791

PRAVO NA IMOVINU Jurisprudencija Evropskog Sudaoak-ks.org/repository/docs/PRAVO_NA_IMOVINU_Jurisprudencija_Evropskog... · Evropskog suda za ljudska prava (Evropski sud) (član 53)

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • PRAVO NA IMOVINU

    Jurisprudencija Evropskog Suda

    za Ljudska Prava

    Pristina, 2018

  • ii

    Realizaciju ove publikacije je omogućila Agencija

    Sjedinjenih Drţava za Međunarodni Razvoj (USAID),

    preko Programa za Imovinska Prava. Stavovi izneti u

    ovoj publikaciji ne odraţavaju, nuţno, stavove

    USAID-a ili Vlade Sjedinjenih Drţava.

    Ova publikacija se deli besplatno.

    c. Copyright 2018. Agencija Sjedinjenih Drţava za Međunarodni Razvoj

    (USAID)

    Sva prava zadrţana. Nijedan deo ove publikacije se ne sme umnoţavati ili

    prenositi u bilo kojem obliku i bilo kojim sredstvom, elektronski ili

    mehanički, bez dozvole izdavača.

    Štamparija Blendi

  • Uvod

    iii

    Uvod

    Pravo pojedinca da poseduje i koristi imovinu je vaţno za aktivnosti

    ljudi. Ono je neophodno kako bi pojedincu omogućilo da traţi svoju

    sudbinu i "ostvari sreću" kako je on/ona shvata. To takođe omogućava i

    pojavu srednje klase koja pruţa podršku uspostavljanju i funkcionisanju

    efikasne, reprezentativne vlade. Štaviše, mogućnost pojedinca da poseduje

    i koristi imovinu je vaţna za ekonomsku vitalnost i rast i prosperitet.

    Kosovo se suočava sa mnogim izazovima kako bi osiguralo to pravo za

    svoje građane. Pravni okvir koji uređuje imovinska prava je zastareo i

    nedosledan; u imovinskom sektoru ima široko rasprostranjenih neformal-

    nosti; raseljena lica se i dalje suočavaju sa izazovima u ostvarivanju prava na

    svoju imovinu u Kosovu; a preovlađujući stavovi društva dovode do toga da

    mnoge ţene odustaju od svog nasledstva i u potpunosti se odriču vlasništva

    na imovinu.

    Uz pomoć USAID-a, Vlada Kosova je izradila i sprovodi Nacionalnu

    strategiju za imovinska prava koja obuhvata širok spektar pravnih i

    institucionalnih reformi kako bi se rešili ovi i drugi problemi i stvorio

    moderan sistem imovinskih prava na Kosovu.

    Ovaj rad predstavlja dodatnu inicijativu koju je podrţao USAID, kako

    bi se na Kosovu podrţala moderna imovinska prava. Ustav Kosova

    predviđa da Evropska konvencija za zaštitu ljudskih prava i osnovnih

    sloboda i njeni protokoli imaju direktno pravno dejstvo na Kosovu,

    s‟prioritetom u odnosu na druge zakone (član 22); i da kosovske institucije

    treba da tumače ovu Konvenciju na način koji je u skladu sa odlukama

    Evropskog suda za ljudska prava (Evropski sud) (član 53).

    Međutim, uprkos značaju sudske prakse Evropskog suda za kosovsko

    pravo i praksu, kosovski kreatori politike i pravni stručnjaci se često ne

    pozivaju na odluke Evropskog suda, jer odluke, uglavnom, nisu dostupne na

  • Uvod

    iv

    albanskom ili srpskom jeziku. Mi smo izradili zbirku saţetaka ključnih

    odluka Evropskog suda u vezi sa imovinskim pravima na albanskom i

    srpskom jeziku kako bi se kosovskim sudijama, pravnicima i kreatorima

    politike omogućilo da se upoznaju sa ovom vaţnom sudskom praksom koja

    se direktno primenjuje na Kosovu.

    Brian Kemple

    Direktor,

    USAID-ov Program za imovinska prava na Kosovu

  • Svrha saţetaka i metodologija izbora predmeta

    v

    Reč stručnjaka koji su radili na pripremi

    Svrha saţetaka i metodologija izbora predmeta

    Evropski sud za ljudska prava (ESLJP) kao najviša institucija za

    zaštitu ljudskih prava u Evropi uspostavio je široku sudsku praksu u

    različitim oblastima, uključujući i imovinska prava. Kosovo koje nije član

    Saveta Evrope, nije ugovorna strana Evropske konvencije o ljudskim

    pravima (Evropska konvencija) te zbog toga ne uţiva direktan pristup

    Sudu. Međutim, zakonodavac na Kosovu je kroz uvrštavanje u Ustav

    nekoliko konvencija, uključujući i Evropsku konvenciju, uključio i njene

    dodatne obavezne protokole za domaće sudove. Štaviše, Ustav propisuje

    da će tumačenje prava iz ove konvencije biti u skladu sa sudskom praksom

    (jurisprudencijom) Evropskog suda za ljudska prava. Shodno tome, odluke

    ovog suda imaju poseban značaj u zaštiti i garantovanju prava građana u

    našoj zemlji, uključujući i imovinska prava.

    Saţeci o kojima je reč, sadrţe predmete iz sudske prakse ESLJP koji se

    odnose na ostvarivanje imovinskih prava utvrđenih članom 1 Protokola 1

    Evropske konvencije o ljudskim pravima, koja predviđa da "svako fizičko ili

    pravno lice ima pravo na mirno uţivanje svoje imovine. Niko ne moţe da bude

    lišen svoje imovine, osim iz razloga koji su od javnog interesa i pod uslovima

    utvrđenim zakonom i opštim principima međunarodnog prava."

    Imajući u vidu da je sudska praksa ESLJP u ovoj oblasti izuzetno

    široka, izrađivači su izabrali najvaţnije slučajeve/predmete, na osnovu

    nekoliko kriterijuma:

    - Značaj predmeta u definisanju standarda - koji uključuje glavne

    slučajeve suda, ili one poznate kao "landmark slučajeve" kojima

    su po prvi put utvrđeni standardi suda;

    - Vreme, na osnovu kojeg su odabrani poslednji slučajevi u kojima

    je Sud odlučio, i koji odraţavaju promenu stavova o nekim

    pitanjima i evoluciji prava;

    - Regionalna pripadnost, uzimajući u obzir to da pravni sistemi u

    regionu imaju sličnosti sa vaţećim sistemom imovinskih prava na

    Kosovu, predstavlja dodatni kriterijum koji je korišćen, pri čemu

    je izabran niz predmeta iz sličnih jurisdikcija kao što su one u

  • Svrha saţetaka i metodologija izbora predmeta

    vi

    regionu, a to su slučajevi iz Albanije, Makedonije, Hrvatske, Crne

    Gore, Srbije, Bosne itd.

    Predmeti se bave nizom oblasti u smislu člana 1 Protokola 1, a

    posredno se bave i pitanjima iz članova 6, 8, 13 i 14 Konvencije. U cilju

    lakšeg korišćenja, za svaki slučaj/predmet su identifikovani članovi koji se

    bave svakim slučajem/predmetom, i ključne reči koje odraţavaju suštinu

    rešavanja predmeta. Na osnovu ključnih reči, slučajevi/predmeti su

    grupisani u nekoliko kategorija kako što sledi ispod:

    eksproprijacija/nacionalizacija/nadoknada;

    vraæanje imovine/nadoknada;

    kontrola imovine/mešanje u mirno uţivanje/mere drţave

    pravo na penziju/ na beneficije na radu/ratnu odštetu

    ugovorni odnosi/zakup

    diskriminacija/nasleðe/braèna imovina /porodièna pitanja

    poštovanje imovine i porodiènog ţivota

    novèane valute/depoziti

    neizvršavanje odluka/trajanje postupaka/pristup sudu/ pravièno suðenje

    akcionarska društva /reorganizacija/prava radnika

    Saţeci su obrađeni prema modelu saţetaka objavljenih od strane

    Evropskog suda za ljudska prava, u kojima su iznete, prvenstveno,

    činjenice slučaja/predmeta, obrazloţenja suda pri donošenju odluke i sam

    dispozitiv odluke. Ukratko, njihov je cilj da čitaocu pruţe samo bitne

    informacije svake odluke. Stoga se čitaoci podstiču da konsultuju cele

    odluke kako bi ih dalje koristili u pravnoj praksi, pa tako svaki saţetak u

    elektronskoj verziji putem direktnog linka navedenog u broju predmeta

    omogućuje direktan pristup punom dokumentu/odluci Suda za svaki

    predmet objavljen na internet stranici ESLJP HUDOC.

  • Zahvalnost

    vii

    Zahvalnost

    USAID-ov Program za imovinska prava je jako zadovoljan što je bio u

    stanju da angaţuje šesnaest sjajnih i talentovanih studenata prava - staţista

    kako bi pomogli u pripremi ovih saţetaka; tri vrlo sposobna i stručna

    instruktora da konceptualizuju, organizuju i nadziru izradu saţetaka i daju

    konačne verzije na albanskom jeziku; i vrlo marljivog i savesnog

    prevodioca da ih prevde na srpski jezik.

    USAID-ov Program za imovinska prava ţeli da oda priznanje za

    njihov doprinos i izrazi svoju zahvalnost:

    Pripremili:

    Remzije Istrefi

    Dafina Buçaj

    Donikë Qerimi

    Prevela:

    Biljana Ivančević

    Doprinos dali:

    Afrore Shaipi

    Alma Jashari

    Altin Nika

    Andra Mustafa

    Artmir Ibra

    Denesa Hasani

    Diellza Mujaj

    Elira Tahiri

    Erdi Pirana

    Eris Hana

    Gazmend Rexhepi

    Gentrita Bajrami

    Lyra Çela

    Miftar Salihi

    Saranda Çunaku

    Vjollca Hyseni

  • viii

  • Tabela sadrţaja

    ix

    Tabela sadrţaja EKSPROPRIJACIJA/ NACIONALIZACIJA/ NADOKNADA SVETI MANASTIRI PROTIV GRĈKE ............................................................. 1 mirno uţivanje imovine/pristup sudu/eksproprijacija bez nadoknade/diskriminacija/stečena imovina/promena reţima/drţavno vlasništvo BRUMĂRESCU PROTIV RUMUNIJE .............................................................. 8 mirno uţivanje imovine/neproporcionalno mešanje/nacionalizacija imovine/poništenje odluke AKA PROTIV TURSKE ..................................................................................... 12 eksproprijacija/kašnjenje sa nadoknadom/ inflacija/pravična ravnoteţa HAMZARAJ PROTIV ALBANIJE ................................................................... 16 ekspropirajcija/neizvršenje odluke/ (ne)nadoknada/hartije od vrednosti/mirno uţivanje imovine/ pristup sudu JAHN I DRUGI PROTIV NEMAĈKE ............................................................. 20 mirno uţivanje imovine/(ne)nadoknada zemljišta / izuzetne okolnosti/ zemljišna reforma/ izmena zakonodavstva / promena reţima / utvrđivanje vlasništva zakonom /poljoprivredno zemljište/ u javnom interesu/ pravična ravnoteţa/ diskriminacija BESHIRI I DRUGI PROTIV ALBANIJE ........................................................ 29 mirno uţivanje imovine/ eksproprijacija/ neizvršenje odluke/ dikriminacija/ nadoknada JASIŪNIENĖ PROTIV LITVANIJE ................................................................. 34 mirno uţivanje imovine / neizvršenje odluke/ekproprijacija/pravično suđenje/efikasno rešenje/legitimno očekivanje/odbijanje oblika nadoknade POPOV PROTIV MOLDAVIJE ........................................................................ 39 nacionalizacija/ nečovečno i poniţavajuće postupanje/neizvršenje odluke/vraćanje imovine/pravično suđenje/efikasno rešenje/ nedostatak finansijskih sredstava

