Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
VOL. 17, No. 7 PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
TO: FROM:
All Lago Employees
J. J. Horigan
the world.
vious year.
that you did your best. Without
been futile.
accomplishment.
well and safely.
Congratulations
When 1955 began you set yourselves a well-nigh impossible task - to work more safely than you had in 1954. You made that year the safest in Lago’s history and Lago the safest major refinery in
The 1955 safety report showed you just missed your mark, but 1955 was the second safest year in the company’s history and Lago finished second in the international safety contest it won the pre-
That you fell short of your goal is not as important as the fact your ever-present desire to work
safely the most ambitious accident prevention program would have
But this desire, coupled with guidance from the Safety Division
and company supervisors, enabled you to score an outstanding
I would like to extend my heartiest congratulations, though no words of praise can equal your personal satisfaction in a job done
We are now well into 1956. Once again you are striving to better
CLAS Il CYI Capital Award Winners S. L. De Weese (left) and L.
ay. To Mr. De Weese, alternate CYI committee member, the
Yarzaga
award came as a complete surprise.
GANADORNAN di CYI Capital Award Classe II ta S. L. De Weese (ro-
bez) y L. Yarzagaray. Pa Sr. De Weese, Miembro alternado di CYI
Comite, e premio a bini completamente como un sorpresa.
Yarzagaray, DeWeese A
your safety achievements of previous years. You have given proof you stand a good chance of doing it. I wish you the very best of luck and assure you Lago will do everything in its power to help you achieve your goal.
ie J. HORIGAN Lion Oil A Gana Promer Lugar
Lago A Captura Segunda
Gana Premionan di CYI Coin Your Ideas
solamente na
Premionan di
II -
supervisornan - luna pasa a worde
concedi na un subforeman den Car-
penter & Paint Craft y na un as-}
sistant zone den Mecha-
den Clase duna
supervisor
nical Department
1000 a bai
IX premio mayor di Fs.
pa L. Yarzagaray kende a_ recibi
FE 150 na 1954 pa su sugerencia
di un mehor metodo di _ prepara)
mueble pa renobacion.
El a propone pa un capa di kita
varnis worde aplica ariba e super-|
ficie y cual lo worde limpia despues
cu stiem. Comision di CYI a reporta cu e proposicion a worde purba ’’en extenso y despues adopta ora a wor-|
de descubri cu no solamente e tem-!
po di renobacion a worde reduci ma-
considerablemente, pero e
metodo nobo tabata duna un super-
ficie mas limpi pa traha ariba.”
Fis. 500 - e segundo premio - a
bai pa S. DeWeese. Na 1954 el a re-
cibi Fis. 200 pa su proposicion pa in-
stala aguanta pa trays den towers.
E comision a bisa cu e idea tabata
"considerable trabao y mate-
ta permiti fabricacion di an-
temano y ta facilita e instalacion di oe
sha
Ora e premionan a worde anunciad e comision a reporta cu sugerencia- nan den Clase [1 haci durante 195:
ta monta na 26 por ciento mas cu 1954 y cu 71 of 16. por ciento a wor- de adopté anja pasa compara cu 5 of 14.4 por ciento durante 1954.
Diez-un Candidato Ta Drenta Eleecion Primario di LCAC
Diez-un homber lo competi pa seis candidatura ora cu e seleccion pri- mario di LCAC worde teni April 11 - 13. Ocho ta nacional; tres ta no-
nacional.
Cuatro nacional y dos no-nacional lo worde nombra den e primario. Dos nacional y un no-nacional lo worde eligi pa periodonan di vos anja den e comité durante e eleccion general fi- ha pa April 18 - 20. Candidatonan nacional den e pri-
mario lo ta:
Arendel LeGrand, junior operating cerk A den Accounting Department cu 14 anja, cinco luna di servicio.
A. M. Arends, electricista A den| Electrical Craft cu 16 anja, 11 luna di servicio,
R. M. Arends, un klerk den Ac- counting Department cu cuatro an-| ja, ocho luna di servicio.
R. E. Polak, un cost record clerk A den Accounting Department cu 14 ania. 10 luna di servicio.
Augusto Kelly, un
rator den Process - C
assistant ope-
cking cu 19
anja, seis luna di servicio.
C, Z. de Cuba, un instructor A den
Lago Vocational School cu cuatro
anja, cuatro una di servicio.
J. C. Falconi, un levelman (tem-
porario) den Process - Catalytic y Light Ends cu nuebe anja, siete lu- na di servicio.
Herman
cords
Croes, un personnel re- clerk II na Mechanical-Admi-
nistration cu 10 anja. cinco luna di servicio
Candidatonan primario lo ta:
P. J. Gopie, un operations clerk B den Accounting Department cu 12 anja, siete luna di servicio,
Edmund Fung-A-Fat, un opera- tions clerk A den Accounting D
no-nacional den e
partment cu 12 anja, 10 luna di ser-|
vicio,
(Continua na pagina 2)
Lago a bati 17 otro refineria y
E frecuencia di Lion Oil tabata .56.
E 19 refinerianan participando den}
e concurso ta traha un minimo di}
250,000 manhours pa luna y ta entre}
esnan mas grandi na mundo. |
Lago a gana e concurso na 1954|
cu un frecuencia di .7. Maske su fre-
cuencia pa ’55 tabata mas _halto,
compania tabatin menos desgracia
industrial anja pasa - 9.92 pa 1000
empleadonan. E cifra anteriormente
mas abao - 12.67 - a worde estable-
| ci na 1954.
Empleadonan di Lago a sufri 14
desgracia ineapacitable durante
1955, mes tanto cu na 1954, pero a
reduci e cantidad di casonan di per-
dida di tempo for di trabao cu 26 FE casonan tabata suma 160 na
1954
Empleadonan di Lago a gana un
Award of Honor for di e council pa trahamento di mas cu 3,000,000 man- hours consecutivo sin un desgracia
incapacitable y a traha tres periodo €i mas cu 1,000,000 manhours con- secutivo, sin desgracia.
Den tercer lugar den e concurso
tabata Humble Oil & Refining Co. na Houston, Texas, cu un frecuencia
aki
Sport Park Issues Olympiad Reminder
The Lago Sport Park Board
issued a reminder this week that entry blanks for the 16th annual
Queen’s Birthday Olympiad must be returned to the board not later than April 14. The olympiad will be held at the sport park April 28, starting at 6:30 p.m.
Entry blanks may be obtained | from members of the board or at
the park. |
| perdida di tempo pa
Lugar pa su Seguridad a captura di segunda lugar den e
concurso di seguridad pa fabricacion di petroleo di National Safety Council pa 1955. Promer lugar a bai pa Lion Oil Co. di El Dorado, Ark.
Compitiendo den e division "entire companies” di Petroleum Section - Manufacturing contest, Lago a caba 1955 cu un frecuencia di .96.
di 1.16. E frecuencia ariba cual e concurso ta worde decidi ta repre- senta e cantidad di desgracianan cu
milion
man- hours traha.
E frecuencia promedio pa refine- rianan den e concurso tabata 3.20 cu esun di mas halto siendo 11.47. E refinerianan ta estableci den Es- tados Unidos, Canada, British West | India y Aruba.
ruba Esso News
Lago Comes In Second In 1955 Safety Contest
yt
+
Sets New Low In Injuries; Lion Oil Wins
Lago beat out 17 other refine- ries to take second place in the National Safety Council’s 1955
petroleum manufacturing safety contest. First place went to the
Lion Oil Co. of El Dorado, Ark.
Competing in the "entire com- panies” division of the Petroleum Section - Manufacturing contest,
Lago wound up 1955 with a fre- quency rate of .96. Lion Oil’s rate
was .56. The 19 refineries entered in
the contest work a minimum of
250,000 manhours per month and
are among the largest in the world.
Lago won the contest in 1954 with
a frequency rate of .87. Though its
’55 rate was higher, the company
set a new low last year in industrial
injuries - 9.92 per 1000 employees.
