92
Pārvadu motori \ Rūpnieciskie pārvadi \ Piedziņas elektronika \ Piedziņas automatizācija \ Pakalpojumi Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN ® W E kspluat ā cijas instrukcija A6.B01 Izlaidums 05/2004 11227060 / LV

Pakalpojumi - SEW Eurodrivekontrolēta ventilācija, izmantojot filtru (bez netīrumiem un putekļiem). Bez agresīviem tvaikiem un vibrācijas. 2 gadus un ilgāk pie regulāras pārbaudes

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Pārvadu motori \ Rūpnieciskie pārvadi \ Piedziņas elektronika \ Piedziņas automatizācija \ Pakalpojumi

Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Ekspluatācijas instrukcija

A6.B01

Izlaidums 05/200411227060 / LV

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Satura rādītājs

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 3

1 Svarīgi norādījumi............................................................................................. 42 Drošības norādījumi ........................................................................................ 63 Pārvada uzbūve................................................................................................. 9

3.1 Cilindriskā zobpārvada principiālā uzbūve................................................ 93.2 Plakanā zobpārvada principiālā uzbūve ................................................. 103.3 Koniskā zobpārvada principiālā uzbūve.................................................. 113.4 Gliemežpārvada principiālā uzbūve ........................................................ 123.5 SPIROPLAN® pārvada principiālā uzbūve ............................................. 133.6 Pases datu plāksnīte, tipveida apzīmējums............................................ 14

4 Mehāniskā instalācija ..................................................................................... 154.1 Nepieciešamie darbarīki / palīglīdzekļi.................................................... 154.2 Montāžas priekšnoteikumi ...................................................................... 154.3 Pārvada uzstādīšana .............................................................................. 164.4 Pārvads ar pilnu vārpstu ......................................................................... 194.5 Uzmaucamo pārvadu griezes momenta balsti ...................................... 214.6 Uzmaucams pārvads ar prizmatisku ierievi vai rievotu sazobi................ 234.7 Uzmaucamais pārvads ar rukuma paplāksni .......................................... 274.8 Uzmaucamais pārvads ar TorqLOC® ..................................................... 304.9 Adaptera AM sajūgs................................................................................ 364.10 Adaptera AQ sajūgs................................................................................ 384.11 Dzenošais vāks AD................................................................................. 40

5 Ņemšana ekspluatācijā................................................................................... 445.1 Gliemežpārvadu un SPIROPLAN® W pārvadu ņemšana

ekspluatācijā ........................................................................................... 445.2 Ņemšana ekspluatācijā – cilindriskie, plakanie un koniskie

zobpārvadi .............................................................................................. 446 Pārbaude un apkope....................................................................................... 45

6.1 Pārbaudes un apkopes intervāli.............................................................. 456.2 Smērvielu maiņas intervāli ...................................................................... 456.3 Pārvadi, pārbaudes un apkopes darbi .................................................... 466.4 Pārbaudes/apkopes darbi, adapters AM/AQA ........................................ 476.5 Adapters AD, pārbaudes un apkopes darbi ............................................ 47

7 Ekspluatācijas traucējumi ............................................................................. 487.1 Pārvada traucējumi ................................................................................. 487.2 Adapteru AM/AQA/AL traucējumi ........................................................... 487.3 Traucējumi, ieejas vāks AD .................................................................... 49

8 Konstrukcijas formas ..................................................................................... 508.1 Vispārīgi norādījumi par konstrukcijas formām ....................................... 508.2 Paskaidrojumi par konstrukcijas formu ilustrācijām ................................ 518.3 Konstrukcijas formas, cilindrisko zobpārvadu motori R .......................... 528.4 Konstrukcijas formas, cilindrisko zobpārvadu motori RX ........................ 558.5 Konstrukcijas formas, plakano zobpārvadu motori ................................. 578.6 Konstrukcijas formas, konisko zobpārvadu motori ................................. 608.7 Konstrukcijas formas, gliemežpārvadu motori ....................................... 658.8 Konstrukcijas formas, SPIROPLAN® W pārvadu motori......................... 71

9 Smērvielas ....................................................................................................... 749.1 Smērvielu tabula ..................................................................................... 749.2 Smērvielu iepildes daudzumi .................................................................. 77

10 Pielikums ......................................................................................................... 8210.1 Izmaiņu rādītājs....................................................................................... 8210.2 Pamatvārdu saraksts .............................................................................. 83

1

4 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Svarīgi norādījumi

4 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

1 Svarīgi norādījumi

Ekspluatācijas instrukcija 1 Svarīgi norādījumiDrošības norādījumi un brīdinājumi

Obligāti ievērojiet šinī brošūrā dotos drošības norādījumus un brīdinājumus!

Ekspluatācijas instrukcijas ievērošana ir priekšnoteikums:• darbībai bez traucējumiem• garantijas prasību izpildei Tāpēc pirms sākt strādāt ar pārvadu, vispirms izlasiet ekspluatācijas instrukciju! Ekspluatācijas instrukcijā ir ietverti svarīgi apkopes norādījumi. Tāpēc glabājietekspluatācijas instrukciju pārvada tuvumā.

Elektriskās strāvas bīstamība.Iespējamās sekas: Nāve vai ļoti smagi ievainojumi.

Elektriskās strāvas bīstamība. Iespējamās sekas: Nāve vai ļoti smagi ievainojumi.

Bīstama situācija.Iespējamās sekas: Viegli vai nenozīmīgi ievainojumi.

Kaitīga situācija.Iespējamās sekas: Kaitējums pārvadam un videi.

Lietošanas padomi un noderīga informācija.

• Konstrukcijas formu izmaiņas gadījumos atbilstoši pielāgojiet smērvielu daudzumuun atgaisošanas ventiļa pozīciju (skat nodaļu "Smērvielas" un "Konstrukcijas").

• Ievērojiet norādījumus, kuri doti nodaļās "Mehāniskā instalācija" / "Pārvadauzstādīšana"!

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 5

1Svarīgi norādījumi

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 5

1Svarīgi norādījumi

Atkritumu aizvākšana

Lūdzu, ievērojiet spēkā esošos noteikumus: Šķirojiet atkritumus atkarībā no to īpašībāmun spēkā esošām instrukcijām, piemēram:• Tērauda metāllūžņi:

– Korpusa daļas– Zobrati– Vārpstas– Ritgultņi– Čuguna lējumi (ja netiek vākti atsevišķi)

• Gliemežrati daļēji ir no krāsainā metāla. Atbilstoši šķirojiet un aizvāciet gliemežratus.• Savākt un deponēt izstrādāto eļļu saskaņā ar instrukciju.

2

6 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Drošības norādījumi

6 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

2 Drošības norādījumi

2 Drošības norādījumi Brīdinājums Sekojošie drošības norādījumi attiecas uz pārvadu lietošanu. Izmantojot pārvadu

dzinējus, lūdzu papildus ievērojiet attiecīgo motoru ekspluatācijas instrukcijas drošībasnorādījumus. Izmantojot pārvadu dzinējus, lūdzu papildus ievērojiet attiecīgo motoruekspluatācijas instrukcijas drošības norādījumus.

Vispārīgi Pārvadu motoriem, pārvadiem un motoriem ekspluatācijas laikā un pēc darbības ir: • Daļas zem sprieguma• Kustīgas daļas• Iespējams karstas virsmas Sekojošus darbus drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti:• Transports• Ievietošana noliktavā• Uzstādīšana / Montāža• Pievienošana• Ņemšana ekspluatācijā• Apkope• Uzturēšana kārtībāLūdzu ievērojiet sekojošus norādījumus un dokumentus:• Atbilstošās ekspluatācijas instrukcijas un shēmas • Pārvada/pārvada motora brīdinājuma un drošības plāksnītes • Iekārtas specifiskos noteikumus un prasības • Nacionālās / reģionālās drošības un vides aizsardzības instrukcijasSmagu kaitējumu mantai un cilvēkiem iespējamais cēlonis ir:• Nelietpratīga izmantošana• Nepareiza instalācija vai apkalpe • Nepieciešamo aizsargapvalku vai korpusa noņemšana, kas nav pieļaujama

Izmantošana atbilstoši priekšrakstiem

SEW pārvadu motori / pārvadi ir paredzēti rūpnieciskām iekārtām. Tie atbilst spēkāesošām normām un priekšrakstiem. Tehniskos datus, kā arī pieļaujamo nosacījumu datus Jūs atradīsiet uz jaudas datuplāksnītes un dokumentācijā. Obligāti ievērojiet visus noteikumus!

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 7

2Drošības norādījumi

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 7

2Drošības norādījumi

Transports Tūlīt pēc saņemšanas pārbaudiet piegādāto preci attiecībā uz transportēšanasbojājumiem. Nekavējoties ziņojiet par tiem transporta uzņēmumam. Iespējamspārvadu nedrīkst ņemt ekspluatācijā.Stingri pievilkt ieskrūvētās transportēšanas cilpas. Tās ir paredzētas tikai pārvadamotora/pārvada svaram. Jūs nedrīkstiet pielikt papildus smagumus. Iebūvētās osskrūves atbilst DIN 580 prasībām. Principiāli ievērojiet pieļaujamās slodzesun priekšrakstus saskaņā ar DIN prasībām. Ja pārvada motoram ir divas cilpas vaiosskrūves, tad transportējot izmantojiet abas transportēšanas cilpas. Pārvietošanaslīdzekļa vilkmes virziens saskaņā ar DIN 580 prasībām nedrīkst pārsniegt 45° slīpumu. Ja nepieciešams, lietojiet piemērotus pārvietošanas līdzekļus ar atbilstošiem para-metriem. Pirms ņemšanas ekspluatācijā noņemt transportēšanas drošības ierīces.

Pārvadu ilglaicīga uzglabāšana

"Ilglaicīgas uzglabāšanas" pārvadu modeļiem:• Ja tiem tiek izmantota minerāleļļa (CLP) un sintētiskā eļļa (CLP HC), pārvados ir

iepildīta eļļa atbilstoši konstrukcijai un tie ir gatavi ekspluatācijai. Tomēr pirmsņemšanas ekspluatācijā pārbaudiet eļļas līmeni (skat. nodaļu "Pārbaude/Apkope"/"Pārbaudes un apkopes darbi").

• Sintētiskai eļļai (CLP PG / pārtikas produktiem draudzīga eļļa) ir daļēji paaugstinātseļļas līmenis. Pirms ņemšanas ekspluatācijā koriģējiet eļļas līmeni (skat. nodaļu"Pārbaude/Apkope"/"Pārbaudes un apkopes darbi").

Pie ilglaicīgas uzglabāšanas ievērojiet sekojošā tabulā minētos uzglabāšanasnosacījumus:

Klimatiskā zona Iepakojums1) Glabāšanas vieta Glabāšanas laiks

Mērens (Eiropa, ASV, Kanāda, Ķīna un Krievija, izņemot tropiskos apgabalus)

Iepakots kastēs noslēgtā folijā, kur ievietoti arī

sausinātājs un mitruma indikators.

Apjumtā telpā, aizsardzība pret lietu un sniegu, bez vibrācijas.

Maksimāli 3 gadus, regulāri pārbaudot iepakojumu un

mitruma indikatoru (relatīvais gaisa mitrums < 50 %).

Vaļēji

Apjumtā telpā un noslēgtā veidā pie pastāvīgas temperatūras un gaisa mitruma (5 °C < ϑ < 60 °C,

< 50 % relatīvais gaisa mitrums).Bez krasām temperatūras svārstībām un

kontrolēta ventilācija, izmantojot filtru (bez netīrumiem un putekļiem). Bez agresīviem

tvaikiem un vibrācijas.

2 gadus un ilgāk pie regulāras pārbaudes. Veicot pārbaudi, pārliecināties par

tīrību un mehāniskiem bojājumiem. Pārbaudīt korozijas aizsardzības

stāvokli.

Tropiski(Āzija, Āfrika, Vidusamerika un Dienvidamerika, Austrālija, Jaunzēlande, izņemot mērenos apgabalus)

Iepakots kastēs noslēgtā folijā, kur ievietoti arī

sausinātājs un mitruma indikators.

Ķīmiski apstrādāts aizsardzībai pret insektiem

un pelējuma sēnīšu veidošanos.

Apjumtā telpā, aizsardzība pret lietu un sniegu, bez vibrācijas.

Maksimāli 3 gadus, regulāri pārbaudot iepakojumu un

mitruma indikatoru (relatīvais gaisa mitrums < 50 %).

Vaļēji

Apjumtā telpā un noslēgtā veidā pie pastāvīgas temperatūras un gaisa mitruma (5 °C < ϑ < 60 °C,

< 50 % relatīvais gaisa mitrums).Bez krasām temperatūras svārstībām un

kontrolēta ventilācija, izmantojot filtru (bez netīrumiem un putekļiem). Bez agresīviem

tvaikiem un vibrācijas. Aizsardzība pret inzektiem.

2 gadus un ilgāk pie regulāras pārbaudes. Veicot pārbaudi, pārliecināties par

tīrību un mehāniskiem bojājumiem. Pārbaudīt korozijas aizsardzības

stāvokli.

1) Iepakojums jāuztic izgatavot pieredzējušam uzņēmumam, izmantojot tikai attiecīgajam gadījumam piemērotus materiālus.

2

8 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Drošības norādījumi

8 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

2 Drošības norādījumi

Uzstādīšana / Montāža

Ievērojiet nodaļā "Uzstādīšana" un nodaļā "Montāža/Demontāža" dotos norādījumus!

Ņemšana ekspluatācijā / Ekspluatācija

Pārbaudiet griešanās virziena pareizību nesajūgtā stāvoklī. Pievērsiet uzmanību nepa-rastiem slīpējošiem trokšņiem griešanās laikā. Izmēģinājuma darbībai bez piedziņas elementiem nodrošiniet prizmatisko ierievi.Nepārtrauciet kontroles un aizsardzības ierīču funkciju arī izmēģināšanasekspluatācijas laikā.Pie izmaiņām attiecībā pret normālu darbību (piemēram, paaugstināta temperatūra,trokšņi, svārstības), šaubīgos gadījumos Jums ir jāizslēdz piedziņas motors. Izdibinātiemeslu, varbūt konsultēties ar SEW-EURODRIVE speciālistu.

Pārbaude / Apkope

Ievērot nodaļā "Pārbaude/Apkope" dotos norādījumus!

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 9

3Cilindriskā zobpārvada principiālā uzbūvePārvada uzbūve

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 9

3Cilindriskā zobpārvada principiālā uzbūvePārvada uzbūve

3 Pārvada uzbūve

3.1 Cilindriskā zobpārvada principiālā uzbūve

Leģenda

Sekojošie attēli ir principiālas ilustrācijas. Tie kalpo tikai kā detaļu no atsevišķiemsarakstiem savienošanas palīgs. Iespējamas novirzes attiecībā uz pārvada lielumu unmodeli!