  • Tabela sadrţaja

    x

    MALHOUS PROTIV REPUBLIKE ĈEŠKE .................................................... 43 ekspropirajcija bez nadoknade/izmena zakonodavstva/ vraćanje imovine/ javna rasprava/nezavistan i nepristrasan sud DRIZA PROTIV ALBANIJE ............................................................................. 48 eksproprijacija/(ne) nadoknada/vraćanje imovine / neizvršenje odluka/ načelo pravne sigurnosti / pravično suđenje/neprstrasnost suda/ efikasno rešenje ALMEIDA GARRETT, MASCARENHAS FALCAO I DRUGI PROTIV PORTUGALIJE ................................................................................... 53 mirno uţivanje imovine/agrarna reforma/ ekproprijacija/ privremena nadoknada/ trajanje izvršenja /efikasno rešenje NADBISKUPIJA ZAGREBAĈKA PROTIV SLOVENIJE ........................... 57 mirno uţivanje imovine/eksproprijacija/ vraćanje imovine/nevladina organizacija/imovina u drugoj drţavi /legitimno očekivanje NURI PROTIV ALBANIJE ................................................................................ 61 pravično suđenje/ eksproprijacija/neizvršenje odluke/zemljišna parcela/ nadokanda/iscrpljivanje pravnih lekova/osporavanje prava vlasništva STRAIN I DRUGI PROTIV RUMUNIJE ....................................................... 65 mirno uţivanje imovine/stan/nacionalizacija/ prodaja trećem licu/de facto ekproprijacija/ nadoknada/ vraćanje imovine/pravična ravnoteţa/ trajanje postupaka/izmena zakonodavstva VON MALTZAN I DRUGI PROTIV NEMAĈKE ........................................ 74 mirno uţivanje imovine/ eksproprijacija/nadoknada/ legitimno očekivanje /promena reţima/ izmena zakonodavstva / obaveze iz stanovanja/ diskriminacija/ trajanje postupaka BEYELER PROTIV ITALIJE .............................................................................. 88 neometano uţivanje imovine/eksproprijacija/vredna imovina/ slikarstvo/ istorijska vrednost/pravo preče kupovine / nezakoniti ugovor/ pravna nesigurnost BIVŠI KRALJ GRĈKE I DRUGI PROTIV GRĈKE ...................................... 95 mirno uţivanje imovine/ kraljevska porodica / privatna imovina/ promena vladavine(uprave)/ eksproprijacija prema zakonu / nenadoknada / diskriminacija KOVACHEV PROTIV BUGARSKE .............................................................. 103 mirno uţivanje imovine/ eksporprijacija/nadokanda u naturi / duţina sprovođenja

  • Tabela sadrţaja

    xi

    MANUSHAQE PUTO I DRUGI PROTIV ALBANIJE ............................... 106 mirno uţivanje imovine / oduzimanje imovine bez naknade / (ne) izvršenje upravnih odluka / pilot presuda SPORRONG I LÖNNROTH PROTIV ŠVEDSKE ...................................... 111 mirno uţivanje imovine / dozvola za eksproprijaciju / utvrđivanje kompenzacije / zabrana izgradnje / kontrola imovine / pravična ravnoteţa/ pravično suđenje/ efektivno rešenje PETROVI PROTIV BUGARSKE .................................................................... 120 mirno uţivanje imovine/ stan/ eksproprijacija/ imovina/ iscrpljivanje pravnih lekova/ pravična ravnoteţa / efektivna sredstva HINGITAQ 53 PROTIV DANSKE ................................................................ 123 neometano uţivanje imovine/ posebna plemena / pristup lovu i ribolovu/ postavljanje vazdušne baze/ eksproprijacija/ pravična ravnoteţa/ pravo na poštovanje doma, porodičnog i privatnog ţivota GUISO-GALLISAY PROTIV ITALIJE .......................................................... 128 mirno uţivanje imovine/ eksproprijacija/ de facto konfiskacja/ 'građevinska eksproprijacija'/ ubrzani postupak eksproprijacije ARSOVSKI PROTIV BIVŠE JUGOSLOVENSKE REPUBLIKE MAKEDONIJE ................................................................................................... 134 eksproprijacija / korišćenje zemljišta za istraţivanje / privatna kompanija / prekomeran teret/ neadekvatna nadoknada vrednosti / pravična ravnoteţa TSONKOVI PROTIV BUGARSKE ............................................................... 140 mirno uţivanje imovine / nacionalizacija / adekvatna kompenzacija / zakonodavne izmene / (ne) retroaktivnost / pravična ravnoteţa / načelo pravne sigurnosti / efikasno rešavanje / diskriminacija STEFANOVI PROTIV BUGARSKE .............................................................. 144 nacionalizovana imovina/ neispravan ugovor/ prethodni vlasnik/nadoknada u hartijama od vrednosti /neadekvatna nadoknada VRAĆANJE IMOVINE/ NADOKNADA RAMADHI I DRUGI PROTIV ALBANIJE .................................................. 147 neizvršenje odluke / nepravedna odluka / naknada imovine/ vraćanje imovine / legitimno očekivanje/ pravična ravnoteţa/ efektivno rešenje

  • Tabela sadrţaja

    xii

    GJONBOÇARI I DRUGI PROTIV ALBANIJE ........................................... 156 pravično suđenje/ neizvršenje odluke/ duţina trajanja postupaka / efikasno rešavanje/ mirno uţivanje imovine/vraćanje imovine/ postojeća imovina/ legitimno očekivanje/ diskriminacija/ nepristrasno suđenje JANTNER PROTIV SLOVAĈKE ................................................................... 163 mirno uţivanje imovine / vraćanje imovine / imovina / legitimna očekivanja / stalni boravak (prebivalište) / gubitak drţavljanstva SMOJE PROTIV HRVATSKE ........................................................................ 167 nacionalizacija /vraćanje imovine / nadoknada stanarskog prava/ pravično suđenje / trajanje postupaka MAGO I DRUGI PROTIV BOSNE I HERCEGOVINE ............................. 172 neometano uţivanje imovine/dobijeni stan /društvena imovina /pravo na otkup /promena reţima/ vojna sluţba / vraćanje imovine / nadoknada / imovina/ diskriminacija/ pravo na poštovanje doma WITTEK PROTIV NEMAĈKE ....................................................................... 183 prodaja imovine/ obavezno napuštanje/ odvojene teritorije/ plodouţivanje /mirno uţivanje imovine/ vraćanje imovine/ legitiman cilj/ pravična ravnoteţa KEHAYA I DRUGI PROTIV BUGARSKE ................................................... 188 kolektivizacija zemljišta / vraćanje zemljišta / pravična ravnoteţa / načelo pravne sigurnosti / rei vindicatio / poništenje pravosnaţne odluke PYRANTIENE PROTIV LITVANIJE ............................................................. 193 mirno uţivanje imovine / kupovina od drţave / ponovna dodela imovine / niska vrednost / trţišna vrednost/ nadoknada/ efikasan pristup/ pravična ravnoteţa BRONIOWSKI PROTIV POLJSKE ............................................................... 199 napuštena imovina/promena reţima/ granična oblast /gubitak teritorije /mirno uţivanje imovine/ delimična nadoknada/javni interes/ pravična ravnoteţa KRASTEVA I DRUGI PROTIV BUGARSKE.............................................. 205 mirno uţivanje imovine / kolektivizacija imovine / izmena zakonodavstva / restitucija na osnovu zakona / devalvacija ugovora / nenadoknađivanje / pravična ravnoteţa

  • Tabela sadrţaja

    xiii

    KONTROLA IMOVINE/ MEŠANJE U MIRNO UŢIVANJE/ MERE DRŢAVE MULLAI I DRUGI PROTIV ALBANIJE ....................................................... 209 mirno uţivanje imovine / produţenje sudskog postupka / pravna sigurnost / ukidanje pravosnaţne presude / gradska građevinska dozvola / kontrola nad pravom na korišćenje imovine CHABAUTY PROTIV FRANCUSKE ............................................................ 215 mešanje u mirno uţivanje imovine/ diskriminacija / lovišta / ograničavanje korišćenja imovine DELVINA PROTIV ALBANIJE ...................................................................... 219 mirno uţivanje imovine / oduzimanje imovine / (ne) izvršenje odluke / nadoknada / nedostatak pravnih lekova VRIONI I DRUGI PROTIV ALBANIJE I ITALIJE ..................................... 223 mirno uţivanje imovine / oduzimanje/ (ne) nadoknada imovine / nedostatak adekvatnih pravnih lekova / neizvršenje odluke / nadleţnost GRATZINGER I GRATZINGEROVA PROTIV REPUBLIKE ĈEŠKE .... 227 oduzimanje imovine / diskriminacija/ pravična i javna rasprava / legitimno očekivanje / nedostatak drţavljanstva / izmena zakonodavstva PINE VALLEY DEVELOPMENTS LTD I DRUGI PROTIV IRSKE ....... 230 mirno uţivanje u imovini / planska dozvola / legitimno očekivanje/ javni interes / diskriminacija / retroaktivnost / (ne) nadoknada ANHEUSER-BUSCH INC. PROTIV PORTUGALIJE ................................ 235 mirno uţivanje imovine / robna marka / bilateralni i multilateralni sporazum / prioritet zakonodavstva BJELAJAC PROTIV SRBIJE ............................................................................ 239 mirno uţivanje imovine / mešanje / neizvršenje odluka / ţrtva / odrţavanje zgrade od strane drţave / privatna kompanija/ zajedničke prostorije HANDYSIDE PROTIV VELIKE BRITANIJE .............................................. 243 mirno uţivanje imovine / sloboda izraţavanja / sloboda objavljivanja / protiv morala / konfiskacija / diskriminacija na političkoj osnovi HENTRICH PROTIV FRANCUSKE ............................................................. 249 mirno uţivanje imovine / pravo preče kupovine/ produţeni postupci /pretpostavka nevinosti / utaja poreza / efektivno rešenje / diskriminacija