The previous low - 12.67 - was es-
stablished in 1954. Lago employees suffered 14 dis-
abling injuries during 1955, the
same number as 1954, but reduced
the number of restricted duty cases
by 26. Restricted duty cases in 1954
totaled 160.
Lago employees earned one Award
of Honor from the council for work-
ing more than 3,000,000 consecu-
tive manhours without a disabling
injury and worked three periods of
more than 1,000,000 consecutive in-
jury-free manhours.
In third place in the contest was
the Humble Oil and Refining Co. re-
finery at Houston, Texas, with a fre-
quency rate of 1.16. The frequency
rate on which the contest is decided
represents the number of lost-time
injuries per million manhours work-
ed.
The average frequency rate for
the refineries in the contest was 3.20
with the highest 11.47. The refineries
are located in the United States, Ca-
nada, British West Indies and Aruba.
Creole Petroleum Co’s. Caripito
and Amuay refineries finished fourth
and 18th respectively in the "indi-
vidual plants” division of refineries
operating 250,000 or more man-
hours monthly. Caripito’s frequency
rate was 1.27; Amuay’s 6.26.
NA: Tur Empleadonan di Lago
DE ao: Horigan
Pa Bien
Tempo 1955 a principia boso a tuma pa boso mes un tarea casi im-
posible - pa traha cu mas seguridad cu boso a haci na 1954. Boso a
haci e anja ey
grandi di mas seguro den mundo.
E informe di
logra, pero 19.
compania y Lago
esun di mas seguro den historia di Lago y e refineria
seguridad pa 1955 ta munstra cu e destino ey no a
tabata e segunda anja mas seguro den historia di
a caba segunda den e concurso internacional di
seguridad cu el a gana e anja anterior.
Cu boso no a logra e destino no ta asina importante manera e hecho cu boso a haci boso best. Sin boso continuo deseo pa traha cu seguridad e programa di prevencion di desgracia mas progresivo lo no tin exito.
Pero e deseo aki, hunto cu guia for di Safety Division y supervisor- nan di compania,
sobresaliente.
a encapacita boso pa obtene un acomplecimento
Mi ta desea di extende mi mas sincero felicitacion, maske palabranan di elogio no por iguala boso satisfaccion personal den un trabao bon haci y cu seguridad.
Awor ya nos ta leuw den 1956 Un vez mas boso ta luchando pa mehora boso acomplecimentonan di anjanan anterior ariba terreno di seguridad. Boso a duna prueba cu bos Mi ta desea boso lo mehor exito y
tin un bon chens pa hacie'le
gura boso cu Lago lo haci tur
cos den su poder pa yuda boso alcanza boso distino
J. J. HORIGAN
Arua GssO NEWS PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY AT ARUBA, NETHERLANDS
WEST INDIES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. Printed by the Aruba Drukkerij N.V., N.W.1.
It’s Not Worth the Risk! Now matter how you look at it, it’s not worth it. That is, losing
your job over the theft of Lago equipment. That's right, you can
lose your job and everything you have built up in that job over the
years for the theft of anything that belongs to Lago.
And, lest it be forgotten, discharge can be automatic. Theft of
company property is a posted offense.
Theft of company supplies and equipment has increased at what
has been called an “alarming” rate. Because of this increase, dis-
ciplinary measures will be stiffened, controls and gate checks will
be tightened and supervisors will take whatever action possible to
keep company property from disappearing.
Don’t get caught in the web of this increased vigilance. The only
way not to fall victim is not to ’’steal.”
Every man and woman hired by Lago is entrusted with company
supplies and equipment. When Lago property is issued, the moral
responsibility of correctly using and returning unused supplies of
equipment lies with the employee. This same responsibility lies with
the employee who, because of his position and trust the company has
in him, has availability to stores of supplies and equipment.
The company has a long history of trust and faith in its employees.
It chooses that way to work. Some employees are violating this trust.
There are some people wearing Lago "fichas’’ who are taking advan-
tage of Lago’s faith in its employees by illegally removing company
property from the concession fer personal use or gainful resale.
While they don’t seem to realize it, the scales are tipped heavily
against those who think they can gain be removing company pro-
perty. Regardless of what the end result of removed Lago equipment
might be, it’s hardly worth the risk......because you're risking YOUR
JOB!
Against the questionable "'gain’’ that can come from selling or
using stolen Lago property is placed a Lago career. A career that
means security, benefits, wages can be forfitted immediately by
stealing any of one of a thousand items Lago daily entrusts to its
employees. It’s hardly worth it.
The irresponsible employees stealing Lago property are committing
more than just an offense: by association they are damaging the high
opinion Lago management holds for its employee body. These mis-
demeanors will also cause the entire employee body inconvience in
such areas as stepped-up controls and checks at the gates. The un-
Christianlike act of stealing born of selfish interests affects the entire
Lago employee group.
Don't take the risk. Stolen property is an invitation to disaster -
disaster that can begin with the loss of a Lago job.
No Vale la Pena e Risko! No importa com bo mire’le, no vale la pena. Esey ta, perde bo
trabao door di horta cos di Lago. Esey ta berdad, bo por perde bo
trabao y tur loke bo a adquiri den e trabao ey door di anjanan pa
motibo di hortamento di cualkier cos cu ta propiedad di Lago.
Y, no mester worde lubida, e kitamento por ta automatico. Ladro-
nisia di propiedad di compania ta un ofensa aposta.
Ladronisia di cosnan di compania a aumenta na loke a worde
yama un paso "alarmente.”’ Pa motibo di e aumento aki, medidanan
disciplinario lo worde haci mas severo, controlamente y checkmento
na porta ta tuma lugar mas frequente y supervisornan lo tuma tur
accion posible pa preveni propiedad di compania di desaparece. Mira pa bo no worde cogi door di e vigilancia aumenta aki. E unico
manera pa bo no cai como victima ta di no "horta.”
Cada homber y muher empled door di Lago ta worde confid cu propiedad di compania. Ora propiedad di compania ta worde expedi, e responsabilidad moral di usa corectamente y pa debolbe cosnan cu
no worde usa ta keda cu e empleado. E mes responsabilidad aki ta keda cu e empleado kende, pa motibo di su posicion y confianza cu compania tin den dje, tin disponibilidad di propiedad di compania.
Compania tin un historia largo di confianza y fe den su emplea-
donan. E ta gusta e moda di traha aki. Algun empleado ta viola e confianza aki. Tin algun hende cu ta bisti "fichanan” di Lago cu ta abusa di Lago su confianza den su empleadonan door di saca ile- | galmente propiedad di compania for di ariba concesion pa uso per- sonal of pa bende.
Mientras aparentemente nan no ta realiza, e chensnan ta grande- mente contra esnan cu ta kere cu nan por beneficia door di saca propiedad di compania. Irrespecto kiko e resultado final di pro-
piedad di Lago cu worde saca por ta, casi e no vale la pena e risko ... pasobra bo ta riskando BO TRABAO ! |
Contra e ''ganashi” dudoso cu por bini for di bende of usa pro- piedad horta di Lago tin un carera na Lago. Un carera cu ta nifica
seguridad, beneficionan, sueldo por worde termina mes ora door di horta un di e miles di cosnan cu tur dia Lago ta confia su empleadonan cu ne. No vale la pena.
E empleadonan irresponsable cu ta horta propiedad di Lago ta co- | metiendo mas cu un ofensa: door di asociacion nan ta causa danjo na e opinion halto cu directiva di Lago tin di su cuerpo di emplea- donan. E malpracticonan aki tambe lo causa inconveniencia na hen- ter e cuerpo di empleadonan door di mas control y check na porta- nan. E acto in-Cristian di hortamento cual ta nace door di interes egoista ta afecta henter e grupo di empleadonan di Lago.
