenyképes áron, va-
lamint ezen termékek határidőre történő szállí-
tását.
Ez a Beszállítói Útmutató ezért a vevőink köve-
telményeiből indul ki. Ahhoz, hogy meg tud-
junk ezeknek felelni, biztosítanunk kell a ver-
senyképességet a minőség, ellátás és költsé-
gek célháromszögén belül.
A beszerzett termékek, anyagok és szolgálta-
tások folyamatos kifogástalan minősége és
megbízhatósága, valamint a beszállítók tanúsí-
tott folyamat- és minőségképessége nagyban
hozzájárul e célok eléréséhez. A beszállítóink
teljesítőképessége ezért tehát a mi termékeink
minőségének lényeges eleme.
A partneri együttműködésnek nem csupán a
termékek beszállítására szabad korlátozódnia,
hanem már a termék keletkezésekor is mű-
ködnie kell, hogy az esetleges hibákat már elő-
re hatékonyan megakadályozzuk.
A megelőző intézkedéseknek, amelyek mindig
az egész vállalkozásra vonatkoznak, a célja te-
hát a következő: „Hibák elkerülése a hibák ki-
javítása helyett.” Ez a jellemzőközpontú fo-
1 Introduction
1.1 General requirements
In times of globalisation, the purchasing func-
tion and the external interface to the suppliers
have continuously gained strategic importance
and are becoming more and more a decisive
success factor.
In order to meet the increasing requirements
due to the globalisation, a future-oriented and
strategic alignment is indispensable.
Festo customers worldwide expect supply in
time with high quality, error free and environ-
mentally suitable products fulfilling their de-
mands at competitive costs.
Therefore this supplier guideline is driven by
our customer requirements. Under contempo-
raneous ensuring of the competitiveness, the
realisation of this focuses upon the three tar-
get dimensions quality, availability, and costs.
Perfect condition and reliability of the com-
ponents, materials and services bought as well
as the proven suppliers’ process and quality
capability considerably contribute to reaching
our goals. The performance capability of our
suppliers thus is an integral component of our
product quality.
Cooperation in partnership may not be limited
purely to the delivery of components, but
should already become effective during the
product development process effectively pre-
venting the occurrence of errors in the early
stages.
The goal of the preventive measures, which
always refer to the whole enterprise, must
read therefore: “Error prevention instead of er-
ror correction”. This requires a process capa-
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 10
lyamatképesség mellett az összes folyamat és
művelet folyamatos tökéletesítését követeli
meg.
Ez a Beszállítói Útmutató ezért már a gyártás
megkezdése előtt a termék- és folyamatterve-
zésre helyezi a hangsúlyt a minőségi előterve-
zés (AQP) és a folyamatbiztonság keretein be-
lül. Hiszen csak a kézben tartott folyamatok
garantálják hibátlan termékek elkészültét.
Közös erőfeszítéssel biztos és megbízható fo-
lyamatokat kell elérni, és ezáltal az anyag, idő
és más erőforrásoknak a pazarlását is el lehet
kerülni.
A beszállítóinktól nem várunk el többet, mint
azt, amit a vevőink tőlünk is elvárnak.
1.2 Cél és terület
Ez az útmutató azt mutatja be, hogy a beszál-
lítóknak illetve a Festo-nak milyen lépéseket
kel tennie és hogyan kell eljárnia a beszállított
alkatrészek, anyagok és szolgáltatások minő-
ségének biztosításának érdekében.
Festo a beszállítóitól a leírt eljárásoknak és
módszereknek teljes és következetes véghez-
vitelét várja el, valamint minden részletesen
előírt követelmény teljes betartását.
A beszállított alkatrészek, anyagok és szolgál-
tatások minőségével kapcsolatos minden fele-
lősség a beszállítót terheli.
1.3 Érvényességi terület
A bemutatott eljárások és folyamatok érvénye-
sek a termelési anyagok, az alkatrészek és
szerelési egységek, továbbá kereskedelmi
áruk összes beszállítójára és a Festo konszern
Global Production Center (GPC) ill. a Regional
Service Center (RSC) részére teljesítő összes
szolgáltatóra.
bility based on characteristics as well as con-
tinuous improvement of all processes and
workflows.
Therefore this supplier guideline focuses its
emphasis on the product and process planning
in the context of Advanced Quality Planning
(AQP) as well as process capability before
starting the series production. Only controlled
processes guarantee error free products.
With combined efforts, stable and reliable pro-
cesses have to be reached, and consequently
the prevention of the waste of material, time,
as well as of other resources.
We do not expect more from our suppliers
than our customers expect from us.
1.2 Purpose and extent
This supplier guideline points out the proce-
dures and defines the course of action at sup-
pliers and at Festo, which have to be realised
to ensure the quality of the supplied compo-
nents, materials and services.
Festo expects the continuous and consistent
realisation of all described procedures and
methods as well as the complete fulfilment of
all specified requirements by its suppliers.
The suppliers are responsible for the quality of
the supplied parts, materials and services.
1.3 Scope
The shown procedures and workflows are valid
for all suppliers of materials, components and
assemblies as well as trade goods and ser-
vices for Global Production Centers (GPC) and
Regional Service Centers (RSC) of Festo.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 11
1.4 Az üzleti nyelv
Az üzleti nyelv a megrendelő gyár országában
beszélt nyelv, illetve alternatívaként az angol
elfogadott.
1.5 Festo beszállítói kódex
A Festo csoport Vállalati Irányelveihez és Veze-
tési Alapelveihez (Corporate Prociples, Code of
Conduct) igazodva, a vállalat és minden alkal-
mazottja elkötelezték magukat arra, hogy az
emberi jogok, a munkakörülmények, a minő-
ség- és környezetirányítás, az egészség és biz-
tonság, valamint a korrupció és megvesztege-
tés elleni küzdelem területein támogatják és
alkalmazzák a következőkben kifejtett alapel-
veket.
Festo szeretné ezeket az alapelveket a teljes
Ellátási Lánc (Supply Chain) területén érvénye-
síteni, ezért a beszállítóktól a beszállítói kódex
teljes elfogadását és támogatását várja el.
„A sikerhez partnerekre van szükség” mottó
alapján a Festo teljes beszerzési hálózata
(Global Purchasing Network) a következő ér-
tékrendszer betartására kötelezi el magát:
Ez az értékrendszer (minőség, beszerzés, költ-
ségek) hármas céljával együtt nemcsak a Festo
saját magával szemben támasztott követelmé-
nyeit fogalmazza meg, hanem az egymás közöt-
ti partneri együttműködés módjait is kifejezi.
A Festo beszállítói kódexének alább megfo-
galmazott tartalmi elemei érvényesek minden
beszállító számára, és azok beszállítói számá-
ra is, akiktől a Festo közvetlenül, ill. közvetet-
ten árukat szerez be és/vagy szolgáltatásokat
vesz igénybe.
1.4 Official language
The business language is the national langua-
ge of the purchasing plant or English respec-
tively.
1.5 Festo Supplier Code of Conduct
Within the Corporate Principles and the Festo
Code of Conduct, the Festo Group and its em-
ployees have committed themselves to sup-
port and apply the basic principles in the areas
of human rights and working conditions, qual-
ity and environmental management, health
and safety as well as the fight against corrup-
tion and bribery.
In order to sustain these principles along the
entire supply chain, Festo expects its suppliers
to fully accept and support the Festo Supplier
Code of Conduct.
In accordance with the slogan “success needs
partners“, the Festo Global Purchasing Net-
work commits itself to the value system:
Along with the three target dimensions (quali-
ty, supply, costs) this value system describes
not only the claim of Festo to itself, but also
the way of dealing in partnership with each
other.
The following content of the Festo Supplier
Code of Conduct is valid for all Festo suppliers
and sub-suppliers, delivering goods and/or
services directly and indirectly.
innovative self responsible
reliable fair
innovatív felelősségteljes
megbízható fair
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 12
Emberi jogok
Festo támogatja és betartja azokat az értéke-
ket, amelyek az ENSZ Általános Emberi Jogok
Nyilatkozatában és a Nemzetközi Munkaszö-
vetség (International Labour Organisation)
alapelveiben lettek lefektetve (www.ilo.org),
és a SAI 8000:2008 (Social Accountability In-
ternational) keretén belül lettek részletezve
(www.sa-intl.org). Az emberi jogokra vonatko-
zó elvek a következőek:
• Festo semmilyen körülmények között sem
fogadja el a gyermek- és kényszermunkát.
• Szigorúan tilos a fegyelmezés és hatalom
eszközeikét a személyes szabadság meg-
sértését, embertelen bánásmódot, testi fe-
nyítést, erőszakkal való fenyegetést, a
büntetés kollektív formáit, valamint bérel-
vonást, és a zaklatás, vagy visszaélés
egyéb módjait használni.
• Az alkalmazottak munkaidejét, rendszeres
szabadságát, teljesítménnyel arányos bé-
rét a mindenkori országok törvényi rendel-
kezései alapján méltányosak és korrekt
módon kell kezelni.
• A munkakörülményeknek összhangban
kell lennie a munkahelyi biztonsággal és
nem veszélyeztethetik a munkavállalók
egészségét.
• Az esélyegyenlőség alapelve alapján tilos
bármiféle faji, etnikai, nemi, vallási, bőr-
szín-, életkor-, csökken képesség-, szexuá-
lis orientáció-, vagy politikai beállítottság
alapján történő diszkrimináció.
Minőség és környezetvédelem
Ugyanúgy, ahogy azt a vevők is elvárják tő-
lünk, Festo a beszállítóitól egy következetesen
bevezetett Minőségirányítási rendszert és a
Nulla-hiba stratégia betartását kéri. Ezen felül
be kell vezetni egy tartalmas és korszerű kör-
nyezetirányítási rendszert is, amit az érintett
technológiákkal és eljárásokkal kapcsolatban
az előírt tanúsítványokkal kell igazolni.
Human Rights
Festo pursues and supports the values, de-
fined within the Universal Declaration of Hu-
man Rights and the Basic Principles of the In-
ternational Labour Organisation of the United
Nations (www.ilo.org) and specified within the
SAI 8000:2008 (Social Accountability Interna-
tional) (www.sa-intl.org).
The principles relating to Human Rights are the
following:
• Under no circumstances, child and compul-
sory labour is accepted by Festo
• Deprivation of liberty, inhuman treatment,
corporal punishment, threat of violence,
collective types of punishment as well as
salary cut or any other types of harassment
and maltreatment as instrument for obtain-
ing discipline and control are strictly for-
bidden
• In accordance with the legislation of the re-
spective country, employees have to be
treated appropriately and fair relating to
working hours, regular holidays and pay-
ment for performed work
• The working conditions have to guarantee
health and safety in the work place for the
employees
• Based on the principle of equal opportu-
nity, any discrimination due to race, ethnic
origin, complexion, age, gender, religion,
disability, sexual disposition as well as po-
litical membership etc. is impermissible.
Quality and Environment
Analogue to the expectation of the Festo cus-
tomers, Festo expects a continuous quality
management with a consistent pursuit of the
zero failure strategy from its suppliers. Fur-
thermore, a modern and sustainable environ-
mental management has to be implemented
and verified by required certifications in case
of specific technologies.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 13
• A beszállítók feladata az, hogy ezt a célki-
tűzést egy minőségirányítási rendszer for-
májában rögzítsék, és hogy minden folya-
matot ezen cél szem előtt tartásával irá-
nyítsanak, hiszen a termékek és szolgálta-
tások minősége mindig a teljes értékte-
remtő folyamat különböző szakaszai során
végzett összes tevékenység összeredmé-
nyéből adódik.
• A meglévő minőségirányítási rendszert fo-
lyamatosan tökéletesíteni kell.
• A szennyvizeket és kibocsátott anyagokat
a környezetbe, ill. a légkörbe való vissza-
vezetés előtt előírt módon ellenőrizni és
kezelni kell
• A hulladékokat, ha lehetőség van rá, újra
kell hasznosítani, vagy újrafelhasználni.
Minden telephelyen biztonságos hulladék-
kezelési rendszert kell üzemeltetni a hulla-
dékok tárolására, szállítására és újrahasz-
nosítására.
Egészségvédelem és biztonság
Festo elvárja, hogy a beszállítói a saját munka-
társaiknak biztonságos és egészséges munka-
körülményeket biztosítsanak. A beszállítóknak
megfelelő megelőző intézkedéseket kell hozni
az biztonság és egészség megőrzése érdeké-
ben.
• A kockázatokat (különösen vegyi-, fizikai-,
mechanikai-, és biológiai jellegűeket) azo-
nosítani kell és ezekkel kapcsolatban olyan
intézkedéseket hozni, amelyek biztosítják
a munkavállalók egészségének és bizton-
ságának a védelmét
• Elengedhetetlen a biztonságos üzemelte-
téshez minden szükséges eljárás és eszköz
alkalmazása és a berendezések és gépek
megfelelő karbantartása
Etika
Festo aktívan harcol a korrupció és a megvesz-
tegetés ellen. A beszállítóknak szigorúan tilos
Festo alkalmazottaknak pénzösszegeket,
• It is the suppliers’ task to embody this ob-
jective in a quality management system and
to align all processes with this target, as
the product quality, including services, is
always an overall result of all activities in
each phase of the manufacturing process
• The existing quality management system
has to be improved continuously
• Before being returned to the environment
and emitted to the atmosphere, waste wa-
ter and emissions have to be monitored and
treated accordingly
• As far as possible, waste always has to be
recycled or reused. A safe waste manage-
ment for the transportation, storage and re-
cycling has to be implemented at all loca-
tions.
Health and Safety
Festo expects its suppliers to guarantee their
employees safe and healthy working condi-
tions. The supplier has to create correspond-
ing precautionary measures for health protec-
tion and safety.
• Risks (especially chemical, physical, me-
chanical and biological) have to be identi-
fied and prevented by measures, guaran-
teeing health protection and safety for the
employees
• The implementation of all required methods
and means for guaranteeing a safe opera-
tion and appropriate maintenance of the
machinery and equipment is indispensable.
Ethics
Festo pursues the active fight against corrup-
tion and bribery. It is strictly forbidden to offer
Festo employees money, or gifts or valuables
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 14
ajándékokat és értéktárgyakat felajánlani,
amik az üzleti szokások és udvariasság kerete-
in kívül esnek.
Alapelvek betartása
A beszállító vezetőségének belső folyamatok
és módszerek bevezetésével biztosítania kell a
fent leírt alapelvek betartását.
1.6 Kockázatmenedzsment
Az engedélyezés alatt álló beszállítóknál meg-
előző jelleggel, az aktív beszállítóknál pedig
rendszeres ellenőrzésként Festo ki szokta ér-
tékelni a partnerek gazdasági és pénzügyi tel-
jesítőképességét. Az elemzés célja olyan koc-
kázatok felismerése, amelyek az együttműkö-
dést veszélyeztethetik.
Új beszállítók engedélyezésekor rendszerint
különböző gazdasági mutatók kerülnek kiérté-
kelésre külső szakértők segítségével. Indokolt
esetben Festo részletes önértékelést kérhet a
cégtől, vagy a beszállítóval együtt értékeli ki a
pénzügyi helyzetet.
Engedélyezet beszállítók esetében a rendsze-
res ellenőrzések során vizsgálják felül az álta-
lános és a pénzügyi kockázatokat is előre
meghatározott szempontok alapján. Egyedi
esetekben Festo itt is részletes önértékelést
kérhet a cégtől, vagy egy pénzügyi audit során
kerül a helyzet kielemzésre.
Lábjegyzet:
Az adatok gyűjtése összhangban van az érvé-
nyes törvényi előírásokkal az adatkezelés pe-
dig az érvényes adatvédelmi megállapodásnak
betartásával szigorúan bizalmasan történik.
beyond the scope of businesslike custom and
courtesy.
Compliance
The compliance with the described content has
to be secured by the implementation of inter-
nal processes and methods and guaranteed by
the management of the supplier.
1.6 Risk Management
During the release of new supplier and recur-
rently for already released suppliers, Festo
proactively performs an appraisal of the eco-
nomic and financial performance. The target is
to identify risk that threatens the cooperation.
For the release of a supplier various economic
ratios are evaluated by default with the help of
an external rating agency. In justified cases,
Festo may require a detailed self-assessment
or discusses the financial situation together
with the supplier.
For already released suppliers, the overall risk
situation is evaluated regularly on basis of
predefined general and financial criteria. In in-
dividual cases, Festo requires the supplier to
perform a detailed self-assessment or Festo
evaluates the financial situation by means of a
financial audit.
Footnote:
The collection of this data is done according to
binding legal regulations and the data is treat-
ed as strictly confidential and in compliance
with binding data privacy regulations.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 15
2 Beszállítói minősítés
2.1 Beszállítók kiválasztása
A beszállító kiválasztása az Anyagbeszerzés, a
Termelés és a Fejlesztés között létrejött egyez-
tetés alapján történik. A döntést a Festo Be-
szállítói stratégiájának megfelelően hosszútáv-
ra kell meghozni. Új termékek esetében Festo
csak az újdonságok beszállítására engedélye-
zett és lehetőleg stratégiai beszállítókkal dol-
gozik.
A kiválasztás általában több potenciális beszál-
lító figyelembe vételével történik. A döntésnél
a minőségi, ellátási és költségjellemzők mellett
fontos szerepet játszhat egy Festo által végre-
hajtott elemzés is, ami beszállító jövőbeli lehe-
tőségeit tárja fel.
2.2 Beszállító értékelő rendszer (SES)
2.2.1 Beszállítói önértékelés
A Beszállítói Értékelő Rendszer részeként Festo
elküld a beszállítónak egy önértékelő adatla-
pot1. Első körben ezen önértékelés alapján ke-
rül megítélésre, hogy a beszállító rendelkezik-e
a megkövetelt minőségképességgel és környe-
zetirányítási rendszerrel.
Az önértékelés kiegészítésre kerül egy helyszí-
nen végrehajtott audit2 eredményeivel.
2.2.2 Lehetőségelemzés
A beszállító véglegesítése előtt egy osztályok
közötti csoport kiértékeli a következő szem-
pontokat:
• Vezetőség / alkalmazottak
• Költségkezelés
• Stratégiai látásmód és gazdasági stabilitás
• Beszállítók kezelése és logisztikai
• Folyamatképesség a fejlesztés területén
• Termelési kompetenciák
2 Supplier qualification
2.1 Supplier selection
The supplier selection is made in coordination
with Purchasing, Product Management as well
as R & D. The decision occurs in conformity
with the Festo supplier strategy and is based
on long-term considerations. New products are
only accomplished with for new products re-
leased and preferably strategic suppliers.
The selection takes place in consideration of
several potential suppliers. The decision mak-
ing includes the evaluation of supplier’s qual-
ity, supply and cost characteristics, and the po-
tential analysis made by Festo.
2.2 Supplier Evaluation System (SES)
2.2.1 Supplier self assessment
Within the Supplier Evaluation System, Festo
will send a self assessment form1 to the sup-
plier. Based on this self assessment, firstly it is
evaluated if the required supplier’s quality ca-
pability and environmental management is suf-
ficient. The evaluation is supplemented by an
additional on-site audit2.
2.2.2 Potential Analysis
The following topics are defined by an interdis-
ciplinary team before the supplier selection.
• Management and staff
• Cost management
• Strategic alignment and economical
stability
• Supplier management and logistics concept
• Development process competence
• Production competence
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 16
• Minőségbiztosítás
• Piaci adottságok
• Egyéb benyomások
2.2.3 Rendszerauditok
Festo elvárja a beszállítóitól, hogy egy korszerű
és hatékony minőségirányítási rendszerrel ren-
delkezzen. Legalább DIN ISO 9001:2000 vagy
ennél magasabb szintű minősítéssel (pl. ISO/TS
16949) kell rendelkeznie. A beszállító engedé-
lyezési folyamat során mindig végre kell hajtani
egy helyszíni auditot a beszállítónál. Ez mindig
a beszállítói audit kérdőívek alapján történik.
2.2.4 Folyamatauditok
Azoknál a beszállítóknál, akik a DIN ISO
9001:2000 szerint vannak minősítve, Festo ál-
talában csak folyamat- illetve termékauditot
végez, és nem végez rendszerauditot.
Termék- illetve folyamataudit kiváltó oka lehet:
• Új termékek és jelentős változások esetén
a termék előállítási folyamatok és a széria
bevezetés biztosítása
• AQP intézkedések hatékonyságának ellen-
őrzése
• A gyártás folyamán jelentkező minőségi
problémák
• Folyamatok optimalizálása
• Vizsgálat alóli felmentés (Prüfverzicht) elő-
készítése
• Gyártási folyamatok megváltozása
• Gyártási folyamatok áthelyezése.
2.2.5 Eljárás hiányosságok megállapítása
esetén
Ha az auditálás folyamán a rendszerekben
vagy a folyamatokban hiányosságokat állapí-
tanak meg, akkor a beszállítónak feladata,
hogy a hiányosságok eltávolítására egy ütem-
tervet magába foglaló intézkedési tervet ké-
szítsen el. Az auditjelentéseket, valamint el-
• Quality management
• Market conditions
• Other impressions
2.2.3 System audits
Festo requires its suppliers to have a modern
and efficient quality management. The suppli-
ers should be certified according to DIN ISO
9001:2000 or more significant systems like e.g.
ISO/TS 16949. In the course of the supplier
evaluation and release process, an on-site
supplier audit has to be carried out always un-
der using the existing supplier audit forms.
2.2.4 Process audits
In the case of suppliers certified according to
DIN ISO 9001:2000, Festo normally will confine
itself to perform a process or a product audit
respectively. Festo will refrain from performing
a system audit. Causes for a product or a proc-
ess audit are:
• Secure the product development process
and the start of the production phase for
new products as well as important technical
changes
• Evaluation of the effectiveness of AQP
measures
• Quality problems in the production
• Optimisation of processes
• Preparations of inspection waivers
• Process changes and
• Process relocations.