  • Tabela sadrţaja

    xiv

    LJASKAJ PROTIV HRVATSKE ..................................................................... 255 mirno uţivanje imovine/neispunjenje obaveza/ prodaja kuće/ aukcija / niska vrednost ŠPAĈEK S.R.O. PROTIV REPUBLIKE ĈEŠKE ........................................... 259 mirno uţivanje imovine / povećanje poreza / novčana kazna/ promena zakonodavstva/objavljivanje zakonodavstva KOPECKÝ PROTIV SLOVAĈKE .................................................................. 264 mirno uţivanje imovine/ kovani novac/ konfiskovanje/ legitimno očekivanje/ pravična ravnoteţa/ /neodgovornost vlasti/ nedostatak dokaza ÜNSAL ÖZTÜRK PROTIV TURSKE ........................................................... 270 sloboda izraţavanja/ konfiskovanje knjiga/ neometano uţivanje imovine / ilegalan sadrţaj / dvostruki slučaj UPRAVNI ODBOR SVENSKA PROTIV ŠVEDSKE ................................. 274 mirno uţivanje imovine/takse/ investicioni fond radnika/ izmena zakonodavstva PAPAMICHALOPOULOS I DRUGI PROTIV GRĈKE ............................ 278 mirno uţivanje imovine/ uzurpacija od strane drţave / poljoprivredna imovina / Fond nacionalne mornarice/ nedostatak nadoknade /iscrpljivanje pravnih lekova SMITH KLEINE LTD PROTIV HOLANDIJE ............................................. 281 mirno uţivanje imovine / obavezna licenca za korišćenje patenta / pravično suđenje / legitiman cilj / u opštem interesu DJIDROVSKI PROTIV BIVŠE JUGOSLOVENSKE REPUBLIKE MAKEDONIJE ................................................................................................... 286 kupovina stana po povoljnoj ceni / vojni doprinos / promena reţima i zakonodavstva /mirno uţivanje imovine/legitimno očekivanje/ diskriminacija I.B. I DRUGI PROTIV MAĐARSKE ............................................................. 289 mirno uţivanje imovine/ prekid ugovora/ uvođenje posebnog poreza/pravična ravnoteţa LOIZIDOU PROTIV TURSKE ....................................................................... 292 sukob / podela teritorije / vremenska nadleţnost/ mirno uţivanje imovine/ uskraćivanje pristupa imovini / uzurpiranje zemljišta/ poštovanje doma

  • Tabela sadrţaja

    xv

    JAKELJIĆ PROTIV HRVATSKE ................................................................... 297 odrţaj/ izmena zakonodavstva / zakonski rok / mirno uţivanje imovine/legitimno očekivanje PRAVO NA PENZIJU/ NA BENEFICIJE NA RADU/ RATNU ODŠTETU LAKIĆEVIĆ I DRUGI PROTIV CRNE GORE I SRBIJE ........................... 303 mirno uţivanje imovine / (ne) efikasna sredstva/ isplata penzija/ retroaktivno zakonodavstvo / nesrazmerno mešanje NEKHOROSHEV PROTIV RUSIJE .............................................................. 308 penzija / mirno uţivanje imovine / legitimno očekivanje/ nadgledana revizija / poništaj pravosnaţne presude GRUDIĆ PROTIV SRBIJE............................................................................... 312 mirno uţivanje imovine/ invalidska penzija / dva penziona sistema / penzioni doprinos / javni interes / diskriminacija / stanovnik Kosova ŠEKEROVIĆ I PAŠALIĆ PROTIV BOSNE I HERCEGOVINE ............... 317 mirno uţivanje imovine/ penzija / prenos penzije iz jednog entiteta u drugi / pravično suđenje / neizvršavanje odluka / diskriminacija / efekisano rešenje AZINAS PROTIV KIPRA ................................................................................ 322 mirno uţivanje imovine / otpuštanje iz javne sluţbe / penzija / neiscrpljivanje pravnih lekova RUDZIŃSKA PROTIV POLJSKE .................................................................. 327 mirno uţivanje imovine / depoziti banaka / finansijska pomoć za stan / inflacija / iscrpljivanje pravnih lekova DOMALEWSKI PROTIV POLJSKE .............................................................. 332 penzija / beneficije za veterane / gubitak prava/ pravično suđenje/ (ne)diskriminacija SOLODYUK PROTIV RUSIJE ....................................................................... 336 mirno uţivanje imovine/starosna penzija /kašnjenje sa isplatom penzija/ inflacija / legitiman cilj/ pravična ravnoteţa KLEIN PROTIV AUSTRIJE ............................................................................ 340 mirno uţivanje imovine/starosna penzija /penzijski doprinosi/zabrana obavljanja profesije/stečajni postupak/diskriminacija

  • Tabela sadrţaja

    xvi

    SULJAGIĆ PROTIV BOSNE I HERCEGOVINE ........................................ 346 mirno uţivanje imovine / štednja / strana valuta/ dug / kamatna stopa / opšti interes / pravična ravnoteţa / pilot presuda PEJĈIĆ PROTIV SRBIJE .................................................................................. 350 mirno uţivanje imovine/ penzija/ dvojno drţavljanstvo / promena penzione šeme / promena prebivališta / trajanje postupaka / efikasno rešenje ZASURTSEV PROTIV RUSIJE ...................................................................... 356 pravično suđenje / ukidanje odluke / nezakonito smanjenje mesečnih davanja / beneficije za kategoriju lica sa invaliditetom TRUHLI PROTIV HRVATSKE ...................................................................... 361 pravično suđenje/ pristup sudu / smanjenje vojne penzije / izmena zakonodavstva / završetak sudskih postupaka WIECZOREK PROTIV POLJSKE .................................................................. 365 pravično suđenje/ odbijanje pravne pomoći/ mirno uţivanje imovine/ invalidska penzija/ pravična ravnoteţa/ u javnom interesu/ propisano zakonom STEC I DRUGI PROTIV VELIKE BRITANIJE ........................................... 372 diskriminacija na osnovu pola/ mirno uţivanje imovine/ penzijska šema i šema finansijske pomoći MALINOVSKIY PROTIV RUSIJE ................................................................. 376 pravično suđenje / produţetak izvršenja odluke / nedostatak sredstava/ beneficije koje se odnose na katastrofu SHPAKOVSKIY PROTIV RUSIJE ................................................................. 380 pravično suđenje / produţetak izvršenja odluke / nedostatak sredstava/ beneficije koje se odnose na katastrofu ANDROSOV PROTIV RUSIJE ...................................................................... 383 mirno uţivanje imovine /prirodna katastrofa / mesečna nadoknada / pravična ravnoteţa / poništenje odluke BOBIĆ PROTIV BOSNE I HERCEGOVINE ............................................... 388 mirno uţivanje imovine / neizvršenje odluke / nadoknada plata / povratak na posao / efikasno rešenje / diskriminacija / privatna kompanija

  • Tabela sadrţaja

    xvii

    BUZESCU PROTIV RUMUNIJE .................................................................... 392 mirno uţivanje imovine / proceduralni nedostaci / poništavanje članstva / drţavni organi / obavljanje advokatske profesije PETRUSHKO PROTIV RUSIJE ..................................................................... 397 socijalna šema isplata/ kašnjenje u isplati / pravično suđenje / izvršenje pravosnaţne presude / ţrtva / iscrpljivanje pravnih lekova ŠARIĆ I DRUGI PROTIV HRVATSKE ....................................................... 401 mirno uţivanje imovine / deminiranje / dnevnica / nenadoknada/ pravično suđenje/ pogrešna primena domaćeg zakona / ponovno pokretanje postupka ĐURIĆ I DRUGI PROTIV BOSNE I HERCEGOVINE ............................. 406 pravično suđenje/ mirno uţivanje imovine/ neizvršenje sudskih presuda/ nadoknada/ ratna odšteta / nedostatak sredstava /veliki broj presuda / Vladin plan primene RUNIĆ I DRUGI PROTIV BOSNE I HERCEGOVINE ............................. 410 ratna šteta / obeštećenje / pravično suđenje / mirno uţivanje imovine / neizvršenje sudskih odluka / ţrtva / hartije od vrednosti ĈOLIĆ I DRUGI PROTIV BOSNE I HERCEGOVINE .............................. 413 pravično suđenje/ nepotpuno izvršenje sudskih odluka/ neometano uţivanje imovine/ nadoknada/ratna odšteta / nedostatak sredstava PELLEGRIN PROTIV FRANCUSKE ............................................................ 416 civilni sluţbenik / drţavni sluţbenik / prekid ugovora / gubitak zarade / obeštećenje / pravično suđenje / duţina postupka PANORAMA LTD I MILIĈIĆ PROTIV BOSNE I HERCEGOVINE ..... 424 zaplena robe / ratna odšteta / pravično suđenje/ iscrpljivanje pravnih lekova/ neizvršenje pravosnaţnih odluka/ mirno uţivanje imovine/ nadoknada UGOVORNI ODNOSI/ ZAKUP MELLACHER I DRUGI PROTIV AUSTRIJE .............................................. 430 mirno uţivanje imovine / diskriminacija / ugovorni odnosi/ odnos kod zakupa ĐOKIĆ PROTIV BOSNE I HERCEGOVINE .............................................. 434 kupovina stana ugovorom / pravična ravnoteţa/ poštovanje privatnog i porodičnog ţivota / efikasno rešenje / diskriminacija na osnovu porekla / neadekvatna kompenzacije / promena okolnosti kao rezultat rata / treće lice

  • Tabela sadrţaja

    xviii

    KIN STIB I MAJKIĆ PROTIV SRBIJE .......................................................... 442 mirno uţivanje imovine / ugovorni odnos/ akcionarsko društvo / prava akcionara / arbitraţna odluka / potpuno neizvršenje arbitraţne odluke/ nadoknada ţrtve/ iscrpljivanje pravnih lekova MARINI PROTIV ALBANIJE......................................................................... 448 zajedničko javno preduzeće / ugovorni odnosi sa drţavom / jednostrano ukidanje saradnje/ arbitraţna odluka/ ravično suđenje / duţina postupaka / neizvršenje sudskih odluka / efikasno poravnanje / mirno uţivanje imovine / akcije IATRIDIS PROTIV GRĈKE ........................................................................... 458 odnos zakupa / nalog za iseljenje/ lišavanje od korišćenja imovine / pravična ravnoteţa / delotvorno rešenje/ pravično suđenje/ poštovanje doma BLEĈIĆ PROTIV HRVATSKE ....................................................................... 464 mirno uţivanje imovine /stanarsko pravo/ iznajmljen stan sa posebnom zaštitom/ (ne) iscrpljivanje pravnih lekova/ vremenska nadleţnost/ stalna povreda SALIBA I DRUGI PROTIV MALTE ............................................................. 469 oduzimanje imovine/kontrola imovine/nadoknada/ niska cena zakupa/ pravična ravnoteţa / pravično suđenje/ iscrpljivanje pravnih sredstava / dugotrajnost postupaka/ diskriminacija IMMOBILIARE SAFFI PROTIV ITALIJE .................................................... 477 neometano uţivanje imovine / zakup / odbijanje oslobađanja stana / neizvršenje odluke / pravično suđenje / iscrpljivanje pravnih lekova / duţina postupaka SCHIRMER PROTIV POLJSKE ..................................................................... 481 mirno uţivanje imovine/ uzurpiranje/zakupci / zahtev za iseljenje/ stan/ pravična ravnoteţa VELOSA BARRETO PROTIV PORTUGALIJE ........................................... 485 poštovanje porodičnog i privatnog ţivota/izdavanje kuće u zakup/ neprekidanje zakupa/ nemogućnost stanovanja u kući/ mirno uţivanje imovine JAMES I DRUGI PROTIV VELIKE BRITANIJE ........................................ 489 mirno uţivanje imovine/ obavezan prenos imovine/ izmena zakonodavstva/ niska nadoknada / obavezna prodaja / pravo zakupoprimalaca / javni interes/ diskriminacija/ efikasno rešenje

