32
Nº 52 AÑO 2001 2001 GAZTEMUNDU 2001 GAZTEMUNDU

Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

Nº 52 AÑO 2001

2001GAZTEMUNDU

2001GAZTEMUNDU

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:20 Página 1

Page 2: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

P R E S E N T A C I Ó NL a b u r p e n a S U M A R I O

EUSKAL ETXEAKNº 52 - AÑO 2001 URTEA

EGILEA AUTOR

Eusko Jaurlaritza-Kanpo Harremanetarako Idazkaritza Nagusia

Gobierno Vasco-Secretaría Generalde Acción Exterior

C/ Navarra, 201007 VITORIA-GASTEIZTeléfono: 945 01 79 00

[email protected]

ZUZENDARIA DIRECTOR

JOSU LEGARRETA

KOORDINAKETA ETA IDAZKETA COORDINACIÓN Y REDACCIÓN

SILVIA ARROYOBENAN OREGI

KOLABORATZAILEAK COLABORADORES

NEKANE LAUZURIKA

JOSEBA ETXARRI

MONTSERRAT MOLINERO

ARGAZKIAK FOTOGRAFIAS

MIKEL ARRAZOLA

JON BERNÁRDEZ

JOSÉ MARÍA AZARLOZA

MUNDO DEPORTIVO

VALENA GAARCÍA

ARGITARATZAILEA EDITOR

Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu NagusiaServicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco

DISEINUA DISEÑO

BASSARAI EDICIONES

INPRIMATZAILEA IMPRESIÓN

VARONA

DEPOSITO LEGAL: BI-841-96

AURKEZPENA"PRESENTACIÓN

– Por un nuevo pacto social y político ...................................................................................... 3

GAURKO GAIAK"ACTUALIDAD

– Manifiesto institucional en defensa del derecho a la vida ....................................... 4

– Izquierda unida, nuevo socio del Gobierno Vasco .................................................... 6

– Primer Congreso internacional de mujeres empresarias y directivas ................... 8

– El Gobierno Vasco cofinanciará el registro civil de 34 millones de niños ........... 9

GAZTEMUNDU 2001

– Una experiencia inolvidable ............................................................................................. 10

– Las caras de Gaztemundu 2001 ..................................................................................... 12

– Carta de Paula Inchaurraga .............................................................................................. 14

ERREPORTAIAK"REPORTAJES

– La fiesta de la tradición ...................................................................................................... 15

– Donostia se convirtió en la capital del séptimo arte ................................................. 16

– El Parlamento pone en marcha Zabalik ........................................................................ 18

– Joane Somarriba. La reina del pelotón ......................................................................... 20

– Julián Retegui cuelga los guantes ................................................................................... 21

EUSKAL ETXEAK"CENTROS VASCOS

– ETB abre fronteras con “El cumplesueños” ................................................................. 22

– Interesante muestra del cine vasco en Santiago de Chile ....................................... 23

– Actuación del Coro Cantares de Uruguay en Araba .................................................. 23

– Domeka Etxearte, ez adiorik ............................................................................................ 24

– Zazpiak Basque Club de Reno ......................................................................................... 26

– La selección vasca de rugby participó en la copa Patagonia en Bahía Blanca ... 28

– José Luis Irisarri ................................................................................................................... 28

– Un estudio sobre la Euskal Etxea de Tandil recibe el premio Andrés De Irujo .. 29

– Nuevo grupo infantil de danzas vascas en Valparaiso .............................................. 30

– Arrecifes, con el Kilometroak 2001 ................................................................................. 30

– El edificio del Centro Vasco de Necochea, Parimonio Histórico Municipal ........ 30

– Visita a Argentina del presidente de las Juntas Generales de Bizkaia .................. 31

– Gira del bailarín vasco Igor Yebra por Sudamérica .................................................... 31

– Encuentro de alumnos y profesores de euskera en Mar de Plata ......................... 31

L a b u r p e n aS U M A R I O

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:20 Página 2

Page 3: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

3

P R E S E N T A C I Ó N A u r k e z p e n a

El 25 de octubre de 1979 la sociedad vasca aprobó en referéndum el Estatuto de Gernika. Vein-tidós años más tarde se acaba de celebrar en el Parlamento Vasco una sesión plenaria, en la que elLehendakari lidera un nuevo pacto en defensa de los principios de convivencia social y de la estructu-ra de autogobierno que el Pueblo Vasco acordó en aquella trascendental fecha.

En aquel entonces, la sociedad vasca se posicionó con amplia mayoría a favor del Estatuto queexplícitamente reconocía a Euskal Herria su nacionalidad y el derecho a su autogobierno constitu-yéndose en Comunidad Autónoma de Euskadi o País Vasco de acuerdo con la Constitución españo-la que “ampara y respeta los derechos históricos de los territorios forales” y del propio Estatuto deAutonomía que indica expresamente que “la aceptación del régimen de autonomía no implicarenuncia del Pueblo Vasco a los derechos que como tal le hubieran podido corresponder en virtudde su historia”.

En los momentos históricos actuales con unas tecnologías de la comunicación tan avanzadasparece que se debería contar con más posibilidades de acceder a la verdad objetiva de las situacio-nes políticas. Sin embargo, por la misma facilidad que dichas tecnologías posibilitan, se correnmayores riesgos de desinformación y de manipulación de los hechos concretos y de las situacionesmás genéricas.

Ante este riesgo, contrastado a través del análisis de informaciones divulgadas en diversas lati-tudes del mundo respecto a las aspiraciones políticas del Pueblo Vasco, deseamos desde este reduci-do espacio rememorar a los lectores los elementos objeto de consenso que se recogen en el primerartículo del texto del Estatuto: se confirma la identidad propia del Pueblo Vasco, de nacionalidad dife-renciada en el marco de un estado plurinacional, se reconoce su territorialidad conformada por losterritorios del Estado español: Álava, Bizkaia y Gipuzkoa y se reconoce la posibilidad de que Navarratambién puede formar parte en su día de Euskal Herria.

Y todo ello en base al reconocimiento y acuerdo de que el sujeto político es el propio PuebloVasco, y como tal su voluntad debe ser respetada siempre como garantía y expresión suprema de laconvivencia democrática, y en base a los propios derechos históricos que justifican su existencia y elderecho a su autogobierno con anterioridad al propio pacto recogido en los textos de la Constitucióny del Estatuto.

El derecho y la voluntad de autogobierno, la convivencia pacífica y la presencia directa y solida-ria de Euskadi en Europa y en el mundo son los objetivos que el Gobierno vasco está defendiendo. Lasesión parlamentaria del pasado día 25 de octubre pretendía lograr ese compromiso de renovación yactualización del Pacto Estatutario partiendo primero, cómo no, del cumplimiento íntegro de su con-tenido para transferir las numerosas competencias que después de 22 años siguen aún en poder delGobierno Central incumpliendo escandalosamente dicha Ley Orgánica.

Por lo tanto, las informaciones de otro tipo que se publican en los medios de comunicacióninternacionales no corresponden a la realidad; más aún: entendemos que encierran objetivos pocoleales al consenso logrado mayoritariamente en el referéndum del Estatuto de Gernika en 1979.

IÑAKI AGUIRRE ARIZMENDISecretario General de Acción Exterior

por un nuevo pacto social y políticoPOR UN NUEVO PACTO SOCIAL Y POLÍTICO

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:20 Página 3

Page 4: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

A C T U A L I D A D

4

G a u r k o g a i a k A C T U A L I D A D

El Lehendakari, las Diputaciones de Gipuzkoa y Bizkaia, así como la Asociación de Munici-pios vascos- Eudel, firmaron el día 19 de octubre en Ajuria-Enea el manifiesto institucional

promovido por el Lehendakari Juan José Ibarretxe "en defensa del derecho a la vida, lalibertad y la seguridad de todas las personas".

El Diputado General de Alava, Ramón Rabanera no acudió al acto, después de defendersin éxito la inclusión en el texto de un pronunciamiento favorable a desalojar a Batasuna

de los ayuntamientos donde gobierna en minoría.

La firma del manifiesto contó con la presencia en Ajuria-Enea del Lehendakari; del diputa-do general de Gipuzkoa, Román Sudupe; del de Bizkaia, Josu Bergara y del presidente de

Eudel, Karmelo Sainz de la Maza.

Los responsables institucionales del Gobierno, Diputaciones y Ayuntamientos vascos, comoexpresión de la voluntad mayoritaria de los ciudadanos y ciudadanas que representamos, dese-amos exponer los siguientes principios compartidos:

Primero: Todo ser humano tiene derecho a la vida, a la seguridad y a la libertad, y a las Instituciones noscorresponde velar por la defensa y el ejercicio pleno de estos derechos.

Segundo: El respeto y la defensa de los derechos fundamentales de las personas son la base para la orga-nización y la convivencia de los Pueblos. Ninguna sociedad justa puede aceptar que los proyectos políti-cos se defiendan a costa de conculcar la dignidad humana.

Tercero: Los conflictos políticos sólo se pueden resolver desde el diálogo, el respeto mutuo y la toleranciapara todas las ideas, utilizando, única y exclusivamente, los mecanismos que la política y la democra-cia tienen para conformar la voluntad de los Pueblos.

Cuarto: La Paz debe ser fruto de la justicia y de la democracia y no el resultado de la imposición por lafuerza de un determinado proyecto en contra de la voluntad mayoritaria de la ciudadanía. No sepuede supeditar la Paz a la obtención de un determinado proyecto político, ni la violencia debe serutilizada como coartada para condicionar e impedir la defensa y materialización de los proyectos polí-ticos legítimos y democráticos.

En consecuencia, deseamos manifestar los siguientes Compromisos:

1) Nuestro compromiso prioritario con el derecho a la vida como principio fundamental de la convi-vencia y, en consecuencia, nuestro rechazo a todo tipo de violencia y extorsión y la exigencia a ETAdel abandono definitivo de las armas.

2) Nuestro compromiso en desarrollar y aplicar, en nuestros respectivos ámbitos, las medidas de quedispone el estado de derecho para garantizar la seguridad y las libertades de todos y cada uno delos ciudadanos y ciudadanas.

MANIFIESTO INSTITUCIONAL EN DEFENSA DEL DERECHO A LA VIDA, LA LIBERTAD Y

LA SEGURIDAD DE TODAS LAS PERSONAS

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:20 Página 4

Page 5: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

5

A C T U A L I D A D G a u r k o g a i a k

3) Nuestro compromiso de solidaridad activa y de reconocimiento ético, social y material a todas laspersonas que han sufrido y sufren la violencia, la intolerancia y el terrorismo, en cualquiera de susmanifestaciones.

4) Nuestro compromiso con el diálogo para impulsar cuantas iniciativas contribuyan a erradicar todotipo de violencia y a crear la condiciones precisas para lograr la normalización política y la convi-vencia en el seno de la sociedad vasca.

5) Nuestro compromiso permanente con la justicia y la defensa de los derechos humanos y las liberta-des de todas y cada una de las personas, sin distinción, y sin discriminación alguna por sus ideas civi-les, políticas o religiosas, por razón de sexo, edad o estado civil, o por su condición de personasencarceladas, incluso acusados de graves delitos.

6) Nuestro compromiso de actuación conjunta para desarrollar cuantas iniciativas políticas, sociales yde seguridad sean precisas, para que ninguna fuerza política quede excluida, por presión de la vio-lencia, de poder estar representada en las Instituciones para defender democráticamente sus pro-yectos.

Para dar cumplimiento a estos principios y compromisos, propondremos la puesta en marchade una serie de iniciativas concretas que nos permitan, entre otras cuestiones:

■ Dar una respuesta institucional unitaria y compartida frente a los atentados y asesinatos cometidospor el terrorismo.

■ Eliminar de los espacios públicos cualquier manifestación gráfica que atente contra la seguridad y lalibertad de las personas.

■ Potenciar los mecanismos de coordinación y de información para prevenir los actos de violencia calle-jera o de violencia de persecución.

■ Propiciar el desarrollo de iniciativas cívicas y de sensibilización social a favor de la no violencia y dela defensa de los Derechos Humanos de todas las personas, con carácter universal.

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:20 Página 5

Page 6: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

A C T U A L I D A D

6

G a u r k o G a i a k A C T U A L I D A D

El Lehendakari, Juan José Ibarretxe, y los presiden-tes de PNV y EA, Xabier Arzalluz y Begoña Errazti, fir-maron el pasado 15 de septiembre con Izquierda Unidael acuerdo de gobierno por el que esta última formaciónpasaba a integrarse en el Ejecutivo Vasco. El documen-to de quince páginas explica que la entrada de IU es elreflejo de la pluralidad social y política que existe en Eus-kadi y establece como prioridades para la nueva legisla-tura la pacificación (basada en la convivencia, el diálogoy la normalización política), el autogobierno, la articula-ción social y la lucha contra la exclusión.

