Upload
others
View
25
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Margo Hotel, Depok, West Java, Indonesia September 27 – 29, 2017
2017 PROGRAM BOOK
U N I V E R S I T A S I N D O N E S I A D E P O K , 2 0 1 7
APRISH 2017 PROGRAM BOOK
Margo Hotel, Depok, West Java, Indonesia September 27 – 29, 2017
U N I V E R S I T A S I N D O N E S I A D E P O K , 2 0 1 7
2017 PROGRAM BOOK
© 2017.http://aprish.ui.ac.id
The 2nd Asia-Pacific Research in Social Sciences and Humanities: Culture and Society for Local and Global Sustainable Development
Secretariat: Faculty of Humanities, Universitas Indonesia, Depok, Indonesia 16424 Website: aprish.ui.ac.id • email: [email protected] • Telp./Fax.: +62217863528-29/+62217270038
CULTURE AND SOCIETIES FOR LOCAL & GLOBAL SUSTAINABLE DEVELOPMENT I I I
TABLE OF CONTENTS
TABLEOFCONTENTS III
1
3
5
7
9
39
4549
71
WELCOME SPEECH RECTOR, UNIVERSITAS INDONESIA
WELCOME SPEECH DEAN, FACULTY OF HUMANITIES, UNIVERSITAS INDONESIA
ABOUT UNIVERSITAS INDONESIA
ABOUT APRiSH 2017
APRiSH 2017 SCHEDULE AND PROGRAMS
APRiSH 2017 SPEAKERS
FLOOR PLAN AND MAP OF MARGO HOTEL
APRiSH 2017 PRESENTERS
APRiSH 2017 CONFERENCE COMMITTEE
APRiSH: THE 2ND ASIA-PACIFIC IN SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES – UNIVERSITAS INDONESIA CO NFERENCE 3 2
4 ExecutiveBoardCompositionandFirmRisk WildanSaidi,VeraDiyanty
RoomI Panel6I(ECON)
1 ANALYSISOFVALUEADDEDTAXTREATMENTOFUNITLINKLIFEINSURANCESERVICES
MuhammadRavinAlhakim(M)
2AnalysisoftheTreatmentofValueAddedTaxontheDeliveryofCoalbyContractorofWorkAgreementforCoalMiningEnterprisesGenerationIII
(GenerationIIIPKP2B)
PungkasHadiwibowo,IndrayagusSlamet
3 BranchProfitTaxImpositiononTransferofParticipatingInterestintheUpstreamOilandGasIndustry FitriaYuliawatiAnsorriyah
4AnalysisofInternalControlSystemofTheReservedFundManagementat
IndonesiaMissionAbroad(ACaseStudyinTheMinistryofForeignAffairsofTheRepublicofIndonesia)
NiKomangHerawati,BinsarSimanjuntak
RoomJ Panel6J(HUM)
1 HistoryandWomeninIstanaJiwa(2012):ACriticalApproachtoTraumaticRealism
NungkiHeriyati,RirisSarumpaet(M)
2 StateIdeologyPropagandaAboutJapaneseWomenforPeopleMobilizationinJavaduringJapaneseColonializationEra1943-1945 EndahHayuniWulandari
3 MenonWomen:PerceivingIndependentWomenandDecidingaLifePartner LaviniaDisaWinona,Nur'ainiAzizah
4 KaradjinanAmaiSatia:TheDevelopmentandEmpowermentofWomenEconomyinKotoGadang(1911–1944) SriPujianti
RoomK Panel6K(HUM)
1 RevitalisationOfTheLegoLegoOralTraditionofTheKUIPeopleinAlorIsland,EastNusaTenggara ObingKatubi(M)
2 AnalysisofBoyolali'sBatikGluguthroughStructuralandMimeticApproach AriqMuhammadSalim,HerditoSandiPratama
3 ModificationasAStrategyofRevitalizationofBukePalangPintuBetawi AnitaAstiawatiNingrum,M.Yoesoef
4 ChangesandStrategiesofSurvivaloftheKatoPasambahanOralTraditiononNagariTalangAnuPeople WiliSandra
RoomL Panel6L(HUM)
1 IslamicShariaLawsinAcéh(RealityandPublicPerceptiontowardTheImplementationofIslamicShariaLawinTheCapitalOfAcéh,BandaAcéh. AbdulManan(M)