03438AXXAttēls 1.: Cilindriskā zobpārvada principiālā uzbūve

181

4142 3

43

2 45

47

59

102

100

101

5920

1

59

3032

434

5

78

19

9

1211 17

2588

521522523

6

37506507508

39131

31

24

22

517516515

1 Vedošais zobrats 19 Prizmatiskais ierievis 42 Ritgultnis 507 Regulējošā plāksne 2 Rats 20 Atgaisošanas ventilis 43 Prizmatiskais ierievis 508 Regulējošā plāksne 3 Zobrata vārpsta 22 Pārvada korpuss 45 Ritgultnis 515 Regulējošā plāksne 4 Rats 24 Osskrūve 47 Sprostgredzens 516 Regulējošā plāksne 5 Zobrata vārpsta 25 Ritgultnis 59 Noslēdzējskrūve 517 Regulējošā plāksne 6 Rats 30 Ritgultnis 88 Sprostgredzens 521 Regulējošā plāksne 7 Dzītā vārpsta 31 Prizmatiskais ierievis 100 Pārvada vāks 522 Regulējošā plāksne 8 Prizmatiskais ierievis 32 Distantcaurule 101 Sešstūru skrūve 523 Regulējošā plāksne 9 Radiālais blīvgredzens 34 Ritgultnis 102 Blīvējums 11 Ritgultnis 37 Ritgultnis 131 Vāciņš 12 Sprostgredzens 39 Sprostgredzens 181 Vāciņš 17 Distantcaurule 41 Sprostgredzens 506 Regulējošā plāksne

3

10 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Plakanā zobpārvada principiālā uzbūvePārvada uzbūve

10 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

3 Plakanā zobpārvada principiālā uzbūvePārvada uzbūve

3.2 Plakanā zobpārvada principiālā uzbūve

Leģenda

05676AXXAttēls 2.: Plakanā zobpārvada principiālā uzbūve

18141

517

508

516

507

515

506

42 3

43

2 45

30

59

101

100

102

160

165

161

59

5920

221

521522523

25

88

183

32

4

31

537

39

131

14

16

819 11

176

7

9192

9394

19

1 Vedošais zobrats 22 Pārvada korpuss 91 Sprostgredzens 506 Regulējošā plāksne 2 Rats 25 Ritgultnis 92 Regulējošā plāksne 507 Regulējošā plāksne 3 Zobrata vārpsta 30 Ritgultnis 93 Atspergredzens 508 Regulējošā plāksne 4 Rats 31 Prizmatiskais ierievis 94 Sešstūru skrūve 515 Regulējošā plāksne 5 Zobrata vārpsta 32 Distantcaurule 100 Pārvada vāks 516 Regulējošā plāksne 6 Rats 37 Ritgultnis 101 Sešstūru skrūve 517 Regulējošā plāksne 7 Dobvārpsta 39 Sprostgredzens 102 Blīvslēgs 521 Regulējošā plāksne 9 Radiālais blīvgredzens 41 Sprostgredzens 131 Vāciņš 522 Regulējošā plāksne 11 Ritgultnis 42 Ritgultnis 160 Aizbāznis 523 Regulējošā plāksne 14 Sešstūru skrūve 43 Prizmatiskais ierievis 161 Vāciņš 16 Dzenamais atloks 45 Ritgultnis 165 Aizbāznis 17 Distantcaurule 59 Noslēdzējskrūve 181 Vāciņš 19 Prizmatiskais ierievis 81 Gumijas gredzens 183 Radiālais blīvgredzens 20 Atgaisošanas ventilis 88 Sprostgredzens

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 11

3Koniskā zobpārvada principiālā uzbūvePārvada uzbūve

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 11

3Koniskā zobpārvada principiālā uzbūvePārvada uzbūve

3.3 Koniskā zobpārvada principiālā uzbūve

Leģenda

05675AXXAttēls 3.: Koniskā zobpārvada principiālā uzbūve

100 102

3

101

43

538535

537534

536533

42 119

45 2

20

2259

59

59

59

1

114

113

(116)89 59

88521522523

2584

19

87

6

1783

1112

9

37

5

4

30

135

542543544

133132

161

31

506507508137

39

131

1 Vedošais zobrats 25 Ritgultnis 102 Līmēšanas un blīvēšanas līdzekļi 522 Regulējošā plāksne 2 Rats 30 Ritgultnis 113 Rievuzgrieznis 523 Regulējošā plāksne 3 Zobrata vārpsta 31 Prizmatiskais ierievis 114 Sprostplāksne 533 Regulējošā plāksne 4 Rats 37 Ritgultnis 116 Vītņu nodrošināšana 534 Regulējošā plāksne 5 Zobrata vārpsta 39 Sprostgredzens 119 Distantcaurule 535 Regulējošā plāksne 6 Rats 42 Ritgultnis 131 Vāciņš 536 Regulējošā plāksne 7 Dzenamā vārpsta 43 Prizmatiskais ierievis 132 Sprostgredzens 537 Regulējošā plāksne 8 Prizmatiskais ierievis 45 Ritgultnis 133 Aizsargplāksne 538 Regulējošā plāksne 9 Radiālais blīvgredzens 59 Noslēdzējskrūve 135 Nilos-gredzens 542 Regulējošā plāksne 11 Ritgultnis 83 Nilos-gredzens 161 Vāciņš 543 Regulējošā plāksne 12 Sprostgredzens 84 Nilos-gredzens 506 Regulējošā plāksne 544 Regulējošā plāksne 17 Distantcaurule 88 Sprostgredzens 507 Regulējošā plāksne 19 Prizmatiskais ierievis 89 Vāciņš 508 Regulējošā plāksne 20 Atgaisošanas ventilis 100 Pārvada vāks 521 Regulējošā plāksne 22 Pārvada korpuss 101 Sešstūru skrūve 521 Regulējošā plāksne

3

12 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Gliemežpārvada principiālā uzbūvePārvada uzbūve

12 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

3 Gliemežpārvada principiālā uzbūvePārvada uzbūve

3.4 Gliemežpārvada principiālā uzbūve

Leģenda

50884AXXAttēls 4.: Gliemežpārvada principiālā uzbūve

13139

137507506

37

543 30

9

12

520519518

11

6

7

25

88

89

59523522521

19

2 59

102

10159

20

22

1

100

61

1 Vedošais zobrats 20 Atgaisošanas ventilis 88 Sprostgredzens 518 Regulējošā plāksne 2 Rats 22 Pārvada korpuss 89 Vāciņš 519 Regulējošā plāksne 5 Gliemezis 25 Ritgultnis 100 Pārvada vāks 520 Regulējošā plāksne 6 Gliemeārats 30 Ritgultnis 101 Sešstūru skrūve 521 Regulējošā plāksne 7 Dzenamā vārpsta 37 Ritgultnis 102 Gumijas blīvējums 522 Regulējošā plāksne 9 Radiālais blīvgredzens 39 Sprostgredzens 131 Vāciņš 523 Regulējošā plāksne 11 Ritgultnis 43 Prizmatiskais ierievis 137 Aizsargplāksne 12 Sprostgredzens 59 Noslēdzējskrūve 506 Regulējošā plāksne 19 Prizmatiskais ierievis 61 Sprostgredzens 507 Regulējošā plāksne

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 13

3SPIROPLAN® pārvada principiālā uzbūvePārvada uzbūve

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 13

3SPIROPLAN® pārvada principiālā uzbūvePārvada uzbūve

3.5 SPIROPLAN® pārvada principiālā uzbūve

Leģenda

05674AXXAttēls 5.: SPIROPLAN® pārvada principiālā uzbūve

1

6872

1436671

65

100

102

22

89

521522523

88

25

6

250

251

17

7

11

8

19

518519520

12

9

101

1 Vedošais zobrats 19 Prizmatiskais ierievis 88 Sprostgredzens 251 Sprostgredzens 6 Rats 22 Pārvada korpuss 89 Vāciņš 518 Regulējošā plāksne 7 Dzenamā vārpsta 25 Ritgultnis 100 Pārvada vāks 519 Regulējošā plāksne 8 Prizmatiskais ierievis 65 Radiālais blīvgredzens 101 Sešstūru skrūve 520 Regulējošā plāksne 9 Radiālais blīvgredzens 66 Ritgultnis 102 Blīvējums 521 Regulējošā plāksne 11 Ritgultnis 71 Aizsargplāksne 132 Sprostgredzens 522 Regulējošā plāksne 12 Sprostgredzens 72 Sprostgredzens 183 Radiālais blīvgredzens 523 Regulējošā plāksne 17 Distantcaurule 143 Aizsargplāksne 250 Sprostgredzens

3

14 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Pases datu plāksnīte, tipveida apzīmējumsPārvada uzbūve

14 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

3 Pases datu plāksnīte, tipveida apzīmējumsPārvada uzbūve

3.6 Pases datu plāksnīte, tipveida apzīmējumsPases datu plāksnīte (piemērs)

Tipveida apzīmējumsPiemērs: Cilindriskais zobpārvads, kategorija II2GD

Piemērs: Fabrikas numurs

06687ADEAttēls 6.: Piemērs Pases datu plāksnīte

fb = ekspluatācijas koeficientsFRa max [N] = maksimālais izejas radiālais spēksFRa max [N] = maksimālais ieejas radiālais spēks (ar dzenošo vāku AD)i = pārvada pārnesuma skaitlisIM = konstrukcijas raksturojumsIP.. = aizsardzības veidsne max [1/min] = maksimālais ieejas apgriezienu skaitsna [1/min] = izejas apgriezienu skaitsMe max [Nm] = maksimālais ieejas griezes momentsMa [Nm] = izejas griezes momentsMR [Nm] = slīdes griezes moments, izmantojot adapteri ARMRS [Nm] = atpakaļgaitas bloķētāja bloķēšanas griezes moments

RF 47 / A / II2GD

Piegādātāja rūpnīcas modelis atbilstoši direktīvai 94/9/EG

Piemontēšanai tieši pie motora

Pārvada konstrukcijas izmērs

Cilindrisko zobpārvadu sērija (atloka modelis)

3229561201. 0001. 03

Izgatavošanas gada pēdējie cipari (2 cipari)

Gabalu numurs (4 cipari)

Pasūtījuma numurs (10 cipari)

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 15

4Nepieciešamie darbarīki / palīglīdzekļiMehāniskā instalācija

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 15

4Nepieciešamie darbarīki / palīglīdzekļiMehāniskā instalācija

4 Mehāniskā instalācija4.1 Nepieciešamie darbarīki / palīglīdzekļi

• Uzgriežņu atslēgu komplekts• Dinamometriskā atslēga:

– rukuma paplāksnēm– motora adapteram AQH– ieejas vākam ar centrējošu malu

• Uzvilkšanas ierīce• Iespējams izlīdzināšanas elementi (paplāksnes, distantgredzeni)• Stiprināšanas materiāli ieejas un izejas elementiem • Smērvielas (piemēram NOCO®-FLUID)• Līdzekļi skrūvju nodrošināšanai (izejas vākiem ar centrējošu malu), piemēram

Loctite® 243• Standarta detaļas neietilpst piegādes apjomā

Montāžas darbu pielaides

4.2 Montāžas priekšnoteikumiPārbaudiet, vai ir izpildīti sekojoši punkti:• Jaudas parametri uz pārvada motora datu plāksnītes sakrīt ar strāvas tīkla para-

metriem. • Vai pārvads nav bojāts glabāšanas un transportēšanas laikā. • Pārliecinieties, vai ir izpildīti sekojoši uzdotie parametri:

– Standarta pārvadiem:Apkārtējās vides temperatūra atbilstoši nodaļā "Smērvielas" (skat. standarta)dotajai smērvielu tabulai. Pārvadu montāžu nedrīkst veikt pie sekojošiem apkārtējiem apstākļiem:– sprādzienbīstama atmosfēra– eļļas– skābes– gāzes– tvaiki– starojumi

– Speciāli izgatavotiem:Pārvads ir izgatavots atbilstoši apkārtējās vides apstākļiem.

– Gliemežpārvadiem / SPIROPLAN® W pārvadiem:Nedrīkst pieļaut lielu ārējo masas inerces momentu eksistēšanu, kuri variedarboties uz pārvadu ar pretējā virzienā vērstu spēku.[Pie η' (pretspēka) = 2 – 1/η < 0,5 pašbremzēšanās]

Vārpstas gals Atloks

Diametra pielaide atbilstoši DIN 748• ISO k6 monolītām vārpstām ∅ ≤ 50 mm• ISO m6 monolītām vārpstām ar ∅ > 50 mm• ISO H7 dobvārpstām• Centrēšanas urbums atbilstoši DIN 332, forma DR

Centrēšanas malas pielaide atbilstoši DIN 42948• ISO j6 pie b1 ≤ 230 mm• ISO h6 pie b1 > 230 mm

4

16 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Pārvada uzstādīšanaMehāniskā instalācija

16 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

4 Pārvada uzstādīšanaMehāniskā instalācija

• Izejas vārpstas un atloku virsmas Jums ir pamatīgi jānotīra no pretkorozijaslīdzekļiem, netīrumiem vai citiem svešķermeņiem. Izmantojiet standarta šķīdinā-tājus. Neļaujiet šķīdinātājiem nokļūt uz radiālo blīvgredzenu blīvējošām virsmām –var rasties materiāli zaudējumi!

• Pie abrazīviem apkārtējiem apstākļiem aizsargājiet dzenamās vārpstas radiālosblīvgredzenus pret nodilšanu.

4.3 Pārvada uzstādīšanaPārvadu vai pārvada motoru drīkst uzstādīt/montēt tikai noteiktā konstruktīvā formā.SPIROPLAN® pārvadi nav atkarīgi no konstrukcijas formas. Apakšējai konstrukcijai jābūt ar šādām īpašībām:• Līdzena• Amortizējoša• Izturīga pret savērpšanosMaksimāli pieļaujamā novirze no plakanuma normas pēdas un atloka stiprinājumiem(aptuvenās vērtības atbilstoši DIN ISO 1101) ir:• Pārvada izmērs ≤ 67: maks. 0,4 mm• Pārvada izmērs 77 ... 107: maks. 0,5 mm• Pārvada izmērs 137 ... 147: maks. 0,7 mm• Pārvada izmērs 157 ... 187: maks. 0,8 mmPie tam nepieļaut sašķiebumu starp korpusa pēdām un atloku un ievērot pieļaujamoradiālo spēku un aksiālo spēku!Piestipriniet pārvadu motorus ar 8.8 kvalitātes skrūvēm.Piestipriniet sekojošus pārvadu motorus ar 10.9 kvalitātes skrūvēm:• RF37, R37F ar atloku-∅ 120 mm• RF47, R47F ar atloku-∅ 140 mm• RF57, R57F ar atloku-∅ 160 mm

Pie izdevības pārbaudiet arī attiecīgajam modelim atbilstošo iepildītās eļļas daudzumu(skat. nodaļu "Smērvielas" / "Smērvielas-uzpildes daudzums" vai datus uz jaudasparametru plāksnītes). No rūpnīcas pārvados ir iepildīts nepieciešamais eļļasdaudzums. Mazas novirzes no eļļas līmeņa, kuru pamatā ir konstrukcijas izmaiņas, iriespējamas un pieļaujamas izgatavošanas pielaižu ietvaros.

Nodrošiniet brīvu piekļūšanu eļļas pārbaudes un izlaišanas skrūvēm, kā arīatgaisošanas ventiļiem!

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 17

4Pārvada uzstādīšanaMehāniskā instalācija

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 17

4Pārvada uzstādīšanaMehāniskā instalācija

Konstrukcijas formu izmaiņas gadījumos atbilstoši pielāgojiet smērvielu uzpildesdaudzumu un atgaisošanas ventiļa pozīciju. Konstrukcijas izmaiņu gadījumos, kad pārvadi K tiek nomainīti uz M5 vai M6, vai šokonstrukciju ietvaros, lūdzu griezties SEW klientu apkalpošanas dienestā. Konstrukcijas izmaiņu gadījumos, kad pārvadi S, konstruktīvais lielums S47... S97 tiekizmainīti uz konstrukciju M2, lūdzu griezties SEW klientu apkalpošanas dienestā.Ja ir elektroķīmiskās korozijas draudi starp pārvadu un darba mašīnu, izmantojiet 2 ...3 mm biezas plastmasas starplikas. Izmantotajai plastmasai jābūt ar elektriskās noplūdespretestību < 109 Ω. Elektroķīmiskā korozija var rasties starp atšķirīgiem metāliem, kāpiemēram, starp čugunu un augstvērtīgu tēraudu. Apgādājiet arī skrūves ar plastmasaspaliekamām paplāksnēm! Papildus iezemēt korpusu – izmantojiet motora sazemēšanasskrūves.

Uzstādīšana mitrās telpās vai brīvā dabā

Izmantošanai mitrās telpās vai brīvā dabā tiek piegādāti pārvadu varianti ar korozijasinhibitoriem. Pielabojiet iespējamos krāsojuma bojājumus (piemēram, atgaisošanasventilim).Piemontējot motorus adapteriem AM, AQ, AR, AT, atloku virsmas jānoblīvē arpiemērotu blīvēšanas materiālu, piemēram Loctite® 574.

4

18 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Pārvada uzstādīšanaMehāniskā instalācija

18 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

4 Pārvada uzstādīšanaMehāniskā instalācija

Pārvada atgaisošana

Atgaisošana nav nepieciešama sekojošiem pārvadiem:• R07 konstrukciju variantos M1, M2, M3, M5 un M6• R17, R27 un F27 konstrukciju variantos M1, M3, M5 un M6• SPIROPLAN® W pārvadiVisus pārējos pārvadus SEW-EURODRIVE piegādā ar atbilstoši modelim uzmontētu unaktivētu atgaisošanas ventili.Izņēmumi:1. SEW piegādā sekojošus pārvadus, kuriem atgaisošanai paredzētajā urbumā

ieskrūvēta noslēdzējskrūve:• Pārvadi ilglaicīgai uzglabāšanai• Maināmas konstrukcijas, ja iespējams• Pārvadi montēšanai slīpā stāvoklī Atgaisošanas ventilis atrodas motora savienojumu kārbā. Pirms ņemšanasekspluatācijā Jums jāapmaina noslēdzējskrūve, kura atrodas visaugstāk, pretpiegādes apjomā esošo atgaisošanas ventili.