No tuma e risko. Propiedad horta ta un invitacion pa desastre - desastre cu por cuminza cu perdemento di un trabao cu Lago.
| for di 6:15 te 9:15 p.m.
| periodo di registracion pa yuda em- | pleadonan
ARUBA ESSO NEWS
April 7, 1956
Eleven Candidates in LCAC Race; Elections To Be Held April 11-13
Eleven men will be competing for six ballot spots when the Lago Commissary Advisory Committee primary election is conducted April 11-13. Eight are nationals; three are non-nationals.
Four nationals and two non- nationals will be nominated in the primary. Two nationals and one | non-national will be elected to two-year terms on the committee
during the general election set for | April 18 - 20.
National candidates in the primary will be:
Arendel LeGrand, a junior oper-
ating clerk A in the Accounting De-| partment with 14 years, five months of serv
A. M. Arends, an electrician A in
the Electrical Craft with 16 years, 11 months of service.
R. M. Arends, a clerk in the Ac-| counting Department with four years, eight months of service.
R, E. Polak, a cost record clerk A in the Accounting Department with 14 years, 10 months of service. |
Augusto Kelly, an assistant oper-| ator in Process - Cracking with 19 years, six months of service.
C. Z. DeCuba, an instructor A in the Lago Vocational School with |
four years, four months of service. J. C. Falconi, a levelman (temp.)
in Process - Catalytic and Light Ends with nine years, seven months of service.
Herman Croes, a personnel records clerk II in Mechanical - Administra- tion with 10 years, five months of service.
Non-national
primary will be:
ATS ta Cuminza Su Tercer Anja Di School di Anochi
Arubaanse Technische School ta bai cuminza su tercer anja di school
di anochi Mei 1 cu registracion poni pa April 10 - 13. E cursonan ta pro-
jecta pa encapacita un persona pa
sinja un ofishi of mehora su saber.
E segunda anja di school a caba luna pasa cu 175 of 62-1'/. por ciento|
di esnan cu a registra originalmente | completando nan estudio cu exito.
Completacionnan cu exito na fin di
e promer anja tabata 64 por ciento.
E condicion basico pa admision ta} seis klas di school. Algun curso ta necesita un diploma di ATS, MULO of Lago Vocational School. Studian-
tenan, limita na un maximo di ocho
periodo di 45 minuut di les pa si- man, lo worde limita na cursonan
relacionad cu nan terreno principal
di estudio, na cursonan di educacion|
basico of ambos. Como 40 curso na Ingles of Ho-|
landes lo worde ofreci variando for}
di reekmento basico te carpinteria,
electricidad, mecanico di motor, tra-
hamento cu metaal, trabao di pro-
cess y laboratorio y pipefitting. |
Empleadonan di Lago kende nan
estudio ta encontra e requerimento- |
nan ta eligible pa asistencia finan-| ciero segun Educational Refund}
Plan di compania. Un representan- te di Training Division lo ta na ATS}
durante e|
candidates in the
completa formularionan
Educational Refund Plan. |
Aplicacionnan pa asistencia segun |
e plan mester worde sumeti promer |
cu e cursonan cuminza. |
di
De Bolbe Formulier) Di Entrada den Olympiada April 14
Lago Sport Park Board a recorda)
e siman aki cu formularionan di en-|
| trada pa di 16 Olympiada Anual na
ocasion di Aniversario di La Reina}
mester worde debolbi cerca e Board |
pa Apri! 14. E olympiada ta tuma lu-|
gar na Sport Park April 28.
Formularionan di entrada por wor-
de obteni for di miembronan di e
Board of na Sport Park.
A. Le Grand R. M. Arends A. M. Arends
ae
_ |
TANS if NS oe
A. Kelly C. Z. De Cuba J.C. Faleoni H. Croes P. J. Gopie, an
opeations clerk B
in the Accounting
Department with
12 years, seven) months) of
vice.
Edmond
A-Fat, an oper-
ations clerk A in
the Accounting
Department with
12 years, 10 mths
of service.
E. R. Tulloch, an outside sales and| man, and Mr
ser-
Fung- E. Fung-A-Fat E. R. Tulloch P. J. Gopie
De Cuba are stan-
key control clerk in Mechanical -| ding for reelection to the committee. Storehouse with 26 years, five} Mr. Tulloch replaced the former months of service. | chairman, A. Kalloo, who resigned
Both the primary and general! Mr. Tulloch is a candidate for a elections will be of the time-card| full term
type. Tellers will contact eligible Succesful candidates will take employees from 6 a.m. to 6 p.m. dur-| over at the committee’s annual ing the three days of each election. | turnover meeting scheduled to be
Mr. Kelly, currently acting chair-| held early in May
LCAC Accomplishments Listed
A year-end report issued by the) stands and cigarettes by the Lago Commissary Advisory Com-| were put on the comm mittee showed these accomplish-} was open from 3:30 to 5 p.m. on in- ments for 1955: ventory day a more efficient
Plastic infant nursing bottles,| Christmas tree distribution plan was Quanabana Nectar, Friese Vlag pow-
of
established and allowable Christmas-
dered milk, a larger number time purchases was increased by smaller turkeys, Christmas tree) Fis. 50
° \ 1 Ganamento di LCAC I'GAG Eleccion Pa 1955 Munstra Poni ceiaL images
E. R. Tulloch, un outside sales y
Un informe anual saca door di| key control clerk den Mechanical -
Lago Commissary Advisory Com-| Storehouse cu 26 anja, cinco luna di
servicio mittee ta munstra e acomplecimen- Tur dos di e eleccionnan primario
y general lo ta
card. Tellernan lo haci
empleadonan for
tonan aki pa 19.
Tetero di plastic, hugo di sorsaca,
lechi en polvo Friesche Vlag, un can-
tidad mas grandi di
r:
di e typo di time- contact cu
di eligible 6 am calacuna mas te 6 p.m. durante e tres dia di cada
chikito, pianan pa kerstboom y ciga-) ejeccion
ria na paki a worde poni na bende; e
comisario tabata habri for di 3:30 te} kerstboom a worde estableci y com-
un| pras permitible pa Pascu a worde au-
menta cu Fls
5 p.m. ariba dianan di inventario;
plan mas eficiente pa partimento di 50 mas
%
service, Cornelis Geerman is WINDING up more than 24 years of Lago
given a farewell present by fellow Receiving and Shipping employees.
TERMINANDO MAS cu 24 anja di servicio cu Lago, Cornelis Geerman
ta worde duna un regalo di despedida door di companjero nan di trabao
den Receiving & Shipping Department.
April 7, 1956
Thirty-Four Employees Net
ARUBA ESSO NEWS
Mech.-Storehouse.
ing of code charges,
Simplified post-|
| of drinking water in jet at recover-
Mrs. C. M. Dowding Fis. 30
o | Instrument
F. 1390 On ”’Coined” Ideas «© « sa Pia, 25 : F. Llewellyn Fls. 20
| Gar. & Transp.
The Coin Your Ideas Committee distributed Fls. 1390 to 34 em-| c, Bristol Fis. 40}
ployees whose ideas were adopted during February. Four employees Electrical ;
had two ideas adopted; one - C. F. Mapp of Light Oils Finishing -| A. M. Arends Fls. 40
had three. ee A. M. Arends Fis. 30}
The largest award went to D. Caprino of Process Utilities. He B. Semeleer Fls. 25
suggested that salt water rather than fresh water be used in a jet| S. E. Reed Fls. 25 |
at the Recovered Water Plant. B. Semeleer Fils. Zo
Fis. 120 - the second largest award Process |
- went to Z. Kelly of the Storehouse} when vessels load more than one C&L |
who suggested a simplified method of| grade of cargo. A. Lo Fo Wong 7 te 75 |
posting code charges. Fils. 75 awards} R CG. Oduber Fls. 20 Process-C&LE. Install T Inver ab- |
went to R. C. Oduber of the Marine} Mechanical sorber fat oil line and 4” elbow at T
Department and A. Lo Fo Wong of Admin: | from H. O. stab. bottoms tied in S
Catalytic and Light Ends. |W. E. Mills Fis. 75| Ee 1B). line. Pere
Other awards were made to: Mech.-Tel. Exch, Avoid duplication | Ss SC ae BD
ECCOUULLE =| of work for making telephone direct- sence ee r - Sa Pedro Tromp Fis. 25 ca A. Lo Fo Wong Fis. 20}
Ind. Rel. Dept. ory changes. 2 Cracking
N. Brete Fis. 20! J. Keelly-M. Croes Fils. 40/ p, Wijdh Fls, 25
Lago Police T. P. Viapree Bis. 2 LOF
Mrs, M. C. Pretty Fls. 35| W. E. Mills Fis. 20| F. Lieuw Fils. 40
Marine M. St. Paul Fis. 20| H. I. A. Nahar Fis. 30
R. C. Oduber Fls. 75 Storehouse F. Lieuw Fils. 3
Marine - Insert additional paragraph! Z. Kelly Fis. 120; A. Abma Fls. 20
in letter supplemental) H. V. Besselink Fils. 20
"Loading Instructions’
Esso Dining Hall Razed for Roadway
Towering cranes and grunting bulldozers teamed up last month to raze the old Esso Dining Hall and prepare ‘he way for a new parking lot and roadway.