2 CommunalViolenceAgainstTheAhmadiyahAndTheRohingya:TheUncertaintyinTheSearchOfIdentity.
DewiHermawatiResminingayu
3 CriticalStudyofMethodsofMUIFatwaDeterminationaboutShiathroughMaqasidShariahofMuhammadAl-Tahiribn‘Ashur
NaufalSyahrinWibowo,Naupal
4 BetweenJaredanNyatane:TheEarlyStudyonStoriesoftheLelembutbeforeAnalyzingtheRitualofNgalapBerkahinGunungKawi SunuWasono
RoomM Panel6M(HUM)
1 Bringing‘JapaneseMall’toIndonesia:ASemioticsAnalysisonAEONMallBSDCity
HimawanPrata,TommyChristomy(M)
2NarrativeStrategiesandInterpretationsofEmotionsintheWorksofPost-IslamicGenerationChildWriters:AnAnalysisonThreeSeriesofKecilKecil
PunyaKaryaLisdaLiyanti
3 MythsBehindAnti-AgingAdvertisementsinIndonesianMagazines YasmineAnnabelPanjaitan
4 ProblematizingUrbanRegeneration:AnAnalysisofCekTokoSebelah(2016) ShuriMariasihGiettyTambunan
RoomN Panel6N(HUM)
1 THEPOWERPRACTICEINRELATIONALDIMENSIONOFVIRTUALREFERENCESERVICES AriefWicaksono(M)
2 TheRoleofNationalLibraryofIndonesiainPreservingCulturalHeritage DekaAnggawira,LukiWijayanti
3 KnowledgeTransferinIntroductoryProgramActivityatUniversitasPrasetiyaMulyaLibrary YayanMardianahAfandi
Bringing ‘Japanese Mall’ to Indonesia: A Semiotics Analysis on AEON Mall BSD City
Himawan Pratama, Tommy Christomy
Faculty of Humanities
Universitas Indonesia
[email protected], [email protected]
Abstracts
The expansion of Japan-made content industry products promoted by the Cool Japan
Initiative to Indonesia enjoys a relatively positive response from Indonesian people. This was
also the case for AEON Mall BSD City (AEON BSD). Using the tagline "From the Heart of
Japan", AEON BSD seems to construct its "Japanese identity" as the main selling point.
Almost every space in AEON BSD is designed to create the sensation of experiencing
“Japanese Mall” to its customers.
However, what kind of Japanese identity AEON BSD tries to construct remains a
question. Therefore, by observing various signifiers of Japanese identity within the shopping
center, this paper will first analyze the kind of identity that is being constructed by AEON
BSD. Secondly, given its commercial nature, this paper will also try to identify the target
market profile of the Japanese identity construction brought by the retailer. This will be done
by analyzing the code governing the use of signifiers conveying Japanese identity. The data
for this research were obtained through field research and literature studies. The answers to
these two questions will not only clarify the practice of identity commodification through
AEON BSD, but also will explain who or which part of Indonesian society are being targeted
by the Cool Japan Initiative.
Keywords: AEON Mall BSD City, Cool Japan Initiative, Identity of Japan, Indonesian
Market
1. Introduction
Ask any Indonesian in urban cities and there would be a high chance of them knowing
that Carrefour is from France, and Lotte Shopping Avenue is from South Korea. The
increasing familiarity of global companies and their products is an example of globalization
at its best. The opening of AEON Mall BSD City Shopping Center (hereinafter referred to as
AEON BSD), the first branch of AEON Mall in Serpong in mid-2015, then, is part of it. One
distinguishing point of the presence of AEON BSD is how the shopping center consistently
carries the identity flag of the country of origin which is Japan. Referring back to Carrefour
and Lotte, Indonesians may know their origins, but would be clueless on what makes
Carrefour "French" or Lotte “South Korean”. This results from the absence of their home
country’s identity as part of the commodity offered in their brands. AEON BSD, however,
noticeably attaches Japan's identity as part of a strategy to attract consumers by carrying the
tagline "From the Heart of Japan".
