82
UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE QUERÉTARO Nombre del proyecto: HERRAMIENTAS DE DESARROLLO DE PROGRAMACIÓN Y VISUALIZACIÓN HMI Empresa: ROCKWELL AUTOMATION Memoria que como parte de los requisitos para obtener el título de: INGENIERO EN TECNOLOGÍAS DE AUTOMATIZACIÓN Presenta: JAVIER ÁNGELES JIMÉNEZ  Asesor académico: Asesor de la Organización: ICA. Ubaldo Javier Flora Velasco Ing. Lizbeth Flores Jiménez Santiago de Querétaro, Qro. Octubre del 2013 Universidad Tecnológica de Querétaro Firmado digitalmente por Universidad Tecnológica de Querétaro Nombre de reconocimiento (DN): cn=Universidad  Tecnológica de Querétaro, o=Universidad Tecnol ógica de Querétaro, ou, [email protected], c=MX Fecha: 2013.10.07 17:41:17 -05'00'

Rslogix 5000.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 1/82

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE QUERÉTARO

Nombre del proyecto:

“HERRAMIENTAS DE DESARROLLO DE PROGRAMACIÓN Y

VISUALIZACIÓN HMI” 

Empresa:

ROCKWELL AUTOMATION

Memoria que como parte de los requisitos para obtener el título de:

INGENIERO EN TECNOLOGÍAS DE AUTOMATIZACIÓN

Presenta:

JAVIER ÁNGELES JIMÉNEZ

 Asesor académico: Asesor de la Organización:ICA. Ubaldo Javier Flora Velasco Ing. Lizbeth Flores Jiménez

Santiago de Querétaro, Qro. Octubre del 2013

Universidad Tecnológica

de Querétaro

Firmado digitalmente por Universidad Tecnológica de

Querétaro

Nombre de reconocimiento (DN): cn=Universidad

 Tecnológica de Querétaro, o=Universidad Tecnológica de

Querétaro, ou, [email protected], c=MX

Fecha: 2013.10.07 17:41:17 -05'00'

Page 2: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 2/82

 2

RESUMEN 

Este proyecto realizado en Rockwell Automation se centra en el uso de

PACs (Process Automation Controllers) Controladores Lógicos Programables

(PLC) de la familia Logix, y Dispositivos HMI (Human Machine Interface); ambos

de la marca Allen-Bradley ®; realizando una conjunción a través de herramientas

Faceplate & Add-On-Instruction. Veremos que los controladores son utilizados a

través de la herramienta de programación Add-On-Instruction (AOI) y que los

equipos HMI son utilizados a través de la herramienta Faceplate como elementos

de visualización. La herramienta AOI es un conjunto de instrucciones que se

importan y configuran en el programa RSLogix 5000 y que se descarga al

controlador. Faceplate es una plantilla de pantalla incorporada a una aplicación

que ya está desarrollada y que se debe conjuntar y configurar en el programa

FactoryTalk View Studio Machine Edition (FTView Studio ME), para su uso en

dispositivos HMI’s. También  se abordan temas como la parte teórica, la

metodología para consolidar y configurar las herramientas AOI y Faceplate, las

ventajas del uso de estas herramientas, la resolución de problemas. Y ya en la

parte final los resultados obtenidos en donde se describe una visión por parte de la

ingeniería de ventas de Rockwell Automation, de cómo estas herramientas pueden

llegar a ayudar y mejorar los tiempos de ingeniería, y cuál puede ser su impacto

en la industria.

Page 3: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 3/82

 3

SUMMARY 

Working in a big company like Rockwell Automation is an experience that I

didn’t expect; but it was a great experience in all the aspects. My main goal was a

success. I know that to work on my project is a requirement to complete the

engineer degree; but personally, in this project I learned things which I didn’t know

such as: controlled and monitoring PLC’s by using a network, also, a new form to

program PLC’s, and about a lot of the equipment of Rockwell Automation

manufacturing have, what I loved so much. It was an experience that I will never

forget and the best of all, is that this experience can help me to get a better job and

in that way, to have a better life. I know that this company has been named one of

the world’s most ethical companies for four consecutive years; so that, to have

been part of this great enterprise is a privilege for me.

Page 4: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 4/82

 4

DEDICATORIAS 

Dedicatoria:

 A Dios, por darme esta oportunidad, por ser parte de mi vida, y nunca

olvidarte de mí en los momentos difíciles, te dedico este trabajo por permitirme

haber terminado mi carrera.

 A ti Madre, por amarme demasiado, por desearme lo mejor del mundo, te

dedico este trabajo porque tú eres mi vida, tú eres y serás siempre parte de mis

triunfos y logros.

 A ti Lidia, por confiar en mí, por apoyarme en esta etapa de mi vida, te

dedico este trabajo al que hemos dedicado mucho tiempo y esfuerzo y que por

supuesto valdrá mucho la apena.

 A ti Mi Amor, por darme ánimos en tiempos de desvelos, te dedico este

trabajo que sin duda has compartido conmigo.

 A todos ustedes que han formado parte de esta etapa de mi vida durante

este tiempo de aprendizaje les dedico este trabajo porque también ustedes han

sido parte importante de este logro más de vida, a ustedes profesores les dedico

este trabajo porque a través de su enseñanza y constancia he llegado hasta aquí,

a ustedes amigos y compañeros que han compartido conmigo desvelos

conocimientos y mucho trabajo; este trabajo que nos llevará a conseguir cosas

nuevas y más grandes.

Page 5: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 5/82

 5

AGRADECIMIENTOS 

Agradezco:

 A Dios, tu que bendices mi vida cada día, Gracias por permitir la vida que

tengo, gracias por darme la fuerza para seguir luchando cada día, y permitir que

esta parte de mi vida se complete. Muchas gracias por todo y por dejarme seguir

con esta vida.

 A ti Madre, te agradezco mucho todo el apoyo que me das hoy y siempre,

agradezco eternamente todo tu esfuerzo realizado para conmigo, porque gracias ati y a tu trabajo realizado hoy tengo un mejor futuro. Te Amo Mama.

 A ti Lidia, agradezco mucho todo el esfuerzo que has realizado por

ayudarme a terminar mi carrera, sin duda sin ti habría sido difícil esta parte de mi

vida, gracias por estar conmigo y hacer que esta etapa de vida sea algo

inolvidable, siempre estaré en deuda contigo. Te Quiero Mucho.

 A ti Mi Amor, muchas gracias por estar conmigo y apoyarme, gracias por

dar lo mejor de ti para ayudarme y ayudarnos, sigamos juntos por esta vida y

tengamos lo mejor para los dos, muchas gracias mi amor. Te Amo.

 A ustedes profesores que han dado su mejor esfuerzo, gracias porque con

el poder de su conocimiento y sabiduría nos guían por el mejor camino, graciaspor crear alumnos capaces y muchas gracias por todo lo aprendido.

Page 6: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 6/82

 6

Gracias a Rockwell Automation por darme esta oportunidad y experiencia

de trabajo, es para mí un honor haber trabajado con ustedes, agradezco

infinitamente todo el conocimiento transmitido. Gracias Ing. Miguel López Conde

por esta oportunidad. A ti Ing. Lizbeth Flores Jiménez, gracias por darme esta

experiencia, por los conocimientos, por tu optimismo, y tu confianza, eres una

persona increíble, gracias, muchas gracias.

Page 7: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 7/82

 7

ÍNDICE 

Resumen............................................................................................................ 2

Summmary......................................................................................................... 3

Dedicatorias………………….............................................................................. 4 Agradecimientos…………….............................................................................. 5

Índice…………………………………………………………………………………….  7

I. INTRODUCIÓN............................................................................... 9

II. ANTECEDENTES.......................................................................... 10

III. JUSTIFICACIÓN........................................................................... 11

IV. OBJETIVOS................................................................................ 12

V. ALCANCE....................................................... ............................. 13

VI. ANÁLISIS DE RIESGOS.............................................................. 15VII. FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA.................................................... 17

VII.I. Instrucción Add-On………………………………………………….…..  17

VII.II. Lógica de una instrucción Add-On……………………………………  17

VII.III. Acerca de una instrucción Add-On…………………………………..  17

VII.IV. Estableciendo instrucciones de Faceplate/Add-On……………….  19

VII.V. Proceso de utilización de Faceplates………………………………..  20

VII.VI. Convergencia de control e información en el uso de Faceplate y Add-On-

Instruction………………………………………………………………………………  22VIII. PLAN DE ACTIVIDADES................................................................ 23

IX. RECURSOS MATERIALES Y HUMANOS........................................ 24

IX.I. Recursos materiales…………………………………………………….. 24

IX.II. Recursos humanos………………………………………………………  24

IX.III. Recursos humanos (Organigrama)………………………………….  25

X. DESAROLLO DEL PROYECTO.......................................................... 26

X.I. Selección del equipo a utilizar……………………………………………  26

X.I.I Selección de equipo………………………………….………………..  28X.I.II. Reconocimiento del equipo a usar ……...………...…….………….  28

X.II. Instalación de software RSLogix 5000 y FTView ME…….….…...….  34

X.II.I. RSLogix 5000…………………………………………...…………….. 34

X.II.II. FactoryTalk View ME, (FTView Me)………….…………………….  36

X.II.III. Activación de licencias………………………………………………  38

Page 8: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 8/82

 8

X.III. Descarga de herramientas Add-On/Faceplate…………………….….  40

X.III.I. Descarga de herramientas Paso a paso………….……………….  41

X.IV. Implementación en RSLogix y FTV ME………………………….…….  42

X.IV.I. Conjunción de herramientas Add-On/Faceplate………………..... 42

X.IV.I.I. PowerFlex 40……………….……………………….…………….. 43X.IV.I.II. Stratix 5700…......................................................................... 47

X.IV.I.III. Diagnósticos de controladores Logix………….....…..……….  50

X.IV.II. Realización de pruebas de funcionalidad……………………...…  53

X.IV.II.I. PowerFlex 40…..................................................................... 53

X.IV.II.II. Str atix 5700………………………………………………….……  55

X.IV.II.III. Diagnósticos de controladores Logix…………………………  56

X.V. Documentación del método de configuración………………………….  57

X.V.I. Recopilación de manuales y librerías de los equipos………….….  57X.V.I.I. PowerFlex Series……………………….…….…………………….  57

X.V.I.II. Stratix Series…….…………….……………………………………  58

X.V.I.III. Diagnósticos de controladores Logix….………….……………  58

X.VI. Guía de resolución de problemas………………………………………. 59

X.VI.I. Desarrollo del manual de configuración Faceplate/AOI paso a

paso……………………………………………………………………………………...…  64

X.VII. Realización de Video tutoriales….………………………………………  67

X.VIII. Perspectiva del uso de Faceplates/AOI………………………..………  70XI. RESULTADOS OBTENIDOS................................................................. 73

XII. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES........................................ 74

XIII. ANEXOS

XIV. BIBLIOGRAFÍA

Page 9: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 9/82

 9

I. INTRODUCCIÓN 

Rockwell Automation, Inc. es un proveedor global de soluciones de

automatización, energía, control e información industrial. Marcas en la

automatización industrial incluyen Allen-Bradley ® y Rockwell Software ®.