Replaced by a new dining hall opposite the post office, the sprawling wooden structure with its auxiliary storage sheds, cooks’ quarters and other auxiliary buildings was torn down, carted away and burned. The wood was termite-ridden and could not be salvaged
Some of the trees were saved, however, and a palm turned up in front of the Employee Medical Center (lower right photo)
In the four photos above razing outbildings behind
cranes can be seen the as yet untouched
dining hall, a bulldozer winches down a section of the hall, a crane loads part of wall aboard a truck and graders ready the cleared site for paving.
A new road to by-pass Lago Colony will run up the hill between the bachelor quarter buildings toward the distant tanks, turn right and connect with 10th. Ave. which leads toward the Gate. The new parking area will serve the General Office Building and eastern end of the refinery.
The dining hall was built in 1929 to feed bachelor employees and refinery visitors.
Grape
Dining Hall Rebaha Pa Traha Camina
Gruanan manera torre y bulldozers grunjando a
uni nan forza luna pasa pa rebaha Esso Dining Hall biew y prepara lugar pa un espacio nobo di para
auto y camina.
Reemplaza door di un dining hall nobo en frente oficina postal, e structura grandi di madera cu su cuartonan di storaje, cuartonan pa kokki y otro
anexonan a worde baha abao, hiba for di e sitio y kima. E madera tabata yen di vruminga blanco y no por worde salba.
Algun di e matanan, sinembargo, a worde scapa y un palma a worde transplanta pa dilanti di Employee Medical Center (foto abao banda drechi).
Den e
mas
cuatro fotonan ariba gruanan por worde mira rebahando anexonan tras di e dining hall ainda intacto, un bulldozer ta hala abao un seecion di e hall, un grua ta carga parti di e muraya abordo di un truck y graders ta prepara e sitio pa asfalta- mento.
Un camina nobo cu ta pasa den Lago Colony lo subi e cerrito entre bachelor quarters den direccion di e tankinan, bira banda drechi y conecta cu 10th. Ave. cu ta bai pa a Grape Gate. E espacio nobo di para auto lo sirbi pa Oficina Mayor.
Yarzagaray, DeWeese Receive Class II Capital Awards
Class II Coin Your Idea Awards)
- made oniy to supervisors - went
last month to a subforeman in the}
Carpenter and Paint Craft and to an
assistant zone supervisor in the
Mechanical Department.
The larger award - Fis. 1000 -
went to L. Yarzagaray who received
FE 150 in 1954 for suggesting an
improved method of preparing fur-
niture for refinishing.
A. Kock Fis. 20
C. F. Mapp 3 & Fis. 20
BE, I. Gouveia Fis. 20
Utilities D. Caprino Fis. 150
Process-Util. Use salt water instead
ed water plant. J. E. Arends Fls. 35 C. Helder Fis. 20
TSD-Lab. 1 A. Ras Fils. 25
He proposed that a coat of var-
nish remover be applied to the sur-
face which would then be cleaned with steam. The CYI Committee re- ported the proposal was "given a thorough trial and then adopted when it was found that not only was
the time to refinish cut very con-
siderably but the new method gave
much cleaner surfaces to work on.” Fis. 500 - the second award - went
to S. DeWeese. In 1954 he received
Fis. 200 for proposing that tray sup- ports be installed in towers. The committee said the idea saved ”con- siderable labor and material,” allow- ed prior fabrication and eased the installation of trays.
The committee reported at the time the awards were made that Class II suggestions submitted dur- ing 1955 were up 26 per cent over 1954 and that 71 or 16. per cent were adopted last year compared to 55 or 14.4 per cent during 1954,
TBA ESSO NEWS a April 7, 1956
Stage Show, Banquet, Fair
Colony Scouts Engage In Stepped-Up Activities
In quick succession the boys and girls belonging to the various groups
of the Lago Colony scout movement ripped off three major activities last month. The entire girl scout group - Brownies, Girl Scouts, Ma-
riners and Senior Girl Scouts - started off the public projects with
a stage show in commemoration of the 25th year of scouting in Lago
Colony. Next came the annual Cub Scout
Fair. It was held at the Junior Esso The final affair was the Mother
Club March 15. The third big event) and Daughter 3anquet Guest of
for the little ladies as well as the} honor was Mrs. Ruth Kilpatrick,
older ones was the Mother and| who was honored for her 11 years
Daughter Banquet March 23. Held| of leadership in girl scout activities.
at the Esso Club, it was for the} Among the invited guests were Mrs
mothers of all members of the girl) L. C. Kwartsz, chairman of the girl
scouts. | scout committee in Oranjestad, Mrs.
Perhaps the largest and most im- | K. P. Braat, district commissioner of MEMBERS of the Lago Colony girl scout movement MIEMBRONAN di Lago Colony Girl Scouts bisti pressive of all the affairs was the} girl scouts in Oranjestad, Miss Flora dressed in their various uniforms and the garb of | den nan varios uniform y traje di otro padyindernan celebration of 25 years of girl scout-| Brook, district commissioner of girl other girl scouts around the world form a semi- femenina den henter mundo ta forma un ae ing through the medium of the stage.| scouts in San Nicolas, and Mrs. C. circle around the large cake with 25 candles circulo rond di e bolo grandi cu 25 bela couniema Ge More than 150 girls, all of whom! E. Pipe, guest speaker. commemorating 25 years of Colony girl scouting. rando 25 anja di movecion di padvindes den Lag comprise the various girl scout or- ‘ ses
ganizations in Lago Colony, perform-
ed a stage spectacle that was of
credit to the youngsters well as|
the adult leaders and dir who | helped create and mold the finished production. The program included
song selections by all the young
ladies, skits, dances and the present-
ation of a cake with 25 electric
candles
The large eake, the work of Mr. |
and Mrs. E. B. Fields and Van Kil-
patrick, had its 25 candles indivi-
dually lighted by Brownies, all dress
ed in garbs of comparable-aged girls
belonging to the scout movement in
all parts of the world. The world-wide
girl scout movement was started by
Julliette Low in 1912. It was started!
in Lago Colony by Mrs. Paul (Juliet- |
te) Walker in 1930. | The Cub Scout Fair had its usual
number of games of skill, some of |
chance. The chance, however, depend- |
ed solely upon the participating |
youngsters exactness of eye, move- | I
ment of arm. One way or the other,| & R
a number of the youngsters man-| GIRL SCOUTS, Brownies and Mariners had their mothers as their PADVINDERNAN imucha muher, Brownies y Explorers a invita nan aged to win packages of candy, gum guests at the Mother and Daughter Banquet March 23. Dinner was mama como nan huesped na e Mother and Daughter Banquet Maart 23. and prizes conducive to the sweet served buffet style (right); the tables were set up on the Esso Club Cuminda a worde sirbi den estilo di buffet (banda drechi); e mesanan tooth of the average Cub Scout. patio (above). a worde poni ariba patio di Esso Club (ariba).