Various Japanese identity signifiers can visibly be found around AEON BSD, from
Japanese-language information boards (other than Indonesian and English), to the products
offered. AEON BSD is a summary of how Indonesian people generally imagine Japan, as
represented through their “traditional” architectural and interior designs of the food court
section (referred to as Food Culture) combined with the image of popular-modern culture
(such as Hello Kitty, Doraemon, Pokémon, etc.) at Kawaiian Café and other AEON BSD
corners. The blend of these two images of Japan, as a modern country that also maintains
tradition, is a picture of Japan that is widely understood in Indonesia (see Pratama: 2015).
The sense of “Japan” is strong with the existence of Japanese culinary products which names
are highly familiar to Indonesian ears, but was difficult to obtain inside the country in past
times, such as ramen. Japanese culture enthusiasts in Indonesia, for example, can say that
they are now able to fulfill their dream to consume “authentic Japanese ramen” from various
stores located together in the Ramen Village area, without the need to even go to Japan.
AEON BSD was brought to Indonesia through the Cool Japan Initiatives as part of
Japan’s business expansion into countries categorized as "the emerging markets". Its parent
company, AEON Mall Co., Ltd., is part of MCIP Holdings, a consortium of Japanese
companies with a mission to popularize Japan’s content industry (including entertainment
and popular culture) to international market. The participation of AEON Mall Co., Ltd. in
this consortium is through the provision of venue or stage to display various products of the
Japanese content industry. Since its existence in Indonesia, AEON BSD has often hosted
various Japanese cultural events initiated by the members of MCIP Holdings, such as
Yoshimoto Indonesia.
The relationship between AEON Mall group and the Cool Japan Initiatives leads us to
understand that AEON Mall actively participates in shaping Japan's image abroad as a "cool"
country. It is worth to note though, that in our previous study, we found facts that Cool Japan
Initiatives has yet to provide a clear definition of what was meant to be "cool" in their policy
(Pratama: 2017). Therefore, there are variations of the embodiment of the "cool" identity
being built by the Japanese government, from traditional cultural products, popular cultures,
to the beauty of nature. Kenji Ota (2016) criticizes the lack of definition of "cool" by
mentioning that all Japanese products which are marketable overseas can be categorized as
"cool". Regardless of the criticisms received by Cool Japan Initiatives in its efforts to
construct a nation brand, it is interesting to see what kind of "coolness" AEON BSD, as part
of the policy, has to offer.
Through mapping various Japanese identity signifiers within AEON BSD, this paper
will first analyze the kind of identity being constructed by the shopping center. Afterwards,
we will consider the commercial nature of the identity of Japan brought by AEON BSD, and
to whom the identity is targeted. The answers to these two questions will not only clarify the
practice of identity commodification through AEON BSD, but will also explain who or
Picture 1. Front View of AEON Mall BSD City
which social category is targeted as the target market by the Cool Japan Initiatives in
Indonesia.
2. Theoretical Background and Research Methods
In a communication process, sign is the medium used to convey a message. A
communication process involves at least two parties, the message sender who encodes the
message, and the receiver who decodes them. For the decoding and encoding process to
proceed smoothly, both parties must agree on the rules applicable to the signs called the code.
Daniel Chandler (2007) explains the code as a condition for signs to be produced and
interpreted, and to achieve the ideal communication, the two sides must understand each
other's code.
A business trade in its nature is also a communication process; certain codes must be
agreed between the seller and the buyer. From semiotic perspectives, AEON BSD can be
viewed as a space filled with signs representing Japan. The use of signs displayed there to
represent Japan, therefore, is the medium of message. Thus, considering its function in
identifying the parties involved in the process of buying and selling, the analysis of the code
is indispensable in explaining to whom AEON BSD targets or sells its Japanese identity.
This study will, therefore, begin the analysis by mapping various signs AEON BSD
uses in representing Japan. This first phase of analysis is intended to describe the
characteristics of Japanese identity signifiers found in AEON BSD. It is conducted through
field observation with focus on four types of signs, namely space design, verbal signifiers,
products offered, and location selection. In the second phase of analysis, we conduct an
analysis of the code regulating the use of the four types of signs. Understanding the code is
necessary in drawing an analysis of the target market of AEON BSD City. In doing so, we
use the Roman Jakobson’s model of communication as the foundation for analyzing the code,
and the target receiver of the message sent by AEON BSD.