  • Tabela sadrţaja

    xix

    LARKOS PROTIV KIPRA ............................................................................... 498 mirno uţivanje imovine/poštovanje doma/ zaštita od iseljenja / legitiman cilj/ zakupoprimalac drţave/ diskriminacja VRZIĆ PROTIV HRVATSKE ......................................................................... 502 bankarski kredit /kolaterala / neplaćanje kredita/nalog za iseljenje / prodaja kuće / poštovanje doma / mirno uţivanje imovine /legitiman cilj/ u opštem interesu DISKRIMINACIJA/ NASLEĐE/ BRAĈNA IMOVINA/ PORODIĈNA PITANJA BIJELIĆ PROTIV CRNE GORE I SRBIJE .................................................... 511 zaštićen zakup/ bračna imovina / razvod / neizlazak iz stana / mirno uţivanje imovine / neizvršenje naloga za iseljenje / stan / pravično suđenje/ pravo na poštovanje doma RASHIKOVA I SIMEONSKA PROTIV BUGARSKE ............................... 516 mirno uţivanje imovine/ eksproprijacija/nadoknada u naturi / nasledstvo / neizvršenje odluke/kašnjenje vlasti INZE PROTIV AUSTRIJE ............................................................................... 519 mirno uţivanje imovine/ poljoprivredna farma za nasleđivanje/ status ţrtve / vanbračno dete / pravo na nasleđivanje / diskriminacija na osnovu rođenja TOLESKI PROTIV BIVŠE JUGOSLOVENSKE REPUBLIKE MAKEDONIJE ................................................................................................... 525 nacionalizovano zemljište / osporavanje vlasništva / dodeljivanje na korišćenje / određivanje nadoknade / mirno uţivanje imovine / princip pravne sigurnosti / poništenje pravosnaţne odluke / naslednik MARCKX PROTIV BELGIJE .......................................................................... 533 mirno uţivanje imovine / bračni status / vanbračno dete/ usvajanje/ ugovor o poklonu/ slobodno raspolaganje imovine / poniţavajuće i nehumano postupanje POŠTOVANJE IMOVINE I PORODIĈNOG ŢIVOTA MCLEOD PROTIV VELIKE BRITANIJE ..................................................... 539 poštovanje porodičnog i privatnog ţivota / policijsko mešanje bez odobrenja/ nasilno ulaţenje u imovinu / mirno uţivanje imovine / legitiman cilj

  • Tabela sadrţaja

    xx

    NIEMIETZ PROTIV NEMAĈKE ................................................................... 544 privatan i porodični ţivot / pretres/ radna kancelarija/ korespondencija / ugled/ neometano uţivanje imovine / advokat CHAPMAN PROTIV VELIKE BRITANIJE ................................................. 549 zajednica Roma / poštovanje doma, porodičnog i privatnog ţivota/ kulturna prava /zauzimanje/ karavan / manjina/ urbanističko planiranje/ mirno uţivanje imovine/ diskriminacija SANDRA JANKOVIĆ PROTIV HRVATSKE ............................................. 558 poštovanje doma, porodičnog i privatnog ţivota/ čin nasilja/ stan / ţrtva/ zaštita/ trajanje postupaka GAYGUSUZ PROTIV AUSTRIJE .................................................................. 563 mirno uţivanje imovine/ odbijanje da se pruţi hitna pomoć/ diskriminacija na osnovu drţavljanstva/ pravedno saslušanje/ poštovanje porodičnog i privatnog ţivota CVIJETIĆ PROTIV HRVATSKE ................................................................... 567 produţeno trajanje sudskih postupaka / kašnjenje sa izvršenjem odluke / poštovanje privatnog i porodičnog ţivota / mirno uţivanje imovine VASILESCU PROTIV RUMUNIJE ................................................................ 571 mirno uţivanje imovine / pretres/ vraćanje dragocenosti / pristup sudu / privatan i porodičan ţivot SELÇUK I ASKER PROTIV TURSKE ........................................................... 575 uništavanje imovine i proterivanje iz sela / oruţani sukob / nehumano i poniţavajuće postupanje / porodičan i privatan ţivot / iscrpljivanje pravnih lekova / pristup sudu / efektivno rešenje / diskriminacija ÖNERYILDIZ PROTIV TURSKE .................................................................. 584 pravo na ţivot / eksplozija metana/ opasna oblast / deponija / mirno uţivanje bogatstva / ţrtva / nemar nacionalnih vlasti / pravo na efektivno rešenje/ poštovanje doma GILLOW PROTIV UJEDINJENOG KRALJEVSTVA ................................ 595 pravo na poštovanje doma/ uzurpacija/ dozvola za stanovanje/ iseljenje iz kuće / legitiman cilj/ mirno uţivanje imovine/ diskriminacija/ pravična rasprava/ pristup sudu

  • Tabela sadrţaja

    xxi

    NOVĈANA VALUTA/ DEPOZIT GAYDUK I DRUGI PROTIV UKRAJINE .................................................... 600 mirno uţivanje imovine/ ţrtva/ bankovni depozit/nadoknada za devalvaciju/ legitimno očekivanje JELIĈIĆ PROTIV BOSNE I HERCEGOVINE ............................................. 605 mirno uţivanje imovine / neizvršenje odluke / pravo na sud / devize-strana valuta / štedni račun / zamrzavanje štednje A. I B. PROTIV CRNE GORE ......................................................................... 610 mirno uţivanje imovine/ štednja / strana valuta / pravično suđenje / neizvršenje odluka / imovina / legitimna svrha / pravična ravnoteţa MZT LEARNICA A.D. PROTIV BIVŠE JUGOSLOVENSKE REPUBLIKE MAKEDONIJE ........................................................................... 615 bankovni depoziti / vraćanje depozita / postojeća imovina / iscrpljivanje pravnih lekova / pravično suđenje / duţtina postupaka / diskriminacija BANFIELD PROTIV VELIKE BRITANIJE .................................................. 621 mirno uţivanje imovine/ penzija / krivično delo/ smanjenje penzije / javni interes / iscrpljivanje pravnih lekova / policajac TRAJKOVSKI PROTIV BIVŠE JUGOSLOVENSKE REPUBLIKE MAKEDONIJE ................................................................................................... 626 devizni depoziti/ podizanje novca/ javni interes / pravična ravnoteţa / promene reţima PRALICA PROTIV BOSNE I HERCEGOVINE .......................................... 630 pravično suđenje/mirno uţivanje imovine/ neizvršenje konačnih presuda/ nadoknada/ stara moneta/ strana valuta/ iscrpljivanje pravnih lekova MOLNAR GABOR PROTIV SRBIJE ............................................................ 633 pravično suđenje / neizvršenje sudskih odluka / iscrpljivanje pravnih lekova / neometano uţivanje imovine / štednja u stranoj valuti / u javnom interesu KOVAĈIĆ I DRUGI PROTIV SLOVENIJE ................................................. 637 mirno uţivanje imovine / depoziti / strana valuta / štedni račun / drţavni sporazum/diskriminacija na osnovu drţavljanstva

  • Tabela sadrţaja

    xxii

    NEIZVRŠENJE ODLUKA/ TRAJANJE POSTUPAKA/ PRISTUP SUDU/ PRAVIĈNO SUĐENJE ILIĆ PROTIV SRBIJE ....................................................................................... 641 mirno uţivanje imovine/ (ne) izvršenje naloga za iseljenje / odlaganja sudskih postupaka / nedostatak pravnih lekova KATOLIĈKA CRKVA IZ CANEA PROTIV GRĈKE ................................ 646 pristup sudu / diskriminacija /sloboda veroipsovesti /pravni kapacitet / mirno uţivanje imovine FUKLEV PROTIV UKRAJINE ........................................................................ 650 mirno uţivanje imovine / neizvršenje odluke / (ne) izvršenje odluke / pravo na efikasno rešenje / postupak likvidacije / kreditni ugovor KOMPANIJA EVT PROTIV SRBIJE ............................................................. 655 mirno uţivanje imovine / pravično suđenje/ neizvršenje odluke / iscrpljivanje pravnih lekova / izvršenje / isporuka robe / efikasna sredstva VAN MARLE I DRUGI PROTIV HOLANDIJE .......................................... 659 pravično suđenje / građansko pravo / opšti interes / računovođa / licenciranje / postojanje spora / vansudski upravni organ SHMALKO PROTIV UKRAJINE .................................................................. 664 pravično suđenje / izvršenje presude/ mirno uţivanje imovine/ imovina/ kasna nadoknada/ iscrpljivanje pravnih lekova/ ţrtva / socijalna prava BOĈVARSKA PROTIV BIVŠE JUGOLSOVENSKE REPUBLIKE MAKEDONIJE ................................................................................................... 669 pravično suđenje/duţina postupaka/ neometano uţivanje imovine/ isplata duga preduzeća/ imovina/ u javnom interesu/ prema uslovima predviđenim zakonom/ pravična ravnoteţa /treće lice ASMAYEV PROTIV RUSIJE .......................................................................... 675 pravično suđenje/poništenje konačne odluke / mirno uţivanje imovine / nadoknada / sniţenje kamatnih stopa BENDENOUN PROTIV FRANCUSKE ........................................................ 680 pravično suđenje/ prinicp jednakosti strana/ mirno uţivanje imovine/ utaja poreza

  • Tabela sadrţaja

    xxiii

    MILOSAVLJEV PROTIV SRBIJE .................................................................. 683 pravično suđenje/ prezumpcija nevinosti / uvredljiv zahtev /iscrpljivanje pravnih lekova / oduzimanje automobila/ pravična ravnoteţa / ilegalni uvoz MRKIĆ PROTIV HRVATSKE ........................................................................ 688 pravično suđenje/ duţina postupka/ privatan ţivot/ stanarsko pravo/ efektivno rešenje / nagodba između stranaka POPOVIĆ PROTIV SRBIJE............................................................................. 691 pravično suđenje/ produţeni postupci / neprisustvovanje u postupku / bolest / otplata zajma TETERINY PROTIV RUSIJE........................................................................... 694 podela stanova/ pravično suđenjer/ neizvršenje sudske odluke/ iscrpljivanje pravnih lekova/ neometano uţivanje imovine/ legitimno očekivanje ĐUKIĆ PROTIV BOSNE I HERCEGOVINE .............................................. 698 socijalni stan / ratna šteta / zamenski stan / pravično suđenje/ neizvršenje sudske odluke/ neometano uţivanje imovine/ imovina / legitimno očekivanje / pravo na poštovanje doma SOLOMUN PROTIV HRVATSKE ................................................................ 702 povećanje plata / pravično suđenje / poništenje sudske odluke / načelo zakonitosti / mirno uţivanje imovine / naknada/ pravična ravnoteţa KOKA HYBRO KOMERC DOO BROYLER PROTIV SRBIJE ................ 708 pravično suđenje/ neizvršenje pravosnaţne presude/nadoknada štete/ efikasno rešenje NIKOLIĆ I DRUGI PROTIV SRBIJE ............................................................ 711 mirno uţivanje imovine/ neizvršenje pravosnaţne presude/ nadoknada za zemljište/ delotvorno rešenje / javno preduzeće MOLLA PROTIV ALBANIJE .......................................................................... 715 pravično suđenje/ neizvršenje pravosnaţnih presuda/ mirno uţivanje imovine/ građevinski radovi/ visokonaponska linija AKCIONARSKA DRUŠTVA/ REORGANIZACIJA/ PRAVA RADNIKA MURTIĆ I ĆERIMOVIĆ PROTIV BOSNE I HERCEGOVINE ............... 718 mirno uţivanje imovine / pravično suđenje/ (ne) izvršenje odluke / akcije u preduzeću / radnička prava / reorganizacija preduzeća

  • Tabela sadrţaja

    xxiv

    SOVTRANSAVTO PROTIV UKRAJINE ..................................................... 723 mirno uţivanje imovine / diskriminacija / akcionarsko društvo / arbitraţa / nezavisnost tribunala / revizija pravosnaţne odluke AGROTEXIM I DRUGI PROTIV GRĈKE ................................................... 728 pravna lica / locus standi akcionara / status ţrtve / efikasna rešenja/ pravna zaštita/ zatvaranje kompanije /imovina u javnom interesu MARĈIĆ I DRUGI PROTIV SRBIJE ............................................................. 734 mirno uţivanje imovine / neizvršenje odluke / stečaj / naknada zarada SHCHERBAKOV PROTIV UKRAJINE ....................................................... 738 pravično suđenje/ neizvršenje sudske odluke / iscrpljivanje pravnih lekova / mirno

    uţivanje imovine / naknada zarada

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xxv

    FJALORTH / GLOSSARY / REĈNIK1

    English Albanian Serbian

    Applicant Kërkuesi/Kërkuesja/

    Kërkuesit

    Parashtruesi-t e

    kërkesës pranë GJEDNj

    që pretendojnë shkelje

    të të drejtave të

    parapara në Konventë

    Podnosilac zahteva /

    Podnosioci zahteva

    Podnosilac/oci zahteva

    pred ESLJP koji tvrde

    kršenje prava

    utvrđenih Konvencijom

    Appraisal Vlerësim

    Vlerësimi i një prone

    nga një vlerësues i

    licencuar mbi çmimin e

    tij bazuar në shitjet e

    mëparshme të pronave

    të ngjashme.

