24
ロマンティック街道を巡る旅 中世の面影を追って ヴュルツブルク フュッセン p.11-13 Nr. 959| 2 August 2013| 月2回発行 次号 Nr. 960 は 2013年 8月16日発行です www.newsdigest.de Gourmet Guide をたっぷり ドイツの うまい! Beauty & Health Guide p.22-23 p.20-21

Nr.959 Doitsu News Digest

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ドイツニュースダイジェスト959号 ■ 特集:ロマンティック街道を巡る旅 ■ 独断時評:参院選をドイツはどう見たか ■ ニュースの顔:女子プロテニス選手 ザビーネ・リシキ ■ ワインナビ:ビオワインの世界 4 Bioland(ビオラント) ■ ベルリン発掘の散歩術:和解礼拝堂のライ麦畑(後)~平和のパン~ ■ 老後の話:高齢化社会と認知症 ■ ドイツでお金と上手に付き合う方法:年金保険と税控除 ■ 私の街のレポーター:ミュンヘン・ハノーファー・ベルリン・フランクフルト ■ レシピ:あばら骨肉(スペアリブ) ■ グルメガイド ■ 美容ガイド ■ クラインアンツァイゲン

Citation preview

Page 1: Nr.959 Doitsu News Digest

ロマンティック街道を巡る旅中世の面影を追って ヴュルツブルク ー フュッセン

p.11- 13

Nr. 959| 2 August 2013| 月2回発行 次号 Nr. 960 は2013年8月16日発行です

www.newsdigest.de

グ ル メ ガ イ ドG o u r m e t G u i d e

をたっぷりドイツの うまい!あ な た の キ レ イ を 引 き 出 す

B e a u t y & H e a l t h G u i d e

p.22 - 23p.20- 21

Page 2: Nr.959 Doitsu News Digest

古い建物が未修復のまま放置されている旧東独ブランデンブルク州のヴィットシュトック。旧東独州には同様の地域が各地にあり、再建を支援すべく連帯税が導入された

©FRANKA BRUNS/AP/Press Association Images

 連帯税の是非をめぐる議論が白熱する中、同税を旧東独

州だけでなく旧西独州の支援にも充てる案が複数の州財相

から挙がっている。7月24日付のヴェルト紙などが伝えた。

 連帯税は、旧東独地域の経済復興支援の名目で東西ド

イツ統一後の1991年に導入されたもの。現在では所得

税の5.5%が連帯税として徴収されている。同税に関し、

2009年に連邦税務裁判所が、財政補てんのために特別

に連帯税という制度を設けることは基本法違反であると判

決。しかし連邦憲法裁判所は2010年、この決定を無効と

する宣告を行った。そしてこのたび、新たにオスナブリュッ

クの会社員が、連帯税の違憲性を問う訴訟を起こしており、

これをめぐる憲法裁の対応が注目されている。

 一方で、ノルトライン=ヴェストファーレン州のヴァル

ター=ボリャンス財相(社会民主党=SPD)は「近年、大き

な構造改革の波を経験したのは旧東独地域だけではない」

として、東西を問わず、負債を抱える州の赤字財政弁済基

金としての連帯税活用を提唱。この案に、シュレスヴィヒ=

ホルシュタイン州のハイノルド財相(緑の党)、ザールラン

ト州のトスカーニ財相(キリスト教民主同盟=CDU)、バー

デン=ヴェルテンベルク州のシュミット財相(SPD)が党派

を超えて支持を表明した。また、ニーダ―ザクセン州のヴァ

イル首相(同)も「連邦全体への開発支援制度を考える必要

がある」と述べ、賛意を表明している。連帯税による税収

は今年、140億ユーロに達するとみられるが、そのうち実

際に旧東独地域のために使われる額は60億ユーロである

と見積もられており、残りは連邦政府の財源に流用される。

 自由民主党(FDP)からは連帯税廃止を唱える意見が根

強く、「2019年までに連帯税を段階的に廃止していくべ

き」との声が挙がっているが、これが連立パートナーであ

るCDUとの不協和音を生んでおり、ショイブレ財相(CDU)