La actual industria de Automatización se refiere al uso de Controladores

Lógicos Programables, elementos electromecánicos, programación (por software),

y computadoras tipo industrial.

Un PLC (Controlador Lógico Programable) o Controlador tiene la capacidad

del control de dispositivos finales operados por software (Drives, Servo Drives,

Panel’s, Módulos I/O).  El control de una estación de trabajo o sistema de

manufactura se hace través de un dispositivo PLC, este sería incapaz de realizar

operaciones si en el no hay un programa de control, gracias a la programación,

estos programas hechos para los controladores pueden ser tan complejos como

se pueda imaginar, y las aplicaciones infinitas.

Otro factor importante en el control, es el poder de visualización de los

actuadores u operaciones que lleva a cabo el controlador; tener el poder de

visualizar variables de proceso tal como temperatura, humedad, velocidad, etc. Se

vuelve necesario en la operación de equipos y maquinaria, y para ello existen los

dispositivos de visualización que también son programables, llamados HMI

(Human Machine Interface). Por lo tanto cuando se desea implementar el uso de

controladores dentro de un sistema de manufactura es importante que se

considere el uso de los HMI’s.

Page 10: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 10/82

 10

II. ANTECEDENTES 

Programar un controlador sin el uso de  Add-On-Instruction ha sido el

método comercial que hasta estos tiempos ha venido utilizándose por integradores

en automatización. Por consiguiente la tarea de programación e implementación

de programas de control dentro de un sistema de manufactura a través de

automatización exclusivamente requiere de personal con conocimientos amplios

en programación, incluso algunas veces es necesario que más de un ingeniero se

presente a la hora de implementar programas de control. Otras ocasiones incluso

ha sido necesario que el ingeniero de programación tenga la necesidad de

quedarse por varios días hasta el término de la implementación de un programa

de control.

Cuando un programa de control ha sido satisfactoriamente cargado a un

controlador y este es funcional para el proceso, muchas veces a esté es necesario

acoplar un dispositivo HMI para visualizar, controlar, y monitorear el proceso y a

las distintas variables que se manejen. Para este proceso de implementación de

un HMI requiere de una planeación previa a la integración que implica el estudio

del funcionamiento del proceso que se desea controlar para determinar las

distintas pantallas que se diseñaran y que tipo de variables se controlaran y cuáles

serán monitoreadas. Diseñar todo desde cero es la parte que lleva más tiempo a

un integrador, poder determinar cuál es la mejor forma de hacerlo y por supuesto

la más efectiva.

Page 11: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 11/82

 11

III. JUSTIFICACIÓN 

 Al iniciar este proyecto es importante que se concrete esta conjunción de

herramientas como lo son el uso de Add-On-Instruction y Faceplates ya que en

conjunto traen beneficios importantes como lo son la reducción de tiempos de

desarrollo, que reduce en gran magnitud las horas de ingeniería y a través de ellos

realización de proyectos ágiles; Otro beneficio es la rápida resolución de

problemas, ya que a través de los Faceplates el usuario u operador de la zona de

trabajo puede de forma gráfica identificar mal funcionamientos y/o averías que

pudiese tener el sistema, lo que da seguridad y eficiencia de los procesos; y por

último consistencia en los programas que ofrece gran estabilidad a los sistemas.

Page 12: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 12/82

 12

IV. OBJETIVOS 

-  Realizar la conjunción de herramientas Faceplate/AOI, utilizando equipo

PowerFlex, Stratix, y Controladores Logix que conforman una gran

mayoría de los equipos utilizados en la industria y que sirvan para:

-  Reducir en al menos un 40% los tiempos de desarrollo de ingeniería de

aplicaciones de automatización Logix.

Page 13: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 13/82

 13

V. ALCANCE 

 Antes de comenzar a realizar este proyecto, se realizó una pequeña

evaluación donde se determinó cuáles de los equipos con los que cuenta Rockwell

 Automation se utilizaran, para el desarrollo y uso de estos Faceplates/Add-On,

esto en un tiempo de una semana. Con la finalidad de tener bien definidos los

equipos de trabajó durante el desarrollo del proyecto, Después ya en el comienzo

se elabora el programa de control usando la herramienta Add-On-Instruction en

RSLogix 5000, para la cual, en primera instancia se estudia y entiende totalmente

el funcionamiento de estas herramientas para poder implementarlas dentro del

programa de control, se realizan pruebas de programación y uso de etiquetas

(tags); pruebas de funcionalidad del programa para después proceder con la

descarga del programa al controlador, debe revisarse y corroborar comunicación

entre el controlador y el actuador final (comunicación entre equipos) esto en un

periodo de tres semanas; después se realiza la parte del diseño de la pantalla

para el dispositivo HMI utilizando el programa de diseño FactoryTalk View Studio

Machine Edition utilizando la herramienta de Faceplate para esto, se importa la

pantalla del Faceplates y el archivo de parámetros a la estructura del diseño, se

realiza la ruta del dispositivo a controlar configurando la “Etiqueta”  (Tag) con el

nombre del dispositivo configurado en el programa RSLogix 5000 y el “ Acceso

directo” (Shortcut) en el archivo de los parámetros. Después se agrega y configura

un botón “Ir A” (Goto) en la pantalla principal para el lanzamiento de la pantalla del

Faceplate, declarando la ruta de la pantalla a la que debe lanzar y declarando la

Page 14: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 14/82

 14

ruta de los parámetros que debe tomar; por último se compila y se simula en PC

antes de descargar la aplicación al HMI, se realizan pruebas de comunicación (de

haber errores en la comunicación, estos deben resolverse); todo esto en un lapso

de una semana. Como última actividad para la realización del objetivo de este

proyecto se debe realizar la conjunción de los distintos Faceplates/Add-On para

todos los equipos seleccionados en la primera actividad.

Page 15: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 15/82

 15

VI. ANÁLISIS DE RIESGOS 

En esta etapa se considera por separado cada riesgo identificado durante la

realización del proyecto. En cada riesgo se decide acerca de la probabilidad de

ocurrencia y la seriedad del mismo; la valoración recae en la opinión y experiencia

del administrador de este proyecto.

Valoración de la probabilidad de ocurrencia de los eventos.

-  Muy bajo (<10%)-  Bajo (10-25%)-  Moderado (medio) (25-50%)-  Alto (50-75%)-  Muy alto (>75%)

Los resultados de este análisis de riesgo se registran en la tabla VI.I y en la

cual se ordenan de acuerdo al valor de cada riesgo.

Tabla VI.I. – Tabla de análisis de riesgos

TABLA DE ANALISIS DE RIESGOSRIESGO PROBABILIDAD EFECTOS

1 Fallas en la red eléctrica Baja Tolerable

2 Personal enfermo Media Serio

3 Bajo rendimiento del personal Baja Catastrófico

4 Conflictos con Laptop Media Significativo

5 Conflictos de acceso a información Media Tolerable

6 Indisponibilidad del equipo Alta Serio7 Líneas de soporte saturadas Muy Baja Serio

Page 16: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 16/82

 16

La bandas de color rojo indican la forma de priorización de los riesgos: los

que se encuentran en color rojo son los más críticos y los de color verde son los

menos críticos.

Tabla VI.II.- Tabla grafica de riesgos

TABLA GRAFICA DE RIESGOSTOLERABLE SIGNIFICATIVO SERIO CATASTROFICO

Muy alto

Alto 6

Moderado 5 4

Bajo 2 3

Muy bajo 1 7

Tabla VI.III.- Estrategias de administración de riesgos.

ESTRATEGIAS DE ADMINISTRACIONRIESGO ESTRATEGIA

1. - Fallas en la red eléctrica Es un riesgo muy poco probable por loque prácticamente puede ignorarse.

2.- Personal enfermo Se apoya al personal para que se mejorey prosiga con sus actividades.

3.- Bajo rendimiento del personalEste puede tomarse un descanso demáximo 15 minutos, para despejarse ypoder continuar con sus actividades.

4.- Conflictos con LaptopTomar medidas correctivas para resolverestos conflictos a través de personaltécnico en el área.

5.- Conflictos de acceso a informaciónRealizar actividades correctivas paraaccesar a esta información solicitandoapoyo profesional.

6.- Indisponibilidad del equipo

Llevar a cabo una planeación previa paratener disponible el equipo estableciendofechas para su disposición respecto aactividad.

7.- Líneas de soporte saturadas Actuar al momento de encontrarse frentea este riesgo intentando obtenerrespuesta en otro u otros países

Page 17: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 17/82

 17

VII. FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA 

V II .I. - Ad d -On- I ns t r uc t i o n

“Los Add-On-Instruction están disponibles desde la versión 16 del software

RSLogix 5000. Estas Instrucciones son personalizadas para diseñar y crear. A

partir de la versión 18 del software RSLogix 5000, Instrucciones Add-On de alta

integridad y seguridad están disponibles.”  (Rockwell Automation, Inc. Publication

1756-PM010E-EN-P, 2012, Pág. 11)

V II .II . - Lóg i ca d e un Ad d -On - In s t r u c t i on

“La lógica de rutina de una instrucción Add-On define la funcionalidad

principal de la instrucción. Es el código que se ejecuta cada vez que la instrucción

es llamada.”  (Rockwell Automation, Inc. Publication 1756-PM010E-EN-P, 2012,

Pág. 15)

V II .II I. - Ac e r ca de l os A dd -On- Ins t r u c t i o n

Con instrucciones Add-On, puede crear nuevas instrucciones para los

 juegos de la lógica de uso común, proporcionar una interfaz común con esta

lógica, y presentar la documentación para la instrucción.

Estos son algunos de los beneficios de utilizar instrucciones Add-On:

• Reutilización de código 

Page 18: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 18/82

 18

• Proporcionar una interfaz fácil de entender  

• Puede exportar una instrucción Add-On en un archivo. L5X que luego

pueden ser importados en otro proyecto. También puede copiar y pegar entre

proyectos.

• Proteger la propiedad intelectual: Se puede colocar un código de

propietario en el interior de una instrucción Add-On, y utilizar protección de origen

para evitar que otras personas vean o cambien el código.

• Simplificar el mantenimiento.

• Rastreo de revisiones de pista, un historial de cambios y fácil confirmar la

funcionalidad de instrucciones con alta integridad.

Un Add-On-Instrucción puede ser utilizado en varios proyectos. Las

instrucciones pueden ser proporcionadas por otra persona que pueda copiar el

proyecto.