    Procena

    Procena imovine od

    strane ovlašćenog

    procenjivača o ceni

    imovine na osnovu

    ranijih prodaja slične

    imovine.

    Adjusted Sales Price Çmimi i Përshtatur i

    Shitjes

    Çmimi i rregulluar i

    Usklađivanje prodajne

    cene

    Usklađena prodajna

    1 Ky fjalorth është përpiluar vetëm për të përshkruar termet siç janë përdorur në këtë

    publikim. Definicionet e termeve të përfshira këtu nuk marrin parasysh fushat tjera të së drejtës dhe prandaj nuk duhen përdorur si mjet definues për çfarëdo qëllimi përveç qëllimit udhëzues të lexuesit për të kuptuar përmbledhjet në këtë publikim. This Glossary is built to only describe the terms as used in this publication. The definition of the terms contained herein does not take into account other fields of law and should therefore not be used as means of definition for any purpose other than guiding the reader in understanding the summaries in this publication. Ovaj rečnik je izrađen da opiše pojmove korišćene u ovoj publikaciji. Definicije pojmova sadrţanih u ovom tekstu ne uzimaju u obzir druge oblasti zakona i stoga ih ne treba koristiti kao definišuće sredstvo za neke druge potrebe osim za usmeravanje čitaoca da razume sadrţaj u ovoj publikaciji.

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xxvi

    shitjes është çmimi në

    kontratë më pak se të

    gjitha lëshimet e kredisë

    nga shitësi.

    cena je ugovorna cena

    manja od svih

    izdvajanja za kredit od

    strane prodavca.

    A stay of execution Ndërprerje e

    ekzekutimit

    Veprim me të cilin

    përkohësisht ndërpritet

    ekzekutimi i një

    vendimi gjyqësor

    Prekid izvršenja

    Radnja kojom se

    privremeno prekida

    izvršenje sudske

    odluke

    Acquisition Fitim i së drejtës

    Formë e fitimit të të

    drejtave pronësore mbi

    një pasuri, e realizuar në

    mënyrë ligjore

    Sticanje prava

    Oblik sticanja

    vlasničkih/imovinskih

    prava nad imovinom,

    sproveden zakonito

    Accession (to

    European Convention)

    Aderim (në Konventën

    Evropiane)

    Veprim ligjor i pranimit

    të Konventës dhe

    obligimeve qe dalin nga

    dokumenti

    ndërkombëtarë nga një

    shtet që nuk ka marrë

    pjesë në negocimin ose

    hartimin e saj.

    Formalno prihvatanje

    (Evropske konvencije)

    Pravna radnja o

    prihvatanju Konvencije

    i obaveza koje proističu

    iz međunarodnog

    dokumenta od strane

    drţave koja nije

    učestvovala u

    pregovorima ili

    njegovoj izradi.

    Admissibility

    Requirements

    Kërkesat për

    Pranueshmërinë

    Parakushtet fillestare që

    një individ, grup ose

    shtet duhet të

    përmbushin para se të

    lejohet të paraqesin

    Uslovi prihvatljivosti

    Početni preduslovi koje

    pojedinac, grupa ili

    drţava moraju da

    ispune pre nego što im

    se omogući podnošenje

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xxvii

    kërkesën në gjykatë. zahteva sudu.

    Awards Cakton

    Veprimi i Gjykatës me

    të cilin përcakton

    shumën e kompensimit

    të formë të dëmeve

    materiale, jo material

    dhe shpenzimet

    Dodela

    Postupanje suda kojim

    se određuje iznos

    naknade za oblik

    materijalne,

    nematerijalne štete i

    troškova

    Broker Agjenti i blerjes

    Person i cili vepron si

    ndërmjetësues dhe

    shitës, ndihmon blerësit

    të blejnë prona për

    çmimin më të ulët në

    dispozicion sipas

    kushteve më të mira.

    Agent za

    kupovinu/broker

    Osoba koja radi kao

    posrednik i prodaje,

    pomaţe kupcima da

    kupe imovinu po

    najniţoj dostupnoj ceni,

    po najboljim uslovima.

    Building Restrictions Kufizimet e ndërtimit

    Janë kërkesat në ligjore

    dhe kodet e ndërtimit

    që ndikojnë në

    madhësinë dhe pamjen

    e ndërtesës.

    Ograničenja gradnje

    su zakonski uslovi i

    građevinski propisi koji

    utiču na veličinu i

    izgled zgrade.

    Certificate of

    Occupancy

    Certifikata e banimit

    Certifikatë e lëshuar nga

    një njësi vendore

    qeveritare përgjegjëse

    për përdorimin e

    tokës/ndërtesës në

    komunitetin ku gjendet

    prona duke deklaruar se

    strukturat në pronë ose

    ndonjë përmirësim i

    Potvrda o stanovanju

    Potvrda izdata od

    strane jedinice lokalne

    samouprave

    odgovorne za

    korišćenje zemljišta /

    zgrade u zajednici u

    kojoj se nalazi imovina

    u kojoj se navodi da su

    strukture vlasništva ili

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xxviii

    bërë këtyre strukturave

    janë në përputhje me

    kodet, rregulloret dhe

    rregulloret në fuqi.

    bilo koja renoviranja

    urađena u ovim

    objektima u skladu sa

    vaţećim zakonima,

    propisima i

    pravilnicima.

    Concurring opinion Mendim alternativ

    Mendim i ndarë i dhënë

    nga një gjyqtar i cili

    pajtohet me

    përfundimin e shumicës

    por jo me arsyetimin që

    solli në atë përfundim

    Alternativno mišljenje

    Izdvojeno mišljenje

    sudije koji se slaţe sa

    zaključkom većine, ali

    ne sa obrazloţenjem

    koje je dovelo do tog

    zaključka

    Commercial Zones Zonat Tregtare

    Janë zona të e

    përcaktuara me ligj qe

    lejojnë përdorimin e

    hapësirave për dyqanet

    e shitjes, restorantet,

    hotelet dhe bizneset e

    shërbimit.

    Komercijalne zone

    su zone definisane

    zakonom, koje

    omogućavaju

    korišćenje prostora za

    prodavnice, restorane,

    hotele i usluţne

    delatnosti.

    Compensatory damage Dëmtimi Kompensues

    Paraqet shumën e

    parave të humbura në të

    vërtetë, të cilat do të

    jepen nga një gjykatë në

    rast të një kontrate të

    shkelur

    Naknada štete

    Predstavlja iznos

    stvarno izgubljenog

    novca, koji će sud

    dodeliti u slučaju

    kršenja ugovora

    Confiscate Konfiskim

    Marrje e përhershme e

    pronës përmes një

    vendimi të formës së

    prerë të gjykatës

    Konfiskovanje

    Trajno oduzimanje

    imovine pravosnaţnom

    sudskom odlukom

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xxix

    Consumer Credit Hua afatshkurtra

    Hua me afat të shkurtër

    të bëra për t'i

    mundësuar njerëzve që

    të blejnë mallra ose

    shërbime kryesisht për

    qëllime personale,

    familjare, shtëpiake dhe

    te tjera.

    Potrošački kredit

    Kratkoročni krediti koji

    se odobravaju da

    ljudima omoguće

    kupovinu roba ili

    usluga pre svega za

    lične, porodične, kućne

    i druge namene.

    Complaint Ankesa

    Mjet ligjor juridik në

    formë të një dokumenti

    fillestar me të cilin

    apelohet një vendim

    apo gjendje. Në

    kontekst të gjykatës

    paraqet dokument për

    nisjen e procedurave

    dhe përfshinë një

    përmbledhje te shkurtër

    e asaj që ka ndodh dhe

    pretendimet për shkelje

    të argumentuara

    Ţalba

    Pravno sredstvo u

    formi početnog

    dokumenta kojim se

    ţali na odluku ili stanje.

    U kontekstu suda, ona

    predstavlja dokument

    za pokretanje

    postupaka i sadrţi

    kratak rezime o tome

    šta se dogodilo i

    navoda o navodnom

    kršenju

    Court reasoning Arsyeshmëria e

    Gjykatës

    Përmbledhje e

    arsyetimit të gjetjeve të

    gjykatës në raport me

    pretendimet e palëve

    dhe bazën ligjore

    Obrazloţenje Suda

    Rezime obrazloţenja

    nalaza suda u vezi sa

    navodima strana i

    pravnom osnovom

    Degree of

    consanguinity

    Shkalla e gjinisë së

    gjakut

    Afërsia familjare në

    Stepen krvnog

    srodstva

    Porodično srodstvo

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xxx

    bazë të vijës së drejtë

    ose të tërthortë të

    prejardhjes apo gjakut

    zasnovano na direktnoj

    ili indirektnoj liniji

    porekla ili krvi

    De novo–trial "Gjykimi i ri" - nga një

    gjykatë tjetër

    Fjala de novo është një

    shprehje latine që do të

    thotë "afresh", "përsëri",

    "duke filluar përsëri",

    prandaj në kuptimi të

    drejtpërdrejtë do të

    thotë "gjykim i ri"

    "De – novo suđenje" –

    od strane drugog suda

    Reč de novo je latinski

    izraz koji znači "novi",

    "ponovo", "počinje

    ponovo", pa zato u

    direktnom smislu znači

    "novo suđenje"

    Dissenting Opinion Mendim Mospajtues

    Mendim i veçantë i

    dhënë nga gjyqtarët në

    rastin në fjalë me të cilin

    shprehet kundërshtim

    ndaj mendimit të

    shumicës për sa i përket

    aplikimit të ligjit dhe

    arsyetimit.

    Izdvojeno mišljenje

    Posebno mišljenje

    sudija u određenom

    predmetu kojim se

    izraţava mišljenje

    suprotno mišljenju

    većine u pogledu

    primene zakona i

    obrazloţenja.

    Down Payment-

    prepayment

    Pagesa paraprake-

    parapagesa

    Shuma e parave që një

    blerës paguan para për

    të blerë një pronë.

    Zakonisht paguhet me

    nënshkrimin e kontratës

    në formën e një

    certifikatë të vërtetuar.

    Shuma është zakonisht

    10% e çmimit të shitjes.

    Kapara - avansno

    plaćanje

    Iznos novca koji kupac

    plaća pre kupovine

    imovine. Obično se

    isplaćuje potpisivanjem

    ugovora u obliku

    overene potvrde. Iznos

    je obično 10% od

    prodajne cene.