およびメルケル首相(同)は、「連帯税に関するFDP案には

賛同できない」と主張している。

 なお、連帯税の導入を決断したコール元首相(同)自身

が「連帯税は1999年までに完全に廃止されるべき」とし

て、1996年時点での連帯税廃止を構想していたとされる

が実現には至らず、現在に至るまで引き継がれている。

連帯税を西側地域にも適用?廃止論も続く

24 Juli 2014

 1980年代に緑の党内で小児性愛を肯定し、これを実践

する動きがあったことが明らかになり、与党キリスト教民

主・社会同盟(CDU・CSU)が批判を展開している。7月

22日付のヴェルト紙などが伝えた。

 この問題は80年代、ノルトライン=ヴェストファーレン

(NRW)州の緑の党に所属していたヘルマン・メアー氏が

小児性愛嗜好の持ち主で、同州カンプ・リンフォルトの生

活共同体で定期的に児童を相手に性行為を行っていたとさ

れるもの。当時「性的虐待を受けた」とする2人がヴェルト

紙日曜版に証言したことで明るみに出た。

 メアー氏はすでに他界しているが、当時の生活共同体の

複数の同居人も同件に関わっていたとされ、当時12歳だっ

た犠牲者の1人は「メアー氏に定期的に性行為を強要され

た」と訴えている。85年に開かれたNRW州緑の党の党大

会では、大人と子どもの間の性行為に対する罰則廃止の要

求が採択されたこともある。今回の事態を受け、緑の党の

エツデミール党首らは驚きと戸惑いを表明。CDU・CSUは、

実態解明と同問題に対する責任を求めている。

22 Juli 2013

緑の党が80年代に小児性愛を肯定、実践生活共同体内で定期的に

 (ベルリン7月24日付 時事)9月22日の連邦議会選挙

まで約2カ月に迫った。メルケル首相が率いるキリスト教

民主・社会同盟(CDU・CSU)は支持率で他党に大差をつ

けているが、米国家安全保障局(NSA)による個人情報収

集にドイツの情報機関が関与した可能性が浮上。野党の追

及を受け、同首相は 防戦に追われている。

 情報収集問題では、シュピーゲル誌がドイツの情報機関

がNSAに協力したと報道。ナチスや旧東独の秘密警察が

暗躍した過去を抱え、監視に敏感なドイツ国民の間で波紋

を呼んでいる。与党第2党の自由民主党(FDP)の支持率

が低迷し、総選挙で連立与党が過半数の議席を維持でき

るかは微妙となっており、メルケル首相は情報収集問題の

総選挙への影響を少しでも抑えたい考え。

 首相は7月19日の記者会見で、「ドイツは監視国家では

ない。自由な国だ」と強調した。国内機関の関与について

は明言を避け、米国の調査結果を待つと述べるにとどめた。

また、「首相として自由と安全の双方を守る責任がある」と

語り、情報収集に一定の理解を示した。

24 Juli 2013

メルケル首相、米情報収集問題で防戦に躍起連邦議会選挙まで約2カ月

www.newsdigest.de 2 August 2013 Nr.9592

DEUTSCHLAND

Page 3: Nr.959 Doitsu News Digest

27-28 Juli 2013

各地で今夏最も熱い週末に 南バーデン地方で38.6℃を記録

 サハラ砂漠からやって来た熱波の影響で7月27、28日

の週末、国内各地で今夏一番の暑さとなり、屋外プール

や海水・湖水浴場は大勢の人でごった返した。最高気温

を記録したのは、南バーデン地方のラインフェルデンで

38.6℃。40℃を超えた2003年には及ばなかったものの、

気象局によれば、国内史上10番以内に入る暑い7月となっ

た。この暑さは、しばらく続く見通しという。

 まだまだ泳げる今年の夏。主要都市のプール・湖水浴

場情報は、本誌ウェブサイト(www.newsdigest.de)の

「ドイツ各地の野外プールと泳げる湖」をご覧あれ。

©Fr

ank

Augs

tein

/AP/

Pres

s Ass

ocia

tion

Imag

es

18 Juli 2013

経済界、労組が全日制導入を支持託児所園増設の次の課題として

 経済界および労働組合が7月18日、学校の全日制化推

進を強く支持していることを表明した。教育・家族政策に

おいて、託児所増設の次の課題になるとみられている。

 ドイツ商工会議所(DIHK)のシュヴァイツァー所長は、

「学校の全日制化は家族と企業の双方にとって重要な意味

を持つ」と述べ、ドイツ労働組合連盟(DGB)のハナック

副会長も、政府の保育園増設推進を受け、同様の政策が

学校教育にも適用されるべきと主張している。ドイツの学

校教育では半日制が主流だが、学齢期の子どもを持つ親の

70%が学校の全日制化を望んでいるとの統計がある。実

際に全日制学校に通っている子どもの割合は3人に1人。

22 Juli 2013

家賃が低所得層の家計を圧迫生活保護水準以下の家庭も

 ベルテルスマン基金が7月22日発表した調査で、所得

が国内平均の60%を下回る貧困家庭で、月収から家賃を

差し引いた額が生活保護(ハルツ4)受給額を下回るケー

スが多いことがわかった。ヴェルト紙が伝えた。

 今回調査対象となった国内100都市のうち60都市で、

平均所得の60%を下回る4人家族の低所得家庭の場合

に、家賃を支払った後に残る額が1169ユーロを下回ると

いう。家賃は収入の30%以下であることが望ましいとさ

れているが、フランクフルト・アム・マイン、イエナ、フ

ライブルク、ミュンヘンでは、低所得家庭の多くが所得の

約半分を家賃に拠出していることが明らかになった。

25 Juli 2013

アクセル・シュプリンガーが地方紙売却デジタル化に注力

 (ベルリン7月25日付 時事)メディア大手アクセル・シュ

プリンガーは7月25日、フンケ・メディアグループとの間

で、有力地方紙2紙などを総額9億2000万ユーロで売却

することで基本合意した。デジタル化に注力するためで、

シュプリンガー社は「一流のデジタルメディアグループを

目指す」と している。

 フンケ社にはベルリナー・モルゲンポスト、ハンブル

ガー・アーベントブラットの2紙のほか、テレビガイド5誌、

女性誌2誌を売却する。両社は活字メディアやデジタルメ

ディアのマーケティング、販売を担う合弁会社を設立。事

業や資源、ノウハウを統合し、効率化を目指す。

23 Juli 2013

ナチス戦犯の情報提供を監視団体が主要都市にポスター

 (ベルリン7月23日付 時事)反ユダヤ活動監視団体「サ

イモン・ヴィーゼンタール・センター」は7月23日、ベル

リンとハンブルク、ケルンで、訴追されていないナチス戦

犯に関する情報の提供を呼び掛けるポスターの掲示を開始

した。ポスターには、アウシュヴィッツ・ビルケナウ強制

収容所の白黒写真を背景に、「遅いが遅過ぎではない」と書

かれている。

 3市で計2000枚を張り、訴追につながる情報の提供者

に最大2万5000ユーロの懸賞金を支払う。同センターは

「訴追は今でもホロコースト犠牲者のための正義を実現で

きるとの重要な合図」と指摘している。

ドイツで超ビッグな赤ちゃんが誕生!

 ライプツィヒで

このほど、元気に

産 声 を 上 げ た 赤

ちゃんに注目が集

まっている。ヤス

レーンと名付けら

れ たこ の 女 の 子

は、体重6110グラム、身長57.5センチメートル

と、ドイツで最も大きな新生児として生まれてきたと

いう。「しかも、自然分娩で!」と、帝王切開の必要性

に迫られることを念頭に入れて出産に立ち会ったドク

ターのホルガー・シュテパン氏は、驚きをもって伝え

た。ドイツの平均的な女児の出生時のサイズは、体

重3200グラム、身長49センチメートル。ヤスレー

ンは平均的な新生児の2倍の重さで生まれてきたこ

とになる。新生児の体重の増加には、妊婦の糖尿病

が関係していると推論されているが、まだ明らかにな

なっていない。ちなみに、ベルリンでも2011年11

月に6081グラムの男児が生まれている。

ネットでベビーシッター探し

 英ウィリアム王

子とキャサリン妃

の間に第1子が誕

生し、2人が目指す

「普通の子育て」に

早くも世界が注目

している中、忙しい

現代の親にとって頼みの綱と言えるのがベビーシッ

ター。このたびドイツで、新たなベビーシッター

探しサイトがお目見えした。サイト名は「Yoopies

(yoopies.de)」。ここではベビーシッターを探す親が

自分のフェイスブック・アカウントでログインし、近

所のシッターを探せる上、ほかの登録者からお勧め

シッターを紹介してもらうこともできる。シッターと

して登録できるのは、サイト運営会社の承認を受けた

人のみで、プロフィールには子どもとの接し方や信頼

度に応じて5段階評価が付けられている。サイトの利

用は当面無料とのこと。そろそろ子どもを持ち始める

フェイスブック世代には嬉しいサービスと言えよう。

©Helene Souza / pixelio.de

PANORAMAちょっと気になるあのニュース

2 August 2013 Nr.959 www.newsdigest.de 3

Page 4: Nr.959 Doitsu News Digest

 ドイツのメディアは、東日本大震災と福島第一原発

事故以降、日本についてあまり報道しなくなっていた

が、今年 7 月21日の参議院選挙については、比較的

大きく伝えた。

•自民圧勝の陰に

 この選挙では自民党が議席数を 84 から115 に増

やして大勝し、公明党とともに参議院でも過半数を確

保。自公はいわゆる「ねじれ」状態の解消に成功した。

今後 3 年間は選挙がないので、安倍政権は法案を衆

参両院ですんなりと通過させることができる。

 一方、民主党は議席数を106 から 59 に減らして

惨敗。議席の数が実に 44%も減少した。国民は、民

主党政権が経済政策、原発事故対策、外交政策など

をめぐり失政を重ねたことを、今なお許していない。

 さらに今回の参院選で象徴的なのは、投票率が

52.6%と戦後 3 番目の低さだったことだ。有権者の

半分近くが棄権したことは、国民の強烈な政治不信を

示している。一方、ドイツでも投票率は年々低下して

いる。2009 年の連邦議会選挙の投票率は戦後最低

だったが、それでも 70.8%。日本の投票率がいかに

低いかを痛感させられる。ドイツの政界にも当てはま

ることだが、日本の政界の人材不足は甚だしい。この

ままでは、投票率が 50%を割る日も遠くないだろう。

•日本改革のチャンス?