2. Uzkarināmiem pārvadiem, kuri ir jāatgaiso ieejas pusē, SEW piegādā atgai-sošanas ventili plastmasas maisiņā.

3. SEW piegādā pārvadu variantus ar noslēgtiem atgaisošanas ventiļiem.

Atgaisošanas ventiļa aktivēšana

Parasti atgaisošanas ventilis ir aktivēts jau no rūpnīcas. Ja atgaisošanas ventilis navaktivēts, tad pirms ņemšanas ekspluatācijā Jums jānoņem atgaisošanas ventiļatransporta drošinātājs!

Pārvada krāsošana

Ja Jūs pārkrāsojiet vai piekrāsojiet pārvadu, Jums rūpīgi jānosedz atgaisošanas ventilisun radiālie blīvgredzeni. Kad Jūs esiet pabeiguši krāsošanas darbus, novāciet līmlentes.

1. Atgaisošanas ventilis ar transporta drošinātāju

2. Noņemt transporta drošinātāju 3. Aktivēts atgaisošanas ventilis

02053BXX 02054BXX 02055BXX

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 19

4Pārvads ar pilnu vārpstuMehāniskā instalācija

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 19

4Pārvads ar pilnu vārpstuMehāniskā instalācija

4.4 Pārvads ar pilnu vārpstuDzenošo un dzīto elementu montāža

Sekojošā attēlā parādīta uzvilkšanas ierīce sajūgu vai bukšu montēšanai uz pārvadu vaimotoru vārpstu galiem. Jūs variet atteikties no uzvilkšanas ierīces aksiālā gultņa.

Lai izvairītos no nepieļaujami augsta radiālā spēka: Montējiet zobratus vai ķēžuzobratus saskaņā ar attēlu B.

• Montējiet dzenošos un dzītos elementus tikai ar uzvilkšanas ierīci. Pielikšanaiizmantojiet vārpstas galā esošo centrēšanas urbumu ar vītni.

• Uzmontētiem pārvada elementiem jābūt balansētiem un tie nedrīkst izraisītnepieļaujamu radiālo vai aksiālo spēku iedarbību (pieļaujamās vērtības skat.katalogā "Pārvadu motori" vai "Pret eksploziju aizsargāti pārvadi").

03371BXX

1) Pārvada vārpstas gals2) Aksiālais gultnis3) Sajūga bukse

03369BXX

1 = Bukse

A = nelabvēlīgiB = pareizi

• Uzvelkot siksnu skriemeļus, sajūgus, vedošos zobratus utt., nekādā gadījumānedzeniet, sitot ar āmuru. Iespējamās sekas var būt gultņu, korpusa unvārpstas bojājumi!

• Siksnu skriemeļiem ievērojiet pareizu siksnas spriegojumu atbilstoši ražotājadatu parametriem.

Norādījums:Jūs atvieglosiet montāžu, ja Jūs vispirms ieziedīsiet dzenamo elementu ar smērvielu vaiuz brīdi uzsildīsiet (līdz 80 ... 100 °C).

4

20 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Pārvads ar pilnu vārpstuMehāniskā instalācija

20 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

4 Pārvads ar pilnu vārpstuMehāniskā instalācija

Sajūgu montāža Veicot sajūgu montāžu, saskaņā ar sajūga ražotāja datu parametriem ir jāizlīdzina:a) Maksimālais un minimālais attālumsb) Aksiālā novirzec) Leņķa novirze

03356AXXAttēls 7.: Attālums un novirze, veicot sajūga montāžu

a) b) c)

Dzenošie un dzenamie elementi kā siksnu skriemeļi, sajūgi utt. jānosedz araizsargapvalkiem!

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 21

4Uzmaucamo pārvadu griezes momenta balstiMehāniskā instalācija

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 21

4Uzmaucamo pārvadu griezes momenta balstiMehāniskā instalācija

4.5 Uzmaucamo pārvadu griezes momenta balsti Veicot griezes momenta balstu montāžu, nepieļaut sašķiebumus!

Plakanais zobpārvads

Koniskais zobpārvads

• Buksi abpusēji ievietot gultņos → (1).• Simetriski piemontēt savienojuma pusi B pie A.

01029BXXAttēls 8.: Plakano pārvadu griezes momenta balsts

01030CXXAttēls 9.: Konisko zobpārvadu griezes momenta balsts

Pārvadi Skrūves Pievilkšanas griezes moments

KA37 4 × M10 × 25 – 8.8 48 Nm

KA47 4 × M10 × 30 – 8.8 48 Nm

KA67 4 × M12 × 35 – 8.8 86 Nm

KA77 4 × M16 × 40 – 8.8 210 Nm

KA87 4 × M16 × 45 – 8.8 210 Nm

KA97 4 × M20 × 50 – 8.8 410 Nm

KA107 4 × M24 × 60 – 8.8 710 Nm

KA127 4 × M36 × 130 – 8.8 2500 Nm

KA157 4 × M36 × 130 – 8.8 2500 Nm

4

22 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Uzmaucamo pārvadu griezes momenta balstiMehāniskā instalācija

22 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

4 Uzmaucamo pārvadu griezes momenta balstiMehāniskā instalācija

Gliemežpārvads • Buksi abpusēji ievietot gultņos → (1).

SPIROPLAN® W pārvads

• Buksi abpusēji ievietot gultņos → (1).

01031CXXAttēls 10.: Gliemežpārvadu griezes momenta balsts

Pārvads Skrūves Pievilkšanas griezes momentsSA37 M6 × 16 – 8.8 11 NmSA47 M8 × 20 – 8.8 25 NmSA57 M8 × 20 – 8.8 25 NmSA67 M12 × 25 – 8.8 86 NmSA77 M12 × 35 – 8.8 86 NmSA87 M16 × 35 – 8.8 210 NmSA97 M16 × 35 – 8.8 210 Nm

02050CXXAttēls 11.: SPIROPLAN® W pārvadu griezes momenta balsts

Pārvads Skrūves Pievilkšanas griezes momentsWA10 M6 × 16 11 NmWA20 M6 × 16 11 NmWA30 M6 × 16 11 Nm

45°

(1)

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 23

4Uzmaucams pārvads ar prizmatisku ierievi vai rievotu sazobiMehāniskā instalācija

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 23

4Uzmaucams pārvads ar prizmatisku ierievi vai rievotu sazobiMehāniskā instalācija

4.6 Uzmaucams pārvads ar prizmatisku ierievi vai rievotu sazobi

Montāžas norādījumi

1. Uzziest NOCO®-FLUID

2. Rūpīgi izlīdzināt NOCO®-FLUID

3. Iebūvēt vārpstu un aksiāli nodrošināt (montāža tiek atvieglota, izmantojot uzvilkšanas ierīci)3A: Montāža ar standarta piegādes apjomu

Aprīkojot klienta vārpstu, lūdzu ievērot arī pārvadu motoru katalogā dotos konstrukcijasnorādījumus!

02042BXX

02043AXX

03361BXX

1 īsa piestiprināšanas skrūve (standarta piegādes apjoms)

2 Atspergredzens3 Paliekamā paplāksne4 Sprostgredzens6 Klienta vārpsta

NO

CO

FLUI

®

NO

CO

FLUI

®

A

12

34

6

4

24 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Uzmaucams pārvads ar prizmatisku ierievi vai rievotu sazobiMehāniskā instalācija

24 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

4 Uzmaucams pārvads ar prizmatisku ierievi vai rievotu sazobiMehāniskā instalācija

3B: Montāža ar SEW-EURODRIVE montāžas/demontāžas komplektu (→ skat. lpp. 26.)

– Klienta vārpsta ar balsta plecu

3C: Montāža ar SEW-EURODRIVE montāžas/demontāžas komplektu (→ skat. lpp. 26.)

– Klienta vārpsta bez balsta pleca

4. Pievilkt piestiprināšanas skrūvi ar atbilstošu griezes momentu (skat. tabulu).

03362BXX

1 Piestiprināšanas skrūve2 Atspergredzens3 Paliekamā paplāksne4 Sprostgredzens6 Klienta vārpsta ar balsta plecu

03363AXX

1 Piestiprināšanas skrūve2 Atspergredzens3 Paliekamā paplāksne4 Sprostgredzens5 Distantcaurule6 Klienta vārpsta bez balsta

pleca

03364AXX

Skrūve Pievilkšanas moments

M5 5

M6 8

M10/12 20

M16 40

M20 80

M24 200

B

12 3

4

6

C

123

45

6

Norādījums:Lai izvairītos no pielāgošanas rūsas, mēs iesakām papildus izgriezt klienta vārpstu starpdivām atbalsta virsmām!

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 25

4Uzmaucams pārvads ar prizmatisku ierievi vai rievotu sazobiMehāniskā instalācija

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 25

4Uzmaucams pārvads ar prizmatisku ierievi vai rievotu sazobiMehāniskā instalācija

Demontāžas norādījumi

Apraksts ir spēkā, ja pārvads tika montēts ar SEW-EURODRIVE montāžas/demontāžaskomplektu (→ skat. lpp. 26.) (skat. iepriekšējo aprakstu, punkti 3B vai 3C).1. Atlaidiet piestiprināšanas skrūvi 1.2. Noņemiet detaļas 2 līdz 4 un gadījumā, ja ir, arī distantcauruli 5.

3. Ielieciet starp klienta vārpstu 6 un sprostgredzenu 4 atspiedpaplāksni 8 un izturīgupret nogriešanu uzgriezni 7 no SEW-EURODRIVE montāžas/demontāžas kom-plekta.

4. Ielieciet atpakaļ sprostgredzenu 4.5. Ieskrūvējiet piestiprināšanas skrūvi 1. Pievelkot skrūvi, Jūs tagad variet novilkt

pārvadu no vārpstas.

03366AXX

1 Piestiprināšanas skrūve2 Atspergredzens3 Paliekamā paplāksne4 Sprostgredzens5 Distantcaurule6 Klienta vārpsta

03367AXX

1 Piestiprināšanas skrūve4 Sprostgredzens6 Klienta vārpsta7 pret nogriešanu izturīgs

uzgrieznis8 Atspiešanas paplāksne

12 3

45

6

1

47

8

6

4

26 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Uzmaucams pārvads ar prizmatisku ierievi vai rievotu sazobiMehāniskā instalācija

26 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

4 Uzmaucams pārvads ar prizmatisku ierievi vai rievotu sazobiMehāniskā instalācija

SEW montāžas / demontāžas komplekts

SEW-EURODRIVE montāžas/demontāžas komplektu var pasūtīt pēc dotā priekšmetunumura.

03394CXXAttēls 12.: SEW-EURODRIVE montāžas / demontāžas komplekts

1 Piestiprināšanas skrūve7 Pret nogriešanu izturīgs uzgrieznis demontāžai 8 Atspiešanas paplāksne

1

8 7

7

1

Tips DH7 [mm]

M1) C4 [mm]

C5 [mm]

C6 [mm]

U-0.5 [mm]

T-0.5 [mm]

D3-0.5 [mm]

L4 [mm]

Montāžas / demontāžas

komplekta lietu numurs

WA..10 16 M5 5 5 12 4.5 18 15.7 50 643 712 5

WA..20 18 M6 5 6 13.5 5.5 20.5 17.7 25 643 682 X

WA..20, WA..30, SA..37 20 M6 5 6 15.5 5.5 22.5 19.7 25 643 683 8

FA..27, SA..47 25 M10 5 10 20 7.5 28 24.7 35 643 684 6

FA..37, KA..37, SA..47, SA..57 30 M10 5 10 25 7.5 33 29.7 35 643 685 4

FA..47, KA..47, SA..57 35 M12 5 12 29 9.5 38 34.7 45 643 686 2

FA..57, KA..57, FA..67, KA..67, SA..67 40 M16 5 12 34 11.5 41.9 39.7 50 643 687 0

SA..67 45 M16 5 12 38.5 13.5 48.5 44.7 50 643 688 9

FA..77, KA..77, SA..77 50 M16 5 12 43.5 13.5 53.5 49.7 50 643 689 7

FA..87, KA..87, SA..77, SA..87 60 M20 5 16 56 17.5 64 59.7 60 643 690 0

FA..97, KA..97, SA..87, SA..97 70 M20 5 16 65.5 19.5 74.5 69.7 60 643 691 9

FA..107, KA..107, SA..97 90 M24 5 20 80 24.5 95 89.7 70 643 692 7

FA..127, KA..127 100 M24 5 20 89 27.5 106 99.7 70 643 693 5

FA..157, KA..157 120 M24 5 20 107 31 127 119.7 70 643 694 3

1) Piestiprināšanas skrūve

Attēlotajā SEW montāžas komplektā klienta vārpstas piestiprināšanai runa ir par SEW-EURODRIVE ieteikumu. Pie tam vienmēr ir jāpārbauda, vai šī konstrukcija var kompensēt esošos aksiālos spēkus. Speciālos pielietošanas gadījumos (piemēram, maisītāju vārpstu piestiprināšanai) aksiālai nodrošināšanai nepieciešams pielietot citu konstrukciju. Šajos gadījumos katrā laikā var pielietot klientu pašu attīstīto aksiālo nodrošinājumu. Pie tam ir jānodrošina, ka šī konstrukcija saskaņā ar DIN EN 13463 neizraisa potenciālus aizdegšanās avotus (piemēram, dzirksteles).

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 27

4Uzmaucamais pārvads ar rukuma paplāksniMehāniskā instalācija

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 27

4Uzmaucamais pārvads ar rukuma paplāksniMehāniskā instalācija

4.7 Uzmaucamais pārvads ar rukuma paplāksniMontāžas norādījumi

• Nepievilkt nostiprināšanas skrūves, ja vārpsta nav iemontēta – dobvārpsta vardeformēties!

1. Atlaist nostiprināšanas skrūves par dažiem apgriezieniem (pilnīgi neizskrūvēt!).

2. Rūpīgi notīriet smērvielas no dobvārpstas urbuma un piedziņas vārpstas.

51092AXX 51093AXX

3. Attaukota dobvārpsta/piedziņas vārpsta 4. Uzziest NOCO®-FLUID uz piedziņas vārpstas1) bukses apvidū.

51094AXX 51095AXX

1) Rukuma paplāksnes saspiešanas sfērai obligāti jāpaliek brīvai no smērvielām! Tāpēc nekad nedrīkst uzziest NOCO®-FLUID tieši uz bukses, jo uzmaucot piedziņas vārpstu, pasta var nokļūt rukuma paplāksnes saspiešanas sfērā.

A B

4

28 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Uzmaucamais pārvads ar rukuma paplāksniMehāniskā instalācija

28 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

4 Uzmaucamais pārvads ar rukuma paplāksniMehāniskā instalācija

5. Iemontēt piedziņas vārpstu, ievērojot, lai rukuma paplāksnes ārējie gredzeni būtuplakanparalēli2). Pārvadu korpusiem ar vārpstas apcilni rukuma paplāksnimontēt uz vārpstas apciļņa ierobežotāja. Pārvadu korpusiem bez vārpstasapciļņa rukuma paplāksni montēt atstatumā 1–2 mm no pārvada korpusa.Ar griezes momenta atslēgu pievilkt pēc kārtas (ne krusta secībā) nostiprināšanasskrūves ar vairākiem apgriezieniem, līdz tās ir līdz galam pievilktas. Pievilkšanasmomentus skat sekojošā tabulā.

51096AXX

s>1mm1-2mm

2) Pēc montāžas• starp ārējiem gredzeniem jābūt atstarpei s > 1 mm • dobvārpstas ārējo virsmu rukuma paplāksnes apvidū vajadzētu iesmērēt, lai

aizsargātu pret koroziju.

Pārvada tips Skrūve Nm max.1)

SH37 M5 5

60°

KH37...77 FH37...77 SH47...77 M6 12

KH87/97 FH87/97 SH87/97 M8 30

KH107 FH107 M10 59

KH127/157 FH127 M12 100

KH167 M16 250

KH187 M20 470

1) maksimālais pievilkšanas leņķis uz vienu apgriezienu

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 29

4Uzmaucamais pārvads ar rukuma paplāksniMehāniskā instalācija

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 29

4Uzmaucamais pārvads ar rukuma paplāksniMehāniskā instalācija

Demontāžas norādījumi attiecībā uz rukuma paplāksni

1. Vienmērīgi un pēc kārtas atlaist nostiprināšanas skrūves. Sākumā katru skrūvi drīkstatgriezt tikai par ceturtdaļpagriezienu, lai izvairītos no ārējo gredzenu sašķiebšanās.Nostiprināšanas skrūves līdz galam neizskrūvēt!