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xxxi

    Enforcement Order Urdhër përmbarimi

    Akt juridik i gjykatës

    përmes së cilës kërkohet

    zbatimi i vendimit nga

    organet kompetente

    Izvršni nalog

    Pravni akt suda kojim

    nadleţni organi

    zahtevaju izvršenje

    odluke

    Encumbrance in real

    estate

    Barrë/Kufizim/Kërkese

    mbi pasuritë e

    paluajtshme.

    Përfshihen te gjitha

    kufizimet e veprave,

    shërbimet, shkeljet dhe

    licencat ndaj pasurive.

    Një barrë/ kufizim/

    kërkesë mund të

    kufizojë aftësinë e

    pronarit për të

    transferuar titullin në

    pronë ose për të

    zvogëluar vlerën e tij.

    Zabrana/ograničenje

    /zahtev za nepokretnu

    imovinu (tereti na

    imovinu)

    Obuhvata sva

    ograničenja delovanja,

    usluga, kršenja i

    dozvola na imovinu.

    Zabrana / ograničenje

    / zahtev moţe

    ograničiti sposobnost

    vlasnika da prenese

    vlasništvo na imovinu

    ili da smanji njenu

    vrednost.

    Estate Pasuri

    Vlera neto e pasurisë se

    një personi të gjallë ose

    të vdekur, të drejtat

    ligjore, interesat dhe të

    drejtat për pronën e çdo

    lloji përfshirë edhe

    detyrimet/obligimet e

    tij/sajë.

    Imovina

    Neto vrednost imovine

    ţivog ili mrtvog lica,

    zakonska prava,

    interesi i prava na

    imovinu bilo koje vrste,

    uključujući njegove/

    njene duţnosti /

    obaveze.

    Environment Impact

    Statement (EIS)

    Deklarata e Ndikimit

    në Mjedis

    Paraqet një kërkesë e

    bazuar në ligje për

    Deklaracija o uticaju

    na ţivotnu sredinu

    Predstavlja zahtev

    zasnovan na zakonu o

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xxxii

    shqyrtimin e cilësisë së

    mjedisit para se të fillojë

    ose të ndryshojë

    përdorimin e tokës.

    razmatranju kvaliteta

    ţivotne sredine pre

    nego što zemljište

    počne da koristi ili

    menja zemljište.

    Eviction / eviction

    order

    Urdhër dëbimi

    Akt juridik nga gjykata

    me të cilin kërkohet

    largimi nga prona e

    uzurpuar në mënyrë të

    kundërligjshme.

    Nalog za iseljenje

    Pravna radnja suda

    kojom se traţi

    uklanjanje iz

    nezakonito zauzete

    imovine.

    Execution

    Ekzekutim

    Procedurë e zbatimit të

    një vendimi gjyqësor.

    Izvršenje

    Postupak sprovođenja

    sudske odluke.

    Exhausting national

    legal remedies

    Shterim i mjeteve të

    brendshme juridike

    Njëra nga kriteret

    kryesore procedurale

    për të paraqitur karkës

    pranë GjEDNj:

    ndërmarrja e të gjitha

    veprimeve procedurale,

    ligjore dhe gjyqësore të

    parapara me

    legjislacionin vendor

    para adresimit të

    çështjes tek GjEDNj

    Iscrpljivanje domaćih

    pravnih lekova

    Jedan od glavnih

    proceduralnih

    kriterijuma za

    podnošenje zahteva

    ESLJP: preduzimanje

    svih procesnih, pravnih

    i sudskih postupaka

    predviđenih

    nacionalnim

    zakonodavstvom pre

    nego što se predmet

    uputi ESLJP

    Expropriation Shpronësim

    Veprim i autoriteteve

    shtetërore me të cilin

    titulli i pronës nga

    individi privat kalon tek

    Eksproprijacija

    Radnja drţavnih

    organa kojom pravo na

    imovinu privatnog lica

    prelazi na drţavu,

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xxxiii

    shteti, kryesisht për

    qëllim të interesit

    publik

    uglavnom u cilju

    javnog interesa

    Fair balance Baraspeshë e drejtë

    Term i interpretuar në

    mënyrë autonome nga

    GjEDNj; kërkesë e

    Konventës në kuadër të

    rregullave të Nenit 1 të

    Protokollit 1 me të cilën

    i kërkohet shteteve që,

    në rastet e ndërhyrjes

    me të drejtën në pronë,

    ndërhyrja e tillë të jetë

    bërë vetëm pasi të jetë

    garantua ekuilibër në

    mes të interesit të

    përgjithshëm shoqëror

    dhe interesave

    individuale

    Pravična ravnoteţa

    Pojam koji ESLJP

    tumači autonomno;

    uslov iz Konvencije u

    okviru pravila iz člana

    1 Protokola 1 kojim se

    od drţava traţi da u

    slučaju mešanja u

    pravo na imovinu,

    takvo mešanje moţe da

    se izvršši samo kada je

    zagarantovana

    ravnoteţa između

    opšteg društvenog

    interesa i interesa

    pojedinca

    Final Judgment Vendim i formës së

    prerë

    Vendim gjyqësor i cili

    ka arritur shkallën e

    plotfuqishmërisë dhe

    nuk mund të atakohet

    më tutje me mjete të

    rregullta juridike

    Pravosnaţna presuda

    Sudska odluka koja je

    postala pravosnaţna i

    koja se više ne moţe

    napadati redovnim

    pravnim sredstvima

    Freehold owners Pronaret e lirë

    Janë pronarët e çdo

    pasurie e cila është "e

    lirë nga mbajtja".

    Pronari i një pasurie të

    tillë gëzon pronësinë e

    Slobodni vlasnici

    su vlasnici svake

    imovine koja je "bez

    drţavine". Vlasnik

    takve imovine uţiva

    slobodno vlasništvo za

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xxxiv

    lirë për përjetësi dhe

    mund të përdorë

    pronën/tokën për

    çfarëdo qëllimi

    megjithatë në përputhje

    me rregulloret lokale.

    ţivota nad

    nepokretnom

    imovinom i moţe

    koristiti imovinu /

    zemljište u bilo koju

    svrhu, ipak, u skladu sa

    lokalnim propisima.

    Human Rights

    Chamber

    Oda për të Drejtat e

    Njeriut

    Trup i veçantë i

    themeluar me

    Marrëveshjen e Dejtonit

    për Bosne dhe

    Hercegovinën, i

    mandatuar për

    mbrojtjen e të drejtave

    të njeriut, përfshirë këtu

    edhe shqyrtimin e

    kërkesave individuale

    në karakter të një trupe

    gjyqësore. Pas

    përfundimit të

    mandatatit të saj, rastet

    e Odës u trashëguan

    dhe trajtuan nga

    Gjykata Kushtetuese e

    Bosnës dhe

    Herzegovinës.

    Veće za ljudska prava

    Posebno telo osnovano

    Dejtonskim

    sporazumom za Bosnu

    i Hercegovinu, sa

    mandatom za zaštitu

    ljudskih prava,

    uključujući i

    razmatranje

    pojedinačnih zahteva,

    sa karakterom

    pravosudnog organa.

    Nakon završetka svog

    mandata, predmete

    Veća je nasledio i

    rešavao Ustavni sud

    Bosne i Hercegovine.

    Integral part Pjesë përbërëse

    Pjesë përbërëse, në

    kuptimin e neneve

    paraqet pjesë të

    pandashme të asaj të

    drejte.

    Sastavni deo

    Sastavni deo, u smislu

    članova, predstavlja

    neraskidiv deo tog

    prava.

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xxxv

    Interference Ndërhyrje

    Akt apo veprim, nga

    autoritetet shtetërore

    apo një individ me të

    cilin kufizohet në

    çfarëdo mënyrë

    realizimi i plotë i një të

    drejte

    Mešanje

    Akt ili postupak od

    strane drţavnih organa

    ili pojedinca kojim se

    na bilo koji način

    ograničava potpuno

    ostvarivanje prava

    Inalienability Patjetërsueshmëria

    Koncepti në bazë të të

    cilit të drejtat e njeriut

    janë universale dhe se

    ato nuk mund të merren

    në asnjë rrethanë

    Neotuđivost

    Koncept prema kojem

    su ljudska prava

    univerzalna i da se ne

    mogu oduzimati u bilo

    kojim okolnostima

    Judicial settlement Marrëveshje gjyqësore

    Veprim apo akt me të

    cilin palët në procedurë

    gjyqësore pajtohen për

    zgjidhje miqësore të një

    mosmarrëveshjeje

    Sudsko poravnanje

    Radnja ili akt kojim se

    stranke u sudskom

    postupku slaţu sa

    prijateljskim

    rešavanjem spora

    Just Satisfaction Shpërblim i drejtë

    Bazë për dhënien e

    dëmshpërblimit i dhënë

    pas vërtetimit të

    pretendimeve për

    shkeljen e të drejtave te

    njeriut.

    Pravično obeštećenje

    Osnova za odobravanje

    obeštećenja nakon

    potvrđivanja navoda o

    kršenju ljudskih prava.

    Jurisdiction Juridiksioni

    Autoriteti i gjykatave

    ose organeve të

    ngjashme me gjykatat

    Nadleţnost/

    jurisdikcija

    Ovlašćenja sudova ili

    organa sličnih

    sudovima da

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xxxvi

    për të dëgjuar dhe

    vendosur pretendimet;

    Mund t‟i referohet

    aftësisë së gjykatës për

    të dëgjuar lëndë të

    veçanta dhe / ose për të

    shqyrtuar rastet;

    juridiksioni gjithashtu

    mund t‟i referohet një

    gjeografike ku shtrihet

    autoriteti i caktuar.

    raspravljaju i rešavaju

    zahteve; Moţe se

    odnositi na sposobnost

    suda da raspravlja

    konkretne predmete i /

    ili da razmatra

    slučajeve; nadleţnost se

    takođe moţe odnositi

    na geografsku

    nadleţnost nadleţnog

    organa.

    Land Lease Qiraja e Tokës

    Paraqet një situatë në të

    cilën një ndërtesë

    dhe/ose objekte të tjera

    te tokës janë marrë me

    qira për një periudhë

    prej disa vitesh. Në

    fund të afatit të qirasë, e

    drejta e posedimit

    shuhet dhe kthehet

    përsëri te pronari i

    tokës. Në atë kohë

    qiramarrësi humbet çdo

    interes të kapitalit të

    mbetur në pronë.

    Zakup zemljišta

    Predstavlja situaciju u

    kojoj se objekat i / ili

    drugi objekti na

    zemljištu iznajmljuju na

    period od nekoliko

    godina. Na kraju

    trajanja zakupa, pravo

    posedovanja se gasi i

    vraća vlasniku

    zemljišta. U to vreme

    zakupoprimalac gubi

    svaki interes na kapital

    preostao na imovini.

    Leading Judgment /

    Landmark (case)

    Aktgjykim precedent

    Aktgjykim i parë për një

    çështje të caktuar që

    vendos standard që

    duhet të zbatohet nga

    gjykatat në raste të

    ngjashme.

    Presuda

    presedan/Landmark

    Prva presuda o

    određenom pitanju

    koja postavlja standard

    koji će sudovi

    primenjivati u sličnim

    slučajevima.

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xxxvii

    Lease Kontratë qiraje

    Kontratë me të cilën

    njëra palë ia përcjell

    tokën, pasurinë,

    shërbimet, etj., në një

    tjetër për një kohë të

    caktuar, zakonisht në

    këmbim të pagesës

    periodike.