Una vez definido en un proyecto, se comportan de manera similar a las

instrucciones incorporadas que ya están disponibles en la aplicación Logix

Designer. Ellos (Add-On-Instruction) aparecen en la barra de herramientas de

instrucción y en el navegador de instrucciones para un fácil acceso, como una

función de las instrucciones de aplicación de diseño Logix. (Rockwell Automation,

Inc. Publication 1756-PM010E-EN-P 2012, Chapter 1, Pág. 11)

Page 19: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 19/82

 19

V II .IV . - Es t ab l e c i endo i n s t r u c c i on es de Facep l a t e /Ad d -On

 Agregar un dispositivo, como una unidad de PowerFlex, en un proyecto de

controlador Logix siempre provee etiquetas (Tags) listas para usar.

 Ahora conjuntos de Faceplates/AOI hacen uso de estas etiquetas con

código para el controlador y gráficos para los HMI. Sólo se tiene que descargar un

Faceplate/AOI de la biblioteca, y luego instalarlo y configurarlo para su aplicación

que se está utilizando con las instrucciones sencillas incluidas en la descarga.

Mediante la implementación de estos conjuntos pre-programados de

Faceplate/AOI para dispositivos tales como drivers, redes, y módulos de E/S, el

usuario puede configurar, comisionar y operar dispositivos sin necesidad de

escribir una sola línea de código. Los Faceplates también incluyen muchas

funciones de diagnóstico para ayudar al mantenimiento y solución de problemas

de los sistemas. El Conjunto de Faceplate/AOI tiene el poder de integrar la

arquitectura a su sistema de forma rápida y sencilla.

Estas son sólo algunas de las Faceplates/AOI disponibles:

-  Para variadores PowerFlex

-  Módulos analógicos y digitales de E/S.

-  Servomotores Kinetix

(Rockwell Automation, Inc. Referencia electronica, Beyond Getting Started, 2013)

Page 20: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 20/82

 20

V II .V . - P roc eso d e u t i l i zac ión d e Facep l a t es

En los distintos Faceplates existentes están pre-configuradas pantallas

gráficas y pantallas de objetos globales que interactúan con procesadores

Logix5000.

Estos Faceplates contienen objetos gráficos que muestran valores de un

procesador Logix5000 y permiten a los operadores interactuar con el procesador.

Pueden usar el gráfico muestra del Faceplate como pantallas independientes, o

copiar los objetos del Faceplate en otras representaciones gráficas. Si se desea,

se pueden editar los objetos en los Faceplates. Por ejemplo, es posible que se

desee añadir el logotipo de la empresa o cambiar los colores utilizados en los

Faceplates.

Para utilizar un Faceplate, debe agregarlo a su solicitud y especificar la rutade acceso a las instrucciones de procesador Logix5000 utilizados por los

Faceplates. Los Faceplates ajustan de modo que se puede especificar la ruta de

acceso a las instrucciones que utilizan los archivos de parámetros.

Page 21: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 21/82

 21

FactoryTalk View Studio viene con conjuntos de Faceplates que trabajan

con Procesadores Logix5000.

Instrucciones:

ejorada PID (Logix_PIDE)

Discrete 3-State Device (Logix_D3SD)

Totalizador (Logix_TOT)

Enhanced Select (Logix_ESEL)

larma (Logix_ALM)

Ramp / Soak (Logix_RMPS)

Phase Manager (Logix_PhaseManager)

El nombre entre paréntesis es el nombre de la principal representación

gráfica y visualización de objeto global. Otras pantallas en el conjunto se nombrancomenzando con este nombre, seguido de un segmento que describe el propósito

de la Sub Display. Por ejemplo, Logix_ALM tiene dos sub-display llamados

Logix_ALM_Config y Logix_ALM_Status. Cuando se agrega un Faceplate, todas

las imágenes gráficas asociadas con los Faceplates se añaden a la carpeta

Imágenes. (Rockwell Automation, Inc. PUBLICATION VIEWME-UM004I-EN-E

2013, Pág. 25-17)

Page 22: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 22/82

 22

V II .V I. - Con ve r gen c i a de co n t r o l e i n f o rm ac i ón en e l uso de

Facep l a t e y Add -On -In s t r u c t i o n

 A través de la convergencia de los sistemas de control e información,

 Arquitectura Integrada ofrece optimización de toda la planta, rendimiento de

fabricante de la máquina, y la producción sostenible y sirve de base para ayudar a:

-  Mejorar la productividad con una mejor utilización de los activos y el

rendimiento del sistema.

-  Promover la globalización, con fácil acceso a la información para la

acción, en toda la planta

-  La sustentabilidad de la ayuda con ciclos de vida largos y una mejor

utilización de los activos

-  Cultivar la innovación con el aumento de la flexibilidad del sistema y la

mitigación del riesgo técnico

Basado en 5 características líderes en la industria y 5 tecnologías básicas,

La Arquitectura Integrada permite a los usuarios finales y los fabricantes de

maquinaria responder competitivamente a las demandas dinámicas. (Rockwell

 Automation, Inc. Referencia electronica, The Convergence of Control and

Information for Plant-Wide Optimization and Machine Builder Performance, 2013)

Page 23: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 23/82

 23

VI II . PLA N DE ACTIV IDA DES

Este plan de actividades está planeado para terminarse en un periodo de 4

meses (Tabla VIII.I). En esta se muestran las actividades realizadas durante este

periodo, y las cuales se enlistan a continuación.

Tabla VIII.I. – Plan de actividades programado. 

PLAN DE ACTIVIDADES PROGRAMADO 

Descripción de actividadMes

Mayo Junio Julio Agosto

Semanas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1

I.- Selección del equipo a utilizar.

I.I.- Selección de equipo.

I.II.- Reconocimiento de información de los equipos

II.- Instalación de software RSLogix 5000 y FTView ME.

II.I.- RSLogix 5000

II.II.- FactoryTalk View ME, (FTView Me)

II.III.- Activación de licencias.

III.- Descarga de herramientas Add-On/Faceplate

III.I.- Instrucciones Paso a paso.

IV.- Implementación en RSLogix 5000 y FTView ME

IV.I.- Conjunción de herramientas Add-On/Faceplate

IV.I.I.- PowerFlex 40

IV.I.II.- Stratix 5700

IV.I.III.- Diagnósticos de controladores LogixIV.II.- Realización de pruebas de funcionalidad.

IV.II.I.- PowerFlex 40

IV.II.II.- Stratix 5700

IV.II.III.- Diagnósticos de controladores Logix

V.- Consolidación del método de configuración.

V.I.- Recopilación de manuales y librerías.

V.I.I.- PowerFlex series

V.I.II.- Stratix series

V.I.III.-Diagnósticos de controladores Logix

VI.- Resolución de problemas.VI.I.- PowerFlex 40.

VI.II.- Stratix 5700.

VI.III.- Diagnósticos de controladores Logix.

VI.I.- Elaboración de manuales de desarrollo.

VII.- Realización de video tutoriales.

VIII.- Perspectiva del uso de Faceplate/AOI.

Page 24: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 24/82

 24

I X. RECURSOS MA TERIAL ES Y HUMANOS

Recursos utilizados para la realización de este proyecto:

I X .I . - RECURSOS MA TER IALES

-  Equipo de computó

-  Add-On/Faceplates.

-  Software: RSLogix 5000, FactoryTalk View Studio – Machine Edition,

Licencias.

-  Literatura (Manuales de usuario, folletos, guías, etc...)

-  Equipo demo: HART, IALCV31, CMSS1

-  Equipo: PowerFlex, Stratix 5700, Fuente de alimentación.

IX . II . - RECURSOS HUM ANO S

-  Ing. Miguel López Conde.

-  Ing. Lizbeth Flores Jiménez.

-  T.S.U. Javier Ángeles Jiménez.

-  Soporte Latinoamérica.

Page 25: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 25/82

 25

I X .I II . Rec u r s o s Humano s (O r gan i g r ama ) .

Figura IX.I. - Organigrama, Rockwell Automation Querétaro.

Page 26: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 26/82

 26

X . - DESARROL LO DEL PROYECTO

X.I .  – Se l ecc i ón de l equ i p o a u t i l i z ar .

La variedad de productos con la que cuenta Rockwell Automation es

inmensa y solo hay una cantidad de estos productos que han sido seleccionados

para ser utilizados con herramientas Faceplates y  AOI’s, y se debe a la gran

demanda que tienen estos equipos gracias a que son de los productos más

utilizados en la industria en aplicaciones muy comunes entre estas empresas; en

la actualidad los desarrolladores de Rockwell Automation se encuentran

realizando desarrollos que se puedan implementar en campo a través del uso de

los Faceplates y AOI.

Equipos más vendidos y con más demanda son algunos de los que ya

cuentan con estas herramientas desarrolladas. Durante esta selección primero es

necesario seleccionar los Faceplates/AOI para después poder determinar el

equipo que se utilizara, primero, para la selección de Faceplates/AOI se considera

que el equipo para el que está diseñado está disponible para utilizar; también se

considera que esté desarrollado tanto el Faceplate, como el AOI, para cumplir con

los requisitos del proyecto de trabajar con interfaces entre HMI’s y controladores,

porque existen algunas de estas aplicaciones que solo cuentan ya sea con el AOI

para el controlador o únicamente el Faceplate. Algunos otros Faceplate/AOI soloestán con fines de actualizaciones y/o demos para otras aplicaciones. En la lista

que se muestra a continuación de Faceplates y  AOI’s  se ha realizado esta

selección de los Faceplates/ AOI’s. 

Page 27: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 27/82

 27

Figura X.I. – Selección de Faceplate/Add-On-Instruction.

En esta imagen se muestra los Faceplates/AOI seleccionados, y que son

las aplicaciones con las que se trabaja en este proyecto, estos son:

Faceplates/AOI para PowerFlex 40, Faceplate/AOI para Stratix 5700, y

Faceplate/AOI para controladores Logix; estas aplicaciones fueron seleccionadas

por ser aplicaciones desarrolladas para equipos comunes en la industria para el

caso de los PowerFlex es un equipo muy utilizado para el control de motores, esto

lo hace un equipo de gran demanda. En el caso de los switches Stratix 5700 es un

equipo muy utilizado para el control y monitoreo de redes en la industria, esta es

otra aplicación bastante común y necesaria para las industrias. El caso de los

controladores Logix es de la familia de controladores más utilizados a nivel

mundial como CPU’s de maquinaria y equipo automático.

Page 28: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 28/82

 28

X . I. I. - Sel ecc ión d e eq u i p o .

Una vez concluido el análisis de las aplicaciones a utilizar, es más sencillo

determinar el equipo a utilizar para realizar la conjunción de estos Faceplates y

 AOI’s; y para ello se ha designado el siguiente equipo, proporcionado por Rockwell

 Automation. Este material se enlista a continuación:

1) Equipo demo Hart: PowerFlex 40, Logix Diagnostics.

2) Equipo Stratix 5700.

3) Panel View Plus ME (PVP 6).

X.I . I I .  – Reconoc im i e n t o de l equ i p o a usa r .

Rockwell Automation es la marca proveedor de la literatura de sus equipos,

y que es accesible al público; es este capítulo veremos información importante de

cada uno de los equipos seleccionados para desarrollar en este proyecto. Primero

se menciona al variador powerflex40, seguido del Switch Stratix5700, y por último

el controlador Logix.