2. Vārpstas nomontēšana vai bukses novilkšana no vārpstas (vispirms no vārpstasjānotīra rūsa, kas iespējams bija izveidojusies).

3. Rukuma paplāksnes novilkšana no bukses.

Rukuma paplāksnes tīrīšana un smērēšana

Nav nepieciešams izjaukt un iesmērēt demontētās rukuma paplāksnes pirms atkārtotasuzmontēšanas. Tikai tad, ja rukuma paplāksne ir netīra, tā ir jāiztīra un no jauna jāiesmērē. Koniskām virsmām ir jālieto kāda no sekojošām cietām smērvielām.

Nostiprināšanas skrūves tiek iesmērētas ar universālu smēri kā Molykote BR 2 vailīdzīgu smēri.

Uzmanību! Nelietpratīgi demontējot rukuma paplāksni, pastāv draudi gūt ievainojumus!

Smērviela (Mo S2) Tirdzniecības forma

Molykote 321 (eļļošanas laka)Molykote aerosols (pulvera aerosols)Molykote G RapidAemasol MO 19PAemasol DIO-sétral 57 N (eļļošanas laka)

Aerosols AerosolsAerosols vai pastaAerosols vai pastaAerosols

4

30 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Uzmaucamais pārvads ar TorqLOC®Mehāniskā instalācija

30 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

4 Uzmaucamais pārvads ar TorqLOC®Mehāniskā instalācija

4.8 Uzmaucamais pārvads ar TorqLOC®

1. Rūpīgi notīriet dobvārpstas iekšpusi un klienta vārpstu. Nodrošiniet, ka tiek notīrītasvisas eļļas vai smēres paliekas.

2. Uzmontējiet uz klienta vārpstas ierobežotājgredzenu un buksi.

3. Uzziest uz bukses NOCO®-FLUID un rūpīgi izlīdzināt.

4. Uzbīdiet pārvadu uz klienta vārpstas.

52089AXX

52090AXX

52091AXX

NO

CO

FLUID

®

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 31

4Uzmaucamais pārvads ar TorqLOC®Mehāniskā instalācija

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 31

4Uzmaucamais pārvads ar TorqLOC®Mehāniskā instalācija

5. Vispirms piemontējiet griezes momenta balstu (skrūves pilnīgi nenovelciet).

6. Iebīdiet buksi pārvadā līdz aizturim.

7. Pievelciet līdz galam visas griezes momenta balsta nostiprināšanas skrūves.

52092AXX

52093AXX

52094AXX

K...

S...F...

4

32 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Uzmaucamais pārvads ar TorqLOC®Mehāniskā instalācija

32 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

4 Uzmaucamais pārvads ar TorqLOC®Mehāniskā instalācija

8. Nodrošiniet buksi ar ierobežotājgredzenu. Līdz galam pievelciet bukses ierobežotāj-gredzenu ar atbilstošu griezes momentu, kā parādīts sekojošā tabulā.

9. Uzbīdiet rukuma paplāksni uz dobvārpstas. Nodrošiniet, ka tiek atlaistas visasskrūves.

52095AXX

Tips Griezes moments [Nm]

KT/FT ST Niķelēts Augstvērtīgs tērauds

– 37 18 7.5

37 47 18 7.5

47 57 18 7.5

57, 67 67 35 18

77 77 35 18

87 87 35 18

97 97 35 18

52096AXX

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 33

4Uzmaucamais pārvads ar TorqLOC®Mehāniskā instalācija

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 33

4Uzmaucamais pārvads ar TorqLOC®Mehāniskā instalācija

10.Uzbīdiet pretbuksi uz klienta vārpstas un iebīdiet dobvārpstā, attiecīgi rukumapaplāksni pilnīgi sēžā.

11.Viegli uzsitiet pa pretbukses atloku, lai pārliecinātos, ka bukse ir cieši nostiprinātadobvārpstā.

12.Nodrošiniet, lai klienta vārpsta būtu nostiprināta pretbuksē.

52097AXX

52098AXX

53478AXX

4

34 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Uzmaucamais pārvads ar TorqLOC®Mehāniskā instalācija

34 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

4 Uzmaucamais pārvads ar TorqLOC®Mehāniskā instalācija

13.Pievelciet rukuma paplāksnes skrūves tikai ar roku un nodrošiniet, lai rukumapaplāksnes gredzeni ar apciļņiem būtu paralēli.

14.Ar vairākiem apgriezieniem pēc kārtas (ne krusta secībā) pievelciet nostiprināšanasskrūves. Pievilkšanas momentus skat. tabulā.

52100AXX

Pēc montāžas starp rukuma paplākšņu ārējiem gredzeniem jābūt atstarpeis > 0 mm.

52101AXX

Tips Niķelēts Augstvērtīgs tērauds

KT/FT ST Griezes moments [Nm]

– 37 4.1 6.8

37 47 10 6.8

47 57 12 6.8

57, 67 67 12 15

77 77 30 30

87 87 30 50

97 97 30 50

> 0mm

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 35

4Uzmaucamais pārvads ar TorqLOC®Mehāniskā instalācija

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 35

4Uzmaucamais pārvads ar TorqLOC®Mehāniskā instalācija

15.Atstatums starp pretbuksi un dobvārpstas galu, kā arī starp buksi, ierobežo-tājgredzenu un savilcējgredzenu nedrīkst pārsniegt sekojošas vērtības. Tālāksekojošā tabulā redzami maksimālie un minimālie atstarpju lielumi.

52102AXX

Tips Atstatums [mm]

KT/FT ST a min. a maks.

– 37 3.3 5.6

37 47 3.3 5.6

47 57 5.0 7.6

57, 67 67 5.0 7.6

77 77 5.0 7.6

87 87 5.8 8.6

97 97 5.8 8.6

a

a

4

36 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Adaptera AM sajūgsMehāniskā instalācija

36 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

4 Adaptera AM sajūgsMehāniskā instalācija

4.9 Adaptera AM sajūgsIEC adapters AM63 - 225 / NEMA adapters AM56 - 365

1. Notīriet motora vārpstu un motora un adaptera atloku virsmas.2. Noņemt motora vārpstas prizmatisko ierievi un aizstāt ar piegādāto prizmatisko

ierievi (484) (ne AM63 un AM250).3. Uzsildīt sajūga pusi (479) līdz apm. 80 – 100 °C un uzbīdīt sajūga pusi uz motora

vārpstas.Līdz motora vārpstas borta aizturim (pozicionēt uz A izmēru, izņemot AM250 /AM280 un NEMA).

4. Uz motora vārpstas nodrošināt prizmatisko ierievi un sajūga pusi ar vītņotu tapiņu unpievilkšanas griezes momentu TA atbilstoši tabulai.

5. Pārbaudīt izmēru A. 6. Noblīvēt kontakta virsmas starp adapteru un motoru ar piemērotu virsmu blīvēšanas

līdzekli. 7. Piemontēt motoru adapteram, adaptera vārpstas sajūga ķepām jāieķeras

plastmasas gredzenā ar izciļņiem.

04469CXX

1 = Motora vārpsta

IEC AM 63 / 71 80 / 90 100 / 112 132 160 / 180 200 225 250 / 280A 24.5 31.5 41.5 54 76 78.5 93.5 139TA 1.5 1.5 4.8 4.8 10 17 17 17Vītnes M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10NEMA AM 56 143 / 145 182 / 184 213 / 215 254 / 256 284 / 286 324 / 326 364 / 365A 46 43 55 63.5 78.5 85.5 107 107TA 1.5 1.5 4.8 4.8 10 17 17 17Vītnes M4 M4 M6 M6 M8 M10 M10 M10

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 37

4Adaptera AM sajūgsMehāniskā instalācija

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 37

4Adaptera AM sajūgsMehāniskā instalācija

Pieļaujamās slodzes

Lai izvairītos no pielāgošanas rūsas, mēs iesakām pirms sajūga puses montāžasuzsmērēt uz motora vārpstas NOCO®-FLUID.

Veicot motora piemontēšanu adapteram, ar anaeroba šķidruma blīvējumujānodrošina, lai adapterā nevarētu iekļūt mitrums!

Piemontējot motoru, nedrīkst pārsniegt tālāk sekojošajā tabulā dotos slodzesdatu parametrus.

51102AXX

Adaptera tips Fq1) [N]

IEC NEMA x1) [mm]

1) Palielinot smaguma centra atstatumu x, lineāri jāsamazina maksimāli pieļaujamais piemontējamā motorasvars Fqmax. Samazinot smaguma centra atstatumu x, nav pieļaujama maksimāli pieļaujamā svara Fqmaxpalielināšana.

IEC adapters NEMA adapters

AM63/71 AM56 77 530 410

AM80/90 AM143/145 113 420 380

AM100/112 AM182/184 144 2000 1760

AM1322)

2) Adaptera piedziņas atloka diametrs: 160 mm

AM213/2152)186

1600 1250

AM132.. AM213/215 4700 3690

AM160/180 AM254/286 251 4600 4340

AM200/225 AM324-AM365 297 5600 5250

AM250/280 – 390 11200 –

X

Fq

4

38 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Adaptera AQ sajūgsMehāniskā instalācija

38 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

4 Adaptera AQ sajūgsMehāniskā instalācija

Adapters AM ar atpakaļgaitas bloķētāju AM../RS

Pirms montēšanas vai ņemšanas ekspluatācijā jāpārbauda pārvada griešanās virziens,nepareiza griešanās virziena gadījumā, lūdzu, informējiet SEW-EURODRIVE klientuapkalpošanas dienestu.Atpakaļgaitas bloķētāja ekspluatācijai nav nepieciešami papildus apkopes pasākumi.Atkarībā no konstrukcijas izmēra atpakaļgaitas bloķētājiem ir noteikts minimālais izejasapgriezienu skaits (→ sekojošā tabula). Ja pieļaujamais minimālais izejas apgriezienuskaits tiek pārsniegts, atpakaļgaitas bloķētāji pastiprināti nodilst un berzes rezultātārodas augsta temperatūra.

4.10 Adaptera AQ sajūgs

1. Notīriet motora vārpstu un motora un adaptera atloku virsmas.2. Variants AQH: Atlaist sajūga puses skrūves (479) un atbrīvot konusa savienojumu.3. Uzsildīt sajūga pusi (80 – 100 °C) un uzbīdīt uz motora vārpstas.

Variants AQA / AQH: Līdz atstatumam "A" (skat. tabulu).

TipsAtpakaļgaitas bloķētāja maksimālais

bloķēšanas moments [Nm]

Minimālais izejas apgriezienu skaits

[1/min]

AM80/90/RS,AM143/145/RS 90 640

AM100/112/RS,AM182/184/RS 340 600

AM132/RS,AM213/215/RS 700 550

AM160/180/RS,AM254/286/RS 1200 630

AM200/225/RS, AM324-365/RS 1450 430

Nominālā režīmā minimālais izejas apgriezienu skaits nedrīkst būt mazāks parnoteikto. Minimālā izejas apgriezienu skaita pārsniegšana pieļaujama tikaipalaišanas vai bremzēšanas procesa laikā.

53512AXX

1 Motora vārpsta2 Vītņota tapa3 Skrūve

AQA = ar prizmatisko ierieviAQH = bez prizmatiskā

ierievja

479

A

479

A

1

1

2 3

AQA AQH

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 39

4Adaptera AQ sajūgsMehāniskā instalācija

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 39

4Adaptera AQ sajūgsMehāniskā instalācija

4. Variants AQH: Vienmērīgi krusta secībā pievelciet sajūga puses skrūves arvairākiem apgriezieniem, līdz visām skrūvēm ir sasniegts tabulā dotais pievilkšanasgriezes moments TA.Variants AQA: Nodrošiniet sajūga pusi ar vītņoto tapu (skat. tabulu).

5. Pārbaudiet sajūga puses pozīciju (Atstatums "A" skat. tabulu).Piemontēt motoru adapteram, abu sajūga pušu zobiem jāieķeras vienam otrā. Abusajūga pušu savienošanai nepieciešamais spēks pēc montāžas pabeigšanassaglabājas, un līdz ar to nav aksiālās slodzes draudu uz blakus esošo gultni.

Regulēšanas lielumi, pievilkšanas momenti

Tikai variantiem AQA, AQH nav pieļaujams: Lai izvairītos no pielāgošanas rūsas,mēs iesakām pirms sajūga puses montāžas uzsmērēt uz motora vārpstas NOCO®-FLUID.

Veicot motora piemontēšanu adapteram ar anaeroba šķidruma blīvējumu,jānodrošina, lai adapterā nevarētu iekļūt mitrums!

Tips Sajūga izmērs Atstatums "A" [mm]

Skrūves DIN 912 Pievilkšanas griezes moments TA [Nm]

AQA AQH AQA AQHAQA /AQH 80 /1/2/3

19/24

44,5

M5 M4 2 3AQA /AQH 100 /1/2 39AQA /AQH 100 /3/4 53AQA /AQH 115 /1/2 62AQA /AQH 115 /3

24/2862

M5 M5 2 6AQA /AQH 140 /1/2 62AQA /AQH 140 /3

28/3874,5

M8 M5 10 6AQA /AQH 190 /1/2 76,5AQA /AQH 190 /3 38/45 100 M8 M6 10 10

4

40 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Dzenošais vāks ADMehāniskā instalācija

40 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

4 Dzenošais vāks ADMehāniskā instalācija

4.11 Dzenošais vāks ADPiedziņas elementu montēšanai, lūdzu, ievērojiet nodaļā "Dzenošo un dzīto vārpstumontāža" dotos norādījumus.

Vāks ar motora pamatplātni AD../P

Motora montāža un motora pamatplātnes regulēšana.

1. Vienmērīgi pievelkot regulēšanas uzgriežņus, noregulēt motora pamatplātni nepie-ciešamajā montāžas pozīcijā. Cilindriskiem zobpārvadiem zemākai regulēšanaspozīcijai iespējams jānoņem osskrūve/transporta cilpa; jāpielabo bojātās krāsojumavirsmas.

2. Izlīdzināt un piestiprināt motoru uz motora pamatplātnes (vārpstu galu asīm jāsakrīt).3. Uzmontēt piedziņas elementus uz dzenošās vārpstas gala un uz motora vārpstas un

izlīdzināt vienu pret otru; Ja nepieciešams, vēlreiz koriģēt motora pozīciju. 4. Uzlikt vilkmes līdzekļus (ķīļsiksna, ķēde, ...) un provizoriski nospriegot, vienmērīgi

pārbīdot motora pamatplātni. Pie tam savstarpēji nesašķiebt motora pamatplātni unstatņus.

5. Nostiprināt vītņotos statņus ar uzgriežņiem, kuri netika izmantoti regulēšanai.Tikai AD6/P un AD7/P:

Pirms regulēšanas atlaist vītņoto tapu uzgriežņus, tā lai vītņotās tapas varētu atbalstāaksiāli brīvi kustēties. Pievilkt uzgriežņus tikai pēc galīgās noregulētās pozīcijassasniegšanas. Nepārbīdiet motora pamatplātni pāri atbalstam.

03519BXX

1 Motora pamatplātne2 Vītņu tapa (tikai AD6/P / AD7/P)3 Atbalsts (tikai AD6/P / AD7/P)4 Uzgrieznis5 Vītņots statnis

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 41

4Dzenošais vāks ADMehāniskā instalācija

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 41

4Dzenošais vāks ADMehāniskā instalācija

Varianti ar centrēšanas malu AD../ZR

Aplikāciju montāža pie dzenošā vāka ar centrēšanas malu.1. Aplikācijas piestiprināšanai jāsagatavo piemērota garuma skrūves. Jauno skrūvju

garums l izriet no:

Aprēķinātais skrūvju garums jānoapaļo uz nākošo mazāko normālgarumu.2. Noņemt no centrēšanas malas piestiprināšanas skrūves.3. Notīrīt iekārtas virsmu un centrēšanas malu. 4. Notīrīt jauno skrūvju vītnes un viegli iesmērēt pirmos vītņu soļus ar skrūvju

aizsardzības līdzekli (piemēram, Loctite 243).5. Pielikt centrēšanas malas aplikācijas un pievilkt nostiprināšanas skrūves ar doto

pievilkšanas momentu TA (skat. tabulu).