— TE ye AND it tastes pretty good, too! AN ACTIVE member of the Cub Scout movement UN MIEMBRO activo di movecion di padvinder ta LET’S see, what can I do now.
Y e ta smaak bon tambe! takes an active part in the Cub Scout Fair March suma un parti activo den e Cub Scout Fair Maart LAGA nos mira, kiko mi por haci
15. Their brothers and sisters also attended. 15, Nan rumannan homber y muher tambe a atende awor.
Padvindernan den Colony A Observa 25 Anja di Existencia cu Tres Evento Daughter Ban Huesped di
Den rapido succesion e mucha; Esso Club Maart 15. E tercer even-| lidernan adulto y directornan cu a| minza na 1912 door di Julliette Low.| and
homber y mucha muhernan pertene-| to grandi pa e damanan chikito y| yuda cria y forma e producto cla. E| fj a cuminza den Lago Colony door di, honor nde a worde honra pa su 11 anja
tabata Sra, Ruth Kilpatrick
ciendo na e varios gruponan di e|esnan mas grandi tabata e Mother) programa tabata inclui seleccionnan) q.., Paul (Juliette) Walker na 1930.
movecion di padvinder den Lago| and Daughter Banquet Maart 23.) di cantica door di tur damanan, pa- MmuaciniGegitatalel tabatin. euncatic
Colony a organiza tres actividad lu-| Toni na Esso Club, e tabata pa ma-| rodie, baile, y presentacion di un bo-| , ‘ ; 7 iecavag aa
na pasd. Henter c grupo di mucha; manan di tur miembronan di pad-| lo cu 25 bela electrico tidad dl! “costumpber: di ial Starrs 5 an tabati L. C. Kwartsz
muhernan padvinder - Brownies,| vindernan mucha muher E bolo grandi, e obra di Sr. y Sra.| Mente, algun di chens. E chens, si-
Girl Scouts, Mariners y Senior Girl Podis e mas grandi y mas im-| E. B. Fields y Van Kilpatrick, su 25 nembargo, tabata depende unica-| yn, Oy d. Sra. K. P. Braat, co-
Scouts - a cuminza e projectonan| presionante di tur tabata e cclebra-| belanan a worde cendi cada uno| mente ariba skerpi di vista y move-| m ni trital di padvindernan
publico cu un comedia en conmemo-| cion di 25 anja di movecion di pad-; door di un
racion di un cuarto siglo di move-| vinder den Lago Colony. Mas cu 150, costuum di mucha muhernan di edad) ta participa. Como sea, algun di
cion di padvinder den Lago Colony.) mucha muher di tur e gruponan a) comparable den di cos| di padvindernan mucha muher
Despues a bini e Cub Scout Fair| hunga un comedia cu ta merece cre-| parti di mundo
anual, El a worde teni na Junior| dito tanto na e hobennan como na e| cha mujer ariba base mundial a cu- E ultimo evento tabata
»mo lider di actividadnan di pad
dernan mucha muher. Entre e in-
e comision di padvinder
Brownie, tur bisti den| cion exacto di braza di e mucha cu| mucha muher na Oranjestad, Srta
e| Flora Brook comisionista distrital
padvinderij den tur) hobennan a logra gana paki na
Padvinderij pa mu-) dushi, bals y otro premionan e Mother) dor di honor
San Nicolas, y Sra. C, E. Pipe, ora-
April 7, 1956
TSD, Process and IR
Announce 6 Promotions
R. V. Dorwart, TSD-Engineering,
Appointed Engineering Specialist
men from the Technical |
Service, Process and Industrial
Relations Department were pro-|
moted April 1. Heading the list
in years of service is Robert V.
Dorwart of TSD - Engineering
followed by Charles Henschke and
R. V. Dorwart C. Henschke
R. F. Laurence G. E. Robertson |
Raymond F. Laurence of Process -
Cracking, Jack V. Eder and Gurdon |
Utilities
of In-
E. Robertson of Proc
and James E. McCutcheon
dustrial Relations
Mr Dorwart,
years’ service,
new position of
list. A
involves s
higher level
senior engineer service in October,
previously employed
dard Oil Co. (N.J.) |
as a technical student in the Me-
chanical Department. Still in Me-
chanical, he became junior engineer
and subforeman second class in the pipe craft. In 1940 he transferred to}
TSD - Engineering as a draughts-| man. He moved up in rank hold-|
ing the positions of designer, group
head B, senior engineer, assi tant supervising engineer - Project} in both TSD and Mechanical admi-| nistration. The last position was the from
with almost 20
was promoted to the
engineering specia-
it
a
non-supervisory
ial activities on
than the position
He started his Lago}
1937, having been
by the Stan-
in July, 1937
position,
of
one
his April 1 promotion. Mr. Henschke | has over 18'/2 years of service, all in Process - Cracking. He started as an apprentice operator in July, | 1937. He later became assistant | operator, operator, assistant shift foreman and shift foreman, his latest promotion.
SERVICE AWARDS | 20-Year Buttons
Wilhelmus C. Hopmans Mech. Mach. Simon A. Alberto Mech. Electrical Henri F. Medonne Mech. Instrument Edward A. Blijden Col. Sery. - Oper.| John A. Hughes Col. Serv, Commiss. Antonio A. Bryson Col. Serv. - Oper. Louis D. Giel Rec. & Ship.-Wharves Aureliano A. Weyer Proc. - C&LE Pedro Croes Process - LOF Francisco Heronimo Process C&LE Ricardo L. Weyer Process - LOF) Willis L. Edge Mechanical
10-Year Buttons Alfred G. Kossuth Peter Storey Mack M. Thompson Wilfred H. Hazel James T. Blijden John D. Morris
Commissary | Fine)
TSD-Engin
Cosme R. eung m L. Simmons
s Kock Pipe lexander R. Rombley Machinist Johan Maduro Pipe Geronimo Henriquez Welding Basilio Wernet Seaff Miguel Geerman Se ialten Johannes V. Angela
Leonardo R. Hodge Hoze M. Tromp Walter L. Baker Mech. Storehouse Federico Tromp Floating Equipm. Div. Willy M. de Vries Floating Equipm. Div.
i Machinist
| the Wage and Salary
| He has
which he received | ga,
Also in Process - Cracking, Mr.
Laurence moved up into the position
of assistant shift foreman. He is a
few days shy of 12 years of ser-
vice, all beginning in April, 1944 as
a process helper D in Process-Crack-
ing. He has held such positions in
Cracking as fireman, houseman, lev-
elman, assistant operator and oper-
ator. His April 1 promotion came
while he held the position of oper-
ator.
Mr. Eder moved into the position
assistant shift foreman, Zone 2,
Process - Utilities. His nine
years of service began in July,
1946, in the electrical craft as a sub-
foreman. Two years later he moved
to Utilities as a system oper-
ator. He has been electrical system
operator, operator and _ relief fore-
man, the position from which he was
promoted. Mr. Robertson was promoted to
the position of shift foreman in Pro-
Utilities. In his six and one-
half years at Lago, he has held the
positions of operator and stant
shift foreman.
Mr. McCutcheon was promoted to
the position of chief job analyst in
Division of the Industrial Relations Department.
seven and a_ one-half
years of service.
of
in
over
ce
over
Bernardo Croes, Empleado cu 30 Anja, Ta Retira
Bernardo E. Croes, e promer em-
pleado pa completa 30 anja di ser-
vicio na Aruba, tin intencion pa re- tira April 1 despues di surpasa un broma cu el a haci e dia cu el a cu-
minza traha
Sr. Croes a worde emplea Jan. 5, 1925 door di e antecesor di Lago, Pan American Petroleum Co. E dia atardi el a bai cas y a bisa su es- posa, "Mi ta bai traha un 30 anja pa compania.”’