Con la llegada de Izquierda Unida al GobiernoVasco, se ha incrementado en uno los Departamentosdel Gabinete, pasando de diez a once. Los nuevossocios del Ejecutivo dirigirán Vivienda y Asuntos Socia-les, que gestionará las áreas de suelo y urbanismo,vivienda, arquitectura, edificación y calidad de las cons-trucciones, cooperación al desarrollo, voluntariado, ser-vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así

mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar y en la promoción de las con-diciones que faciliten la libertad afectivo-sexual, impul-sando la creación del Registro de Parejas de Hecho.

La creación del nuevo Departamento ha obligadoa la reestructuración del que hasta ahora se denomina-ba Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambien-te. A partir de la firma del acuerdo, todas las áreas rela-cionadas con la vivienda pasan a formar parte de lanueva Consejería.

Javier Madrazo, Coordinador General de IU-EB,juró su cargo como nuevo consejero del Gobierno Vascoel día 18 de septiembre y se mostró convencido de que“la mayoría de la sociedad vasca está satisfecha con elacuerdo alcanzado, que aportará respuestas concretaspara la pacificación y la normalización política”. Añadióque la presencia de su partido confirma la “pluralidad,estabilidad y compromiso en políticas sociales y progre-

IZQUIERDA UNIDA, NUEVO SOCIO DEL GOBIERNO VASCO

El quince de septiembre, PNV y EA firmaron con Izquierda Unida-Ezker Batua elacuerdo de gobierno por el que esta útima formación entraba a formar parte delEjecutivo Vasco. El coordinador general de IU-EB, Javier Madrazo, pasó a hacersecargo de Vivienda y Asuntos Sociales, una nueva Consejería con la que se elevana once los Departamentos del Gobierno Autónomo. Los firmantes del acuerdocentran sus prioridades para esta legislatura en la consecución de la paz y de unapolítica social justa e integradora.

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:20 Página 6

Page 7: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

7

A C T U A L I D A D G a u r k o G a i a k

sistas” por las que se va a regir el Ejecutivo durante lapresente legislatura y realizó un llamamiento a todos lospartidos políticos y agentes sociales para que “entretodos se logre un trabajo fructífero en orden a sentar lasbases de la paz”.

El documento firmado por los tres partidos abogapor la defensa prioritaria de los Derechos Humanos, laseguridad y las libertades ciudadanas de todos los quese sientan o puedan sentir amenazados, para lo que sefomentará la colaboración activa y leal de todas las fuer-zas y cuerpos de seguridad y se apoyará la solidaridadsin matices hacia las víctimas de la violencia.

IU se adhiere al pacto de coalición suscrito en sudía por PNV y EA, en el que se defiende que la aplica-ción completa y consecuente del Estatuto de Autono-mía es una exigencia de carácter democrático. En cuan-to al área de Vivienda, se prevé incrementar la oferta delos edificios protegidos, principalmente de los socialescon vista a su cesión en alquiler.

Cambios al frente de tres Consejerías

La entrada de IU en el Ejecutivo ha provocado unareestructuración en algunos de los Departamentos delGobierno Vasco. Así, el mismo día que Javier Madrazojuró su cargo, se produjeron otros cinco juramentos.Fueron los casos de Alvaro Amann, Consejero de Trans-portes, que ha cedido a Medio Ambiente la gestión deAguas, y de Iñaki Gerenabarrena, máximo responsablede Agricultura y Pesca, por el traspaso de las compe-tencias de Medio Natural, también a Medio Ambiente.

Además, Eusko Alkartasuna reorganizó las direc-ciones de los Departamentos que gestiona. AnjelesIztueta ha pasado a hacerse cargo de Educación, Joseba

Azkarraga, de Justicia, y Sabin Intxaurraga, de Ordena-ción del Territorio y Medio Ambiente.

Máxima satisfacción

Los tres partidos firmantes del acuerdo de gobier-no mostraron su máxima satisfacción por lo que entien-den que es un Ejecutivo “plural e incluyente”. Así loaseguró el Lehendakari, Juan José Ibarretxe, quien seña-ló que éste es “el gobierno que quieren los vascos, parael que no existe una alternativa en términos de progre-so, de justicia social y de búsqueda de la paz basada enel diálogo y el rechazo a la violencia”. También pidió res-peto a “todas y cada una de las decisiones de la socie-dad vasca. Hay que respetar el Estatuto, pero también elderecho de autodeterminación”.

El Lehendakari cree que se abre una nueva etapa yque el propio pacto es un ejemplo de lo que se puedelograr a través del diálogo. “Hay que trasladar a la socie-dad que somos capaces de llegar a acuerdos, de crecereconómicamente, de ser solidarios y de alcanzar lapaz”, señaló.

El presidente del PNV, Xabier Arzalluz, afirmó queel pacto responde a la convergencia de los partidos fir-mantes en cuanto al diagnóstico sobre pacificación:“Nos encontramos ante una foto única en los últimosveintitantos años, ante una fórmula que va a ser un éxitoy una bendición para esta tierra”. En opinión de Arzalluz,el ejecutivo vasco va a ser “el gobierno más progresistade la península”.

En parecidos términos se manifestó la presidenta deEusko Alkartasuna, Begoña Errazti, que subrayó que lallegada de IU “refuerza la posición progresista del Gobier-no Vasco y demuestra que esta sociedad es plural. Quitaargumentos a los que acusan al nacionalismo de aberra-ciones ideológicas”. Para Begoña Errazti, el tripartitosupone “un sí a los derechos humanos, al diálogo y alderecho de autodeterminación”. "

Javier Madrazo jura su cargo como Consejero anteel Lehendakari.

Javier Madrazo

Consejero de Vivienday Asuntos Sociales

Licenciado en FilosofíaPura, ha cursado tres añosde estudios de IngenieríaIndustrial. Inició su vidapública en los movimientos

pacifistas y, en 1995, paso a ser el CoordinadorGeneral de Izquierda Unida-Ezker Batua.

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:20 Página 7

Page 8: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

8

G a u r k o g a i a k A C T U A L I D A D

Está en la mente y en la expec-tativa de casi todos los analistas yestudiosos sociales que el siglo XXIhabrá de ser "el Siglo de la Mujer".Que se abre una nueva era, testigode la consolidación de la presenciaefectiva de la mujer en puestos deresponsabilidad, tanto en institucio-nes públicas como privadas.

Para contribuir a esta consecu-ción de la promoción de la capaci-dad emprendedora de la mujer y alreconocimiento social de su lideraz-go, la Asociación de Empresarias yDirectivas de Bizkaia (AED) organizóel Primer Congreso Internacional deMujeres Empresarias y Directivas,que, bajo el título: "Mujeres-Clavesdel siglo XXI", se desarrolló en elPalacio Euskalduna de la capital viz-caina, entre los días 27 al 29 desetiembre, con la participación de150 empresarias y ejecutivas devarios países.

En el Congreso se abordaronaspectos de interés desde las posi-bilidades que ofrecen a las mujereslas nuevas tecnologías de la infor-mación y la globalización hasta laconciliación entre vida personal yprofesional, el "principal problemade las empresarias" y la causa deque "se queden por el camino"muchas licenciadas universitariascon mejores expedientes que loshombres.

En el evento internacional parti-ciparon como ponentes, entreotros/as, el abogado Antonio Ga-rrigues Walker; la ex ministra socia-lista Carmen Alborch; la diputada yvicepresidenta de las empresariaschinas, Qiu Li-Rong; la directora depolítica familiar de Noruega, ArniHole; Ursula Matschke, directora del"Proyecto Europeo: Igualdad, vida ytrabajo", en la ciudad alemana deStuttgar; y Mercedes Pániker dePelach, Consultora de Naciones Uni-das y Presidenta del Consejo deMujeres de la Unión Europea.

Un nuevo modelo de ejecutiva

Entre los temas estrella de lacita internacional figuró el cómoconciliar la vida profesional y la per-sonal de las mujeres empresarias ydirectivas, empeñadas en buscar unmodelo de ejecutiva contemporá-nea que no imite el estilo masculinode corte machista.

Lo que quedó claro del Congre-so es que las mujeres quieren ocuparpuestos de responsabilidad en la vidapública, incluida la empresa. Pero noa costa de ser “como esos hombresque dedican el 90% de su tiempo asu propio desarrollo profesional por-que no necesitan dedicar más que el10% a su vida familiar, porque ya latenían resuelta con su mujer en el rolexclusivo de ama de casa”.

Las empresarias aseguran que sipersiste la idea de que ese modelomasculino es "inamovible", el acce-so de las mujeres a los puestos depoder, donde de verdad se decidenlas cosas, va a ser tan difícil como loha venido siendo en las últimasdécadas. La alternativa que plante-an las mujeres reunidas en Bilbaoque, a pesar de todo y con enormeesfuerzo y sacrificio, han logradofundar sus propias empresas o llegara los puestos más altos de compañí-as, es buscar un nuevo modelo deconciliar el trabajo y el resto de lavida cotidiana, pero "para todos, nosólo para las mujeres. Porque–subrayaron– la igualdad no debeser un objetivo sólo de las mujeres,sino que beneficia a todos, a ellas ya ellos. Al final ha de lograrse que elreparto de papeles en la pareja seapor consenso y no algo impuesto".

Sobre los motivos económicospor los que la sociedad en generaldebiera promover la presencia de lasmujeres en igualdad de condicionesen todos los ámbitos, las participan-tes del Congreso coincidieron enseñalar que “las cuotas de respon-sabilidad que han alcanzado lasmujeres, no es proporcional al avan-ce que ha habido en la formaciónde las mujeres; nuestro objetivo esque toda esta inversión que hahecho la sociedad no se despilfarrecomo ha venido sucediendo hastahoy. Se va avanzando, pero muylentamente”. "

NEKANE LAUZIRIKA

BILBAO ALBERGÓ EL 1er CONGRESO INTERNACIONAL DE MUJERES EMPRESARIAS Y DIRECTIVASEnpresa munduko 150 emakumetik gora bildu zituen Kongresu honek,bizitza pribatua eta profesionala uztartzeko moduak aztertzeko.

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:20 Página 8

Page 9: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

9

A C T U A L I D A D G a u r k o g a i a k

El Gobierno Vasco y Unicef firmaron elpasado 24 de septiembre un convenio de coo-peración que permitirá desarrollar programas enLatinoamérica y el Caribe para dar una identi-dad legal a 34 millones de niños que permane-cen sin ser inscritos en el registro civil. El costede este convenio supone para el Ejecutivo quepreside el Lehendakari Juan José Ibarretxe undesembolso de 54,5 millones de pesetas, quecontribuirán a lograr el objetivo de garantizar elregistro de niños en Bolivia, Colombia, México,Panamá, Paraguay y República Dominicana. Elproyecto también contempla la formación deprofesionales que son responsables de la ejecu-ción de medidas judiciales en estos países.

Los firmantes del convenio, los Consejeros deAsuntos Sociales y de Justicia, Javier Madrazo y JosebaAzkarraga, así como la Presidenta de Unicef en Euskadi,Consuelo Crespo, el Secretario de Acción Exterior delGobierno Vasco, Iñaki Agirre, y el Presidente de Unicefen América Latina, Per Engebak, defendieron la necesi-dad de adoptar este acuerdo que vendrá a cubrir unanecesidad en justicia juvenil. Promover el registro civil delos menores sería un primer paso para hacer efectivo el

derecho a tener la propia nacionalidad, a la familia y apresentarse como sujeto de pleno derecho en cualquierparte del mundo.

En su primer acto público como Consejero, JavierMadrazo aseguró que esta firma supone “un impulsoclave en el reconocimiento de los derechos de la infan-cia”. Madrazo recordó que, pese a que estos derechosestán articulados en distintos tratados internacionales,“no siempre se cumplen”, por lo que consideró necesa-rio “universalizar” el registro civil gratuito en los paísesmencionados en el convenio.

La Presidenta del Comité de Unicef en el País Vas-co, por su parte, valoró de forma muy positiva esteacuerdo con el Gobierno Vasco: “Debemos cambiarnuestra mentalidad sobre lo que supone la cooperación,que no es sólo enviar fondos a programas concretos,sino hacer, diseñar y colaborar en programas que ten-gan un impacto en un área mucho mayor”.

