41
Kondenzacioni zidni gasni kotlovi PRIME HT Uputstvo za instalatere-servisere i korisnike SR 0085 CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN ISO 9001 BAXI S.p.A. is a leading European manufacturer of central heating and domestic hot water appliances (wall mounted gas boilers, floor standing boilers, electric water heaters) and has been certified by CSQ as conforming to UNI EN ISO 9001. This certification confirms that the Quality System of BAXI S.p.A. in Bassano del Grappa, where this boiler was manufactured, satisfies the strict UNI EN ISO 9001 standard covering all aspects of company organisation, manufacturing and distribution.

Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

Kondenzacioni zidni gasni kotlovi

PRIME HT

Uputstvo za instalatere-servisere i korisnike

SR

0085

CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE

UNI EN ISO 9001

BAXI S.p.A. is a leading European manufacturer of central heating and domestic hot water appliances (wall mounted gas

boilers, floor standing boilers, electric water heaters) and has been certified by CSQ as conforming to UNI EN ISO 9001.

This certification confirms that the Quality System of BAXI S.p.A. in Bassano del Grappa, where this boiler was manufactured,

satisfies the strict UNI EN ISO 9001 standard covering all aspects of company organisation, manufacturing and distribution.

Page 2: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

Poštovani korisniče, ‘

Ubeđeni smo da ste kupovinom našeg proizvoda ostvarili i ispunili

sva svoja očekivanja i potrebe za grejanjem.

Svaki kupljeni BAXI proizvod udovoljiće Vašim očekivanjima u

pogledu dobre funkcionalnosti, lake i jednostavne upotrebe.

Molimo Vas da pre uključenja gasnog kotla pročitate brošuru, u kojoj

možete naći veoma korisne informacije, koje se tiču pravilne i efikasne

upotrebe gasnog kotla.

Ne ostavljajte delove paketa (plastične kese, poliestere itd.) na dohvat

dečije ruke jer su potencijalni izvori opasnosti.

BAXI kotlovi nose CE oznaku u saglasnosti sa osnovnim zahtevima

Postavljene prema sledećim propisima: - Preporuke za gas 90/396/CEE

- Preporuke o performansama 92/42/CEE - Elektromagnetna kompatibilnost 89/336/CEE - Nisko naponska direktiva 73/23/CEE

2

Page 3: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

Sadržaj

Uputstvo za upotrebu za korisnika instalacije

Važeća upozorenja pre izvršene montaže gasnog kotla. 4

Važeća upozorenja pre prvog puštanja u rad. 4

Puštanje u rad. 4

Punjenje sistema grejanja. 7

Isključenje gasnog kotla. 7

Isključenje gasnog kotla na duži period. Zaštita protiv smrzavanja. 8

Menjanje vrste gasa 8

Uputstvo za održavanje gasnog kotla. 8

Uputstvo za montažu i servisiranje za montere i servisere

Opšta upozorenja. 9

Važeća upozorenja pre izvršene montaže gasnog kotla. 9

Ugradnja gasnog kotla. 10

Dimenzije gasnog kotla 10

Fitinzi 11

Montaža usisno/ potisnih dimovodnih cevi 11

Električna šema priključenja. 15

Menjanje vrste gasa 22

Podešavanje elektromagnetnog gasnog ventila. 22

Prikaz parametara na displeju kotla (“INFO” mode) 25

Regulacioni i sigurnosni elementi. 27

Kontrola podešenosti elektroda paljenja i jonizacije. 28

Provera parametara sagorevanja. 28

Aktiviranje funkcije odžačara. 29

Dijagrami pumpe 29

Demontiranje izmenjivača sanitarne vode 30

Čišćenje filtera hladne vode 30

Godišnji servis. 30

Korišćenje Siemens QAA73 temp. regulatora za podešavanje parametara kotla 31

Funkcionalna šema 33-34

Električni šematski prikaz 35-36

Tehnički podaci 40

3

Page 4: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

Uputstvo za korisnike

1. Važeća upozorenja pre izvršene montaže gasnog kotla

Ovaj kotao je konstruisan je za zagrevanje vode na nižoj temperaturi od temperature ključanja na

atmosferskom pritisku. Kotao mora biti spojen shodno njegovoj snazi i nameni na odgovarajući sistem

centralnog grejanja i sistema snabdevanja toplom vodom . Pre nego što se pristupi ugradnji gasnog kotla

od strane stručnog i ovlaštenog lica, potrebno je izvršiti sledeće provere:

a) Pre sastavljanja dimovodnih cevi proveriti njihovu prohodnost.

b) Proveriti da li je kotao pripremljen i podešen za odgovarajući tip gasa koji nam je na

raspolaganju..

Za više detalja videti natpis na ambalaži i nalepnici na samom uredjaju.

c) Proveriti da li dimnjak ima odgovarajuću promaju, da nije začepljen, da se na isti dimnjak ne

nalaze priključeni drugi uređaji, izuzev ako je dimnjak konstruisan tako, da može da primi

izduvni gas od više uređaja, što je regulisano važećim zakonskim propisima.

d) Ako će dimnjača kotla biti povezana na postojeći dimnjak , proverite da isti bude temeljno

očišćen kako prilikom rada uređaja ne bi došlo do otpadanja delova čađi ,koji mogu prouzrokovati

začepljenje

dimovodnog kanala i sprečiti izlazak sagorelog gasa.

2. Važeća upozorenja pre prvog puštanja u rad

Prvo uključenje potrbno je da izvrši ovlašteni serviser,i da pri tom izvrši sledeće provere:

• Podaci na tablici( nalepnici ) gasnog kotla moraju da odgovaraju priključenim vrednostima el.

napona,ulaznom pritisku gasa i pritisku vode.

• Priključenje uređaja mora da odgovara projektu i važećim zakonskim propisima..

• Priključenje na električnu mrežu i uzemljenje mora biti urađeno po

propisu.

U slučaju nepridržavanja gore navedenog dolazi do gubitka garancije.

Pre uključenja gasnog kotla skinite zaštitnu foliju, i pri tom ne koristite alat ili sredstvo koje može da

ošteti ofarbane delove oplate.

3. Puštanje u rad kotla

Za pravilano uključenje gasnog kotla, pridržavati se dole navedenog redosleda:

• prikljušiti gasni kotao na električnu mrežu odgovarajućeg napona i frekvencije;

• otvorite slavinu za gas;

• Ostala podešavanja parametara rada gasnog kotla izvršiti prema dole navedenom uputstvu.

4

Page 5: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

- Uputstvo za korisnika -

Legenda: 1 Prekidač LETO/ZIMA-RESET

2 Indikator rada grejanja

3 Indikator rada sanitarne vode

4 Indikator plamena

5 Displej 6 Dugme za podešavanje temperature grejanja

7 Dugme za podešavanje temperature sanitarne vode

8 Manometar

slika 1 0402_2501

Sistem centralnog grejanja isključujemo ako dugme (1) prebacimo na letnju ( )poziciju.Sigurnosni

system kotla (protiv smrzavanja i protiv zaglavljivanja pumpe i trokrakog ventila) i priprema

sanitarne vode ostaje aktivna.

Važno: Kada prvi put puštamo kotao u rad ,gorionik će možda padati u blokadu nekoliko puta sve

dok sav vazduh iz gasne instalacije ne izađe.

Ako se ovo desi okreni prekidač (1) na ( ) poziciju najmanje 1 sekundi, i ponoviti ovaj postupak sve

dok gorionik se ne upali.

3.1 Podešavanje sobne temperature

Na sistem centralnog grejanja mžemo priključiti sobni termostat da bi smo mogli podešavati sobnu temperaturu.

Ako kod prvog puštanja u rad na kotao nismo priključili sobni termostat,sobnu temperaturu

možemo podešavati pomoću dugmeta (6).

Okreni dugme u pravcu kazaljke na satu za povećanje,a suprotno za smanjivanje sobne temperature.

Kotao će prilagoditi zadatoj temperaturi modulisajući gorionik.

3.2 Podešavanje temperature sanitarne vode

Kotao elektronički moduliše gorionik zavisnosti od zadate vrednosti temperature-dugme (7)protoka I temperature ulazne sanitarne vode.

Ovaj sistem omogućuje konstantnu temperaturu sanitarne vode i kod malih protoka.

Za štednju energije, podesi dugme(7)na “--comfort--” (figure 2).