Page 29: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 29/82

 29

Unidades PowerFlex 40 de CA proporcionan un rendimiento que mejora el

control de un motor. Con opciones de embalaje flexible y una estructura de

programación simple, esta unidad se puede instalar y configurar para una gran

variedad de aplicaciones. (Rockwell Automation, Inc. PowerFlex 40 Standard Drives

User Manual, 2013) 

Figura X.II. - Variador de CA PowerFlex 40

Page 30: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 30/82

 30

El Stratix 5700 ™ Manager Switches Industrial Ethernet ® es un switch para

redes administrables industriales. Esta diseñado para satisfacer las necesidades

de conmutación de altas capacidades. Proporciona una integración a la red de las

empresas y permiten su configuración y diagnóstico con arquitectura integrada.

(Rockwell Automation, Inc. Referencia electronica, Stratix 5700 Ethernet Managed

Switches, 2013) 

Figura X.III. - Switch Ethernet industrial Stratix 5700, 10, 20 y 6 puertos.

CARACTERÍSTICAS

  Disponible en tres configuraciones base: 6, 10 o 20 puertos

  Proporciona entradas de alimentación eléctrica doble, alarmas de entrada y salida, puerto de consola y hasta

4 ranuras SFP listo para fibra en cada base

  Funciona en el rango de temperaturas de -40…60 °C (-40…140 °F) 

  Se incluyen tags Logix predefinidos para diagnósticos

  Proporciona plantillas FactoryTalk® View para monitoreo de estado y alarmas

  Incluye perfiles Add-On de Studio 5000™ Logix Designer para la integración de primera clase en Rockwell

 Automation® Integrated Architecture™ 

  Ofrece una serie de opciones de modelo: dos puertos de 1 GB, tarjeta Flash Secure Digital, compatibilidad

con IEEE 1588, revestimiento de conformación y dos configuraciones de software

   Admite memoria flash

  Compatible con montaje en riel DIN

Page 31: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 31/82

 31

Las características de software clave que proporcionan una confiabilidad

mejorada de la red, implementación y administración, capacidad de diagnóstico e

integración en la red empresarial incluyen:

  LAN virtual (VLAN) con sistemas troncales

  Calidad de servicio (QoS)

  STP/RSTP/MST

  Resilient Ethernet Protocol (REP)

  Internet Group Management Protocol (IGMP) snooping e interrogador

  EtherChannels

  Control de tormenta con alarma

  Formación del tráfico de salida

  Smart ports de configuración

  Seguridad de puerto de ID MAC

  Seguridad IEEE 802.1x

  Detección de IP duplicada

  Compatibilidad con herramientas de administración Cisco® Network Assistant (CNA) y Cisco Works

Page 32: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 32/82

 32

Los sistemas ControlLogix ® utilizan un motor de control común con un

entorno de desarrollo común para proporcionar un alto rendimiento. La estrecha

integración entre el software de programación, el controlador y módulos E / S

apoya el tiempo de desarrollo en las puestas en marcha y durante su

funcionamiento. Se puede realizar un control estándar y de seguridad en el mismo

chasís para un sistema realmente integrado. Aprovechando las capacidades del

entorno de alta disponibilidad para satisfacer las necesidades de aplicación.

(Rockwell Automation, Inc. Referencia electrónica, ControlLogix Control System 2013). 

Figura X.IV. – Base-Chasis 1756 Contrologix I/O

CARACTERÍSTICAS

  Proporciona un control de aplicaciones de alta velocidad, de alto rendimiento y multidisciplinario

  Proporciona una arquitectura de controladores completamente redundante con conmutación sin

perturbaciones y alta disponibilidad

  Proporciona comunicaciones de redes modulares y escalables

  Ofrece un rango de comunicación de difusión y opciones de E/S

  Proporciona capacidades de sincronización de tiempo para el primer fallo, el secuencia miento de

procesos y otras aplicaciones

  Ofrece algunos productos con certificación TÜV para uso en aplicaciones SIL 2 y SIL 3

Page 33: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 33/82

 33

PRODUCTOS Logix.

  Controladores ControlLogix® estándar 1756

  Controladores de ambientes difíciles ControlLogix-XT™ 1756 

  Controladores de seguridad 1756 GuardLogix®

  Módulos de E/S ControlLogix 1756

  Chasis 1756

  Módulos de redundancia 1756

  Módulos de movimiento 1756

  Módulos de comunicación 1756

  Fuentes de alimentación eléctrica 1756

Page 34: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 34/82

 34

X . II . - I ns t a l ac i ón de so f tw a re RSLo g i x 5000 y FTV iew ME.

Un requerimiento principal y necesario para la conjunción de las

herramientas Faceplate & AOI’s es el software para poder manipular este tipo de

archivos, con el que se configuran los ajustes necesarios para poder implementar

los archivos que se descargan de la página de Rockwell Automation y poderla

llevar a una aplicación real.

X.I I . I . – RSLog i x 5000

Como una de las principales tecnologías de la Arquitectura Integrada ™,

Logix ofrece un enfoque único para la automatización - una única plataforma de

control de una máquina de control y de entorno de desarrollo expresamente

diseñado para ofrecer capacidades de clase mundial para cualquier disciplina de

automatización.

El corazón de la tecnología Logix es: RSLogix 5000, y el software de

configuración de proceso, de lotes, de movimiento, de seguridad y de

funcionamiento, RSLogix 5000 ofrece un fácil uso de interfaz compatible con la

programación simbólica con estructuras y matrices y un conjunto de instrucciones

completas que sirven para distintas aplicaciones. Proporciona lógica de escalera,

texto estructurado y diagrama de funciones secuenciales y editores de diagrama

de funciones para el desarrollo de programas, así como el apoyo a los equipos

Page 35: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 35/82

 35

S88, modelo de estado de fase para aplicaciones de control de lotes de la

máquina. 

Con RSLogix 5000 se puede:

-  Utilizar un diseño intuitivo y un paquete de software de configuración.

-  Simplificar el desarrollo de soluciones de control complejas.

-  Tener un mayor acceso a la información en tiempo real.

-  Desarrollar aplicaciones localizadas en una sola plataforma de control.

Y también lograr:

-  Productividad optimizada y la capacidad de reaccionar con rapidez a las

necesidades del mercado y de negocios.

-  Arranques más rápidos con menor tiempo de puesta en marcha.-  Reduce costos de mantenimiento y de formación.-  Un menor coste total de propiedad.

(Rockwell Automation, Inc.  Publicación 9324-PP006A-ES-E 2011) 

Page 36: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 36/82

 36

X. II .I I. - Fac to ry Ta l k V iew ME, (FTV iew Me)  

FactoryTalk View Studio: Software de configuración para desarrollo y

prueba de aplicaciones HMI.

FactoryTalk ® View Machine Edition (ME) es un software HMI a nivel de

máquinas y procesos pequeños. FactoryTalk View Machine Edition permite una

interfaz de usuario consistente a través de múltiples plataformas, incluyendo

Microsoft ® Windows ® CE y soluciones de escritorio de Windows.

FactoryTalk View ME Estación: Es una solución HMI tradicional "stand-

alone" de los paquetes de un servidor y el cliente para su uso en un PanelView

Plus, y/o PanelView Plus CE, Rockwell Computadoras de la automatización

industrial, u otro equipo industrial ejecutando un sistema operativo compatible con

Microsoft de Windows.

FactoryTalk View Machine Edition ofrece:

-  Arquitectura basada en componentes

-  Creación de una sola etiqueta

-  Conectividad

-  Extensa lista de características del producto

Page 37: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 37/82

 37

Con ® Services Platform, que son: disciplinas de producción modular y

FactoryTalk, la suite FactoryTalk está en condiciones de llevar operaciones de

automatización de una empresa y ofrece:

-  Convertir la información en acción

-  Simplificado Conectividad

-  Productividad rentable

-  Gestión Operativa Superior

-  Resultados y Visibilidad

(Rockwell Automation, Inc. PUBLICATION VIEWME-UM004I-EN-E, 2013, Chapter 1)

Page 38: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 38/82

 38

X . II .I II - Ac t i vac ión de l i cen c i as

Figura X.V. – FactoryTalk Activation.

FactoryTalk Activation  es parte de la plataforma de servicios FactoryTalk.

FactoryTalk permite que los productos sean habilitados para ser activados a través

de los archivos generados por Rockwell Automation a través de Internet. Seelimina la dependencia de los medios físicos para iniciar la activación. Como

resultado, activaciones de software puede entregar, difundidos, almacenados,

copia de seguridad y trasladó por vía electrónica.

Los beneficios clave de FactoryTalk Activation incluyen facilidad en:

• Recuperación de activaciones después de una falla en la computadora con

autoservicio Re-hosting

• El seguimiento y la visualización de las activaciones y la eliminación de las

licencias no utilizadas

• Compartir la activación del software única entre varios usuarios  

• Activaciones "Plug and  play" con un dongle - ideal para ordenadores sin

conexión a red (requiere v3.40 o superior)

Page 39: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 39/82

 39

• Aprovecha  un periodo de gracia de 7 días si se encuentran problemas de

activación. (Rockwell Automation, Inc. Referencia electrónica, FactoryTalk, Service

Platform. Julio 18, 2013)

Durante las reactivaciones de las licencias es necesario abrir el programa

FactoryTalk Activation y verificar las licencias activas o inactivas que se

encuentran; cuando alguna licencia ha expirado es necesario realizar lo que se

llama re-hosting, y se aplica ingresando el número serial. Como se muestra en la

imagen X.VI, en la que se muestra que se ha realizado re-hosting para el

programa RSLogix 5000 y para FTView ME.

Figura X.VI. – Activación de licencias.

Page 40: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 40/82

 40

X .I II . - Desc a rga de he r r am ien t as A dd -On /Facep l a t e

Figura X.VII. – Términos y condiciones para descarga de Faceplates/AOI

En el Anexo A se muestran estos términos y condiciones de descarga.

Para la descarga de los archivos de Faceplates/AOI existe una política por

parte de rockwell Automation en la que al descargar estas herramientas es

necesario conocer estos lineamientos si se aceptan, se continua con el proceso

de descarga de los Faceplates/AOI “I Accept” En caso de elegir “Do Not Accept” el

proceso de descarga se cancelará.

Page 41: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 41/82

 41

X. I I I . I .  – Des c a r g a de he r r am i e n t a s Pa s o po r pa s o

1) Accesar a la página de rockwell en el apartado de Add-On/Faceplates.

2) Se elige el archivo a descargar. Este depende del tipo de aplicación que

desee realizar, también se recomienda tener el equipo adecuado.

3) Seleccionar el archivo .ZIP al final del renglón seleccionado.

4) Aceptar los términos y condiciones de Rockwell Automation.

5) Seleccionar la carpeta donde se guardaran los archivos, si se desea puede

cambiarle el nombre para identificarlo, clic en Guardar.