2.2.5 Proceeding with ascertained
failures
If failures should be determined in supplier’s
systems or processes during an audit, the sup-
plier is requested to generate a plan of measu-
res including a time schedule to their elimina-
tion in coordination with Festo. Audit reports
and primary measures are to be signed on site.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 17
sődleges intézkedéseket a helyszínen írják alá.
A beszállító kötelezi magát arra, hogy a megál-
lapított határidőn belül a fejleményekről be-
számol. Festo fenntartja magának a jogot, hogy
az előírt intézkedések végrehajtását követő
audittal ellenőrizze.
Ezen kívül azt is elvárja Festo a beszállítóitól,
hogy a rendszerük korszerűségét az egyes
termékek előállításával és fejlesztésével kap-
csolatos folyamatokra vonatkozóan rendszere-
sen belső auditokkal igazolják.
2.3 Beszállítók engedélyezése
A beszállítóiktól a következő dokumen-
tumokat várja el Festo kötelező érvénnyel:
• beszállítói adatszolgáltatás
• tiltott anyagok listájának elismerése
• Termékfelelősségi biztosítás igazolása
• Minőségbiztosítási és Környezetvédelmi
tanúsítványok
• esetleg Konszernbeszállítói szerződés
(GSC – Group Supplier Contract)
• sikeres Festo audit
A környezetmenedzsment rendszerre vonatko-
zólag Festo a gyártási technológiáktól függően
három beszállítói osztályt különböztet meg,
amelyekkel szemben különböző követelmé-
nyeket támaszt.
A K1 osztályba tartozó beszállítók olyan tech-
nológiával és gyártási eljárásokkal dolgoznak,
amelyre a következő jelentős környezeti hatá-
sok jellemzők:
• magas energiafelhasználás (CO2 kibocsátás)
• magas kibocsátási értékek: olaj, hang, por,
(üvegházhatású) gázok, stb.
• magas vízfelhasználás
• kritikus segéd- és üzemi, stb. anyagok
használata.
The supplier commits himself to report about
the progress on fixed dates. Festo reserves the
right to verify the realisation of the defined
measures at the supplier with a re-audit.
Furthermore Festo expects its suppliers to
regularly verify the state of art of their systems,
which are connected with the processes of the
manufacturing and development of the respec-
tive products by internal audits.
2.3 Supplier release
The following documents are required for the
supplier release:
• Self-assessment suppliers
• Acceptance of list of prohibited substances
• Proof of product liability insurance
• Certificates Quality and Environment
• If necessary, Group Supplier Contract (GSC)
• Passed Festo Audit
With respect to the environmental manage-
ment system, Festo differentiates between
three supplier classes in accordance with the
production technologies, which are confronted
with different requirements of providing evi-
dence.
The suppliers of class K1 have technologies
and production processes with the following
significant environmental aspects:
• high energy consumption (CO2 emission)
• high emissions like oil, noise, dust,
(greenhouse-)gases etc.
• high water consumption
• necessary, hazardous operating supplies,
etc.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 18
Ennek következtében ezeknek a beszállítóknak
a meglevő környezetirányítási rendszerüket
DIN EN ISO 14001 vagy EMAS szerinti minősí-
téssel, illetve Festo által végrehajtott audittal
kell igazolniuk. A K2 osztályba tartozó beszállí-
tók olyan technológiát és gyártási eljárásokat
alkalmaznak, melyeknek a környezetre nézve
átlagos jelentőségű hatása van. Azok a beszál-
lítók, akik a környezetre kismértékben ható
technológiával rendelkeznek, alkotják a K3 be-
szállítói osztályt. A K2 és K3 beszállítóknak a
környezetirányítási rendszerüket tanúsítvány-
nyal vagy beszállítói önértékeléssel
(Selbstauskunft) kell igazolniuk.
Amennyiben a beszállító nem mutat fel kielégí-
tő igazolást, Festo helyszíni beszállítói auditot
végez, azonban a Festo Beszerzéssel egyeztet-
ve a beszállító egy másik elismert vevője által
végzett auditálás is elfogadható igazolásként.
Olyan beszállítóknál, akiket egyik vevőnk írt
elő, ez az eljárásmód elmaradhat.
2.4 Beszállítói stratégia
2.4.1 Beszállítók stratégiai besorolása
A beszállítói stratégia a Festo vállalati céljaihoz
igazodik. Ezek legelsősorban az önállóság
megtartása, valamint piaci vezető szerep az
elektromos meghajtással kiegészített pneuma-
tikai automatizálás területén.
A Festo nemzetközi versenyképességének ki-
építéséhez és fenntartásához minden üzleti fo-
lyamatban hatékony struktúrára van szükség.
A beszállítók részvételét az értékteremtés fo-
lyamatában Festo ezen struktúrák szerves al-
kotóelemének tartja.
Thus verification of the existing environmental
management system with certification in ac-
cordance to DIN EN ISO 14001 or EMAS or re-
spectively by a Festo audit has to take place.
Suppliers of class K2 use technologies and
production processes with medium environ-
mental relevance. The suppliers, who have
technologies and production processes with
low environmental relevance, constitute sup-
plier class K3. K2 and K3 suppliers have to ver-
ify their environmental management system by
a certification or a supplier self assessment.
If the supplier does not provide satisfying evi-
dence, Festo will accomplish a supplier audit
on site, whereby in coordination with Festo
Purchasing, a successful auditing by another
recognised customer of the supplier can also
be accepted.
This procedure may be omitted in such cases
where suppliers have been specified by our
customers.
2.4 Supplier strategy
2.4.1 Strategic categorisation of suppliers
The supplier strategy is oriented on the busi-
ness objectives of Festo. In particular these are
the preservation of Festo's autonomy as well
as the performance leadership in automation
with pneumatics, supplemented by electrical
drives.
The preservation and the expansion of our in-
ternational competitiveness demands for effi-
cient structures along all business processes.
The part of the value chain, which is substan-
tially configured by our suppliers, Festo re-
gards as an integral process part of these
structures as well.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 19
Annak érdekében, hogy egyrészt az összes
Festo beszállítóról egy általános áttekintést
nyerjen, másrészt pedig hogy a beszállítói kör
továbbfejlesztéséhez megfelelő bázissal ren-
delkezzen, a Festo egy technológiától függő
beszállítói kategorizálást alkalmaz. Eszerint
négy kategóriát különböztet meg:
• stratégiai beszállítók
• feltételes stratégiai beszállítók
• egyéb beszállítók
• leépítendő beszállítók
• Korlátozottan választható beszállítók
• Egyszeri beszállítók, valamint
• Fejlesztés alatt lévő beszállítók
Ezen kategorizálás alapján a beszállítókkal va-
ló együttműködés során a beszállítók tovább-
fejlesztése érdekében stratégiai tervezetet
dolgoztunk ki.
2.4.1.1 Stratégiai beszállítók
Festo stratégiai beszállítói különböző képessé-
geiknek köszönhetően váltak a Festo elsődle-
ges beszállítóivá, melyeket önállóan illetve a
Festo-val együtt is folyamatosan továbbfejlesz-
tenek. Ezen kompetenciák alapján a beszállítói
stratégiának a célja egy hosszútávra szóló
partneri együttműködés, amely a stabilitáson
és állandóságon alapulva hatékony folyama-
tokhoz vezet.
To guarantee a cross-functional transparency
about all Festo suppliers on one hand and to
have a basis for the supplier development
measures on the other hand, Festo undertakes
a supplier categorisation. In this context, Festo
differentiates between four categories:
• Strategic Suppliers
• Limited Strategic Suppliers
• Other Suppliers
• Phase-out Suppliers
• Restricted Supplier
• One time Supplier
• Phase In Supplier
In cooperation with the suppliers, roadmaps
for their further development are elaborated on
the basis of this categorisation.
2.4.1.1 Strategic Suppliers
The Strategic Suppliers of Festo are characte-
rised by various competences, which they con-
tinuously develop independently or together
with Festo. On this basis the objective of the
supplier strategy is based on a long-term ori-
ented cooperation in partnership leading to
more efficient processes as a result of stability
and continuity.
Limited Strategic
Others
Categorisation St
rate
gic
R
elev
ance
low
high
StrategicPhase-out
Activecooperation
Setgoals
Reducevolume
or phase-out
Vol
ume
low
high
�
�Limited
Strategic Others
Categorisation St
rate
gic
R
elev
ance
low
high
StrategicPhase-out
Activecooperation
Setgoals
Reducevolume
or phase-out
Vol
ume
low
high
�
�
K a t e g o r i z á l á s
S t
r a
t é g
I a
i
J e
l e n
t ő
s é
g
alacsony
magas
Feltételesen sratégiai Stratégiai Egyéb Leépítendő
Aktive Zusammen -
arbeit
Ziele setzen
Volumen reduzieren
oder ausphasen
Ren
del
t m
enny
iség
alacsony
magas
�
Aktív együtt-
működés -
Célok kitűzése
Rendelt mennyis-égeket
csökkenteni, vagy
kifuttatni
�
�
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 20
A stratégiai beszállítók a legmagasabb műszaki
színvonalon dolgoznak, a műszaki képességei-
ket önállóan is folyamatosan fejlesztik, és fej-
lesztési beszállítóként is működhetnek. A stra-
tégiai beszállítók kiemelkedő szerepet játsza-
nak a Festo beszállítási láncában innovációs
készségük, beruházásaik és aktív részvételük
révén. Éppen ezért ezek a beszállítók kerülnek
bevonásra a fontos újdonságok bevezetési fo-
lyamatába, különös tekintettek a komplex ösz-
szetételű termékekre.
2.4.1.2 Feltételes stratégiai beszállítók
Festo feltételes stratégiai beszállítói is, ugyan-
úgy, mint a stratégiai beszállítók, kiemelkedő
képességeikkel különböznek a többi beszállí-
tótól. Adott esetben jövőbe mutató, új techno-
lógiákkal rendelkeznek. Ezek a beszállítók vagy
éppen a stratégiai beszállítóvá válás folyama-
tában vannak, vagy egy átértékelés utáni pró-
baidőszakban, ami alapján aztán egy hosszú
távú partneri együttműködés kezdhető a
Festoval. A „feltételes stratégiai” státusz csak
átmeneti (max. 2-3 évre szól).
2.4.1.3 Egyéb beszállítók
Az egyéb beszállítók Festo egészen kicsi, helyi
partnerei, akik az aktuális technikai fejlettség-
nek megfelelő technológiát alkalmaznak. Az
egyéb beszállítók fejlődőképessége valamint
termékeik komplexitása azonban általában ki-
sebb, mint a stratégiai illetve a feltételes stra-
tégiai beszállítóké. Ezek a beszállítók ezért el-
sősorban az anyagellátás biztosításában, a ka-
pacitásban jelentkező szűk keresztmetszetek
lefedésében, a C-alkatrész menedzsmentben
(C-alkatrészek: kis értékű és kisforgalmú alkat-
részek), és a Second Sourcing keretében törté-
nő együttműködésben jutnak fontos szerep-
hez. Az egyéb beszállítók esetenként alkal-
mazhatók újdonságoknál is.
Strategic suppliers operate at the highest
technical levels, enhance these abilities con-
tinuously and can also operate as development
suppliers. Strategic suppliers are characterised
by high innovative strength, readiness to invest
and the pro-active integration into the Festo
Supply Chain. With them we conduct important
new-product run-ups, particularly those of a
complex nature.
2.4.1.2 Limited Strategic Suppliers
Limited Strategic Suppliers of Festo, as much
as Strategic Suppliers, are characterised by dif-
ferent competences. They are possibly skilled
in a new technology which may be important
for the future. Limited strategic suppliers are in
the development process to become Strategic
Suppliers or in the probation phase after a
downgrading, to initiate a long-term coopera-
tion in partnership with Festo. The status “Lim-
ited strategic“ is temporary (max. 2- 3 years).
2.4.1.3 Other Suppliers
Other Suppliers are often smaller, local part-
ners of Festo, whose technology is state of art.
However the development competences of
Other Suppliers as well as the complexity of
their products are usually lower than those of
the Strategic or Limited Strategic Suppliers re-
spectivly. Therefore the cooperation with these
suppliers extends to the securing of the sup-
ply, to the provision against capacity con-
straints, to the C-parts management, and to
cooperation in the context of Second Sourcing.
Other suppliers can be considered for new
products/projects in certain cases.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 21
2.4.1.4 Leépítendő beszállítók
A Festo leépítendő beszállítóival már nem áll
fenn közös alap az üzleti kapcsolat kiépítésére,
vagy további fenntartására. Ennek oka az el-
öregedett termékkínálatban, a túl alacsony
forgalomban, vagy a folyamatosan rossz telje-
sítési mutatókban keresendő. A perspektíva
hiánya miatt tehát a Festo egy aktív vagy pasz-
szív leépítést folytat.
2.4.1.5 Korlátozottan választható beszállítók
Korlátozottan választható beszállítónak nevez-
zük azokat a beszállítókat, akik nem illenek be-
szerzési stratégiánkhoz, de akiket például ügy-
feleink előírnak számunkra, vagy projekteknél
felmerülő igények esetén, melyek rövid időtar-
tamra, kis mennyiségben keletkeznek, és nem
ismétlődnek meg.
2.4.1.6 Egyszeri beszállítók
Egyszeri beszállítók esetén csak egyszeri min-
ta-rendelés történik, maximum 10.000 € ren-
delési értékben (ezen felül a regionális SCM-
nek (FPU menedzser GPC/RSC-hez) ezt engedé-
lyeznie kell. Ahhoz, hogy további helyi meg-
rendeléseket indítsanak, beszállítói engedély
szükséges.
2.4.1.72.4.1.72.4.1.72.4.1.7 FFejlesztés alatt álló beszállítóFejlesztés alatt álló beszállítóFejlesztés alatt álló beszállítóFejlesztés alatt álló beszállító
A fejlesztés alatt lévő beszállítónak megvan a
lehetősége arra, hogy a Festo beszállítója le-
gyen, képességeit egy próbamegbízás során
tesztelik (pl. új technológiák). A „Fejlesztés
alatt lévő beszállító” státusza 12 hónapra szól.
2.4.2 Konszernbeszállítók
A beszállítók egy különleges csoportját képezik
a konszernbeszállítók. A konszernbeszállítókat
a Festo anyacég Beszerzése engedélyezi, így
minden leányvállalat számára engedélyezett
beszállítók. A konszernbeszállítókért a min-
2.4.1.4 Phase-out Suppliers
Due to their obsolete product range, low sales
figures or poor performance there is no mutual
basis for the expansion or the maintenance of
the business relationship for Phase-out suppli-
ers of Festo. For the absence of a perspective
Festo will accomplish an active or passive
suppliers’ phase-out.
2.4.1.5 Restrichted Supplier
A restricted supplier is a supplier which does
not fit to Festo purchasing strategy but has to
be used for project specific needs in short term
and a low frequency or is a customer appointed
supplier (imposed supplier).
2.4.1.6 One time Supplier
One time suppliers are used for prototype
business were just one order is placed with a
maximum order value of 10,000 € (beyond this
value regional SCM (FPU Manager for
GPC/RSC) must approve). For further orders a
formal release as a local supplier is necessary.
2.4.1.7 PhPhase In Supplier
A Phase In Supplier has potential to become a
Festo supplier and its abilities need tob e chal-
lenged by trial order (e.g. new technologies).
The status “Phase In Supplier” is just tempo-
rary for max. 12 months.
2.4.2 Group suppliers
The group suppliers represent a special group
of suppliers. A group supplier is a supplier, re-
leased by Festo Purchasing and thus for all
Festo locations supplying several Festo loca-
tions. The respective Lead Buyer bears the re-
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 22
denkori vezető beszerző (Leadbuyer) vállalja a
felelősséget.
2.4.3 Pneumatikai újdonságok
engedélyezése
Az újdonságokat csak olyan beszállítók szállít-
hatnak, amelyek a Beszállítói Stratégia kereté-
ben erre megfelelő minősítést kaptak.
Ennek a megítélése különböző feltételek figye-
lembevételében zajlik, és rendszeresen meg-
ismétlődik. Vizsgálandó feltétel például a be-
szállító műszaki alkalmassága, az eddigi be-
szállítói kiértékelések eredményei, a kapacitási
források, és az eddigi újdonság bevezetések
során nyújtott teljesítmény is.
Az újdonságképesség értékelése során kapott
negatív eredmény az újdonságbeszállítási en-
gedély ideiglenes, vagy végleges elvesztéséhez
is vezethet.
2.4.4 Autóipari beszállítás engedélyezése
Az úgynevezett mobil pneumatikai végfelhasz-
nálókkal folytatott szoros együttműködés a
nagyon magas követelményekkel jár a minő-
ség, a határidők, és a költségek területén. A
mobil pneumatika területén végzett projektek-
be ezért csak különleges tapasztalatokkal és
képességekkel rendelkező beszállítókat lehet
bevonni.
A Festo beszállítói portfoliója magas színvona-
lú, de nem minden beszállító alkalmas ezen az
új értékesítési területen folytatott együttmű-
ködésre. Ezért a Festo a beszállítói stratégia
részeként egy kimondottan ebben a szektor-
ban tevékenykedő beszállítókra vonatkozó ka-
tegorizálást is elvégez.
Az engedélyezéshez legalább a következő fel-
tételeknek kell megfelelni:
sponsibility for the specific group supplier.
2.4.3 Approval for new pneumatic products
New products may be allocated only to suppli-
ers which are therefore approved in the context
of the supplier strategy.
This decision depends on various factors and is
evaluated at regular intervals. Decision criteria
are, amongst others, the adequate technologi-
cal competence of the supplier, the achieved
supplier ratings in the past, capacity consid-
erations as well as the performance during
previous new product projects.
A poor rating of the new product performance
can cause a temporary or complete denial of
the approval for new product projects.
2.4.4 Approval for the automotive sector
The cooperation with end customers for mobile
pneumatics demands the highest levels of
quality, deadline management and costs con-
trol. Therefore the involvement to projects of
mobile pneumatics can be entrusted only to
suppliers who have special experience and
qualification in this field.
Festo's current supplier portfolio is of a high
standard. Nonetheless, not all suppliers are
suitable for projects in these new business ar-
eas. Consequently, Festo explicitly identifies
and classifies suppliers for this sector as part
of the supplier strategy.
The basic requirements, which have to be ful-
filled at least for an approval, are:
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 23
� Az autóipar területén szerzett több éves
igazolható tapasztalat
� Ideális esetben VDA 6.X, vagy TS 16949
szerinti, de legalább ISO 9001-es tanúsít-
vány.
� Több éves sikeres együttműködést felmu-
tató stratégiai beszállítói múlt a Festonál,
vagy egy sikeres audit során megszerzett
idevágó engedélyezés
� A legmagasabb szinten levő SRS minőségi
mutatók
� Az összesített SRS értékelés hosszabb idő-
re visszamenőleg legalább AB
� Engedélyezés a pneumatikai újdonságok
beszállításához
2.5 Fejlesztésben részt vevő beszállítók
Festo stratégiai céljai közé tartozik, hogy egyes
kiválasztott stratégiai beszállítókat már a ter-
mékfejlesztés folyamatába is bevonjon. Festo a
fejlesztésben részt vevő beszállítók bevonásá-
nak négy formáját különbözteti meg.
2.5.1 Technológiai beszállítók
A technológiai beszállítók olyan alkatrészeket
gyártanak, melyeknek a részletes felépítése
egy Festo 3D-modellen alapul. Míg a 3D-modell
elkészítésért és a változás menedzsmentért a
Festo a felelős, addig a technológiai beszállítók
a gyártástechnikai Know-how-jukat biztosítják,
és azért felelősek, hogy az adott terméket a
dokumentációk alapján megbízhatóan elké-
szítsék. A teljes bemintázást önállóan végzi el.
2.5.2 Rendszerbeszállítók
A rendszerbeszállítók feladata összeállítások
gyártása, amelyeket a beszállító maga fejleszt
egy feladatterv (Pflichtenheft) alapján, ami tar-
talmazza a mérföldkőtervezést (Meilenstein-
• Verifiable long-time experience in the auto-
motive sector
• Preferred certifications according to VDA 6.X
or TS 16949 but ISO 9001 as minimum
• Extended period of successful cooperation
with Festo as Strategic supplier or the ex-
plicit approval by an audit
• "Best of Class" standard with regard to SRS
quality performance
• Overall SRS-rating has to be permanently AB
at least
• Supplier is released for new pneumatic
products.
2.5 Development suppliers
It is a strategic goal to integrate selected Stra-
tegic Suppliers already during the product de-
velopment process. In the course of implemen-
tation, Festo differentiates between four forms
of development suppliers’ integration.
2.5.1 Technology suppliers
The technology suppliers manufacture compo-
nents, whose detail design-engineering work is
based on a Festo 3D-model. Whereas the re-
sponsibility for the construction of the 3D-mo-
dels and for the change management is borne
by Festo, the technology supplier brings in his
production know-how and is therefore respon-
sible for his being able to manufacture the re-
spective products process-sure according to
the documentation. Complete samplings may
be accomplished self-responsibly.
2.5.2 System suppliers
The system supplier has to manufacture as-
semblies being developed self-responsibly on
the basis of technical specifications including a
milestone planning, a planning of the qualifica-
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 24
planung), a minősítésre történő ráfordítások
tervezését, valamint a célköltségtervezést is.
Ennek következtében a rendszerbeszállítók
nemcsak a termékek minősítéséért és mintaje-
lentés készítésért felelősek, hanem az azzal
kapcsolatos változás menedzsmentért is.
2.5.3 Kereskedelmi termékek beszállítói
A kereskedelmi áruk esetében Festo négy ka-
tegóriát különböztet meg H1-től H4-ig terjedő-
en. A konstrukciós felelősség és a változtatás-
menedzsment a H1 és H2 osztályú kereske-
delmi áruk esetében a beszállítóra hárul, a H3
és H4 osztályú kereskedelmi áruk esetében
pedig Festo-ra.