3. Research Findings: Four Types of Signs
3.1. Space Design
For Indonesian consumers, witnessing the Japanese design of spaces in AEON BSD
may not be a mind-blowing brand-new experience. Through intense exposure of Japan
images through media, Indonesians are quite familiar with the country which then forms a
general knowledge of what is meant to be “Japan”. How Indonesians react to the designs
would be a sense of fulfillment of expectations.
Indonesian media have continuously
projected Japan in a paradoxical image; a
developed country that continues to maintain
its tradition. When asked about what they
think of Japan, Indonesians provided a
combination of images of cherry blossoms
(beautiful nature), kabuki (traditional art),
technology, Doraemon (popular culture), and
giant corporations (see Pratama: 2015). How
AEON BSD chose to decorate their spaces by
bringing forward those two polarized images is in line with
Japanese stereotypes that Indonesians have come to accept.
The interior of Food Culture zone, for example, is dominated by wooden furniture
with natural colors. The use of wood and bamboo in their architectural and interior designs is
Picture 2. Front view of Food Culture
one of the typical traditional Japanese designs (Iwatate, Conran, & Nakasa, 2004). As shown
in picture 2 and picture 3, the front face and
seating areas of the Food Culture are designed
to be minimalist and in harmony with the
wooden themed furniture. The same
atmosphere takes place in twenty-one
restaurants and cafés within the Food Culture
zone. Although each restaurant and café
features its own signature through customized
store design, signboard, or culinary
presentation, its basic design remains in the
"big concept" of Food Culture which is
wooden impressions. Imprinting Japan as a
nation close to nature is a familiar and
accepted discourse by Indonesian society (see Anwar: 2004, Rosidi: 2003).
Nevertheless, not every single restaurant in the
Food Culture zone is designed with traditional Japanese
ornaments. Amongst the dominance of wood panels and
blocks of furniture, visitors are easily drawn to the
Kawaiian Café, which, unlike other resataurant and cafes
in the Food Culture zone, is designed using bright flashy
colors (pink, purple, orange). Japanese popular culture
enthusiasts in Indonesia are widely familiar with the
Japanese word kawaii (cute); another image associated
with Japan, this time, as part of their popular culture. In
its official social networking site, Kawaiian Café
describes itself as " the ultimate place for you to
experience Japanese contents (pusat informasi dan
tempat untukmu merasakan langsung konten-konten
Jepang) ". What they refer to "Japanese contents" are
Japanese content industry products promoted through the
Cool Japan Initiatives. A variety of products and themed
performances from iconic Japanese popular culture
characters, such as Doraemon and Hello Kitty, are the
main attractions of Kawaiian Café.
The existence of Kawaiian Café inside the Food Culture zone presents a unique blend
between traditional and popular (modern) images of Japan. Although the blend of the two
images are seemingly in contrast, the coexistence of these images are accepted by Indonesian
consumers without confusion. This strengthens the notion that the design of the Food Culture
zone as representations of Japan is in accordance with the expectations of Indonesian people.
In addition to Food Culture, other areas of AEON BSD, such as Café Street and
Ramen Village, also confirm the blend of two images of Japan. Café Street, located at the
forefront of AEON BSD, uses another traditional Japanese element as its appeal, which is a
Japanese-style garden. Similar to Food Culture, Café Street is dominated by wooden
ornaments. As shown in picture 6, a pond lined
with rocks is stretched along the front, its sides
decorated with ornamental plants, creating a
typical Japanese-style garden. The traditional
appearance of Café Street stands contrast with
"modern" cafes and restaurants such as Starbucks,
Picture 5. Kawaiian Café
Picture 3. Seating area of Food Culture
Caffe Bene and Papa Jack Asian Cuisine along its
sides.
There are several other space designs in
AEON BSD that can easily be perceived as signifiers of Japanese identity by Indonesians, for
example, Sakura Park, the garden decorative lights with colors resembling cherry blossoms.
Situated outside near the parking area at front, once the daylight begins to fade, a series of
lights inside it light up and form an attractive image of a "cherry blossom garden". Another
space is the Food Carnival area which is equipped with a sitting room with tatami (Japanese
straw mat made of straw).