6) Para descarga de múltiples archivos repetir los pasos del 2 al 5.

Figura X.VIII – Descargas de herramientas Faceplate/AOI

Page 42: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 42/82

 42

X .IV. - Im p l em en t ac i ón en RSLog i x y FTV ME

 Adicionar un dispositivo, como una unidad de PowerFlex, Switch, o

Controlador en un proyecto de controlador Logix hace que siempre tenga etiquetas

listas para usar. Ahora el uso de Faceplates/AOI hace que el uso de estas

etiquetas con código para un controlador y gráficos para un HMI sea mucho más

fácil. Sólo es cuestión de descargar el archivo correcto de la biblioteca y luego

instalarlo y configurarlo para su aplicación utilizando las instrucciones sencillas

incluidas en la descarga.

X . IV . I. - Con j un c i ón de he r r am i en t a s Ad d -On /Facep l a t e

Mediante la implementación de estos programas pre-programados y pre-

probados Faceplate/AOI para dispositivos tales como controladores, variadores,

redes, y los módulos de E / S, el usuario puede configurar, poner y operar

dispositivos sin la necesidad de escribir una sola línea de código. Los Faceplates

también incluyen muchas funciones de diagnóstico para ayudar al mantenimiento

y solución de problemas de un sistema. Faceplates/AOI traen el poder de la

 Arquitectura Integrada a su sistema de forma rápida y sencilla.

Page 43: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 43/82

 43

X. IV .I .I . - Pow erF l ex 40 .

Configuración general

1) Después de descargar el archivo, este folder se debió haber creado:

“ME_PowerFlex _Faceplate_Files” contiene el Faceplate del PowerFlex, un

archivo de parámetros y un AOI, y un “ME_PowerFlex_Goto  Buttons” Este

folder contiene un botón PowerFlex Goto que puede o no ser usado en tu

visualización.

Configuración en Logix

1) Abrir el archivo existente con RSLogix5000

2) Actualiza el “Add-On Profile” (AOP) para PowerFlex 

(Consultar instrucciones incluidas en el archivo generado)

3) Agregar y configurar el modulo del PowerFlex

a. Clic en configuración I/O, clic derecho en el módulo ”network

communication” se selecciona “New Module” y se agrega el módulo

deseado, se le asigna la etiqueta y una dirección la dirección IP del

equipo.

Page 44: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 44/82

 44

Figura X.IX.- Configuración del nuevo módulo.

NOTA: PowerFlex 40 no soporta datalink por lo que no es necesario configurarlo.

4) Guardar y se descarga el proyecto al controlador.

5) Correlacionando el variador en línea a través de la PC.

a. en este paso se verifica que el variador “PowerFlex 40” con dirección

IP 192.168.100.7 efectivamente se encuentre enlazado con el

controlador y este en modo ejecución.

Figura X.X. – Comunicación con el variador por RSLogix5000

Page 45: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 45/82

 45

6) Importando el archivo AOI del PowerFlex 40. Se agrega una nueva línea de

escalera en la rutina principal y se configura el AOI con los parámetros

adecuados para el funcionamiento del AOI.

Figura X.XI. – Configuración de parámetros.

-  Se guardan los cambios y se descarga al controlador.

Page 46: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 46/82

 46

Configurando el Faceplate en FTViewME

1) Ejecutar el software FTView Studio, se crea un nuevo proyecto con el

nombre P1_Faceplate_Powerflex versión 6 para PVP6

2) Se agrega el Faceplate de visualización deseado, el archivo de parámetros,

se configura el botón Goto, se hace la liga con el archivo de parámetros y

se configura el salto de pantalla al Faceplate, se le agrega un botón de

salida de la pantalla principal, se compila y se simula en PC antes de

descargarlo al PVP6.

Figura X.XII. – Faceplate para PowerFlex 40.

Page 47: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 47/82

 47

X. IV . I .I I . - St ra t i x 57 00

El Faceplate del Stratix 5700 es un simple graficó de visualización que puede ser

aplicado a cualquier proyecto en el que se deseé monitorear y controlar datos de

un Stratix 5700.

Configuración general

Después de descargar el archivo Faceplate el folder “Stratix

5700_Faceplate_Files” debe ser creado. Este folder debe contener los siguientes

archivos:

1. 5700_Faceplate archivo gráfico (.gfx).

2. Goto_Faceplate archivo gráfico (gfx).

3. AB_Stratix_5700 (.L5X) (Escribir Dirección IP (.L5X) y

MSG_CSPath_to_HexPath (.L5X) serán añadidas como parte de la importación)

4. Archivo de Parámetros (.par).

5. Instrucciones de usuario (.pdf).

6. Alarmas.xml (solo para versiones FTViewME)

Importante: Actualizar el AOP para Stratix 5700

Verificar instrucciones paso a paso dentro del archivo User Instructions (.pdf).

Incluido en la descarga.

Page 48: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 48/82

 48

Configuración en Logix

1) Abrir el archivo existente con RSLogix5000

2) Actualiza el “Add-On Profile” (AOP) para PowerFlex

(Consultar instrucciones incluidas en el archivo generado User Instructions (.pdf))

3) Abrir aplicación AB_Stratix_5700 proveniente en la descarga, agregar y

configurar el modulo del PowerFlex apropiado para el Stratix 5700.

a. Clic en configuración I/O, clic derecho en el módulo”network

communication” se selecciona “New Module” y se agrega el modulo

deseado, se le asigna la etiqueta AB_Stratix_5700 y la dirección IP

del equipo 198.168.103.50.

Figura X.XIII. - Configuración del nuevo módulo para Stratix.

4) Se guarda y se descarga el proyecto al controlador.

5) Se correlaciona el switch “Stratix 5700” a través de la PC.

Page 49: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 49/82

 49

Configurando el Faceplate en FTViewME

1) Ejecutar el software FTView Studio, se crea un nuevo proyecto con el

nombre Stratix_5700 versión 6 para PVP6.

2) Se agrega el Faceplate de visualización deseado, el archivo de parámetros,

se configura el botón Goto, se agregan las alarmas y se configuran, se hace

la liga con el archivo de parámetros y con el archivo de alarmas, se

configura el salto de pantalla al Faceplate, se le agrega un botón de salida

de la pantalla principal, se compila y se simula en PC antes de descargarlo

al PVP6.

Figura X.XIV. – Faceplates para Switch Stratix 5700. 

Page 50: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 50/82

 50

X.IV.I . I I I .  – D iagnós t ic o s d e con t r o l a do r e s Log i x

Esta aplicación de Faceplate Logix toma ya, pantallas e interfaces HMI

desarrolladas para algún controlador. Dentro del controlador una pequeña

cantidad de la lógica de escalera que ya está desarrollada puede fácilmente ser

modificado y/o personalizada para cada controlador Logix. Esta lógica proporciona

una estructura de interfaz de datos desde el HMI y lee algunos datos adicionales

de los módulos Logix, que normalmente no están disponibles en un controlador.

Configuración general

Los siguientes archivos están disponibles con la descarga de los archivos

de Faceplate, Diagnostics Logix:

-  Archivo FTView ME.

-  Descripción.-  Logix_Main_L7X.gfx

-  Faceplate con Diagnostics para controladores Logix (320x240 pixeles)

Page 51: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 51/82

 51

Configuración en Logix

1) Abrir el archivo existente Logix con RSLogix5000, El cual ya cuenta con el

 Add-On-Instrucción Incluido.

2) Se debe agregar y configurar el módulo del ControlLogix al que se desea

monitorear.

a. Clic en configuración I/O, clic derecho en el módulo : ”Network

communication” se selecciona “New Module” y se agrega el módulo

deseado, se le asigna la etiqueta “Logix Diagnostics” y una dirección

la dirección IP del equipo. Guardar y Descargar el programa al

controlador.

Figura X.XV. – Configuración del AOI para Stratix 5700.

Page 52: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 52/82

 52

Configurando el Faceplate en FTViewME

1) Para agregar la pantalla predefinida ejecutar el software FTView Studio ME

se crea un nuevo proyecto con el nombre Logix Diagnostics para PVP6.

2) Importar el Faceplate de visualización Logix, los gráficos, el archivo de

parámetros, se debe configurar el botón Goto, hay que realizar la liga con el

archivo de parámetros y con el controlador, se configura el salto de pantalla

al Faceplate, se le agrega un botón de salida de la pantalla principal, para

después compilar y simular en PC antes de descargarlo al PVP6.

Figura X.XVI. - Faceplate Main para

Switch Stratix 5700.

Figura X.XVII. – Faceplate para

Stratix 5700.

Page 53: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 53/82

 53

X . IV . II . - Rea l i zac ión de p r ueb as d e func i o na l i d ad

Determinar si los programas son funcionales es una parte que se vuelve

imprescindible una vez terminada la configuración de los programas, este es un

aspecto que teóricamente si se realizan todos los pasos tal cual lo describe el

manual de instrucciones, la configuración del AOI y del Faceplate deben funcionar

perfectamente al momento de implementarlo tanto en el controlador como en el

HMI. A continuación se muestra las pruebas y la funcionalidad de los programas

una vez implementados con su respectivo controlador y HMI.

X. IV .I I. I . - Pow erF l ex 40

Figura X.XVIII. – Prueba de funcionalidad a 50 Hz de velocidad.

Page 54: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 54/82

 54

Figura X.XIX. – Prueba de funcionalidad a 60 Hz de velocidad.

En este Faceplate para el control del variador PowerFlex 40 se realizaron

pruebas de respuesta del equipo a diferentes velocidades, también se hicieron

pruebas de cambio de giro, hacia adelante y hacia atrás, este Faceplate también

trae la funcionalidad de Joggeo, por lo que también se realizó. Causa de esto se

determina que la funcionalidad del Faceplate es apropiada para implementarse.

Page 55: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 55/82

 55

X. IV .I I. II . - St ra t i x 5700

Figura X.XX. – Faceplate para control de Stratix 5700. 

En el Faceplate para el control y monitoreo de un switch Stratix 5700 se

hicieron pruebas a la respuesta del Faceplate con las alarmas, se hicieron pruebas

a la respuesta de la conectividad de los puertos, pruebas de respuesta de la

gráfica de comportamiento, también se realizó la prueba del Broken Wire (prueba

de cable roto); con esta prueba se determina si las conexiones Ethernet están

trozadas en algún punto. Es así como este Faceplate está listo para ser

implementado en campo para control y monitoreo de un Stratix 5700.

Page 56: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 56/82

 56

X.IV.I I . I I I .  – D i agnós t i c o s d e con t r o l a do r e s Lo g i x .

Figura X.XXI. – Faceplate de control, diagnóstico y monitoreo de un controlador

Logix. 