 さて、ドイツの保守系有力紙フランクフルター・ア

ルゲマイネのカルステン・ゲルミス東京特派員は、「日

本が構造改革、対外開放を実現して経済や社会を覆っ

ている殻を打ち破るための最後のチャンスが到来し

た」という見方を打ち出している。

 これまで日本政府は、衆参両院の「ねじれ」に妨害

されて、構造改革を本格的に実現することができな

かった。だが今や安倍首相の前には、さえぎる物のな

い大平原が広がっている。少なくとも7月21日に票

を投じた有権者の大半は、安倍政権にフリーハンドを

与えたのだ。

 過去20年間に、ドイツ人の中国への関心が増大す

るのと反比例して、日本に対する関心は低下した。彼

らがかろうじて関心を持っているのは、「日本はデフレ

と不況からいつ立ち直るのか」ということである。

 ゲルミス記者は「黒船来航時の開国、1945年の敗

戦に次ぐ、『第三の開国』を日本は必要としている。安

倍首相は党内の反対をはねのけて、日本を変えること

ができるだろうか」と問いかけている。

 ドイツ人は、日銀による国債の大量買い取り、つま

り公共債務の拡大による景気の緩和には懐疑的だ。し

かし「アベノミクス」の発令以降、株価が上昇し、経

済成長率も回復の兆しを見せていることには注目して

いる。とは言え、アベノミクスはまだ始まったばかり

であり、成長力の回復、社会保障制度の改革、消費税

の引き上げなど、難題が山積している。

•環境意識の違い

 エネルギー問題について、ゲルミス記者は「時間は

掛かるだろうが、安倍政権は原子炉の再稼動を実現

する。それは貿易赤字の解消など、経済的な理由から

だ」と予測している。日本は長年にわたり貿易黒字国

だったが、福島での事故以来大半の原発を停止したた

めに、火力発電所のための原油や天然ガスの輸入額

が増え、貿易赤字国に転落した。

 日本では新聞社が世論調査を行うと、半分を超える

回答者が段階的な脱原子力を望むと答える。それにも

かかわらず、原子力を推進する自民党が大勝したこと

は、多くの有権者が投票の際にエネルギー政策を重

視していなかったことを示している。これは、2011

年の福島原発事故をきっかけに、脱原発へ大きく舵を

切ったドイツとの大きな違いである。多くの国民にとっ

て、原子力のリスクに関する議論よりも、「経済」の方

が重要なのだろう。

 ドイツでは環境政党・緑の党が15%の支持率を持

ち、キリスト教民主・社会同盟(CDU/CSU)、社会民

主党(SPD)に次ぐ第三の政党となっているが、今回

の参院選で「みどりの風」や「緑の党グリーンズジャパ

ン」は全く議席を取れなかった。脱原子力を要求する

俳優の山本太郎氏が、東京選挙区で初当選したことは

注目されるが、会派を持たない状態では政治的な影響

力は小さい。日本では、原発問題は票に結び付かない。

先進工業国で最悪の原発事故となり、16万人を避難

させた福島原発事故も、日本国民の意識を変えるには

至らなかったのである。日独間に横たわる、環境問題・

エネルギー問題についての感受性の違いが浮き彫りに

なった。

•歴史認識問題の行方

 さて、ドイツのメディアにとっては「歴史認識」も重

要なテーマだ。彼らは、安倍首相の政策が今後、ナショ

ナリズム的な色彩を強めるかどうかに関心を寄せてい

る。例えば安倍首相が参院選直後のインタビューの中

で、靖国神社に参拝するかどうかについては明言を避

けながらも、一般論として「国のために戦った方々に

敬意を表し、ご冥福をお祈りするのは当然のこと」と

述べたことを取り上げている。ドイツは、日本と韓国・

中国の関係が悪化することによって、世界で最も高い

成長率を示すアジア経済にマイナスの影響が及ぶこと

を懸念している。

 この国のメディアは今後、安倍政権の一挙手一投足

に注目していくだろう。

熊谷 徹

Toru Kumagai | 1959年東京生まれ、早稲田大学政経学部卒業後、NHK に入局。神戸放送局、報道局国際部、ワシントン特派員を経て、1990年からフリージャーナリストとしてドイツ在住。主な著書に『なぜメルケルは「転向」したのか―ドイツ原子力四〇年戦争』ほか多数。 www.tkumagai.de

参院選をドイツはどう見たか

参院新勢力

改選76

与党103

野党134

改選45

選挙前議席

欠員5欠員5

定数242

正副議長は

 出身政党に含めた

今回の000000今回の獲得議席

みんな

新生

活共

みどり

民諸派・

無所属

178808013

(改選+非改選)107

明自

65 11

(改選+非改選)

135

非改選59

非改選62

半数121

出所: 時事通信社

©EM

PICS

Spo

rt/E

MPI

CS S

port

ニュースの顔 先月英国で開催された2013年テニス・ウィ

ンブルドン選手権で、ドイツ人選手としては

1999年のシュテフィ・グラフ選手以来14年

ぶりにファイナルまで進み、フランスのマリオ

ン・バルトリ選手にストレート負けを喫したも

のの、はじけるような笑顔で世界を魅了。ベ

ルリンのテーゲル空港で熱烈な歓迎を受け、

「えっ、こんなに!」とびっくり仰天したあげく、

折角だからと、ガラス越しに手を振るファン

たちを自ら撮影する茶目っ気を見せた。

 7歳でラケットを握り、父親から指導を受け

てきた。「父の仕事場に付いて行って大好きに

なり、気乗りがしない父親に特訓をせがんで

きた」のだと言う。父はスポーツ科学の博士号

を持つプロのテニスコーチである。

 両親は1979年にポーランドから西ドイツ

へと帰還してきたドイツ系東方移民なので、

父とはドイツ語、母とはポーランド語で会話す

る。スポーツは父から、音楽の才能は母から

受け継いだらしく、一時期はテニスかピアノか

の選択に悩んだこともあった。

 国民の期待を集めるテニス・スターとなっ

た今、グルテン・アレルギーと芝アレルギー

を抱え、ツアーで人一倍苦労はしていても、

強烈なサーブと名前をもじったニックネーム

「ブンブン・ビーネ Bum Bum Bine」と呼ばれ

たら元気百倍。準々決勝で世界ランキング1

位のセリーナ・ウィリアムズを打ち破ったとき、

嬉しさのあまりコートにうつ伏せに倒れて泣き

伏した。ボリス・ベッカーとシュテフィ・グラ

フが築いた90年代ドイツ・テニスの黄金期再

来となるか。7月現在の世界ランキングは18

位。夢が膨らんでいる。(Y.T.)