Además de poder dotar de identidad legal a estos34 millones de niños, que según datos de la Unicefpadecen hambre y carecen de educación, el conveniorecoge la posibilidad de que profesionales de la Justiciaen Sudamérica accedan a una estancia temporal en elPaís Vasco. De esta forma, podrían conocer de primeramano el funcionamiento de los Centros para Menoresen Eusakdi e intercambiar experiencias con los profesio-nales vascos. "

EL GOBIERNO VASCO COFINANCIARÁ EL REGISTRO CIVIL DE 34 MILLONES DE NIÑOS

Eusko Jaurlaritzak lankidetza ituna sinatu du Unicef-ekin, erregistro zibiletan erroldatuta ez dauden Hegoameriketako 34 milioi haurri nortasuna eman

eta horrela euren eskubideak babesteko

ErErrregistratuta egistratuta

ez dauden bitarez dauden bitar--

tean ez baituztetean ez baituzte

beste eskubidebeste eskubide

batzukbatzuk

aldaraldarrikaturikatu

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:21 Página 9

Page 10: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

10

G A Z T E M U N D U 2 0 0 1

ProgramaLa novedad más importante del programa de este año ha sido la estancia dedos días en agroturismos, lo que ha acercado a los jóvenes a la Euskadi rural.El itinerario diseñado ha permitido a los participantes conocer lasociedad vasca desde diversos aspectos. Por una parte se han orga-nizado visitas turísticas, conferencias, muestras gastronómicas y cul-turales (visita a Gernika, comida en Bermeo, visita guiada al Gug-genheim, etc) y por otra se les ha dado la oportunidad de mantenercontactos con los políticos más representativos, así como con distin-tas personalidades de diferentes ámbitos de la sociedad vasca (eco-nómica, cultural etc).

PerfilLos participantes seleccionados para esta edición proceden la mayorparte de Argentina, concretamente 24 jóvenes, el resto hasta com-pletar los 30 restantes se ha distribuido de la siguiente manera,Canadá (2), Uruguay (1), Chile (1), USA (1), Venezuela (1). La mayoría está realizan-do estudios universitarios o se ha graduado ya en la universidad.

Encuesta Gaztemundu 2001Durante el desarrollo del programa una de las actividades llevadas a cabo por losjóvenes participantes ha sido rellenar un cuestionario relativo a diversos aspectosde las Euskal Etxeak y la relación que se establece entre estos jóvenes y los men-cionados centros.Se han recogido aspectos tales como la historia de las Euskal Etxeak, funciona-miento, actividades culturales, percepción del centro, financiación, futuro, partici-pación de la juventud, congreso de actividades vascas, etc.

RESUMEN DE LOS COMENTARIOS EN RELA-CION AL CONTENIDO DE LAS ENCUESTAS

• Distinta procedencia y circunstanciasLa diversidad de países, a pesar de que lamayoría son argentinos, la diversidad de cir-cunstancias, hacen enriquecedora la conviven-cia.

• Distinto nivel de implicación y conocimien-to del centro vascoLa mayoría conocen a la perfección la historiade su centro; otros no.Se percibe claramente el distinto nivel de impli-cación en el centro vasco al que pertenececada cual; desde el miembro de la comisión,hasta el que tiene una relación muy esporádica.

U N A E X P E R I E N C I A I N O LV I DA B L ELa última edición del programa Gaztemundu organizado por la Secretaría General de Acción Exterior del GobiernoVasco finalizó el pasado 29 de septiembre. Este programa dirigido específicamente a la juventud de las Euskal Etxe-ak, ha contado este año con la participación de 30 jóvenes.

El objetivo planteado por sus organizadores es que los/las jóvenes de lascolectividades vascas puedan tener un acercamiento directo al País Vasco yde esta manera promover fórmulas de contacto entre la juventud vascaresidente dentro y fuera de Euskal Herria, activando esta última su presen-cia en las Euskal Etxeak.

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:21 Página 10

Page 11: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

G A Z T E M U N D U 2 0 0 1

• Comisiones directivasPrácticamente la totalidad conoce a los miembros delas comisiones directivas.Normalmente no hay participación directa de los jóve-nes, salvo en las subcomisiones.

• Actividades que se podían desarrollarLas actividades más demandadas son fundamen-talmente la música para los grupos de baile (triki,acordeón, txistu).Las actividades culturales más amplias son muydemandadas, ya que los centros vascos, por inercia, selimitan a organizar las mismas actividades anualmen-te, sin tener en cuenta cuáles son las que quiere lajuventud.Enseñanza del euskera, clases de gastronomía, cursosde literatura y fotografía, como actividades que pue-den resultar más atractivas para los jóvenes.

• Valoración de los centros vascos por la sociedadExisten todo tipo de percepciones desde la comunidado bien distintos tipos de centros, es decir, como un cen-tro sólo de vascos y como uno donde también puedenasociarse los no vascos. Se trataría de “ importantes ins-tituciones donde los anfitriones son los vascos”.

• El futuro de los centros vascosEl futuro de los centros vascos depende directamentede la “juventud. “El futuro depende de nosotros”(idea general).Casi todos ven el futuro de los centros vascos comounos centros abiertos a la comunidad, que brinden unintercambio cultural que será fundamental para la per-vivencia de las instituciones. “Centros vascos donde sereúnan los vascos, pero abiertos a la comunidad”.

• Requisitos para ser socio de un centro vascoHay una extraordinaria diversidad de criterios, sepodría decir que no existen, sin embargo, existe lacondición de socio familiar en algunos casos, hastaque se vayan cumpliendo 16,18 años (incluso 14).La necesidad de tener ascendencia vasca o ser presen-tado por un socio también se da en otros casos.

• Hombres/MujeresHay centros quetienen más varo-nes, y donde lasmujeres ocupanun papel comple-tamente relegadoo secundario.Los jóvenes varo-nes son más pro-pensos a jugar a pelota o mus, mientras que en loscuadros de baile además de faltar música, en algunoscasos también faltan chicos.

• Participación de la juventud en las directivasEn la mayoría de los casos, sobre todo en ciudadespequeñas, la juventud se desplaza a capitales pormotivos de estudio o trabajo y se desvincula irreme-diablemente de la actividad de su centro.La juventud de los centros más tradicionales es con-sultada a veces sobre los temas que les afectan (gru-pos de baile, etc) pero no tienen acceso a las decisio-nes importantes, salvo la participación en asambleasanuales de elección de directivas, por ejemplo.Todo esto hace que sea difícil el relevo generacional.

• CausasFalta de jóvenes en las poblaciones pequeñas, o bienlos que están no se interesan por la cultura vasca.No se programa actividades dirigidas especialmentepara la juventud, y en algunos casos se cree que care-cen de la experiencia necesaria para participar enámbitos de decisión.Compaginar estudios y trabajos deja poco margenpara dedicarse a este tipo de asuntos.

• Congreso mundial de colectividades vascasLa mayor parte de las personas no ha tenido conoci-miento de su existencia hasta ahora.Hay quien mantiene que le resultó más interesante elcontenido de algunas ponencias que se presentaron alCongreso que las propias conclusiones. Las ideas o ejes propuestos para el próximo Congreso,a celebrar en el año 2003, han sido muy variadas, pre-sentamos algunas:– Estudiar el futuro de los centros vascos y su forma

de insertarse en cada ámbito social.

– Estudiar fórmulas de articulación de la participaciónde Euskadi en Europa.

Otros han optado por concretar más su enfoque conideas como: impulsar una escuela de cocina en Argenti-na, aprender a vivir sin subvenciones, revisión de la polí-tica subvencional por el bien de las Euskal Etxeak, etc.

Respecto a las personas que debieran participar en elmismo las opiniones también son diversas, aunque lamayoría opina que la horquilla de edad debe ser si-milar a Gaztemundu, abriendo la misma a los 35años. "

11

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:21 Página 11

Page 12: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

G A Z T E M U N D U 2 0 0 1

AGUIRRE, EDURNECalle Presidente Roca 692 Piso 4º B2000 RosarioSanta Fe - [email protected]“Aita, gracias por hacerme vasca”

AROSTEGUY, AGUSTINCalle 19 nº 10457620 BalcarceBuenos Aires - [email protected]“Juventud, pulmón del mundo”

ARRIOLA OLARIAGA, ASIERBelgrano 42887600 Mar del PlataBuenos Aires - [email protected]“Es una buena idea”

ATELA, MARÍA VALERIAJuan Manuel de Rosas, 7477130 ChascomúsBuenos Aires - [email protected]“Un increíble intercambio de expe-riencias y un emocionante e inolvida-ble contacto con nuestras raíces”

BERECIARTUA, SANTIAGOCalle Cerrito 1641 - 1º A2000 RosarioSanta Fe - [email protected]“Me siento como en casa”

DALPONTE AYASTUY, Mª NIEVESCalle Mitre nº 50, Barrio Melipal8400 San Carlos de BarilocheRío Negro - [email protected]“Este es el origen de mi forma de ser”

DIAZ DE LEZANA BELTRAN, ENEKOEl Moriche # 407 primera etapa, Ciudad Alianza2016 Guacara, Edo. [email protected]

“Ahora tengo dos casas”

ECHAZU IGARZABAL, EUGENIA ALEJANDRACalle 23 nº 2539 (Parque Field)2000 RosarioSanta Fe - [email protected]“Euskadi, un sueño hecho realidad”

ECHAZU, SOLCalle 23 nº 2539 (Parque Field)2000 Rosario (Santa Fe)[email protected]“Me ha permitido descubrir la Euska-di actual y su visión de futuro”

ERASUN FERNÁNDEZ, Mª FERNANDATapalqué 4337300 Azul - Buenos [email protected]“Eskerrik asko aita por ser vasco”

ESNAL GARRO, JUAN PABLOPueyrredón 13222000 RosarioSanta Fe - [email protected]“Confirma los sentimientos”

GARCIA, MARIA VALERIALarrea 9348200 General AchaLa Pampa - [email protected]“Espectacular”

GONZALEZ , Mª MILAGROSCalle España 5106000 Junín (Buenos Aires)[email protected]“Solamente hay que vivirlo para sen-tirlo”

GOYENECHEA VILLAGRA, LUCILAAyacucho, 1547 3º B1112 Capital FederalBuenos Aires - [email protected]“Imperdible”

GRIDLEY ANCHUSTEGUI, GINA11122 W. Red Maple83709 Boise, [email protected]

HALE, CHRISTOPHER RUSSELLP.O.BOX 616Rancho Santa FeCalifornia 92067 - [email protected]“Resourceful, warm-hearted andbeautiful”

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:21 Página 12

Page 13: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

G A Z T E M U N D U 2 0 0 1

INCHAURRAGA, ANACalle Cervantes nº 1336300 Santa RosaLa Pampa - [email protected]“… No hay distancia que uno puedarecorrer en una sola vida…”

INCHAURRAGA, PAULACervantes 1336300 Santa RosaLa Pampa - [email protected]“La historia nos da el camino paraconstruir el futuro”

IRIBERRI , JUAN BAUTISTACALLE 22 Nº 42697630 NecocheaBuenos Aires - [email protected]“Me siento como en casa”

LABAQUI, JUAN FERMINBrown 1156640 BragadoBuenos Aires - [email protected]

LABAQUI, SIMÓN ENRIQUEBrown 1156640 BragadoBuenos Aires - [email protected]“Todos estuvimos en casa… ¡Gracias Euskadi!”

LABORDE, SEBASTIANCalle 18 nº 37057630 NecocheaBuenos Aires - [email protected]“Esta visita refuerza mis sentimientosy me impulsa a seguir trabajando porlo vasco”

MENDICUTE ARECHAVALA, MARISOL ARANTZAZUCalle Félix de Amesti 700Santiago de Chile - [email protected]“Gaztemundu me dio la oportunidadde volver a mis orígenes y encontrar-me con mi identidad”

OTEIZA, GABRIELA JESUS3236 West 29th AvenueV6L1Y6 VancouverB.C. - [email protected]“Vasca con orgullo”

PAVESA , CARLOS CÉSARCorrientes 1316740 ChacabucoBuenos Aires - [email protected]“Euskadi, proyectando el futuro desdesus raíces”

PRIOR, JULIETA ADRIANACalle Santa Fe 1778 PB "C"2000 RosarioSanta Fe - [email protected]“Conocer el País Vasco: mi gransueño hecho realidad”

SANCHEZ MAIZTEGUI, Mª LURDESAmeghino 652900 San NicolásBuenos Aires - [email protected]“Una experiencia inolvidable y muyenriquecedora”

SENCIÓN ARRILLAGA, MARTINDomingo Peréz 41030000 MinasLavalleja - [email protected]“Un encuentro con las raíces”

UGO ZUGASTI, JAVIER HERNÁNLamadrid 6575900 Villa MaríaCórdoba - [email protected]“Para saber dónde llegar debemosconocer lo que somos y lo que fui-mos”

ZUBIZARRETA, IGNACIOCoronel Díaz, 2473 - 4º 201425 Capital FederalBuenos Aires - [email protected]“Ahora tengo una visión más real delpueblo vasco” 13

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:21 Página 13

Page 14: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

14

R E P O R T A J EG A Z T E M U N D U 2 0 0 1

Qué difícil es sacar una conclusión cerrada de algo que toda-vía no terminó y que en realidad abre nuevas puertas.

Por un lado, los admirables paisajes que se dibujan en lageografía de Euskadi. Estas fotografías psíquicas que rompieronlas retinas de nuestros ojos. Un pueblo que se expresa en el viento,producto de una garganta que grita autogestión o independencia(depende a quién se escuche).