Zimi moguće da temperaturu moramo povećati okrenujući dugme u pravcu kazaljke na satu.

slika 2

5

Page 6: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

Kod greške

Opis smetnji Intervencija

E10 Neispravan sensor spoljašnje

temperature. Obratite se za pomoć ovlaštenoj servisnoj službi.

E20 Neispravan NTC sensor polaznog

voda. Obratite se za pomoć ovlaštenoj servisnoj službi.

E28 Neispravna NTC za dimne gasove Obratite se ovlašćenoj servisnoj službi.

E50 Neispravan NTC sensor sanitarne

vode. Obratite se za pomoć ovlaštenoj servisnoj službi.

E110 Prekid rada gasnog kotla izazvan

delovanjem sigurnosnog termostata,

odnosno termostata dimnih gasova.

Pritisnite reset taster u trajanju od dve sekunde. Ukoliko se smetnja

ponovi, obratite se ovlaštenoj servisnoj službi.

E119 Nema signala od presostata pritiska

vode Proveri pritisak vode u sistemu.Vidi sekciju za dopunu sistema.Ako ova

greška i dalje se javlja ,obratite se ovlašćenoj servisnoj službi.

E125 Kotao prekoračio maks.temperaturu

(moguće da je pumpa zaglavljena) Obratite se ovlašćenoj servisnoj službi.

E130 NTC dimnih gasova u prekidu

zbog pregrejavanja Okrenite prekidač (1) (slika 1) na “R” najmanje 1 sekund Ako ova

greška i dalje se javlja ,obratite se ovlašćenoj servisnoj službi.

E133 Nema gasa. Pritisnite reset taster u trajanju od dve sekunde. Ukoliko se smetnja

ponovi, obratite se ovlaštenoj servisnoj službi, ili distributeru gasa.

E151 Greška štampane ploče Obratite se ovlašćenoj servisnoj službi.Proveri electrode paljenja (sekcija

18).

E160

Nije postignuta brzina ventilatora.

Obratite se za pomoć ovlaštenoj servisnoj službi.

3.3 Greške i resetovanje kotla

- Uputstvo za korisnika - Ako se pojavi greška kotao će to prikazati na displeju.

slika 3 0402_2504

Primedba: ako greška se sastoji više od 2 karaktera (primer :E133),displej prikazuje prvo dva karaktera”E1”a zatim sledeća dva karaktera”33”kao što je prikazan na slici 3.

3.3.1 Tabelarni prikaz koda

greške sa opisom smetnje

i načinom otklanjanja iste

Sve smetnje u sistemu se javljaju po prioritetnom redosledu važnosti. Ukoliko se javi više smetnji i s tovremeno, prvo se pr ikazuju one sa već im prior i tetom .Tek nakon što se otkloni uzrok prve smetnje pokazuje se druga itd.Pri čestom ponavljanju jedne greške obratite se ovlaštenom servisu.

6

Page 7: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

4. Punjenje sistema

grejanja

- Uputstvo za korisnika - VAŽNO : Redovito proveravajte pritisak u sistemu,tako da kad je sistem hladan pritisak

između 1 i 1,5 bar. U slučaju malog pritiska u sistemu, dopunite isti preko slavine za punjenje.

Preporučujemo,da slavinu otvarate polako, kako bi se kasnije lakše ispustio nakupljeni vazduh u sistemu

grejanja. Ako se gubljenje pritiska često dešava,obratite se ovlaštenom servisu.

PRIME HT 280 - HT 330

Slavina za dopuznu Slavina za ispust

Slika 4a

PRIME HT 1.120 - HT 1.240 - HT 1.280

Slika 4b Boiler filling cock

U kotlu postoji presostat nedostatka vode koja zaštićava kotao od rada bez vode

5 Isključenje kotla Za isključenje kotla okrenite prekidač “1” na “0” poziciju. Ovo prekida napajanje uređaja.

7

Page 8: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

6. Isključivanje uređaj na duži period

Zaštita protiv smrzavanja

7. Menjanje

vrste gasa

- Uputstvo za korisnike - Ispuštanje vode iz grejnog sistema treba izbegavati, jer svaka promena vode u kotlu i grejnim telima pospešuje taloženje kamenca.

Ukoliko zimi ne koristimo sistem grejanja, i preti opasnost od smrzavanja, preporučuje se mešanje

vode iz sistema sa antifrizom koji odgovara ovoj nameni ( propilen glikol sa mešavinom inhibitora

protiv korozije i kamenca)

Elektronsko vođenje grejanja i zagrevanja sanitarne vode u kotlu, ima ugrađenu funkciju „zaštite

od samrzavanja“ ,uz pomoć koje se uključuje gorionik kada polazna temperatura vode padne ispod

5 C. Gorionik je u radu dok se ne postigne 30 C u polaznom vodu grejanja.

Ova funkcija je u pripravnosti, ako :

* je kotao uključen na električnu mrežu;

* ima gasa;

* ima propisanog pritiska vode u sistemu;

* kotao nije blokirao.

Uređaj je namešten na zemni gas.Postoji mogućnost prepravke na LPG gas.

Svako podešavanje kotla mora da izvrši ovlašćeni servis.

8. Uputstvo za redovno održavanje

Za obezbeđivanje besprekornog, sigurnog i ekonomičnog rada gasnog kotla, na kraju svake grejne

sezone potrebno je izvršiti redovnu kontrolu uređaja (godišnji servis) od strane ovlaštenog

servisera, što je i zakonom propisano.

Redovno održavanje gasnog kotla doprinosi da njegova eksploatacija bude racionalna i ekonomična.

Za spoljašnje čišćenje uređaja ne koristite abrazivna i zapaljiva sredstva (npr.. benzin, alkohol, itd.).

Čišćenje vršiti samo onda kada je uređaj u potpunosti isključen .(pogledaj poglavlje 5.).

8

Page 9: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

Uputstvo za instalatere i servisere

9. Opšta upozorenja

Dole navedeni opisi i uputstva , namenjena su kvalifikovanoj ovlaštenoj stručnoj osobi koja će na osnovu njih

besprekorno moći da izvrši ugradnju ovog uređaja..Uputstva za uključenje i korišćenje gasnog kotla

opisana su u delu uputstva za korisnike.

U smislu poštovanja zakona i propisa ,ugradnju može da izvede samo kvalifikovano stručno lice

koje ima zvanično ovlaštenje za ovu vrstu posla.

Pored gore navedenog,potrebno je uzeti u obzir sledeće stvari:

• Kotao može biti spojen na bilo koji tip dvostruke ili jednostruke konvektorske ploče, radijatore,

termo konvektore. Proračun krugova grejanja vršiti na standardni način,uzimajući u obzir snagu i

protok izabrane cirkulacione pumpe.

• Ne ostavljajte delove paketa (plastične kese, poliestere itd.) na dohvat dečije ruke jer su

potencijalni izvori opasnosti.

• Prvo uključenje treba da obavi ovlašteni serviser.

U slučaju ne pridržavanja gore navedenog gubi se garancija.

10. Važna upozorenja pre izvršene montaže

Ovaj kotao je konstruisan je za zagrevanje vode na nižoj temperaturi od temperature ključanja na

atmosferskom pritisku. Kotao mora biti spojen shodno njegovoj snazi i nameni na odgovarajući sistem

centralnog grejanja i sistema snabdevanja toplom vodom.

Pre nego što se pristupi ugradnji gasnog kotla potrebno izvršiti sledeće provere:

a) Izčistiti ceo cevovod od nečistoća,koji su staloženi u raznim delovima sistema za grejanje.

b) Proveriti da li je kotao pripremljen i podešen za odgovarajući tip gasa koji nam je na

raspolaganju.

Za više detalja videti natpis na ambalaži i nalepnici na samom uredjaju.

c) Proveriti da li dimnjak ima odgovarajuću promaju, da nije začepljen, da se na isti dimnjak ne

nalaze priključeni drugi uređaji, izuzev ako je dimnjak konstruisan tako, da može da primi

izduvni gas od više uređaja, što je regulisano važećim zakonskim propisima.

___________________________________________________________________ ` d) Ako će dimnjača kotla biti povezana na postojeći dimnjak , proverite da isti bude temeljno

očišćen kako prilikom rada uređaja ne bi došlo do otpadanja delova čađi ,koji mogu

prouzrokovati začepljenje dimovodnog kanala i sprečiti izlazak sagorelog gasa.