2.5.4 Fejlesztő irodák
Fejlesztő irodák alatt olyan vállalkozásokat kell
érteni, amelyek tisztán fejlesztői szolgáltatáso-
kat nyújtanak, és amelyeknek a termékeit a
Festo vagy egy harmadik fél készíti el.
tion scope, and a planning of target costs. Con-
sequently the system supplier is not only re-
sponsible for the sampling and qualification of
the products, but also for the associated
change management.
2.5.3 Trade goods suppliers
For commodities Festo differentiates between
the four categories H1 to H4. For the commodi-
ties of the classes H1 and H2 the design re-
sponsibility and the change management are
the responsibility of the supplier, in the case of
trade goods of the classes H3 and H4 of Festo.
2.5.4 Design shops
By design shops Festo understands enterpri-
ses, which render solely development services
and whose products are manufactured by
Festo or third parties.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 25
3 Termék- és folyamatfejlesztés
3.1 A termék- és folyamatfejlesztés
céljai
A Festo arra törekszik, hogy a beszállítóit a
termék előállítási folyamat minél korábbi fázi-
sába bevonja. A Simultaneous Engineering ke-
retében történő közös fejlesztés, termékterve-
zés és termékmegvalósítás fázisaiban való
szoros együttműködés egészen a szériagyár-
tásra való érettségéig (Serienreife), nemcsak a
fejlesztési időt rövidíti meg, hanem mindkét fél
számára minőségileg nagy értékű és gazdasá-
gos megoldásokat eredményezhet. Ez például
a termelési folyamatok és eljárások idejében
történő vállalatközi egyeztetésével érhető el.
A minőség előtervezés (AQP) keretében hozott
kísérő intézkedések segítségével a lehetséges
hibaforrások már előre elkerülhetők, és ezzel a
stabil és megfelelő gyártási folyamat feltételei
megteremtődnek.
A közös munka céljait tehát a következőkép-
pen lehet meghatározni:
• A bevezetési idő lecsökkentése
• Az előírt határidőknek megfelelő sorozat-
indítás
• Folyamatbiztos gyártási eljárások
• Szériaengedélyezést követően folyamatos
minőség
• A hibakockázatok csökkentése
• Termékszavatossági kockázatok elkerülése
• Környezetbarát termék előállítás
• A tervezett költségek tartós teljesítése.
Ezen célok elérésének biztosítására Festo a
beszállítóinak minden idevonatkozó informá-
ciót időben rendelkezésre fog bocsátani. Ide
tartoznak többek között:
3 Product and process develop- ment
3.1 Goals of the product and process
development
Festo endeavours to involve its suppliers into
the product development process as early as
possible. By a joint development in the context
of Simultaneous Engineering and a close colla-
boration during the phases of product plan-
ning and realisation of products up to series
production not only development times are re-
duced but also results of high quality and eco-
nomically solutions are worked out. These are
guaranteed by e.g. the early cross-company
coordination of the production processes and
methods.
Thereby by accompanying actions in the con-
text of Advanced Quality Planning (AQP) po-
tential sources of failures are avoided in the
run-up and thus the required conditions for
stable and capable processes are created.
Therefore the goals of joint working can be de-
fined as follows:
• Reduction of time to market
• On-schedule starts of production
• Process capable production processes
• Constant quality after series release
• Reduction of failure risks
• Avoidance of product liability risks
• Environmentally capable manufacturing of
products
• Sustainable attainment of the target costs.
To guarantee the fulfilment of these goals,
Festo will make all relevant information avail-
able to its suppliers in a timely manner. Among
other things to this belong:
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 26
• Rajzok
• Specifikációk, adott esetben feladattervek
(Pflichtenhefte)
• Az egyes alkatrészek / összeállítások fel-
használási céljáról adott információk
• Releváns működésbeli, forgácsolási és
szerelési jellemzők
• Érzékenységi mutató
• Vizsgálati méretek, adott esetben vizsgála-
ti előírások
• Csomagolási előírások
• Tervezett költségek.
3.2 Minőségelőtervezés (AQP) 3.2.1 A minőségelőtervezés központi
gondolata
A minőségi előtervezés (AQP) a minőség bizto-
sítására irányuló valamennyi intézkedés meg-
határozására és végrehajtására szolgáló pre-
ventív módszer, melynek célja a termékek elő-
írásoknak megfelelő előállításának biztosítása.
Az AQP az esetleges hibák elkerülésének fon-
tos eleme, és ezen kívül az állandó tökéletesí-
tés elvét támasztja alá.
Az AQP alapelvek követésével a Festo a követ-
kező célokat kívánja elérni:
• Prevenció (megelőzés) hibajavítás helyett
• A rendelkezésre álló eszközök olyan mó-
don való felhasználása, hogy minden vevő-
igény ki legyen elégítve
• Az előírt időn belül minden szükséges lé-
pés megtétele
• A kockázatok és gyenge pontok korai fel-
ismerése
• Kiváló minőségű termékek határidőn belüli
előállítása a költségek és a tervezett da-
rabszámok figyelembevételével, valamint
• Az érintett felek közötti kommunikáció
megkönnyítése.
A Festo ezért az új termékek keletkezésfolya-
matának keretében, de az egyes alkatrészek
és összeállítások áthelyezésénél is AQP-t fog
• Drawings
• Specifications
• Information about the purpose of use of the
specific components and assemblies
• Relevant functional, machining and assem-
bly characteristics
• Sensitivity code
• Check dimensions, inspection instructions
if necessary
• Packaging specifications and
• Target costs.
3.2 Advanced Quality Planning (AQP) 3.2.1 Central idea of Advanced Quality Planning
Advanced Quality Planning (AQP) represents a
preventive method for the definition and reali-
sation of all quality securing actions to guaran-
tee the manufacturing of products according to
their specifications. It is regarded as an essen-
tial element for potential error prevention as
well as for the support of the principle of con-
tinuous improvement.
Through the monitoring of AQP Festo aims at
the following goals:
• Prevention instead of correction
• Handling of all available resources for the
fulfilment of all customer requirements
• Complete execution of all necessary steps
within the time targets
• Early identification of risks and weak points
• On-schedule realisation of a qualitative
high-grade product under consideration of
the costs, the aimed quantity as well as
• Simplification of the communication bet-
ween all involved parties.
Therefore, Festo normally will initiate an AQP
for certain components and assemblies in the
context of the product development process,
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 27
kezdeményezni, amelynek során minden ter-
mékre és folyamatra vonatkozó szempontot
egyeztet a beszállítóival. Amennyiben a Festo
kimondottan nem is írja elő ezt az AQP-t, a be-
szállítók akkor is kötelesek önállóan egy AQP-t
végrehajtani.
3.2.2 AQP projecttervezés
Az AQP-vel kísért folyamatok részletes nyomon
követéséhez ezen folyamatokat megfelelően
kell dokumentálni. Ehhez a Festo az AQP-
elemek3 formanyomtatványokat írja elő.
A tervezés tartalmazza:
• A team tagok meghatározását
(a Festo és beszállító)
• A szükséges AQP elemek meghatározását
(felelősökkel együtt)
• Az AQP elemek határidőit
A teljesülések igazolását a határidők alapján
önállóan kell benyújtani. A projekt követését
és vizsgálatát a Festo elsősorban a beszállítói
fejlesztés keretein belül végzi.
A 22 AQP elem a következő:
01. Beszállítók kiválasztása és jóváhagyása
A megbízás odaítélésének feltétele a beszállí-
tói engedélyezés.
02. Megvalósíthatósági tanulmány
A beszállító köteles az alkatrészek és összeál-
lítások gyárthatóságát már az Árajánlat készí-
tésének időszakában igazolni és adott esetben
be is bizonyítani.
03. Megbízás a Festo részéről
Amennyiben a Festo kiválasztotta a beszállítót,
és a kiválasztott beszállító az alkatrészek és
összeállítások gyárthatóságát igazolta, akkor a
Festo megbízza a beszállítót a gyártással.
but also in the case of relocations and coordi-
nate all product and process related aspects
with its suppliers. If this AQP is not explicitly
required by Festo, nevertheless the suppliers
are obligated on their own to realise an Ad-
vanced Quality Planning.
3.2.2 AQP-Project schedule
For the detailed monitoring of the projects ac-
companied by AQP these projects are to be
documented accordingly. For this purpose
Festo provides the form “AQP-Elements”3.
Planning contents are:
• Definition of the team members
(Festo and supplier)
• Definition of the required AQP elements
(incl. responsibility)
• Time scheduling of the AQP elements.
The verification is done self-responsibly in ac-
cordance with the scheduling. The monitoring
and support by Festo is executed by Supplier
Development in charge.
List of 22 AQP elements:
01. Supplier selection and release
The supplier release is to be regarded as a
precondition for any order placing.
02. Feasibility study
The supplier is obligated to confirm and, if
necessary, verify the feasibility of the com-
ponent or assemblies during the quotation
phase.
03. Order by Festo
If the supplier selection was performed by
Festo and the selected supplier verified the
feasibility of the component or assemblies re-
spectively, Festo places an order for their pro-
duction to the supplier.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 28
04. Alkatrészmegbeszélés
Az alkatrész megbeszélés a beszállító megkap-
ja az alapvető információkat. Alapként a konst-
rukciós rajz és a 3D adatok szolgálnak.
05. K-/S-FMEA
A megrendelt alkatrészekhez illetve alkatrész-
csoportokhoz a beszállító részéről konstrukci-
ós-és rendszer-FMEA-k elvégzése szükséges.
06. Ütemterv lezárva
Az egyeztetett ütemtervekkel biztosítja a be-
szállító, hogy a határidőket betartja.
07. A megbízás visszaigazolása
Miután a Festo a beszállítónak megbízást
adott, a beszállítónak ezt a megbízást, a
gyárthatóságot, valamint a megbeszélt határ-
időket vissza kell igazolni.
08. Üzemi eszközök, szerszámok stb. terve-
zése, beszerzés és előállítása
A szükséges eszközöket, szerszámokat, stb.
úgy kell megtervezni, beszerezni illetve elké-
szíteni, hogy azok megfelelő időben rendelke-
zésre álljanak. A vonatkozó terveknek és
eredményeknek mindig az aktuális állapotnak
megfelelőnek kell lenniük. Formaalkatrészek-
nél meg kell nevezni a szerszám gyártóját.
09. Design-engedélyezés
Ezzel a lépéssel mindkét fél feltétel nélkül el-
fogadja a rendelkezésre álló dokumentumo-
kat.
10. Szerszámmegbeszélés
A Szerszámmegbeszélés során a beszállító
egyezteti a Festo-val saját szerszámterveit, il-
letve a szerszám gyártását.
11. Gyártási terv kialakítása
A beszállítónak az alkatrészek és összeállítá-
sok gyártására vonatkozólag tervezetet kell
kidolgoznia, amelynek a felhasznált eszközök
terve mellett a gyártási folyamat tervét is tar-
04. Part discussion
Within the part review, the supplier obtains all
basic information. Basis is the available tech-
nical drawing and the 3D data.
05. D-/S-FMEA
Design and System-FMEA’s for the ordered
components and assembly groups are to be
accomplished by the supplier.
06. Time-schedule completed
The supplier has to guarantee that the time
limits stipulated are kept in accordance with
the coordinated time schedules.
07. Confirmation of order
After placing the order by Festo the supplier
has to confirm this order and thus the feasibi-
lity as well as the agreed dates.
08. Planning, purchasing and manufacturing
of equipment, tools etc.
The required equipment, tools etc. are to be
planned as well as procured or manufactured
by the supplier ensuring their availability when
required. Appropriate plans and results must
be available and up-to-date. In case of tool
bound parts, the respective tool producer has
to be named.
09. Design release
With this review step both sides accept the
presented documents without restriction.
10. Tool discussion
In a tool discussion the supplier brings his tool
planning or construction respectively in con-
sistency with Festo’s requirements.
11. Creating production concept
The supplier has to prepare a concept for the
production of the components and assemblies,
which includes in addition to the planning of
the equipment also the planning of the manu-
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 29
talmaznia kell. A gépek kapacitása ismert. Be
kell mutatni a beszállítók, illetve telephelyek
listáját is.
12. Ellenőrzési terv és vizsgálati koncepció
készítése
A Festo-nak történő beszállítás magas minő-
ségének biztosítása érdekében a beszállítók-
nak ellenőrzéstervezetet és folyamatterveket
kell készíteniük és azokat a Festo-val egyez-
tetniük kell.
13. A csomagolás és a szállítás megtervezése
A termékcsomagolás és a szállítási csomago-
lás a beszállítóval együtt lesz megtervezve és
meghatározva. Ezeknek rendelkezésre kell áll-
niuk. A Festo által előírt érzékenységi mutató-
kat (ld. 5.4) figyelembe kell venni.
14. P-FMEA
A beszállító feladata a megrendelt alkatré-
szekhez és alkatrész csoportokhoz a folyamat-
FMEA végrehajtása. Ellenőrzésre kerül továbbá
az esetleges FMEA-intézkedések ledolgozása
és az ellenőrzési tervnek az FMEA-val való
megegyezése.
15. Előszéria mintajelentés-készítés (M1)
Az előszériák lebonyolításának egyszerűbbé
tételének érdekében, illetve hogy az aktuális
alkatrész állapot minden folyamatrésztvevő
számára dokumentálva legyen, a beszállító az
illetékes Beszerzéssel megegyezve előszéria
mintajelentést készíthet el. A rajzoktól való el-
térések itt megengedettek.
16. Az elsőminta vizsgálati jelentése (M2)
A mintajelentés készítéssel és az elsőminta
engedélyezésével meg lehet bizonyosodni ar-
ról, hogy a beszállítók alapvetően alkalmasak
arra, hogy a Festo által megkövetelt minőséget
nyújtsák. Az elsőminta vizsgálatánál a Festo ál-
tal lepecsételt és engedélyezett rajz a mérv-
adó.
facturing processes. The tooling capacity is
known. A listing of all suppliers and production
plants has to be provided.
12. Creating control plan and test concept
To ensure a high quality supply to Festo, in-
spection flow charts and test concepts are to
be created and are to be brought into congru-
ity with Festo.
13. Planning of packaging and dispatch
The product and shipping packaging must be
available and is planned and defined in col-
laboration with the supplier. The sensitivity
code (see 5.4) as required by Festo must be
regarded.
14. P-FMEA
A Process-FMEA for the ordered components
and assembly groups has to be accomplished
by the supplier. Furthermore the completion of
any FMEA actions and the compliance of Con-
trol plan and FMEA are verified.
15. Prototype sampling (M1)
For a simplification of the processing with pro-
totypes and in particular for the documenta-
tion of the current component condition to all
process participants, the supplier can accomp-
lish a prototype sampling in coordination with
Purchasing. Here, deviations to drawings are
allowed.
16. Initial sampling (M2)
The initial sampling and the release of the ini-
tial sample guarantee the suppliers are gene-
rally able to produce the quality required by
Festo. The drawing released and out-marked
by Festo is authorisation for initial sampling.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 30
17. Próbagyártás (M3)
Próbagyártást mindenkor létre lehet hozni,
függetlenül más mintajelentés készítési lép-
csőktől. Ez alapján értékelik ki egy nagyobb
sorozatnak a megmunkálhatóságát és szerel-
hetőségét.
18. Minősítési teszt (M4) / Élettartam vizsgá-
lat eredménye
Minősítési vizsgálatot (Q-Test) általában az
összeállításoknál és Kereskedelmi termékek-
nél kell végezni. Hogy szükség van-e rá, és ha
igen, akkor milyen mértékben, annak megálla-
pítása a termékbevezetés keretében történik.
A bevezetendő termékeken lényegében a
• méreteket
• a jellegzetességeket
• az előírt funkciót
• és az élettartamot
vizsgálják.
19. Ellenőrzési terv lezárva
Hogy a termékek minősége a Festo követel-
mények szerint a termelés alatt is pontosan el-
lenőrizhető legyen, a beszállító által korábban
elvégzett ellenőrzési tervkészítést le kell zárni,
és annak befejeztét igazolni kell. Lehetőség
van esetleges egyeztetésre a Festo-val.
20. Gyártástervezés lezárva
Az alkatrészeknek a Festo Beszerzés általi en-
gedélyezése után és az ellenőrzési terv
(Prüfplanung) lezárása után, a beszállítónak az
adott alkatrészekre vonatkozó gyártástervezé-
sét le kell zárnia és a lezárást igazolnia kell.
21. Folyamatmegfelelősség
A beszállítónak igazolnia kell a képességét a
szállítandó alkatrészek, illetve alkatrészcso-
portok Festo által stabilként definiált folyama-
tokban történő legyártására. Alapvetően a kri-
tikus folyamatokhoz szükségesek a megfelelő-
ségi tanúsítások. A különleges jelzések esetén
( funkciókritikus jelzések a Festo előírá-
17. Trial order (M3)
A trial order can be generated at any time in-
dependent of other sampling stages to evalu-
ate the machinability and assembly of a larger
lot.
18. Qualification test (M4) / Result endurance
test
Normally a qualification test (Q-Test) is accep-
table as far as functional modules and trade
goods are concerned. In the context of a prod-
uct launch Festo will define if and to which ex-
tent it will take place. Thereby:
• the dimensions
• the characteristics
• the required functions and
• the durability
of the products to be launched are checked.
19. Inspection planning completed
To inspect the quality of the products in accor-
dance with the Festo requirements during pro-
duction the aforementioned inspection plan-
ning must be completed too, and its comple-
tion must be confirmed. A possible coordina-
tion with Festo may need to take place.
20. Production planning completed
After the release of the components by Festo
Purchasing, and the completion of the inspec-
tion planning, the supplier has to finalise the
production planning of these components and
confirm their completion.
21. Process capability
The supplier has to provide evidence of his
ability to produce the components and assem-
blies to be delivered in stable and defined pro-
cesses. Generally proofs of capability are to be
provided for critical processes. In the case of
specially marked characteristics ( func-
tionally critical characteristics in Festo regula-
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 31
sokban) a jelzésnek megfelelően kell azokat
benyújtani.
22. Projektérvényesítés folyamat- és
termékengedélyezéssel (M5)
Egy AQP-projekt lezárásaként annak érvénye-
sítése kerül elvégzésre. Ennek az érvényesí-
tésnek a tárgyát egyrészt a Festo alkatrészek
és alkatrészcsoportok specifikáció szerinti tel-
jesítésének a felülvizsgálata képezi, másrészt
pedig a projekt-együttműködés felülbírálata. A
projektérvényesítés feladata annak megállapí-
tása, hogy az összes tervezett projektlépés si-
keresen megvalósításra került-e. Az M5-
engedélyezés végrehajtása a beszállító telep-
helyén történik.
3.3 Mintajelentés készítése
A mintajelentést minden esetben el kell készí-
teni. A jelentés hatáskörét és tartalmát a min-
tajelentés tervezése során a Festo határozza
meg.
3.3.1 Előszériamintajelentés készítés (M1)
Az előszériák lebonyolításának egyszerűbbé
tétele érdekében, illetve, hogy az aktuális al-
katrészállapot minden folyamatrésztvevő szá-
mára dokumentálva legyen, a beszállító az ille-
tékes Beszerzéssel megegyezve előszéria-
mintajelentés készítést (M1) végezhet. Az M1-
mintát és a kitöltött „Elsőminta vizsgálati je-
lentés” (Erstmusterprüf-bericht / EMPB4)
nyomtatványt a vizsgálat helyén archiválják,
azonban nem értékelik. A rajzoktól való eltéré-
sek itt még megengedhetők. Az M1 mintákat
pilotszériákhoz nem szabad felhasználni.
3.3.2 Elsőmintajelentés (M2)
Az elsőmintajelentés készítésével és az első-
minta engedélyezésével kerül igazolásra, hogy
a beszállító alkalmas arra, hogy a Festo által
megkövetelt minőségi szinten termeljen. Az
elsőminta vizsgálat lefolyását az 1. melléklet
tions) these proofs are to be provided charac-
teristic-oriented.
22. Project validation incl. the process and
product approval (M5)
For the completion of an AQP accompanied
project its validation is made. Subject of this
validation on one hand is the evaluation
whether the specifications of the Festo com-
ponents and assemblies have been fulfilled.
On the other hand the project team work is
evaluated. The project validation should guar-
antee all planned project steps were success-
fully accomplished. The realisation of the M5-
approval takes place on-site at the supplier.
3.3 Sampling
A sampling has to be accomplished generally.
Extent and content are defined by Festo within
the sampling planning.
3.3.1 Prototype sampling (M1)
For a simplification of the processing with pro-
totypes and in particular for the documenta-
tion of the current component condition to all
process participants, the supplier can accom-
plish a prototype sampling (M1) in coordina-
tion with Purchasing. M1-samples and com-
pleted form “Initial sampling report” (EMPB4)
are archived by the Sampling Department.
They are not to be evaluated. Deviations to
drawings are still possible at this. M1-samples
may not be used for pilot series.
3.3.2 Initial sampling (M2)
By the sampling and the release of initial
samples, it is guaranteed the suppliers are
generally able to produce the quality required
by Festo. The process of initial sampling is dia-
grammed in annex 1.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 32
mutatja.
Az elsőminta vizsgálat keretében az alkatré-
szek mérését és az elsőminta jelentés elkészí-
tését maga a beszállító végzi el. A vizsgálat
számára a Festo által engedélyezett és lepe-
csételt rajz a mérvadó. A vizsgálathoz a beszál-
lító a mintavizsgálati helyről megkapja az
elsőminta jelentés nyomtatványát, amin már
meg vannak jelölve a bevizsgálandó pozíciók.
A teszteredmények és a mérési eredmények
kiértékelésének érdekében az alkatrészeket az
előírt mennyiségben és a sorozatgyártásnak
megfelelő körülmények között kell gyártani.