The similarities of each of these spaces is how they embody images that are already
popular and familiar in Indonesia; there are no new images. Then what makes them different
with, for example, the design of other pre-existing Japanese restaurants in Indonesia in
general (which some are even owned by local businessmen)? It is in how AEON BSD makes
these Japanese images the main "attraction", unlike other shopping centers which usually
display Japanese images as temporary attraction. In AEON BSD, the utilization of images of
Japan through the design of the spaces are spread in all four floors, thus creating a thrilling
sensation of experiencing Japan. The use of the Japanese images confirms AEON BSD's
positioning as a "Japanese mall", not only because AEON's parent company is from Japan,
but also because AEON BSD images itself as an authentic Japanese, or native, Japanese
image provider.
3.2. Language (Verbal Signifiers)
Our previous study found that there are many Japanese vocabularies such as food
names being familiar among young people in Indonesia.
Nowadays in most cases it is not even necessary to add
explanations to Japanese food names such as ramen,
tempura, or sushi when they are used in Indonesian sentences
(see Pratama: 2015).
At AEON BSD, we observed that Japanese writings
are used widely. One of the first things that caught our
attention was an information board that contains AEON
BSD's overall map with a large title in English,
"Information", accompanied by its translation in Japanese, "
ご 案 内" ("Go-annai ") written in a smaller font size. This
founding intrigued us to ask the question of the possible
target readers of these Japanese characters, whether it is
Japanese people or Indonesians. Before we attained an
answer, though, we were provoked with several more signs
written in Japanese characters scattered throughout the
Food Culture area.
All restaurants in the Food Culture zone use the same format in their respective
storefront designs, using Japanese character with a very large font size, followed by its
transliteration in alphabet with much smaller font size below. An example can be seen in
picture 7 which shows the facade of a takoyaki counter in Food Culture. At the top of the
store is written "た こ 焼 き" with bold black letters. Below the Japanese characters, there is
“TAKOYAKI” written in the alphabet which serves as the guide to read the Japanese
characters. Both the writing in Japanese and the alphabet are not the name of the restaurant
but the explanation of what the main product is served by the restaurant/counter. The
Picture 6. Café Street
Picture 7. Takoyaki counter at Food Culture
difference in font sizes intrigued us to again question the target readers of the text. Indonesian
people are familiar with Japan and its culture. However, it is also a fact that the number of
people who can read and understand Japanese characters are limited. Then can it be
concluded that the script is reserved for visitors who speak Japanese? As a marketing
strategy, this seems to be unreasonable.
Claus Ebster and Marion Garaus (2015) introduced the concept of visual
merchandising as "the art of and science of presenting products in the most visually appealing
way." (Ebster and Garaus: 2015, 83). This concept can help us understand the existence of
Japanese characters in almost every corner of AEON BSD. Various Japanese signifiers are
spread across the corner of AEON BSD, one of which is verbal signifiers (language).
Indonesian as the target market may not be able to read Japanese characters, but familiarity
with elements of Japanese culture makes them able to identify Japanese characters. The use
of Japanese characters in enormous size has the effect of presenting or strengthening the
"Japanese atmosphere" that is being built. Therefore, the use of Japanese characters in Food
Culture is not just to be read as a source of information about the types of food provided, but
also to be enjoyed as part of the decoration.
As seen in picture 7, for Food Culture visitors who cannot read Japanese, the large
sign of "た こ や き" serves as an attraction to come to the restaurant. From a distance,
visitors will be able to see the existence of Japanese characters and alphabets in an adjacent
position. However, since the size of the alphabet is much smaller than the Japanese version of
the script, visitors are encouraged to take a closer look. This means visitors are also "forced"
to approach the restaurant. As visitor approach, the opportunity for restaurants/counters to
attract visitors comes. Here we can see that verbal signifiers can also provide marketing
effects, even when their meaning is not understood by potential customers. However, these
verbal signifiers will not function unless other signifiers, such as room design, as well as a
strong Japanese brand, are also present.
The presence of Japanese characters at AEON BSD also have a role in asserting
AEON BSD's image as an authentic
Japanese image provider. Picture 8
shows the front view of Ramen
Village, an area devoted to ramen
specialty restaurants. At the forefront
of Ramen Village are two Japanese
characters ( ラ 麺 , read: ramen)
written in circles. Underneath, it is
written in Japanese characters "ラ ー
メ ン ビ レ ッ ジ", and below it
followed by its transliteration,
"Ramen Village". At the very
bottom, restaurant names are written almost entirely in Japanese without any explanation or
transliteration. If we compare the difference in the font size between the words, and also how
the various Japanese language characters are present without the need to be given explanatory
information, then we can conclude that the designs of such verbal signifiers are in line with
the concept of visual merchandising by Ebster and Garaus.