Esa posibilidad de reencontrarnos con nuestras raíces quesembraron semillas en otros continentes, germinando robles dispues-tos a reproducir la cultura. Un grupo que homogeneizó sus diferen-cias y que se dispone a extender sus lazos.

Tres monitores que con sus gritos y risas nos coordinaron paracorrer los caminos que Gaztemundu nos trazó. Pero…

Todo emprendimiento cambia en el marco de las críticas y esteprograma no queda exento. Por un lado, el hecho de que muy pocossepan de su existencia algo nos está diciendo. A su vez, nos encon-tramos con el cronograma en el mismo momento de ponerlo en prác-tica. Y como si fuera poco, en quince días de recorrido apresuradohemos perdido el tiempo (llámese el programa de ETB, la visitasobre ingeniería humanística, la fábrica de lavarropas, etc.) dondese puede ver que la historia de la cultura vasca brilla por su ausen-cia. Me parece que hemos trabajado muy poco sobre nuestros escritosy quizá hubiera sido interesante haberlos recibido previamente.

Esta vez los dantzaris bailaron sin nosotros y en cuarentaminutos navegaba el euskera.

Pero en fin, este viaje fue un trampolín para zambullirnoslas olas actuales, de aquellas mareas que llevaron a nuestros abue-los.

De esta manera, agradezco esta posibilidad y espero quequienes nos sucedan puedan disfrutar la belleza de esta tierra, eltrabajo firme del hombre, la amabilidad y la espontaneidad de unpueblo que a pesar de la distancia nos hermana porque somos sushijos.

Por esto, no reflexiono ni me despido porque tengo mucho porconocer, y entonces saludo, porque se han abierto nuevos lazos quenos mantendrán en contacto.

Por lo tanto, les digo nos estamos viendo… y ¡aupa vascos!

Paula Inchaurraga

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:21 Página 14

Page 15: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

15

R E P O R T A J E S

El municipio guipuzcoano de Zarautz celebróen septiembre una nueva edición de la EuskalAstea, una fiesta en la que la tradición vascasalta a la calle, inundando de color y calor alos zarauztarras y a los numerosos turistasque los visitan en estas fechas.

Como ocurre desde hace 77 años, Zarautz celebródurante la primera semana de septiembre la Euskal Astea,una fiesta que transporta a todo el municipio guipuzcoa-no al pasado y en la que las tradiciones vascas son las ver-daderas protagonistas. Vestidos a la más antigua usanza,los zarautztarras rememoraron durante nueve días las mástípicas semblanzas de la Euskadi tradicional, con sus mani-festaciones culturales y sociales. Una fiesta que, un añomás, atrajo a numerosos foráneos que celebraron, junto alos vecinos de la localidad, la Semana Vasca.

El mal tiempo que reinó durante el día grande, elnueve de septiembre, oscureció un tanto el transcurso delos actos programados, algunos de los cuales, como larepresentación del grupo Alproja de la obra ‘ZalapartaKobazuloan’, tuvieron que ser suspendidos por la lluvia.Pero, como dice el refrán, ‘al mal tiempo, buena cara’.Nada impidió que las cuadrillas se trasladaran a la praderade Iñurritza para cumplir con la tradición de bailar al sonde la trikitixa y dar buena cuenta de la sidra y las rosquillastípicas de esta celebración.

Con este acto se puso fin a una semana plagada deactos festivos. En Zarautz, durante la Euskal Astea, cabentodas las manifestaciones de la cultura vasca. Así, el primerdía, abrió el telón una exposición y venta de productos decaserío y flores, donde se exhibieron los mejores frutos delas huertas de la comarca. Y qué mejor manera que acom-pañar estos productos con el prestigioso vino de Rioja y

quesos con Denomina-ción de origen comolos que tuvieron opor-tunidad de degustarlos presentes. Tambiénhubo tiempo para apo-yar al euskera con unacarrera popular de cua-tro kilómetros.

Los niños tam-bién tuvieron su propiodía. Vestidos de baser-ritarras, pudieron parti-cipar en juegos rurales y en diferentes talleres. El alcalde yla alcaldesa txikis fueron los encargados de dar la bienve-nida a todos los dantzaris llegados desde diferentes muni-cipios para alegrar la jornada con sus bailes y sus vistosostrajes típicos.

Además, la Euskal Astea contó con la actuación detrikitilaris, bertsolaris, gigantes y cabezudos, txistularis y los‘Joaldunak’ de Ituren, que recorrieron las calles de Zarautzal son de los cencerros que cuelgan de sus cinturas. Todoun compendio de actos que llenaron de color durantenueve días la localidad guipuzcoana. "

LA F IESTA DE LA TRADICIÓN

R E P O R T A J E E r r e p o r t a i a

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:22 Página 15

Page 16: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

16

E r r e p o r t a i a R E P O R T A J E R E P O R T A J E

Los atentados contra lastorres gemelas de New Yorkhicieron que esta 49 edicióndel Festival de Cine deDonostia careciera del "gla-mour" de otros años

Durante diez días, la capitalguipuzcoana se convierte en la capi-tal mundial del Séptimo Arte pormor de su Festival Internacional deCine. En esta cuadragésimo novenaedición, celebrada del 20 al 30 desetiembre, el "Festival sin estrellas"nos dio un dulce agur, dejándonosun excelente sabor de boca en loque a cine sólo cine se refiere. Sinembargo, la detención del actorkurdo Düzgün Ayhhan, ganador dela Concha de Plata, arrojó algo pare-cido a un jarro de agua helada sobrelos ya fríos ánimos del certamen,que se ha visto mezclado, de formainvoluntaria y en cierto modo demanera poco justificada, en contra-tiempos ajenos y sobrevenidos.

Los atentados contra las torresgemelas en EE.UU, el pasado 11 desetiembre, provocaron que este añono pudieran pasear su glamour porEuskadi la siempre maravillosa JulieAndrews, ni el atractivo WarrenBeaty, reconocidos y galardonadosambos con el premio Donostia.

"Festival sin estrellas"

Las grandes estrellas estuvie-ron presentes donde brillan con elmáximo esplendor: en la gran pan-talla. Y frente a ella se dieron cita,un año más, miles de guipuzcoanos,vascos y los muchos visitantes asi-duos del festival, que disfrutaron asíde la magia del cine que desprendeeste Festival Internacional de Cinede San Sebastián. Y lo hicieron antela inmensa pantalla del Velódromo

de Anoeta, en los cubos de Moneoy en las decenas de salas repartidaspor Donostia, que de nuevo se que-daron pequeñas para acoger estaaventura cinéfila en la que todosdesean participar.

La buena calidad de las pelícu-las proyectadas hizo que, en lugarde esperar a las puertas del HotelMaría Cristina, tal como en edicio-nes anteriores, para cazar un autó-grafo, la gente se decidiera a ir, aúnmás si cabe, al cine. La sección ofi-cial volvió a centrar la atención y lasquinielas, convirtiendo a Zabaltegiun año más en la preferida de losque van a lo seguro. Los despistadosrepescaron los éxitos en castellanocon "Made in Spanish" y no falta-ron espectadores para la mirada alpasado de "sucedió ayer" y losciclos dedicados a Frank Borzage yOttar Iosseliani.

Para sorpresa de todos, al"Festival sin estrellas" se presentó elpelirrojo escocés Ewan Mc Gregor yel camaleónico Harvey Keitel.Ambos volvieron a repoblar lasvallas del María Cristina de cientosde fans en busca del codiciadoautógrafo. No faltaron tampoco los

habituales del Zinemaldia, comoBertolucci; Chiara Mastroianni, ni unvariado plantel de actores españolesentre los que destacaron, MarisaParedes, Enma Suárez y EduardoNoriega, Pilar López de Ayala, JulioMedem y Carlos Saura, entre otros.

Emoción en el homenaje aPaco Rabal

Y lo que parecía materialmen-te imposible dadas la triste circuns-tancia de su muerte: Paco Rabalconsiguió finalmente estar entretodos los asistentes al Festival deCine de San Sebastián. Todos sintie-ron su presencia en el Kursaal a tra-vés de su nieto Liberto, tambiénactor, y de los muchos compañerosy compañeras que quisieron rendiral premio Donostia 2001 el mássentido y caluroso homenaje.

DONOSTIA SE CONVIRTIÓ EN LA CAPITALDEL SÉPTIMO ARTE, AUNQUE LAS ESTRELLASNO BRILLARON CON LUZ PROPIA

AurAurtengo Donostiakotengo Donostiako

zinemaldia berzinemaldia berezia izanezia izan

da, arda, arrazoi askorrazoi askorengatikengatik

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:22 Página 16

Page 17: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

17

R E P O R T A J E E r r e p o r t a i a

"Buñuel y la mesa del rey Salo-món" clausuró el festival. El directorCarlos Saura declaró estar seguro deque al cineasta de Calanda le hubie-ra gustado este tributo que lo con-vierte en personaje de ficción. Elproductor de este film, José AntonioRomero, dedicó unas palabras a laorganización del festival: "Estoyagradecido al festival por darnos laoportunidad de clausurarlo. Porhaber creído en nuestra película",subrayó.

Pero la polémica había llegadosubida a un taxi. El filme chileno"Taxi para tres", dirigido por Orlan-do Lübbert, obtuvo "por mayoría"la Concha de Oro de la 49 edicióndel Festival de Cine Donostiarra. Ladecisión del jurado presidido porClaude Chabrol fue también recibi-da "por mayoría" con abucheos ypitidios en la sala de prensa dondeel cineasta francés leyó el palmarés.

El resto de los galardones fue-ron saludados con aplausos, querayaron lo atronador cuando se des-veló la Concha de Plata a Pilar Lópezde Ayala por su papel en "Juana la

Loca". También con vítores fue aco-gida en la sala el Premio Especial delJurado, que recayó en la favorita dela crítica, "En construcción", de JoséLuis Guerin, cinta elegida por eljurado porque "es una historia quetoca muchos aspectos de la vida enel Estado español de hoy" .

El realizador francés Jean-Pie-rre Améris logró el Premio al MejorDirector por su labor en “C'est lavie”, un melodrama que cuenta lasúltimas horas de un enfermo termi-nal que acude a morir a un centrode cuidados paliativos. El actor kur-do Düzgün Ayhan se alzó con elpremio de interpretación masculinopor su papel en "Scape to Paradi-se", el drama sobre el exilio kurdo.

Dentro del palmarés de pre-mios paralelos a la sección oficial, laPerla del Público, dotado con cincomillones de pesetas, fue a parar a

“No Man's Land” de Danis Tanovic.Los 290 jóvenes encargados de ele-gir el Premio de la Juventud sedecantaron por la noruega "Elling"

El pasaitarra Mikel Olaziregi,director del Festival, recordará esta49 edición como el año de su estre-no como responsable del mismo yreconoce que le hizo mucha ilusióncuando le dijeron que Harvey Keitel,a pesar de todos los pronósticos, ibaa acudir a Donostia. "Porque admi-ro profundamente la labor, la cohe-rencia y la obra de Keitel. Además,le he ofrecido que sea PremioDonostia, y ha respondido que sí",reconoce Olaziregi, mientras añadeque "en Donostia el cine se haimpuesto a la falta de estrellas"

El primer Zinemaldia de MikelOlaziregi cerró por tanto sus puertascon un más que brillante resultado.Sólo queda desear y confiar que elpróximo año, con la celebración delas bodas de oro, el certamen seaaún mejor. "Queremos plasmar enun libro la exposición de las 1.000imágenes que mejor reflejan de unaforma gráfica y amena la historia delFestival. En este sentido –añade elresponsable del Festival– creo que serealizarán un par de actos conme-morativos, pero por lo demás todoserá similar. Quizás en una de lasretrospectivas exhibamos películasque fueron presentadas en el Festi-val y que han pasado a ser mitos dela historia del cine". "

NEKANE LAUZIRIKA

Düzgün ADüzgün Ayhjan aktoryhjan aktoree

kurkurdoardoaren atxiloketak,en atxiloketak,

berbere itxuragatik e itxuragatik

gergertatu zenak, ilundutatu zenak, ilundu

egin zuen zinemaldiaegin zuen zinemaldia

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:22 Página 17

Page 18: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

R E P O R T A J E

18

E r r e p o r t a i a R E P O R T A J E

Sistema berri honi esker legebiltzarreko ekimenak bertatik bertara jarraitzeko aukeraizango du.

Zabalik es una lista de distribución digital de nove-dades que se producen en el Parlamento Vasco. Losdatos se reciben a través de correo electrónico. Permitea los usuarios seleccionar los temas que les interesan yrecibir y acceder, a través de Internet, a todas las inicia-tivas que se presenten en el Parlamento vasco relaciona-das con los mismos. Permite igualmente a los receptoresconectar con los grupos parlamentarios y remitirles opi-niones, información, comentarios y otros materialesdocumentales y acceder a otros servicios que permitenefectuar seguimientos de los debates, como la retrans-misión de las comisiones o los plenos en directo a travésde Internet.