Da obezbedimo ispravan rad kotla i da ispunimo uslove garancije, postupi prema sledećem

1. Sistem sanitarne vode : Ako tvrdoća vode prelazi 20 stepeni F (1 stepen F = 10mg kalcijum karbonata na 1 litar vode), potrebno

je izvršiti omekšavanje vode dodavanjem polifosfata ili sličnim sredstvom koje zakon propisuje.

2. Sistem grejanja

2.1. Nov sistem centralnog grejanja :

Pre priključenja gasnog kotla,potrebno je izvršiti ispiranje novo ugrađenog sistema

centralnog grejanja,da otklonimo nečistoće iz cevi nakupljene tokom montaže.

2.2. Postojeći sistem centralnog grejanja:

Pre priključenja gasnog kotla,potrebno je izvršiti ispiranje novo ugrađenog sistema

centralnog grejanja, od različitih nečistoća koje se javljaju pri ovakvim radovima . Na tržištu se mogu

nabaviti sredstva ispiranje koja nisu kiselog ni baznog karaktera i nemaju agresivno dejstvo

na metal, plastiku ili gumu.

Za ovakvu vrstu čišćenja preporučujemo sledeće proizvode:

SENTINEL X300 ili X400 i FERNOX sredstva za regeneraciju sistema centralnog grejanja..

Pre korišćenja ovih sredstava, pažljivo pročitajte priloženo uputstvo.

Uslučaju ne pridržavanja upozorenja gubi se garancija

9

Page 10: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

11. Ugradnja gasnog kotla

- Uputstvo za instalatere - Kada ste oredili tačno mesto ugradnje gasnog kotla, pričvrstite na zid šablon..

Povezivanje uređaja pomoću šablona počnite od priključaka za gas i vodu.

U slučaju postojećeg uređaja ili u slučaju zamene, ispod povratne cevi kotla postavimo jedan

taložnik, koji ima tu ulogu, da sakupi nečistoće iz sistema.

Nakon što smo postavili učvrstili kotao na zid, na osnovu opisa u sledećim poglavljima,izvršite

montažu usisno potisnog cevovoda, što isporučujemo kao dodatnu opremu.

Sifon povežite sa skupljačem kondenzata( muljnom jamom ) , obezbeđujući stalni pad.Izbegavati

horizontalne vodove za odvod kondenzata.

PRIME HT 1.280 - HT 1.240 - HT 1.120 PRIME HT 330 - HT 280

BOILER WIDTH

450

BOILER CONNECTION POINTS

MR: G3/4 polazni vod grejanja US: G1/2 izlaz sanitarne vode GAS: G3/4 ulaz gasa ES: G1/2 ulaz sanitarne vode RR: G3/4 povratni vod grejanja SC: izvod kondenzata

MR: G3/4 polazni vod grejanja US: G1/2 izlaz sanitarne vode GAS: G3/4 ulaz gasa ES: G1/2 ulaz sanit. vode RR: G3/4povratni vod SC: izvod kondenzata

Slika 5

12. Dimenzija kotla

Slika 6

10

Page 11: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

C C

C C

C C C

13. Fitinzi u ambalaži

- Uputstvo za instalatere - • šema

• gasna slavina (16)

• ventil sanitarne vode sa filterom (17)

• ventil potisnog voda grejanja (19)

• ventil povratnog voda grejanja (18)

• zaptivači

• teleskopski priključci

• Držači od 8mm

PRIME HT 280 - HT 330 PRIME HT 1.120 - HT 1.240 - HT 1.280

Figure 7a 19 16 17

18 Figure 7b

19

16 17 18

14. Ugradnja usisno potisnih vodova

Montaža usisno potisnih cevi uz pomoć dodatne opreme vrši se lako flexibilno

Na kotao se nože priključiti koaksijalna, vertikalna , ili horizontalna usisno potisna cev . Sa dodatno

isporučenim duplikatorom može se izvesti separatni priključak.

Ukoliko ne koristite za ugradnju originalne BAXI S.p.A.dimovodne cevi, već neke druge, morate za njih imati važeću upotrebnu dozvolu, kao i da imaju maximalno 100 Pa gubitaka. Upozorenja za sledeće tipove uređaja:

C13

, C33

Kod separatnog priključka završni elementi usisno izduvnih vodova trba da stanu na površinu

kvadrata veličine stranice 50 cm. Detaljnija uputstva ugradnje su data sa dodatnim priborom.

C53

Krajevi vodova usisa svežeg vazduha potrebnog za sagorevanje i izduvnog voda ne mogu da

stoje naspram susednog zida.

C63

Gubici u vodovima pri maximalnom opterećenju, ne mogu biti veći od 100 Pa.

C43

, C83

Primenjeni dimnjak ili dimovodna cev moraju da odgovaraju svojoj nameni.

33 33

13 13

43 53 83

Slika 8

11

Page 12: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

- Uputstvo za instalatere -

Tip cevi

Koaksialni Ø 60/100mm Separatni vertikalni separatni horizontalni

Maksdužina dimovodnih cevi

10 m

15 m

80 m

svako koleno od

90°skraćuje dužinu za

1 m

0,5 m

0,5 m

Svako koleno od

45°skraćuje dužinu za

0,5 m

0,25 m

0,25 m

Prečnikelementa a dimnjak

100 mm

133 mm

-

Prečnik

spoljašnjeg

cevovoda

100 mm

80 mm

80 mm

… koaksijalna cev - (koncentrična) Ova vrsta dimovoda omogućava razdvajanje

vazduha potrebnog za sagorevanje i izduvnih

gasova i njihovo zajedničko odvođenje van

zgrade ili u LAS dimovodnu cev.

Koaksijalno koleno od 90° koje se može

zaokrenuti za 360° omogućava povezivanje

gasnog kotla sa koaksijalnim vodom iz bilo kog

pravca. Ovo se može koristiti i kao dodatno-

dopunska veza u kombinaciji sa koaksijalnom

cevi i kolenom od 45°.

U slučaju kada je dimovodna cev izvedena

napolje, koksijalna cev mora biti najmanje 18 mm

van zida da bi se omogućilo postavljanje

aluminijske rozete koja štiti od vanjskog prodora

vode u unutrašnjost zida.

Minimalni nagib od 1 cm treba biti izveden na svaki

metar dužine ugrađene cevi. Koleno od 90° skraćuje ukupnu dužinu cevi za 1metar.

Koleno od 45° skraćuje ukupnu dužinu cevi za 0,5 metra.

Slika 9

Koncetrični izlaz

Opcija horizontalnog postavljanja dimovodne cevi 60/100

L max = 10 m L max = 10 m

L max = 9 m L max = 9 m

Primer ugradnje za LAS dimovodne cevi 60/100mm

L max = 10 m

12

Page 13: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

- Uputstvo za instalatere - Ugradnja vertikalnog koaksijalnog izvoda 60/100mm

Ovaj tip instalacije može da se postavi u slučajevima kosog i ravnog krova , i na zahtev mogu da se

isporuče odgovarajući dodatci za zaptivanje u zavisnosti od vrste krova.

L max = 10 m L max = 10 m L max = 8 m L max = 9 m

… Separatni priključak usisno -potisne cevi

Ovaj tip odvodjenja dozvoljava ispuštanje izduvnih gasov van zgrade ili u

posebnu dimovodnu cev.

Vazduh potreban za sagorevanje može biti ubačen sa različitih strana u odnosu na

mesto gde je smeštena usisna cev.

Duplikator se sastoji od jednog izduvno-redukcionog adaptera (100/60 ) i od jednog adaptera na

usisnom delu.

adapter za cev dimnih gasova

Adapter usisnog voda vazduha

Slika 10

Koaksijalno koleno od 90° koje se može zaokrenuti za 360° omogućava povezivanje gasnog kotla sa koaksijalnim vodom

iz bilo kog pravca. Ovo se može koristiti i kao dodatno-dopunska veza u kombinaciji sa koaksijalnom cevi i

kolenom od 45°.

13

Page 14: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

- Uputstvo za instalatere -

Figure 11

Koleno od 90° skraćuje ukupnu dužinu cevi za 0,5 metra.

Koleno od45° skraćuje ukupnu dužinu cevi za

0,25 metra.