3.3. Products Offered
Picture 8. Front view of Ramen Village
In the press release dated on April 1, 2015, AEON CO., LTD. and AEON Mall Co.,
Ltd. as the parent company of AEON BSD stated that the most favored feature of AEON
BSD is the largest food court in the entire BSD region, with 140 restaurants. This food court
is divided into four zones, namely Food Culture, Café Street, Food Carnival, and Ramen
Village. Each zone is uniquely designed, showing the images of Japan from different sides.
What they all have in common is the positioning of Japanese culinary as the main attraction.
This becomes more special with the presence of many Japanese restaurants with the status of
"newly arrived in Indonesia" (the first branch in Indonesia). Del.Immo, EDOSAWA, Hakata
Ichibandori, Ichibankan, Kushiya Monogatari, MATSUYAMA, OCARAKA, O-GI, Piza
Doki, Sakura Juice Bar, TOKUGAWA, Tetsunanbe Gyoza, Uchino Shokudo,
YAMAKAWAYA, YAMATOYA, Ebisoba Ichigen, and Ramen Kanbe, are among those
Japanese restaurants that opened their first branch in AEON BSD. The existence of these
restaurants makes AEON BSD not only authentic, but also exclusive in terms of its Japanese
products.
AEON BSD also has their own
supermarket on the Ground Floor, where the
first sight visitors see upon entering is the
expanse area of sushi displays and many other
Japanese specialties. They also provide a
variety of food ingredients that are "typical
Japanese", from seasonings to instant noodles,
labeled "EXCLUSIVE AT AEON JAPAN
QUALITY". Among the rows of available
foods, several are given a "NON HALAL
FOOD" sign including sauces and processed
meat products. The label attachment indicates
the transparency about the products offered while affirming AEON BSD's image as a
provider of exclusive Japanese products that are not found elsewhere in Indonesia. This
further confirms the identity of the Japan built by AEON BSD.
3.4. Location
AEON BSD located in BSD City, is a residential and business area developed by
Sinar Mas Land, Ltd. in Serpong, Tangerang Selatan since 2003. AEON Annual Report 2016
mentions that the selection of BSD City as the first AEON branch location in Indonesia is
due to its position as a suburban area of Jakarta that “attracts attention as one of the new town
development projects”. They estimate to reach approximately 1.31 million potential
customers (AEON Mall Co., Ltd., 2016, 2015). With the tagline "Big City. Big Opportunity",
BSD City accommodates facilities in which we can estimate the economy power of the upper
middle-class people living in it. The image is also affirmed by the limited number of public
transportation to reach AEON BSD. In its access guide, they explicitly explains that to reach
the shopping center, one must take a taxi or ojek. The inexistence of cheap public
transportation such as angkot indicates that AEON BSD targets the social class who have
their own vehicles or are not bothered to pay more for transportation.
The selection of BSD City as the location of AEON BSD is certainly done by
considering its market potential. Eliott Gaines (2006) states that when space contributes to
the formation of meaning, then space should be treated too as a sign in the semiotic sense. In
the case of AEON BSD, we cannot ignore that the space it occupies forms significant
meanings to it. BSD City’s status as an upper middle-class area affects the meaning of the
objects around it. Therefore, AEON BSD creates its image as the exclusive provider of
Picture 9. AEON Dept. Store (First Floor)
Japanese products for people with the economy power equivalent of those who inhabit BSD
City.
4. Analysis of the Code
The analysis of the four types of signs (spatial design, verbal signifiers, products, and
locations) clarify how AEON BSD exploits the market demands for Japanese products. As
discussed earlier, the image as the center of Japanese product providers alone will not be
enough to establish the brand of AEON BSD. Therefore, through the various signifiers
displayed and offered, AEON BSD City confirms the message of its brand as an “authentic”,
"high-quality" (Japanese quality), and "exclusive" (not available elsewhere) Japanese product
provider.