Zabalik es una iniciativa pionera que aporta el Par-lamento Vasco utilizando las nuevas tecnologías paraabrir este tipo de instituciones a la sociedad y fomentarla participación de los ciudadanos en los asuntos públi-cos. No hay ninguna cámara legislativa en nuestroentorno que ofrezca un servicio similar. La puesta enmarcha de esta iniciativa ha sido posible gracias al tra-bajo bien orientado, sistemático y con visión de futuro,realizado por los servicios de la Cámara desde quecomenzó su proceso de informatización.

Zabalik es un producto más de una apuesta inte-gral realizada por el Parlamento Vasco a favor de la utili-zación de las nuevas tecnologías para mejorar el accesode los ciudadanos a los trabajos de la cámara, facilitar surelación con los operadores políticos, dotar a éstos delas máximas facilidades para realizar su labor y mejorarlas herramientas de gestión de la propia administraciónparlamentaria. La puesta en marcha de este programaZabalik y la inauguración de la Oficina Móvil, que permi-te a los parlamentarios presentar iniciativas y efectuarun seguimiento preciso de la actividad parlamentariadesde cualquier lugar en que exista una conexión tele-fónica, son las últimas novedades de un proceso queseguirá caminando

con estos objetivos:

• Incrementar la transparencia de las tareas parla-mentarias.

• Mejorar el acceso de los ciudadanos a la actividadparlamentaria y propiciar la participación de losciudadanos en las mismas. Realizar un trabajo pro-activo en este campo.

• Facilitar el trabajo de los parlamentarios y los servi-cios que les asisten directamente (tramitación digi-tal, acceso remoto a la red corporativa)

• Facilitar el trabajo de los servicios de gestión parla-mentaria y de gestión administrativa. Objetivosbásicos, tramitación digital, eliminación del papel ymodernización de los productos de gestión interna(personal, seguridad, etc.)

Las principales características del sistema son susegmentación, precisión, comodidad, seguridad, inte-ractividad y gratuidad.

¿CÓMO SUSCRIBIRSE?

Para suscribirse al programa de distribución denoticias "Zabalik" el usuario deberá elegir los temas queinteresen utilizando un listado que se adjunta parahacer la selección. Se recomienda acotar al máximo pararecibir sólo lo que resulte de verdadero interés.

* Thesaurus

04 VIDA POLITÍCA 0406 marco político 0411 parti-do político 0416 procedimiento electoral y sistema devotación 0421 Parlamento 0426 trabajos parlamenta-rios 0431 vida política y seguridad pública 0436 poderejecutivo y administración pública 08 RELACIONESINTERNACIONALES 0806 política internacional 0811política de cooperación 0816 equilibrio internacional0821 defensa 10 COMUNIDADES EUROPEAS 1006 ins-tituciones comunitarias y función pública europea 1011Derecho comunitario 1016 construcción europea 1021finanzas comunitarias 12 DERECHO 1206 fuentes yramas del Derecho 1211 Derecho civil 1216 Derechopenal 1221 justicia 1226 organización de la justicia1231 Derecho internacional 1236 derechos y libertades16 VIDA ECONÓMICA 1606 política económica 1611crecimiento económico 1616 región y política regional1621 estructura económica 1626 contabilidad nacional1631 análisis económico 20 INTERCAMBIOSECONÓMICOS Y COMERCIALES 2006 política comercial2011 política arancelaria 2016 intercambios económicos2021 comercio internacional 2026 consumo 2031comercialización 2036 distribución 24 ASUNTOSFINANCIEROS 2406 relaciones monetarias 2411 econo-mía monetaria 2416 instituciones financieras y crédito2421 libre circulación de capitales 2426 financiación einversión 2431 seguros 2436 hacienda pública y políticapresupuestaria 2441 presupuesto 2446 fiscalidad 2451precios 28 ASUNTOS SOCIALES 2806 familia 2811movimientos migratorios 2816 demografía y población2821 marco social 2826 vida social 2831 cultura y reli-gión 2836 protección social 2841 sanidad 2846 urba-nismo y construcción 32 EDUCACIÓN Y COMUNICA-CIÓN 3206 educación 3211 enseñanza 3216 organiza-ción de la enseñanza 3221 documentación 3226 comu-nicación 3231 información y tratamiento de la informa-ción 3236 informática y tratamiento de datos 36 CIEN-

EL PARLAMENTO VASCO PONE EN MARCHA ZABALIK

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:22 Página 18

Page 19: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

R E P O R T A J E E r r e p o r t a i a

CIA 3606 ciencias naturales y aplicadas 3611 humanida-des 40 EMPRESA Y COMPETENCIA 4006 organizaciónde la empresa 4011 tipos de empresa 4016 forma jurí-dica de la sociedad 4021 gestión administrativa 4026gestión contable 4031 competencia 44 TRABAJO YEMPLEO 4406 empleo 4411 mercado laboral 4416condiciones y organización del trabajo 4421 administra-ción y remuneración del personal 4426 relaciones labo-rales y Derecho del trabajo 48 TRANSPORTES 4806 polí-tica de transportes 4811 organización de los transportes4816 transporte terrestre 4821 transporte marítimo yfluvial 4826 transporte aéreo y espacial 52 MEDIOAMBIENTE 5206 política del medio ambiente 5211medio natural 5216 deterioro del medio ambiente 56AGRICULTURA, SILVICULTURA Y PESCA 5606 políticaagraria 5611 producción y estructuras agrarias 5616sistema de explotación agraria 5621 explotación agríco-la de la tierra 5626 medio de producción agrícola 5631actividad agropecuaria 5636 monte 5641 pesca 60SECTOR AGROALIMENTARIO 6006 productos de origenvegetal 6011 productos de origen animal 6016 produc-tos agrarios transformados 6021 bebidas y azúcares6026 productos alimenticios 6031 industria agroalimen-taria 6036 tecnología alimentaria 64 PRODUCCIÓN,TECNOLOGÍA E INVESTIGACIÓN 6406 producción 6411tecnología y reglamentación técnica 6416 investigacióny propiedad intelectual 66 ENERGÍA 6606 política ener-gética 6611 industrias carbonera y minera 6616 indus-tria petrolera 6621 industrias nuclear y eléctrica 6626energía blanda 68 INDUSTRIA 6806 política y estructuraindustriales 6811 química 6816 metalurgia y siderurgia6821 industria mecánica 6826 electrónica y electrotéc-nica 6831 construcción y obras públicas 6836 industriade la madera 6841 industria del cuero e industria textil6846 industrias diversas 72 GEOGRAFÍA 7206 Europa yantigua Unión Soviética 7211 regiones de los países dela Comunidad 7216 América 7221 África 7226 Asia-Oceanía 7231 geografía económica 7236 geografíapolítica 7241 países y territorios de ultramar 76 ORGA-NIZACIONES INTERNACIONALES 7606 Naciones Unidas7611 organizaciones europeas 7616 organizacionesextraeuropeas 7621 organizaciones intergubernamenta-les 7626 organizaciones no gubernamentales.

* Remitir la dirección de correo electrónico en la quese quieran recibir los mensajes. Mantener actuali-zado este contacto.

Primera fase: El Parlamento se está poniendo encontacto con posibles suscriptores y les sugiere un perfilde usuario, la lista de temas que puede resultar de inte-rés y solicita la dirección de correo electrónico. Se estánseleccionando asociaciones profesionales o cívicas quetengan como base territorial de actuación el territoriohistórico, medios de comunicación y centros relaciona-dos con la diáspora vasca.

Segunda fase: Cupón de inscripción automáticopara cualquier ciudadano interesado. Se publicará en laWEB.

SUSCRIPCION A ZABALIK

1. Elija los temas que más le interesen del thesaurusadjunto

2. Remitir un mensaje de correo electrónico a

[email protected]

En este mensaje deben figurar siempre rellenos losmismos campos que en el cupón que se adjunta.

3. Rellenar el cupón adjunto y remitirlo por Correo a:

Arantza AnduezaServicio de Estudios - PARLAMENTO VASCOBecerro de Bengoa S/N 01005– VITORIA-GASTEIZ

Z A B A L I KPROGRAMA DE DIFUSIÓN PROACTIVA DE LA ACTIVIDAD PARLAMENTARIA

C U P Ó N D E I N S C R I P C I Ó N

NOMBRE ...........................................................................................................

APELLIDOS .......................................................................................................

INSTITUCIÓN-ENTIDAD-EMPRESA ...........................................................

...............................................................................................................................

...............................................................................................................................

TEMAS EN LOS QUE ESTA INTERESADO (ver thesaurus adjunto)

...............................................................................................................................

...............................................................................................................................

...............................................................................................................................

...............................................................................................................................

...............................................................................................................................

...............................................................................................................................

DIRECCIÓN POSTAL .......................................................................................

LOCALIDAD ......................................................................................................

CALLE O PLAZA ...............................................................................................

CÓDIGO POSTAL ............................................................................................

PROVINCIA .......................................................................................................

PAÍS .....................................................................................................................

DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO

...............................................................................................................................

Remitir a: ZABALIK. Difusión Digital Proactiva de Informa-ción Parlamentaria:

PARLAMENTO VASCOSERVICIO DE ESTUDIOSBecerro de Bengoa S/N 01005– [email protected]

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:22 Página 19

Page 20: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

Ser mujer, ciclista y pertenecer ala federación deportiva de un paísen el que el ciclismo femenino

está escasamente reconocido parecen hándicaps insalvables para hacer-se un nombre en el pelotón internacional. Pero Joane Somarriba no sabede límites. A pesar de las numerosas trabas que se ha encontrado en elcamino, la corredora vizcaína ha podido, a base de sacrificio y un enor-me afán de superación, convertirse en una de las mejores ciclistas detodos los tiempos. Así lo avalan sus victorias en los dos últimos Tours deFrancia y en las ediciones de 1999 y 2000 del Giro de Italia, en las quedemostró que no tiene rivales en las grandes rondas por etapas. Con 29años, vive el momento más dulce de su carrera deportiva y recoge losfrutos de una década de duro trabajo, jalonada de sinsabores que lehicieron plantearse incluso tirar la toalla y dedicarse a una profesiónmenos sacrificada y más agradecida.

En 1999, llegó su primer gran éxito al proclamarse campeona del Girode Italia, gesta que repitió un año después afianzando su carrera deportiva ydemostrando que estaba llamada a ser una de las grandes ciclistas de la his-toria. La fortuna sonreía por fin a una mujer con un armazón de hierro, quehabía superado todos los problemas para llegar a lo más alto.

‘La Indurain femenina’

A sus dos triunfos en Italia, Somarriba ha sumado las victorias en losdos últimos Tours de Francia, un palmarés que ha llevado a muchos a cali-ficarla como ‘la Indurain femenina’. Curiosamente, logró su primer éxito enla ronda gala portando el dorsal número 35, el mismo con el que el grancampeón navarro consiguió subirse por primera vez a lo más alto del podioen París. Al igual que él, ha demostrado su superioridad en las contrarrelo-jes y se defiende en la montaña con total suficiencia, sin levantarse en nin-gún momento del sillín de su bicicleta.

Con el triunfo este año en el Tour de Francia, Joane Somarriba se sitúaa tan sólo un título del récord de la italiana Fabiana Luperini, que se impusoconsecutivamente en las ediciones de 1995, 1996 y 1997. La corredora deSopela intentará igualarla en la próxima ronda gala, tras la que tiene pensa-do retirarse de la competición. De esta forma, volvería a emular a Indurainal despedirse del ciclismo como la reina indiscutible del pelotón."

20

E r r e p o r t a i a R E P O R T A J E R E P O R T A J E

LA REINA DEL PELOTÓNJoane Somarriba firmó el pasado mes de agosto su segundotriunfo consecutivo en el Tour de Francia femenino con una clarasuperioridad sobre todas sus contrincantes. El afán de supera-ción de esta vizcaína, que estuvo a punto de quedar postrada enuna silla de ruedas tras una mala intervención quirúrgica de her-nia discal, la ha convertido en la mejor corredora estatal detodos los tiempos y en la reina indiscutible del pelotón interna-cional. Así lo avalan los dos Tours y los dos Giros de Italia logra-dos en los últimos tres años. En el mes de octubre una caida enlos entrenamientos le impidió disputar el Campeonato del Mun-do en Lisboa, para el que se había preparado con enorme ilu-sión. Hurrengoan izango da!

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:22 Página 20

Page 21: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

21

Julián Retegi, el recordman de txapelasmanomanistas en la historia de la pelotaprofesional, puso fin en septiembre a 27años de una carrera deportiva sinigual.