Primer ugradnje separacionog horizontalnog dimovoda

VAŽNO: - Minimalni nagib usisne cevi prema gasnom kotlu treba biti 1 cm na svaki metar

ugrađene dužine cevi.Proverite da li su usisno potisne cevi čvrsto fiksirane na zid.

(L1 + L2) max = 80 m

L max = 15 m Maximalna dužina usisne cevi može biti 15m.

14

Page 15: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

- Uputstvo za instalatere-servisere- Primer ugradnje separacionog vertikalnog dimovoda

L max = 15 m L max = 14 m

VAŽNO:Ako izduvna dimovodna cev dodiruje zid stambene zgrade, potrebno ju je namestu dodira izolovati staklenom vunom.

Za detaljnije informacije o ugradnji dodatnog pribora pogledati prateću tehničku dokumentaciju koja

se isporučuje uz njega.

15. Priključenje glavnog

napajanja Električna sigurnost uređaja postoji samo onda kada je on priključen na ispravno uzemljenje, koje

odgovara propisima predviđenim za sigurnosni rad gasnog uređaja.

Gasni kotao mora da bude privezan na elektro-mrežu naizmeničnog napona 220-230 V, frekvencije

50Hz i sa uzemljenjem putem trožilnog kabela koji se dobija uz uređaj, pri čemu se mora voditi

računa o pravilnoj polarisanosti priključnih vodova faza –nula.Priključivanje na električnu mrežu,

mora se izvesti preko dvopolnog prekidač sa otvorom kontakta od najmanje 3 mm. U slučaju promene kabela za mrežno napajanje , koristiti kabel sa presekom 3 x 0,75 mm2 sa

maximalnim promerom od 8 mm..

Brzi osigurač od 2A nalazi se na napojnoj priključnoj rednoj stezaljci M1. (za proveru i /ili zamenu

istog izvaditi samo crno ležište osigurača).

Redna stezaljka M1

Poklopac

Redna stezaljka M2

Poklopac

Slika 12 0409_0207

15

Page 16: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

15.1 Opis električnih priključka na kotao

15.2 Poveyivanje QAA73

temperaturnog regulatora

- Uputstvo za servisere - Okreni upravljačku kutiju prema dole da pristupimo rednim stezaljkama M1 i M2 ,skinuti zaštitne poklopce

(vidi sliku12).

Kontakt 1-2, redna stezaljka M1: sobni termostat “TA”.

Kontakt 4-5, redna stezaljka M2: priključak za SIEMENS QAA73 temperaturnog regulatora..Ovi

priključci nemaju određen polaritet.

Odspojiti most između kontakta 1-2 “TA” na rednoj stezaljki M1.

Pročitaj uputstvo sobnog termostata za pravilnu instalaciju i programiranje.

Kontakt 7-8: mesto za priključenje SIEMENS QAC34 spoljašnjeg temperaturnog senzora.Pročitaj

uputstvo spoljašnjeg senzora za pravilnu instalaciju.

Terminals 9-10: mesto za priključenje senzora prioriteta sanitarne vode za kotlove samo za grejanje

sa akumlacionim bojlerom. Za priključenje QAA73 temperaturnog regulatora, na kotlovsku štampanu ploču treba priključiti

interfejs.

Prključi interfejs na priključak X 300 na štampanu ploču kotla (slika 13).

Kontakti 1-2-3, redna stezaljka M2: mesto za priključenje zonskog ventila sa motorom (vidi sliku 15

u sekciji 15.4).

Za fiksiranje kabla

LEGENDA: N.C. - Normalno zatvoren kontakt C - zajednički N.O. - Normalno otvoren kontakt

BOJE KABLOVA: M Braun N Crna C Svetlo plava R Crvena

Slika 13

Podešavanje temperature sanitarne vode i vremena se vrši na QAA73 temperaturnom regulatoru.

Podešavanje vremena centralnog grejanja se vrši na QAA73 ako postoji samo jedna zona,

Ili samo u toj zoni se podešava QAA73 gde se on nalazi.

Vidi uputstvo za QAA73 temperaturni regulator za podešavanje parametara.

16

Page 17: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

- Uputstvo za servisere - QAA73: Parametar podešen od strane instalatera(servis) Time što ćete dva tastera PROG istovremeno držati najmanje tri sekunde, prikazaćete

uprogramiranu ili od strane instalatera podešenu listu parametara.

Za prikazane ili za parametre čije se vrednosti mogu menjati, pritisnuti jedno od ova dva tastera

Pritiskom na [+] ili [ - ] taster moguća je promena vrednosti parametra.

Jedan od dva PROG tastera pritisnuti da bi se promena

memorisala. Pritiskom na taster za očitavanje informacija (

i ) izlazimo iz područja programiranja. Potom se prikazuju najčešće korišćeni parametri:

Broj linije.

Parametar

Opseg

Fabričke vrenosti

70 HC1 strmina

Izbor krive grejanja “kt” 2.5…40 15

72 Max. HC 1

Max. Temperatura polaznog voda grejnog postrojenja

25…80

80

74

Vrsta zgrade

Light, Heavy

Light

75

Uticaj prostorne temperatureAktiviranje/deaktiviranje prostorne temperature Kada nije aktivna mora da postoji

senzor spoljašnje temperature

on HC1

on HC2

on HC1+HC2

nil

On HC1

77 Automatsko podešavanje krive grejanja “kt“ u zavisnsti od

prostorne temperature.

On - off

On

78 Start sa maximalnom optimizacijom.

Maximalno prevremeno uključivanje gasnog

kotla

u poređenju sa vremenskim programom

0…360 min 0

79 Završetak maximalne optimizacije.Maximalno

prevremeno isključivanje gasnog kotla u

poređenju sa vremenskim programom

za optimizaciju prostorne temperature.

0…360 min 0

90

DHW Red Setp

Minimalna temperatura sanitarne vode

10 ili 35…58

10 or 35

91 DHW program

Izbor vrste programa za zagrevanje sanitarne

vode.

24 h/dan =uvek aktivno

PROG HC-1h = kao program grejanja HC1,

minus 1 sat

PROG HC = kao program grejanja

PROG ACS = posebni DHW

program (vidi programsku liniju 30-36

24 h/dan

PROG HC1h

PROG HC

PROG DHW

24 h/dan

- Prikazi smetnji u radu U slučaju smetnji u radu na displeju QAA73 se pojavljuje žmirkajući simbol zvonca

.Pritiskanjem tastera za očitavanje informacija (i) može se pročitati kod greške i opis nastale smetmj

Kod Displel Opis neispravnosti

10 Spoljašnji senzor Neispravan spoljašnji sensor (ili parametar 75 aktivna)

20 Senzor kotla Neispravan NTC sensor polaznog voda

28 Senzor dimnih g Neispravan NTC sensor dimnih gasova

50 DHW senzor Neispravan NTC sensor sanitarne vode

60 QAA73 greška Neispravan QAA73

110 Sig.term.kotla Umešanje sigurnosnog termostata-prokuvavanje

119 Pres.nedostatka vode Nema signala od presostata ned vode-nema dovoljno pritiska u sistemu

125 - Pumpa zaglavljena

130 Umešanje senzora za dimne g. NTC sensor prekinuo rad zbog previsoke temperature dimnih gasova

133 Nema plamena Neuspešno paljenje-nema gasa

151 Greška na ploči kotla Unutrašnja greška na elektronskoj ploči

155 Reset off Maksimalni broj resetovanja je postignuto (5)

160 Brzina ventilatora Nije postignuta brzina ventilatora

17

Page 18: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

15.3 Priključenje spoljašnjeg senzora

- Uputstvo za servisere - Senzor spoljne temperature BAXI QAC34 (na zahtev raspoloživi dodatak) mora se priključiti na

kleme 5-6 na rednoj stezaljki M2 slika 12.

Strmina krive grejanja “kt“ , podešava se u zavisnosti od toga koji su dodaci priključeni na gasni

kotao.

a) BezQAA73 temperaturnog regulatora

Kada je spoljašnji sensor priključen, dugme centralnog grejanja (slika.14) pomera krivu (grafikon 2).

Okreni dugme u pravcu kazaljke na satu za povećanje sobne temperature, suprotno za smanjivanje sobne

temperature. Slika 14 pokazuje korektnu poziciju dugmeta bez pomeranja strmine krive.