ザビーネ・リシキ(23)

Sabine Lisicki

1989年9月22日ボン近郊トロイスドルフ生まれ。ベルリン在住。女子プロテニス選手。

www.newsdigest.de 2 August 2013 Nr.9594

Page 5: Nr.959 Doitsu News Digest

政治 Politik

Merkel dachte an Verlassen der DDR

メルケル首相、 「旧東独からの亡命考えた」

(7月22日)メルケル首相(CDU)がヴェ

ルト紙に、旧東独時代に「西独への亡命を

考えたことがある」とコメント。「両親にも

東独に対して義務感を感じていないと話

したが、家族や友人を大切に思う気持ち

からとどまった」と

Zeugen klagen de Maizière

ユーロホーク問題で公聴会を開始

(7月23日)多額の税金を投じながら航

空許可が下りなかった無人偵察機ユーロ

ホークに関する問題で、連邦議会の調査

委員会が公聴会を開始。初日はシャーピ

ング元国防相(SPD)らの証人喚問

SPD lockt mit Zuschüssen

SPD、中堅企業に雇用助成金を約束

(7月25日)SPDが9月の連邦議会選に

勝利した場合に、研究開発分野の中堅企

業の新たな雇用創出に対し、助成金給付

を約束。向こう3年で新規に雇用された

社員の人件費の30%を補助金として給付

することを計画

Prism gibt es dreimal

米諜報プログラムは3種類

(7月27日)米国家安全保障局(NSA)が

独連邦首相府に充てた書簡の中で、イン

ターネット情報収集プログラム「プリズ

ム」に3つの種類が存在することを認め

る。そのうち、NSA元職員スノーデン氏

によって暴露されたのは米外国諜報活動

偵察法の枠内で導入されているもので、

テロやサイバー攻撃、核兵器輸送の阻止

を目的としている

Lammert lässt Doktorarbeit überprüfen

連邦議会議長に 博士論文盗用疑惑

(7月30日)連邦議会のランメルト議長

(CDU)が1976年に発表した博士論文に

盗用疑惑が発覚。インターネット上でロベ

ルト・シュミットと名乗る人物が指摘。ラ

ンメルト議長は盗用の事実を否定しつつ、

自身の博士論文を調査に回すことを表明

経済 Wirtschaft

Loewe schlüpft unter Schutzschirm

テレビ製造大手レーヴェが 債権者保護手続き

(7月17日)業績不振からの生き残り方法

を模索しているテレビ製造大手レーヴェ

が、債権者保護手続きを申請。これによ

り、会社再建案提出まで同社に3カ月間の

猶予期間が与えられることになる

Deutsche verweigern Bierkonsum

上半期のビール消費量が 大幅減

(7月20日)今年上半期のビール消費が前

年同期比5%、量にして200万ヘクトリッ

トル減少し、過去20年以来最低の落ち込

みに。ドイツ・ビール醸造者連盟が発表。

天候不順が主因

Ein neuer Mobilfunkriese entsteht

携帯大手O2とイープラスが合併へ

(7月24日)スペイン通信事業大手テ

レフォニカが、オランダ携帯通信事業

KPN傘下でドイツ市場4位のイープラス

(E-Plus)を買収へ。買収額は約50億ユー

ロ。イープラスはテレフォニカ傘下の英携

帯電話キャリア大手O2と合併し、ドイツ

最大の通信携帯事業者が誕生することに

Kartellamt verhängt erneut eine Millionenbuße

カルテル庁、鉄道レール入札談合で罰金

(7月24日)連邦カルテル庁が、鉄道レー

ル製造業者8社に対し、入札で談合を行っ

ていたとして、9764万ユーロの罰金支払

いを命令。うち最も多い8800万ユーロ

の罰金を科せられたのは鉄鋼大手ティッ

センクルップ

Max Bahr ist ebenfalls insolvent

プラクティカーの子会社が 破産申請へ

(7月27日)ホームセンター大手プラク

ティカーがハンブルク地裁に破産申請を

行ってから2週間後、子会社のマックス・

バールが債務超過と支払い不能により破

産申請を行う見通しに。国内にある132

店舗の営業は当面継続される

Siemens: Chefaufseher Cromme unter Druck

シーメンスが社長解任

(7月29日)総合電機大手シーメンスの監

査役会が、レッシャー社長の解任を決定。

業績不振が理由との見方が最有力。これ

を受け、ドイツ有価証券所有保護連盟か

ら、監査役会のクロンメ会長に対し、解

雇の責任を問う声が高まる

社会 Gesellschaft

Formel-1-Chef wegen Bestechung angeklagt

検察、F1最高責任者を収賄容疑で起訴

(7月18日)ミュンヘン検察局が、自動車

レースF1の最高経営責任者で英国人の

バーニー・エクレストン氏を収賄容疑で起

訴。同氏は数年前、F1株式売却に関連し

てバイエルン州立銀行の元役員に4400

万ドルを贈賄していたとされる

Erlösung und Erkrankung

ADACがアウトバーンの サービスエリアを調査

(7月18日)全ドイツ自動車クラブ

(ADAC)が国内のアウトバーンの各サー

ビスエリアを調査。障がい者や家族連れ

に配慮した設備になっているか、価格が

妥当であるか、衛生面は問題ないかどう

かなど。高評価を受けたのはハノーファー

とベルリンの間を走るA2のサービスエ

リアで、最低評価はブランデンブルク州

A10のプレッツィンのサービスエリア

Zahl der BAföG-Empfänger steigt

連邦奨学金受給学生が増加

(7月19日)連邦奨学資金法による奨学

金(BAFöG)の受給者が昨年、約100万

人に達したと、連邦統計庁が発表。学生

の受給額は月平均448ユーロ、生徒は同

401ユーロで、これに対する連邦と州の

拠出額は年間約33億ユーロ

Deutschland hat ein neues Asylproblem

庇護申請件数が急増

(7月23日)2013年前半期にドイツに申

請された庇護申請件数は4万3016件と、

シリア内戦の影響もあって急増。連邦政

府はさらに5000人のシリア難民の受け

入れを約束しており、各州の受容施設の

許容能力が限界に達しつつある

Wenn Eltern für Ihre Kinder „Kompostis“ sind

世代間のギャップが拡大

(7月29日)アレンスバッハ世論調査研究

所の調査で、世代間のギャップが拡大し

ている実態が明らかに。「若年層と高齢層

では考え方や生活環境に大きな違いがあ

る」と考える人は特に60歳以上に多く、

その割合は64%

2 August 2013 Nr.959 www.newsdigest.de 5

Segregation(=分離、隔離)

移民・統合専門家諮問委員会の調査

で、移民の出自を背景に持つ生徒が多

い学校では、そうでない学校に比べて

生徒が教育機会に恵まれず、学業成績

に悪影響が及んでいることが明らかに

なった。大都市では、移民系の生徒の

70%がそのような“隔離された”状態

の学校に通っているという。同委員会

は、学校が自ら多文化教育を推進すべ

きであるとし、教員養成課程の質の改

善、財政支援の強化を提唱している。

今週のキーワード

主要ニュース早読み

DEUTSCHLAND

Die Welt 紙より

ドイツの

Page 6: Nr.959 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 2 August 2013 Nr.9596