A punto de cumplir los 47 años, JuliánRetegi, el pelotari más laureado de todoslos tiempos, puso fin en septiembre a unacarrera deportiva que se antoja irrepeti-ble. Así lo demuestra su palmarés,en el que aparecen once txapelasdel Manomanista Profesional, unadel de Segunda, seis del Parejas ycuatro del Cuatro y Medio. El navarroha estado 27 años en la brecha, llenando losfrontones y entusiasmando a sus incondi-cionales con su juego e inteligencia den-tro de la cancha. Por eso, el gran cam-peón no ha tenido una única despe-dida. Tras tantos años arropado porsu público, Retegi respondió a losaficionados como no podía ser deotra forma: jugando un partido encada una de las provincias de Hegoalde y en La Rioja,una comunidad en la que también ha desatado pasiones yen la que el día 20 de septiembre disputó su últimoencuentro coincidiendo con las fiestas patronales deLogroño.

El delantero navarro debutó como profesional en1974 en el Frontón Zinema de Zarautz. Pronto demostróque estaba llamado a firmar grandes éxitos. La potenciade sus piernas le permitían desplazarse con gran rapidezpor la cancha y estar colocado de forma perfecta pararecibir la pelota y aprovechar todo su cuerpo para ejecutarel golpe. Sus manos, además, ejecutaban toques perfec-tos, con gran potencia y buena trayectoria, sacaba a laperfección y tenía unos reflejos increíbles.

Sus inmejorables condiciones dieron sus frutos cuan-do a ellos se sumó la experiencia en la competición. En

1980 conseguía su primer triunfo en el Manomanis-ta de Primera, éxito que repitió posteriormente enotras diez ocasiones. Retegi pasó de ser un deportis-

ta a convertirse en un mito, en un espejo en elque se miraban todos los jóvenes que querían

hacer carrera en el mundo de la pelota.

Ganador nato, el delantero deErasun no se dio por vencido cuandolas lesiones se cruzaron en su camino.

Estuvo 19 meses en el dique seco debi-do, en un primer momento, a una dolencia

en el bíceps de su brazo derecho. Cuando seencontraba en período de recuperación, estuvoa punto de perder el dedo gordo de un pie porun accidente de caza, lo que retrasó su retorno alas canchas.

Otro, con 45 años, tal vez hubiese adelanta-do su retirada, pero Retegi quería marcharse portodo lo alto, despidiéndose de su público desde el

frontón. Reapareció en junio de 2000 en Mondra-gón y, durante más de un año, volvió a llenar todaslas canchas en las que actuaba, dejando constancia deque seguía siendo todo un atleta.

Con mucha tristeza, pero con la satisfacciónde haber sido todo en el mundo de la pelota, JuliánRetegi dijo adiós a la competición. Con su marcha secierra una de las páginas más brillantes en la historia deeste deporte. "

Ficha personal

# Nombre: Julián Retegi Barbería.# Fecha de nacimiento: 10/10/1954.# Lugar de nacimiento: Erasun (Navarra).# Puesto: Delantero.# Debut profesional: 14/07/1974 (Zarautz).# Empresa Actual: Asegarce.# Partidos Jugados: 1444.

Palmarés

# Campeón Manomanista: 1980, 1981, 1982, 1983,1984, 1985, 1986, 1987,1988, 1990 y 1993.

# Campeón del Cuatro y Medio: 1989, 1990, 1991 y1997.

# Campeón España Parejas: 1987, 1989, 1990, 1995 y1997.

# Campeón Euskadi Parejas: 1997.# Subcampeón Manomanista: 1989, 1991 y 1992.# Subcampeón España Parejas: 1988 y 1994.

Un estudioso del material

Julián Retegi conserva las 28 pelotas que utilizó en las14 finales del Manomanista en las que tomó parte.Además de guardarlas como recuerdo de esosmomentos, las ha utilizado para estudiar la evolucióndel material a lo largo de los años.

EL GRAN CAMPEÓN CUELGA LOS GUANTES

R E P O R T A J E E r r e p o r t a i a

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:22 Página 21

Page 22: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

ETB abre fronteras con«El Cumplesueños»Una sección del programa ‘Lo que Faltaba’, que presentan Yolanda Alzola y Txetxu Ugalde, prestaráespecial atención a los vascos que se encuentranfuera de Euskadi, acercándoles a las localidadesque les vieron nacer y a los familiares que dejaron atrás cuando emigraron.

Tras el periodo estival, ‘Lo que Faltaba’, uno de los programascon mayor índice de audiencia de Euskal Telebista, comienza unanueva temporada con algunos interesantes cambios, entre los quedestaca la creación de una nueva sección que pasará a denominarse‘El Cumplesueños’. A través de ella, la dirección del programa quieredar respuesta a las múltiples cartas y correos electrónicos que recibecon peticiones de vascos residentes en el extranjero, interesados enconocer la situación actual de los pueblos que ellos mismos o susantepasados abandonaron para buscar fortuna lejos de Euskadi.

ETB espera que esta iniciativa tenga una gran acogida en lospaíses que siguen sus emisiones a través del Canal Vasco y , de esta forma, cumplir con el objetivo que se ha mar-

cado: ser un servicio de atención abierto a todas las colectividadesvascas que residen en el extranjero.

Para ello, la producción del programa busca a vascos y familia-res de estos que no conozcan su pueblo natal, quieran ponerse encontacto con algún pariente que se quedó en Euskadi o que les gus-taría saber cómo se encuentran en la actualidad algunos rincones deEuskal Herria que, por algún motivo fueron significativos para ellos.

Quienes quieran participar en esta iniciativa deberán mandarun mensaje, indicando cuál es su sueño a una de las siguientes direcciónes electrónicas: [email protected] [email protected], que son los canales de atención abiertos por la dirección del programa.

Yolanda Alzola y Txetxu Ugalde seguirán, un año más, al frente de ‘Lo que Faltaba’, mientras que la sección ‘ElCumplesueños’ estará al cargo de Unai Etxabe. Él será el encargado de recorrer la geografía vasca en busca de aque-llas imágenes o de aquellas personas con las que hacer realidad los sueños de los espectadores del Canal Vasco. "

22

E u s k a l E t x e a k C E N T R O S V A S C O S

La Fundación Juan de Garay celebra su cena aniversario

El pasado 15 de septiembre, la Fundación Juan de Garay celebró su cena aniversario en el Círculo de Inge-nieros de Buenos Aires. Durante el transcurso del acto, se distinguió como figura nacional al Doctor HoracioGarcía Belsunce, por su filiación a cuatro Academias Nacionales, así como a Michel Hiriart, actual Presidente delClub Vasco Francés, por su protagonismo en las entidades vascas y su desempeño de voluntario en el EjércitoAliado del General de Gaulle en la recuperación de París. También fue distinguido Iñaki Urlezaga, natural de LaPlata, como joven sobresaliente en el Royal Ballet de Londres. #

Arbasoen jaioterArbasoen jaioterria ezaguria ezagu--

tzeko aukera eskainiko dietzeko aukera eskainiko die

saio bersaio berri honek kanpoanri honek kanpoan

bizi dirbizi diren euskalduneien euskaldunei

Yolanda Alzola y Txetxu Ugalde.

C E N T R O S V A S C O S

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:22 Página 22

Page 23: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

23

C E N T R O S V A S C O S E u s k a l E t x e a k E r r e p o r t a i a

Santiago de Chile acogió durante nueve días, del31 de julio al ocho de agosto, la primera muestra decine vasco, organizada por la Pontificia UniversidadCatólica de Chile y la Fundación Vasco Chilena deAyuda al Desarrollo, con la colaboración del GobiernoVasco y la Filmoteca Vasca. El programa que compusoesta muestra, la primera de estas caractéristicas que serealizaba en el país andino, incluyó nueve títulos queabarcan diversos momentos en la historía de un cinevasco que debió eludir muchas dificultades hasta suafianzamiento a partir de los años setenta y ochenta.

Las proyecciones arrancaron con la emisión de‘Secretos del Corazón’, del cineasta Montxo Armenda-riz, un retrato de la Navarra rural de los 60 que ganócuatro premios Goya, el galardón a la Mejor PelículaEuropea en el Festival de Berlín y una nominación a losOscar como Mejor Película Extranjera en 1998.

Si Montxo Armendariz abrió el telón de la mues-tra, el repaso al cine vasco continuó con ‘El Mayoraz-go de Bazterretxe’, un drama rural filmado en 1928por los hermanos Mauro y Víctor Azcona y que cons-tituye una verdadera joya.

El certamen incluyó en total nueve películas.Además de las anteriormente nombradas, se proyec-taron ‘Au Pays des Basques’, de Maurice Champre-aux; ‘La Fuga de Segovia’ y ‘La Muerte de Mikel’, deImanol Uribe; ‘Yoyes’, de Helena Taberna; ‘Maite’, deEneko Olasagasti y Carlos Zabala; y ‘Tasio’, De Mont-xo Armendariz.

También hubo un lugar para la incipiente indus-tria vasca de animación con la inclusión en el progra-ma de la película ‘La Isla del Cangrejo’, un film infan-til de dibujos que ha recibido varios premios. "

INTERESANTE MUESTRA DEL CINE VASCO EN SANTIAGO DE CHILE

ACTUACIÓN DEL CORO ‘CANTARES’ DE URUGUAY EN ARABAEl coro ‘Cantares’ de la ciudad uruguaya de Salto, dirigido por la profesora Amaia Zaldua que, como varios

de sus integrantes, es socia fundadora del Centro Vasco ‘Saltoko Euskaldunen Taldea’, es una de las ocho agru-paciones que han tomado parte este año en la Semana Coral Internacional de Álava. Este certamen comenzó en1981 y, desde entonces, más de 150 corales de los cinco continentes han participado en él. En la edición de esteaño, que se celebró del siete al 14 de septiembre, el coro ‘Cantares’ compartió cartel con otros grupos llegadosde California, Italia, Polonia, Venezuela, Portugal, Singapour y Rusia.

Fundado por su actual directora en 1977, el coro ‘Cantares’ ha mantenido desde entonces ininterrumpidasu actividad. En 1988, participó en la misa campal que ofició en Salto el Papa Juan Pablo II y ha representado aUruguay en diversos festivales corales celebrados en Argentina, Brasil y Paraguay. Además, en 1993, participó enel Vaticano en la Misa Solemne de San Pedro. En Álava, dio conciertos en siete localidades, en las que cosechóun gran éxito, y participó en el concierto que ofrecieron en Vitoria, en la jornada de clausura, todas las agrupa-ciones invitadas a la Semana Coral Internacional. "

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:22 Página 23

Page 24: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

Un paro cardí-aco fue la cau-sa del falleci-miento, el día

26 de agosto, de uno de los hombres más queridos dela colectividad vasca que reside en Venezuela. DomekaEtxearte se encontraba pasando las vacaciones enAulesti, su localidad natal, la misma que abandonó a losnueve años con su madre para cruzar el Atlántico enbusca de una nueva vida y a la que regresaba siempreque le era posible. Ahora, sus restos descansan en la tie-rra que le vio nacer y que nunca se alejó de su corazón.Muestra de ello es el empeño que puso durante toda suvida en mantener las tradiciones de su pueblo a pesarde la distancia y en potenciar la unión entre los vascosque residían en Venezuela.

Domeka Etxearte se hallaba actualmente al frentedel Instituto Vasco Venezolano de Cooperación, desdeel que trabajó incesantemente en defensa de las señasde identidad del pueblovasco. Antes, fue Presi-dente de la Junta Extra-territorial del PNV, ade-más de formar parte delas directivas de los cen-tros vascos de Puerto LaCruz, la primera ciudadque le acogió, y Caracas.Su pérdida ha supuestoun duro golpe paratodos los que le conocí-an y, sobre todo, paraaquellos que, desde lalejanía, compartían suilusión por revitalizar lamemoria vasca en unacolectividad que se vioimpulsada al exilio.

La familia Etxearteemigró a América des-pués de la Guerra Civil.

El padre de Domeka fue el primero en abandonar Eus-kadi y tiempo después se unieron a él su mujer y suhijo. Pero el hecho de tener que adaptarse a la vida enun país que no era el suyo no impidió a los Etxearteeducar a sus descendientes en un ambiente euskaldune inculcarles el amor por aquella tierra que se vieronobligados a dejar atrás. Domeka y sus cuatro hermanosconservaron la lengua materna y, cuando formaron enVenezuela su propia familia, su cariño hacia Euskadifue uno de los sentimientos que pronto heredaron susdescendientes.

“Llevo toda una vida en Venezuela y no puedoser indiferente a lo que allí sucede, pero me sientototalmente vasco. Uno no olvida el lugar en el que hanacido, con el que sueña, y por eso en mi casa se con-servan las tradiciones vascas. He formado una familiaen Venezuela y estoy agradecido a este país, pero sigosiendo vasco”, comentaba Domeka Etxearte en unreportaje que fue publicado hace nueve años en esta

misma revista.