02725CXX

l = t + at = Ieskrūvēšanas dziļums (skat. tabulu)a = Aplikācijas biezumss = Piestiprināšanas vītnes (skat. tabulu)

TipsIeskrūvēšanas

dziļums t [mm]

Nostiprināšanas vītnes

s

Pievilkšanas griezes moments TA savienojumu skrūvēm,

izturības klase 8.8 [Nm]

AD2/ZR 25,5 M8 25

AD3/ZR 31,5 M10 48

AD4/ZR 36 M12 86

AD5/ZR 44 M12 86

AD6/ZR 48,5 M16 210

AD7/ZR 49 M20 410

AD8/ZR 42 M12 86

4

42 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Dzenošais vāks ADMehāniskā instalācija

42 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

4 Dzenošais vāks ADMehāniskā instalācija

Pieļaujamās slodzes

Nedrīkst pārsniegt tālāk sekojošajā tabulā dotos slodzes datu parametrus.

53513AXX

x

Fq

Tips x1)

[mm]

1) Maksimālās slodzes vērtības 8.8 [Nm] izturības klases savienojumu skrūvēm. Palielinot smaguma centraatstatumu x, lineāri jāsamazina maksimāli pieļaujamais piemontējamā motora svars Fqmax. Samazinotsmaguma centra atstatumu, nav pieļaujama Fqmax palielināšana.

Fq1)

[N]

AD2/ZR 193 330

AD3/ZR 274 1400

AD4/ZR2)

2) Adaptera izejas atloka diametrs: 160 mm

3611120

AD4/ZR 3300

AD5/ZR 487 3200

AD6/ZR 567 3900

AD7/ZR 663 10000

AD8/ZR 516 4300

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 43

4Dzenošais vāks ADMehāniskā instalācija

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 43

4Dzenošais vāks ADMehāniskā instalācija

Vāks ar atpakaļgaitas bloķētāju AD../RS

Pirms montēšanas vai ņemšanas ekspluatācijā jāpārbauda pārvada griešanās virziens,nepareiza griešanās virziena gadījumā, lūdzu, informējiet SEW-EURODRIVE klientuapkalpošanas dienestu.Atpakaļgaitas bloķētāja ekspluatācijai nav nepieciešami papildus apkopes pasākumi.Atkarībā no konstrukcijas izmēra atpakaļgaitas bloķētājiem ir noteikts minimālais izejasapgriezienu skaits (→ sekojošā tabula). Ja pieļaujamais minimālais izejas apgriezienuskaits tiek pārsniegts, atpakaļgaitas bloķētāji pastiprināti nodilst un berzes rezultātārodas augsta temperatūra.

TipsAtpakaļgaitas bloķētāja maksimālais

bloķēšanas moments [Nm]

Minimālais izejas apgriezienu skaits

[1/min]

AD2/RS 90 640

AD3/RS 340 600

AD4/RS 700 550

AD5/RS 1200 630

AD6/RS 1450 430

AD7/RS 1450 430

AD8/RS 2860 430

Nominālā režīmā minimālais izejas apgriezienu skaits nedrīkst būt mazāks parnoteikto. Minimālā izejas apgriezienu skaita pārsniegšana pieļaujama tikaipalaišanas vai bremzēšanas procesa laikā.

5

44 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Gliemežpārvadu un SPIROPLAN® W pārvadu ņemšana ekspluatācijāŅemšana ekspluatācijā

44 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

5 Gliemežpārvadu un SPIROPLAN® W pārvadu ņemšana ekspluatācijāŅemšana ekspluatācijā

5 Ņemšana ekspluatācijā

5.1 Gliemežpārvadu un SPIROPLAN® W pārvadu ņemšana ekspluatācijā

Piestrādes laiks SPIROPLAN® un gliemežpārvadiem nepieciešams piestrādes laiks vismaz 24 stundas,lai sasniegtu maksimālo lietderības koeficientu. Ja pārvads tiek darbināts abosgriešanās virzienos, katram griešanās virzienam ir savs piestrādes laiks. Tabulāparādīta vidējā jaudas samazināšanās piestrādes laikā.

5.2 Ņemšana ekspluatācijā – cilindriskie, plakanie un koniskie zobpārvadiAttiecībā uz cilindriskiem, plakaniem un koniskiem zobpārvadiem pie ņemšanasekspluatācijā nav jāievēro nekādi sevišķi norādījumi, ja tie tika montēti saskaņā arnodaļas "Mehāniskā instalācija" noteikumiem.

Pirms ņemšanas ekspluatācijā jāpārbauda atbilstoši konstrukcijai noteiktais eļļaslīmenis. Eļļas pārbaudes un izlaišanas skrūvēm, kā arī atgaisošanas skrūvēm unventiļiem jābūt brīvi pieejamiem.

Lūdzu ievērojiet: Sērijas S..7 gliemežpārvadiem izejas vārpstas griešanās virziensiepretim sērijai S..2 tika izmainīts no labās uz kreiso pusi. Griešanās virziena izmaiņa:Samainiet vietām divus motora strāvas piegādes vadus.

Pārnesumu skaits

Gliemezis Spiroplan®

Jaudas samazināšana i sfēra Jaudas samazināšana i sfēra

Ar 1 pārnesumu

apm. 12% apm. 50...280 apm. 15% apm. 40...75

Ar 2 pārnesumiem

apm. 6% apm. 20...75 apm. 10% apm. 20...30

Ar 3 pārnesumiem

apm. 3% apm. 20...90 apm. 8% apm. 15

Ar 4 pārnesumiem

– – apm. 8% apm. 10

Ar 5 pārnesumiem

apm. 3% apm. 6...25 apm. 5% apm. 8

Ar 6 pārnesumiem

apm. 2% apm. 7...25 – –

00

I

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 45

6Pārbaudes un apkopes intervāliPārbaude un apkope

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 45

6Pārbaudes un apkopes intervāliPārbaude un apkope

6 Pārbaude un apkope6.1 Pārbaudes un apkopes intervāli

6.2 Smērvielu maiņas intervāli

Laika intervāls Kas ir jādara?

• Ik pēc 3000 mašīnstundām, vismaz reizi pusgadā. • Pārbaudīt eļļu un eļļas līmeni.• Vizuāla blīvējumu kontrole uz hermētiskumu.• Pārvadiem ar griezes momenta balstu:

pārbaudīt gumijas amortizatorus, ja nepieciešams nomainīt.

• Atkarībā no ekspluatācijas apstākļiem (skat. sekojošu grafiku), ne retāk kā ik pēc 3 gadiem.

• Atbilstoši eļļas temperatūrai.

• Nomainīt minerāleļļu.

• Nomainīt rites gultņu smēri (ieteikums).• Nomainīt radiālo blīvgredzenu (neuzmontēt

vecā vietā).

• Atkarībā no ekspluatācijas apstākļiem (skat. sekojošu grafiku), ne retāk kā ik pēc 5 gadiem.

• Atbilstoši eļļas temperatūrai.

• Nomainīt sintētisko eļļu.

• Nomainīt rites gultņu smēri (ieteikums).• Nomainīt radiālo blīvgredzenu (neuzmontēt

vecā vietā).

• Pārvadi R07, R17, R27, F27 un Spiroplan® ir iesmērēti uz visu kalpošanas mūžu un tiem nav vajadzīga apkope.

• Atšķirīgi (atkarībā no ārējo apstākļu iedarbības). • Pielabot vai atjaunot virsmas krāsojumu/korozijas aizsardzības krāsojumu.

53232AXXAttēls 13.: Maiņas intervāli standarta pārvadiem pie normāliem apkārtējās vides apstākļiem

[1] Ekspluatācijas stundas [2] Eļļas vanna, ilglaicīga temperatūra • Caurmēra vērtība katram eļļas veidam

pie 70 °C

[3] CLP PG[4] CLP HC / HCE [5] CLP / HLP / E

5000

10000

15000

20000

25000

30000

[h]

120[°C]

110 1151009080700

[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

OilOil

6

46 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Pārvadi, pārbaudes un apkopes darbiPārbaude un apkope

46 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

6 Pārvadi, pārbaudes un apkopes darbiPārbaude un apkope

6.3 Pārvadi, pārbaudes un apkopes darbiNejaukt sintētiskās smērvielas savā starpā un nejaukt ar minerālām smērvielām!Minerāleļļa tiek lietota kā standarta smērviela (ne Spiroplan® pārvadiem).Eļļas izlaišanas un eļļas līmeņa skrūves, kā arī atgaisošanas ventiļa skrūvespozīcija jānosaka, vadoties pēc attiecīgās konstrukcijas attēla.

Pārbaudīt eļļas līmeni

1. Atslēgt pārvada motoru no strāvas, nodrošināt pret nejaušu ieslēgšanos!Pagaidīt, kamēr pārvads ir atdzisis – apdedzināšanās draudi!

2. Konstrukciju izmaiņu gadījumos ievērot nodaļā "Pārvada uzstādīšana" dotosnorādījumus!

3. Pārvadiem ar eļļas līmeņa skrūvi: izņemt eļļas līmeņa skrūvi, pārbaudīt iepildesaugstumu, ja nepieciešams koriģēt, ieskrūvēt eļļas līmeņa skrūvi.

Pārbaudīt eļļu 1. Atslēgt pārvada motoru no strāvas, nodrošināt pret nejaušu ieslēgšanos!Pagaidīt, kamēr pārvads ir atdzisis – apdedzināšanās draudi!

2. Paņemt mazliet eļļas no eļļas izlaišanas skrūves.3. Pārbaudīt eļļas stāvokli.

– Viskozitāte– Ja eļļa ir stipri netīra, ieteicams nomainīt eļļu ārpus nodaļā "Pārbaudes un

apkopes intervāli" dotajiem apkopes intervāliem. 4. Pārvadiem ar eļļas līmeņa skrūvi: Izņemt eļļas līmeņa skrūvi, pārbaudīt iepildes

augstumu, ja nepieciešams koriģēt, ieskrūvēt eļļas līmeņa skrūvi.

Nomainīt eļļu Eļļas maiņu veikt tikai darba gaitā sasilušiem pārvadiem.Atslēgt pārvada motoru no strāvas, nodrošināt pret nejaušu ieslēgšanos!Pagaidīt, kamēr pārvads ir atdzisis – apdedzināšanās draudi! Norādījums: Pārvadam tomēr jābūt vēl siltam, jo pārāk aukstai eļļai navnepieciešamās tecēšanas spējas un ir apgrūtināta pareiza iztukšošana.

Ar eļļas izlaišanas skrūvi/eļļas līmeņa skrūvi:

1. Palikt trauku zem eļļas izlaišanas skrūves. 2. Izskrūvēt eļļas līmeņa skrūvi, atgaisošanas ventiļa skrūvi un eļļas izlaišanas skrūvi.3. Pilnīgi izlaist eļļu.4. Ieskrūvēt eļļas izlaišanas skrūvi. 5. Caur atgaisošanas urbumu iepildīt tāda paša veida jaunu eļļu (pretējā gadījumā

konsultēties klientu apkalpošanas dienestā). Dažādu sintētisko smērvielusajaukšana nav pieļaujama.– Iepildīt eļļu atbilstoši attiecīgai konstrukcijai (skat. nodaļu "Smērvielu uzpildes

dati") vai atbilstoši datiem uz jaudas parametru plāksnītes).– Pārbaudīt ar eļļas līmeņa skrūvi.

6. Ieskrūvēt eļļas līmeņa skrūvi. 7. Ieskrūvēt atgaisošanas skrūvi un ventili.

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 47

6Pārbaudes/apkopes darbi, adapters AM/AQAPārbaude un apkope

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 47

6Pārbaudes/apkopes darbi, adapters AM/AQAPārbaude un apkope

Bez eļļas izlaišanas skrūves/eļļas līmeņa skrūves

1. Noņemt montāžas vāku.2. Pilnīgi izlaist eļļu caur montāžas vāka atveri.3. Caur atgaisošanas urbumu iepildīt tāda paša veida jaunu eļļu (pretējā gadījumā

konsultēties klientu apkalpošanas dienestā). Dažādu sintētisko smērvielusajaukšana nav pieļaujama.– Iepildīt eļļu atbilstoši attiecīgai konstrukcijai (skat. nodaļu "Smērvielu uzpildes

dati") vai atbilstoši datiem uz jaudas parametru plāksnītes).4. Pārbaudīt eļļas līmeni (→ nodaļa "Eļļas līmeņa pārbaude pārvadiem bez eļļas līmeņa

skrūves")5. Pieskrūvēt atpakaļ montāžas vāku (ievērot pievilkšanas momentu un secību →

nodaļa " Eļļas līmeņa pārbaude pārvadiem bez eļļas līmeņa skrūves ")

Nomainīt radiālo blīvgredzenu

1. Atslēgt pārvada motoru no strāvas, nodrošināt pret nejaušu ieslēgšanos!Pagaidīt, kamēr pārvads ir atdzisis – apdedzināšanās draudi!

2. Nomainot radiālos blīvgredzenus, ievērot, lai atkarībā no modeļa būtu pietiekami lielssmērvielas daudzums starp netīrumu un blīvēšanas segmentiem.

3. Lietojot dubultos radiālos blīvgredzenus, viena trešdaļa starptelpas jāpiepilda arsmērvielu.

6.4 Pārbaudes/apkopes darbi, adapters AM/AQA

6.5 Adapters AD, pārbaudes un apkopes darbi

Laika intervāls Kas ir jādara?

• Ik pēc 3000 mašīnstundām, vismaz reizi pusgadā. • Pārbaudīt vērpes spēli.• Elastīgā zobvainaga vizuāla kontrole. • Vizuāla adaptera kontrole uz

hermētiskumu.

• Pēc 25000 – 30000 mašīnstundām. • Nomainīt rites gultņu smēri.• Nomainīt radiālo blīvgredzenu

(neuzmontēt vecā vietā).• Elastīgā zobvainaga vizuāla kontrole.

Laika intervāls Kas ir jādara?

• Ik pēc 3000 mašīnstundām, vismaz reizi pusgadā. • Pārbaudīt gultņu stāvokli pēc gultņu trokšņa.

• Vizuāla adaptera kontrole uz hermētiskumu.

• Pēc 25000 – 30000 mašīnstundām. • Nomainīt rites gultņu smēri.

• Nomainīt radiālo blīvgredzenu.

7

48 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Pārvada traucējumiEkspluatācijas traucējumi

48 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

7 Pārvada traucējumiEkspluatācijas traucējumi

7 Ekspluatācijas traucējumi Klientu apkalpošanas dienests

7.1 Pārvada traucējumi

7.2 Adapteru AM/AQA/AL traucējumi

Ja Jums būtu nepieciešama mūsu klientu apkalpošanas dienesta palīdzība, mēs lūdzam sniegt sekojošas ziņas:• Jaudas datu plāksnītes informācija (pilnīga)• Traucējuma veids un apjoms• Traucējuma moments un blakusapstākļi• Iespējamais cēlonis

Traucējums Iespējamais cēlonis Traucējumu novēršanaNeparasti, vienmērīgi darbības trokšņi.

A Ritoši/maļoši trokšņi: gultņu bojājums.B Sitošs troksnis: sazobes nevienmērīgums.

A Pārbaudīt eļļu (skat. "Pārbaudes un apkopes darbi"), nomainīt gultņus.

B Piezvanīt klientu apkalpošanas dienestam

Neparasti, nevienmērīgi darbības trokšņi.

Svešķermeņi eļļā. • Pārbaudīt eļļu (skat. "Pārbaudes un apkopes darbi").

• Apturēt piedziņu, piezvanīt klientu apkalpošanas dienestam.

Eļļas tecēšana 1)

• pie pārvada vāka• pie motora atloka• pie motora vārpstas

radiālā blīvgredzena• pie pārvada atloka• pie izejas radiālā

blīvgredzena.

1) Īslaicīga eļļas/smērvielu tecēšana gar radiālo blīvgredzenu ir iespējama piestrādes fāzē (piestrādes laiks 24 stundas).

A Pārvada vāka gumijas blīve nav hermētiska.B Bojāta blīve.C Pārvads nav atgaisots.

A Pievilkt pārvada vāka skrūves un novērot pārvadu. Eļļas tecēšana turpinās: piezvanīt klientu apkalpošanas dienestam

B Piezvanīt klientu apkalpošanas dienestam.C Atgaisot pārvadu (skat. "Konstrukciju formas").

Eļļa tek gar atgaisošanas ventili.

A Pārāk daudz eļļas.B Piedziņa pievienota nepareizai konstrukcijas

formai. C Bieža auksta startēšana (eļļa puto) un / vai augsts

eļļas līmenis.

A Koriģēt eļļas daudzumu (skat. "Pārbaudes un apkopes darbi").

B Pielikt pareizi atgaisošanas ventili (skat. "Konstrukciju formas") un koriģēt eļļas līmeni (skat. "Smērvielas").

Piedziņas vārpsta negriežas, kaut arī motors darbojas, vai tiek griezta piedziņas vārpsta.