Többfészkes szerszámok esetében, vagy ha
több szerszámot használnak ugyanahhoz a fo-
lyamathoz, a széria-folyamatból fészkenként il-
letve szerszámonként a mindig 2 darabot kell
bemutatni.
A beszállítónak minden méretet, illetve jellem-
zőt meg kell mérnie, és megfelelőség esetén
„G“ -vel, nem megfelelőség esetében pedig
„NE“-vel kell értékelnie, és feltüntetnie.
Amennyiben a Festo rajzokban a méretek illet-
ve a jellemzők a funkciót lényegében érintőnek
( ) (funktionskritisch) vannak feltüntetve,
akkor a beszállítónak az elsőminta vizsgálat
keretében a pozíció alkalmasság-igazolást FN
940084 szerint (ez általában gépképesség)
kell elvégeznie és ezt az Elsőminta jelentéshez
kell mellékelnie. A megadott folyamatalkal-
masság igazolása feltétele az elsőminta enge-
délyezésnek. Ebben az esetben megengedett,
hogy a rajzon megjelölt vizsgálandó méretet
( ) a műszaki feltételektől függően szabály-
zó mérettel biztosítsuk a folyamatban.
A beszállító a folyamatvizsgálattal biztosítja,
hogy minden méretet betartottak.
Amennyiben méreteket illetve jellemzőket a
beszállító „NE“ -nek ítél, lehetőség van a Festo
Beszerzésen keresztül változtatási kérelem5
igénylésére.
In the context of the initial sampling the supp-
lier is responsible for the measurement of the
parts and the issue of the initial sampling re-
port. Thereby the drawing released and out-
marked by Festo is authorisation for the initial
sampling. For this, the supplier obtains an ini-
tial sampling report form with all specified po-
sitions from the sampling department.
For the evaluation of the inspection results
and the results of measurement the parts are
to be manufactured in the required quantity in
series conditions. In the case of multiple cavi-
ties or several tools for the same process, two
parts per each cavity or per each tool respec-
tively are to be presented from the series
process.
All measures or characteristics respectively are
to be measured by the supplier and to be rated
“G” in the case of compliance and “NE” in the
case of non-compliance. If there are measures
and characteristics respectively defined as
functional-critical ( ) in the Festo drawing,
the supplier has to provide the evidence of his
capability regarding these positions in the con-
text of the initial sampling concerned in accor-
dance with FN 940084, usually the short-term
capability and to attach it to the initial sam-
pling report as appendix. Thereby the evidence
of the defined process capability is a require-
ment of the initial sample release. With this it
is permissible to guarantee the defined test
gauges ( ) in the drawing with techno-
logically determined control measures of the
process. The supplier guarantees through
process inspection that all dimensions are
kept.
If dimensions or characteristics respectively
were rated “NE” by the supplier he has the op-
portunity to file an engineering change re-
quest5 via Festo Purchasing.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 33
Csak miután minden méretet „G“-nek ítélnek,
vagy a kifogásolt méreteket a Festo Fejlesztés
„G/R“ –nek, „G/W“-nek vagy „G/K“-nak értékel,
kell a beszállítónak a kitöltött Elsőminta jelen-
tést a hozzátartozó dokumentumokkal, adott
esetben a Festo Fejlesztés megfelelő dokumen-
tációjával és az elsőmintával együtt a Festo Be-
szerzés részére elküldeni. Ezt az elsőminta kül-
deményt a szállítólevélen „Elsőminta“ megjegy-
zéssel kell ellátni. Hiányos elsőminta jelentése-
ket, amelyek nem engedélyezett eltéréseket
tartalmaznak, Festo nem dolgoz fel, ezeket a je-
lentéseket a beszállítónak visszaküldi, ezen kí-
vül ilyen gondatlanságot a beszállító értékelé-
sében figyelembe vesz.
Amennyiben a Festo-nak elküldött elsőminták
az előírt méretekkel és jellemzőkkel minden
pontban megegyeznek, akkor a beszállító
megkapja a hivatalos alkatrész-engedélyezést.
A beszállító engedélyezése csak akkor történik
meg, ha a beszállító mintavizsgálati tervben
rögzített minden vizsgálati szintet teljesített és
pozitív értékeléssel zárt le. A beszállító enge-
délyezés nélkül semmilyen szériabeszállításra
nem kerülhet sor.
Amennyiben a mintadarabokat a Festo Minő-
ségbiztosítása nem engedélyezi, a beszállító
köteles a hiba eltávolításához szükséges javí-
tóintézkedéseket haladéktalanul meghozni. Az
intézkedésekről tájékoztatni kell a Festot és
egy új mintavizsgálati határidőt kell kitűzni.
A beszállító köteles az elsőminta jelentést és a
vizsgálati mintát a következő változtatásig
vagy a Festo által kezdeményezett alkatrész
megszüntetésig megőrizni.
3.3.3 Ismételt mintavétel
Az ismételt mintavizsgálatot már javított min-
ták bemutatásakor, vagy rajzindex módosulás
esetén kell elvégezni. Ennek során minden ki-
Only if all dimensions were rated “G” or the re-
jected dimensions were rated “G/R”, “G/W”,
or “G/K” by Festo Engineering, the supplier
has to send the completed initial sampling re-
port as well as the appropriate documents. If
necessary, the appropriate documentations of
Festo Engineering and the initial samples to
Festo Purchasing. This initial sample sending
is to be accompanied by the note “Initial sam-
ple” on the delivery note. Incomplete initial
sampling reports containing unapproved de-
viations will not be accepted by Festo and sent
back to the suppliers, whereby such non-
compliance will be considered in the supplier
rating.
If initial samples sent to Festo are consistent
with all points of the required dimensions and
characteristics, the supplier obtains the infor-
mation regarding the positive sampling deci-
sion. The total release is effective, when all de-
fined sampling steps within the sampling
planning are fulfilled and evaluated positively.
Without total release, series deliveries may not
be executed.
With a non-release of the sample parts by
Festo Sampling Department, the necessary
corrective measures for the elimination of this
circumstance are immediately to be identified
and accomplished by the supplier. The meas-
ures have to be reported and a new sampling
date has to be defined.
The supplier is obligated to keep the initial
sampling report and the test sample until the
next change or until the parts deletion made
by Festo. At a sampling of modified parts the
previous sample part is to be destroyed.
3.3.3 Re-sampling
A Re-sampling has to be carried out for already
revised initial samples and in the case of ind.
Thereby all complained and modified dimen-
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 34
fogásolt, ill. módosult méretet, jellemzőt és
funkciókritikus méretet vizsgálni kell.
Az ismételt mintavizsgálatokat ugyanolyan fo-
lyamatok szerint kell elvégezni, mint az első-
minta vizsgálatokat. A vizsgálathoz a beszállító
a mintavizsgálati helyről megkapja az minta-
vizsgálati jelentés nyomtatványát, amin már
meg vannak jelölve a bevizsgálandó pozíciók.
3.3.4 Próbagyártás (M3)
Próbagyártást, mindenkor létre lehet hozni,
függetlenül más mintajelentés készítési lép-
csőktől. Ez alapján értékelik ki egy nagyobb
sorozatnak a megmunkálhatóságát és szerel-
hetőségét. A beszállító által rendelkezésre bo-
csátott mintaalkatrészek száma terméktől és
folyamattól függően kerül megállapításra.
Hogy egy M3 mintajelentés készítést el kell-e
végezni, a Festo a mintavizsgálati terv kereté-
ben dönti el.
3.3.5 Minősítési teszt (M4)
A Minősítési teszt (Q-Test) egy meghatározott
vizsgálat, aminek során meggyőződnek arról,
hogy az összeállítások és a késztermékek az
előírásoknak és követelményeknek megfelel-
nek-e.
A Q-tesztnek való megfelelés, amennyiben
szükséges, a sorozatengedélyezés alapját ké-
pezi.
3.3.6 Temék- és folyamatengedélyezés
(M5)
A termék és folyamatengedélyezés keretein
belül vizsgáljuk meg, hogy a beszállítónál al-
kalmazott termelési folyamatok biztosítják-e a
termékek követelményeknek megfelelő, széria
körülmények közötti gyártást.
Ehhez a szériagyártás megkezdése előtt bizo-
sions or characteristics respectively as well as
all test gauges and functionally critical charac-
teristics are determined.
The Re-sampling follows the same process as
the initial sampling. At this the supplier re-
ceives a new sampling form from the sampling
department, listing the relevant sampling posi-
tions.
3.3.4 Trial order (M3)
A trial order can be initialised independently
of other sampling stages at any time. It evalu-
ates the machinability and assembly of a lar-
ger lot. The number of the sample parts which
are to be made available by the supplier will
be defined by product and project-specifically.
The decision whether a M3 sampling will be
accomplished, is made by Festo during the
sampling planning.
3.3.5 Qualification test (M4)
The qualification test (Q-test) is a defined tes-
ting to confirm functional modules and finish-
ed products fulfil the determined requirements
and conditions.
The release of the Q-test is necessary and is
the basis for the series release.
3.3.6 Product and process release (M5)
In the course of the process and product re-
lease it is assessed if suppliers’ production
processes guarantee at any time that the
mass-produced products meet the respective
requirements.
On this, the evidence that the requirements
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 35
nyíthatóan alá kell támasztani, hogy a rajzo-
kon és specifikációkon rögzített követelmé-
nyek teljesülnek. Ez az engedélyezés a terme-
lési folyamat záró hitelesítése, ami pozitív
eredmény esetén a sorozatgyártás engedélye-
zéshez vezet (Serienfreigabe).
A termék és folyamatengedélyezést mindig el
kell végezni:
• az AQP projektek keretein belül,
• minden autóipari projekt esetében,
• új beszállítók felvételekor,
• új technológiák bevezetésekor,
• a termelés áthelyezésekor és
• minőségi problémára visszavezethető szál-
lítási zárolások után
Ha a Festo eltekint a termék- és folyamatenge-
délyezés elvégzésétől, a szállító kötelezettsé-
ge a belső engedélyezés elvégzésére továbbra
is fennáll.
3.3.7 Beszállítás engedélyezés (M6)
Szükség esetén az alkatrészek szállításának
megkezdése előtt végrehajtható a beszállító-
nál egy beszállítási engedélyezési eljárás. Az
engedélyezés végrehajtására a felszólítást a
beszállító a megrendeléssel együtt kapja meg.
A beszállítónak 4 héttel a szállítás megkezdése
előtt e-mailben meg kell keresnie az illetékes
vizsgálati helyet. Innen a vizsgálati igény to-
vábbkerül a termékeket fogadó gyár beszállító
fejlesztéséhez.
Egy M6-os vizsgálat része lehet a vizsgálati
tervnek, vagy kiválthatja egy a sorozattal kap-
csolatos reklamáció is. A vizsgálat mindig a
beszállítónál történik és egy Festo alkalmazott
hajtja végre. Csak sikeresen lezárt M6 vizsgá-
lat után lehet megkezdeni a szállítást.
defined in drawings and specifications will be
met has to be provided before the series pro-
duction is started. It is the final verification of
the production process and lead to the produc-
tion release with a successful result achieved.
The product and process release has to take
place:
• in the context of AQP projects
• on all automotive projects
• with new suppliers
• for new technologies
• for relocations of productions
• after quality-caused delivery stops.
If it is waived on the part of Festo a product
and process release on its part, it does not ab-
solve the supplier from the obligation of an in-
ternal release.
3.3.7 Shipment approval (M6)
If necessary, a shipment approval can be exe-
cuted on-site at the supplier before part deliv-
ery. The supplier obtains the request for ship-
ment approval via order. The supplier is re-
quested, to contact the responsible sampling
department by e-mail four weeks prior to the
delivery of the parts. The sampling department
forwards the request to the respective supplier
development of the receiving plant.
A M6 sampling can be initiated both within the
sampling planning and by a series complaint.
It is executed on-site at the supplier by a Festo
employee. The delivery to Festo can only take
place after an explicit M6 release.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 36
3.3.8 Elektronikai alkatrészek mintavizsgá-
lata (ME)
Annak a bizonyítása érdekében, hogy a beszál-
lító alapvetően képes a Festo által megköve-
telt minőség biztosítására, az elektronika terü-
letére is el kell végezni egy engedélyezési eljá-
rást egy mintavizsgálat keretein belül. Ez vo-
natkozik a nyomtatott áramkörökre, a lapra
szerelt- és a készre szerelt elektronika egysé-
gekre, minden változtatás és új termékek ese-
tén.
Az ilyenkor megkövetelt tanúsítványok és
vizsgálati eljárás leírása a 2. mellékletben ta-
lálható.
3.4 Gép- és folyamatalkalmasság
Minden a Festo részére beszállított terméknek
megfelelően kézben tartott folyamatok ered-
ményének kell lennie. Ezt a termékre nézve
gondos folyamattervezéssel, és olyan megfele-
lő statisztikai módszerekkel kell biztosítani,
amelyeket az alkalmazott gépek, szerszámok,
mérő- és vizsgálóeszközök felülvizsgálatához
alkalmaznak, valamint azon folyamatok felül-
vizsgálatához, amelyekben ezeket használják.
A megfelelőség minimális követelményeként
az alábbi értékek érvényesek:
Kritérium Érték
Gépképesség ppk > 1,67
Folyamatképesség cpk > 1,33
Amennyiben ezek az alapkövetelmények át-
menetileg nem teljesülnek, akkor a beszállító-
nak haladéktalanul javítóintézkedéseket kell
hoznia, és ezeket a Festo-val egyeztetnie kell.
3.3.8 Initial Sampling Electronics (ME)
To ensure that the suppliers are generally able
to produce the quality required by Festo also
in the field of electronics a release of elec-
tronic devices in the context of a sampling
takes place as well. It concerns printed circuit
boards, flat design and end design groups in
the case of changes and new products.
An overview over the evidences and test pro-
cedures required for this purpose is shown in
annex 2.
3.4 Machine and process capability
All products delivered to Festo must be manu-
factured by means of capable and controlled
processes. This is to be guaranteed by a care-
ful process planning for the product and by the
use of suitable statistical procedures for the
inspection of the machines, tools, measure-
ment and inspection devices used as well as
the processes they are subject to.
As minimum requirements for capabilities of
defined dimensions are considered:
Criteria Value
Short-term capability ppk > 1,67
Process capability cpk > 1,33
If these minimum requirements are not reach-
ed initially, immediate corrective measures are
to be initiated by the supplier in coordination
with Festo.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 37
3.5 Mérőeszköz engedélyezés és –képesség
A gyártáshoz szükséges ellenőrző berende-
zéseket, mérőeszközöket és idomszereket el-
lenőrizni kell egy megfelelő engedélyezési és
képességvizsgálati eljárással. A Mérési Rend-
szer Elemzés (MSA) 1. és 2. eljárásainak ered-
ményeit igény esetén be kell mutatni a Festo-
nak.
A mérőeszköz képesség minimális követelmé-
nye: Cgk > 1,33
A mutatók Cg és Cgk (mérőeszköz képesség)
valamit R&R (megismételhetőség és reprodu-
kálhatóság)
3.6 Jellemzők
A Festo a következő műszaki jellemzőket kü-
lönbözteti meg:
• Biztonságtechnikailag releváns jellemzők
• Funkciókritikus jellemzők
• Vizsgálati jellemzők.
Kérjük, vegye figyelembe ezzel kapcsolatban
az FN 940084 Festo normát.
3.5 Inspection device release and capa-bility
The necessary test control units, measuring
devices and gauges have to be checked with a
corresponding release and capability verifica-
tion procedure. Results of measurement-
system-analysis (MSA) method 1 and
method 2 have to be provided to Festo if re-
quired.
The minimum requirement of the inspection
device capability (Cgk) is about > 1,33.
Parameters are Cg and Cgk (measuring device
capability) as well as R&R (Repeatability and
Reproducability).
3.6 Characteristics
Festo differentiates technical characteristics as
follows:
• Safety relevant characteristics
• Functionally critical characteristics
• Inspection characteristics.
Please note Festo standard FN 940084.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 38
4 Sorozatgyártás
4.1 Sorozatgyártást kísérő intézkedések
A beszállító teljes mértékben felelős az általa
nyújtandó teljesítményért. Ezt szériakísérő in-
tézkedésekkel kell biztosítania. Ez alatt az AQP
olyan eszközeit értjük, mint pl.:
• folyamatalkalmasság vizsgálatok;
• folyamatkísérő ellenőrzések;
• dolgozók oktatása;
• belső folyamatauditok.
4.2 Folyamatos tökélesítés
A folyamatos tökéletesítés értelmében a be-
szállító minden üzleti folyamatát az alábbi cél-
kitűzések figyelembe vételével kell ellenőrizni:
• energia-, anyag-, idő- és munkaerő-
pazarlás elkerülése;
• stabil folyamatok bevezetése, és ezáltal az
ellenőrzések számának csökkentése, egé-
szen a vizsgálat alóli felmentésig
(Prüfverzicht);
• a termelékenység növelése;
• a szállítmányok határidejének és a meny-
nyiség betartásának pontosságának növe-
lése;
• a vevők megelégedésének növelése;
• a veszélyes anyagok használatának csök-
kentése, illetve elkerülése;
• a termékbiztonsági kockázat és a környe-
zetszennyezés kockázatainak csökkentése,
valamint;
• a belső és külső hibaszázalékok csökken-
tése.
A folyamatos tökéletesítés érdekében a Festo
a beszállítóitól megfelelő vezetői motivációt
vár el.
4 Series production
4.1 Series-accompanying measures
The supplier is self-responsible for his per-
formance to the full extent. He has to guaran-
tee this by series-accompanying measures.
Among them, instruments of Advanced Quality
Planning like:
• Proof of process capabilities
• Process-accompanying inspections
• Employee trainings
• Internal Process audits.
4.2 Continuous improvement
In terms of a continuous improvement process
all supplier’s business processes are to be
continually monitored allowing for the follo-
wing targets:
• Avoidance of waste of resources in the form
of energy, material, time and manpower
• Initiation of stable processes and thus a re-
duction of the inspection efforts up to in-
spection waivers at Festo
• Increase of the productivity
• Increase of the on-time and on-quantity de-
liveries
• Increase of customer’s satisfaction
• Reduction or avoidance of the use of hazar-
dous materials respectively
• Minimisation of product safety and envi-
ronmental risks as well as
• Reduction of the internal and external error
rates.
For the promotion of this continuous improve-
ment Festo requires full management commit-
ment from its suppliers.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 39
4.3 Változtatások
4.3.1 Általános eljárásmód változtatások
esetén
Változtatások esetén, legyenek azok a termé-
ken vagy a folyamaton végrehajtott változtatá-
sok, a szerződő felek kötelesek egymást köl-
csönösen és megfelelő időben tájékoztatni. Ez
azokra a termékekre is vonatkozik, amelyeket
a beszállító maga is beszerez. A Festo írásos
hozzájárulása nélkül nem vezethető be olyan
változtatás, amely adott esetben szállító általi
minősítést igényel.
A változtatásokra a Festo termékminősítési fo-
lyamatának szabályai érvényesek.
4.3.2 Terméken végzett műszaki
változtatások
A terméken végzett változtatás a műszaki do-
kumentumokban a rajzindex alapján kerül rög-
zítésre, illetve alapvető változtatások (pl. a ke-
nőanyag-felhasználásban, az eljárásban, az
anyagban, illetve a méretekben való változta-
tások) esetében új rajzszám kerül kiadásra.
A beszállító az illetékes diszponenstől erre vo-
natkozó adatközlés keretében megkapja a vál-
toztatási dokumentumokat és a diszpozitív ér-
vényességet. Az éppen érvényes változtatási
állapot a megrendelésből látható. A beszállító
által tervezett változtatásokat a beszállítónak
a Festo-val előre módosítási kérelem által
egyeztetnie kell.
4.3.3 Folyamatban végzendő változtatások
A folyamatban alkalmazott változtatás alatt a
gyártásfolyamat jellemzőiben tervezett változ-
tatást kell érteni, amely közvetlenül vagy köz-
vetve a termék illetve a folyamat minőségét
befolyásolja. Ide tartoznak többek között kö-
4.3 Changes
4.3.1 General procedure of changes
In the case of changes, whether they are
changes to the product or changes to the
process, the contractual partners have to in-
form each other in a timely manner. This also
applies for products sourced by the supplier.
Without a written approval by Festo such a
change, which eventually has to be qualified
by the supplier, may not be implemented.
Changes are subject to the rules of the Festo
Product Qualification Process.
4.3.2 Technical changes of the product
A change of the product has to be documented
in the technical documentation with the
change index or in the case of serious changes
respectively (e.g. changes to the tribology sys-
tem, production technique, material, dimen-
sions etc.) by a new part number.
With a corresponding notice the supplier ob-
tains the change documents as well as the re-
lease for dispatching by the responsible ma-
terials requirements planner. The current valid
state of revision is to be taken from the order.
Changes intended by the suppliers, have to be
aligned prior with Festo by means of an engi-
neering change request.
4.3.3 Changes of the process
A change of the process is a planned change of
features of the production process, which di-
rectly or indirectly affects the quality of the
product or the process respectively. This in-
cludes, among others, changes in:
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 40
vetkező területeket érintő változtatások:
• a gyártás helye;
• gyártástechnológia;
• a beszállító minőségbiztosítási intézkedé-
sei;
• az alkalmazásra kerülő gyártóeszközök;
• a gyártási sorrend;
• a felhasznált anyagok.
4.4 Felmentés a vizsgálat alól
A minőség biztosításának érdekében a beszál-
lítónak a szállítmányait rendszeresen ellen-
őriznie kell. Az ellenőrzések rendszeressége
azonban az alkatrészek komplexitásától függ,
és szükség esetén a Festo Beszállító fejlesz-
téssel együtt kerül megállapításra. Ezeknek az
ellenőrzéseknek az eredményét dokumentálni
kell, és a Festo-nak kérésre be kell mutatni.