La actitud que losEtxearte y otros inmigrantesvascos que como ellos lle-garon a América han tenidoen sus países de acogida esla que ha contribuido a queEuskadi sea vista en esosterritorios como un pueblode gente honrada, trabaja-dora y tolerante, lejos de lainformación fría que llega através de los medios decomunicación. Domeka hasido un ejemplo de ello.Con él, se va un claro expo-nente de la emigración vas-ca, un hombre que nuncaolvidó sus orígenes, peroque supo amar y trabajarpor un país que le recibiócon los brazos abiertos.

24

E u s k a l E t x e a k C E N T R O S V A S C O S

Domeka Etxearte, junto a Iñaki Aguirre, SecretarioGeneral de Acción Exterior del Gobierno Vasco.

C E N T R O S V A S C O S

EZ ADIORIK, DOMEKA

El 26 de agosto nos dijo adiós uno de los hombres más caris-máticos de la colonia vasca en Venezuela. Domeka Etxearte,presidente del Instituto Vasco Venezolano de Cooperación‘Eguzki’ y directivo del Centro Vasco de Caracas, falleciódurante una visita a Euskadi, la tierra que le vio nacer y a laque siempre deseó regresar. Un ataque al corazón acabó conla vida de una persona que trabajó sin cesar por engrandecerel nombre de los vascos en su país de adopción.

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:22 Página 24

Page 25: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

25

Homenaje en Caracas

Los compañeros de Domeka Etxearte en el CentroVasco de Caracas recibieron con enorme tristeza lanoticia del fallecimiento de éste en Euskadi. En sumemoria, celebraron una misa en el salón principal dela institución y organizaron un festival de pelota decategoría infantil. Domeka fue siempre un gran aficio-nado a este deporte, al que dio todo su apoyo desdelas oficinas del Instituto Vasco Venezolano de Coope-ración Eguzki. Los presentes en estos actos recordaronla gran aportación personal que Etxearte había realiza-do para potenciar el impulso del Centro a través de dis-tintas actividades.

Las hijas de Domeka, que se encontraban con élde vacaciones en Bizkaia, decidieron que el mejor lugarpara que descansasen los restos de su padre era su pue-blo natal y allí fue enterrado el día 27 de agosto.

En Venezuela quedan sus descendientes y dos delos tragos más amargos que tuvo que superar en suvida: los fallecimientos de su esposa y de su hijo Gaizka.Este último fue una víctima inocente de los trágicossucesos que se produjeron hace unos años durante unarevuelta militar en el país caribeño. Desde esta revista,trasladamos a la familia Etxearte el más sincero pésamepor la muerte de Domeka, al que se suman todos losmiembros de las colectividades vascas en el extranjeroque nos han transmitido su más sincero pesar. "

GOIAN BEGO MARTINEl final del verano ha sido una época triste en

cuanto a la pérdida de amigos muy queridos. El díadiez de septiembre, falleció en Los Ángeles (Califor-nia), víctima de un ataque cardíaco, Martin Minaber-rri, un gran defensor de la cultura vasca en EE.UU.

Minaberri nació en Ortzaize (Nafarroa Beherea)en el seno de una familia numerosa y se ordenósacerdote para, al cabo de unos años, colgar loshábitos. Desarrolló gran parte de su vida en Argenti-na, donde nació su hija Carolina, también conocidaen los ambientes euskaltzales argentinos, ya que fueuna de las primeras personas que viajó a EuskalHerria a principios de los años 90 con el objeto deeuskaldunizarse para, más tarde, pasar a impartir cla-ses de Euskera en Argentina.

Martín Minaberri emigró después a EstadosUnidos, donde residía alguno de sus hermanos.Regentó varios negocios en San Francisco, ciudad enla que rápidamente se introdujo en actividades cultu-

rales vascas, ya fuera en la Euskal Etxea, como miem-bro activo de la BEO (Basque Educational Organiza-tion), o en la Federación Norteamericana e Interna-cional de Pelota Vasca.

Como gran pelotazale que era, recorrió EuskalHerria y toda América. Fue también miembro deNABO y su responsable de Relaciones Internacionalesdurante varios años. Además del Euskera, hablabacorrectamente las otras tres lenguas de los vascosnorteamericanos: inglés, español y francés.

La pasada semana se celebraron en su honorvarios oficios, tanto en California como en Euskadi.El domingo 16 de septiembre, los vascos de Chino(California), localidad donde todos le conocían ydonde reside una de sus hermanas y varios de sussobrinos, celebró un memorial por su alma. Allí esta-ba también su hija Carolina, de la que él estaba másque orgulloso, que viajó acompañada de su maridonada más conocer la noticia.

Besarkada bat Euskal Herriko eta Ameriketakobere familiari. "

C E N T R O S V A S C O S E u s k a l E t x e a k

ArArgazkian ikusgazkian ikus--

ten denez, hainten denez, hain--

bat ekimenenbat ekimenen

bultzatzaile izanbultzatzaile izan

zen Domekazen Domeka

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:22 Página 25

Page 26: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

C E N T R O S V A S C O S

26

E u s k a l E t x e a k C E N T R O S V A S C O S

El Basque Club de Chino (Califor-nia) se ha constituido el pasado veranoen sede del Udaleku o CampamentoVasco de Verano que anualmente orga-niza la Federación de Centros y Entida-des Vascas de Estados Unidos. Durantelas dos últimas semanas del mes dejunio, recién finalizado el curso escolar,más de medio centenar de niños y ado-lescentes provenientes de diversos luga-res de California, Nevada, Washington,Montana, Idaho, Utah y Wyoming hanparticipado de esta actividad que la pro-pia federación NABO define como unode los pilares de su actuación para conlas nuevas generaciones.

“Cuesta su trabajo coordinar ungrupo tan numeroso y organizar lasactividades de tal modo que los partici-pantes disfruten al tiempo que apren-den y refuerzan a través del conoci-miento y de nuevas amistades los lazosque les unen a sus raíces y su culturaoriginaria”, afirma John Ysursa, quejunto a su mujer Jenny han dirigido elUdaleku de este año. “Pero, vistos losresultados”, sentencia Ysursa, “elesfuerzo compensa con creces”.

Udaleku (en euskera, campamentode verano) es una actividad que comen-zó en los años 1970 en Estados Unidosrespondiendo a una demanda de lasnuevas generaciones de padres que que-rían que sus hijos norteamericanossiguieran conservando elementos de lacultura de la que proceden y mantuvie-ran así una conexión más intensa consus raíces vascas. En muchos casos, lainiciativa partía de padres nacidos enEstados Unidos que no habían dispuestoen su juventud de esa misma oportunidad y que, sin-tiéndose vascos, querían que sus hijos tuvieran mayoresoportunidades que ellos para conocer y relacionarsecon esa cultura.

El Udaleku se organiza de manera rotatoria entrelos diversos clubes que forman parte de NABO y estaes la segunda vez en los últimos diez años que el clubcaliforniano de Chino se hace cargo del encuentro

juvenil. En 1993 fueron los propios John y Jenny Ysur-sa –vasco nacido en Idaho él, vasca nacida en Califor-nia ella– quienes, junto a un amplio equipo de monito-res y colaboradores, llevaron las riendas del Udaleku,actividad que anteriormente recibía el nombre deMusic Camp. Más información sobre Udaleku, que ensu próxima edición se celebrará en Reno (Nevada), enwww.naboinc.com. "

EL ZAZPIAK BASQUE CLUB DE RENO (NEVADA) SERÁ SU ANFITRIÓN EN 2002Más de medio centenar de jóvenes asiste en Chino, California, a Udaleku 2001

Y en los intermedios, por qué no, campeonato de mus. En lafoto, el xiberotarra Martxel Tillous ayuda a contar los tantos a

dos equipos de San Francisco y Salt Lake City. (foto JE)

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:22 Página 26

Page 27: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

27

C E N T R O S V A S C O S E u s k a l E t x e a k

La diáspora en la red

Nuevas páginas web y recursos directamente rela-cionados con la diáspora vasca han visto la luz en Inter-net en las últimas semanas. Así el sitio web de la radio-televisión vasca (www.eitb.com), además de su serviciosemanal de noticias “Euskadi Munduan” o “Euskadi enel Mundo”, ha implementado a su página la sección“Amerika eta Euskaldunak”, centrada en la diásporavasco americana. “Amerika eta Euskaldunak” constitu-ye un nuevo paso en la incorporación informativa de losvascos de ultramar a la Euskal Herria europea y en estesu primer curso en la web ofrece noticias y contribucio-nes de los vascos norteamericanos a la historia y el acer-vo común.

“Amerika eta Euskaldunak” constituye la versiónpara Internet del programa de radio del mismo nombreque emite semanalmente Euskadi Irratia. Cada semanauna nueva noticia o personaje vasco toma el relevo enuna página en que, junto al texto y fotografías de lapersona o temática en cuestión, puede bajarse o escu-charse en diferido un breve resumen de audio del men-cionado programa radiofónico. No está de más recordarque en el mismo sitio www.eitb.com puede escucharsela emisión en directo de la programación convencionalde Euskadi Irratia y las demás emisoras de la radiodifu-sión pública vasca, así como recibirse en directo las imá-genes de ETB-Sat.

Los vascos de Estados Unidos cuentan asimismocon una nueva página especializada en su historia yactualidad, www.basqueheritage.com. Se trata de unsitio en inglés y euskera que pretendecontribuir a un mejor conocimiento delmundo vasco norteamericano. Seccionesrelacionadas con la historia de los vascosen ese país, el aporte de personas deantecedente vasco a la historia de EstadosUnidos, así como un buscador de recursosvascos en Norteamérica completan laoferta que realiza este sitio, que proyectair desarrollando gradualmente nuevoscontenidos.

La página forma parte de un ambi-cioso proyecto impulsado desde América yEuskal Herria en el que se pretende incor-porar a la red contenidos y recursos referi-dos a la diáspora vasca. Así, se proyectaque al sitio estadounidense le sigan otrosque pongan a disposición de los usuariosde Internet y el público en general la histo-ria y la realidad del aporte vasco a paísescomo Argentina, Chile, Uruguay, México,

Venezuela y otros delcontinente america-no y del resto delmundo. El proyecto,que cuenta con elapoyo de Euskal Fun-dazioa (FundaciónVasca por la Cultura), se halla aún en fase de realizacióny presentará próximamente su propia página en la direc-ción www.basqueworld.com.

Por su parte el diario Gara incluyó recientementeen su edición en la red (www.gara.net) una sección titu-lada “Euskal Herria en el Mundo”, donde reúne artícu-los e informaciones referidas a la cultura y la presenciavasca en lugares como Australia, Alemania, Canadá yQuébec, Estados Unidos, Argentina y otros países deAmérica y el mundo. También el sitio http://euskalhe-rria.cjb.net, que trata con profusión temas políticos ypatrocina la lista de correo diáspora vasca, anuncia lacreación de nuevas listas en euskera, francés, inglés yportugués.

Por fin, la revista electrónica de suscripción gratui-ta Euskonews, que edita la Sociedad de Estudios VascosEusko Ikaskuntza (http://suse00.su.ehu.es/euskonews)ha vuelto a tratar en varios de sus últimos númeroscuestiones relacionadas con la diáspora vasca, desdetrabajos sobre escritores como Robert Laxalt y AndimaIbinagabeitia hasta otros sobre el Consejo Nacional deEuskadi en Londres o una entrevista con la profesoravasco estadounidense Gloria Totoricaguena. "

NUEVAS PÁGINAS DE INTERNET INCORPORANCONTENIDOS SOBRE LOS VASCOS EN EL MUNDO

Los dos últimos meses de 2001 han marcado el pistoletazo desalida de www.basqueheritage.com, un ambicioso proyectosobre la herencia vasca en EEUU. (foto JE).

GerGero eta gehiago dirao eta gehiago dira

munduko euskaldunei munduko euskaldunei

burburuzko oruzko orriak sarriak sareanean

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:22 Página 27

Page 28: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

C E N T R O S V A S C O S

28

E u s k a l E t x e a k C E N T R O S V A S C O S

LA SELECCIÓN VASCA DE RUGBY EUSKARIANS PARTICIPÓEN LA COPA PATAGONIA EN BAHÍA BLANCAFue, junto a la selección neozelandesa, el equipo en disputar la final, en la que quedaron en segunda posición. El equipo lo conformaban atletas de ambos lados de los Pirineos

Este Torneo Internacional de Rugby, que esseguido por alrededor de 500.000 personas gra-cias a la cobertura informativa que ocupa, secelebra cada dos años, y reúne a equipos argen-tinos sub-19 y dos clubes extranjeros más encalidad de invitados. Este año, los invitados, quefinalmente fueron los dos equipos que optarona la final, fueron el campeón Christchurch HighSchool Old Boys de Nueva Zelanda y el equipoque representaba a Euskal Herria.