Pārtraukts pārvada vārpstas un bukses savienojums. Nosūtīt pārvadu/pārvada motoru remontēšanai.

Traucējums Iespējamais cēlonis Traucējumu novēršanaNeparasti, vienmērīgi darbības trokšņi.

Ritoši/maļoši trokšņi: gultņu bojājums. Konsultēties ar SEW-EURODRIVE klientu apkalpošanas dienestu.

Eļļas tecēšana. Bojāta blīve. Konsultēties ar SEW-EURODRIVE klientu apkalpošanas dienestu.

Piedziņas vārpsta negriežas, kaut arī motors darbojas, vai tiek griezta piedziņas vārpsta.

Pārtraukts pārvada vai adaptera vārpstas un bukses savienojums.

Nosūtīt pārvadu uz SEW-EURODRIVE remontēšanai.

Darbības trokšņu izmaiņas un/vai vibrāciju rašanās.

A Zobvainaga nodilums, īslaicīga griezes momenta pārnešana metālu kontakta rezultātā.

B Vaļīgas skrūves bukses aksiālai fiksēšanai.

A Nomainīt zobvainagu. B Pievilkt skrūves.

Priekšlaicīgs zobvainaga nodilums.

A Kontakts ar agresīviem šķidrumiem / eļļām; ozona iedarbība, pārāk augsta apkārtējās vides temperatūra utt., kas izraisa zobvainaga fizikālas izmaiņas.

B Zobvainagam nepieļaujami augsta apkārtējās vides/kontaktu temperatūra; maksimāli pieļaujamā –20 °C līdz +80 °C.

C Pārslodze

Konsultēties ar SEW-EURODRIVE klientu apkalpošanas dienestu.

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 49

7Traucējumi, ieejas vāks ADEkspluatācijas traucējumi

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 49

7Traucējumi, ieejas vāks ADEkspluatācijas traucējumi

7.3 Traucējumi, ieejas vāks AD

Traucējums Iespējamais cēlonis Traucējumu novēršanaNeparasti, vienmērīgi darbības trokšņi.

Ritoši/maļoši trokšņi: gultņu bojājums. Konsultēties ar SEW-EURODRIVE klientu apkalpošanas dienestu.

Eļļas tecēšana. Bojāta blīve. Konsultēties ar SEW-EURODRIVE klientu apkalpošanas dienestu.

Izejas vārpsta negriežas, kaut arī piedziņas vārpsta tiek griezta.

Pārtraukts pārvada vai vāka vārpstas un bukses savienojums.

Nosūtīt pārvadu uz SEW-EURODRIVE remontēšanai.

8

50 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Vispārīgi norādījumi par konstrukcijas formāmKonstrukcijas formas

50 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

8 Vispārīgi norādījumi par konstrukcijas formāmKonstrukcijas formas

8 Konstrukcijas formas8.1 Vispārīgi norādījumi par konstrukcijas formāmKonstrukcijas formu apzīmējumsSEW pārvadiem ir sešas konstrukcijas formas M1 ... M6. Sekojošā attēlā parādīts pārvada motora stāvoklis telpā konstrukciju formām M1 ... M6.

03203AXXAttēls 14.: Konstrukcijas formu attēli M1 ... M6

M1

M1

M1

M1

M1

M1

M4

M4

M4

M4

M4

M4

M3

M3

M3

M3

M3

M3

M6

M6

M6

M6

M6

M6

M5

M5

M5

M5

M5

M5

M2

M2

M2

M2

M2

M2

R..

F..

K..W..S..

M1 … M6M1 … M6

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 51

8Paskaidrojumi par konstrukcijas formu ilustrācijāmKonstrukcijas formas

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 51

8Paskaidrojumi par konstrukcijas formu ilustrācijāmKonstrukcijas formas

8.2 Paskaidrojumi par konstrukcijas formu ilustrācijām

Uzmanību: SPIROPLAN® pārvadu motoriem nav iespējams pielikt ne atgaisošanasventiļus, ne eļļas līmeņa kontroles vai eļļas izlaišanas skrūves.

Lietotie simboli Sekojošā tabulā parādīti konstrukciju formu ilustrācijās lietotie simboli un to nozīme:

Eļļas zudumi pie pārāk augsta eļļas līmeņa

Dažām konstrukcijas formām pie pārāk augsta eļļas līmeņa var būt paaugstināti eļļaszudumi. Pie sekojošām kombinācijām, lūdzu, konsultējieties ar SEW-EURODRIVE:

SPIROPLAN® pārvadu motori nav atkarīgi no konstrukcijas formas. Labākai orientācijaiarī SPIROPLAN® pārvadu motoriem tiek attēlotas konstrukcijas formas M1 līdz M6.

Simbols Nozīme

Atgaisošanas ventilis

Eļļas līmeņa kontroles skrūve

Eļļas izlaišanas skrūve.

Konstrukcijas forma Pārvada veids Pārvada izmērs Iejas apgriezienu

skaits[1/min]

M2, M4 R97 ... 107 > 2500

> 107 >1500

M2, M3, M4, M5, M6

F97 ... 107 > 2500

> 107 > 1500

K77 ... 107 > 2500

> 107 > 1500

S 77 ... 97 > 2500

M1 … M6M1 … M6

8

52 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Konstrukcijas formas, cilindrisko zobpārvadu motori RKonstrukcijas formas

52 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

8 Konstrukcijas formas, cilindrisko zobpārvadu motori RKonstrukcijas formas

8.3 Konstrukcijas formas, cilindrisko zobpārvadu motori RR07-R167

* → Lappuse 51.

M1 … M6M1 … M6

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 53

8Konstrukcijas formas, cilindrisko zobpārvadu motori RKonstrukcijas formas

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 53

8Konstrukcijas formas, cilindrisko zobpārvadu motori RKonstrukcijas formas

RF07-RF167

* → Lappuse 51.

M1 … M6M1 … M6

8

54 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Konstrukcijas formas, cilindrisko zobpārvadu motori RKonstrukcijas formas

54 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

8 Konstrukcijas formas, cilindrisko zobpārvadu motori RKonstrukcijas formas

R07F-R87F

* → Lappuse 51.

Uzmanību: Lūdzu ievērojiet -kataloga norādījumus "Pārvadu motori", nodaļa "Pārvadu projektēšana/Radiālie un aksiālie spēki".

M1 … M6M1 … M6

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 55

8Konstrukcijas formas, cilindrisko zobpārvadu motori RXKonstrukcijas formas

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 55

8Konstrukcijas formas, cilindrisko zobpārvadu motori RXKonstrukcijas formas

8.4 Konstrukcijas formas, cilindrisko zobpārvadu motori RXRX57-RX107

* → Lappuse 51.

M1 … M6M1 … M6

8

56 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Konstrukcijas formas, cilindrisko zobpārvadu motori RXKonstrukcijas formas

56 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

8 Konstrukcijas formas, cilindrisko zobpārvadu motori RXKonstrukcijas formas

RXF57-RXF107

* → Lappuse 51.

M1 … M6M1 … M6

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 57

8Konstrukcijas formas, plakano zobpārvadu motoriKonstrukcijas formas

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 57

8Konstrukcijas formas, plakano zobpārvadu motoriKonstrukcijas formas

8.5 Konstrukcijas formas, plakano zobpārvadu motoriF/FA..B/FH27B-157B, FV27B-107B

* → Lappuse 51.

M1 … M6M1 … M6

8

58 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Konstrukcijas formas, plakano zobpārvadu motoriKonstrukcijas formas

58 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

8 Konstrukcijas formas, plakano zobpārvadu motoriKonstrukcijas formas

FF/FAF/FHF/FAZ/FHZ27-157, FVF/FVZ27-107

* → Lappuse 51.

M1 … M6M1 … M6

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 59

8Konstrukcijas formas, plakano zobpārvadu motoriKonstrukcijas formas

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 59

8Konstrukcijas formas, plakano zobpārvadu motoriKonstrukcijas formas

FA/FH27-157, FV27-107, FT37-97

* → Lappuse 51.

M1 … M6M1 … M6

8

60 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Konstrukcijas formas, konisko zobpārvadu motoriKonstrukcijas formas

60 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

8 Konstrukcijas formas, konisko zobpārvadu motoriKonstrukcijas formas

8.6 Konstrukcijas formas, konisko zobpārvadu motori K/KA..B/KH37B-157B, KV37B-107B

* → Lappuse 51.

Uzmanību: Lūdzu ievērojiet -kataloga norādījumus "Pārvadu motori", nodaļa "Pārvadu projektēšana/Radiālie un aksiālie spēki".

M1 … M6M1 … M6

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 61

8Konstrukcijas formas, konisko zobpārvadu motoriKonstrukcijas formas

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 61

8Konstrukcijas formas, konisko zobpārvadu motoriKonstrukcijas formas

K167-187, KH167B-187B

* → Lappuse 51.

Uzmanību: Lūdzu ievērojiet -kataloga norādījumus "Pārvadu motori", nodaļa "Pārvadu projektēšana/Radiālie un aksiālie spēki".

M1 … M6M1 … M6

8

62 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Konstrukcijas formas, konisko zobpārvadu motoriKonstrukcijas formas

62 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

8 Konstrukcijas formas, konisko zobpārvadu motoriKonstrukcijas formas

KF/KAF/KHF/KAZ/KHZ37-157, KVF/KVZ37-107

* → Lappuse 51.

M1 … M6M1 … M6

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 63

8Konstrukcijas formas, konisko zobpārvadu motoriKonstrukcijas formas

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 63

8Konstrukcijas formas, konisko zobpārvadu motoriKonstrukcijas formas

KA/KH37-157, KV37-107, KT37-97

* → Lappuse 51.

M1 … M6M1 … M6

8

64 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Konstrukcijas formas, konisko zobpārvadu motoriKonstrukcijas formas

64 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

8 Konstrukcijas formas, konisko zobpārvadu motoriKonstrukcijas formas

KH167-187

* → Lappuse 51.

M1 … M6M1 … M6

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 65

8Konstrukcijas formas, gliemežpārvadu motoriKonstrukcijas formas

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 65

8Konstrukcijas formas, gliemežpārvadu motoriKonstrukcijas formas

8.7 Konstrukcijas formas, gliemežpārvadu motori S37

Uzmanību: Lūdzu ievērojiet -kataloga norādījumus "Pārvadu motori", nodaļa "Pārvadu projektēšana/Radiālie un aksiālie spēki".

M1 … M6M1 … M6

8

66 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Konstrukcijas formas, gliemežpārvadu motoriKonstrukcijas formas

66 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

8 Konstrukcijas formas, gliemežpārvadu motoriKonstrukcijas formas

S47-S97

* → Lappuse 51.

Uzmanību: Lūdzu ievērojiet -kataloga norādījumus "Pārvadu motori", nodaļa "Pārvadu projektēšana/Radiālie un aksiālie spēki".

M1 … M6M1 … M6

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 67

8Konstrukcijas formas, gliemežpārvadu motoriKonstrukcijas formas

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 67

8Konstrukcijas formas, gliemežpārvadu motoriKonstrukcijas formas

SF/SAF/SHF37

M1 … M6M1 … M6

8

68 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Konstrukcijas formas, gliemežpārvadu motoriKonstrukcijas formas

68 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

8 Konstrukcijas formas, gliemežpārvadu motoriKonstrukcijas formas

SF/SAF/SHF/SAZ/SHZ47-97

* → Lappuse 51.

M1 … M6M1 … M6

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 69

8Konstrukcijas formas, gliemežpārvadu motoriKonstrukcijas formas

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 69

8Konstrukcijas formas, gliemežpārvadu motoriKonstrukcijas formas

SA/SH/ST37

M1 … M6M1 … M6

8

70 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Konstrukcijas formas, gliemežpārvadu motoriKonstrukcijas formas

70 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

8 Konstrukcijas formas, gliemežpārvadu motoriKonstrukcijas formas

SA/SH/ST47-97

* → Lappuse 51.

M1 … M6M1 … M6

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 71

8Konstrukcijas formas, SPIROPLAN® W pārvadu motoriKonstrukcijas formas

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 71

8Konstrukcijas formas, SPIROPLAN® W pārvadu motoriKonstrukcijas formas

8.8 Konstrukcijas formas, SPIROPLAN® W pārvadu motoriW10-30

M1 … M6M1 … M6

8

72 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Konstrukcijas formas, SPIROPLAN® W pārvadu motoriKonstrukcijas formas

72 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

8 Konstrukcijas formas, SPIROPLAN® W pārvadu motoriKonstrukcijas formas

WF/WAF10-30

M1 … M6M1 … M6

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 73

8Konstrukcijas formas, SPIROPLAN® W pārvadu motoriKonstrukcijas formas

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 73

8Konstrukcijas formas, SPIROPLAN® W pārvadu motoriKonstrukcijas formas

WA10-30

M1 … M6M1 … M6

9

74 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Smērvielu tabulaSmērvielas

74 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

9 Smērvielu tabulaSmērvielas

9 SmērvielasVispārīgi Ja nav panākta kāda sevišķa vienošanās, SEW-EURODRIVE piegādā pārvadus ar

iepildītu smērvielu, kura ir piemērota pārvadam un attiecīgam konstrukcijas variantam.Tāpēc, pasūtot pārvadu, noteicošais ir konstrukcijas formas norāde (M1...M6, → nodaļa"Konstrukcijas formas un svarīgi pasūtīšanas dati"). Vēlāk, izvēloties citu konstrukcijasformu, Jums jāpielāgo smērvielas daudzums izmainītai konstrukcijas formai (→ smēr-vielu iepildes daudzums).

9.1 Smērvielu tabulaSmērvielu tabulā sekojošā lapā parādītas atzītas SEW-EURODRIVE pārvadu smēr-vielas. Lūdzu ievērojiet sekojošos smērvielu tabulas paskaidrojumus.

Smērvielu tabulas paskaidrojumi

Lietotie saīsinājumi, ēnojuma nozīme un norādījumi:CLP = minerāleļļaCLP PG = poliglikols (W pārvadi USDA-H1-konform)CLP HC = sintētiskie ogļūdeņražiE = estera eļļa (ūdens riska pakāpe WGK 1)HCE = sintētiskie ogļūdeņraži + estera eļļa (USDA-H1-pielaide)HLP = hidraulikas eļļa

= sintētiskā smērviela (= ritgultņu smēre uz sintētiskās bāzes)= minerālu smērviela (= ritgultņu smēre uz minerālu bāzes)

1) Gliemežpārvads ar PG eļļu: lūdzu, saskaņot ar SEW2) Speciāla smērviela tikai Spiroplan® pārvadiem3) Ieteikums: Izvēlieties SEW fB ≥ 1,2 4) Ievērot kritisko palaišanas raksturojumu pie zemām temperatūrām!5) Šķidrā smērviela6) Apkārtējās vides temperatūra

Smērviela pārtikas preču ražošanas rūpniecībai (pārtikas produktiem draudzīgs)

Bioeļļa (smērviela lauksaimniecībai, mežsaimniecībai un ūdenssaimniecībai)OilOil

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 75

9Smērvielu tabulaSmērvielas

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 75

9Smērvielu tabulaSmērvielas

Ritgultņu smērvielas

Pārvadu un motoru ritgultņi no rūpnīcas tiek piepildīti ar zemāk uzskaitītām smērvielām.SEW-EURODRIVE iesaka gultņiem ar smērvielas pildījumu, mainot eļļu, atjaunot arīgultņu smērvielas pildījumu.

Apkārtējās vides temperatūra Ražotājs Tips

Pārvadu rites gultņi–20 °C ... +60 °C Mobil Mobilux EP 2–40 °C ... +80 °C Mobil Mobiltemp SHC 100

Motora ritgultņi

–20 °C ... +80 °C Esso Unirex EQ3–20 °C ... +60 °C Shell Alvania RL3

+80 °C ... +100 °C Klüber Barrierta L55/2–45 °C ... –25 °C Shell Aero Shell Grease 16

Pārvadu rites gultņu speciālās smērvielas:

–30 °C ... +40 °C Aral Eural Grease EP 2

–20 °C ... +40 °C Aral Aralube BAB EP2OilOil

Nepieciešami sekojoši smērvielu daudzumi:• Ātras darbības gultņiem (motors un pārvada dzenošā puse): piepildīt vienu trešdaļu

tukšuma starp rites ķermeņiem ar smērvielu.• Lēnas darbības gultņiem (pārvads un pārvada dzītā puse): piepildīt divas trešdaļas

tukšuma starp rites ķermeņiem ar smērvielu.