Ilyen értelmű megállapodás esetén a Festo le-
mond a beszállított alkatrészeknek az árube-
érkeztetés folyamán történő minőségvizsgála-
táról („Felmentés a vizsgálat alól”). Ekkor a
szállítmányok felülvizsgálata csak a termékek
azonosítására, a szállítási papírok megegyezé-
sére, és a mennyiségekre szorítkozik, valamint
a sérülésekre vonatkozó szemrevételezésre. A
beszállított alkatrészekért a beszállító vállalja
a felelősséget, és minden szükséges mérést
maga végez el.
Az alábbi feltételekkel lehet egy beszállító által
szállított alkatrészeket illetve anyagokat a
vizsgálat alól felmenteni:
• stratégiai beszállítók által szállított
„A“,vagy „AB” SRS minősítési osztályba
tartozó alkatrészek;
• mindkét fél részéről aláírt minőségbiztosí-
tási megállapodás vagy Konszernbeszállí-
tói szerződés (GSC) megkötése;
• ha nem volt alkatrészre vonatkozó rekla-
máció az elmúlt 12 hónapban.
• the production location
• the manufacturing technology
• the quality assurance measures of the
second tier suppliers
• the used equipment
• the production sequences
• the processed materials.
4.4 Inspection waiver
In order to secure its quality rating the supplier
has to accomplish a regular inspection of his
deliveries. The frequency of the inspections
depends on the complexity of the components,
and will be defined jointly with Festo Supplier
Development if required. The results of these
inspections are to be documented and com-
municated to Festo on request.
If so agreed upon, Festo may choose to aban-
don the quality inspection of the delivered
components in the receiving department (“In-
spection waiver”). After this, the inspection of
the deliveries only extends to the identify-
cation of the products, the conformity of the
shipping documents, the delivery quantity as
well as the visual inspection with regard to
damages. The supplier takes the full respon-
sibility for the supplied parts and will accom-
plish all necessary measurements by himself.
Under the following conditions the supplier
can be taken into the inspection waiver:
• Parts of Strategic Suppliers with a SRS rat-
ing of “A” or “AB”
• Mutually signed Quality Assurance Agree-
ment or conclusion of a Group Supplier
Contract (GSC)
• No complaint of the parts within the past
12 months.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 41
4.5 Újraminősítés
A TS 16949 értelmében a Festo kötelezve van
az újraminősítési vizsgálatok elvégzésére. A
beszerzett alkatrészek újraminősítéséért a be-
szállítók felelősek. a beszállító kötelezi magát
a megfelelő vizsgálatok elvégzésére, és arra,
hogy ezek eredményét szükség esetén egy
elsőminta jelentés formájában bemutatja. Az
újraminősítés gyakoriságát a Festo-val egyez-
tetve kell meghatározni és a Controll plan-ban
rögzíteni.
A termelés irányítási terv értelmében minden
termék esetében teljes körű méret- és funkció-
vizsgálatot kell végrehajtani az anyagra és
funkcióra vonatkozó vevői követelmények fi-
gyelembe vételével
4.5 Re-qualification
According to TS 16949 Festo is also obligated
to carry out re-qualification tests. The supplier
is responsible for the re-qualification of the
purchased part and obligated to provide cor-
responding tests in the form of an initial sam-
pling report, if required. The re-qualification
frequency has to be defined together with
Festo and included into the control plan.
According to the production steering plan, all
products have to undergo a complete dimen-
sional and functional test under consideration
of the relevant customer specifications for ma-
terial and function. The results have to be
available for the customer evaluation.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 42
5 Szállítások
5.1 Általános szállítási feltételek
Minden szállítmánynak a megállapodás feltét-
eleinek eleget kell tennie, azaz:
• A beszállítási határidőket és mennyisége-
ket be kell tartani
• Beszállítási cím a megrendelés szerint
• Megrendelési pozíciónként csak 1 szállító-
levél
• Festo alkatrészszám a szállítólevélen lát-
ható
• Érzékenységi mutatót és az abból követke-
ző csomagolási előírást be kell tartani.
Az árut mindenkor egyértelműen jelölni kell a
Festo alkatrészszámmal, azokat a gyűjtő-
kartondobozokat, melyek különböző alkat-
részszámú egyes dobozokat tartalmaznak,
gyűjtőkartonként kell kimutatni, úgy, hogy
egyrészt a visszakövethetőség, másrészt a
géppel történő olvashatóság mindenkor bizto-
sított legyen.
Olyan szállítmányok esetében, amelyek külön-
böző alkatrészszámmal rendelkező termékeket
tartalmaznak, az árukat cikkenként csoporto-
sítva, külön csomagolva kell kiszállítani.
Amennyiben ezen követelmények be nem tar-
tásának eredményeként a Festo árubeérkezte-
tés többletmunkára kényszerül, ennek költsé-
ge ráterhelhető a beszállítóra.
Olyan termékeket, amelyeknek a dátuma 12
hónapnál korábbi, a Festo Beszerzéssel történt
előzetes egyeztetés nélkül nem lehet a Festo
részére beszállítani. Amennyiben azonban kü-
lönleges esetekben a beszállítás mégis szüksé-
ges, a beszállítónak a Festo-tól külön engedélyt
kell kérnie. Ezeknek írásbeli engedélyeknek kell
lenniük és az engedélyezés következtében be-
szállított alkatrészeket meg kell jelölni.
5 Deliveries
5.1 General terms of delivery
All deliveries have to take place according to
the agreements, i.e.:
• On-time and on-quantity deliveries
• Delivery address in accordance with the or-
ders
• Per each order position one delivery note
• Festo part number is written on the delivery
note
• Adherence to the sensitivity code and the
packaging regulation resulting from it.
Thereby the products have to be clearly
marked with the Festo part number and if
small single cardboardboxes for different part
numbers are collected in one big cardboard-
box this has to be marked on the outside en-
suring the traceability on the one hand and the
machine-readability of the deliveries on the
other hand, at any time.
In the case of deliveries containing products
with different part numbers, the products are
to be delivered as single material in separate
packing units. The supplier may be asked to
bear the costs for additional efforts necessary
in the receiving department of Festo, resulting
from a non-observance of this demand.
Products, whose dates of manufacture are
past more than 12 months, may not be deliv-
ered to Festo without a previous agreement
with Festo Purchasing. If in individual cases
necessities for deliveries still exist, the sup-
plier has to request special permissions by
Festo. These permissions have to be given in
written form and the delivered parts have to be
specially marked.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 43
5.2 Azonosítás és visszakövethetőség
A beszállítónak egy megfelelő rendszer segít-
ségével folyamatosan biztosítania kell termé-
keinek visszakövethetőségét. Reklamáció ese-
tén a beszállítónak 24 órán belül a Festo ren-
delkezésére kell bocsátania az összes szüksé-
ges információt úgy, hogy minden további le-
hetséges hibás alkatrész beazonosítható le-
gyen, és zárolható legyen mindaddig, amíg a
Festo és a beszállító között a megfelelő intéz-
kedések bevezetésre kerülnek.
Az autóipari alkatrészek esetén a TS 16949
követelményei az irányadóak.
5.3 Hibás alkatrészek 5.3.1 A beszállítónál
Azokat az alkatrészeket, amelyek hibásnak bi-
zonyulnak, a beszállító készletei között is ha-
ladéktalanul meg kell jelölni, és a többitől el
kell különíteni, hogy ez által a további feldol-
gozást illetve a Festo-nak történő szállítást ki
lehessen zárni. Ezen kívül a már korábban be-
szállított alkatrészek illetve tételek felülvizsgá-
latára megfelelő lépéseket kell tenni. Ameny-
nyiben hibás termékek már a Festo-nak beszál-
lításra kerültek, a Festo beszerzését azonnal
értesíteni kell.
Feltétlenül fontos a hibaforrás azonnali elem-
zése és megfelelő intézkedésekkel történő
megszüntetése. Az intézkedéseket aztán 8D-
jelentés formájában kell dokumentálni.
5.3.2 A Festo-nál vagy a vevőnél
Amennyiben a Festo az árubeérkeztetésnél
vagy a gyártás közben olyan hibás alkatrésze-
ket talál, amiket a beszállító szállított, illetve
ha egy vevőreklamáció kiértékelése folyamán
azt állapítja meg, hogy az egyik beszállító a hi-
ba okozója, akkor az érintett beszállítót erről
egy hibajelentéssel azonnal értesítik.
A hibajelentés mellet a beszállító ehhez kap-
5.2 Identification and traceability The supplier has to completely guarantee the
traceability of his products by a suitable sys-
tem. In case of a complaint, the supplier has to
provide all desired information to Festo within
24 hours, so that further potentially incorrect
parts can be identified and blocked until Festo
and the supplier have initiated suitable conse-
quent actions.
For automotive parts the requirements within
TS 16949 have to be considered.
5.3 Defective parts 5.3.1 At the supplier
Parts identified as incorrect, are immediately
to be marked and confined in supplier’s stock,
so that further processing and delivery to
Festo are prevented. Furthermore suitable
steps for the inspection of preceding parts or
lots are to be initiated. If incorrect parts have
already been delivered to Festo, Purchasing
has to be informed immediately.
The cause of defect has to be analysed and
discontinued by suitable measures, immedia-
tely being documented in form of an 8D-
Report.
5.3.2 At Festo or at the customer
If Festo notices incorrect parts being delivered
by the supplier in the receiving department or
in the production respectively, or identifies a
supplier as the cause of a failure resulting in a
customer complaint, the supplier will be infor-
med with a complaint immediately.
In addition to this complaint, the supplier ob-
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 44
csolódó mintadarabokat és/vagy fényképeket
is kap.
Alapvetően a következő felhasználási dönté-
seket különböztethetjük meg, és a beszállító-
val ezeket a döntéseket közlik a jelentésben:
Döntés Jelentés Állásfog-
lalás
AE Átvétel saját hiba esetén
ANA A kifogásolt anyag átvétel-
re kerül. Az utómunkálato-
kat a beszállító végzi Festo-
nál.
Igen
ANAF A kifogásolt anyag átvétel-
re kerül. Az utómunkálato-
kat Festo végzi.
Igen
ANAN Átvétel utómSFunkálattal,
vagy a leszállított áru 72
órán belüli, beszállító által
történő cseréje.
Átvétel:
• hibás szállítás
• hibás jelölés
• felületi hiba esetén
igen
ANYL a hibás darabok analízisre
visszaszállítva a
beszállítóhoz
(köztes állapot)
igen
AMOS Átvétel mintajelentés készí-
tése után.
(A mintajelentés eredmé-
nye= NE.)
AOS Az anyag feltételesen
használható és
eltérési engedéllyel
(Prüfausnahme) átvételre
kerül. Utómunkálatokat
nem végeznek.
Igen
APA Eltérési engedély (Sonder-
freigabe – SF) jóváhagyva
beérkezés előtt
tains outturn samples and/or photos
promptly.
Generally thereby the following lot decisions
are distinguished and communicated to the
supplier who caused the complaint:
Deci-
sion
Meaning Statement
required
AE Acceptance with inherent
error
ANA Rejected material is accep-
ted; rework by the supplier
takes place at Festo.
Yes
ANAF Rejected material is ac-
cepted, rework by Festo.
Yes
ANAN Acceptance with rework or
substitution of the deliv-
ered commodity within 72
hours by the supplier.
Applicable in case of:
• Wrong delivery
• Wrong marking
• Surface defects
Yes
ANYL Supplier analysis (with
sample part). (preliminary
status)
Yes
AMOS Acceptance after sampling
(Result of the sampling=
NE).
AOS Material is conditionally
usable and will be accepted
with a concession; no re-
work.
Yes
APA Acceptance with an con-
cession, before the goods
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 45
RL Az áru visszaszállítása a
beszállítónak.
Igen
RLE Az áru visszaszállítása
(Festo saját hibája). Az árut
nem lehet felhasználni. Az
árut lehetőség szerint ki
kell selejtezni.
RM Visszaszállítás mintajelen-
tés készítése után.
(A mintajelentés eredmé-
A beszállítónak a Festo által visszaküldött hi-
bás alkatrészekre vonatkozóan a hibaforrást
minősített hibaelemzés segítségével meg kell
állapítania, és tartós javítóintézkedéseket kell
meghatároznia és bevezetnie, melyeknek ha-
tékonyságát ellenőrizni kell. Amennyiben a
Festo állásfoglalást követel meg, ezt egy csa-
tolt 8D-jelentés formájában kell megtenni.
Az első állásfoglalásnak, amely elsősorban az
ideiglenes hibamegszüntetési intézkedést
(Containment Action) tartalmazza, a beérkezé-
se után 24 órán belül meg kell történnie.
Amennyiben ezen kívül más különleges megál-
lapodásra nem kerül sor, a vizsgálati eredmé-
nyeket a Festo-nak legkésőbb 5 munkanap el-
teltével rendelkezésre kell bocsátani. További
15 napon belül a beszállítónak igazolnia kell a
bevezetett javító intézkedések hatékonyságát.
Ha egy eljárás ezen időtartamon belül nem zá-
rul le, abban az esetben a beszállítónak a fo-
lyamatban levő vizsgálatokról a Festo-t heten-
te értesítenie kell.
Egy állásfoglalás csak a Festo jóváhagyásával
számít lezártnak. A bevezetésre kerülő javító-
intézkedéseket dokumentálni kell. A Festo
minden esetben fenntartja magának a jogot,
hogy a beszállító által tervezett javító intézke-
déseket ellenőrizze.
Amennyiben a kifogásolt szállítmányok vissza-
küldése nem lehetséges, a Festo-nál levő al-
RL Redelivery of the commo-
dity to the supplier.
Yes
RLE Redelivery of the commo-
dity (Festo’s own failure);
commodity can not be
used, possibly the com-
modity has to be scrapped.
RM Redelivery after sampling
(result of the sampling=
NE).
The supplier has to determine the failure cau-
ses by means of a qualified analysis and to de-
fine as well as implement sustainable correc-
tive measures for all returned faulty parts
whose effectiveness is subject to examination.
If Festo requires a comment, it is to be de-
livered in form of the 8D-Report attached.
A first statement, which mainly contains the
provisional measure to remedy the failure
(Containment Action), has to take place 24
hours after its receipt.
If no special agreements are made, the result
of the analysis is to be presented to Festo not
later than 5 working days afterwards. After an-
other 15 days, the supplier has to verify the ef-
fectiveness of the implemented corrective
measures. If a case should not be finished
within this time, the supplier has to inform
Festo weekly about the result of the ongoing
examinations.
A comment shall only be deemed completed
after an acceptance by Festo. The initiated cor-
rective measures are to be documented. In all
cases Festo reserves itself the right to verify
the corrective measures made by the supplier.
If the return of complaint deliveries is not pos-
sible, the parts have to be sorted out or re-
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 46
katrészeket a beszállítónak kell kiválogatnia.
Amennyiben a beszállító ezt nem tudja elvé-
gezni, egy Festo által jóváhagyott alvállalkozót
kell ezzel a munkával megbíznia. Ha a beszállí-
tó nem tesz időben eleget a kötelezettségé-
nek, a Festo jogosult az ellátáshoz szükséges
darabszám biztosításához szükséges váloga-
tást, vagy utómunkát a beszállító költségére
elvégeztetni.
5.4 Érzékenységi mutató
Annak érdekében, hogy elkerüljük az alkatré-
szek sérülését az üzemek közötti, illetve üze-
men belüli szállítás közben, megfelelő csoma-
golást kell alkalmazni. A csomagolásra vonat-
kozó követelmények az ún. érzékenységi mu-
tató írja elő alkatrészre szabottan.
Az aktuális érzékenységi mutatót a megrende-
lés tartalmazza. Ezen követelmények betartása
a teljes logisztikai láncon belül, az esetleges
albeszállítókra vonatkozólag is kötelező.
A csomagolásra vonatkozó előírások áttekin-
tése a 3. mellékletben található.
5.5 Folyamat-költségátalány (PKP)
Abban az esetben, ha a beszállítói hibák szá-
ma jelentősen megnövekedik, és az ennek kö-
vetkeztében a beszállítói folyamat során fellé-
pő fennakadásoknak költségvonzata van, bi-
zonyos esetekben (pl. triviális vagy ismételt
hibáknál, vizsgálati felmentés alatt levő alkat-
részeknél, és a minőségi reklamációkra adan-
dó állásfoglalás határidejének túllépése ese-
tén) a Festo a reklamáció feldolgozásért fo-
lyamatköltség átalányt kérhet. Ennek összege
minőségi reklamációk esetén minimum 200
EUR, logisztikai reklamációk esetén pedig mi-
nimum 100 EUR.
worked by the supplier at Festo. If the supplier
cannot perform this sorting, he has to author-
ise a by Festo approved reworking company. In
case that the supplier is not able to perform in
time, Festo is allowed to sort out or rework the
supply relevant quantity at supplier’s expense.
5.4 Sensitivity code
To avoid damages of parts during the cross-
plant and in-house transport respectively a
suitable packaging has to be chosen. The de-
sign requirements for packaging are defined
part specifically in terms of the so-called sensi-
tivity code.
The respectively sensitivity code is to be taken
from the order. Thereby the compliance with
this requirement has always to be met within
the entire supply chain including possible sub-
contractors.
For an overview about the design require-
ments for packaging please see annex 3.
5.5 Process costs lump sum (PKP)
As a result of the increased number of supplier
caused faults and the associated process costs
due to problems during the supplying process,
in serious cases (e.g. trivial and repeated er-
rors, parts in inspection waiver as well as ex-
ceeding the time-limit for the statement to a
quality complaint) Festo imposes a process
cost lump sum for the processing of quality
complaints in the amount of at least EUR 200
as well as EUR 100 in the case of logistics com-
plaints.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 47
5.6 Környezetvédelem és felhasznált
anyagok
Az alkatrészekhez és előállításukhoz nem sza-
bad veszélyes anyagokat használni. A nyilat-
kozatköteles6 anyagokat a Festo-val történő
megegyezés szerint kell megjelölni.
Minden felhasznált anyagnak meg kell felelnie
a német és az európai törvényi előírásoknak7.
Alapjában véve minden a beszállító által ren-
delkezésre bocsátott anyag újrafelhasználásá-
ról illetve a hulladékkezelésről pontos leírást
kell adni. Az ezekkel kapcsolatos részletek a
Festo-val történő egyeztetés folyamán kerül-
nek megállapításra.
Ezzel a témával kapcsolatos további informá-
ciók a 8.3 fejezetben találhatók.
5.7 FN 940106 tilalom/nyilatkozat a
tartalmazott anyagokra vonatko-zóan
Az FN 940106 Festo-normát a
http://sis.festo.com weboldalon, a SIS
(Supplier Information System) rendszerünkben
találhatja meg.
5.6 Environment and used materials
No hazardous materials may be used for the
components and their production. Materials
with a duty of declaration6 have to be marked
in coordination with Festo.
All used substances and materials must cor-
respond with the German and European legal
regulations7.
In principle, for all materials delivered by the
supplier, exact instructions for the re-use or
disposal are to be given. The details for this
are to be specified in coordination with Festo.
For further informations see chapter 8.3.
5.7 FN 940106 Ban on/declaration of
ingredients
The Festo standard FN 940106 can be found
under http://sis.festo.com in our SIS (Supplier
Information System)
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 48
6 Együttműködési platform
6.1 Beszállítói információs rendszer
Annak érdekében, hogy egy a teljes beszállítói
láncra vonatkozó stratégia, és a legmodernebb
technológiák alkalmazásával a beszállítók
részvételét a Festo által elért eredményekben
fokozni lehessen, a meglévő Beszállítói Infor-
mációs Rendszert / Supplier Information Sys-
tem (SIS) folyamatosan fejlesztjük. Ez a web-
alapú internetes portál teszi lehetővé külön-
böző jogosultsági szinteken a beszállítók teljes
körű informálását (ld. 4. melléklet).
A beszállítóknak ezáltal meg van a lehetősé-
gük, hogy a Festo számítógépes rendszeréből
online, közvetlenül jussanak hozzá különböző
adatokhoz. Ez nem csak a beszállítói értékelés
részletes adatainak és az aktuális rajzoknak,
vagy folyamatleírásoknak a letöltését jelenti,
hanem a múltra-, és jövőre vonatkozó készlet-
és szükséglet információkra is vonatkozik an-
nak érdekében, hogy az érték-előállító partne-
reink belső tervezési folyamatait támogassa.
Ezen felül az új portálon egy külön „kedven-
cek” szolgáltatás is rendelkezésre áll, ami a
gyakran használt alkalmazások gyors elérését
szolgálja. A „My Festo” címszó alatt a beszállí-
tónak a legfontosabb kapcsolattartó szemé-
lyek adatait kell bevinnie és folyamatosan kar-
ban tartania. Ezen kívül lehetőség van itt a be-
szállított anyagszámok karbantartására is.
6.2 Inventory Collaboration Hub (ICH)
Egy a SIS keretein belül alkalmazott különösen
innovatív megoldás az ún. Inventory
Collaboration Hub (ICH)8.
Az ICH segítségével a Festo beszállítóra sza-
bottan bocsátja rendelkezésre a készletekre-
és szükségletekre vonatkozó információkat.
Ezen információk alapján a beszállítók az álta-
6 Collaboration Platform
6.1 Supplier Information System (SIS)
With a view to increase suppliers’ contribution
to Festo’s success by a holistic supply chain
management and most advanced technolo-
gies, the existing Supplier Information System
(SIS) is further developed continuously. This
web-based portal makes available extensive
information to suppliers by different levels of
authorisation (See annex 4).
The suppliers have the possibility to access
several data of Festo’s IT system directly. It in-
cludes not only details of the supplier rating,
the download of valid drawings or the im-
plementation of several business processes
but also information about demand and stock
information of the past as well as the future to
support the internal planning process of the
adding value partners.
