39
d’après les cours du Dr Catherine Chapuis-Equipe Inter- Etablissements Rhône-Sud -Centre Hospitalier Lyon-Sud - Hospices Civils de Lyon PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

  • Upload
    deo

  • View
    105

  • Download
    4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT. d’après les cours du Dr Catherine Chapuis-Equipe Inter-Etablissements Rhône-Sud -Centre Hospitalier Lyon-Sud -Hospices Civils de Lyon. CONCEPT D’ISOLEMENT. Ancien En évolution Terminologie Pratiques Complexe Souvent mal compris - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

d’après les cours du Dr Catherine Chapuis-Equipe Inter-Etablissements Rhône-Sud -Centre Hospitalier Lyon-Sud -Hospices Civils de Lyon

PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

Page 2: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

2

CONCEPT D’ISOLEMENTCONCEPT D’ISOLEMENT

Ancien

En évolution

– Terminologie

– Pratiques

Complexe

Souvent mal compris

Souvent mal vécu

Page 3: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

3

TRANSMISSION « CROISÉE »TRANSMISSION « CROISÉE »

Transmission d’un agent infectieux connu ou

présumé à partir d’un réservoir (patient,

personnel, visiteur, environnement) à un

individu réceptif

Isolement = Mesures visant à rompre la chaîne

de transmission des agents infectieux

Page 4: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

4

ISOLEMENT PROTECTEURISOLEMENT PROTECTEUR

Barrière à l'entrée des agent infectieux dans l'environnement immédiat du patient(Patient immunodéprimé)

Page 5: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

5

ISOLEMENT SEPTIQUEISOLEMENT SEPTIQUE

Barrière à la diffusion d'un agent infectieux connu ou présumé à partir d'un patient et de son environnement immédiat

Page 6: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

6

EVOLUTION DES RECOMMANDATIONSEVOLUTION DES RECOMMANDATIONS

1983 - 6 catégories d’isolement (CDC)1985 - Précautions universelles 1987 - Body Substances Isolation 1996 - Précautions standard et

3 catégories d’isolement (CDC)1999 - Isolement septique (SFHH/CTIN )

Page 7: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

7

ISOLEMENT SEPTIQUE : INDICATIONSISOLEMENT SEPTIQUE : INDICATIONS

Patient atteint d'une infection

naturellement contagieuse

Patient infecté ou colonisé par un agent

infectieux susceptible de disséminer

Patient porteur d'un agent infectieux

multirésistant aux antibiotiques

Page 8: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

8

CHAÎNE ÉPIDÉMIOLOGIQUE DE TRANSMISSIONCHAÎNE ÉPIDÉMIOLOGIQUE DE TRANSMISSION

Réservoir microorganismes

animalhumainenvironnement

Mode de transmission

contactaéroportégouttelettes…

Porte d’entrée

respiratoirecutanéedispositif invasif

Hôte réceptif

immunnon immun

Page 9: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

9

MODE DE TRANSMISSIONMODE DE TRANSMISSION

Contact– Direct– Indirect

Gouttelettes respiratoiresAérienne(Véhicule commun et vecteur vivant)

Page 10: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

10

EVALUATION DU RISQUE DE TRANSMISSIONEVALUATION DU RISQUE DE TRANSMISSION

Plus fort risque transmission

Plus faible risque transmission

Incontinence, diarrhée

Lésions cutanées non « couvertes »

Sécr. voies respiratoires abondantes et non maîtrisées

Dispositifs invasifs

Patients confus...

Continence

Lésions cutanées « couvertes »

Capacité de maîtrise des sécrétions voies respiratoires…

Pas de dispositif

Patient autonome

Pat

ien

t so

urc

e

Page 11: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

11

EVALUATION DU RISQUE DE TRANSMISSIONEVALUATION DU RISQUE DE TRANSMISSION

Plus fort risque transmission

Plus faible risque transmission

Survie prolongée environnement

Inoculum important

Virulence élevée, forte pathogénicité

Transmission aérienne

Porteurs asymptomatiques…

Fragilité dans environnement

Inoculum réduit

Dose infectieuse élevée

Virulence et pathogénicité faibles

Courte période infectiosité

Mic

ro-o

rgan

ism

e

Page 12: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

12

EVALUATION DU RISQUE DE TRANSMISSIONEVALUATION DU RISQUE DE TRANSMISSION

Plus fort risque transmission

Plus faible risque transmission

Forte charge en soins

Dispositifs invasifs

Peau non intacte

Ages extrêmes

Immunodépression….

Peu de soins

Pas de dispositif

Peau et muqu intactes

Système immunitaire compétentP

atie

nt

hôt

e

Page 13: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

13

EVALUATION DU RISQUE DE TRANSMISSIONEVALUATION DU RISQUE DE TRANSMISSION

Plus fort risque transmission

Plus faible risque transmission

Ratio patient-personnel élevé

Partage du matériel de soin

Installations sanitaires communes….