Slika 14

Menjanjem parametra 532 na QAA73 temperaturnom regulatoru izaberemo željenu krivu grejanja

“Kt”, poglavlje 26.

Grafikon 1 pokazuje moguće krive.

Grafikon 1

Grafikon 2

TM = Polazna temperatura

Te = Spoljašnja temperatura

18

Page 19: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

- Uputstvo za servisere - b) sa QAA73 temperaturnim regulatorom:

Za izbor krive grejanja „kt“, mora se podesiti parametar 70 „Strmina HK 1“ regulatora QAA73

opisano upoglavlju 15.2 “QAA73: Parametri koji su podešeni od strane servisera”.

Za izbor krive koja se odnosi na temperaturu okruženja od 20 C , vidi grafikon 3.

Pomeranje krive grejanja na QAA73 regulatoru se automatski odvija, u zavisnosti od zadate

temperature okruženja.

Kada je sistem grejanja podeljen na zone,temperaturna kriva grejanja na QAA73 I na kotlu (vidi

poglavlje 26 podešavanje kotla). Grafikon3

TM = Polazna temperatura

Te = Spoljašnja temperatura

15.4 Električna priključenja

multi-zonskim sistemom

Električni priključci- za kontrolu multi-zonskim sistemom system vary

Zavise koje dodatke priključujemo na kotao.

Da omogućujemo kotlu boiler da upravlj individualnim zonama, okrenimo prekidač Leto/Zima (1 -

slika 1) na prednjem panelu kotla na Zima( ) poziciju.

a) BezQAA73 temperaturnog regulatora: Priključi kabal multi-zone na “TA” priključke 1-2 na rednoj stezaljki M1 prikazan na slici 12.

odkloni most.

Podesi željenu temperaturu sa dugmetom 6, slika 1, direktno na kotlu.

b) Sa QAA73 temperaturnim regulatorom: Priključi kabal zonskog grejanja koji nisu vođeni sa QAA73 na kleme 1-2“TA”na rednoj stezaljki

M1 vidi sliku 15. Izvadi most.

Zona vođen saQAA73 upravlja ventilom zone1 vidi sliku 15. QAA73 automatski kontroliše

temperaturu prostorije u svojoj zoni.

19

Page 20: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

- Uputstvo za servisere - Koristi upravljanje kotla za podešavanje temperature u zonama.

1 Zona

(QAA 73) 1 Zona

(SOBNI TERMOSTAT)

2 Zona

(SOBNI TERMOSTAT)

3 Zona

(SOBNI TERMOSTAT)

N Zona

(SOBNI TERMOSTAT)

solenoid valve

1 Zone

Slika15

Slučaj 1: instalacija bez spoljašnjeg senzora: Koristi dugme centralnog grejanja (6 - slika 1) na kotlu da podesimo temperaturu polaza za razne

zone.

Ako zahtev grejanja se javlja istovremeno sa QAA73 I druge zone, temperatura izlaza će biti

povećan za dve jedinice nego što je podešen na QAA73 I na kotlovskom dugmetu centralnog

grejanja.

Slučaj 2: instalacija sa spoljašnjim senzorom: Temperatura polaza grejanja u raznim zonama je definisan sa kotlovskom štampanom pločom u

zavisnosti od spoljne temperature i podešene vrednosti krive grejanja-poglavlje15.3.

Ako zahtev grejanja se javlja istovremeno sa QAA73 i druge zone, polazna temperatura će biti

povećana od podešene vrednosti QAA73 I od izračunate vrednosti štampane ploče kotla.

20

Page 21: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

15.5 Povezivanje akumlacionog bojlera (za modele PRIME HT

1.120 – 1.240 – 1.280)

- Uputstvo za servisere - Modeli kotlova PRIME HT 1.120 – 1.240 – 1.280 imaju trokraki ventil za priključenje

akumlacionog bojlera.

Priključi cevi kao što je prikazan na slici 16.

Izvadi otpornik sa kleme 9-10 of redna stezaljka M2, I priključi sensor sanitarne vode – v id i

s l i k u 16.

Stavi sensor na predviđeno mesto u bojleru.

Namesti temperaturu sanitarne vode okrenujući dugme 7, slika 1 na kotlu.

SASTAVNI DELOVI

UB – AKUMULACIONI BOJLER UR – RADIJATORSKO GREJNO TELO V3V: TROKRAKI VENTIL

M2:REDNA STEZALJKA

SB:SENZOR SANITARNE VODE MR:POLAZNI VOD GRJANJA MB: POLAZNI VOD

GREJANJA AKUM.BOJLERA

RR:POVRATNI VOD GREJANJA

I AKUM.BOJLERA

RB:OTPORNIK,OTKLONITI

Slika 16

PRIMEDBA: Funkcija protiv legionelle bolesti je aktivna (fabrički podešen = ON; vidi poglavlje 26 parametar 555.1).

21

Page 22: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

4

16. Menjanje vrste gasa

- Uputstvo za servisere - Postupiti prema sledećem da podesimo gasni ventil.

1) Podešavanje maximalnog toplotnog opterećenja.Proverite da li se vrednost emitovane količine

CO2 na izduvnom vodu, pri maximalnom toplotnom opterećenju gasnog kotla slaže sa

podacima iz tabele 1. U slučaju neslaganja, izvršite podešavanje sa vijkom (V) koji se nalazi na

ventilu za gas.Vijak zaviti u smeru kazaljke na satu, da bi smanjilii nivo CO2, u suprotnom

smeru da bi ovu vrednost povećali.

2) Podešavanje minimalnog toplotnog opterećenja.Proverite da li se vrednost emitovane količine

CO2 na izduvnom vodu, pri minimalnom toplotnom opterećenju gasnog kotla slaže sa podacima iz

tabele 1. U slučaju neslaganja izvršite podešavanje sa vijkom (K) koji se nalazi na ventilu za

gas.Vijak zaviti u smeru kazaljke na satu, da bi povećali nivo CO2, suprotnom smeru da bi ovu

vrednost smanjili.

Pi: merni priključak ulaznog pritiska gas

Pout: merni priključak izlaznog pritiska gasa ka gorioniku

P: merni priključak za OFFSET merenje

Pl: Ulazni signal vazduha od strane ventilatora

V: Vijak za podešavanje protoka gasa

K: Vijak za podešavanje OFFSET -a

Sika 17

16.1 Aktiviranje funkcije podešavanja ventila

Postupiti prema sledećem za “funkciju podešavanja ventila” i kalibrisanje gasnog ventila.

1) Okreni dugme 6 i 7 (slika 1) suprotno od kazaljke na satu na minimum poziciju -slika 18A.

2) Počevši od ove pozicije,brzo okreni dugme7 dva puta neprekidno u pravcu kazaljke na satu

otprilike 1/ okreta ,kao što je prikazan na slici 18B.

Primedba: LED 2 i 3 (slika 1) trepte naizmenično a na displeju se pojavi “SF” i

Temperaturu izlaza iz kotla svakih pet sekundi (slika 19).

3) Okrenuti dugme 6 da podesimo brzinu ventilatora između minimuma (0%) i maksimuma

toplotne moći (100%).

Primedba: U “funkciji kalibracije”, displej prikazuje “P”i temperaturu izlaza iz kotla svakih pet

sekundi (slika 20).

4) Funkcija kalibracije aktivna 20 minuta. Za izlaz iz “funkcije kalibracije” pre ovog

vremena,okreni dugme 7 (slika 1).

Primedba: Ova funkcija će se prekinuti ako temperatura polazne vode postigne njegovu zadatu

MAKSIMALNU vrednost.