Cuando se realizan las pruebas al Faceplate para el estatus, diagnóstico y

monitoreo, también es importante realizar pruebas de respuesta de alarmas en el

Faceplate, es decir cuando se genere una alarma en el controlador,

inmediatamente esta debe visualizarse en el Faceplate, esa es la forma adecuada

de funcionamiento. Este Faceplate también tiene funcionalidades como el

visualizar la memoria utilizada del controlador, control de configuración, control de

estatus de fallas, mayores y menores, se deben probar todas estas funciones para

determinar si el Faceplate está listo o no.

Page 57: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 57/82

 57

X.V.  – Con j un c ión de l métod o d e co n f i g u r ac ión .

Durante el transcurso de desarrollo del proyecto se fue realizando poco a

poco el manual de configuración de cada uno de los distintos Faceplates/AOI para

cada aplicación que se implementó como lo son el caso del control de PowerFlex,

también el monitoreo de un switch Stratix 5700, o el monitoreo de un ControlLogix,

y estos se describen a continuación.

X .V . I. - Reco p i l ac ión de m anu a l es y l i b r e r ías d e l os equ i po s

Parte importante en la realización del manual de configuración de cadaaplicación descrita en este proyecto es el hecho de que también ha sido necesario

explorar varios manuales, artículos, folletos, instructivos, etc. relacionado con el

equipo y su utilización y/o funcionalidad, su configuración e instalación, para los

equipos utilizados en el proyecto. La mayoría de este material ha sido sacada de

la página web de Rockwell Automation, Inc.

Pow e rF le x se r i e s

PowerFlex en una serie de equipos controladores variadores de velocidad

utilizados para el control de motores en la industria para controlar una infinidad de

procesos y/o operaciones automatizadas.

Page 58: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 58/82

 58

S t r a t i x se r i e s

Serie Stratix es una familia de switches administrables que por sus

características especiales es de los equipos más utilizados en el área de

automatización cuando se desea tener monitoreada a través de redes Ethernet

una serie de equipos finales controladores de procesos.

D i agnós t i c o s d e con t r o l a do r e s Log i x .

Controladores Logix es una gran familia de controladores utilizados para

cualquier tipo de aplicación dentro de la industria en la automatización.

En esta lista que se muestra a continuación se describen las publicaciones

y folletos consultados para el desarrollo de estos manuales. (También incluidos en la

bibliografía al final de este documento).

-  User Instructions: ME PowerFlex Faceplates. 03/04/10 Rev.10

-  Configuration Instructions Stratix 5700 RSLogix 5000 Add-On-Instructions & FactoryTalk View Faceplate. V 2.0.

-  User Instructions: ME Faceplates for Logix Diagnostics for Logix 1756-L7X System 25/09/12 Rev 1.0.

-  Rockwell Automation Publication 1756-RN220C-EN-P - October 2012-  Rockwell Automation Publication 1756-TD001G-EN-P - January 2013

-   Automation Systems Stratix 5700 Managed Switches

-  RA Publicación 1756-PP009B-SP-P – Septiembre de 2006-  Publicación de Rockwell Automation 1756-PM015D-ES-P  –  Noviembre

2011

-  Publicación 1756-PP017A-ES – Diciembre de 2010

-  Rockwell Automation Publication 1783-UM004B-EN-P - June 2013

-  Publicación PFLEX-BR008E-ES-P – Noviembre de 2012

-  Publicación PFLEX-SG002F-ES-P – Noviembre de 2012

Page 59: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 59/82

 59

X.VI. - Resolución de problemas.

Durante la implementación de las aplicaciones designadas en este

proyecto, se han presentado algunas situaciones que son importantes de

mencionar, ya que este tipo de circunstancias vuelven a las aplicaciones

inestables; afectan directamente al funcionamiento óptimo de la aplicación. Esta

es la razón de que en esta sección se traten estas situaciones que se vuelven

importantes de solucionar al momento de aplicarlas en campo.

Tabla X.I. Resolución de Problemas.FALLA EQUIPO CAUSA SOLUCION

El Faceplateestá en

ejecución, perono responde el

actuador.

PowerFlex 40,Stratix 5700,

Diagnostics Logix

El controlador ha sidodesconectado de lafuente dealimentación.

Verificar que elcontrolador seencuentreconectado a unafuente dealimentación.

No respondenlas

Instruccionesdel Faceplate.

PowerFlex 40, Stratix5700, Diagnostics

Logix

No han sidoconfigurados losparámetros deentradas y salidas del

 AOI

Verificar laconfiguración del

 AOI. Con el

programa RSLogix5000 y configuraren el apartado del

 Add-On-Instructionel parámetro deentradas y salidasen la opciónProgram and LocalTags. Fig. X.XXII.

I/O NotResponding

Parpadea en elprograma

RSLogix 5000y el programano responde.Fig. X.XXIII.

PowerFlex 40.

El número de revisiónque tiene asignado elprograma no escompatible con eldriver a controlar.

Verificar que larevisión delactuador sea la

misma que se tieneconfigurada en elRSLogix 5000, enla pestañaGeneral, en elmódulo delPowerFlex. Fig.X.XXIV. y Fig.

Page 60: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 60/82

 60

X.XXV

 Al ejecutar laaplicación del

Faceplates,manda a unapantalla con

errores.

PowerFlex 40 (Fig.X.XXVI).

Stratix 5700 (Fig.X.XXVII)

Diagnostics Logix(Fig. X.XXVIII)

La aplicaciónFaceplate no puedeleer los tags, y por lotanto no haycomunicación con elcontrolador.

La dirección IP quese configuro en elFaceplate ya noexiste o que ha sidocambiada.

El controlador ha sidodesconectado de lafuente dealimentación.

El cable de red hasido causa de unaruptura, o que ha sidodesconectado delcontrolador.

Configurar los tagsal alcance delcontrolador en elprogramaRSlogix5000. Fig.

 Asignarle en laconfiguración delFaceplate ladirección IPadecuada del

controlador.

Revisar que elcontrolador seencuentreconectado a unafuente dealimentación.

Revisar que elcable de red estéconectado y no

tenga rupturas.Se muestranalgunosparámetros enel Faceplate,pero visualizaerrores.

Stratix 5700.

El programa sedescargó alcontrolador pero nose está en modoRun.

Ponerse en líneacon el controlador ycambiar su estadoa modo deejecución, (Runmode). Fig.X.XXVII.

Page 61: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 61/82

 61

Figura X.XXII. - Configuración de Program and Local Tags.

Figura X.XXIII. - I/O Not Responding. 

Page 62: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 62/82

 62

Figura X.XXIV. – I/O OK.

Figura X.XXV. – Configuración derevisión. 

Figura X.XXVI. – Error de comunicación PowerFlex 40.

Page 63: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 63/82

 63

Figura X.XXVII. – Falla de comunicación Stratix 5700.

Figura X.XXVIII. – Pérdida de comunicación Diagnostics Logix.

Page 64: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 64/82

 64

X.VI. I .  – Desar r o l l o de l m anua l de con f i g u r a c i ón

Facep l a t e/AO I Paso a pas o

(Guía para la elaboración de manuales de procedimientos, pág. 11,12, 15)

Este apartado representa el panorama de desarrollo de este proyecto ya

que abarca desde el desarrollo del proyecto, hasta la culminación del mismo. Aquí

veremos cuáles fueron los pasos y el método considerado para la realización de

los manuales.

Todos los procedimientos documentados realizados se deben agrupar en

un documento llamado manual de procedimiento, el cual se constituye en un solo

documento independiente. El manual de procedimientos considera la descripción

de las actividades y métodos de trabajo como parte del sistema. Y para poder

documentar un procedimiento es necesario cumplir con los aspectos siguientes:

a. Que sea justificable.

b. Que tenga antecedentes históricos consolidados.

c. Que tenga alcance y límites precisos.

d. Que contribuyan al desarrollo de un proceso.

e. Que existan responsables de su ejecución.

f. Que identifiquen registros para obtener evidencias de su cumplimiento.

Page 65: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 65/82

 65

Realizar un manual tiene sus ventajas y estas son las posibilidades de

contar con procedimientos documentados. Los procedimientos documentados y

agrupados en el manual permiten:

a) Disminuir la improvisación y los errores;

b) Contribuir a precisar las funciones y responsabilidades de los miembros

de la organización.

c) Dar una visión global y sistemática del trabajo administrativo de los

servicios públicos.

d) Ser documentos de consulta.

e) Vincular la realidad con los procesos documentos.

f) Emprender acciones de mejora.

Page 66: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 66/82

 66

COMPONENTES PRINCIPALES DEL MANUAL DE CONFIGURACION

El contenido de un manual de procedimiento es diferente en cada

organización; varía según su ámbito de aplicación y su alcance. No obstante, se

debe adoptar un modelo. Como el siguiente:

-  Objetivo General.

-  Identificación e integración de procesos.

-  Relación de procesos y procedimientos.

-  Descripción de los procedimientos.

Nombre del procedimientoObjetivoReferenciaDefinicionesInsumosResultadosPolíticasDesarrolloMediciónFormatos e instructivos

-  Distribución.

-  Validación y/o Revisión.

Los manuales paso a paso describen a detalle los procedimientos que son

necesarios de realizar para consolidar, determinar y configurar una aplicación ya

sea para un controlador o un driver, etc. Estos manuales son material que se

encuentra en el DVD ajunto a este documento y el cual puede ser verificado en

cualquier momento. 

Page 67: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 67/82

 67

X.VI I .  – Rea l i zac i ón d e V i deo t u t o r i a l es .

En estos videos realizados como ayuda visual, se explica de manera

general y paso a paso el procedimiento para realizar la configuración y conjunción

de las aplicaciones descritas y tratadas en este proyecto, es para tener una mejor

experiencia de desarrollo al momento de implementar las distintas aplicaciones

tratadas. A continuación se describe el procedimiento para la realización de estos

videos.

Proceso para la realización de video tutorial. Antes de comenzar a realizar un video tutorial es necesario tener primero

una planeación; en la que se debe planificar la presentación; pensar muy bien

para ahorrarnos mucho trabajo y frustraciones. Es necesario tener muy claro lo

que se quiere enseñar. Y haremos mucho más fácil la creación del video tutorial.

 Algunas preguntas importantes para comenzar son: ¿Cuál es tema a utilizar?,

¿Cuál es el objetivo del video tutorial?, ¿Será más sencillo el aprendizaje de esta

manera?, ¿Cuáles van a ser los beneficios?, y una vez teniendo claro estas

preguntas pasamos al siguiente paso.

El guion:  es el siguiente paso; se elabora para permitirnos estructurar lo

que se quiere hacer, ya que es la parte medular para la elaboración del video

tutorial, en este plasma todo lo que haremos desde como iniciamos el contenido y

conclusión del mismo. Para ello se necesita estructurar de la siguiente manera:

Page 68: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 68/82

 68

Título y saludo:  El titulo debe ser lo suficientemente claro para que el

usuario determine si desea o no seguir viéndolo. El usuario debe saber desde el

principio sobre que tratara el tutorial. El saludo puede ser muy breve, saludar a las

personas quienes van a ver este tutorial además que de describa muy brevemente

lo que se verá en el video tutorial.