Furthermore the new portal offers a separate
favourite function in order to keep frequently
used functions available. Within the new cate-
gory “My Festo”, the supplier is asked to enter
and to update contiuously the contact data of
the key contact persons. In addition, this cate-
gory enables the supplier to administer the
supplier material number.
6.2 Inventory Collaboration Hub (ICH)
A particularly innovative solution being also an
element of SIS is the Inventory Collaboration
Hub (ICH)8.
Festo makes available its demand and stock
information supplier specifically by ICH. On the
basis of the provided data the suppliers sched-
ule the replenishment of their parts self de-
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 49
luk szállított alkatrészek utánpótlását a megál-
lapított készlethatárok között saját maguk ve-
zérlik. Ez azt jelenti, hogy a raktárfeltöltésre, a
sorozatnagyságok, valamint a beszállítások
számának és gyakoriságának meghatározásá-
ra és ezáltal a Beszerzési folyamatok indításá-
ra vonatkozó teljes felelősséget a beszállítók
veszik át.
A rendszer előnyi kézenfekvőek. A beszállítók
szorosabb bevonása, és ezáltal a beszerzési
lánc átláthatóságának fokozása mellett az ICH
a szigorúan előírt beszállítási határidők meg-
szüntetésével támogatja a beszállítók termelé-
sének és belső folyamatainak optimalizálását
is. Az erőteljesen csökkentett raktárkészletek
ellenére ezáltal mégis növekszik az anyagellá-
tás biztonsága.
Ennek a rendszernek az áttekintése az 5. mel-
lékletben található.
6.3 Kanban
A beszállítók a Festo folyamatokba való köz-
vetlen bekapcsolásának egy másik formája a
Festonál általánosan használt kanban rend-
szer.
A beszállítók hozzáférnek a kanban tábla egy
nézetéhez, ahol kanban ládák mindenkori stá-
tuszai láthatók („lehívás alatt”, „üres” és „te-
le”). Ezen az internet alapú Kanban rendszeren
keresztül a beszállítók önállóan tudják a ter-
mék-/ Kanban láda utánpótlást kezdeményez-
ni. A lehívások PDF-dokumentumként és CSV-
adatként is rendelkezésre áll a saját rendelés
feldolgozás számára.
A kanban utánpótlást a tényleges anyag fel-
használás vezérli, ezért független a diszpozíci-
ótól. A kanban rendszer áttekintése a 6. mel-
lékletben található.
pendently within the defined limits of stock
quantity. The complete responsibility for the
replenishment of stocks, the definition of the
lot sizes, the number and frequency of deliver-
ies is taken by the suppliers as well as the ini-
tiation of procurement transactions.
The advantages of the system are obvious. Be-
sides a stronger integration of the suppliers
and thus the increase of transparency within
the supply chain, ICH supports the optimal
planning of production and internal processes
for suppliers due to the decoupling from fixed
delivery dates. In spite of the significant de-
crease of the stock on hand a higher security
of supply is warranted.
An overview about this concept is shown in
annex 5.
6.3 Kanban
Another form of direct link of suppliers to our
processes is the thoroughly implemented
Kanban system at Festo.
Suppliers obtain a view on the Kanban board
with the respective container status “in re-
quest”, “empty” and “full”. In this internet
based Kanban system, suppliers can initiate
the replenishment of goods/ containers inde-
pendently. The release orders are available as
PDF document and CSV file for the own order
processing.
The Kanban replenishment is driven by the ac-
tual consumption and is therefore independ-
ent from the material planning. An overview
about this concept is shown in annex 6.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 50
7 Beszállítók értékelése (SRS)
7.1 A beszállítói értékelés általános
alapelvei
Az aktuális, a Festo által végzett beszállítói ér-
tékelésnek lényegében véve négy célkitűzése
van:
• a beszállító minőségi és teljesítményké-
pességének áttekinthető és egységes mé-
rése valamint bemutatása;
• a beszállító arra vonatkozó képességének
értékelése, hogy mennyire tud a folyton
növekvő minőségigényeknek eleget tenni;
• a beszállító gyenge pontjainak kimutatása
a stratégiai szempontok szerint is, és
• alap a Festo és beszállítói közötti éves cél-
megállapodás (Zielvereinbarung) megfo-
galmazásához.
A kiértékelés segítségével kialakított beszállí-
tói profil segítséget nyújt a beszállítók katego-
rizálásában.
A beszállítók, az egyéni kiértékelésükről a be-
szállítói levél keretében írásban értesülnek. A
beszállító az összesített értékelésen kívül
(mely magában foglal egy matematikailag ki-
számított összesített indexet és az ehhez tarto-
zó A, AB, B illetve C beszállítói kategóriába való
besorolást) megkapja a termékminőség, logisz-
tika és a stratégiai teljesítmény értékelési ka-
tegóriák kiértékelt eredményeit.
Az egyes beszállítói kategóriák beosztása a kö-
vetkezők alapján történik:
• A: > 97 pont
• AB: > 75 pont
• B: > 55 pont
• C: < 55 pont
7 Supplier Rating System (SRS)
7.1 General principles of the Supplier Rating System
With the regular rating of the suppliers accom-
plished by Festo, four essential goals are pur-
sued:
• Transparent and consistent evaluation as
well as description of suppliers’ quality ca-
pability and efficiency
• Evaluation of suppliers’ ability to meet and
maintain the constantly rising quality re-
quirements
• Pointing out of suppliers’ weak points also
regarding strategic aspects and
• Basis for the formulation of the annual target
agreements between Festo and his suppli-
ers.
The supplier profile resulting from the rating
represents supporting guidance for the supp-
lier’s categorisation.
Suppliers are informed in writing about their
individual rating accompanying the supplier
letter. The supplier receives their overall rating
including the computational ascertained over-
all index and the associated classification into
category A-, AB-, B- or C- supplier as well as the
rating results of the individual rating catego-
ries quality, logistics and strategic perform-
ance.
The classification of the single supplier catego-
ries is defined as follows:
• A: ≥ 97 points
• AB: ≥ 75 points
• B: ≥ 55 points
• C: < 55 points
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 51
A
Beszállítói elit:
A Festo operatív és stratégiai köve-
telményeinek teljes mértékben meg-
felel. Előnyben részesülnek új pro-
jektek esetén.
AB A Festo követelményeit általában tel-
jesíti. A folyamatos tökéletesítési fo-
lyamat (KVP) során meg kell határoz-
ni az optimalizálási lehetőségeket. Új
projektekbe is bevonhatók.
B A Festo követelményinek nem felel
meg kielégítő módon. Jelentős javu-
lásra van szükség. A teljesítmény ak-
tív figyelemmel. Az új projektekbe
csak korlátozott mértékben vonhatók
be.
C A Festo követelményeinek nagymér-
tékben nem felel meg Mindenképp
szükséges egy a tartós javulás célzó
intézkedési terv kidolgozása a Festo
támogatásával (Beszállító fejlesztési
projekt). Új projektekbe nem vonható
be. A beszállítói fejlesztési projekt
meghiúsulása esetén a beszállító le-
építésre kerül.
Operatív kritériumok (az értékelés 60%-a)
Minőség
• ppm
• reklamációs arány
• minőségi reklamációk
Logisztika
• szállítási határidő pontossága
• ICH szállítási hűség
• közvetlen beszállítás aránya
• logisztikai reklamációk
Stratégiai kritériumok (az értékelés 40%-a)
• új termék performance
• technológiai kompetencia
• válaszadási hajlandóság
• költségek
• elkötelezettség
A Supplier elite:
The operational and strategic Festo
requirements are completely fulfilled.
Preferred consideration for new pro-
jects.
AB The Festo requirements are fulfilled
in general. Development of improve-
ment potentials within Continuous
Improvement Process (CIP). Possible
consideration for new projects.
B The Festo requirements are not ful-
filled satisfactory. Significant im-
provement required. Active perform-
ance monitoring and if necessary es-
calation. Limited consideration for
new projects.
C The Festo requirements are not ful-
filled by far. Action plan for sustain-
able improvement, supported by
Festo, mandatory (supplier improve-
ment project). No consideration for
new projects. The failure of the sup-
plier improvement project will lead to
a supplier phase-out and/or loss of
parts.
Operational criteria: (weight 60%)
Quality
• ppm
• Complaint rate
• Quality complaints
Logistics
• On-time delivery
• ICH delivery performance
• Share of direct supply
• Logistics complaints
Strategic criteria (weight 40%)
• New product performance
• Technology competence
• Responsiveness
• Costs
• Commitment
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 52
• környezeti jellemzők
• audit
Az értesítés legalább évente egyszer történik,
és adott esetben javításra való felszólítást is
tartalmazhat valamint a javítás megvalósításá-
ra vonatkozó határidőket is.
Ezenkívül a beszállítónak lehetősége van arra,
hogy a Beszállítói Információs Rendszer (SIS)
segítségével az SRS-online-on keresztül érte-
süljön az aktuális beszállítói értékelésről. Ezen
szolgáltatás használatba vételéhez a Festo Be-
szerzésnél kell felhasználói nevet és jelszót
igényelni. A SIS a http://sis.festo.com
internet címen érhető el.
7.2 A termékminőség értékelése
A beszállítók által szállított alkatrészek és ösz-
szeállítások termékminőségének értékelése,
vagyis a műszaki dokumentumokban megálla-
pított kívánalmaknak való megfelelőség, há-
rom különböző mutatóval történik, amiket hó-
napra vonatkoztatva illetve havonként kumu-
láltan (YTD értékként) számítanak ki, és ame-
lyeket az alábbiakban röviden ismertetni fo-
gunk. Az YTD-érték alapjául egy vonatkozási
időszak szolgál, amely minden év január 01-
ével kezdődik, és a lezárt hónapokat tartal-
mazza.
7.2.1 ppm mutató (alkatrészekre vonatkozó)
A ppm-mutató a hibás termékek mennyiségre
vonatkozó értékelése. A kifogásolt alkatrészek
mennyisége és a beszállított egységek mennyi-
sége közötti viszonyt fejezi ki mindig 1 millió
darabra vonatkoztatva.
A ppm-értékelésben azon reklamációkból
származó hibás egységek kerülnek felvételre,
amelyeket az alábbi módokon azonosítottak:
• az áru beérkeztetési vizsgálatnál
• Environmental management
• Audit
The notification is to be distributed in written
at least once per year and contains the re-
quirements for improvements and time limits
for their implementation as required.
Beyond that the suppliers have the possibility
to read up on the current suppliers rating
through SRS-Online via Supplier Information
System (SIS). For using this service the suppli-
ers have to apply for user name and password
at Festo Purchasing. Thereby the SIS is acces-
sible via the following direct link:
http://sis.festo.com
7.2 Rating of the quality
The evaluation of the product quality of supp-
lier’s components or assemblies respectively,
i.e. the conformity of requirements held in
technical information, is made with three dif-
ferent indexes being determined as monthly
and YTD values and is outlined in the following.
Thereby the YTD value is based on a reference
period always starting from January 1st and
comprising all completed months up to the
date of review.
7.2.1 ppm-value (part oriented)
The ppm-value is a quantitative evaluation of
faulty products. It expresses the ratio between
the number of rejected parts and the number
of delivered parts of serial lots referred to
1 million delivered units.
Thereby faulty parts of complaints enter the
ppm-evaluation being identified:
• at the incoming inspection
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 53
• egy belső reklamáció által vagy
• egy vevőreklamáció során.
A Festo az ellátás biztonságának, de a beszállí-
tó reakciókészségének a javítására való ösz-
tönzésként gyakorlatba hozta a 72 órás lebo-
nyolítást. A Festo ennek keretében lehetőséget
nyújt a beszállítóknak arra, hogy az árubeér-
keztetésnél hibásnak minősített árukat 72 órán
belül hibátlan egységekre cseréljék, és azzal
elkerüljék az előzőleg hibásnak minősített egy-
ségek számának a ppm-értékelésbe való beve-
zetését.
Az azzal kapcsolatos döntést, hogy egy 72 órás
lebonyolítás lehetséges-e, a reklamáló üzem-
hely hozza meg. A vizsgálócentrum az érintett
üzemi helyekkel (gyártás, beszállító fejlesztés,
diszpozíció,) közösen koordinálja a csereakci-
ót. A Festonál lévő hibás alkatrészeket a be-
szállító a Festo általi rendelkezésre bocsátást
követő 72 órán belül kicseréli, ill. utómegmun-
kálást végez rajta és azután a Festo azokat rak-
tárra veszi. A 72 órás lebonyolítás befejeződé-
se után egy állásfoglalásra (ANAN) való felszó-
lítást tartalmazó termékreklamáció kerül kiállí-
tásra.
Alkalmazása:
• hibás szállítások (hibás alkatrészszám, ide-
gen árucikk);
• hibás megjelölés;
• felületi hibák.
A Festo által kifogásolt hibás mennyiség a
Festo vizsgálati jegyzőkönyvben „reklamált
mennyiség” elnevezéssel explicit módon meg-
adásra kerül. Az írásos állásfoglalásban lehe-
tősége van a szállítónak arra, hogy az általa
végzett hibaanalízis és korrekciós intézkedé-
sek eredményének megfelelően a hibás egysé-
gek tényleges számát közölje a Festoval. Ez azt
követően a ppm-értékelés keretei között lesz
felhasználva. A Festo fenntartja a jogot emel-
lett egy plauzibilitási vizsgálat végrehajtására.
• by an internal complaint or
• by a customer complaint.
As stimulus for the increase of the supply
safety but also of the suppliers’ reaction beha-
viour, Festo practices the 72 hours processing.
With this, Festo allows its suppliers to replace
the parts identified as faulty by faultless parts
within 72 hours and thus avoid the entering of
the number of parts into the ppm-evaluation
being identified as faulty.
The decision about the 72hours clearing is
taken by the complaining unit. The clearing
center is coordinating the exchange together
with the units involved (Production, Supplier
development, Disposition ...). After preparation
by Festo the complaint parts will be exchanged
by the supplier within 72h respectively re-
worked and stocked. After the 72hours clear-
ing a complaint will be raised against the sup-
plier including the request for a report (ANAN).
Applicable in case of:
• Wrong delivery (Wrong part number, wrong
part, …)
• Wrong marking
• Surface defects
The quantity considered faulty by Festo is indi-
cated on the Festo complaint under "Rejected
quantity”. In their written statement the sup-
plier has the opportunity to inform Festo about
the actual quantity of faulty units according to
the results of his error analysis and to name
corrective measures. This quantity is then used
in the context of the ppm-evaluation. With this,
Festo reserves the right to accomplish a plau-
sibility check.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 54
7.2.2 Reklamációs kvóta
(gyártási sorozatra vonatkoztatva)
A reklamációs kvóta a szállítási minőség egy
mutatószámát jelenti, és a leszállított gyártási
sorozatok száma illetve az árubeérkeztetés, a
gyártás, és a vevőreklamációkból egy vizsgált
időszakon belül leadott összes kifogásolás
számának arányát fejezi ki. Minden jogos rek-
lamáció 100%-osan beleszámít a Reklamációs
indexbe.
A mintajelentések eredményit (*) a ppm-
mutató kiszámolásánál csak akkor veszik figye-
lembe, hogyha a mintázott alkatrészt az anyag-
gazdálkodás már nem jelöli meg újdonságként.
7.2.3 Minőségi reklamáció
Hibás termékek szállításakor a kifogásolást a
Festo Minőségbiztosítás reklamáció
(Mängelrüge) formájában dokumentálja. A
„Minőségi reklamációk“ száma az egyes be-
szállítók esetében az adott hiba felfedezésének
helye alapján kerül megállapításra:
• árubeérkeztetési vizsgálat;
• Festo termelés vagy
• vevőreklamáció.
7.2.4 Minőségértékelési vázlat
A beszállító összesített értékelésében szerepet
játszik a meghatározott reklamációs index és a
ppm mutató.
7.3 A logisztika értékelése
A beszállító akkor teljesíti beszállítói kötele-
zettségeit, hogyha a megrendelt árut vissza-
igazolt határidőre, meghatározott időkereten
belül, megállapodott mennyiségben és megha-
tározott mennyiségtoleranciával a Festo szá-
mára kiszállítja. A beszállító logisztikai minő-
ségének megállapítása négy különböző muta-
tóval történik, amiket hónapra vonatkoztatva
7.2.2 Complaint rate
(lot oriented)
The complaint quote represents an index of the
delivered quality, and expresses the ratio be-
tween the number of delivered series lots and
the number of all complaints from the receiving
department, production and customers during
the period under review. All valid complaints
enter the complaint quote to 100%.
Here sampling decisions (*) are considered
only if the sampled part is no longer marked by
the new product indicator.
7.2.3 Quality complaints
The complaints of supplies with faulty compo-
nents are documented by the receiving depart-
ment of Festo in form of quality complaints.
Thereby the number of these “quality com-
plaints” is determined for the individual supp-
liers taking into account the respective places
of detection:
• Incoming inspection
• Production at Festo or
• Customer complaint.
7.2.4 Rating scheme for the quality
The overall rating of the supplier is affected by
the complaint quote and the ppm-value as de-
termined.
7.3 Rating of the logistics
The suppliers fulfil their delivery obligation if
they deliver the ordered products to Festo at
the required date within a defined time slot
and in the demanded quantity, framed by de-
fined delivery volume tolerances. Thereby the
logistics quality of a supplier is determined as
a monthly value and as a YTD value on the ba-
sis of four different indexes.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 55
illetve havonként kumuláltan (YTD értékként)
számítanak ki.
7.3.1 Szállítási határidő pontossága
A „szállítási határidő pontossága azt mutatja
meg, hogy a beszállító a termékek beszállítása
folyamán a megígért határidőket milyen mér-
tékben tartotta be. A „szállítási határidő pon-
tosságának“ értékelésekor a következő egyen-
letet veszik számítási alapul:
100
A
L1határid ő Szállítási ×
=
ahol:
L1 Azon tételek számát, amelyek a vizs-
gált időszakban a meghatározott idő-
kereten belül kerülnek beszállításra,
valamint
A A vizsgált időszakban történt összes
szállítás mennyiségét
jelenti. A meghatározott időkeret a beszállító
által visszaigazolt határidőhöz képest -5/+0
munkanapot jelent.
7.3.2 ICH szállítási hűség
Az ICH-szállítási hűség az mutatja meg, hogy az
alkatrészellátás folyamán a beszállító mennyire
tartotta be az egyes alkatrészekhez meghatá-
rozott készlethatárokat (alsó- és felső készlet-
határ).
Ennek megállapításához minden alkatrésznél
minden munkanap összevetik az aktuális kész-
letet a meghatározott készlet-határértékekkel.
Az eredmény függvényében a lenti értékelési
rendszer alapján anyagszámonként pontokat
kapnak a beszállítók.
7.3.1 On-time delivery
The on-time delivery indicates to which degree
the required dates for the product supply are
kept. This value is calculated according to the
formula:
100
A
L1 delivery time-On ×
=
which includes the factors:
L1 Number of lots which are delivered
at Festo within the defined time slot
during the period under review
A Number of all deliveries during the
period under review.
Thereby the defined time slot includes a range
of -5/+0 working days to the last supplier’s
confirmed date.
7.3.2 ICH delivery performance
The ICH delivery performance indicates to
which degree the limits of the stock quantity
(minimum and maximum limit), defined for
each part number, are kept.
To realise this, the actual stock of each part is
compared with the defined stock limits on each
working day. Depending on this, the present
state is scored in accordance with the rating
system mentioned below on a part number
level.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 56
A mindenkori kiértékelési időszakban elért
pontokat összesítik, és ez az összpontszám
lesz az elméletileg elérhető pontszámmal
szembeállítva. A ténylegesen elért, és maximá-
lisan elérhető pontszámok viszonya adja meg
az ICH-szállítási hűség értékét.
7.3.3 Közvetlen beszállítás aránya
Ez a mutató arra vonatkozik, hogy a beszállító
mindenkori beszállított mennyiségeiben milyen
arányban van jelen az ICH, ill. KANBAN által ve-
zérelt beszállítás.
Értékelés:
A havi-, ill. üzemi szinten kitűzött célok elérése
esetén a beszállító 100 pontot kap és ez csök-
kenthető egészen 1 pontig.
7.3.4 Logisztikai reklamációk
Az áruszállítás során fellépő logisztikai hibá-
kat, mint
• hibás szállítási cím;
• mennyiségi eltérések;
• hibás vagy hiányzó megrendelési szám;
• komissiózási, csomagolási vagy formai hi-
bák
reklamációkban rögzítik, és számukat megál-
lapítják
For the period under review all points achieved
are added up and this total score is compared
with the maximum of possible points. The ratio
between the effectively achieved number of
points and the maximum of possible points is
the ICH delivery performance.
7.3.3 Share of direct supply
This key figure indicates the respective suppli-
er ICH/KANBAN share of the purchasing vol-
ume.
Evaluation:
The supplier obtains 100 points for the target
setting achievement (per month and plant),
decreasing until 1 point.
7.3.4 Logistics complaints
Logistics complaints related to the shipping
process, may include:
• Wrong delivering addresses
• Quantity discrepancies
• Faulty or missing order numbers
• Picking errors, packaging errors and formal
errors
are documented by logistics complaints and
their number is determined.
Within the maximum and minimum limits
Well above themaximum
Well below theminimum
Out of stock
Max
Min
0
Slightly below the minimum
Slightly above the maximum1,1 x Max
0,9 x Min
Pts.
0
0
0
50
50
100
Rev. 5.5 (Stand 10/15)
Értékelés:
A logisztikai hibákkal kapcsolatos részleteket
lásd a 7. mellékletben.
7.3.5 Logisztikai értékelési séma
A beszállító összesített értékelésében a 7.3.1
7.3.4 pontok alatt leírt mutatók játszanak sz
repet.