The next question is to whom would the message be delivered. Ideally, a company
will try to grab market share as wide as possible. However, a realistic target must be set.
There should be a primary target of AEON BSD's message as "authentic", "high-quality", and
"exclusive". To answer this question, the Roman Jakobson communication model can be
used as a reference in analyzing. In the Roman Jakobson communication model, in order for
the message from the sender to the receiver to function properly, both parties must agree on
the rules (code) of message delivery. As described in the previous section, without any code,
the process of message interpretation is impossible. The code describes how senders and
receivers should apply to ensure the communication process. Understanding code also
enables us to analyze who the sender and receiver is. For example, if someone uses honorific
style of speech in a communication, then we can analyze who and to whom the person is
speaking.
With the above assumption, we can then treat the image of Japan created by AEON
BSD as a communication process. AEON BSD itself acts as the sender. It sends a message of
the brand as the "authentic", "quality" and "exclusive" Japanese product provider. Who then
is the receiver of this message? Who needs this kind of message or branding? The first
indicator is authenticity. Japan-themed products, especially culinary products, have long been
highly marketable in Indonesia. Many of these types of products are even produced locally by
local businessmen such as Hoka Hoka Bento, Gokana Teppan, or Ichiban Sushi. These
products can be categorized as "not authentic" in the sense that it is not a "genuine" Japanese
product. However, even with their inauthenticity, these brands grew and is now widely
known in Indonesia. This shows that not all Japanese culinary lovers in Indonesia need the
label of "authentic". So, if the fulfillment of the need for the authenticity of a product should
be redeemed at a cost that is not inexpensive, then we can deduce that the message of
"authentic" is addressed to those who can afford it, i.e. those with strong purchasing ability.
The second is "high-quality". Even though the "quality" implied by AEON BSD is not
clearly defined, the myth (as Roland Barthes’ definition, see Barthes: 1972) that Japanese
products equal high-quality is widespread in Indonesia. However, just as the need for
authenticity, the need for quality is not a priority for some people. Various street vendors of
Japanese culinary are spread in major cities in Indonesia. They offer the thrill of enjoying
Japanese culinary at an affordable price. However, the quality of the foods offered by these
street vendors for some people might be considered disappointing. These people who are not
satisfied with the street-vendor quality services are those to be assumed as AEON BSD's
target message as a "high-quality" Japanese product consumer. With quality comes price, and
so those who can meet the needs of quality are those who can redeem its price.
The last is "exclusive". This word indicates that AEON BSD is the only place to find
certain products. As the sole provider, people who are willing to experience an exclusive
product must also "struggle" to achieve it, including the distance to reach it. As explained
above, there is no public transportation available to directly reach AEON BSD (see How to
AEON Mall BSD City Tangerang, 2017). In other words, the "struggle" to achieve AEON
BSD's "exclusive" and “high-quality” products involve funds that may not be considered
cheap for some people.
The analysis above shows that "authentic", "high-quality", and "exclusive" are not
universal messages addressed to everyone. The code of these messages does not apply to the
society categorized as the lower class. The "rules" that require a product to have "authentic",
"high-quality", and "exclusive" characteristics only apply among those capable of redeeming
those three characteristics, namely the upper middle class. The findings of this research are in
line with Ariel Heryanto's study of East Asian popular culture consumption in Indonesia.
According to Heryanto (2014), consumption of popular culture of East Asia is dominated by
"urban middle-class young women". Although in his research, Heryanto focuses on the
spread of Korean pop (popular culture from South Korea), but he also explained that the
spread of Korean Pop cannot be separated from the spread of other popular East Asian
cultures, especially Japan and Taiwan, which had already come in and received an outpouring
common among young people in Indonesia.
Through the analysis of the code of the "communication" process between AEON
BSD and its target customers, it appears that the upper middle class is the target receiver of
the message. The setting of Indonesia upper middle class as the intended message receiver is
in line with AEON BSD’s, and Japanese products’ branding as a high-quality product.