Jan. 5, 1955, el a atende un reu- nion di Comité Ehecutivo unda Pre- sidente di Lago J. J. Horigan a pre- sent’le un boton di servicio di 30 an- ja cu diamante inserta. Sr. Croes a conta e comité di su broma y, admi- rando e feneta den su man, el a agre-
"Wel, mi a yega.” Durante su 30 anjanan, Sr. Croes
tabatin ningun dia di ausencia de- ductible. Augustus anja pasa, sinem- bargo, el a cai malo y mester a keda cas. Consequentemente el ta_ retira cu 30 anja, siete luna y cinco dia di servicio. Naci na Aruba, el no tin in- tencion di bai for di e isla.
Na 1928 tempo cu Lago a worde compra door di Standard Oil Co. (N.J.), Sr. Croes a keda reteni co- mo un fitter den Pipe Craft. Desde e tempo el a haya siete promocion
y el lo
den Pipe Craft.
/ Johnson, retira como un subforeman |
ARUBA ESSO NEWS
Schwarz Named |
To Newly-Created
TSD Position
Charles J. Schwarz has been ap- |
pointed to the newly created pisition |
of assistant chief chemical engineer |
of the Process Division of the Tech-
nical Service Department. The ap-
poinment is effective April 9. |
This new position|
has been establis-
hed in order to
enable the Pro-|
ces Division to
more effectively
cope with the in-
creased demand
for chemical en-
gineering service. |
This increased
demand results
from the present
and predicted ex-
tensive growth for petroleum pro-
ducts together with a predicted
radical change in product distribu- |
tion which will be required from the
Lago-Creole refineries.
Mr. Schwarz has over 20 years of
Lago service commencing in Oc-
tober, 1935. His first position was
that a technical student in the
Technical Service Department. In
1939 he went to the Cracking Divi-
sion as a chemical engineer I. He
later became group head B - Crack-
ing and then group head A.
The position from which Mr.
Schwarz will be promoted is group
head A - Process Economics and
Programming. On occasion, he has
acted as chief chemical engineer. He
once acted in the position of assis-
tant chief engineer and another
time as director of laboratories.
"Groote Beer’ A Sali
Por Fin Despues di
Varios Contratiempos E barco "Groote Beer,” replica di
un "botterboot’’ Holandes cual awor
ta un jacht Americano cu a bishita
aki luna pasa, por fin a sali ariba e
C. J. Schwarz
siguiente etapa di su cruzada di seis
luna pero no promer cu el a haye
den dificultad.
E barco, traha pa Herman Goe-
ring pero awor propiedad di Robert
un comerciante di madera
y contratista na Oregon, a drenta}
haaf di Oranjestad Maart 12.
Despues di un bishita di cinco dia,
"Groote Beer” a sali pa Curacao pe-
ro su motor a faya mitar di camina|
entre e dos islanan. Bao bela, e bar-
co a regresa Aruba, Net dilanti cos-|
ta zuidoost "Groote Beer” tabata na}
punta pa worde tumaé na touw ora
e "boom" a kibra. Mientras e barco
tabata drecha aki e captan a tuma
retiro
Ariba 29 di Maart, drecha cu ayu-|
do di Lago, "Groote Beer’ un vez
mas a lamta bela pa Curacao. Sr.
Johnson, incapez pa haya un otro
captan, a sirbi como captan su mes
y a drenta Curacao mas laat den dia.
i\Nobo den TSD
MARINE MANAGER D. V.
playing for the
Newton's
’56 Aruba Golf Club team championship, found on the
”Nine-Old-Men-Minus-Five,”
first tee that some solicitous soul had provided scooters to get them
around the course. Left to right they were H. Chippendale, B. Teagle,
Cc. MARINE MANAGER D. V. Newto: Cinco,” a haya ora nan bai cuminza hunga
a laga ;scooternan pa nan usa ariba
H. Chippendale, B. Teagle, C.
hungando pa e campeonata di team pa
F. Smith and Mr. Newton.
n su "Niebe-Homber-Bieuw-Menos-
56 di Aruba Golf Club, , cu cualkier hende di bon corazon veld. Di robez pa drechi nan tabata
F. Smith and Mr. Newton.
Sehwarz Nombra
Pa Puesto
Charles J. Schwarz a worde nom-
bra den e posicion nobo di assistant chief chemical engineer di Process
Division di Technical Service De-
partment. E nombramento ta efec-
tivo April 9.
E posicion nobo aki a worde esta-
bleci pa encapacita Process Division
pa trata mas efectivamente cu e de-
manda mas halto pa servicio di en-
ginieria quimica. E demanda mas
grandi ta resulta for di e presente
y crecemento pronostica pa futuro
di productonan di petroleo hunto cu
un cambio radical pronostica den
distribucion di producto cual podiser
lo worde necesita for di refinerianan di Lago-Creole.
Sr. Schwarz tin mas cu 20 anja di
servicio cuminzando na October 1935,
Su promer posicion tabata di un
technical student den Technical Ser-
vice Department. Na 1939 el a bai
pa Cracking Division como un che-
mical engineer I. Despues el a bira
group head B - Cracking y mas des-
pues group head A.
E posicion for di cual Sr. Schwarz
lo worde promovi ta group head A - Process Economics and Program- ming. Na algun ocasion el a yega di actua como chief chemical engineer. | Un vez el a actua den posicion di as-
sistant chief engineer y un otro bia- ha como director di laboratorionan. Otro Tres Empleado Recibidor di Oloshi|
E presentacion di oloshinan di oro symbolico di 25 anja di servicio na tres empleado di Mechanical Department a pone e cantidad duna| te awor na 370.
Gerente General F. E, Griffin a
haci e presentacion durante ceremo- nianan na Centro di Recepcion. E oloshinan a bai pa R. D. Osborn di} Pipe Craft y S. A. Bristol y A. A. Marval di Yard Craft.
pits”
2
Teen-agers, with whom they are currently popular, give them a different name.
Each drawing represents a particular situation. Try to figure them out before you flip to Page 6.
Be be
Ct, | THESE EIGHT drawings have been christened ”Flip-
by the Esso News because you'll have to flip to Page 6 to find the answers and you may possibly flip your lid when you do.
TSD, Process,
IR Ta Anuneia
6 Promocion
Siete homber di Technical Ser- vice, Process y Industrial Rela-
tions Department a worde promo-
vi April 1. Na cabez di e lista den anjanan di servicio ta Robert V.
Dorwart di TSD - Engineering si-
gui door di Charles Henschke y Raymond F. Laurence di Process - Cracking, Jack V. Eder y Gur- don E. Robertson di Process Ctilities y James E. McCutcheon di Industrial Relations.
Sr. Dorwart, cu casi 29 anja di
servicio, a worde promovi den e po-
sicion nobo di engineering specialist.
Un posicion no-supervisorio, e ta in-
volve actividadnan special ariba un
nivel mas halto cu e posicion di se-
nior engineer. El a cuminza su ser-
vicio cu Lago na October 1937 des-
pues di worde emplea door di Stan-
dard Oil Co. (N.J.) na Juli 1937 co-
mo un technical student den Mech-
anical Department. Ainda den Mech-
anical, el a bira junior engineer y
subforeman segunda clase den pipe
craft. Na 1940 el a transferi pa TSD
- Engineering como un pintor di
mapa. El a subi den rangonan ocu-
pando e posicionnan di _ designer, group head B, senior engineer, as-
sistant supervising engineer - Pro-
ject tanto den TSD como den Mech-
anical Administration. E ultimo po-
| sicion tabata esun for di cual el a re-
cibi su promocion efectivo April 1,
Sr. Henschke tin mas cu 18-1/2
anja di servicio, tur den Process -
Cracking. El a cuminza como un ap-
prentice operator na Juli 1937. Des-
pues el a bira assistant operator,
operator, assistant shift foreman y
shift foreman, su ultimo promocion.
Tambe den Process - Cracking, Sr. Laurence a move ariba pa ocupa
| e posicion di assistant shift foreman.