デトロイト市が財政破たん

 (シカゴ 7月19日付 時事)米中西部ミシガ

ン州のデトロイト市は7月18日、同州の連邦

破産裁判所に対し、連邦破産法9条の適用を

申請した。米メディアによると、米国の地方

自治体としては過去最大の破たんで、自動車

産業でかつて繁栄した同市の衰退を象徴する

事態となった。負債総額は180億ドル(約1

兆8000億円)を超えるとみられ、2011年に

40億ドル超の債務を抱えて破たんした米ア

ラバマ州ジェファーソン郡を大幅に上回った。

自民圧勝、ねじれ解消

 (7月21日付 時事)自民、公明両党の政権

復帰後初の大型国政選挙となった第23回参

院選は7月21日投票が行われ、即日開票さ

れた。各党の議席数が確定。自民党は改選議

席の半数を超え、現行制度下で最多の65議

席を得て圧勝した。自公両党で、非改選を含

め「安定多数」を確保し、衆参の多数派が異

なる「ねじれ」は解消した。民主党は惨敗し、

1998年の結党以来、最低の17議席まで落

ち込んだ。日本維新の会とみんなの党は伸び

ず、共産党は健闘した。安倍晋三首相は自民

党本部で記者団に、選挙結果について「しっ

かりと結果を出していけ、決められる政治を

前に進めていけと背中を押していただいた」

と強調。争点となった「アベノミクス」に対し

国民の信任を得たとの認識を示した。首相は

強化された政権基盤の下、追加的な成長戦略

を打ち出しデフレ脱却を推進する方針だ。

訪日外国人、過去最多に

 (7月24日付 時事)日本政府観光局が7月

24日発表した2013年1~6月の訪日外国人

旅行者数(推計値)は、前年同期比22.8%増

の495万4600人と2年連続で前年実績を

上回った。上期としては、リーマン・ショッ

ク直前の08年(433万6889人)を上回り、

最多を記録。円安が進んで外国人にとって日

本旅行が割安となったほか、格安航空会社

(LCC)などによる日本とアジアの航空路線網

拡充も追い風となった。同時発表した6月の

訪日外国人数は、前年同月比31.9%増の90

万1100人。5カ月連続で前年実績を上回り、

単月では今年4月(92万3017人)に次ぎ過

去2番目となった。

ロイヤルベビーは「ジョージ」

 (ロンドン7月24日付 時事)英王室は7月

24日、ウィリアム王子とキャサリン妃夫妻が、

22日に生まれた男児に「ジョージ・アレクサ

ンダー・ルイ」と名付けたと発表した。通常

はジョージ王子と呼ばれる。ジョージという

ファーストネームは、曽祖母であるエリザベ

ス女王の父ジョージ6世(在位1936~52

年)から取られたとみられる。チャールズ皇

太子と故ダイアナ妃の長男ウィリアム王子が

82年に生まれた際には、名前が決まるまで1

週間かかっているが、今回は誕生から2日後

の早い命名だった。ウィリアム王子は23日に

記者団に「名前は考えているところだが、で

きるだけ早く決める」と話していた。事前に

ロイヤルベビーの名の予想を募っていたブッ

クメーカー(賭け屋)では、「ジョージ」は1番

人気で「アレクサンダー」も上位だった。

菅氏は党員資格停止3カ月

 (7月26日付 時事)民主党は7月26日、

党本部で常任幹事会を開き、参院選で無所

属候補を支援した菅直人元首相を「党員資格

停止3カ月」とする処分を決めた。執行部は

24日に菅氏を除籍(除名)とする案を提示し

たが、異論が続出したため処分内容を軽減し

て再提案し、菅氏も出席する中で了承された。

また、参院選惨敗で引責辞任する細野豪志幹

事長の後任に大畠章宏代表代行(65)を充て

る方針も決めた。

山口で集落の63歳男逮捕

 (7月26日付 時事)山口県周南市金峰の集

落で5人が相次いで殺害された事件で、県警

周南署捜査本部は7月26日、被害者1人に

対する殺人と非現住建造物等放火容疑で、同

じ集落の保見光成容疑者(63)を逮捕した。

同容疑者は事件後、行方不明となっていたが、

捜査本部は同日午前、付近の山中で身柄を確

保。逮捕容疑は、被害者のうち、山本ミヤ子

さん(79)を殺害し、自宅に放火した疑い。

巡礼地で列車脱線、速度超過が事故原因か

 (パリ 7月26日付 時事)スペイン北西部ガ

リシア州サンティアゴ・デ・コンポステラで

起きた高速鉄道脱線事故で、列車を運行する

スペイン国鉄のロドリゲス総裁は7月25日の

ラジオで、車両は事故当日の朝に検査をして

おり「問題はなかった」との認識を示した。現

地メディアは列車が規制を大幅に上回る速度

で現場のカーブにさしかかったと報じており、

速度超過が事故につながったとの見方が強ま

りつつある。列車は乗客218人を乗せ、首都

マドリードからガリシア州フェロルに向かって

いた。現地メディアなどによれば、これまで

に80人*が死亡し、約130人が負傷。事故

現場はサンティアゴ・デ・コンポステーラ駅

から約4キロの地点で、カーブのため運行速

度は時速80キロに規制されていた。「パイス」

紙(電子版)などは事故調査当局の情報とし

て、列車がこれを大幅に上回る時速190キロ

で現場にさしかかったとする乗員の話を伝え

ている。

*警察当局は7月26日、事故の死者を従来発

表の80人から78人に修正。日本人は含ま

れていない。

日本郵政と米アフラックが提携を発表

 (7月26日付 時事)日本郵政は7月26日、

米保険大手アメリカンファミリー生命保険(ア

フラック)との提携を強化すると正式発表し

た。アフラックのがん保険を取り扱う郵便局

を、現行の約1000局から2万局に拡大。日

本郵政傘下のかんぽ生命保険もアフラックと

代理代行契約を締結し、直営79店でがん保

険を受託販売する。アフラックは郵政グルー

プ専用のがん保険を開発する方針だ。

過去最大の軍事パレード実施

 (ソウル 7月27日付 時事)朝鮮戦争の休

戦協定締結60周年の7月27日、この日を「戦

勝記念日」と位置付ける北朝鮮は、平壌で大

規模な軍事パレードを行った。北朝鮮メディ

アによると、金正恩第1書記は出席したが、

演説はしなかった。過去最大規模といわれる

パレードでは、大陸間弾道ミサイル(ICBM)

級のミサイル「KN-08」のほか、放射能マー

クが付いたかばん状の物体や無人航空機が姿

を見せた。

軍支持デモ、数十万規模に

 (カイロ 7月27日付 時事)エジプトの首都

カイロなど各地で7月26日夜から27日未明

にかけ、イスラム組織ムスリム同胞団出身の

モルシ前大統領を解任する政変を起こした軍

を支持するデモが行われた。カイロ中心部の

タハリール広場一帯に10万人規模の人々が

集結。全土で反モルシ派の市民数十万人が参

加したとみられ、軍に対する支持の厚さが浮

き彫りとなった。

高架橋からバス転落、36人死亡

 (ジュネーブ 7月29日付 時事)イタリア南

部アベリノ県モンテフォルテ・イルピーノで

7月28日午後8時半ごろ、約50人が乗った

バスが高速道路の高架橋から約25メートル

下に転落し、子どもを含む少なくとも36人*

が死亡、多数のけが人が出た。ローマの日本

大使館によれば、日本人が事故に巻き込まれ

たとの情報は入っていない。事故が起きたの

は南部のナポリと東部バーリを結ぶ山あいの

道路で、地元テレビの映像では、道路から転

落したバスは横転し大破。運転手も死亡した。

*ANSA通信は7月29日、子どもを含め38

人の死亡が確認されたと伝えた。

Pict

ure

by:

La

Voz

de

Gal

icia

/Mo

nic

a Fe

rrei

ros/

AP/

Pres

s Ass

oci

atio

n Im

ages

「時

事(J

IJI)」

当選確実となった候補者の名前にバラの花を付ける自民党の石破茂幹事長(左)と安倍晋三首相=7月21日午後、東京・永田町の同党本部

7月24日、スペイン北西部サンティアゴ・デ・コンポステラで、脱線事故を起こした高速鉄道の列車

JAPAN & AUSLAND

Page 7: Nr.959 Doitsu News Digest

競泳男子400メートル自由形決勝で銀メダルを獲得し、笑顔を見せる萩野公介(東洋大)=7月28日、スペイン・バルセロナ「時事(JIJI)」

 (バルセロナ7月29日付 時事)18歳の大きな可能性を

見せつけるレースだった。個人6種目に臨む萩野にとって

最初の決勝、男子400メートル自由形。宣言していた通り

の日本新記録をマークし、力強く銀メダルをつかみ取った。

 スタート時はうまくスピードに乗ったが、最初のターンを

過ぎたあたりで泳ぎが乱れた。150メートルの時点で7位

に後退。周囲のペースに引っ張られ、「泳ぎがバタついてし

まった」と言う。それでも、自分の状態を冷静に見つめる余

裕があった。得意のターンをきっかけに順位を上げ、終盤

メダル争いに浮上。最後は3位のイエガー(米国)を0秒

03差でかわしてゴールにタッチした。

 「タイムが思ったより遅い。泳ぎには納得していない」。優

勝の孫楊とは3秒以上の差をつけられ、日本新記録にも満

足はしなかった。それでも、3年後のリオデジャネイロ五輪

で複数のメダルを狙う萩野にとって、世界記録保持者のビー

デルマン(ドイツ)らが欠場したチャンスを生かした意味は

大きい。

 中学生の時にテレビで見た北京五輪で、フェルプス(米国)

が8冠達成。その強さに憧れ、万能選手を目指すようになっ

た。たゆまぬ努力を重ね、夢へと着実に近付いている。

18歳の萩野、日本人初銀メダルと日本記録を達成水泳、世界選手権

Boxen

56年ぶりに新王者誕生プロボクシング、日本ヘビー級戦

 (7月25日付 時事)プロボクシングの日本ヘビー級王座

決定戦10回戦は7月25日、東京・後楽園ホールで行われ、

同級1位の藤本京太郎(角海老宝石)が、ウガンダ出身で2

位のオケロ・ピーター(緑)を6回2分59秒TKOで下し、

新王者となった。プロで最も重いヘビー級(90.7キロ超)