9

76 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Smērvielu tabulaSmērvielas

76 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

9 Smērvielu tabulaSmērvielas

Smērvielu tabulaO

ilO

ilO

il

VG

22

0B

P E

ne

rgo

l

GR

-XP

22

0

VG

22

0B

P E

ne

rsy

n

SG

-XP

22

0

VG

22

0

VG

15

0

VG

15

0

VG

10

0

VG

15

0

VG

10

0

SA

E 7

5W

90

(~V

G 1

00

)

VG

22

VG

15

VG

68

-46

VG

32

BP

En

erg

ol

GR

-XP

10

0

VG

32

BP

En

erg

ol

HL

P-H

M 1

5

VG

68

0B

P E

ne

rgo

l

GR

-XP

68

0

VG

68

0B

P E

ne

rsy

n

SG

-XP

68

0

VG

46

0

VG

15

0

BP

En

erg

ol

GR

-XP

10

0

BP

En

erg

rease

LS

-EP

00

VG

22

0

VG

32

VG

46

0

VG

46

0

VG

46

0

VG

46

0

00

00

0 -

0

0+

100

+50 +

40

+80

+80

+40

+40

+40

+40

+40

+40+

60

+60

-20

-20

-20

+40

-15

-20

-30

4)

4)

6)

4)

4)

4)

4)

4)

3)

2)

1)

1)

4)

4)

5)

-30

-40

-40-2

0

-25

-40

+80

+10

+10

+10

+20

-25

0

-40

0

-40

+25

-25

-20

-30

-40

-40

+10

+10

-20

-10

-50

Sta

ndard

DIN

(IS

O)

ISO

,NL

GI

CL

P(C

C)

CL

P P

G

CL

P (

CC

)

CL

P (

CC

)

CL

P H

C

HL

P (

HM

)

HL

P (

HM

)

CL

P (

CC

)

CL

P P

G

01 805 892

CL

P H

C

CL

P H

C

CL

P P

G

CL

P H

C

SE

W P

G

AP

I G

L5

CL

P P

G

DIN

51

81

8

EHC

E

R..

.

K..

.(H

K..

.)

F..

.

S..

.(H

S..

.)

R...,K

...(

HK

...)

,

F...,S

...(

HS

...)

R3

2

R3

02

W...(

HW

...)

Re

no

lin

CL

P 2

20

Op

tig

ea

r

BM

22

0M

ero

pa

22

0Tri

bo

l

11

00

/22

0

Op

tifl

ex

A

22

0

Sy

nlu

be

CL

P 2

20

Tri

bo

l

80

0/2

20

Ren

oli

n U

nis

yn

CL

P 2

20

Op

tig

ear

Syn

-th

eti

c A

220

Pin

na

cle

EP

22

0

Pin

na

cle

EP

15

0

Pin

na

cle

EP

46

0

Pin

na

cle

EP

15

0

Ra

nd

o E

P

As

hle

ss

46

Ce

tus

PA

O 4

6

Ce

tus

PA

O 4

6

Tri

bo

l

15

10

/22

0

Re

no

lin

CL

P 1

50

Op

tig

ea

r

BM

10

0M

ero

pa

15

0Tri

bo

l

11

00

/10

0

Re

no

lin

B 4

6 H

VI

Op

tig

ea

r

32

Tri

bo

l

11

00

/68

Ra

nd

o

HD

Z 1

5

Re

no

lin

CL

P 6

80

Op

tig

ea

r

BM

68

0M

ero

pa

68

0Tri

bo

l

11

00

/68

0

Sy

nlu

be

CL

P 6

80

Sy

nlu

be

CL

P 2

20

Mu

ltif

ak

68

33

EP

00

Mu

ltif

ak

EP

00

0

Tri

bo

l

80

0/6

80

Re

no

lin

CL

P 1

50

Re

no

lin

SF

7 -

04

1

Op

tig

ea

r

BM

10

0M

ero

pa

10

0Tri

bo

l

11

00

/10

0

Op

tifl

ex

A

22

0

Tri

bo

l

80

0/2

20

Op

tile

b

GT

46

0

Op

tis

yn

t

BS

46

0

Lo

ng

tim

e

PD

00

Sh

ell

Om

ala

22

0

Sh

ell

Tiv

ela

HD

22

0

Sh

ell

Om

ala

HD

22

0

Sh

ell

Om

ala

HD

15

0

Sh

ell

Om

ala

10

0

Sh

ell

Te

llu

s

T 3

2

Sh

ell

Te

llu

s

T 1

5

Sh

ell

Om

ala

68

0

Sh

ell

Tiv

ela

S 6

80

Sh

ell

Tiv

ela

S 2

20

Sh

ell

Om

ala

HD

46

0

Sh

ell

Om

ala

HD

15

0

Sh

ell

Om

ala

10

0

Sh

ell C

assid

aF

luid

GL

460

Sh

ell T

ivela

GL

00

Sh

ell A

lvan

iaG

L 0

0

Ara

l D

eg

ol

BG

22

0

Ara

l D

eg

ol

GS

22

0

Ara

l D

eg

ol

PA

S 2

20

Ara

l D

eg

ol

BG

10

0

Ara

l D

eg

ol

BG

46

Ara

l D

eg

ol

BG

68

0

Ara

l D

eg

ol

BG

10

0

Ara

l D

eg

ol

BA

B 4

60

Ara

l E

ura

l

Ge

ar

46

0

Ara

lub

MF

L 0

0

Klü

be

roil

GE

M 1

-22

0

Klü

be

rsy

nth

GH

6-2

20

Klü

be

rsy

nth

EG

4-2

20

Klü

be

rsy

nth

EG

4-1

50

Klü

be

roil

GE

M 1

-15

0

Klü

be

roil

GE

M 1

-68

Klü

ber-

Su

mm

itH

yS

yn

FG

-32

Klü

ber-

Su

mm

itH

yS

yn

FG

-32

Iso

fle

x

MT

30

RO

T

Klü

be

roil

GE

M 1

-68

0

Klü

be

rsy

nth

GH

6-6

80

Klü

be

rsy

nth

EG

4-4

60

Klü

be

rsy

nth

EG

4-1

50

Klü

be

roil

GE

M 1

-15

0

Klü

be

rsy

nth

GH

6-2

20

Klü

be

rsy

nth

GE

46

-12

00

Klü

ber

SE

W

HT-4

60-5

Klü

be

rsy

nth

UH

1 6

-46

0

Klü

be

roil

4U

H1

-46

0 N

Klü

be

rbio

CA

2-4

60

Mo

bil

ge

ar

63

0

Mo

bil

Gly

go

yle

30

Mo

bil

SH

C 6

30

Mo

bil

SH

C 6

29

Mo

bil

ge

ar

62

7

Mo

bil

ge

ar

62

7

Mo

bil

D.T

.E.

13

M

Mo

bil

SH

C 6

24

Mo

bil

D.T

.E.

11

M

Mo

bil

ge

ar

63

6

Mo

bil

SH

C 6

34

Mo

bil

SH

C 6

29

Mo

bil

Gly

go

yle

30

Mo

bil

SH

C 6

24

Gly

go

yle

Gre

as

e 0

0

Mo

bil

ux

EP

00

4

Mo

bilu

be S

HC

75 W

90-L

S

°C

Mo

bil®

Oil

Oil

Sta

ndard

Sta

ndard

Sta

ndard

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 77

9Smērvielu iepildes daudzumiSmērvielas

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 77

9Smērvielu iepildes daudzumiSmērvielas

9.2 Smērvielu iepildes daudzumiDotie iepildes daudzumi ir orientējoši lielumi. Precīzas vērtības variējas atkarībā nopakāpju skaita un pārnesuma. Iepildot, obligāti vadieties pēc eļļas līmeņa skrūves kāprecīza eļļas līmeņa rādītāja.Sekojošās tabulās parādītas smērvielu iepildīšanas daudzuma vērtības atkarībā nokonstrukcijas formas M1 ... M6.

Cilindriskais zobpārvads (R) Pārvada tips

R.., R..FIepildes daudzums litros

M11) M21) M3 M4 M5 M6R07/R07F 0.12 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20R17/R17F 0.25 0.55 0.35 0.55 0.35 0.35R27/R27F 0.25/0.40 0.70 0.50 0.70 0.50 0.50R37/R37F 0.30/0.95 0.85 0.95 1.05 0.75 0.95R47/R47F 0.70/1.50 1.60 1.50 1.65 1.50 1.50R57/R57F 0.80/1.70 1.90 1.70 2.10 1.70 1.70R67/R67F 1.10/2.30 2.60/3.50 2.80 3.20 1.80 2.00R77/R77F 1.20/3.00 3.80/4.10 3.60 4.10 2.50 3.40R87/R87F 2.30/6.0 6.7/8.2 7.2 7.7 6.3 6.5R97 4.60/9.8 11.7/14.0 11.7 13.4 11.3 11.7R107 6.0/13.7 16.3 16.9 19.2 13.2 15.9R137 10.0/25.0 28.0 29.5 31.5 25.0 25.0R147 15.4/40.0 46.5 48.0 52.0 39.5 41.0R167 27.0/70.0 82.0 78.0 88.0 66.0 69.0

Pārvada tipsRF.. / RM..

Iepildes daudzums litrosM11)

1) Dubultpārvados izejošā pārvadā jāiepilda lielāks eļļas daudzums.

M21) M3 M4 M5 M6RF07 0.12 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20RF17 0.25 0.55 0.35 0.55 0.35 0.35RF27 0.25/0.40 0.70 0.50 0.70 0.50 0.50RF37 0.35/0.95 0.90 0.95 1.05 0.75 0.95RF47 0.65/1.50 1.60 1.50 1.65 1.50 1.50RF/RM57 0.80/1.70 1.80 1.70 2.00 1.70 1.70RF/RM67 1.20/2.50 2.70/3.60 2.70 2.60 1.90 2.10RF/RM77 1.20/2.60 3.80/4.10 3.30 4.10 2.40 3.00RF/RM87 2.40/6.0 6.8/7.9 7.1 7.7 6.3 6.4RF/RM97 5.1/10.2 11.9/14.0 11.2 14.0 11.2 11.8RF/RM107 6.3/14.9 15.9 17.0 19.2 13.1 15.9RF/RM137 9.5/25.0 27.0 29.0 32.5 25.0 25.0RF/RM147 16.4/42.0 47.0 48.0 52.0 42.0 42.0RF/RM167 26.0/70.0 82.0 78.0 88.0 65.0 71.0

9

78 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Smērvielu iepildes daudzumiSmērvielas

78 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

9 Smērvielu iepildes daudzumiSmērvielas

Cilindriskais zobpārvads (RX)

Plakanais (F) zobpārvads

F.., FA..B, FH..B, FV..B:

FF..:

Pārvada tipsRX..

Iepildes daudzums litrosM1 M2 M3 M4 M5 M6

RX57 0.60 0.80 1.30 1.30 0.90 0.90RX67 0.80 0.80 1.70 1.90 1.10 1.10RX77 1.10 1.50 2.60 2.70 1.60 1.60RX87 1.70 2.50 4.80 4.80 2.90 2.90RX97 2.10 3.40 7.4 7.0 4.80 4.80RX107 3.90 5.6 11.6 11.9 7.7 7.7

Pārvada tipsRXF..

Iepildes daudzums litrosM1 M2 M3 M4 M5 M6

RXF57 0.50 0.80 1.10 1.10 0.70 0.70RXF67 0.70 0.80 1.50 1.40 1.00 1.00RXF77 0.90 1.30 2.40 2.00 1.60 1.60RXF87 1.60 1.95 4.90 3.95 2.90 2.90RXF97 2.10 3.70 7.1 6.3 4.80 4.80RXF107 3.10 5.7 11.2 9.3 7.2 7.2

Pārvada tipsIepildes daudzums litros

M1 M2 M3 M4 M5 M6F..27 0.60 0.80 0.65 0.70 0.60 0.60F..37 0.95 1.25 0.70 1.25 1.00 1.10F..47 1.50 1.80 1.10 1.90 1.50 1.70F..57 2.60 3.50 2.10 3.50 2.80 2.90F..67 2.70 3.80 1.90 3.80 2.90 3.20F..77 5.9 7.3 4.30 8.0 6.0 6.3F..87 10.8 13.0 7.7 13.8 10.8 11.0F..97 18.5 22.5 12.6 25.2 18.5 20.0F..107 24.5 32.0 19.5 37.5 27.0 27.0F..127 40.5 54.5 34.0 61.0 46.3 47.0F..157 69.0 104.0 63.0 105.0 86.0 78.0

Pārvada tipsIepildes daudzums litros

M1 M2 M3 M4 M5 M6FF27 0.60 0.80 0.65 0.70 0.60 0.60FF37 1.00 1.25 0.70 1.30 1.00 1.10FF47 1.60 1.85 1.10 1.90 1.50 1.70FF57 2.80 3.50 2.10 3.70 2.90 3.00FF67 2.70 3.80 1.90 3.80 2.90 3.20FF77 5.9 7.3 4.30 8.1 6.0 6.3FF87 10.8 13.2 7.8 14.1 11.0 11.2FF97 19.0 22.5 12.6 25.6 18.9 20.5FF107 25.5 32.0 19.5 38.5 27.5 28.0FF127 41.5 55.5 34.0 63.0 46.3 49.0FF157 72.0 105.0 64.0 106.0 87.0 79.0

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 79

9Smērvielu iepildes daudzumiSmērvielas

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 79

9Smērvielu iepildes daudzumiSmērvielas

FA.., FH.., FV.., FAF.., FHF.., FVF.., FAZ.., FHZ.., FVZ..:

Koniskais (K) zobpārvads

K.., KA..B, KH..B, KV..B:

KF..:

Pārvada tipsIepildes daudzums litros

M1 M2 M3 M4 M5 M6F..27 0.60 0.80 0.65 0.70 0.60 0.60F..37 0.95 1.25 0.70 1.25 1.00 1.10F..47 1.50 1.80 1.10 1.90 1.50 1.70F..57 2.70 3.50 2.10 3.40 2.90 3.00F..67 2.70 3.80 1.90 3.80 2.90 3.20F..77 5.9 7.3 4.30 8.0 6.0 6.3F..87 10.8 13.0 7.7 13.8 10.8 11.0F..97 18.5 22.5 12.6 25.2 18.5 20.0F..107 24.5 32.0 19.5 37.5 27.0 27.0F..127 39.0 54.5 34.0 61.0 45.0 46.5F..157 68.0 103.0 62.0 104.0 85.0 77.0

Pārvada tipsIepildes daudzums litros

M1 M2 M3 M4 M5 M6K..37 0.50 1.00 1.00 1.25 0.95 0.95K..47 0.80 1.30 1.50 2.00 1.60 1.60K..57 1.20 2.30 2.50 2.80 2.60 2.40K..67 1.10 2.40 2.60 3.45 2.60 2.60K..77 2.20 4.10 4.40 5.8 4.20 4.40K..87 3.70 8.0 8.7 10.9 8.0 8.0K..97 7.0 14.0 15.7 20.0 15.7 15.5K..107 10.0 21.0 25.5 33.5 24.0 24.0K..127 21.0 41.5 44.0 54.0 40.0 41.0K..157 31.0 62.0 65.0 90.0 58.0 62.0K..167 33.0 95.0 105.0 123.0 85.0 84.0K..187 53.0 152.0 167.0 200 143.0 143.0

Pārvada tipsIepildes daudzums litros

M1 M2 M3 M4 M5 M6KF37 0.50 1.10 1.10 1.50 1.00 1.00KF47 0.80 1.30 1.70 2.20 1.60 1.60KF57 1.30 2.30 2.70 3.15 2.90 2.70KF67 1.10 2.40 2.80 3.70 2.70 2.70KF77 2.10 4.10 4.40 5.9 4.50 4.50KF87 3.70 8.2 9.0 11.9 8.4 8.4KF97 7.0 14.7 17.3 21.5 15.7 16.5KF107 10.0 21.8 25.8 35.1 25.2 25.2KF127 21.0 41.5 46.0 55.0 41.0 41.0KF157 31.0 66.0 69.0 92.0 62.0 62.0

9

80 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Smērvielu iepildes daudzumiSmērvielas

80 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

9 Smērvielu iepildes daudzumiSmērvielas

KA.., KH.., KV.., KAF.., KHF.., KVF.., KAZ.., KHZ.., KVZ..:

Spiroplan® (W) pārvads

Spiroplan® pārvadiem neatkarīgi no konstrukcijas formas ir vienmēr vienāds iepildesdaudzums:

Gliemež (S) pārvads

S..:

SF..:

Pārvada tipsIepildes daudzums litros

M1 M2 M3 M4 M5 M6K..37 0.50 1.00 1.00 1.40 1.00 1.00K..47 0.80 1.30 1.60 2.15 1.60 1.60K..57 1.30 2.30 2.70 3.15 2.90 2.70K..67 1.10 2.40 2.70 3.70 2.60 2.60K..77 2.10 4.10 4.60 5.9 4.40 4.40K..87 3.70 8.2 8.8 11.1 8.0 8.0K..97 7.0 14.7 15.7 20.0 15.7 15.7K..107 10.0 20.5 24.0 32.4 24.0 24.0K..127 21.0 41.5 43.0 52.0 40.0 40.0K..157 31.0 66.0 67.0 87.0 62.0 62.0KH167 33.0 95.0 105.0 123.0 85.0 84.0KH187 53.0 152.0 167.0 200 143.0 143.0

Pārvada tips Iepildes daudzums litros neatkarīgi no konstrukcijas formasW..10 0.16W..20 0.26W..30 0.50

Pārvada tipsIepildes daudzums litros

M1 M2 M31)

1) Dubultpārvados lielajā pārvadā jāiepilda lielāks eļļas daudzums.