El falta poco pa aleanza 12 anja di servicio, tur cuminzando na April
1944 como process helper D den
Process - Cracking. Den Cracking el
a ocupa posicionnan manera fire- man, houstman, levelman, istant
operator y operator. Su promocion
efectivo April 1 a tuma lugar mien-
tras el tabata ocupa e
operator.
Sr.
posicion di
Eder a move den e posicion di ant shift foreman, Zone 2, den
rocess - Utilities. Su nuebe anja di
servicio a cuminza na Juli 1949 den electrical craft como subforeman.
Dos anja despues el a transferi pa
Utilities como un system operator.
El tabata electrical system operator, operator y posicion
for di cual el a worde promovi.
Sr. Robertson a worde promovi pa
cion di shift foreman den Pro-
anja y
el a ocupa posicionnan
relief foreman, e
e po:
cess - Utilities. Den su seis
mei na Lago,
di operator, assistant shift foreman
Sr. McCutcheon a worde promovi
pa e posicion di chief job analyst
den Wage y Salary Division
ARUBA ESSO NEWS
40 Courses Seheduled
ATS To Open Third
Night Term May I
The Aruba Technical School is scheduled to open its third year of
night classes May 1 with registration set for April 10 - 13. The cour- ses are designed to enable a person to learn a trade or improve his
trade skills. The second year of classes wound up last month with 174 or 62!
per cent of those who enrolled originally successfully completing their studies. Successful completions at the
close of the first year were 64 per
cent.
Basic prerequisite for
is six classes of elementary school.
Some courses require an ATS, MULO
or Lago Vocational School diploma.
Students, limited to a maximum of
eight minute classroom periods
each week, will be restricted to
courses relating to their principal
field of study, to basic education
courses or both.
Some 40 courses in English or
Dutch will be offered ranging from
basic arithmetic through carpentry,
electricity, motor mechanics, metal
enrollment
working, process and laboratory
work and pipefitting.
Lago employees whose _ studies
meet the requirements will be elig-
ible for financial assistance under
the company’s Educational Refund
Plan. A Training Division represent-
ative will be at the ATS from 6:15
to 9:15 p.m. during the enrollment
period to help employees complete
the Educational Refund Plan forms.
Applications for assistance under
the plan should be submitted before |
the courses start.
One hundred and eighteen of the
174 who completed the courses last
month were Lago employees.
Groote Beer’ Bids Aruba Farewell; Now in Curacao
The "Groote Beer,” replica of a
Dutch "'botterboot” which is now an
American yacht and called here last
month, finally sailed away on the
next leg of its six-months cruise but
not before it ran into difficulty.
The vessel, built for Herman Goe-
ring but now owned by Robert
Johnson, an Oregon lumber dealer
and building contractor, pulled into
Oranjestad harbor March 12,
After a five-day visit, the "Groote
Beer” sailed for Curacao but its en-
gine broke down midway between
the two islands. Under sail, the ves-
sel headed back for Aruba, Off the
southeast coast the "Groote Beer” was about to be taken in tow when
the boom came around suddenly and
broke. While the vessel was under
repair here the captain resigned.
On March 29, repaired with Lago's help, the "Groote Beer” set sail once
aga.n for Curacao. Mr. Johnson, un-
a to secure another captain, ser-
ved as skipper and brought the ves-
1 into Curacao later that day. |
February 25
ARRINDELL, Walter ©. - Machinist; A laughter, Maria Ielena AMPER, Serapio - Ree. & Ship.; A daughter, Barbara
February 26 LUYDENS, Estanislao T. - Lab. 1; A son
Roland Edgar
GORDIJK, Ivan J. - C≤ A daughter, iolet Antonetta
JACOBS, Jacob A. - Col. Oper. (Serv.); A son, Eric Ruben
CROES, Angel F. - Instrument; A_ son, Jose Jan Hendrik
February 27 GEERMAN, Juan P, - Garage; A daugh-
ter, Nidia Angeline MARLIN, Roberto - Lago Police; A
daughter, Mederica Minerva THIEL, Bertrando - Garage; A daughter,
Alexandra Paulina
February 29 |
BAPTISTE, Samuel W. - Lago Police; A son, John Samuel
MADURO, Carlo - Pipe; A son, Michael Richard
WARNER, Heikel - Marine; A son, An- tonio Rosendo
March 1
HARRY, Wesley H. - Mech. Admin.; A arl Arnold
E Alarico - Cracking; A son, ederick Rosindo
WERLEMAN, Bartolomeo - Cracking; A} daughter, Rosinda Betty
ROCHESTER, Albert - Carpenter; A daughter, Beverly Lorian
Canadian Naval Craft To Visit Aruba April 11-1é Two destroyer esvorts of the
Royal Canadian Navy will tie up in
Oranjestad Harbor April 11
five-day The sleek warships,
currently on maneuvers with units
of the Atlantic Fleet, are the HM
CS Crescent and the HMCS Cayuga
The two ships will arrive at
0900 (Aruba time) April 11 and
depart at 1000 April 15. Both ships
will be open to visitors April 13 and
14 from 1400 (2 p.m.) to 1600 (4
p.m.). Of 366- and 378-foot lengths, the
Crescent” and the Cayuga” are not
World War II ships, but the "’Ca-
yuga” did see action in the Korean conflict. The "Crescent" is comman-
ded by Capt. P. D. Taylor, DSC
CD, RCN while the skipper of the
"Cayuga” is Comdr. G. H. Davidson
CD, RCN. Both ships carry a com-
plement of 15 officers and 230 men.
Capt. Taylor is also commander
of the 2nd Escort Squadron, tc
which both ships are attached. Fol-
lowing their operational visit here
the ships will return to Esquimalt,
British Columbia.
for a
visit.
BG Ta Bai Ehecuta Projecto
Pronto Guyana Ingles lo cuminza
gasta e equivalente di $58 milion
over di e proximo cinco anjanan
ariba desaroyo social y economico.
E programa di fomento a worde
aproba na fin di anja pasa door di
Gobierno Ingles y Sr Patrick M.
Renison, gobernador di Guyana
Ingles.
E placa lo worde obteni door di
prestamo ariba termino largo for di
World Bank y financieronan Ingles | batin dos idea cu a worde acepta; y door di donacion y prestamo sin
interes door di gobierno Ingles.
Inclui den e plan ta completacion
di 130,000 acre di un projecto di
irigacion y drainage den area di
Boerasirie, reconstruccion di e ca-
mina literol for di Surinam pa Geor-
getown, completacion di 4000 cas y
extension di electricidad pa distri-
tonan pafor.
E $ 58 milion ta ademas di e $ 14 milion cu a worde haci dispo-
nible na 1954.
MARTIS, Jeronimo - Mech. Pipe; A daughter, Maria Bernadette
JONATHA Aufred - Col. Maint.; A daught Jrene Francis
March 2 ESSER, Wilfred L. - Electrical; A daugh-
ter, Ingrid Erika DANIEL, Charles - Col. Maint.; A
daughter, Theresita Cecilia March 2
, Raymond N. R. - Cracking; A daughter, Barbara Jean
March 4 TROMP, Benito - Mason, A son, Howard
AT, William - Wharves; A mero Luciano
AS, Joseph - Carpenter; A son, onio
RIDERSTAAT, Pipe; A daugh- ter, Lucia
| March 5 SHERWOOD, Vicente R. - Welding; A
son, Teofilo Juan Hose MALME G, Stuart R. - Accounting;
daughter, Olivia Julette
March 6 CHICHE, SR, Fisher - Ind Rel.; A
daughter, Barbara Maureen COLINA, Dama - Yard; A son, Jamie
Mohammed DIRKS, Enrique C. - LOF; A son, Frank-
lin Rolando STRAUGHN, Glen . + Ind. Rel.; Twin
sons, David ¢ & William Est- court
March 7 CHARLES, David - Floating Equipment;
A Richard Eduardo son,
a| |
April 7, 1
government last’ month. Living
BG To Spend $58 Million
On Improvements British Guiana will soon _ start
spending the equivalent of $58 mil-
lion over the next five years on so-
cial and economic development. The
improvement program was approved
late last month by the British gov-
ernment and Sir Patrick M. Reni-
son, governor of British Guiana.