    Ugovor o zakupu

    Ugovor kojim jedna

    strana prenosi

    zemljište, imovinu,

    usluge i slično drugoj,

    na određeni period,

    obično u zamenu za

    periodično plaćanje

    Legitimate expectation Pritje Legjitime

    Term i interpretuar në

    mënyrë autonome nga

    GjEDNj: Pritje e bazuar

    e një individi se një

    kërkesë e tij për

    realizimin e një të drejte

    mund të realizohet në të

    ardhmen

    Legitimno očekivanje

    Pojam koji ESLJP

    tumači autonomno:

    očekivanje pojedinca

    da se njegov/njen

    zahtev za ostvarivanje

    prava moţe ostvariti u

    budućnosti

    Legitimate/illegitimate

    birth

    Fëmijë Martesor/

    Jashtëmartesor

    Fëmijë të lindur nga dy

    prindër në një martesë të

    ligjshme dhe në të

    kundërtën nga një

    bashkësi jashtëmartesore

    Dete rođeno u

    braku/vanbračno

    Dete rođeno od oba

    roditelja u zakonskom

    braku i suprotno, u

    vanbračnoj zajednici

    Lengthy proceedings Tej zgjatje e

    procedurave

    Kohëzgjatje e

    procedurave ligjore

    përtej kohës së

    arsyeshme të paraparë

    me Konventë

    Dugotrajni postupci

    Trajanje pravnih

    postupaka izvan

    razumnog roka

    predviđenog

    Konvencijom

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xxxviii

    Liquidity damages Dëmet e likuiduara

    Shuma e rënë dakord që

    duhet të paguhet si

    kompensim për shkelje

    të kontratës.

    Ugovorna kazna

    Iznos dogovoren za

    plaćanje kao

    nadoknada za kršenje

    ugovora.

    Manifestly unfounded Qartazi e pabazuar

    Formë me të cilën

    gjykata konstaton se një

    pretendim nuk ka

    mbështetje ligjore për tu

    trajtuar në meritat e

    rastit

    Očigledno neosnovano

    Forma kojom sud

    nalazi da navod nema

    pravnu podršku da bi

    se rešavala

    osnovanost/ meritum

    predmeta

    Margin of

    appreciation

    Hapësirë vlerësimi

    Diskrecion që u takon

    shteteve të vlerësojnë

    rrethanat dhe të

    veprojnë sipas

    vlerësimit të tyre në

    përcaktimin e

    legjislacionit dhe

    veprimeve të tjera

    ligjore për t‟i

    përmbushur obligimet e

    tyre të dala nga

    Konventa

    Slobodna

    procena/diskrecija

    Diskreciono pravo koje

    priprada drţavama da

    procene okolnosti i

    postupaju prema

    njihovoj proceni

    prilikom utvrđivanja

    zakonodavstva i drugih

    pravnih radnji za

    ispunjavanje svojih

    obaveza koje proističu

    iz Konvencije

    Market Value Vlera e tregut

    Vlerësim i çmimit të një

    prone në bazë të çmimit

    të të njëjtit produkt në

    tregun aktual të

    pasurive të paluajtshme.

    Trţišna vrednost

    Cena imovine na

    osnovu cene istog

    proizvoda na

    aktuelnom trţištu

    nepokretnosti.

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xxxix

    Matrimonial home Shtëpi e përbashkët

    bashkëshortore

    Pronë e paluajtshme e

    përbashkët e dy

    bashkëshortëve e krijuar

    gjatë kohës në martesë

    Zajednički bračni dom

    Zajednička nepokretna

    imovina dvoje

    supruţnika stvorena

    tokom braka

    Mortgage registers Regjistri i hipotekave

    Zyre administrative

    shtetërore ku mbahen

    informatat për hipotekat

    ekzistuese

    Registar hipoteka

    Drţavna

    administrativna

    kancelarija u kojoj se

    čuvaju informacije o

    postojećim hipotekama

    Nationalization Nacionalizim

    Veprim i organeve

    shtetërore më të cilën

    merr në pronësi të veten

    toka, korporata apo

    burime të pronarëve,

    për qëllim të

    shndërrimit në pronë

    publike shpeshherë pa

    kompensim

    Nacionalizacija

    Radnja drţavnih

    organa kojom se u

    njeno vlasništvo

    preuzima zemljište,

    korporacija ili sredstva

    vlasnika, sa ciljem

    pretvaranja u javnu

    imovinu, često bez

    nadoknade

    Non pecuniary

    damages

    Dëme jo materiale

    Dëme si pasojë e

    dhimbjes apo vuajtjes

    nga një shkelje e të

    drejtës.

    Nematerijalna šteta

    Šteta kao posledica

    bola ili patnje od

    povrede prava.

    Occupation Uzurpim

    Veprim me të cilin

    prona e një individi

    merret apo mbahet në

    posedim me dhunë, dhe

    Uzurpiranje

    Radnja kojom se na

    nezakonit način

    imovina pojedinca

    uzima ili drţi u

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xl

    në mënyrë të

    kundërligjshme

    nasilnom posedu

    Optional protocol Protokol shtese

    Dokument ligjore

    plotësues/shtesë i një

    marrëveshjeje

    ndërkombëtare në të

    cilën Shtetet

    palët duhet të pajtohen

    veç e veç; vendos

    detyrime shtesë ndaj

    palëve.

    Dodatni protokol

    Dopunski / dodatni

    pravni dokument

    međunarodnog

    sporazuma u kojem se

    drţave strane moraju

    posebno dogovoriti;

    nameće dodatne

    obaveze stranama.

    Partly dissenting

    opinion

    Mendim pjesërisht

    mospajtues

    Mendim i veçantë i

    dhënë nga një apo më

    shumë gjyqtarë që bie

    në kundërshtim me

    vetëm një pjesë të

    mendimit të shumicës

    Delimično izdvojeno

    mišljenje

    Posebno mišljenje koje

    je dao jedan ili više

    sudija, koje je u

    suprotnosti sa samo

    jednim delom mišljenja

    većine

    Peaceful enjoyment

    (of property)

    Gëzim paqësor

    (i pasurisë)

    E drejtë e garantuar me

    Nenin 1 të Protokollit 1

    me të cilën synohet që

    individët të kenë të

    drejtë të disponojnë në

    mënyrë të lirshme me

    pasurinë e tyre, pa

    çfarëdo ndërhyrje nga

    një individ tjetër apo

    autoritet shtetëror

    Mirno uţivanje

    (imovine)

    Pravo garantovano

    članom 1 Protokola 1

    kojim se predviđa da se

    pojedincima omogući

    pravo slobodnog

    raspolaganja njihovom

    imovinom bez mešanja

    drugog pojedinca ili

    drţavnog organa

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xli

    Pecuniary damages Dëme Materiale

    Dëme që kanë rezultuar

    si rezultat i shkeljes

    ligjore të cilat mund të

    shprehen, llogariten apo

    konsistojnë në të holla

    Materijalna šteta

    Šteta nastala kao

    rezultat kršenja zakona,

    koja se moţe izraziti,

    obračunati ili se

    sastojati od

    gotovinskog novca

    Penalty interest Kamatë ndëshkuese

    Kamatë e cila aplikohet

    me automatizëm në rast

    të vonesave të paarsye-

    shme në ekzekutimin e

    një vendimi

    Zatezna kamata

    Kamata koja se

    primenjuje po

    automatizmu u slučaju

    nerazumnog odlaganja

    izvršenja odluke

    Possession Pasuri/ posedim

    Term i interpretuar në

    mënyrë autonome nga

    GjEDNj si pjesë

    qenësore e garantimit të

    synuar nga Neni 1 i

    Protokollit 1.

    Brenda kuptimit të

    Nenit 1 të Protokollit 1

    paraqet pasuri.

    Në rastet tjera përdoret

    si posedim, sh. posedim

    i tokës

    Imovina/ posedovanje

    Pojam koji ESLJP

    tumači autonomno kao

    suštinski deo

    predviđene garancije iz

    člana 1 Protokola 1.

    U smislu člana 1

    Protokola 1, predstavlja

    imovinu.

    U drugim slučajevima

    koristi se kao

    posedovanje, na pr.

    posedovanje zemljišta

    Premiums Këst sigurimi

    Një shumë që duhet

    paguar për një politikë

    sigurimi ose një shumë

    shtese për një çmim ose

    pagesë të zakonshme.

    Rata

    osiguranja/Premija

    Iznos koji treba platiti

    za polisu osiguranja ili

    dodatni iznos za

    uobičajenu cenu ili

    naknadu.

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xlii

    Property deed Aktin e pronësisë

    Dokument me të cilin

    dëshmohet titulli ligjor i

    pronësisë mbi një pasuri

    të caktuar

    Vlasniči list

    /dokument

    Dokument koji

    potvrđuje zakonsko

    pravo vlasništva nad

    određenim imovinom

    Property right E drejta pronësore

    E drejta e një individi në

    pasuri të luajtshme apo

    paluajtshme, ekzistuese

    apo për të cilën ka një

    kërkesë me pritje

    legjitime për ta realizuar

    atë

    Imovinsko pravo

    Pravo pojedinca na

    pokretnu ili

    nepokretnu imovinu,

    postojeću ili za koju

    postoji legitimno

    očekivanje da će ga

    ostvariti

    Preemption

    Parablerje

    Blerje e mallrave ose

    aksioneve nga një

    person ose palë para se

    oferta ‟'u ofrohet të

    tjerëve.

    Preča kupovina

    Kupovina roba ili

    deonica od nekog lica

    ili stranke pre nego što

    se ponuda ponudi

    drugima.

    Procedural

    requirements

    Kërkesat procedurale

    Kërkesat teknike që

    duhet të plotësohen për

    të sjellë një

    pretendojnë, dallohen

    nga kërkesat thelbësore.

    Proceduralni zahtevi

    Tehnički

    zahtevi/uslovi koji se

    moraju ispuniti da bi se

    podneo zahtev,

    razlikuju se od

    osnovnih zahteva

    Quashed (the

    decision)

    Prishi vendimin

    Veprim me të cilin një

    gjykatë e shkallës më të

    lartë shpall të

    pavlefshme vendimin e

    Ukinuti (odluku)

    Radnja kojom sud

    najviše instance

    proglašava nevaţećom

    odluku nekog niţeg

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xliii

    një gjykata të shkallës

    më të ulët

    suda

    Reasonable prospect

    of success

    Gjasa të arsyeshme për

    të qenë e suksesshme

    Standard vlerësimi i

    pretendimeve të një

    palë lidhur me atë sa

    janë argumentet të

    arsyeshme dhe ka gjasa

    të jenë të suksesshme.

    Razumni izgledi za

    uspeh

    Standardna procena

    navoda jedne stranke u

    vezi sa tim šta su

    opravdani argumenti i

    postoji verovatnoća da

    će biti uspešni.