22

Page 23: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

- Uputstvo za servisere -

Slika 18A

Slika 18B

~ 5 sekundi

Slika 19 0402_2513

~ 5 sekundi

Slika 20 0402_2514

23

Page 24: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

G20 - 2H - 20 mbar G31 - 3P - 37 mbar

CO2

maks.toplotni učinak 8,7% ± 0,2 10% ± 0,2

CO2

min. toplotni učinak 8,4% ± 0,2 9,8% ± 0,2

Dizna 12,0 mm 12,0 mm

Potrošnja gasa na 15 °C

1013 mbar

G20 - 2H - 20 mbar G31 - 3P - 37 mbar

PCI 34.02 MJ/m3 46.3 MJ/kg

Potrošnja pri maks topl. učinku 3.59 m3/h 2.64 kg/h

Potrošnja pri nim.topl.učinku 1.06 m3/h 0.78 kg/h

Potrošnja gasa na 15 °C

1013 mbar

G20 - 2H - 20 mbar G31 - 3P - 37 mbar

PCI 34.02 MJ/m3 46.3 MJ/kg

Potrošnja pri maks topl. učinku 3.06 m3/h 2.25 kg/h

Potrošnja pri nim.topl.učinku 0,95 m3/h 0.70 kg/h

Potrošnja gasa na 15 °C

1013 mbar

G20 - 2H - 20 mbar G31 - 3P - 37 mbar

PCI 34.02 MJ/m3 46.3 MJ/kg

Potrošnja pri maks topl. učinku 3.06 m3/h 2.25 kg/h

Potrošnja pri nim.topl.učinku 1,06 m3/h 0.78 kg/h

- Uputstvo za servisere - IMPORTANT: Ako uređaj želimo podesiti na drugu vrstu gasa(Propan), sledeće treba uraditi pre

kalibrisanja gasnog ventila.

• Okreni vijak (V) na gasnom ventilu u pravcu kazaljke na satu ,koliko je specifiziran u tabeli 3.

• Na QAA73 temperaturnom regulatoru, podesi parametars 608 i 611 upravljanje paljenja

opisano u poglavlju 26. vidi tabelu 3 vrednosti podešavanja.

Tabela 1: CO

2 Sagorevanje;

PRIME HT 330

PRIME HT 1.280

Gasna dizna

Tabela 1a

PRIME HT 1.240

PRIME HT 280

G20 - 2H - 20 mbar G31 - 3P - 37 mbar

CO2

maks.toplotni učinak 8,7% ± 0,2 10% ± 0,2

CO2

min. toplotni učinak 8,4% ± 0,2 9,5% ± 0,2

Dizna 7,5 mm 7,5 mm

Tabela 1b

PRIME HT 1.120 G20 - 2H - 20 mbar G31 - 3P - 37 mbar

CO2

maks.toplotni učinak 8,7% ± 0,2 10% ± 0,2

CO2

min. toplotni učinak 8,4% ± 0,2 9,5% ± 0,2

Dizna 4,0 mm 4,0 mm

Tabela1c

Tabela 2: Potrošnja gasa

Maks i Min .

PRIME HT 330

Tabela 2a

PRIME HT 280

Tablela2b

PRIME HT 1.280

Tabela 2c

24

Page 25: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

Potrošnja gasa na 15 °C

1013 mbar

G20 - 2H - 20 mbar G31 - 3P - 37 mbar

PCI 34.02 MJ/m3 46.3 MJ/kg

Potrošnja pri maks topl. učinku 1.31 m3/h 0.96 kg/h

Potrošnja pri nim.topl.učinku 0,42 m3/h 0,31 kg/h

Parametar 608

% Parametar 611

rpm

Tip kotla Vijak okrenuti

U pravcu kayaljke na satu(V) Gas G20 Gas G31 Gas G20 Gas G31

PRIME HT 330

3

50

35

4100

3500

PRIME HT 280 4 55 35 4400 4000

PRIME HT 1.280 3 50 35 4100 3500

PRIME HT 1.240 2 55 35 4500 4000

PRIME HT 1.120 3/ 4 40 40 4000 3350

4

- Uputstvo za servisere - PRIME HT 1.240

Potrošnja gasa na 15 °C

1013 mbar

G20 - 2H - 20 mbar G31 - 3P - 37 mbar

PCI 34.02 MJ/m3 46.3 MJ/kg

Potrošnja pri maks topl. učinku 2.61 m3/h 1.92 kg/h

Potrošnja pri nim.topl.učinku 0.74 m3/h 0.54 kg/h

Tabela2d

PRIME HT 1.120

Tabela 2e

Table 3: Podešavanje

608 i 611 parametara

Tabela 3

17. prikaz informacija

nakotlovskom (“INFO” mode) displeju

Za prikaz informacija postupi prema sledećem.

1) Okreni prekidač 6 (slika 1) suprotno od kazaljke na satu na njegov minimum –vidi sliku

21A.

2) Počevši od ove pozicije okreni prekidač 6 dva puta neprekidno u pravcu kazaljke na satu otprilike

1/ kruga –vidi sliku 21B.

Primedba : U “INFO” modu, displej (5 - slika 1) naizmenično prikazuje “A0” i

temperaturu sanitarne vode svakih 5 sekundi (slika 22).

Slika 21A

Slika21B

0402_2502

25

Page 26: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

- Uputstvo za servisere - 3) okreni dugme 7 za prikaz vrednosti sledećih parametara u redosledu:

A0: temperatura topple sanitarne vode (u °C);

A1: spoljašnja temperatura(u °C);

A2: vrednost (%) PWM signala prema ventilatoru (za servis);

A3: brzina ventilatora (u rpm) x 100 (za servis);

A4: podešena vrednost temperature polaza za grejanje(u °C);

A5: flue control NTC temperature;

A6: informacija dijagnostike;

A7: nema funkciju;

A8: informacija o uređaju;

A9: informacija o uređaju.

~ 5 seconds

Slika 22 0402_2503

4) Za izlaz iz “INFO” moda, okreni prekidač 6 suprotno kazaljke na satu (vidi prvi korak 1 ) i

ponovi korak 2.

Primedba:Kada izađemo iz “INFO” moda,“A...”poruka nestane,umesto toga se pojavi

temperatura vode za grejanje.

26

Page 27: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

18. Regulacioni i sigurnosni elementi

- Uputstvo za servisere - Gasni kotao je proizveden po svim propisanim Evropskim standardima, i u sebi sadrži sledeće ugrađene sigurnosne elemente: • Sigurnosni termostat Ovaj elemenat čiji se senzor nalazi na polaznom vodu grejnog kotla ,zaustavlja dotok gasa prema

gorioniku u slučaju kada se voda u kotlu pregreje.

U ovom slučaju, prekida se rad gasnog kotla i tek nakon što se ukloni uzrok pregrevanja može se

pristupiti ponovom uključenju, tako što se pritisne „reset“ taster na komandnoj tabli kotla.

Ovaj sigurnosni elemenat zabranjeno je isključivati iz rada sistema zaštite.

• NTC Flue sensor

Ovaj elemenat se nalazi na primarnom izmenjivaču.

Senzor prekine rad kotla kada temperatura u izmenjivaču , A5 parametar (vidi poglavlje 17), veći

> 110 °C.

Za poništenje ove blokade , okreni prekidač (1 - slika 1) na “R” najmanje 1 sek..

Primedba – Samo je onda moguće resetovati kotao kada temperatura prikazan na displeju

manja< 90 °C’parametar A5

.

Ovaj sigurnosni elemenat zabranjeno je isključivati iz rada sistema zaštite

• Jonizaciona kontrola plamena

Elektroda detektora plamena osigurava sigurnost ako izostane snabdevanje gasom ili kod

neuspelog - ne celovitog paljenja glavnog gorionika.Pod ovakvim okolnostima gasni kotao pada

u blokadu.

To reset normal operating conditions, turn selector (1) (figure 1) to “R” for at least 1 second.

• Presostat nedostatka vode

Ovaj zaštitni elemenat samo onda dozvoljava uključenje gorionika,ako je pritisak u sistmu

grejanja veći od 0,5 bara.

• Zaustavna cirkulacija pumpe

Elektronski vođena zaustavna cirkulacija pumpe traje 3 minuta i uključuje se nakon isključivanja

glavnog gorionika na zahtev prestanka rada grejanja od strane sobnog termostata.

• Zaštita protiv smrzavanja

Elektronsko vođenje grejanja i zagrevanja sanitarne vode u kotlu, ima ugrađenu funkciju

„zaštite od samrzavanja“ ,uz pomoć koje se uključuje gorionik kada polazna temperatura vode

padne ispod 5 C. Gorionik je u radu dok se ne postigne 30 C u polaznom vodu grejanja.

Ova funkcija je aktivna kada je grejni kotao uključen u struju, kada ima gasa i kada se sistem

grejanja nalazi na propisanom pritisku.

• Zaštita od blokiranja pumpe

Kada u procesu grejanja ili zagrevanja sanitarne vode u roku od 24 časa nema potrebe za radom,

pumpa se automatski uključuje na 10 sekund.