の日本タイトル戦が開催されたのは56年ぶり。

 ヘビー級の日本タイトル戦は1957年に実施されただけ

で、選手層の薄さなどから王座は58年に日本ボクシング

コミッション(JBC)の預かりとなっていた。JBCは、国内

ボクシング界の活性化などを目的にヘビー級復活への道を

開いた。藤本の戦績は7勝(5KO)1敗。

Baseball

松井氏、ヤンキースで引退野球、米大リーグ

 (ニューヨーク7月29日付 時事)昨季限りで日米通算20

年のプロ生活から引退した松井秀喜氏(39)が7月28日、

2009年まで7年間在籍した古巣の米大リーグ、ヤンキー

スと1日限定のマイナー契約を結び、ニューヨークのヤン

キースタジアムで行われた引退セレモニーに出席した。

 松井氏は、本塁付近で引退を確認する書類にサインし、

ヤンキースの一員としてグラウンドに別れを告げた。主将

のジーター内野手から記念のユニホームを贈られた後、慣

れ親しんだ背番号55のユニホームに袖を通し、始球式を

行った。この日は約4万8000人の観客が集まり、松井氏

の功績をたたえる大きな拍手と声援が送られた。

Fussball

ドイツ女子代表が6連覇サッカー、欧州女子選手権

 サッカーの欧州女子選手権は7月28日、スウェーデン

のソルナで決勝が行われ、ドイツがノルウェーに1-0で

勝ち、6連覇を果たした。11回目を迎えた同大会でのドイ

ツ優勝は、これで通算8回目。

 ドイツは後半4分にアンニャ・ミッタークが挙げた先制

点の1点を守り切った。決勝戦で、ドイツの優勝に特に貢

献した勝利の女神は、GK ナディーネ・アンゲラー。前半

と後半で2回もスウェーデンがPKのチャンスを得ていた

が、その2回をともにスーパーセーブで防いだ。ドイツ女

子代表のシルヴィア・ナイト監督も「アンゲラーは彼女の

能力のすべてを見せた」と、彼女のプレーを称賛した。

Fussball

日本男子が初優勝サッカー、東アジア杯

 (ソウル7月28日付 時事)サッカーの東アジア・カップ

最終日は7月28日、ソウルで男子の2試合が行われ、日

本は韓国に2-1で競り勝ち、2勝1分けの勝ち点7で初優

勝した。韓国は勝ち点2で3位。

 日本は中国戦と同じメンバーで臨み、前半25分に柿谷

(C大阪)が先制点を決めたが、同33分に追い付かれた。

その後も韓国に押される展開が続いたが、後半ロスタイム

に柿谷が決勝ゴールを決めた。通算3得点の柿谷が得点

王に輝き、山口(C大阪)が最優秀選手に選ばれた。

 中国はオーストラリアに4-3で勝ち、1勝2分けで勝ち

点5の2位。オーストラリアは1分け2敗の同1で最下位に

終わった。

Leichtathletik

ボルト、男子100制す陸上、ダイヤモンドリーグ

 (ロンドン7月27日付 時事)陸上のダイヤモンドリーグ

第11戦第1日は7月26日、ロンドン五輪1周年記念大会

として五輪スタジアムで行われ、男子100メートルは、五

輪2連覇中で世界記録保持者のウサイン・ボルト(ジャマ

イカ)が今季自己最高の9秒85で制した。マイク・ロジャー

ズ(米国)が9秒98で2位だった。

 男子400メートルはロンドン五輪金メダルのキラニ・

ジェームズ(グレナダ)が44秒65で優勝。同200メート

ルは同五輪銅メダルのウォーレン・ウィア(ジャマイカ)が

19秒89で制した。女子400メートル障害は同五輪銅メ

ダルのズザナ・ヘイノバ(チェコ)が53秒07で優勝した。

Picture by: EMPICS Sport/EMPICS Sport

Schwimmen

2 August 2013 Nr.959 www.newsdigest.de 7

SPORT

Page 8: Nr.959 Doitsu News Digest

Illustration: ©31design / www.31design.biz

 読者の皆様もご存知のように、日本は現在世界

一の高齢社会です。今後も高齢化率は上昇を続け

ると予想されており、2010年の統計ですでに5

人に1人が、2035年には3人に1人が65歳以上

になると言われています。そして、続く世界第2

位がドイツ。現在5人に1人が65歳以上で、日本

に遅れること5年、2040年にはその割合が3人

に1人になると予想されています。40代の私とて、

他人事と考えているわけにはいきません。

 一方で日本人の平均寿命は延び続け、今も世

界一を誇っています。豊かな生活と医療技術の発

展を手にした私たちは、体に多少の不自由や病気

を抱えていても、長生きできるようになりました。

これから私たちは、世界最長寿国としてさまざま

な問題に直面しながら、より良い人生を送る工夫

をしていかなければなりません。

 高齢社会における最も深刻な問題の1つに、認

知症の増加があります。統計によると、65歳以

上では年齢が5歳上がるごとに患者数は倍増して

おり、高齢化が進むにつれて認知症患者の数がま

すます増えていくことになります。これは日本だ

けでなく、国際的にも注目されている大きな問題

です。

 認知症は初期の発見が重要ですが、特に一人暮

らしの場合は本人が気付かず、発見が遅れること

もしばしばあります。認知症がほかの病気と決定

的に違う点は、見極めの難しさにあると言えます。

周囲の温かな目、丁寧な観察が必要なのです。加

えて、発病後は周囲の理解と協力が欠かせません。

 日本ではすでにこの問題に着眼し、2005年よ

り「キャラバンメイト」による認知症サポーター養

成キャンペーンが稼働しています。これは、厚生

労働省主導による認知症の啓蒙活動で、具体的に

は都道府県、市区町村などの自治体と企業・団体

が地域一丸となって協催し、一般市民に対して「認

知症サポーター養成講座」を開いて、認知症への

理解を深めてもらおうというのが狙いです。

 認知症は個人や家族レベルだけでなく、生活圏

内のすべて、つまり地域社会レベルで対処してい

かなければならない病気です。このキャラバンメ

イトの活動を通して1人でも多くの人が認知症を

理解し、患者本人とその家族を地域社会全体で支

え合っていく。この試みは、高齢社会のみならず、

誰にとっても住み良い社会を創るために、非常に

有意義な取り組みと言えるでしょう。

 さて、私達ドイツに住む日本人にとっても、認

知症について日本語で知る機会があれば良いと思

いませんか? 「認知症サポーター養成講座」は、

老若男女を問わず誰でも参加でき、イラストを中

心としたわかりやすい教材を使って簡単に学ぶこ

とができる内容となっています。キャンペーン開

始時には、100万人のサポーターを養成すること

を目標としていましたが、開始から8年が経過し

た現在、すでに受講者数は420万人を超え、そ

の意義、関心の高さがうかがい知れます。

 実はこの認知症サポーター講座が、日本の本部

の支援を得て、9月23日のデュッセルドルフの講

座を皮切りに、ドイツ各地でも開催される予定で

す。次回は、ドイツで行われるこの講座について

詳しくお話ししましょう。

※講座への参加申込は下記ウェブサイトから できます

 www.dejak-tomonokai.de 

vergreisende Gesellschaft /

überalterte Gesellschaft (f)高齢社会

durchschnittliche

Lebenserwartung (f)平均寿命

Demenz (f) 認知症

frühe Entdeckung(f) 早期発見

Langlebigkeit(f) 長寿

Aufklärungstätigkeit(f) 啓蒙活動

※(m)男性名詞、(f)女性名詞、(pl)複数

高齢化社会と認知症

執 筆

シャリテ・ベルリン医科大学(旧フンボルト大学医学

部)にて基礎医学を学び、現在は同大学院公衆衛生

修士課程在籍(2013年6月末論文提出済)。日本の

大学では社会福祉を専攻、精神科医院の社会福祉施

設の立ち上げに携わり、ソーシャルワーカーとして

勤務後1997年に渡欧。介護での文化の違いを配慮

することを目指す DeJaK友の会会員(www.dejak-

tomonokai.de)、渡航邦人の医療的支援に取り組む

JAMSNET東京会員 (www.jamsnettokyo.org)

柏原 誠

「キャラバンメイト」の認知症サポーター講座

ドイツで迎える

老後のお話

ミニ単語帳

www.newsdigest.de 2 August 2013 Nr.9598

Page 9: Nr.959 Doitsu News Digest

2 August 2013 Nr.959 www.newsdigest.de 9

Page 10: Nr.959 Doitsu News Digest

Map of BerlinInformation

1

www.newsdigest.de 2 August 2013 Nr.95910

 「『死の場所と言われた緩衝地

帯に、命あるものを咲かせたい』。

これが我々の想いでした。1990

年代に、東独の人権活動家たちが

ここにルピナスの種をまき、育て

ていましたが、教会のある女性が

『次はここでパンを作ってみるの

はどうかしら』と提案したんです。

キリスト教の礼拝では、『最後の

晩餐』を模してワインを飲み、パ

ンを食べますよね。これはいいア

イデアだ! と思ったんです」

 趣旨に賛同したフンボルト大学

の農業学科が機材を提供し、種ま

きと刈入れの手伝いをしてくれる

ことになった。ここを耕し、ライ

麦畑が初めて作られたのは2005

年のこと。以来、毎年10月に種ま

き、翌7月に収穫というサイクル

が繰り返されている。

 この6月に定年退職したフィッ

シャーさんだが、エネルギーに満

ちあふれた口ぶりで、最後に「平

 2000年11月、元々教会があっ

た場所に「和解の礼拝堂」が完成

した。建築家はコンクリートとガ

ラスから成るモダンな教会を設計

したが、「この教会は土と木で造

るべきだ」とフィッシャーさんら

教区の人々は反対し、版築という

古来の用法で造られることになっ

た。中に入ると、この建築が選ば

れて良かったとしみじみ思う。マ

ツの木の細い外壁の柱から光が差

し込み、粘土状の層をやわらかく

照らす。土の壁をよく見ると、ガ

ラスや石が混ざっていることに気

付く。これらは、東独時代に爆破

された和解教会の欠片である。

和のパン」というプロジェクトの

ことを話してくれた。

 「和解礼拝堂で収穫されたライ

麦の種が今年、北はエストニアか

ら南はブルガリアまで、89年以降

EUに加盟した中東欧諸国へ送ら

れ、そこで種がまかれます。東西

分断時代は、鉄のカーテンによっ

て分け隔てられていた国々です。

そこで育ったライ麦が、2014年

の壁崩壊25周年に合わせてベル

リンに運ばれ、和解礼拝堂のライ

麦と混ぜて粉をひき、1つの『平和

のパン』を作ろうというわけです」

 「パンと平和とは不可分の関係

にあります。自国でパンが作れな

い状況になったら、人々は戦争に

走るでしょう。そして平和な状態

が失われたら、国土が荒れ果てて

パンを作ることなどできない。平

和、そして人々が互いに理解し合

うことこそ、持続可能な農業の前

提条件なのです。パンをあなたの

国のお米に置き換えても、同じこ

とが言えるでしょう?」

 和解礼拝堂の入り口近くに、2

人の女性が抱き合っている彫像

が置かれているのをご存知だろう

か。これは1999年、英国のコヴェ

ントリー大聖堂から贈られたもの

だそうだ。「第2次世界大戦中、ド

イツ軍は中世からの歴史を持つコ

ヴェントリーの大聖堂を破壊しま

した。その数年後、今度は英国軍

がドレスデンやベルリンなど、ド

イツの都市を空襲で破壊し、どち

らも多くの人命が失われました。

『憎しみではなく、和解と許しを』

というのが、像に込められたメッ

セージです。この像のレプリカは、

広島の平和記念公園にも置かれて

いるのですよ」

 「死の地帯」に命が還り、大地の

匂いのする教会がそれを見守って

いる。さて、平和の願いを込めた

パンはどんな味がするのだろうか。どこか東洋的な雰囲気も漂わせた礼拝堂内部

中村 真人神奈川県横須賀市出身。早稲田大学第一文学部を卒業後、2000年よりベルリン在住。現在はフリーのライター。著書に『素顔のベルリン』(ダイヤモンド社)。ブログ「ベルリン中央駅」http://berlinhbf.exblog.jp