La selección Euskarians, que nació oficial-mente en 1997, y tiene como Presidentes aGérard Murillo (Iparralde) y Luis Mokoroa (Hego-alde), fue el protagonista de uno de los momen-tos más emotivos de la final, ya que, como escostumbre entre los equipos neozelandeses, pre-vio al comienzo del partido, al realizar el mun-dialmente conocido “Haka”, los Euskarians aprovecharon el momento para revolear la ikurriña. El público pre-sente respondió con una gran ovación. A continuación, obsequiaron a cada jugador neozelandés con un pañue-lo de cuello que tenía una ikurriña bordada.

Tanto la representación vasca, cuyo desplazamiento ha contado con la colaboración del Gobierno Vasco,como la colectividad vasca de Bahía Blanca, han quedado encantados con la experiencia y ya están pensando enla edición del año 2003. ■

JOSÉ LUIS IRISARRI, in memoriamJosé Luis Irisarri nació en Bilbao, y desde su juventud fue conocidopor las actividades a favor del nacionalismo democrático. Durante losaños de la República colaboró en Aberri, Jagi-jagi y Bizkaitarra.Posteriormente fue nombrado miembro del Secretariado vasco Eus-kal Idazkaritza. Durante la guerra, como hombre de confianza delConsejero de Hacienda del Gobierno Vasco, Heliodoro de la Torre, esnombrado por éste administrador del hospital de la Roseraie. Duran-te la Guerra Mundial entra como funcionario del consulado de Méxi-co en Marsella desde donde gestiona, tras la capitulación francesa en1940, la salida de vascos y españoles de todas las ideologías. Aban-dona Francia en el último momento llegando a México en 1942 don-de prosigue sus actividades. En 1945 es elegido presidente deGaleuzca y posteriormente Delegado del Gobierno Vasco, ministroplenipotenciario, enviado extraordinario en misión especial de laRepública Española en el exilio y presidente del Centro Vasco deMéxico. Interviene en la reunificación de los grupos catalanes. En1946 publica en México la revista Aberri. ■

Goian Bego! (Fuente:Auñamendi)

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:23 Página 28

Page 29: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

29

C E N T R O S V A S C O S E u s k a l E t x e a k

El historiador argentino de origen vasco MarcelinoIriani, autor de numerosos artículos y estudios sobre losvascos en América, ha sido galardonado con el PremioAndrés de Irujo de 2001, un certamen convocado por elGobierno Vasco y con el que se pretende apoyarmediante su publicación los trabajos de creación oinvestigación relacionados con la presencia vasca en elexterior de Euskadi. Iriani, que ya había reunido en unextenso estudio el periplo inicial de la comunidad vascaen su país natal (‘Hacer América’ Los vascos en la pam-pa húmeda 1840-1920), se centra en esta ocasión en elorigen, la historia y la importancia social del Centro Vas-co Gure Etxea de la localidad argentina de Tandil, en laque él mismo ha tomado parte activa desde que se for-mó como dantzari en su grupo de danzas.

Su trabajo ‘Centro Vasco Gure Etxea de Tandil. ¿Lapunta de un Iceberg?’ reconstruye la llegada de los pri-meros pobladores euskaldunes a la ciudad a mediadosdel siglo XIX, su inserción en la floreciente sociedad dela ciudad argentina y el sentimiento de pueblo quesiempre mantuvieron como nexo de unión y que termi-nó sentando las bases para la creación, cien años des-pués, de la Euskal Etxea de Tandil.

Marcelino Iriani ha recurrido al archivo del propiocentro, su correspondencia y todo el material documen-tal que ha podido encontar para realizar su estudio,además de recoger, mediante entrevistas, la historia oralde personas que han estado vinculadas a Gure Etxea alo largo de sus cinco décadas de existencia. El autoraporta también una serie de imágenes que recogen dis-tintos actos sociales organizados por el centro, algunasde las cuales aparecen en esta página.

Los vascos han evolucionado en Tandil al abrigo dela propia historia de la localidad. Marcelino Iriani aportaen su estudio datos sobre su número en distintas épocas,así como los trabajos que realizaban o los lugares en losque se reunían. Una zona de la ciudad, incluso, mantie-ne aún algunos de los viejos carteles con denominacio-nes toponímicas de origen vasco, lo que, según el autor,hace pensar en “una pequeña Euskal Herria que seextendía a lo largo de no más de diez manzanas”.

Con todos estos datos, Iriani expone una serie deconclusiones sobre el porqué de la tardanza en la apari-ción de una Euskal Etxea en Tandil y cuáles fueron lascausas que, finalmente, llevaron a la constitución delCentro Vasco Gure Etxea. "

UN ESTUDIO SOBRE LA EUSKALETXEA DE TANDIL RECIBE EL PREMIO

ANDRÉS DE IRUJO

El historiador argentino Marcelino Iriani ha sido galardonado conel Premio Andrés de Irujo de 2001 por su estudio sobre el asenta-

miento vasco en Tandil y los orígenes y la historia del CentroVasco Gure Etxea de esta ciudad argentina. Marcelino Iriani Zalakain.

Plantación del primer retoño del Árbol de Gernika en Tandil. Aizkolaris representando al centro en una fiesta.

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:23 Página 29

Page 30: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

E u s k a l E t x e a k C E N T R O S V A S C O S C E N T R O S V A S C O S

NUEVO GRUPO INFANTIL DE DANZAS VASCAS EN VALPARAISOLa Eusko Etxea de Valparaiso, en Chile, ha creado un nuevo grupo de danzas dirigidos a los más jóvenes

integrantes de la sociedad. Desde marzo de este año, 25 niños de edades comprendidas entre los seis y los tre-ce años, vienen ensayando algunos de los bailes más típicos de la tradición vasca, como son el Saludo a la Ban-dera, el Aurresku, el Txankarranku, el Banako, elZazpi Jauziak o el Fandango.

De momento, el grupo sólo ha ofrecido unaactuación, en la celebración del día de San Ignacio,pero trabaja con ilusión para seguir los pasos delos más mayores, que forman el otro grupo dedanzas, llamado Argitu Taldea, del centro vasco deValparaiso. Para ello, cuentan con la ayuda del pro-fesor de baile de menores del Eusko Etxea de San-tiago de Chile, Sergio Gaueka."

Arrecifes, con el Kilometroak 2001

La ciudad de Arrecifes acogió el pasado siete deoctubre la fiesta de las ikastolas argentinas, unreflejo del Kilometroak 2001 que este año se cele-bró en Beasain a favor de las ikastolas guipuzcoa-nas. El Centro Vasco Euskaldunak Denak Bat deArrecifes fue el encargado de organizar las diversasactividades programadas para este acto que, bajoel lema ‘garena garela’ (somos lo que somos), seinauguró con una romería la noche del día seis deoctubre. En un ambiente festivo transcurrió tam-bién el día siguiente, con distintos concursos y acti-vidades tradicionales vascas, además de un almuer-zo en el que se reunieron todos los asistentes a estacelebración en favor de las ikastolas. "

El edificio del Centro Vasco de Neco-chea, Patrimonio Histórico Municipal

El edificio que alberga la sede social del Centro Vascode Necochea, construido hace 50 años, ha sido decla-rado por el ayuntamiento de esa localidad argentinacomo Patrimonio Histórico Municipal. En la ordenan-za, que ha sido firmada por todos los partidos queforman el consistorio, se recoge que el edificio es elreferente de la colectividad vasca que se destaca porsu inserción y participación social en la ciudad, a lavez que mantiene sus costumbres y tradiciones popu-lares compartiéndolas con toda la comunidad. Todoello forma parte ya del patrimonio cultural de Neco-chea, de ahí que hayan creído oportuno este recono-cimiento. "

B O L E T Í N D E S U S C R I P C I Ó NTodas aquellas personas interesadas en recibir gratuitamente la Revista Euskal Etxeak o quienes alrecibirla hayan detectado algún error en sus datos personales, pueden enviarnos este cupón debi-damente cumplimentado a la siguiente dirección:

Secretaría General de Acción ExteriorC/ Navarra, 2 - 01007 VITORIA-GASTEIZ - PAÍS [email protected]

Nombre y Apellidos: ....................................................................................................................

Calle:....................................................................... Ciudad: .....................................................

Provincia/Estado....................................................... Código Postal: ...........................................

País: ........................................................................ Teléfono: ...................................................

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:23 Página 30

Page 31: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

31

C E N T R O S V A S C O S E u s k a l E t x e a k

VISITA A ARGENTINA DEL PRESIDENTE DE LAS JUNTAS GENERALES DE BIZKAIA

Aitor Esteban, Presidente de las Juntas Genera-les de Bizkaia, viajó a primeros de septiembre aArgentina para ofrecer diversas conferencias sobredistintos temas relacionados con el País Vasco y visitóalgunas de las Euskal Etxeak repartidas por el país.

Su primera cita fue en la Universidad Nacionalde La Plata, donde Aitor Esteban ofreció dos charlastituladas ‘La Constitución Española y los Derechos delPueblo Vasco’ y ‘Autonomías en el Marco de la Cons-titución Española’. En el mismo centro, pero en laFacultad de Periodismo, el Presidente de las JuntasGenerales de Bizkaia realizó un análisis sobre la situa-ción del País Vasco y su reflejo en los medios decomunicación, una conferencia recogida bajo elnombre ‘Euskadi: Imagen, Realidad y Medios’

Aitor Esteban participó también en la ciudad deLa Plata en un encuentro de partidos políticos, en elque tomaron parte diversas agrupaciones políticasdel país argentino. En ese marco, disertó sobre laspropuestas pacificadoras del PNV de cara a acabarcon la violencia en Euskadi.

Las colectividades vascas afincadas en argentinarecibieron, así mismo, la visita de Aitor Esteban, quese acercó a los centros vascos de las ciudades de LaPlata, Rosario y Buenos Aires. Durante estos encuen-

tros, ofreció a los miembros de las Euskal Etxeakcharlas sobre la situación política de Euskadi antes ydespués de las elecciones autonómicas celebradas elpasado 13 de mayo en el País Vasco.

Antes de su regreso a Euskadi, el Presidente delas Juntas Generales de Bizkaia se entrevistó con elPresidente de la Cámara de Diputados de BuenosAires, Aldo San Predro, que le entregó una placarecordatoría de su paso por la institución, en la queofreció una conferencia sobre la actualidad políticavasca y la influencia de la prensa en las últimas elec-ciones. Aitor Esteban aseguró que “en Europa,Argentina es mirada como un país de enorme poten-cial económico, por sus recursos y por el invalorablecapital humano que posee. "

Aitor Esteban, a la derecha, junto al Lehendaka-ri, Juan José Ibarretxe, y al Diputado General de Bizkaia, Josu Bergara.

Gira del bailarín vasco Igor Yebra por Sudamérica

El Teatro Teresa Carreño, el más importante deCaracas, acogió del 13 al 16 de septiembre el iniciode la gira que el prestigioso bailarín bilbaíno IgorYebra realizará por Latinoamérica. La actuación enla capital venezolana fue todo un éxito y Yebra bor-dó su papel de Sigfrido en la obra ‘El Lago de losCisnes’, en la que estuvo acompañado por los inte-grantes del Ballet Nacional de Venezuela.

Igor Yebra, a pesar de que sus padres son pro-fesores de ballet, comenzó a tomar clases con 13años. Aún así, pronto empezó a destacar como unagran figura y ya ha actuado en los foros más impor-tantes a nivel internacional. #

Encuentro de alumnos y profesores de euskera

en Mar del PlataLa ciudad de Mar del Plata celebrará durante

la primera quincena del mes de noviembre la Sema-na Nacional Vasca, durante la que se desarrollaráun encuentro de alumnos de euskera pertene-cientes a los distintos centros vascos de Argentina.La cita será el 10 de noviembre, día en el que tam-bién mantendrán una reunión con la FEVA (Federa-ción de Entidades Vasco Argentinas) los profesoresque imparten clases de euskera en las Euskal Etxeakdel país. Todas las personas que se encuentran cur-sando estudios de euskera en Argentina están invi-tados a participar en este encuentro. #

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:23 Página 31

Page 32: Osakidetza - GAZTEMUNDU 2001 · 2007-08-03 · vicios sociales, inmigración y drogodependencias. Así mismo, el nuevo Departamento trabajará en los servi-cios de mediación familiar

Con las cuatro imágenes que aparecen en esta página concluye la exposicióndel trabajo que realizó José María Azarloza sobre la influencia de la arquitectu-ra del País Vasco en la pintoresca ciudad argentina de Mar del Plata. A travésde tres números de la revista Euskal Etxeak hemos recorrido algunas de lascalles más emblemáticas de esta población, salpicadas de edificaciones que per-miten comprobar el influjo que los emigrantes vascos en estas latitudes hantenido sobre las ciudades en las que se han asentado.

$CHALET AVELLANEDA. Construido en

1935 por José Bolgeri.

$CHALET RAMOS. Construido en 1928

por Alula Baldassarini.

CHALET ALBERTI. Construido en 1936por José Bertolami.

%

CASA FALUCHO. Construido en 1935 porFaustino Galitó.

%

E.ETXEAK 52 25/2/02 15:23 Página 32