    Redress Zhdëmtim

    Veprim nga autoritetet

    shtetërore me të cilin

    ndaj personit që janë

    shkaktuar dëme merren

    veprime për të

    minimizuar ato

    Obeštećenje

    Radnja drţavnih

    organa kojom se protiv

    lica koje je

    prouzrokovalo štetu

    preduzima radnja da se

    ona smanji

    Residential property Pronë e banesore

    Zonë e caktuar e

    destinuar për banim

    nga organet kompetente

    Stambena imovina

    Određena zona

    namenjena za

    stanovanje od strane

    nadleţnih organa

    Right to petition E drejta për ankesë

    individuale

    E drejtë që i takon

    individit për të sjellë një

    ankesë individuale

    lidhur me mos zbatimin

    e një të drejte

    Pravo na individualnu

    ţalbu

    Pravo koje pripada

    pojedincu da podnese

    pojedinačnu ţalbu u

    vezi sa neizvršavanjem

    nekog prava

    Rent Qira

    Pagese për përdorim:

    zakonisht prona, tokë,

    Zakup

    Plaćanje za korišćenje:

    obično imovine,

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xliv

    ndërtese, pjesë e

    ndërtesës, makinë, ose

    diçka tjetër.

    zemljišta, zgrada, dela

    zgrade, auta ili nečeg

    drugog.

    Rent –to-own Blerje me qira

    Lloj transaksioni i

    dokumentuar ligjërisht

    nën të cilin prona e

    prekshme, siç janë

    mobiliet, elektronika e

    konsumit, automjetet

    motorike, aparatet

    shtëpiake dhe pasuria e

    paluajtshme, është

    dhënë me qira në

    këmbim të pagesës

    javore ose mujore.

    Iznajmljivanje

    Vrsta transakcije

    propisana zakonom

    prema kojoj se

    materijalna imovina,

    kao što su nameštaj,

    potrošačka elektronika,

    motorna vozila, kućni

    aparati i nepokretna

    imovina, iznajmljuju u

    zamenu za nedeljno ili

    mesečno plaćanje.

    Seize(d) Sekuestrim

    Marrje e përkohshme e

    pronës, gjatë zhvillimit

    të procedurave

    gjyqësore, deri në pritje

    të një vendimi tjetër

    Zaplena

    Privremeno

    oduzimanje imovine

    tokom sudskih

    postupaka, do čekanja

    druge odluke

    Specially protected

    tenancy

    E drejta banesore

    E drejtë e fituar pas një

    numri të caktuar të vite-

    ve shërbimi për organe

    të ndryshme publike, e

    paraparë kryesisht në

    vendet e ish-Jugosllavi-

    së, pas fitimit të së cilës

    individët fitonin edhe të

    drejtën për ta blerë atë

    pronë nga shteti.

    Posebno zaštićeno

    stanarasko pravo

    Pravo stečeno nakon

    određenog broja

    godina rada u raznim

    drţavnim organima,

    predviđeno uglavnom

    u zemljama bivše

    Jugoslavije, nakon čega

    su pojedinci stekli

    pravo da kupe tu

    imovinu od drţave.

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xlv

    State bonds Letra me Vlerë

    Dokumente të shkruara

    nga shteti me të cilat

    mund të përcaktohet

    ndonjë e drejtë

    pasurore, të lëshuara

    kryesisht si mjet

    kompensimi për pasuri

    kundrejt individëve të

    cilët pësuan ndërhyrje

    në të drejtën e tyre në

    pronë.

    Drţavne obveznice/

    Hartije od vrednosti

    Drţavni pisani

    dokumenti koji se

    mogu koristiti za

    utvrđivanje bilo kojeg

    imovinskog prava, koji

    se izdaju, prvenstveno,

    kao pravno sredstvo za

    naknadu štete prema

    licima koja su pretrpela

    mešanje u njihovo

    imovinsko pravo.

    State Submissions Paraqitja shtetërore e

    kundërshtimit

    Kundërshtimi Shtetëror

    është një formë e provës

    që paraqitet nga shteti

    kundër të cilit është

    ngritur ankesa ose

    shtetit tjetër qe ka

    ndonjë interes për të

    kundërshtuar ose

    anuluar prova e

    paraqitura nga pala qe e

    ka ngritur ankuesen.

    Podnesci drţave

    Drţavni prigovor je

    oblik dokaza koje

    podnosi drţava protiv

    koje je podnesena ţalba

    ili neka druga drţava

    koja ima bilo kakav

    interes da ospori ili

    poništi dokaze

    podnesene od stranke

    koja je podnela ţalbu.

    Status of the victim Statusi i viktimës

    Status ligjor i fituar me

    ligje të veçanta i cili i

    njihet një individi të cilit

    i është shkelur një e

    drejtë në kuadër të

    Konventës dhe për të

    cilën nuk ka pranuar

    Status ţrtve

    Pravno stanje stečeno

    posebnim zakonima

    koje se priznaje

    pojedincu kojem je

    povređeno pravo u

    okviru Konvencije i za

    koje nije primio

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xlvi

    zhdëmtim nga shteti nikakvu naknadu štete

    od drţave

    Statutory interest Kamatë e parashikuar

    me ligj

    Normë interesi e

    kredive apo vonesave të

    përcaktuar me ligj

    Zakonska

    kamata/kamata

    predviđena zakonom

    Kamatna stopa kredita

    ili kašnjenja propisana

    zakonom

    Strike out Çregjistrim i kërkesës

    Veprim me të cilin

    Gjykata kompetencë të

    deklaroj se një kërkesë

    nuk duhet të

    procedohet tutje

    meqenëse ekziston një

    nga kriteret e parapara

    në nenin 37.

    Otkazivanje zahteva

    Postupak po kojem sud

    ima nadleţnost da

    izjavi da zahtev ne

    treba dalje procesuirati

    jer postoji jedan od

    kriterijuma navedenih

    u članu 37.

    Supervisory review Rishikim i mbikëqyrur

    Mjet i veçantë juridik,

    procedurë e veçantë

    ligjore e aplikuar

    kryesisht në shtetet e Ish

    BRSS, me të cilin lejohej

    rishikimi i vendimeve të

    formës së prerë.

    Nadgledana revizija

    Poseban pravni lek,

    posebna pravna

    procedura koja se

    uglavnom primenjuje u

    bivšim drţavama SSSR-

    a, koji omogućava

    reviziju/preispitivanje

    pravosnaţnih odluka.

    Tenants Qiraxhinj

    Individë të cilët, në bazë

    të kontratës për

    qiramarrje, kanë të

    drejtën e shfrytëzimit të

    pronës së caktuar

    Zakupoprimaoci

    Pojedinci koji na

    osnovu ugovora o

    zakupu imaju pravo da

    koriste odgovarajuću

    imovinu

  • Fjalorth / Glossary / Rečnik

    xlvii

    Unanimity Unanimisht

    Formë e vendimmarrjes

    së gjykatës në të cilin

    vendimi merret me

    miratimin e të gjithë

    gjyqtarëve pa ndonjë

    kundërshtim

    Jednoglasnost

    Oblik donošenja odluke

    suda u kojem odluku

    bez prigovora, uz

    odobravanje, donose

    sve sudije

    Unencumbered

    Property

    Pronë e pakufizuar

    Prona që nuk i

    nënshtrohet asnjë

    pretendimi nga

    kreditorët (p.sh. letrat

    me vlerë të blera me

    para në dorë, shtëpitë

    me hipotekë të paguara.

    Neopterećena

    imovina/imovina bez

    tereta

    Imovina koja nije

    predmet potraţivanja

    od strane poverilaca

    (kreditora) (npr. hartije

    od vrednosti kupljene

    gotovinom, kuće sa

    plaćenom hipotekom.

    Upheld the decision Aprovoi/mbështeti

    vendimin

    Veprim me të cilin një

    gjykatë e shkallës më të

    lartë e konsideron të

    drejtë vendimin e një

    gjykata të shkallës më të

    ulët

    Potvrditi/ podrţati

    odluku

    Radnja kojom sud više

    instance smatra da je

    odluka niţestepenog

    suda pravična

    Winding-up Mbyllje e kompanisë

    Procedurë me të cilën

    aksionarët e kompanisë

    vendosin të mbyllin

    kompaninë dhe shesin

    asetet

    Likvidacija/zatvaranje

    kompanije

    Postupak kojem

    deoničari kompanije

    odluče da zatvore

    kompaniju i prodaju

    aktivu (imovinu)

  • xlviii

  • Sveti manastiri protiv Grčke - 13092/87; 13984/88

    1

    Sveti manastiri protiv Grčke - 13092/87; 13984/88

    09.12.1994 [Veće]

    Ĉlan 1 Protokola 1

    Mešanje u pravo na mirno uţivanje imovine kao rezultat promene

    zakonodavstva / postoje povrede koje se odnose na neke od podnosilaca

    predstavke

    Ĉlan 6 § 1

    Mešanje u pravo na pravično suđenje usled promene zakonodavstva

    / postoje povrede u odnosu na neke od podnosilaca predstavke

    Ĉlan 9

    Povreda prava na slobodu mišljenja, savesti i vere kao rezultat

    mešanja u mirno uţivanje imovine/ ne postoji povreda

    Ĉlan 11

    Povreda prava na slobodu okupljanja i organizovanja kao rezultat

    mešanja u mirno uţivanje imovine / ne postoji povreda

    Ĉlan 13

    Mešanje u pravo na delotvorno rešenje / ne postoji povreda

    Ĉlan 14 zajedno sa članovima 6, 9, 11 i članom 1 Protokola 1

    Diskriminacija među manastirima / ne postoji povreda

    Ključne reči: mirno uţivanje imovine / pristup sudu / eksproprijacija bez

    nadoknade/ diskriminacija

    Okolnosti predmeta

    Podnosioci predstavke - osam grčkih manastira koji su tokom

    proteklih vekova akumulirali veliku imovinu, pre stvaranja grčke drţave.

    Drţava nije osporavala njihovu svojinu, pa čak je u mnogim slučajevima

    potvrđena u Dekretima objavljenim u Sluţbenom listu. Na osnovu zakona

    http://hudoc.echr.coe.int/eng?i=001-57906http://hudoc.echr.coe.int/eng?i=001-57906

  • Sveti manastiri protiv Grčke - 13092/87; 13984/88

    2

    4684/1930, njihovo zemljište i imovina su podeljeni na "nekretnine koje će

    biti likvidirane‟‟ i imovinu koja će "ostati u posedu". Ustav iz 1952. godine

    garantovao je grčkoj vladi da ekspropriše zemlju u korist siromašnih

    poljoprivrednika i stočara. Kao rezultat toga, grčka pravoslavna crkva i

    drţava potpisali su sporazum kojim će Crkva i manastiri preneti drţavi 4/5

    svoje zemlje i 2/3 pašnjaka i dobiti 1/3 realne vrednosti te imovine.

    Vaţeće grčko zakonodavstvo je predvidelo da, iako postoji

    međuzavisnost između Crkve i drţave, Crkva i manastiri ponovo imaju

    pravni subjektivitet u javnom pravu "kada se tiče njihovih pravnih odnosa".

    Međutim, Crkva je bila obavezna da sarađuje sa drţavom u oblastima od

    zajedničkog interesa. A Sveti manastiri su javno-pravni entitet i uţivaju

    punu autonomiju. Oni mogu da se formiraju, ujedinjuju ili raspuštaju

    dekretom predsednika, koji se usvaja na predlog ministra prosvete i

    verskih odnosa, nakon konsultacija sa lokalnim episkopom i uz odobrenje

    Stalnog svetog sinoda.

    1987. godine, usvojen je Zakon br. 1700/1987, kojim se menjaju

    pravila o upravljanju i zastupanju manastirske imovine za koju je

    angaţovana Kancelarija za upravljanje imovinom crkve (KUIC) i prema

    izmenama i dopunama zakona, većinu članova KUIC će imenovati drţava,

    čiju je zakonitost grčka crkva pokrenula pred Vrhovnim upravnim sudom.

    Ovim zakonom je, takođe predviđeno da u roku od šest meseci, drţava

    po