• Zaštita od blokiranja trokrakog ventila

Ako nema zahteva za grejanjem 24 sata trokraki ventil odradi jedan ciklus.

• Hidraulični sigurnosni ventil (krug grejanja)

Elemenat je podešen na 3 bara I koristi se u grejnom krugu

Sigurnosni ventil se ne sme priključiti u sifon-ispust kotla. Ovo zanači da povezati grejni krug sa

Ispustom kondenzata strogo zabranjeno.

Primedba:regulacioni i sigurnosni elementi su onda aktivni ako kotao ima električno napajanje i prekidač 1-slika1’nije na 0 poziciji.

27

Page 28: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

19. Pozicija elektroda paljenja i jonizacije

- Uputstvo za servisere -

Slika 23

20. Kontrola parametara sagorevanja

Na koaksijalnom priključku dimovodnih cevi nalaze se dva merna mesta, koja služe za merenje

stepena iskoristivosti gasnog kotla i sastava produkta sagorevanja kada se kotao nalazi u radu.

Prvo merno mesto povezano je sa dimovodnim kanalom ,kroz koji možemo da merimo čistoću dimnih gasova, kao i stepen korisnosti sagorevanja. Drugo merno mesto povezano je sa usisnim kanalom vazduha potrebenog za sagorevanje.U slučaju

koaksijalnog priključka može se ispitati eventualno mešanje produkta sagorevanja sa vazduhom..

Na mernom mestu koje je povezano sa dimovodnim kanalom možemo izmeriti sledeće parametre:

• Temperaturu dimnih gasova;

• koncentraciju kiseonika(O2) ili ugljendioksida (CO2) ; • koncentraciju ugljenmonoksida (CO) Temperaturu vazduha potrebnog za sagorevanje, merimo na drugom mernom mestu koje je

povezano sa usisnim kanalom.

Važno : po završetku merenja zatvoriti merna mesta pripadajućim čepovima.

. dimovodni vazduh za gasovi sagorevanje

flue Zaptivač

seal

slika 24

28

Page 29: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

/ 4

21. Aktiviranje funkcije odžačara

- Uputstvo za servisere - Da bi se olakšao način merenja stepena iskoristivosti sagorevanja kao i merenje čistoće produkata

sagorevanja potrebno je aktivirati funkciju odžačara.

1) Okreni dugme 6 i 7 (slika 1) suprotno od kazaljke na satu na minimum poziciju -slika 18A.

2) Počevši od ove pozicije, brzo okreni dugme 7 dva puta neprekidno u pravcu kazaljke na satu 1 kruga kao što je prikazan na slici 18B.

Primedba: LED 2 i 3 (slika 1) trepte naizmenično a na displeju se pojavi “SF” i

temperaturu izlaza iz kotla svakih pet sekundi (slika 19).

Važno: u “odžačar” modu, nemoj okrenuti dugme 6 sa njegove pozicij e inače ćemo ući u funkciju

“kalibracija” (vidi poglavlje 16.1).

3) Funkcija odžačara je aktivna 20 minuta. Za izlaz iz “odžačara” pre ovog vremena, okreni dugme 7

(slika 1).

Primedba: Ova funkcija će se prekinuti ako temperatura polazne vode postigne njegovu

zadatu MAKSIMALNU vrednost.

22.Dijagrami pumpe

PRIME HT 1.280 - HT 330

Grafikon4

PROTOK VODE (l/h)

PRIME HT 1.240 - HT 280

Grafikon 4.1 PROTOK VODE (l/h)

PRIME HT 1.120

Grafikon 4.2 PROTOK VODE (l/h)

Page 30: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni
Page 31: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

23. Demontiranje izmenjivača sanitarne vode

(PRIME HT 280 - HT 330)

- Uputstvo za servisere - Pločasti izmenjivač sanitarne vode od nerđajućeg čelika se lako demontira,postupi prema sledećen:

• ispustiti vodu samo iz kotla(ako moguće),na slavini za pražnjenje ;

• ispusti vodu iz sanitarnog sistema;

• demontiraj cirkulacionu pumpu;

• odvrni dva šarafa (ispred) I polako izvadi izmenjivač sa njegovog mesta (slika 25).

sensor protoka

Slika 25

Vijci za fiksiranje izmenjivača

Za čišćenje izmanjivača vode I sistema preporučujemo sredstvo Cillit FFW-AL or Beckinser

HF-AL.

Ako tvrdoća vode prelazi 20 stepeni F (1 stepen F = 10mg kalcijum karbonata na 1 litar vode), potrebno

je izvršiti omekšavanje vode dodavanjem polifosfata ili sličnim sredstvom koje zakon propisuje.

24. Čišćenje filtera ulaza sanitarne vode

(PRIME HT 280 - HT 330)

25. Annual service

The boiler is equipped with a cold water filter placed on the hydraulic assembly. To clean it do the

following:

• ispusti vodu iz sanitarnog sistema.

• Odvrni vijak na hidrauličnom sklopu (Slika 25).

• Izvuci senzor protoka i filter.

• odstrani nečistoću.

Za optimalano iskorišćenje rada gasnog kotla, jednom godišnje potrebno je izvršti sledeće preglede i provere od strane ovlaštenog servisera:

• provera zaptivenosti gasnog i gorioničkog kruga sa kontrolom izgleda zaptivača i izolacije ;

• provera stanja i podešenosti elektroda jonizacije i paljenja (vidi 17. poglavlje);

• provera fizičkog stanja gorionika kao i provera njegove fiksiranosti za aluminijski obod ;

• provera zaprljanosti komore za sagorevanje i odstranjivanje nečistoća.. Za čišćenje koristite

usisivač;

• provera pravilne podešenosti gasnog ventila (lvidi 14. poglavlje);

• provera unutrašnje zaprljanosti sifona;

• pritisak u sistemu grejanja.

• Proveriti pritisak u ekspanzionoj posudi.

30

Page 32: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

26.Programiranje parametara

kotla sa QAA73temperaturnim

regulatorom

- Uputstvo za servisere - Sa QAA73 temperaturnim regulatorom možemo pristupiti parametrima LMU 34

štampane ploče.

Priključiti QAA73 kao što je opisano u poglavlju 15.2.

Slika 26

Prikazani parametric su između 504 i 651. Postupi prema sledećem za pristup parametrima:

1) Istovremeno pritisni dugme 1 i 4 na QAA73 temperaturnom regulatoru 3 sekundi. Na displeju će

se pojaviti “Initialising BMU parameters” .

2) Istovremeno pritisni dugme 1 i 2 otprilike 3 sekundi. Na displeju će se pojaviti “Initialising BMU

Service”.

3) Pritisni dugme 1 ili 2 listiranje parametara.

4) Za promenu zrednosti izabranog parametra, pritisni 3 ili 4 za smanjivanje ili za povećanje

vrednosti zavisnosti od potrebe .

5) Pritisni dugme 5 za ulazak u nove vrednosti i izlazak iz programiranja štampane ploče kotla.

31

Page 33: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

- Uputstvo za servisere - Tabela parametara koji se mogu podešavati sa QAA73 temperaturnim regulatorom

Parametar Tekst Opis parametra Vrednosti 504 TkSmax Maksimalna temperatura polazne vode grejanja (°C) 80

516 THG LETO/ZIMA prekopčavanje 30

532 Sth1 “Kt” strmina krive grejanja 15

534 DTR1 Nominal room adjustment 0

536 NhzMax Maksimalna brzina ventilatora (rpm) centralnog grejanja

(maksimalna toplotna moć)

*

541 PhzMax Maksimum centralno grejanje PWM (%) *

544 ZqNach Naknadni rad pumpe (s) 180

545 ZBreMinP Minimalno pauziranje gorionika (s) u centralnom grejanju 180

555.0 KonfigRG1 Aktiviranje Chimney Sweep/Kalibracijske Funkcije preko

QAA73

OFF: nije aktivna

ON: aktivna

OFF

555.1 KonfigRG1 Legionella Funkcija za hidraulični sistem 2 (sa akumlacionim bojlerom) OFF: nije aktivna ON: aktivna

ON

555.2 KonfigRG1 Tip prekopčavanja vode (vidi poglavlje 27: X400 - 8,9)

OFF: prekopčavanje na pritisak

ON: protočni senzor

OFF

555.3...555.7 KonfigRG1 NIJE U FUNKCIJI 0

608 LmodZL_QAA PWM podešavanje (%): snaga varnice *

609 LmodTL_QAA PWM podešavanje (%): minimalna snaga *

610 LmodVL_QAA PWM podešavanje (%): maksimalna snaga

(sanitarna voda)

*

611 N_ZL_QAA Podešavanje brzine (rpm): snaga varnice *

612 N_TL_QAA Podešavanje brzine (rpm): minimalna snaga *

613 N_VL_QAA Podešavanje brzine (rpm): maksimalna snaga *

614 KonfigEingang OT Podešavanje ulaza (QAA73)

0 = samo sa QAA73

1 = sa niskonaponskim sobnim termostatom RT ili QAA73

2 = samo za LUNA IN ... modele

0

641 Tn_QAA Naknadni rad ventilatora (s) 10

649 BMU-Parameter Podešavanje maksimuma (100%) – i min (0%)

Funkcija kalibracije

0

651 BMU-Parameter Tip kotla (podešavanje tipa grejanja) *

* Ovi parametri se razlikuju u zavisnosti od tipa kotla koji je instaliran. Vidi uputstvo za servisere

za kompletnu listu parametara i podešavanje.