M4 M5 M6S37 0.25 0.40 0.50 0.55 0.40 0.40S47 0.35 0.80 0.70/0.90 1.00 0.80 0.80S57 .50 1.20 1.00/1.20 1.45 1.30 1.30S67 1.00 2.00 2.20/3.10 3.10 2.60 2.60S77 1.90 4.20 3.70/5.4 5.9 4.40 4.40S87 3.30 8.1 6.9/10.4 11.3 8.4 8.4S97 6.8 15.0 13.4/18.0 21.8 17.0 17.0

Pārvada tipsIepildes daudzums litros

M1 M2 M31)

1) Dubultpārvados lielajā pārvadā jāiepilda lielāks eļļas daudzums.

M4 M5 M6SF37 0.25 0.40 0.50 0.55 0.40 0.40SF47 0.40 0.90 0.90/1.05 1.05 1.00 1.00SF57 0.50 1.20 1.00/1.50 1.55 1.40 1.40SF67 1.00 2.20 2.30/3.00 3.20 2.70 2.70SF77 1.90 4.10 3.90/5.8 6.5 4.90 4.90SF87 3.80 8.0 7.1/10.1 12.0 9.1 9.1SF97 7.4 15.0 13.8/18.8 22.6 18.0 18.0

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 81

9Smērvielu iepildes daudzumiSmērvielas

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 81

9Smērvielu iepildes daudzumiSmērvielas

SA.., SH.., SAF.., SHF.., SAZ.., SHZ..:

Pārvada tipsIepildes daudzums litros

M1 M2 M31)

1) Dubultpārvados lielajā pārvadā jāiepilda lielāks eļļas daudzums.

M4 M5 M6S..37 0.25 0.40 0.50 0.50 0.40 0.40S..47 0.40 0.80 0.70/0.90 1.00 0.80 0.80S..57 0.50 1.10 1.00/1.50 1.50 1.20 1.20S..67 1.00 2.00 1.80/2.60 2.90 2.50 2.50S..77 1.80 3.90 3.60/5.0 5.8 4.50 4.50S..87 3.80 7.4 6.0/8.7 10.8 8.0 8.0S..97 7.0 14.0 11.4/16.0 20.5 15.7 15.7

10

82 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Pielikums

10 Pielikums10.1 Izmaiņu rādītājs

Salīdzinājumā ar iepriekšējo ekspluatācijas instrukcijas izdevumu "Pārvadu tipi R..7,F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W" (Grāmatas numurs: 10552715, izdevums 07/2002) irveikti sekojoši papildinājumi un izmaiņas:Vispārējas izmaiņas un korektūras.

Mehāniskā instalācija

• C: Plakanuma novirzes dati.• Uzmaucamo pārvadu C montāža: Piestiprināšanas skrūvju dati.• Uzmaucamais pārvads ar rukuma paplāksni: Montāžas / Demontāžas norādījumi

paplašināti.• Uzmaucamais pārvads ar TorqLOC®.• Adaptera sajūgs AM: Mērs A.

Pārbaude un apkope

• Smērvielu maiņas intervāli.

Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W 83

Pielikums

10.2 Pamatvārdu saraksts

AAD Pārbaude / Apkope 47AD, montāža pie dzenošā vāka 40AM ar atpakaļgaitas bloķētāju 38AM, Apkope / Pārbaude 47AM, adaptera sajūgs 36Apkopes darbi, adapters AD 47Apkopes darbi, adapters AM/AQA 47Apkopes intervāli 45AQA, Apkope / Pārbaude 47AQ, sajūga adaptera montāža 38Atgaisošanas ventilis 18Atkritumu aizvākšana 5Atmosfēras gaiss 17Atpakaļgaitas bloķētājs RS 38, 43

CCentrēšanas mala AD../ZR 41Cilindriskais zobpārvads, uzbūve 9Cilindriskie zobpārvadi, smērvielu iepildes

daudzumi 77, 78

DDrošības norādījumi 6Dzenošo un dzīto elementu montāža 19

EEkspluatācijas traucējumi 48Eļļas zudumi pie pārāk augsta eļļas līmeņa 51

FF pārvadi, smērvielu iepildes daudzumi 78Fabrikas numurs 14

GGliemežpārvada griezes momenta balsts 22Gliemežpārvadi, smērvielu iepildes daudzumi 80Gliemežpārvads, uzbūve 12Griezes momenta balsta montāža 21Griezes momenta balsti, montāža 21

IIEC adapters 36Ilglaicīga uzglabāšana 7Izmantošana atbilstoši priekšrakstiem 6

KK pārvadi, smērvielu iepildes daudzumi 79Klientu apkalpošanas dienests 48Koniskais zobpārvads, uzbūve 11Koniskā zobpārvada griezes momenta balsts 21Koniskie zobpārvadi, smērvielu iepildes

daudzumi 79

Konstrukcijas formascilindriskais zobpārvads 52, 55gliemežpārvads 65koniskais zobpārvads 60plakanais zobpārvads 57Spiroplan® pārvads 71

Konstrukcijas formu apzīmējums 50Konstrukcijas izmaiņas 17Krāsot pārvadu 18

MMehāniskā instalācija 15Mitras telpas 17Montāža pie dzenošā vāka AD 40Montāžas darbu pielaides 15Motora pamatplātne 40

NNEMA adapters 36Nomainīt eļļu 46Nomainīt radiālo blīvgredzenu 47

ŅŅemšana ekspluatācijā 44

cilindriskie, plakanie un koniskie zobpārvadi 44

gliemežpārvadi un Spiroplan® W pārvadi 44

PPases datu plāksnīte 14Pārbaudes darbi, adapters AD 47Pārbaudes darbi, adapters AM/AQA 47Pārbaudes intervāli 45Pārbaudīt eļļas līmeni 46Pārbaudīt eļļu 46Pārvada atgaisošana 18Pārvada uzbūve 9Pārvadi, apkopes darbi 46Pārvadi, pārbaudes darbi 46Pilna vārpsta 19Plakanais zobpārvads, uzbūve 10Plakanā pārvada griezes momenta balsts 21Plakanie zobpārvadi, smērvielu iepildes

daudzumi 78Plakanuma novirze 16Prizmatiskais ierievis 23

RR pārvadi, smērvielu iepildes daudzumi 77Rievotā sazobe 23Ritgultņu smērvielas 75Rukuma paplāksne 27RX pārvadi, smērvielu iepildes daudzumi 78

84 Ekspluatācijas instrukcija – Pārvadu sērijveida modeļi R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN® W

Pielikums

SS pārvadi, smērvielu iepildes daudzumi 80Sajūga adaptera AM montāža 36Sajūga adaptera AQ montāža 38Sajūgi, montāža 20Sajūgu montāža 20Smērvielas 74Smērvielu iepildes daudzumi 77Smērvielu iepildes daudzumi, cilindriskie

zobpārvadi 77, 78Smērvielu iepildes daudzumi, gliemežpārvadi 80Smērvielu iepildes daudzumi, koniskie

zobpārvadi 79Smērvielu iepildes daudzumi, plakanie

zobpārvadi 78Smērvielu iepildes daudzumi, Spiroplan®

pārvadi 80Smērvielu maiņas intervāli 45Smērvielu tabula 74, 76Spiroplan® pārvadi, smērvielu iepildes

daudzumi 80Spiroplan® pārvads, uzbūve 13Spiroplan® W pārvada griezes momenta balsts 22

TTipveida apzīmējums 14TorqLOC® 30Transports 7Traucējumi

adapters AM/AQA/AL 48ieejas vāks AD 49pārvads 48

UUzbūve

cilindriskais zobpārvads 9gliemežpārvads 12koniskais zobpārvads 11plakanais zobpārvads 10Spiroplan® pārvads 13

Uzmaucamais pārvads 23, 27, 30Uzstādīt pārvadu 16

VVāks ar atpakaļgaitas bloķētāju AD../RS 43Vāks ar motora pamatplātni AD../P 40

WW pārvadi, smērvielu iepildes daudzumi 80

Adrešu saraksts

10/2004 85

Adrešu sarakstsVācija

Galvenā pārvaldeRažošanas rūpnīcaRealizācija

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalPasta kastītes adresePostfach 3023 · D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Service Competence Center

Vidus Pārvadi / Motori

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

Vidus Elektronika

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

Ziemeļi SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (pie Hannoveres)

Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

Austrumi SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (pie Cvikavas)

Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

Dienvidi SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (pie Minhenes)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

Rietumi SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (pie Diseldorfas)

Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

Vadītāju Servisa karstā līnija / pieejama 24-stundas +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Pārējās Servisa Centru adreses Vācijā pēc pieprasījuma.

Francija

Ražošanas rūpnīcaRealizācijaServiss

Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

Montāžas rūpnīcasRealizācijaServiss

Bordo SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09

Liona SEW-USOCOME Parc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15

Parīze SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88

Pārējās Servisa Centru adreses Francijā pēc pieprasījuma.

Alžīrija

Realizācija Alžīrija Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alžīrija

Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 8222-84

Argentīna

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Buenosairesa SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]

Adrešu saraksts

86 10/2004

ASV

Ražošanas rūpnīcaMontāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manuf. +1 864 439-9948Fax Ass. +1 864 439-0566Telex 805 550 http://[email protected]

Montāžas rūpnīcasRealizācijaServiss

San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101

Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]

Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]

Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]

Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]

Pārējās Servisa Centru adreses ASV pēc pieprasījuma.

Austrālija

Montāžas rūpnīcasRealizācijaServiss

Melburna SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sidneja SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]

Austrija

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Vīne SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

Beļģija

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Brissele CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Brazīlija

Ražošanas rūpnīcaRealizācijaServiss

Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amāncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250

Tel. +55 11 6489-9133Fax +55 11 6480-3328http://[email protected]

Pārējās Servisa Centru adreses Brazīlijā pēc pieprasījuma.

Bulgārija

Realizācija Sofija BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Tel. +359 2 9532565Fax +359 2 [email protected]

Čehijas Republika

Realizācija Prāga SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Lužná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 220121234 + 220121236Fax +420 220121237http://[email protected]

Adrešu saraksts

10/2004 87

Čīle

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChilePasta kastītes adreseCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 [email protected]

Dānija

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Kopenhāgena SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]

Dienvidāfrika

Montāžas rūpnīcasRealizācijaServiss

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 [email protected]

Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]

Gabona

Realizācija Libreville Electro-ServisiB.P. 1889Libreville

Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12

Grieķija

RealizācijaServiss

Atēnas Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]

Honkonga

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Honkonga SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 2 7960477 + 79604654Fax +852 2 [email protected]

Horvātija

RealizācijaServiss

Zagreba KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

Igaunija

Realizācija Tallin ALAS-KUUL ASPaldiski mnt.125EE 0006 Tallin

Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]

Adrešu saraksts

88 10/2004

Indija

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi · Baroda - 391 243Gujarat

Tel. +91 265 2831021Fax +91 265 [email protected]

Tehniskie biroji Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore

Tel. +91 80 22266565Fax +91 80 [email protected]

Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited312 A, 3rd Floor, Acme PlazaAndheri Kurla Road, Andheri (E)Mumbai

Tel. +91 22 28348440Fax +91 22 [email protected]

Īrija

RealizācijaServiss

Dublina Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 830-6458

Itālija

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Milāna SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 2 96 9801Fax +39 2 [email protected]

Izraēla

Realizācija Telaviva Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 22858858 Holon

Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 [email protected]

Jaunzēlande

Montāžas rūpnīcasRealizācijaServiss

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 [email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]

Japāna

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,Toyoda-cho, Iwata gunShizuoka prefecture, 438-0818

Tel. +81 538 373811Fax +81 538 [email protected]

Kamerūna

Realizācija Douala Electro-ServisiRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 4322-99Fax +237 4277-03

Kanāda

Montāžas rūpnīcasRealizācijaServiss

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]

Vankūvera SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]

Monreāla SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]

Pārējās Servisa Centru adreses Kanādā pēc pieprasījuma.

Adrešu saraksts

10/2004 89

Ķīna

Ražošanas rūpnīcaMontāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew.com.cn

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. Ķīna

Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]

Kolumbija

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Bogota SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafe de Bogota

Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 [email protected]

Koreja

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 [email protected]

Krievija

Realizācija St. Pēterburga ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-195220 St. Pēterburga

Tel. +7 812 5357142 + 812 5350430Fax +7 812 5352287http://[email protected]

Latvija

Realizācija Rīga SIA Alas-KuulKatlakalna 11CLV-1073 Rīgā

Tel. +371 7139386Fax +371 [email protected]

Libāna

Realizācija Beiruta Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 [email protected]

Lielbritānija

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]

Lietuva

Realizācija Alytus UAB IrsevaMerkines g. 2ALT-62252 Alytus

Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]

Luksemburga

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Brissele CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

Malaizija

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorRietumu Malaizija

Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]

Adrešu saraksts

90 10/2004

Maroka

Realizācija Kasablanka S. R. M.Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca

Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71Fax +212 2 [email protected]

Niderlande

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]

Norvēģija

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 241-020Fax +47 69 [email protected]

Peru

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 [email protected]

Polija

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz

Tel. +48 42 67710-90Fax +48 42 67710-99http://[email protected]

Portugālija

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]

Rumānija

RealizācijaServiss

Bukareste Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]

Senegala

Realizācija Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 849 47-70Fax +221 849 [email protected]

Serbija un Montenegro

Realizācija Belgrada DIPAR d.o.o.Kajmakcalanska 54SCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 3046677Fax +381 11 [email protected]

Singapura

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701 ... 1705Fax +65 [email protected]

Slovākija

Realizācija Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o.Trnavska 920SK-926 01 Sered

Tel. +421 31 7891311Fax +421 31 [email protected]

Adrešu saraksts

10/2004 91

Slovēnija

RealizācijaServiss

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

Somija

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 7806-211http://[email protected]

Spānija

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAŃA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 9 4431 84-70Fax +34 9 4431 [email protected]

Šveice

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 41717-17Fax +41 61 41717-00http://[email protected]

Taizeme

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000

Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]

Tunisija

Realizācija Tunis T. M.S. Technic Marketing Service7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh

Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29Fax +216 1 4329-76

Turcija

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Istanbula SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL

Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014Fax +90 216 [email protected]

Ungārija

RealizācijaServiss

Budapesta SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]

Venecuēla

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 [email protected]@cantv.net

Ziloņkaula Krasts

Realizācija Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l’Afrique165, Bld de MarseilleB.P. Abidjan

Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36

Zviedrija

Montāžas rūpnīcaRealizācijaServiss

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442-00Fax +46 36 3442-80http://[email protected]

Kā tiek piesaistīta pasaules

Ar cilvēkiem, kuri ātrāk pareizi domā un kopā arJums attīsta nākotni.

Ar servisu, kurš visā pasaulē ir ar roku aizsniedzams.

Ar piedziņu un vadību, kas automātiski uzlabo Jūsu darba ražīgumu.

Ar plašu tehnoloģisko kompetencisvarīgākajās mūsdienu nozarēs.

Ar bezkompromisa kvalitāti, kuras augstie standarti padara ik-dienas darbu krietni vienkāršāku.

Ar globālu klātbūtniātriem un pārliecinošiem risinājumiem.Katrā vietā.

Ar novatoriskām idejām, kurās jau sakņojastālākās nākotnes risinājumi.

Ar publikācijām internetā, kuras visu diennakti nodrošina pieeju informācijai un pēdējām programmatūrām.

Pārvadu motori \ Rūpnieciskie pārvadi \ Piedziņas elektronika \ Piedziņas automatizācija \ Pakalpojumi

SEW-EURODRIVEPiesaista pasaules uzmanību

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / GermanyPhone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 [email protected]

www.sew-eurodrive.com