Faible ratio patient-personnel

Matériel dédié au patient

Installations sanitaires individuelles…E

nvi

ron

nem

ent

Page 14: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

14

PRÉVENTION DE TRANSMISSION CROISÉEPRÉVENTION DE TRANSMISSION CROISÉE

Précautions générales

tous les patients

Précautions particulières

patients ciblés

Page 15: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

15

PRÉVENTION DE TRANSMISSION CROISÉEPRÉVENTION DE TRANSMISSION CROISÉE

Hygiène de base

Précautionsstandards

Précautions particulières

Page 16: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

16

PRÉCAUTIONS STANDARDSPRÉCAUTIONS STANDARDS(Sang, liquides biologiques, peau lésée ou muqueuses(Sang, liquides biologiques, peau lésée ou muqueuses

Lavage et/ou désinfections des mains Gants Surblouse, masque, lunettes Matériel Surfaces AES Transport de matériel infectieux ( ou potentiel )

Page 17: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

17

HYGIÈNE DE BASEHYGIÈNE DE BASE

Hygiène de mainsTechniques de soinsHygiène de patientGestion du matérielMaîtrise de l’environnement (déchets,

linge, eau, bionettoyage, …)Organisation du travailTenue vestimentaire du personnel

Page 18: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

18

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRESPRÉCAUTIONS PARTICULIÈRESPARAMÈTRES DE CHOIXPARAMÈTRES DE CHOIX

Nature de l'agent infectieux

Localisation de l’infection ou du portage

Caractéristique des sujets à protéger

Contexte de l’établissement ou du service

Page 19: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

PRESCRIPTION ET LEVÉE DE L’ISOLEMENT

=

PRESCRIPTION MÉDICALE

Page 20: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

20

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRESPRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES

Isolement géographiqueHygiène des mainsPort de gants Port d'une tenue de protection(Déchets)(Renforcement des précautions

concernant l'élimination du linge, des excréta...)

Page 21: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

21

PRÉCAUTIONS « AIR »PRÉCAUTIONS « AIR »

Isolement en chambre individuelle

Port de masque spécifique dès entrée dans la chambre

Limitation des déplacements du patient

(Hygiène des mains, gants, surblouse, matériel =

Précautions standard)

Page 22: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

22

PRÉCAUTIONS « GOUTTELETTES »PRÉCAUTIONS « GOUTTELETTES »

Isolement géographique

Port de masque dans l'environnement immédiat

du patient

Limitation des déplacements du patient

(Hygiène des mains, gants, surblouse, matériel =

Précautions standard)

Page 23: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

23

PRÉCAUTIONS « CONTACT »PRÉCAUTIONS « CONTACT »

Isolement géographique ou regroupement

Port de gants

Désinfection des mains avec savon antiseptique ou

solution hydroalcoolique

Surblouse ou tablier lors des soins

Matériel à UU ou dédié au patient

Limitation des déplacements

(Port masque = Précautions standard)

Page 24: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

24

ISOLEMENT = ORGANISATION DES SOINSISOLEMENT = ORGANISATION DES SOINS

Planification

Soins individualisés et globalisés

Page 25: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

25

PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ISOLEMENTPRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ISOLEMENT

IdentifierInformer les personnels, le patientSignalerIsolerOrganiser les soinsS'assurer de l'observance

Page 26: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

26

MESURES ASSOCIEES (BMR)MESURES ASSOCIEES (BMR)

Dépistage des patients– A l’admission et en cours d’hospitalisation

Traitement des réservoirs humains– Décontamination nasale et cutanée– Décontamination digestive

MESURES CONTROVERSÉESABSENCE DE CONSENSUS

Page 27: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

27

LEVEE DE L’ISOLEMENTLEVEE DE L’ISOLEMENT

Prescription médicaleVariable selon indications

– « Guérison » clinique et/ou – Négativation bactériologique et/ou– Traitement efficace …

Page 28: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

28

ROLE DU CLINROLE DU CLIN

Priorisation des stratégies

Protocoles et conduite à tenir

Formation des acteurs

Evaluation des procédures

Page 29: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

EOH et CLIN

LABORATOIRE

INSTITUTION

C.CLIN/DDASS

Alerte

Mise en œuvre SignalisationObservanceInformation

Procédures Evaluation

Accompagnement Budget

SOIGNANTS

MEDECINSPrescription

Signalement Expertise

Page 30: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

30

EFFICACITÉ DES MESURES D’ISOLEMENTEFFICACITÉ DES MESURES D’ISOLEMENT

Difficulté de l’évaluationEtudes randomisées contradictoiresArguments indirects

– Isolement = diminution des inf. nosocomiales– Isolement = diminution des BMR– Isolement = maîtrise des épidémies

Page 31: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

31

IMPACT DES MESURES D’ISOLEMENTIMPACT DES MESURES D’ISOLEMENT

Evolution des taux d’incidence/1000 JH des BMR acquises

02/99-05/99 10/99-01/00 p

SAMR 0.79 0.52 <0.01

EBLSE 0.46 0.15 <0.01

Total BMR 1.25 0.67 <0.01

Eveillard et al, J Hosp Inf 2001;47:116-124

Page 32: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

32

EXEMPLES d’ AFFICHESEXEMPLES d’ AFFICHES

Page 33: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

33

EXEMPLES d’ AFFICHESEXEMPLES d’ AFFICHES

Page 34: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

34

EXEMPLES d’ AFFICHESEXEMPLES d’ AFFICHES

Page 35: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

35

EXEMPLES d’ AFFICHESEXEMPLES d’ AFFICHES

Page 36: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

36

MATERIEL : les masquesMATERIEL : les masques

2 types de masquesChirurgical: protection du patient, filtre l’air expiréRespiratoire: protection du personnel, filtre l’air inspiré

efficacité fonction de la qualité du média filtrant et de l’adhérence aux contours du visage

Page 37: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

37

MATERIEL : les masquesMATERIEL : les masques

Page 38: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

38

MATERIELMATERIEL

Page 39: PRÉCAUTIONS STANDARD PRÉCAUTIONS D’ISOLEMENT

39

CONCLUSIONCONCLUSION

Priorité aux précautions Standard Les précautions particulières d’isolement sont

des moyens complémentaires efficaces de prévention de la transmission croisée

Ces précautions doivent s’appuyer– sur un (ou des) protocoles– sur des moyens d’information performants

Isoler = Communiquer