7.4 A stratégiai teljesítés értékelése
A minőségi és a logisztikai kritériumok mellett
a beszállító úgynevezett stratégiai teljesítése is
szerepet játszik a kiértékelésben. Ezen teljes
tést az alábbi kritériumok alapján lehet ért
kelni.
7.4.1 Technológiai kompetencia
A technológiai kompetenciát illetőleg minden
beszállítót az illetékes szériabeszerző értékel.
A technológiai kompetencia megítélése és é
tékelése lényegében az alábbi kritériumok
alapján történik:
• a beszállító fejlesztési kompetenciája és
Know-How-ja összehasonlítva az ágazaton
belüli versenytársakkal;
• műszaki változtatásokra való reagálása
• a vállalkozás jövőképe;
• a meglevő géppark és felszereltség mérete
és minősége.
A logisztikai hibákkal kapcsolatos részleteket
A beszállító összesített értékelésében a 7.3.1 –
7.3.4 pontok alatt leírt mutatók játszanak sze-
A stratégiai teljesítés értékelése
A minőségi és a logisztikai kritériumok mellett
a beszállító úgynevezett stratégiai teljesítése is
szerepet játszik a kiértékelésben. Ezen teljesí-
tést az alábbi kritériumok alapján lehet érté-
lletőleg minden
szériabeszerző értékel.
A technológiai kompetencia megítélése és ér-
tékelése lényegében az alábbi kritériumok
beszállító fejlesztési kompetenciája és
ja összehasonlítva az ágazaton
űszaki változtatásokra való reagálása;
elszereltség mérete
Rating:
Details regarding logistics complaints see an-
nex 7.
7.3.5 Rating scheme for the logistics
The overall rating of the supplier is affected by
the above (7.3.1 to 7.3.4) described key data.
7.4 Rating of the strategic perform-ance
In addition to the criteria of quality and logis-
tics, the so-called strategic performance like-
wise flows into the rating of the supplier, which
is evaluated by the following criteria.
7.4.1 Technology competence
All suppliers are evaluated by the responsible
series buyers taking into consideration the
supplier’s technology competence. The estima-
tion and evaluation of the technology compe-
tence are essentially based on the criteria:
• Supplier’s development competence and
know how in comparison to the competitors
within the branch
• Reaction to technical changes
• Future orientation of the enterprise as well
as
• Extent and quality of the existing machinery
and manufacturing facilities
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
57
r is affected by
wise flows into the rating of the supplier, which
-
know how in comparison to the competitors
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 58
Ezeken kívül szerepet játszanak az illetékes
szériabeszerző illetve feletteseinek személyes
meglátásai. A technológiai kompetencia ezen
kritériumok alapján a következő kategóriák
szerint kerül kiértékelésre:
Értékelés „T“ index
nagyon jó 10
Jó 8
Megfelelő 5
Hiányos 3
Elégtelen 1
7.4.2 Környezetirányítási rendszer
A környezetirányítási rendszer kiértékelése a
beszállítók technológiájának a környezetre
gyakorolt hatásán alapul.
3 kategóriát különböztetünk meg:
K1: olyan technológiák és gyártási eljárások
alkalmazása, amelyek a környezetre jelentős
kihatással vannak
K2: olyan technológiák és gyártási eljárások
alkalmazása, amelyek a környezetre közepes
kihatással vannak
K3: olyan technológiák és gyártási eljárások
alkalmazása, amelyek a környezetre kismérté-
kű kihatással vannak.
A K1-es beszállítóktól a Festo ISO 14001, ill.
EMAS szerinti tanúsítást követel meg, vagy al-
ternatívaként egy a Festo környezetvédelmi
audit is elfogadható.
Értékelés „U“ index
Nagyon jó (14001 szerint
tanúsítva)
10
and the personal knowledge of the responsible
commodity buyers and their superiors. The
technology competence is evaluated on the
basis of the characteristics of these criteria as
follows:
Rating Index “T“
Very good 10
Good 8
Average 5
Poor 3
Very poor 1
7.4.2 Environmental management system
The evaluation of the environmental manage-
ment system complies with the environmental
relevance based upon the supplier technology.
Festo differentiates in 3 categories:
K1: Technologies and production processes
with significant environmental relevance.
K2: Technologies and production processes
with medium environmental relevance.
K3: Technologies and production processes
with low environmental relevance.
K1 suppliers have to provide a certification ac-
cording to ISO 14001 respectively EMAS. The
alternative qualification is a Festo environ-
mental audit.
Rating Index “U“
Very good (certification ac-
cording to ISO 14001)
10
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 59
Nagyon jó (Festo környezeti
audit > 80% ⇒ engedélye-
zés)
10
Jó (Festo környezeti audit
> 66% és < 80%
⇒ engedélyezve, intézkedé-
sekkel)
8
Hiányos (Festo környezeti
audit < 66% a max. pont-
szám) ⇒ nem engedélye-
zett
3
A K2 és K3 beszállítóknál a beszállítói önérté-
kelés adatait értékelik ki. A besorolás 4 szintre
lehetséges. Auditálás nem történik.
K2-beszállítók értékelése „U“ index
Nagyon jó (ISO 14001 ill.
EMAS szerinti tanúsítvány)
vagy ≥ 8 kérdés a beszállítói
adatszolgáltatásban „igen“
válasszal
10
Jó (≥ 6 és < 8 kérdés a be-
szállítói adatszolgáltatás-
ban „igen“ válasszal)
8
Megfelelő (≥ 4 és < 6 kérdés
a beszállítói adatszolgálta-
tásban „igen“ válasszal)
5
Hiányos (< 4 kérdés a be-
szállítói adatszolgáltatás-
ban „igen“ válasszal)
3
7.4.3 Reklamációkhoz és szolgáltatásokhoz
való hozzáállás
Harmadik kritériumként a reklamációkhoz és
szolgáltatásokhoz való hozzáállás
(Responsiveness) játszik szerepet a stratégiai
teljesítés megítélésében.
Very good (passed Festo en-
vironmental audit; > 80 %)
10
Good (release under condi-
tions; > 66 % bis < 80 %)
8
Poor
(no release; < 66 %)
3
K2 and K3 suppliers get rated by the informa-
tion within the supplier self assessment. The
categorisation results in four steps. No audit-
ing is executed.
Rating K2 suppliers Index “U“
Very good (certification ac-
cording to ISO 14001 re-
spectively EMAS) or ≥8
questions of the supplier
self assessment answered
with “yes”
10
Good (≥ 6 and < 8 questions
of the supplier self assess-
ment answered with” yes”
8
Average (≥ 4 and < 6 ques-
tions of the supplier self as-
sessment answered with
“yes”)
5
Poor (< 4 questions of the
supplier self assessment
answered with “yes”)
3
7.4.3 Responsiveness
As third criteria, the responsiveness (complaint
and service behaviour) also flows into the
evaluation of the strategic performance fac-
tors. In addition to suppliers’ fundamental ac-
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 60
Ennél a beszállító alapvető rátermettsége és
együttműködési készsége mellett a reklamáci-
ók esetében mutatott problémamegoldó ké-
pessége is fontos szempont. A reklamációkkal
kapcsolatos reakció értékelésekor különösen
az játszik szerepet, hogy miként történik
• a probléma megoldása:
� megfelelő-e a megoldás kidolgozására
szánt idő mennyisége?
� megállapítható-e célorientáltság?
� tartós-e a megoldás?
valamint
• milyenek az előírt állásfoglalások
� a tartalom hiánytalan és egyértelmű?
� az állásfoglalás a megállapodott idő-
tartamon belül következett be?
A szolgáltatáshoz való hozzáállás kiértékelé-
sénél pedig az alábbi szempontok lényegesek:
• a kitűzött határidők betartása;
• a nyújtott információk megbízhatósága, va-
lamint;
• az újdonságok bevezetésének a koordiná-
lása.
Az értékelés az alábbi séma szerint történik:
Értékelés „R“ index
nagyon jó 10
Jó 8
Megfelelő 5
Hiányos 3
Elégtelen 1
7.4.4 Költségek
A globalizáció időszakában nem csak az egyes
alkatrészek árait kell figyelembe venni. Döntő
jelentősége van a teljes ellátási lánc összkölt-
ségének.
tion and reaction behavior, their problem solv-
ing competence is evaluated as far as com-
plaints are concerned. At the evaluation of the
complaint behaviour, their particular way of:
• Problem solving
� Is the period of the processing appro-
priate?
� Is a target orientation recognizable?
� Is the solution sustainable?
as well as
• Requested comments
� Is the content complete and plausible?
� Does the comment takes place within
the agreed period?
and at the evaluation of the service behaviour
among other things
• the adherence to the deadlines for sub-
missions of quotations
• the reliability of the information and
• the support of new product start-ups
are included and the evaluation is based on
the following rating scheme:
Rating Index “R“
Very good 10
Good 8
Average 5
Poor 3
Very poor 1
7.4.4 Costs
In times of globalisation, not only the costs of
the procured parts gain importance. Important
are the costs of the whole supply chain.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 61
Ebből a szempontból a következő kérdéseket
kell megvizsgálni:
• Teljesíti-e a beszállító a megállapodás sze-
rinti konszern célokat?
• Aktívan részt vesz a beszállító a megosztott
projektekben?
• Hogy néz ki az ár / teljesítmény arány?
Értékelés „K“ index
Nagyon Jó 10
Jó 8
Kielégítő 5
Rossz 3
Nagyon rossz 1
7.4.5 Elkötelezettség
Egy további nagyon fontos szempont a beszál-
lító a Festo-val szembeni elkötelezettsége. E
nélkül nem lehetséges hosszú távú és mindkét
fél részére sikeres együttműködés. Az értéke-
léskor a következő kérdések játszanak lénye-
ges szerepet:
• Elfogadja-e a beszállító hosszú távú Festo
stratégia célkitűzéseit?
• Mennyire jelentőségteljes Festo a beszállí-
tó életében?
• Létezik-e egyértelmű szabályozás a kulcs-
pozíciók / ügyvezetés utánpótlására néz-
ve?
• Hogy an épül fel a beszállító vezetősége?
Értékelés „C“ index
Nagyon Jó 10
Jó 8
Kielégítő 5
Rossz 3
Nagyon rossz 1
The following key questions are relevant:
• Supplier achieves the agreed cost targets?
• Supplier is pro-active within ratio projects?
• Price performance ratio?
Rating Index “K“
Very good 10
Good 8
Average 5
Poor 3
Very poor 1
7.4.5 Commitment
Another very important aspect is the commit-
ment of suppliers towards Festo. Without this,
a long-term and for both sides satisfying coop-
eration is not possible. The following key ques-
tions play a major role for the rating:
• Is the supplier supporting the targets of the
long-term Festo strategy?
• How important is Festo for the suppliers?
• Are there clear key personnel/management
succession plans?
• How is the strategic alignment of the sup-
pliers’ Management?
Rating Index “C“
Very good 10
Good 8
Average 5
Poor 3
Very poor 1
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 62
7.4.6 Audit
A Festo elvárja, hogy a beszállítói egy időszerű
minőségbiztosítási rendszerrel
rendelkezzenek.
Értékelés „A“ index
Jó (ISO; TS vagy VDA szerint tanúsí-
tott; nincs Festo audit)
8
Elégtelen (nem tanúsított, nincs
Festo audit)
1
Hiányos (Festo auditteljesítési fok <
60)
3
Megfelelő (Festo auditteljesítési fok
≥ 60 és< 80)
5
Jó (Festo auditteljesítési fok ≥ 80 és
< 90)
8
Nagyon jó (Festo auditteljesítési fok
≥ 90)
10
7.4.7 Újdonságokkal kapcsolatos teljesít-
mény
A stratégiai teljesítés megítélését szolgáló fenti
6 kritérium kiegészítéseként, azoknál a beszál-
lítóknál, akik újdonságok beszállítását is vég-
zik, kiegészítésképpen rendszeresen elvégzik
az újdonságok bevezetése során nyújtott telje-
sítményük értékelését is.
Ezt az értékelést egy osztályok közötti csoport
végzi, amiben a Beszerzés és a Fejlesztés dol-
gozói vesznek részt. A kereskedelmi szempon-
tokat, mint pl. az ajánlatleadás megbízhatósá-
ga, határidők betartása a mintadarabok bemu-
tatásakor és általános megbízhatóság a pro-
jektbeszerzés értékeli. A technikai Know-how,
ill. az optimális konstrukciós megoldások kere-
sésében nyújtott támogatás megítélését a kivá-
lasztott konstruktőrök végzik.
A szubjektív nézőpont kiegészítésre kerül az
újdonságok reklamációs indexével. Ezzel lesz a
szubjektív eredmény felszorozva és ez biztosít-
7.4.6 Audit
Festo requires its suppliers to have a quality
management system according to actual stan-
dards.
Rating Index “A“
Good (Certification ISO / TS or VDA;
no Festo audit)
8
Very poor (no certification; no Festo
audit)
1
Poor (Festo audit, degree of per-
formance < 60 )
3
Average (Festo audit, degree of per-
formance ≥ 60 and < 80)
5
Good (Festo audit, degree of per-
formance ≥ 80 and < 90)
8
Very good (Festo audit, degree of
performance ≥ 90)
10
7.4.7 New product performance
In addition to the six above-mentioned criteria
for evaluating the strategic performance, sup-
pliers with a significant contribution within the
new product development process are evalu-
ated annually regarding their performance.
This evaluation is a result of an interdiscipli-
nary collaboration between Purchasing and
R&D. The subjective evaluation of commercial
aspects, such as bidding reliability, on-time
sampling and general reliability is rated by the
Project Purchasing. The evaluation of the tech-
nical Know-how as well as the engineering
support for constructive optimal solutions is
carried out by selected designers.
The subjective view is completed by the com-
plaint rate for new parts multiplied with the
subjective result. Thus it is secured that the
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 63
ja, hogy a „Neuheitenperformance” összered-
ményében egy objektív számadat is szerepel.
Az eredmény a következő képlet alapján lesz
kiszámolva:
Neuheitenperformance =
az összes szubjektív értékelés átlaga * (100 –
újdonságok reklamációs indexe) / 100
A kiszámított eredmények alapján a beszállító
a következő 5 kategóriába sorolható:
Értékelés NH-performance
értéke
Szám.
érték
nagyon jó 10 > 88
Jó 8 68-87
Megfelelő 5 46-67
Hiányos 3 25-45
Elégtelen 1 < 25
Az értékelés befolyásolja az újdonságokkal
kapcsolatos engedélyezésekről való ismételt
döntéseket. A részvételhez minimum 50-es (ki-
elégítő) értékelés szükséges. Egy „nem megfe-
lelő” értékelés az újdonságok beszállításához
való engedély ideiglenes, vagy végleges meg-
vonásához is vezethet. Ennek megváltoztatása
csak olyan kényszerítő okok miatt történhet
meg, mit a végső ügyfél kívánsága, monopol-
helyzet, vagy a területi-/osztályvezető ilyen
irányú döntése.
Ez a besorolás hatással van a következő új-
donság projektekkel kapcsolatos döntésekre
is.
7.5 Az összértékelés kiszámítása
A beszállítók összesített indexének a kiszámo-
lása a felsorolt kritériumok egyenként történő,
egymáshoz képest súlyozott értékelésén ala-
pul. A kiszámolási alap tehát a következőkép-
pen néz ki:
overall result of the “new product perform-
ance” includes an objective factor.
The calculation is executed under application
of the following formula:
New Product Performance =
Average of all subjective results *
(100 - complaint rate new parts) / 100
According to the rounding values within the be-
low-mentioned table, the calculated result is
assigned to one of the following five catego-
ries.
Rating Value
NH-performance
Calc
value
Very good 10 > 88
Good 8 68-87
Average 5 46-67
Poor 3 25-45
Very poor 1 < 25
The evaluation affects amongst others the de-
cision for the further new product releases. On
this a minimum result of 50 (sufficient) is re-
quired. For worse evaluations, the temporary
or permanent denial of the new product re-
lease is executed. Only significant reasons,
such as customer specification, monopoly po-
sition or the decision of the management can
prevent this.
The result of this evaluation is considered for
the commission of further new product pro-
jects.
7.5 Determination of the overall rating
The calculation of the overall index for suppli-
ers is based on several ratings of the above-
listed criteria weighted among each other. The
calculation for this is based on the following
formula:
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 64
operatív teljesítmény részaránya 60 %
- minőség részaránya 42 %
- logisztika részaránya 18 %
stratégiai teljesítmény részaránya 40 %
összesített idex 100
Az egyes beszállítói kategóriák besorolásának
leírását a Beszállítói Értékelés Általános Alap-
elvei című 7.1 fejezet tartalmazza.
Operational performance rate 60 %
- Quality rate 42 %
- Logistics rate 18 %
Strategic performance rate 40 %
Summary index 100
The classification of the single supplier catego-
ries is defined within chapter 7.1 General prin-
ciples of the Supplier Rating System.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 65
8 További követelmények
8.1 A dokumentumok archíválásának
időtartama
A beszállítónak a következő dokumentumokat
kell archiválnia, és felszólításra bemutatnia:
• gyártási bizonylatok, azaz elsőminta-
jelentések a mérési protokollal együtt;
• vizsgálati feljegyzések az átvételi utasítás-
ban meghatározottak szerint, valamint
• Festo engedélyek.
A beszállító kötelezi magát arra, hogy a doku-
mentumokat legalább 10 évig megőrzi. A Festo
fenntartja magának a jogot, hogy előzetes be-
jelentést követően ezeket a dokumentumokat
a beszállítónál megtekintse.
8.2 Termékbiztonság és termékszava-
tosság
A beszállítónak megfelelő minőségirányítási
rendszer keretében olyan intézkedéseket kell
hoznia, amelyek az esetleges hibákat megbíz-
hatóan megakadályozzák.
Olyan károk biztosítására, amelyek hibás al-
katrészek beszállítása miatt következnek be, a
beszállítónak termék-szavatossági biztosítást
kell kötnie, megfelelő biztosítási összeggel. A
biztosítás káresetenkénti minimális fedezeti
összege személyi és tárgyi károkra vonatkozó-
an nem lehet 3 millió EUR alatt. A konkrét fe-
dezeti összeget az adott esetben beszállított
termék illetve termékek rizikóanalíziséből kell
kiszámolni.
8.3 Szabályozás alá tartozó anyagok
Az emberi egészség és a környezet védelme
érdekében a nemzeti és nemzetközi törvény-
hozó testületek bizonyos anyagok, termékek
8 Further requirements
8.1 Retention periods for documenta- tion
The supplier has to archive the following docu-
mentation which has to be provided to Festo
on request:
• Producibility verification, i.e. initial sampling
reports including measurement reports,
• Inspection and test records, according to the
definitions in the quality control plan, and
• Releases of Festo.
The supplier commits to retain the documents
for at least 10 years. Festo reserves the right to
inspect these documents at the supplier upon
a prior announcement.
8.2 Product safety and product liability
The supplier has to take measures, which
reliably prevent potential defects within the
framework of a suitable quality management
system.
For damages occurring due to the delivery of
faulty components, the supplier has to take
out a product liability insurance with an ap-
propriate sum insured. The minimum sum in-
sured for damages to properties and persons
should not amount to less than EUR 3 million
per liability case. In this connection reference
should be made to the fact, that the particular
covering sum is determind by the risk analysis
of the supplied product or products respect-
tively.
8.3 Regulated substances / materials
To protect human health and environment, the
legislative organisations release, on a national
and international level, usage prohibitions, re-
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 66
és származékok felhasználását tiltják, korlá-
tozzák, ill. bejelentés kötelessé teszik.
A Festo-nak biztosítania kell, hogy az általa
forgalomba hozott termékek és csomagoló
anyagok eleget tesznek ezeknek a követelmé-
nyeknek. Ennek érdekében az érvényben levő
tilalmakat és korlátozásokat a Tiltott anyagok
listája című dokumentumban, később pedig
majd egy a Festo szabványban a beszállítóin
számra elérhetővé tesszük.
Jogi alapok – példák:
• A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékelésé-
ről, engedélyezéséről és korlátozásáról szó-
ló Nr. 1907/2006 sz. EG rendelet (REACH)
XVII. sz. melléklete
• A vegyi anyagok regisztrálásáról, értékelésé-
ről, engedélyezéséről és korlátozásáról szó-
ló Nr. 1907/2006 EG rendeletben (REACH)
tartalmazott SVHC (substances of very high
concern) anyagok jelöltlistája
• Meghatározott veszélyes anyagok elektro-
mos – és elektronikai készülékekben való
felhasználásának korlátozásáról szóló
2011/65/EG sz. EG irányvonal (RoHS)
• Az Európai Parlament és Európa Tanács Nr.
1005/2009 sz. EG rendelete azokról az
anyagokról, amelyek az ózonréteg csökken-
téséhez vezetnek
• A Német Vegyianyagtilalmi Rendelet
(ChemVerbotsV) melléklete
• Az Európai Parlament és Európa Tanács
2006/66/EG sz. 2006. szeptember 6-i irány-
vonala az elemekről, továbbá az elhasznált
elemekről és akkumulátorokról
• Az Európai Parlament és Európa Tanács
2000/53/EG sz. 2000. szeptember 18-i,
használt gépjárművekről szóló irányvonala.
Az FN 940106 sz. Festo-normát a Festo a SIS
rendszerben bocsátja rendelkezésre.
A Festo a beszállítói adatszolgáltatás kereté-
ben írásos igazolást kér arról, hogy a beszállító
részéről a specifikus tilalmak/ korlátozások
strictions, respectively duties of declaration for
materials, preparation and commodities.
Festo has to secure, that the introduced prod-
ucts and packaging meet these requirements.
The suppliers will be informed with a list of
prohibited substances about the concrete re-
strictions and prohibitions. In the future they
will be informed by a Festo norm.