El contenido: Puede sonar feo se debe imaginar en todo momento, que se

le explica a un niño, que no sabe. Se debe hacer todo paso por paso claro y

conciso; sin palabras de más, que puedan distraer la atención del visor. Se debe

ver como la guía de una receta de cocina, he imaginar que el usuario está

siguiendo el paso a paso mientras hornea su pastel. La ambigüedad debe ser

descartada.

Conclusión:  Se puede despedir el video tutorial dando tus datos para

comentarios o dudas del mismo (e-mail, página web, teléfono, etc.).Nota. El que

mucho abarca, poco aprieta. Nunca se debe enseñar más de una cosa. Para

realizar un video tutorial con éxito, el usuario necesita realizar tareas previas, que

también requieren conocimiento y práctica.

Grabación:  una vez hecho el guion se comienza a utilizar la herramienta

para grabar (camtasia, camstudio, jing, screentoaster, etc...) para realizar la

grabación del video, en este paso mientras se graba, también se graba la voz.

Page 69: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 69/82

 69

Edición:  Algunas herramientas de screencast específicamente BB

FlashBack Pro 4 Player permite poder editar la grabación y se le pueden añadir

textos, flechas, imágenes, editar el audio, hacer zoom entre otras cosas.

Publicación:  Una vez que se grabó y editó la grabación se comienza la

última etapa, en esta se pone el video tutorial a disposición de los usuarios. Para

que las personas puedan tener acceso a este material en el momento que lo

requieran.

Los videos tutoriales son material que se encuentra en el DVD adjunto a

este documento, al cual se puede tener acceso en el momento que así lo requiera.

Page 70: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 70/82

 70

X.VI I I .  – Pe r spec t i v a de l u s o de Facep l a t e s /AO I

 A continuación se muestra una tabla en la que se puede visualizar que el

uso de estas aplicaciones por parte de los integradores reduce los tiempos de

diseño. Este es un aspecto importante que demuestra que la implementación de

estas aplicaciones trae beneficios tanto para el cliente final como para los

integradores.

Tabla 3. – Características de las Herramientas Faceplate/AOI.

 Automatización

Sin Faceplate/AOI Con Faceplate/AOI

   I  n   t  e  g  r  a   d  o  r  e  s

Tiempos de ingeniería largos Tiempos de ingeniería más cortos

Mayor costo al desarrollo Reducción de costo en desarrollo

Proyectos lentos Realización de proyectos ágiles

Ingresos menores Mayores ganancias

Personal altamente calificado Personal técnico

Reducción de oportunidades Aprovechamiento de oportunidades

Menores ventas Ventas mayores

   C   l   i  e  n

   t  e  s

Tiempos de implementación lentos Implementaciones rápidas

Uso de los activos Mejor utilización de activos

 Áreas productivas Área más productiva

Procesos inestables Procesos más estables

Mayor fuerza de mantenimiento Reducción en mantenimiento

Sistemas de manufactura Sistemas de manufactura flexibles

Page 71: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 71/82

 71

Con el fin de tener una visión más amplia del impacto que se puede

conseguir a través del uso de las herramientas Faceplate/AOI, a continuación se

muestra la visión que prevé personal de la fuerza ventas de Rockwell Automation,

Querétaro.

Ing. Jaime Mon roy Salas (Gerente de prod ucto)

Son herramientas que no son utilizadas por la gran mayoría de los

integradores y fabricantes es necesario capacitarlos y educarlos para que

aprendan a utilizarlas; entre el 70 & 80 % de fabricantes e integradores no

conocen ni usan estas herramientas; hace falta la distribución de estas

herramientas y del material disponible ya que es muy importante ayuda a disminuir

las horas de ingeniería, ayudan a realizar un trabajo más profesional y también a

estandarizar, habrá una diferencia clara en el nivel de aplicaciones y además

promueve las ventas. Reducción de tiempos de hasta un 30%.

Ing. Alejandro Flores. (Ing. de ventas)

Primeramente es necesario que se distribuya este material al cliente, para

ayudarle a ahorrar tiempo en el desarrollo de sus aplicaciones, se puede tener

oportunidad de una fácil conversión de aplicaciones en la industria, es necesario

capacitarlos y enseñarles a utilizar estas herramientas, las cuales son aplicables

desde el momento que el integrador sepa utilizarlas. Reduce los tiempos de

ingeniería en un 20 %.

Page 72: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 72/82

 72

Ing. Sergio Bajon ero (Ing . de ventas)

Son herramientas muy buenas y aplicables, se puede ampliar su uso para

darle uso a una infinidad de aplicaciones, sirven de apoyo a las ventas y una vez

que los integradores y fabricantes aprenden a usarlas el uso es constante. Reduce

los tiempos de ingeniería en un 30%.

Ing. Aldo Mon tenegro (Ing . de ventas)

Muchas de estas herramientas ya las están aplicando los integradores y

fabricantes, aunque solo algunos pocos las conocen y la utilizan, es recomendable

realizar un relanzamiento de estas aplicaciones a un nivel más técnico para

integradores y OEMs que aún no las conocen. Generan al menos un 40% en la

reducción de tiempos de ingeniería.

Ing. Dan iel Hernández (Ing . de v entas )

Son herramientas que ya están diseñadas y que están listas para ser

usadas, son herramientas que reducen los tiempos de ingeniería de desarrollo de

proyectos, solo es cuestión de que sean conocidas por los integradores y

fabricantes, aunque hay algunos que ya conocen estas herramientas, es

importante refrescar esta información, ya que estas herramientas tienen la

capacidad de reducir hasta un 50% los tiempos de ingeniería.

Page 73: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 73/82

 73

RESULTADOS OBTENIDOS 

Un dato puede ser medible cuando se sabe a dónde va a llegar o cual es el

final designado para el que se usa, en este proyecto sabemos a dónde queremos

llegar y cuál es el fin; ahora bien, ¿Cómo saber si el resultado que esperamos es

el adecuado o el correcto?, a saber, el resultado obtenido viene a mostrarse una

vez llegado a este punto, cuando podemos voltear, mirar nuestro objetivo y estar

satisfechos con el hecho de que se haya cumplido.

 Ahora que nos encontramos aquí podemos describir lo que se ha logrado a

lo largo de este proyecto; muy importante y primordial porque el cumplimiento del

proyecto es que se ha logrado esta conjunción de herramientas y con el beneficio

de estas poder ayudar a reducir hasta en un 40% los tiempos en desarrollo de

ingeniería para aplicaciones con Logix.

Page 74: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 74/82

 74

XII. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES  

Cuando en la automatización se realiza una conjunción de elementos como

lo son el uso de PLC y HMI, los sistemas de manufactura, dentro de la cadena de

suministro se vuelven más estables, duraderos y se obtiene una mejor

funcionalidad, los dispositivos HMI se vuelven un factor importante cuando se

desea tener un equipo controlador siempre funcional, reduce posibles

circunstancias dentro del sistema y/o averías que por sí solo no lo haría el

controlador. El HMI permite que el usuario pueda interactuar con el Controlador

para monitorearlo y tener diagnósticos del mismo. El uso de Faceplate/AOI facilita

a los desarrolladores la implementación de automatización y una ventaja directa

que los clientes finales obtienen equipos estables y duraderos, aprovechados al

100% por ciento. 

Page 75: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 75/82

 

XIII. ANEXOS 

Anexo A

Términos y condiciones de descarga de Faceplate/AOI 

ACCEPTANCE OF TERMS AND CONDITIONS

The following are terms of a legal agreement between you as a user of this web site (the“Site”)  and Rockwell Automation, Inc. and its subsidiaries and affiliates (collectively

"Rockwell Automation"). By accessing, browsing, contributing to, downloading from or

otherwise using this Site, you acknowledge having read and understood, and hereby agree

to be bound by the following terms and conditions. In addition, you also acknowledgehaving read and understood, and hereby agree to be bound by R ockwell Automation’s

general web site Terms and Conditions of Access. This Site is controlled or operated by

Rockwell Automation from its offices within the State of Wisconsin, United States ofAmerica. If you access this Site from a location outside of the United States, you do so on

your own initiative, being separately responsible for compliance with any applicable local

law on internet usage and web site access.

Rockwell Automation provides and maintains this Site as a convenience to you and other

users. Although Rockwell Automation reserves the right at any time and for any reason to

refuse access to or edit or remove content from this Site, you acknowledge and agree to

accept sole responsibility and liability for any Site content posted, transmitted, downloaded,or used by you. Rockwell Automation has no obligation to monitor Site content and does

not endorse or guarantee the accuracy or completeness of the information contained therein.

Access to (including the ability to post and download materials) this Site may be

unavailable to you and other users from time to time due to normal maintenance and

upgrades of Rockwell Automation’s network and systems. Rockwell Automation expresslydisclaims any responsibility to maintain or provide you access to this Site for any specific

duration and reserves the right to modify or eliminate this Site (or your access to it) at any

time, for any or no reason, without obligation or liability of any kind to you or any otheruser, including those who may have previously posted or transmitted materials to this Site.

You’re Obligations with Respect to Contributing, Posting or Modifying Site Content

1. Your right and ability to post and transmit materials to this Site are limited, subject to the

terms and conditions as stated herein. You may not modify, delete from or add to any Site

content posted by Rockwell Automation or any other user without the express permission

of Rockwell Automation or the applicable user.

Page 76: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 76/82

 

2. You may not post or transmit to this Site any material that you know or ought reasonablyto have known (i) cannot be legally distributed (whether by law or regulation or in

contempt of any court or other governmental authority or body); (ii) that infringes the

copyrights, trademarks, trade secrets, or other proprietary rights of any third party; or (iii)

that contains any content that is illegal, threatening, harassing, defamatory, obscene,

 pornographic or indecent.

3. You may not post or transmit any material to this Site that breaches any laws orregulation relating to a person’s right to privacy or the export of personal data. 

4. You may not post or transmit or permit the posting or transmission of any material to thissite which contains a computer virus or Trojan horse.

5. You understand and agree that materials you post or transmit to this Site will be

generally accessible by other Site users (including Rockwell Automation), and as such willnot be maintained in confidence by Rockwell Automation or otherwise secured as to access

and use. You acknowledge that you have considered the sensitivity of the materials that you

may be posting or transmitting to this Site, the consequences of any uncontrolled use or

disclosure thereof by others (including Rockwell Automation), and the relative security (orlack thereof) of this Site.

6. You agree that you will not be entitled to any form of compensation or considerationfrom Rockwell Automation relative to the posting or subsequent downloading or use by

other users (including Rockwell Automation) of materials posted or transmitted to this Site

 by you.

7. You represent that you are the copyright owner for permitted use licensee of the

materials that you are posting or transmitting to this Site. As such, you hereby agree to

extend to Rockwell Automation a limited license to maintain and reproduce suchcopyrighted materials on this Site, including facilitating the access to and downloading of

such materials by other Site users, including Rockwell Automation.