5. Closing: AEON BSD as Cool Japan Representation
AEON Mall Co., Ltd. as part of MCIP Holding funded by Cool Japan Fund is in the
mission of promoting Japanese-made contents. Cool Japan Fund was founded by the
initiative of the Ministry of Economy, Trade, and Industry, Japan within the framework of the
Cool Japan Initiative. As an effort to find a solution to Japan's economic stagnation, the Cool
Japan Initiative focuses on building markets for the Japanese content industry abroad. As part
of the initiative, AEON BSD acts as one of the representations of the Cool Japan Initiative in
Indonesia. The discussion above leads to a conclusion that AEON BSD seeks to construct the
meaning of Japanese identity as the provider of high quality products. However, quality does
not come without cost. Therefore, we can say that AEON BSD targets certain groups of the
society, which are those who seek and have the resources to consume “authentic”. “high-
quality”, and “exclusive” products, i.e. the upper middle-class society. This can be considered
a reasonable marketing strategy.
Considering its position as a representation of the Cool Japan Initiative, to some
extent, the practice of constructing Japan's image and Japanese products by AEON BSD is an
example of how Cool Japan Initiative attempts to build overseas markets for its products. As
an economic policy, rather than building a market that is too wide to reach each and every
social-economy group, the Cool Japan Initiative focuses more on developing economically
viable markets. In other words, not all Indonesian people are the targets of the Cool Japan
Initiative, but it is not a problem since just a specific group are considered the main potential
consumers.
References
AEON Co., Ltd., AEON Mall Co., Ltd. (2015). AEON News Release (April 01, 2015).
Retrieved from
https://www.aeon.info/common/images/en/pressroom/imgsrc/150401R_1.pdf
AEON Mall Co., Ltd. (2016). AEON Mall Annual Report 2016. Retrieved from
http://aeonmall.com/en/ir/annual/download/index.html
Anwar, S. D. (2004, December). Cara Berpikir Orang Jepang: Sebuah Perspektif Budhisme.
Makara, Sosial Humaniora, 120-125.
Barthes, R. (1972). Mythologies. New York: The Noonday Press.
Cara ke AEON Mall BSD City Tangerang. (2017, July 15). Retrieved from e-transportasi:
http://www.etransportasi.com/2017/02/cara-ke-aeon-mall-bsd-city-tangerang.html
Chandler, D. (2007). Semiotics: The Basics. London: Routledge.
Danesi, M. (2004). Messages, Signs, and Meanings: A Basic Textbook in Semiotics and
Communication Theory 3rd Edition. Toronto: Canadian Scholars’s Press Inc.
Ebster, C., & Garaus, M. (2015). Store Design and Visual Merchandising: Creating Store
Space That Encourages Buying (2nd ed.). New York: Business Expert Press, LLC.
Gaines, E. (2006). Communication and the Semiotics Space. Journal of Creative
Communications, 1(2), 173-181.
Heryanto, A. (2014). Identitas dan Kenikmatan. (E. Sasono, Trans.) Jakarta: Kepustakaan
Populer Gramedia.
Iwatate, M., Conran, T., & Nakasa, T. (2004). Eat. Work. Shop. : New Japanese Design.
Hongkong: Periplus Publisher.
Oswald, L. R. (2012). Marketing Semiotics: Signs, Strategies, and Brand Value. Oxford:
Oxford University Press.
Parramore, L., & Gong, C. F. (2009). Japan Home Inspirational Design Ideas. Singapore:
Tuttle Publishing.
Pratama, H. (2015). Indoneshia ni Okeru Nihon Kenkyuu no Keikou. Ajia Nihon Kenkyuu
Netwaaku Dainikai Kaigi Houkokusho. 1, pp. 49-55. Kyoto: Kyoto Daigaku Kokusai
Kouryuu Sentaa Jimukyoku.
Pratama, H. (2015). Jepang Rasa Indonesia: Konstruksi Identitas Kejepangan dalam Novel
Indonesia Bertema Jepang melalui Penggunaan Bahasa Jepang. Prosiding Seminar
Nasional Sosiolinguistik dan Dialektologi: Kajian Sosiolinguistik dan Dialektologi
dalam Konteks Kemasyarakatan dan Budaya di Indonesia (pp. 165-175). Depok:
Departemen Linguistik Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia in
cooperation with Pusat Penelitian Kemasyarakatan dan Budaya Fakultas Ilmu
Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia.
PT. Bumi Serpong Damai. (n.d.). BSD City Company Profile. PT. Bumi Serpong Damai.
Rosidi, A. (2003). Orang dan Bambu Jepang. Jakarta: Pustaka Jaya.