Legal basis: examples
• Attachment XVII of VO (EG) No. 1907/2006
for registration, rating, approval and restric-
tion of chemical materials (REACH)
• List of SVHC material (substances of very
high concern) of VO (EG) No. 1907/2006 for
registration, rating, approval and restriction
of chemical materials (REACH)
• Guideline 2011/65/EG for restriction of us-
age of specific dangerous substances in
electric- and electronic devices (RoHS)
• Order (EG) No. 1005/2009 of the European
Parliament and the board over substances,
which lead to reduction of ozone layer
• Attachment of the German restriction order
for chemicals (ChemVerbotsV)
• Guideline 2006/66/EG of the European Par-
liament and the board of September 6th
2006 over batteries and accumulators as
well as used batteries and accumulators
• Guideline 2000/53/EG of the European Par-
liament and the board of September 18th
2000 over scrapped cars.
The Festo standard FN 940106 is provided in
the SIS.
Festo requires within the supplier self assess-
ment a written confirmation, that the specific
prohibitions/ restrictions are kept by the sup-
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 67
betartásra kerülnek. Azon túlmenően a Festo
elvárja, hogy a beszállító folyamatosan követi
a jogi szabályozások változásait, és a szállítá-
sok az FN 940106 sz. Festo-normának megfe-
lelnek.
Ártalmatlanítás
Alapvetően minden a beszállító által szállított
anyaghoz pontos leírást kell küldeni az újra-
hasznosítással, ill. az ártalmatlanítással kap-
csolatban. Az idevágó részleteket a Festo-val
való egyeztetés során határozzák meg.
A veszélyes anyagok csomagolóanyagait, ame-
lyek a felhasználás után még nyomokban tar-
talmazhatnak veszélyes anyagot, ha nincs a
Festoval történt megállapodás alapján egyéb
rendelkezés, a beszállítónak vissza kell vennie.
Az Európai Unión kívüli országokban ez a visz-
szavétel lehet, hogy eltérően van szabályozva.
pliers. In addition Festo expects the supplier to
deal continuously with the legal development
and that the deliveries are according the Festo
standard FN 940106.
DisposalDisposalDisposalDisposal
The supplier basically has to provide exact in-
formation for recycling respectively disposal,
for all provided materials. Particulars will be
defined in cooperation with Festo.
The packaging of hazardous substances, re-
taining hazardous remains after usage, will be
taken back by the supplier, if there is no other
arrangement with Festo. Such return of used
packaging may be regulated differently in non-
EU countries.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 68
Megjegyzések
1 V.ö. Festo „Beszállítói önértékelés“
2 V.ö. Festo kérdőív: „Beszállítói Rendszer-
audit“ ill. „Beszállítói Folyamataudit”
3 Vö. „AQP-elemek“ Festo formanyomtatvány 4
Vö. „Elsőminta jelentés”
Festo formanyomtatvány
(EMPB)
5 Vö. „Változtatási kérelem”
Festo formanyomtatvány 6
Vö. VDA 6.1. – lista a nyilatkozatköteles
anyagokról 7
Vö. ChemG, GefStoffV, REACH, SVHC, stb.
8 V.ö. Az Inventory Collaboration Hub (SAP
ICH) a mySAP SCM része és a SAP AG Né-
metország bejegyzett névjegye
Comments 1 cp. Festo form “Self-assessment suppliers“ 2 cp. Festo questionnaire “System audit
suppliers“, “Process audit suppliers“ res
pectively
3 cp. Festo form “AQP-elements“ 4 cp. Festo form “Initial sampling report“
(EMPB)
5 cp. Festo form “Engineering change
request“ 6 cp. VDA 6.1-List of declarable constituents
7 cp. ChemG, GefStoffV, REACH, SVHC, etc. 8 Inventory Collaboration Hub (SAP ICH) is
part of mySAP SCM and a trademark of SAP
AG Germany.
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 69
Rövidítések jegyzéke
AE
Átvétel saját hibával
AMOS
Mintázás utáni átvétel
(A mintajelentés eredménye= NE)
ANA
Kifogásolt anyag átvételre kerül; Utómunkála-
tokat a beszállító végzi el a Festo-nál.
ANAF
Kifogásolt anyag átvételre kerül;
utómunkálatokat a Festo végzi.
ANAN
Átvétel a beszállított termék beszállító általi 72
órán belüli cseréjével vagy kijavításával.
Alkalmazása:
• hibás szállítás
• hibás jelölés
• felületi hibák esetén.
ANYL
Beszállítói vizsgálat (mintadarabon). Kérjük a
kiküldött mintadarabok vizsgálatát. (Az ANYL
nem jelent végleges döntést)
AOS
Az anyagot feltételesen lehet felhasználni és
eltérési engedéllyel (Prüfausnahme) kerül át-
vételre; nincs utómunkálat.
APA
Az áru beérkezése előtt, eltérési engedéllyel
történő jóváhagyás
AQP
Minőségi előtervezés
List of abbreviations
AE
Acceptance with inherent error
AMOS
Acceptance after initial sampling
(Result of initial sampling= NE)
ANA
Rejected material is accepted; rework by the
supplier takes place at Festo
ANAF
Objected material is accepted,
rework by Festo
ANAN
Acceptance with rework or substitution of the
delivered commodity within 72 hours by the
supplier.
Applicable in case of:
• Wrong delivery
• Wrong marking
• Surface defects
ANYL
Supplier analysis (with sample part). Please
analyse the sample part which we are sending
you (ANYL is not the final decision)
AOS
Material is conditionally usable and accepted
with an concession; no rework
APA
Acceptance with an concession, before the
goods is delivered
AQP
Advanced Quality Planning
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 70
ChemG
Törvény a veszélyes anyagokkal szembeni vé-
delemről.
cgk
Mérőeszköz képesség
ppk
Gépképesség
cpk
Folyamatképesség
EAQF
Evaluation d’ Aptitude Qualité Fournisseurs
EMPB
Elsőmintajelentés / Erstmusterprüfbericht
EN
Európa-szabvány
FMEA
Hibalehetőség és hatásvizsgálat
G
Jó (Gut), azaz a mintázott pozíció megfelel a
követelményeknek.
G/K
Jelentéktelen, a funkció, a stabilitás, a design
vagy a további megmunkálás szempontjából ir-
releváns eltérések, tehát a szerszámon nem
szükséges változtatást elvégezni; a következő
szerszámon azonban teljesülnie kell a specifi-
kációnak.
G/W
A Festo rajzaiba átvételre kerül; vagyis a Festo
fejlesztése a műszaki dokumentumokat az el-
téréshez alkalmazkodva módosítja.
G/R
A vizsgált tétel nem felel meg a követelmé-
nyeknek, a hibát a következő beszállításig kor-
ChemG
Act on Protection against Hazardous Sub-
stances
cgk
Inspection device capability
ppk
Short-term capability
cpk
Process capability
EAQF
Evaluation d’ Aptitude Qualité Fournisseurs
EMPB
Initial sampling report
EN
European standard
FMEA
Failure mode and effect analysis
G
Good, i.e. sampled position corresponds with
the requirements
G/K
Insignificant, for function, stability, design or
further processing not relevant deviations, so
that no changes at the current tool need to be
made; the follow-up tool has to to meet speci-
fication
G/W
Is taken over into the Festo drawing, i.e. tech-
nical information is changed by the Festo de-
velopment department according to the devia-
tions
G/R
The sampled position does not correspond
with the requirements and is to be rectified up
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 71
rigálni kell; az elvégzett javítást a beszállítónak
írásban igazolnia kell; nincs második minta-
vizsgálat.
GefStoffV
Veszélyes anyagok elleni védekezésről szóló
rendelkezés.
H1
Olyan késztermék, amelynek műszaki és opti-
kai kialakításában a Festo-nak nem volt befo-
lyása.
H2
Olyan késztermék, amelynél a Festo a beszállí-
tónál változtatást eszközölt.
H3
Olyan késztermék, melynek a specifikációjára,
funkcionalitására vagy elfogadására a Festo je-
lentős befolyással van
H4
Olyan késztermék, amelynek kialakítása Festo
ötleten alapul és a lényegi fejlesztéseket és a
jóváhagyást a Festo végzi, de a termelés a be-
szállító feladata.
ISO
International Organization for Standardization
M1
Elősorozat darabjainak bemintázása.
M2
Elsőminta vizsgálat
M3
Próbagyártás
M4
Minősítési teszt
to the next supply; the supplier has to confirm
the correction of this position in writing; a re-
sampling does not take place
GefStoffV
Regulation on Protection against Hazardous
Substances
H1
Product, on their technical and optical design
Festo did not exert influence
H2
Product, on which Festo initiated design
changes with the supplier
H3
Product, on which Festo significantly influence
the specification respectively functionality or
arranged an approval
H4
Product, for which Festo has the product idea,
and the major development and consequently
obtain the approval but the product is pro-
duced by a supplier
ISO
International Organization for Standardization
M1
Prototype sampling
M2
Initial sampling
M3
Trial order
M4
Qualification test
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 72
M5
Folyamat és termékengedélyezés
M6
Beszállítás engedélyezés
NE
Nincs rendben, a vizsgált minta-tétel nem felel
meg a követelményeknek (ismételt mintajelen-
tés készítésre van szükség).
PKP
Folyamat-költségátalány
Poka Yoke
„Véletlen hibák elkerülése“ Technikai eszközök
használatával a hibákat észre kell venni és el
kell kerülni mielőtt hatással lennének a vég-
termékre.
ppm
parts per million
QM
Minőségirányítási rendszer
QS
Minőségbiztosítás
REACH
Vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről,
engedélyezéséről és korlátozásáról szóló (EG-
rendelet) Az Európai Parlament és Európa Ta-
nács Nr. 1907/2006 sz. rendelete.
RL
Az áru visszaszállítása a beszállítónak.
RLC
Összegyűjtött hibás termékek visszaszállítása
(pl. termelésből)
M5
Process and product approval
M6
Shipment approval
NE
Not ok, i.e. the initial sample position does not
correspond with the requirements (Re-
sampling necessary)
PKP
Process cost lump sum
Poka Yoke
“Mistake-proofing”. By using technical equip-
ment mistakes should be recognised and
avoided before these have influence on the fin-
ished product
ppm
Parts per million
QM
Quality management
QS
Quality assurance
REACH
Registration, Evaluation, Authorisation and Re-
striction of Chemicals (Regulation (EC) No.
1907/2006 of the European Parliament and of
the Council)
RL
Redelivery of the commodity to the supplier
RLC
Redelivery collected
Beszállítói útmutató
Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 73
RLE
Az áru visszaszállítása (Festo saját hibája), az
árut nem lehet felhasználni; az árut lehetőleg
le kell selejtezni.
RM
Mintajelentés-készítés utáni visszaszállítás
(A mintajelentés eredménye= NE)
SES
Supplier Evaluation System
SIS
Supplier Information System
SRS
Supplier Rating System
SVHC
Különös aggodalomra okot szolgáltató anya-
gokról szóló (EG-rendelet) Az Európai Parla-
ment és Európa Tanács Nr. 1907/2006 sz. ren-
delete.
TS
Műszaki specifikációk
YTD
year to date (kumulált)
RLE
Redelivery of the commodity (Festo’s own
failure); commodity can not be used, possibly
the commodity has to be scrapped
RM
Redelivery after sampling (result of the samp-
ling= NE)
SES
Supplier Evaluation System
SIS
Supplier Information System
SRS
Supplier Rating System
SVHC
Substances of very high concern (Regulation
(EC) No. 1907/2006 of the European Parlia-
ment and of the Council)
TS
Technical Specification
YTD
year to date (cumulative)
Beszállítói útmutató Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 74
Szójegyzék
8-D-jelentés
Problémamegoldáshoz és megfelelő javító in-
tézkedésekhez vezető szisztematikus eljárás-
mód, amely biztosítja, hogy hibák ismételten
ne lépjenek fel.
Elektronika-mintadarab vizsgálat (ME)
Nyomtatott áramkörök, lapon- és készen sze-
relt elektronika egységek műszaki dokumentá-
ciókban specifikált összes jellemzőinek a felül-
vizsgálata.
Előszéria mintajelentés készítése (M1)
Az előszériák lebonyolításának leegyszerűsíté-
sére szolgál, elsődleges célja azonban az aktu-
ális alkatrészállapot dokumentálása minden
érintett számára. Ennek során a beszállító az il-
letékes beszerzéssel egyeztetve mintavizsgála-
tot végezhet az előszéria alkatrészein, aminek
során még elfogadható az eltérés a rajzhoz ké-
pest.
Elsőmintavizsgálat (M2)
Egy összeállításnak az összes, a műszaki do-
kumentumokban meghatározott és Festo által
lepecsételt jellemzőjének felülvizsgálata.
Elsőminta
Az első alkatrészminta, ami a szériagyártáshoz
tervezett berendezéssel és eljárással készült
el.
Elsőminta jelentés
Az a dokumentum, amelyben egy alkatrész
vagy összeállítás tényleges méreteit a rajzon
előírt méretekkel és jellemzőkkel (lásd techno-
lógia-mező) összevetik és értékelik.
Gépképesség
Egy olyan folyamat minőségalkalmasságának le-
írása, amely a valósághű feltételek között megy
végbe a zavaró tényezők kiküszöbölésével.
Glossary
8-D-Report
Systematic problem solving technique and in-
troduction of suitable corrective measures,
which guarantee that errors do not arise again.
Initial Sampling Electronics (ME)
Verification of all characteristics specified in
the technical documentation for printed circuit
boards, flat design and end design groups
Prototype Sampling (M1)
Simplification of the processing of prototypes,
but in particular for the documentation of the
current component condition to all process
participants, in which the supplier can accom-
plish a sampling of pilot series in coordination
with the responsible purchaser and in which
deviations to drawings are acceptable.
Initial Sampling (M2)
Verification of all characteristics of a compo-
nent, which are specified in the technical in-
formation and marked out by Festo.
Initial Sample
Initial sample of a component, which is manu-
factured with series equipment and processes.
Initial Sampling Report
Document, in which the real measures of a
component or an assembly group are com-
pared and evaluated with the required dimen-
sions and characteristics (Technology field) of
the drawing.
Short-Term Capability
Description of the quality of a process under
real conditions, where interfering effects have
to be eliminated
Beszállítói útmutató Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 75
Ismételt mintajelentéskészítés
Minden, az elsőminta jelentés készítésnél kifo-
gásolt méret, illetve minden referencia méret
kiértékelése. A már korrigált minta bemutatá-
sakor vagy a rajzindexek változtatásakor kell
elvégezni.
Próbagyártás (M3)
Próbagyártást mindenkor létre lehet hozni,
függetlenül más mintázási lépcsőktől. Ez alap-
ján értékelik ki egy nagyobb sorozatnak a
megmunkálhatóságát és szerelhetőségét.
Folyamat- és termékengedélyezés (M5)
Egy olyan eljárás, amely azt vizsgálja, hogy a
termékek gyártása széria-körülmények között
előírás szerint történik-e.
Folyamatképesség
A minőségképesség igazolása valósághű felté-
telek között, amelynek során a folyamatot be-
folyásoló paraméterek figyelembevételével a
működés szempontjából legfontosabb jellem-
zőket tartósság szempontjából is elemzik.
Folyamatköltségátalány (PKP)
Átalány olyan folyamatköltség fedezésére,
amelyre a Festo súlyos esetek során fellépő (pl.
triviális és ismétlődő hibák) reklamáció feldol-
gozásért a beszállítóval szemben követel.
Eltérési engedély
A szabvány szerint megállapított méretektől
vagy jellemzőktől való eltérések adott időre
szóló és egy meghatározott termékre vonatko-
zó elfogadása.
Mérőeszköz képesség
Reális körülmények között egy adott mérőesz-
köz illetve mérőberendezés mennyire alkalmas
egy meghatározott mérési feladat elvégzésére.
Re-sampling
Evaluation of all rejected dimensions of the ini-
tial sampling or all referenced dimensions,
which is to be accomplished in presentation of
already corrected samples or in the case of
changed drawing indices.
Trial order (M3)
A trial order can be generated at any time in-
dependently of other sampling stages. It
evaluates the machinability and assembly of a
larger lot.
Product and process release (M5)
Method to verify that mass-produced products
meet the respective requirements
Process Capability
Proof of the quality ability under real condi-
tions, in which, in consideration of the process
affecting parameters, a long-term observation
of functional-critical characteristics take place.
Process Costs Lump Sum (PKP)
Lump sum for the covering of process costs,
which Festo raises to the supplier for the
treatment of complaints in serious cases (e.g.
trivial and repeated errors as well as for parts
in inspection waiver).
Concession
Temporary and on a specific product referred
acceptance of deviations to standard specified
measures or characteristic.
Inspection Device Capability
Ability of an inspection device or a test control
unit to be suitable for a certain measuring task
under real conditions.
Beszállítói útmutató Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 76
Mentesség a vizsgálat alól (Prüfverzicht)
Megfelelő megállapodás keretében a Festo le-
mondhat a beszállított alkatrész árubeérkezte-
tés során történő megvizsgálásáról.
Minősítési teszt (M4)
Meghatározott vizsgálat, ami által igazolják,
hogy az összeállítás meghatározott körülmé-
nyek között az előírt követelményeknek megfe-
lel.
Minőségi előtervezés (AQP)
A hibaelkerülés és a folyamatos fejlesztés gon-
dolatát magába foglaló megelőző eljárás,
amely azon módszerek meghatározására szol-
gál, amiket az alkatrészek illetve összeállítások
gyártásánál alkalmaznak.
Second Sourcing
Beszerzési stratégia, amelynek során a Festo
egy termékből igényelt darabszámot több be-
szállítótól szerez be.
Simultaneous Engineering
Stratégia, mely egy termék fejlesztési idejét
csökkenti azáltal, hogy a termék- és folyamat-
fejlesztést párhuzamossá teszi.
Supplier Evaluation System (SES)
A Festo által gyakorolt eljárásmód a beszállítók
minőségbiztosítási és környezetmenedzsment
rendszerének igazolására és értékelésére,
amelynek alapján a beszállítók kiválasztása és
engedélyezése történik.
Supplier Information System (SIS)
Internet-portál, amely a Festo és beszállítói kö-
zötti információcserét szolgálja
Supplier Rating System (SRS)
Beszállítói értékelés, amelynél a beszállítókat a
Minőség, Logisztika, illetve Responsivenes ka-
tegóriák alapján kiértékelik, és A-, AB, B-, illet-
ve C-beszállítónak sorolják be.
Inspection Waiver
Renouncement of Festo to inspect the quality
of delivered parts in the receiving department
after appropriate agreements.
Qualification Test (M4)
Defined inspection to confirm that the func-
tional module fulfills the determined require-
ments under specified conditions.
Advanced Quality Planning (AQP)
Preventive procedure, which contains the idea
of error prevention as well as continuous im-
provement, for the definition of methods,
which are to be used for the production of
components or assembly groups respectively.
Second Sourcing
Procurement strategy, in which the total re-
quirement of a product is sourced from several
suppliers.
Simultaneous Engineering
Strategy for the reduction of product develop-
ment lead time by the parallel processing of
various phases of the product und process de-
velopment.
Supplier Evaluation System (SES)
Method practiced by Festo to proof and to
evaluate suppliers’ quality and environmental
management system as basis of supplier selec-
tion and release.
Supplier Information System (SIS)
Internet portal for the information exchange
between Festo and its suppliers.
Supplier Rating System (SRS)
Supplier Rating, by which the suppliers are
evaluated with regard to the categories of
quality, logistics and general performance, and
classified as an A-, AB-, B- or C-supplier as a
result of it.
Beszállítói útmutató Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) 77
Célmegállapodás
Festo és beszállítói közötti megállapodás,
amelyben a beszállító a ppm-mutatóra, a szállí-
tás határidejének betartására, a szállítási
mennyiség betartására és a reklamációkra vo-
natkozólag a célok elérése kötelezi magát.
Target Agreement
Agreement between Festo and its suppliers, in
which the supplier commits to reach goals con-
cerning to the ppm-rate, the on-time delivery,
the on-quantity delivery and the number of lo-
gistics complaints.
Beszállítói útmutató Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) melléklet 1 / annex 1
Elsőmintajelentés (M2)
Beszállítói útmutató Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) melléklet 1 / annex 1
Initial Sampling (M2)
Beszállítói útmutató Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) melléklet 2 / annex 2
Az elektronikai alkatrészek mintavizsgálati eljárásának áttekintése (ME)
Minta
ElőszériaMinta
Széria
elektronikai vizsgálat
metszeti kép
metszeti kép
optikai vizsgálat
Incircuit teszt
funkció teszt
rendszer teszt
nyomtatott áramkörök elektronikai kártyák / vezérlők
Az incircuit teszt eredményének a szériagyártás kezdetekor már rendelkezésre kell állnia.
A cél egy 100%-os darabvizsgálat elvégzése.
Az incircuit teszt eredményének a szériagyártás kezdetekor már rendelkezésre kell állnia.
A cél egy 100%-os darabvizsgálat elvégzése.
Minta
ElőszériaMinta Széria
elektronikai vizsgálat
metszeti kép
optikai vizsgálat
Incircuit teszt
funkció teszt
rendszer teszt
nyomtatott áramkörök elektronikai kártyák
Beszállítói útmutató Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) melléklet 2 / annex 2
Sampling submission levels of the initial sampling electronics (ME)
Beszállítói útmutató Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) melléklet 4/annex 4
Supplier Information Systems (SIS) felépítése
Structure of Supplier Information System (SIS)
Beszállítói útmutató Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) melléklet 5/annex 5
Inventory Collaboration Hub (ICH) koncepciója
Concept of the Inventory Collaboration Hub (ICH)
Szállítási felszólítás Szállítás
Tervezett szállítás Vevő megrendelés
Készlet
AlertKészlet / szükséglet min / max készletek
Árubeér-kezés
Beszállító
Értékesítési rendszer
Beszállítói útmutató Supplier Guideline
Rev. 5.5 (Stand 10/15) melléklet 6/annex 6
Kanban folyamat a Festo-nál
Kanban-process at Festo