Primedba: Ako je QAA73 priključen,odgovarajući LED (2 ili 3, slika. 1) trepti kada a se pojavi

zahtev za grejanje ili za pripremu sanitarne vode.

Nemoj pomešati ove zahteve sa “flue sweep” ili “calibration” funkcijama jer kod ovih slučajeva

LED 2 i 3 oba trepte brzo.

32

Page 34: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

27. Funkcionalni prikaz

PRIME HT 280 - HT 330

- Uputstvo za servisere -

Zatvorena komora

Polaz izlaz sanitarne gas ulaz sanitarne povrat

grejanja vode vode grejanja

Slika 27

broj: 1 slavina polaza grejanja

2 gasni ventil 3 dopuna sistema

4 ulaz sanit vode sa ventilom i filterom

5 povrat grejanja 6 DHW NTC senzor / akum bojler NTC senzor

7 DHW sensor prioriteta

8 nepovratni ventil 9 senzor protoka sa filterom i prigušivač protoka

10 sigurnosni ventil 11 manometar

12 mesto pražnjenja

13 pumpa i separator vazduha

14 automatski ozračni ventil 15 pločasti DHW izmenjivač 16 gasni ventil 17 ventilator 18 dijafragma za gas

19 mikser sa venturiem

20 glavni izmenjivač 21 prenosnik mešavine gas-vazduh 22 jonizaciona elektroda

23 gorionik

24 elektroda paljenja

25 NTC sensor dimnih gasova

26 koaksijalni priključak

27 ekspanziona posuda

28 NTC sensor centralnog grejanja

29 105°C granični termostat 30 sifon

31 presostat nedostatka vode

32 motor trokrakog ventila

33 trokraki ventil 34 automatski bajpas

33

Page 35: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

27.1 Funkcionalni prikaz

PRIME HT 1.120 - HT 1.240

HT 1.280

- Uputstvo za servisere -

Zatvorena komora

heating boiler gas domestic water heating inlet outlet inlet return

Figure 28

Broj: 1 slavina polaza grejanja

2 gas 3 dopuna sistema

4 ulaz sanit vode sa ventilom i filterom

5 povrat grejanja

11 manometar

12 mesto pražnjenja

13 pumpa sa separatorom vazduha

14 automatski odzračni ventil 16 gasni ventil 17 ventilator

18 dijafragma za gas

19 mikser sa venturijem

20 izmenjivač

21 prenosnik mešavine gas-vazduh 22 jonizaciona elektroda

23 gorionik

24 elektroda paljenja

25 NTC sensor dimnih gasova

26 koaksialni priključak

27 ekspanziona posuda

28 105°C granični termostat 29 NTC sensor grejanja

30 sifon

31 presostat nedostatka vode

32 motor trokrakog ventila

33 trokraki ventil 34 automatski bajpas

34

Page 36: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

- Uputstvo za servisere - 28. Električni šematski prikaz

PRIME HT 280 - HT 330

35

Page 37: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

- Uputstvo za servisere - 28.1 Električni šematski prikaz

PRIME HT 1.120 - HT 1.240 - HT 1.280

36

Page 38: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni
Page 39: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni
Page 40: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni
Page 41: Primee HT Srpski - cimgas.rs · dimovodnog kanala i spre čiti izlazak sagorelog gasa. 2. Važe ća upozorenja pre prvog puštanja u rad Prvo uklju čenje potrbno je da izvrši ovlašteni

Nominalno toplotno opterećenje DHW kW 28,9 34 - - - Nominalno toplotno opterećenje grejanja kW 24,7 28,9 12,4 24,7 28,9 Minimalno toplotno opterećenje kW 9 9,7 4 7 9,7 Nazivni toplotni učinak DHW kW 28 33 - - -

kcal/h 24.080 28.380 - - - Nominalni toplotni učinak grejanja 75/60°C kW 24 28 12 24 28

kcal/h 20.640 24.080 10.320 20.640 24.080Nominalni toplotni učinak grejanja 50/30°C kW 25,9 30,3 13 25,9 30,3

kcal/h 22.270 26.060 11.180 22.270 26.060Minimalni toplotni učinak 75/60°C kW 8,7 9.4 3,9 6.8 9.4

kcal/h 7.480 8.090 3.350 5.850 8.090 Minimalni toplotni učinak 50/30°C kW 9,5 10.2 4,2 7.4 10.2

Useful efficiency according to 92/42/CEE directi

kcal/h

ve —

8.170 �����

8.770 �����

3.610 �����

6.360 �����

8.770 ���

29. Tehnički podaci Tip kotla PRIME HT 280 330 1.120 1.240 1.280

Kategorija II II II II II 2H3P 2H3P 2H3P 2H3P 2H3P

�� �Maksimalni pritisak c.grejanja bar 3 3 3 3 3 Kapacitet ekspanzione posude l 8 10 8 8 10 Expansion vessel pressure bar 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Maksimalni pritisak sanitarnog sistema bar 8 8 - - - Minimalni dinamički pritisak sani. sistema bar 0,2 0,2 - - - Minimalna količina protoka vode l/min 2,5 2,5 - - - Priprema sanit.vode ∆T=25 °C l/min 16,1 18,9 - - - Priprema sanit.vode at ∆T=35 °C l/min 11,5 13,5 - - - Protok sanit. vode(*)“D” l/min 12,9 15,3 - - -

Temperaturni opseg centralnog grejanja

°C

2580

2580

2580

2580

2580

Temperaturni opseg sanitarne vode °C 3560 3560 - - - Tip — C13-C33-C43 C13-C33-C43 C13-C33-C43 C13-C33-C43 C13-C33-C43

C53-C63-C83-B23 C53-C63-C83-B23 C53-C63-C83-B23 C53-C63-C83-B23 C53-C63-C83-B23

Prečnik cevi za izduv sagorelih gasova koaks.

mm

60

60

60

60

60

Prečnik cevi za usis vazduha koaks mm 100 100 100 100 100 Dvocevni dimovodni system potis mm 80 80 80 80 80 Dvocevni dimovodni system usis mm 80 80 80 80 80 Maks.masa sagorelih gasova kg/s 0,014 0,016 0,006 0,012 0,014 Min. masa sagorelih gasova kg/s 0,004 0,005 0,002 0,003 0,005 Maks.temperatura izduvnih gasova °C 75 75 73 73 75 NOx clasa — 5 5 5 5 5

Tip gasa

G20

G20

G20

G20

G20

— G31 G31 G31 G31 G31 Ulazni pritisak gasa-zemni mbar 20 20 20 20 20 Ulazni pritisak gasa-propan mbar 37 37 37 37 37

Napon

V

230

230

230

230

230

Frekvancija napona Hz 50 50 50 50 50 Snaga W 155 160 145 150 155 Težina kg 45 46 44 45 46 Dimenzije VISINA mm 763 763 763 763 763

ŠIRINA mm 450 450 450 450 450

DUBINA mm 345 345 345 345 345

Zaštita od vlage i prskajuće vide (**) IPX5D IPX5D IPX5D IPX5D IPX5D

(*) EN 625 (**) EN 60529

.

Prvo izdanje –mart 2006