The money will b2 provided by
long-term loans from the World
Bank and British financiers and by
outright grants and _ interest-free)
loans from the British government.
Included in the pian are comple-
tion of a 130,000-acre irrigation and
drainage project in the Boerasirie area, rebuilding the seacoast road
from Surinam to Georgetown, com-
pletion of a 4000-unit housing pro-
gram and extension of electricity to
rural areas.
The $58 million is in addition to
some $14 million made available in
1954.
34 Empleado ta | Colecta Fls. 1390 Pa Ideanan
Coin Your Ideas Committee a re-
parti Fis. 1390 na 34 empleadonan
kende nan idea a worde adopta du-
rante Februari. Cuatro empleado ta-
uno - C, F. Mapp di Light Oils
Finishing - tabatin tres.
E premio mas grandi a bai pa D.
Caprino di Process Utilities. El a su-
geri pa awa salu y no awa dushi
worde usd den un jet na Recovered
Water Plant.
Fils. 120 - e segunda premio - a
bai pa Z. Kelly di Storehouse kende
a sugeri un metodo mas simplifica
di enlista cargonan codigo. Premio-
, Cilda Lucina
Jose De J. -Storehouse; A ter, Margaritha Luisa Julio M. - Paint; A daughter, As-
trid Catharina
NOGUE M « Equipment A daughter, E
WOLFE, Hans R A daughter,
Gwendolyn Maria
UNDER consideration as a home for Aruba’s aged is the Esso Heights housing unit pictured above. The area and buildings were turned back by Lago to the
quarters
mitories make up the unit.
| Mechanical Department -
p’ariba. E aerea y di Lago na gobier: and dor-
Two long-time Lago employees} with a total of 53 years’ service will |
retire in the near future. Pedrito B.| Boekhoudt of Receiving Ship-
ping - Wharves will retire the end
of this month and Isidoro Faro of the Mechanical Department - Yard will retire June 1,
and
Mr. Boekhoudt,|
with over 27
years’ service, | started with La- go in the ver
early days of '29
as a painter. He! ater became hel-|
per and _ trades-
4 man _ before trans-
ferring to Re-
ceiving and Ship-
P. B. Boekhoudt ping. He _ retires
as dockman. |}
Mr. Faro has over 26 yea of |
service. Part of his employ w in
the Pressure Stills, the rest in the|
Yard. He,
a
as
retires as a chamberman
Both men are Arubans and are not planning to leave the island
H. A. Bristol Has Retired
Harcourt A. Bristol, a Dining Hall| storekeeper M, has retired with 17
years of service. Born in Demerara, |
B. W. I, he has returned there to
make his home. |
Mr. Bristol was first employed}
in 1988 as a utility helper A in Pro- cess - Utilities. Through 1942 he ser- |
ved in the Utilities Division when he} transferred to Colony Service - Ste-
wards. In 1951 he was promoted to|
the grade at which he retired.
BAO consideracion coino cas pa e bieuwnan di Aruba fa e casnan di Esso Heights munstré ariba portret
e edificionan a worde debolbé door no luna pasa. E unit ta consisti di
lugarnan di biba y di drumi.
|| Boekhoudt, Faro | Boekhoudt, Faro To Retire Ta Retira Pronto
Dos empleado di Lago pa hopi tem- po cu un total @i 53 anja di servicio 10 retira den futuro cercano, Pedrito
B. Boekhoudt di Receiving & Ship-
ping - Wharves lo retira na fin di e tuna aki y Isidro Faro di Mechanical
Department - Yard lo bai cu pension Juni 1.
Sr. Boekhoudt, cu mas cu 27 anja di servicio, a cuminza cu Lago den e promer dianan di 1929 como un verf- do. Despues el a bira helper y trades- man promer cu el a transferi pa Re- ceiving & Shipping. El ta retira como un dockman.
Sr. Faro tin mas cu 26 anja di ser- vicio. Un parti di su empleo tabata den Pressure Stills, e resto den Me- chanical Department - Yard. El ta
retira como un chamberman,
Tur dos ta Arubiano y ta keda bi- ba aki.
Quant Honra pa Su Trinta Anja Di Servicio
Lesiano Quant, un corporal A den Receiving & Shipping, awor ta mun-
strando un feneta cu diamante cual
j el a recibi luna pas4 despues di 30
| anja di s
rvicio na Lago.
E feneta a worde presenta door di
R. C. Baum, hefe di Receiving &
Shipping, na un reunion di Manage-
ment- Staff Committee Feb. 22,
dia despues du Sr. Quant a completa
30 anja di servicio.
El a cuminza traha na 19: den
loke awor ta Yard Craft y cuatro
anja despues el a transferi pa
ceiving & Shipping.
Sr. Quant, awor 46 anja, ta e em-
pleado mas hoben cu ta cumpli 30
anja di servicio cu Lago. El a nace
dos
2 te-
|na 1909 y a worde empled4 na edad
Wong di Catalytic & Light Ends.
di 15. Si el traha te dia el cumpli 60,
At left, a weevil. At right,
A trombonist playing in a phone booth.
A soildier and his dog passing an open door.
Girl with a pony tail playing
The early bird that cau
Business end of a squ
nan di Fls. 75 a bai pa R. C. Oduber Otro premionan a worde gana) e edad normal di retiro, el lo a com-
di Marine Department y A. L. Fo} door di: | pleta 45 anja.
VIJBER, Rudi L. - Electrical; A son, y - Storehouse; A son, Ra- March 22 August George Re | TROMP, Serapio R. - Mech. Admin., A
Marcha / - Storehouse; A son, Ro- son, Ramon Elias | WERN emente D. - Yard; A son, ° March 23 WEENEL Olemente..t aay , March 18 EGO, Winston A. - Cracking; A daugh
March 43 ENBERG, Francis E. - Account- ter, Teodosia Patrisia BROOKH PadvorGen Acaountinee Aeson: :; A daughter, Vicki Jean HOCHSTUML, Witt ci Jr Public
Glens a 4 aC *| ARCHIBALD, Lennox E Cracking; A is; A daughter, Jennifer Glen Anthony lok cheat I Ell Nok I ! ares GEERMAN, Agripino - C≤ A son, An-| , ReGz' bernadino - Pipe: A son, Jose ; Veautia eae a
tonio Girigorio Viviano on RNABELA, Basilio A. - TSD Eng.; A March 12 TTL Boyd E. - TSD Process; A son daughter, Selia Altagracia
MADURO, Arturo - Rec. & Ship.; A son, 1 Brian March 25 Burty Grigorio call March 19 DANIEL, Rupert - Mech, Admin.; A son
VAN DER BRIEZEN, Cosmo D. - Machi-| DUON, William T. - Mech. Admin.; A Steeve Joseph nist; A daughter, Glenda Maria daughter, Pamela Ann BRILL, William E. - Lago Police; A son,
CHIN A LOI, Rudolph - Accounting: March 21 Lorenzo: ‘Patricio A son, Lorenzo Tenjoen DE MEY, Catalino C. - Welding; A| PENA, Cario Boiler; A daughter, Myra
March 14 _ daughter, Beatrice Edwina KOCK, Emilio F. - Acid & Edel.: A son,| THIEL. Francisco - LOF; A son, Edwin| SOLOGNIER, Thomas A Medical; A
Royetennandl’ Anthony Benito daughter, Olga Maria
March 15 QUANDT, Dominico - Mech. Admin.; A Sui :
sno DE CUBA, Miguel E. - Machinist; A son, ippits
Bearley ROAD wa Here are the situations each "flippit” represents: S'meon Metal Trades; A Worm’s eye view of an empty beer can. Marieta Mercede : A
“ue a * - Bs Aas a Menten ee Portrait of a piccolo player from inside the piccolo.
the lesser of two weevils.
a trumpet in a bubble bath.
ght the strong worm.
are-shooter’s pistol.