8. You understand and agree that Rockwell Automation will have the right (but not the

obligation) to reject or exclude from this Site any materials posted or transmitted by you at

any time and for any reason.

9. You agree to indemnify and defend Rockwell Automation, its respective directors,

officers and employees, from and against any and all claims, damages, and cost, of

whatever kind or nature, in contract, tort, or otherwise (including claims of infringement or

misappropriation), arising as a result of your use of this Site, including without limitation,your posting or transmitting of materials to this Site or the subsequent downloading and use

of such materials by other Site users.

You’re Obligations with Respect to Downloading and Using Site Content

Page 77: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 77/82

 

1. - Your right and ability to download and use Site content are limited, subject to the termsand conditions as stated herein. All use of available Site content will be at your sole risk.

You acknowledge that Rockwell Automation has not reviewed or evaluated (nor is

obligated to do so) the materials posted or transmitted to this Site by others and expressly

agree that Rockwell Automation will have no obligation or liability of any kind with

respect to the use or utility of any such materials downloaded by you or others.

2. You will not use Site content for any purpose or in any manner that is unlawful or thatviolates any intellectual property right, privacy right, or other right of Rockwell

Automation or any third party.

3. The copyright in material downloadable or accessible on this Site is held by Rockwell

Automation or by the original creator of the applicable material. You may not delete or

alter or attempt to delete or alter any attribution, legal notice, trademark or copyright noticeappearing on any Site content and such notices or marks must be included on any copy you

make. Furthermore, you will not reproduce, redistribute or repost on other web sites

materials downloaded from this Site unless expressly authorized to do so by the relevant

material copyright owner.

4. You must take your own precautions to ensure that whatever content you select from this

Site is free of computer viruses or Trojan horses that may interfere with or damage the

functionality of this Site or the operations of your or any third party computer system.

TRADEMARKS

The trademarks, service marks, and logos (the “Trademarks”) as may be used and displayedon this Site and in Site content are registered and unregistered Trademarks of Rockwell

Automation and others. Nothing on this Site or in Site content should be construed asgranting, by implication, estoppel, or otherwise, any license or right to use any suchTrademark without the prior written permission of the applicable Trademark owner.

Rockwell Automation prohibits the use of any Rockwell Automation Trademark as a “hot

link” icon to this Site or any Rockwell Automation web site without the prior written permission of Rockwell Automation. Users posting or transmitting materials to this Site

hereby grant to Rockwell Automation a limited licensed to replicate and maintain on this

Site the Trademarks of such users to the extent embodied within such materials.

DISCLAIMER OF WARRANTY

THE MATERIALS MAINTAINED ON OR ACCESSED BY WAY OF THIS SITE AREPROVIDED "AS IS" WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESSOR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ALL IMPLIED WARRANTIES

OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-

INFRINGEMENT OR OTHER VIOLATION OF RIGHTS. ROCKWELLAUTOMATION DOES NOT WARRANT OR MAKE ANY REPRESENTATIONS

REGARDING THE USE, VALIDITY, ACCURACY, OR RELIABILITY OF, OR THE

Page 78: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 78/82

 

RESULTS OF THE USE OF, OR OTHERWISE, RESPECTING THE MATERIALSMAINTAINED ON OR ACCESSED BY WAY OF THIS SITE OR ANY WEB SITES

LINKED TO THIS SITE. FURTHERMORE, ALL WARRANTIES, CONDITIONS,

REPRESENTATIONS, INDEMNITIES AND GUARANTEES WITH RESPECT TO THE

ACCURACY, OPERATION, CAPACITY, SPEED, FUNCTIONALITY,

QUALIFICATIONS, OR CAPABILITIES OF THE SOFTWARE, SYSTEMS ANDSERVICES COMPRISING OR UTILIZED IN THE OPERATION OF THIS

SITE, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, ARISING BY LAW, CUSTOM, PRIORORAL OR WRITTEN STATEMENTS BY ROCKWELL AUTOMATION, OR

OTHERWISE (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY OF

SATISFACTORY QUALITY, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR PARTICULARPURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT) ARE HEREBY EXPRESSLY

EXCLUDED AND DISCLAIMED.

DISCLAIMER OF LIABILITY

UNDER NO CIRCUMSTANCES (INCLUDING NEGLIGENCE) WILL ROCKWELL

AUTOMATION BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL,

INCIDENTAL, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING

WITHOUT LIMITATION, BUSINESS INTERRUPTION, DELAYS, LOSS OF DATAOR PROFIT) ARISING OUT OF THE POSTING (OR THE INABILITY TO POST) OR

THE USE (OR THE INABILITY TO USE) THE MATERIALS MAINTAINED ON OR

ACCESSED BY WAY OF THIS SITE EVEN IF ROCKWELL AUTOMATION HASBEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 

Page 79: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 79/82

 

XIV. BIBLIOGRAFÍA 

LISTA DE REFERENCIAS

1. - Rockwell Automation, Inc. Publication 1756-PM010E-EN-P - September 2012,

Consultado Julio 2013, Programing Manual, (Logix5000 Controllers Add-On

Instructions), Chapter 1, Introduction, Pág. 11.

2. - Rockwell Automation, Inc. Publication 1756-PM010E-EN-P - September 2012,

Consultado Julio 2013, Programing Manual, (Logix5000 Controllers Add-On

Instructions), Chapter 1, Logic Routine, Pág. 15.

3. - Rockwell Automation, Inc. Publication 1756-PM010E-EN-P - September 2012,

Consultado Julio 2013, Programing Manual, (Logix5000 Controllers Add-On

Instructions), Chapter 1, Pág. 11. about Add-On Instructions.

4. - Rockwell Automation, Inc. (n.d). Referencia Electrónica. Consultado Julio 12,

2013, de: http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/products-

technologies/integrated-architecture/tools/overview.page?#/tab5   - Beyond Getting

Started.

5. - Rockwell Automation, Inc. PUBLICATION VIEWME-UM004I-EN-E –January 2013,

Consultado Julio 2013, Factory Talk View Machine Edition User Guide, Pág. 25-17.

Using process faceplates.

6. - Rockwell Automation, Inc. (n.d). Referencia Electrónica. Consultado Julio 12,

2013, de: http://www.rockwellautomation.com/products-technologies/integrated-

architecture/overview.page   , The Convergence of Control and Information for

Plant-Wide Optimization and Machine Builder Performance.

Page 80: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 80/82

 

7. - Rockwell Automation, Inc. (n.d). Referencia Electrónica. Consultado Julio 13,

2013, de: http://ab.rockwellautomation.com/Drives/PowerFlex-40#/tab5 ,

PowerFlex 40 Standard Drives User Manual, Number: 22B-UM001. 

8. - Rockwell Automation, Inc. (n.d). Referencia Electrónica. Consultado Julio 13,

2013, de: http://ab.rockwellautomation.com/networks-and-communications/stratix-

5700-ethernet-switches#/tab5 , Stratix 5700 Industrial Ethernet Switches, Stratix

5700 Ethernet Managed Switches User Manual - 1783-UM004B-EN-P, June 2013.

9. - Rockwell Automation, Inc. (n.d). Referencia Electrónica. Consultado Julio 2013,

de:http://ab.rockwellautomation.com/programmable-controllers/controllogix#/tab5 ,

ControlLogix Control System, ControlLogix System User Manual - 1756-UM001.

10. - Rockwell Automation, Inc. Publicación 9324-PP006A-ES-E – Diciembre de 2011,

Consultado Julio 2013, Software de diseño y configuración RSLogixTM  5000,

Novedades en la nueva versión 20.

11. - Rockwell Automation, Inc. PUBLICATION VIEWME-UM004I-EN-E –January 2013,

Consultado Julio 2013, Factory Talk View Machine Edition User Guide, Chapter 1,

1-1 al 1-4, Getting Started.

12. - Rockwell Automation, Inc. n.d. Referencia Electrónica. Consultado Julio 18, 2013,

de: http://www.rockwellautomation.com/rockwellsoftware/factorytalk/activation.html , 

FactoryTalk, Service Platform.

13. - Edomex, Guía para la elaboración de manuales, (n.d), Consultado Agosto 2013,

de:http://salud.edomexico.gob.mx/intranet/uma/doctos/guia_para_manual_de_proc

edimientos.pdf  , pág. 11,12, 15.

Page 81: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 81/82

 

 A continuación se enlistan las biografías consultadas para el desarrollo de los

manuales, mostrado en la página 58, correspondiente al capítulo “ Conjunción del método

de configuración” , pág. 57. 

14. - Rockwell Automation, Inc. User Instructions: ME PowerFlex Faceplates. 03/04/10

Rev.10 , Consultado Agosto 2013, Pág. 1 a 25.

15. - Rockwell Automation, Inc. Configuration Instructions Stratix 5700 RSLogix 5000

 Add-On-Instructions & FactoryTalk View Faceplate. V 2.0., Consultado Agosto

2013, Pág. 1 a 39.

16. - Rockwell Automation, Inc. User Instructions: ME Faceplates for Logix Diagnostics

for Logix 1756-L7X System 25/09/12 Rev 1.0., Consultado Agosto 2013, Pág. 1 a

33.

17. - Rockwell Automation, Inc., Rockwell Automation Publication 1756-RN220C-EN-P

- October 2012, Consultado Agosto 2013, Pág. 1 a 34.

18. - Rockwell Automation, Inc., Rockwell Automation Publication 1756-TD001G-EN-P

- January 2013, Consultado Agosto 2013, Pág. 1 a 38.

19. - Rockwell Automation, Inc., Automation_Systems Stratix 5700 Managed Switches,

Consultado Agosto 2013, Pág. 1 a 3.

20. - Rockwell Automation, Inc., RA Publicación 1756-PP009B-SP-P – Septiembre de

2006, Consultado Agosto 2013, Pág. 1 a 2.

21. - Rockwell Automation, Inc., Rockwell Automation Publication 1783-UM004B-EN-P

- June 2013, Consultado Agosto 2013, Chapter 1 Pág. 14, Chapter 2 Pág. 26

22. Rockwell Automation, Inc., Publicación de Rockwell Automation 1756-PM015D-ES-

P – Noviembre 2011, Consultado Agosto 2013, Capitulo 1 Pág. 7.

23. - Rockwell Automation, Inc., Publicación 1756-PP017A-ES  –  Diciembre de 2010,

Consultado Agosto 2013, Pág. 1 y 2.

Page 82: Rslogix 5000.pdf

7/26/2019 Rslogix 5000.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/rslogix-5000pdf 82/82

24. - Rockwell Automation, Inc., Publicación PFLEX-BR008E-ES-P  –  Noviembre de

2012, Consultado Agosto 2013, Pág. 1 a 8.

25. - Rockwell Automation, Inc., Publicación PFLEX-SG002F-ES-P  –  Noviembre de

2012, Consultado Agosto 2013, Selección de variadores PowerFlex, PowerFlex 40,

Pág. 28. Y Software pág. 146.