和解の礼拝堂Kapelle der Versöhnung

1999年から2001年にかけて、市民や学生、国際ボラン

ティアたちの手で建てられた礼拝堂。内部の祭壇は昔の教

会と同じ方向を向いており、入り口近くの木の箱に収めら

れた昔の和解教会の鐘は、今も正午に鳴り響く。火~金の

12:00に行われる短い礼拝では、毎回1人ずつ壁の犠牲者の生涯が朗読され、壁の建設が始まった8月13日には、今年も追悼式が行われる。

プロジェクト「平和のパン」Das Projekt “FriedensBrot“

冷戦時代、東西ドイツと「鉄のカーテン」によって分け隔て

られていた中東欧10カ国(バルト三国、ポーランド、チェコ、スロバキア、ハンガリー、スロベニア、ルーマニア、ブル

ガリア)が参加予定の平和プロジェクト。発案者はここで

紹介したフィッシャーさん夫妻。上記の国々で育ったライ

麦がベルリンに還ってくる2014年に向け、下記のHPで募金も募っている。

開館:火〜日10:00〜17:00住所:Bernauer Str. 4, 10115 BerlinURL:www.kapelle-versoehnung.de

URL:http://friedensbrot.eu

1 2

和解礼拝堂の麦畑の前に置かれている和解の彫像# 037 和解礼拝堂のライ麦畑(後)

〜平和のパン〜

Page 11: Nr.959 Doitsu News Digest

ロマンティック街道の起点

ロマンティック街道最大の都市

ロマンティック街道の終着点

「牧場の奇跡」と呼ばれる教会

ヴュルツブルク

アウグスブルク

フュッセン ロマンティック街道の旅にはバスがお勧め!

ヨーロッパバス

ヴィースの巡礼教会

マイン河畔の美しい古都では、キリスト教の司教が輝

かんばかりの威光を放っていた時代を振り返ることが

できる。世界遺産に指定されている大司教が住んでい

た宮殿レジテンツ、そして大聖堂やマリエンベルク要

塞など見どころたっぷり。ぶどう畑が広がるこの街は、

質の高いフランケンワインの産地でもある。

ローマ皇帝アウグストゥスに由来する街の名

前からもわかる通り、ここはローマ人によっ

て建設されたローマ帝国都市。2000年の歴

史の重みと、現代も発展を続ける街のパワー

が感じられる。北方ルネッサンス様式の傑作

と言われる市庁舎、モーツァルトも一時期を

過ごしたという父レオポルトの生家もある。

ドイツで一番人気の観光名所ノイシュ

ヴァンシュタイン城へのアクセスが良

く、1年中観光客で賑わうアルプス山麓

の森と湖に囲まれた美しい街。もし時間

があれば、城見学だけでなく、城の主ルー

トヴィヒ2世が「南ドイツの宝」と称えた

自然にも目を向けてみよう。リュートや

バイオリンの製造地としても有名。

世界遺産に登録されている教

会は牧場の中に建ち、外観は

質素だが、内部は壮麗なロコ

コ様式で装飾された異空間。

キリストの像が涙を流したと

いう奇跡が起きたことから、

巡礼地として人気が高まり、

ドイツ・ロココ様式の完成者

として名高いドミニクス・ツィ

ンマーマンが、およそ10年の

歳月を掛けて完成させた。

個人旅行者にとって、実はロマンティック街道は難易度の高い場所。小

さな街が点在し、鉄道が通っていない場所もあるのだ。そんな観光客

の強い味方がヨーロッパバス。毎年夏季シーズン(4~10月)には毎日

運行され、フランクフルト―フュッセンを結ぶ南北、北南便が1日1便。

ロマンティック街道28都市とヴィース教会に停車する。

運行期間:10月20日(日)まで毎日運行

フランクフルトを朝8時に出発して南下する便と、フュッセンを朝8時に出発して北上する便がある※料金の詳細・予約は下記ウェブサイトより。www.romanticroadcoach.dewww.romantic-road.com/index.php?id=homepage&L=1(日本語)

隕石が落下した跡にできた街

P.12へ

P.13へ

ネルトリンゲン

見事な円形を描く城壁に囲まれた街ネルトリンゲンは、今も中世

の街並みをほぼ完全な形で遺している。全長4kmにもわたる城

壁は、屋根が付いているちょっと珍しいスタイル。約1500万年

前に隕石が落下してできたと言われる盆地が街の基盤になってい

る神秘的な場所でもある。ゲオルク教会が街のシンボル。

ロマンティック街道を巡る旅

© Romantische Straße Touristik-Arbeitsgemeinschaft GbR

© Romantische Straße Touristik-Arbeitsgemeinschaft GbR

Foto: Stockcam© Romantische Straße Touristik-Arbeitsgemeinschaft GbR

© R

oman

tisch

e St

raße

To

urist

ik-Ar

beits

gem

einsc

haft

GbR

Foto: Dan Breckwoldt

Harald Bock / www.pixelio.de

D i e R o m a n t i s c h e S t r a ß e

W ü r z b u r g - F ü s s e n

ヴュルツブルクからフュッセンまで全長約410km、28の個性的な街々を繋ぐロマンティック街道は、

ドイツ一有名な観光地。この人気街道と日本がパートナーシップを結んでから、今年でちょうど25年。

日独ロマンティック街道姉妹街道締結25周年を記念して、ドイツ・ロマンティック街道の魅力を再発見しよう。

まるで絵画のような街並みを守り続ける街の人々の情熱と歴史ロマンの息づく場所。

ここを訪れればきっと、ドイツがますます好きになる。(編集部:高橋 萌)

★ ロマンティック街道のイベント情報は、「ドイツニュースダイジェスト」のウェブサイトでチェック!

ヴュルツブルク ー フュッセン

ディンケルスビュール

2 August 2013 Nr.959 www.newsdigest.de 11

Page 12: Nr.959 Doitsu News Digest

 中世の時代に時計の針を止めてしまったか

のようなローテンブルクの旧市街は、「中世

の宝石箱」とも称される景観で訪れる者を魅

了する、まさにロマンティック街道の看板娘。

鮮やかなパステルカラーに彩られた三角屋根

の建物、凝ったデザインの吊り看板は見上げ

るだけでワクワクしてくる。

 ローテンブルクが中世の街並みをほぼ完

璧な形で現代に遺しているのは、激動の時

代を経て、一度は忘れ去られた街だから。ド

イツで北方ルネサンスが花開いた15世紀に

帝国自由都市として栄華を極め、フランケン

地方第2の規模にまで上り詰めた栄光の歴史

は、その後の欧州全土を戦火に包んだ「最後

の宗教戦争」と呼ばれる30年戦争(1618〜

48年)とペストの大流行により、衰退の歴

史に取って代わられる。盛者必衰の理をそ

のまま表すような残酷な時代の波に飲まれ、

19世紀に鉄道が開通して街の文化的価値が

再発見されるまで、街は発展の歩みを止めた

まま、ひっそりとその姿を留めていた。

 観光都市として国内外から注目を集める

ようになったローテンブルクを次に襲ったの

は第2次世界大戦。空爆を受けて旧市街の

40%以上が破壊された。さらに軍を進めよ

うとする米軍に対し、ヒトラーの「最後まで

戦え」という指令を無視する形で1945年4

月17日、ローテンブルクは降伏。ドイツが

敗戦する3週間も前のことだった。戦後、市

民はすぐに立ち上がり、米国をはじめ全世界

からの寄付を受けて街を再建。ローテンブル

クは世界に誇る美しい街並みを取り戻した。

 街を守る市民の努力は、丁寧に塗られた鮮

やかな壁の色、何度も修復された屋根の様子

など、1つひとつの建物を見れば分るように、

現在まで続いている。ローテンブルクの観光

都市としての輝きは、街を愛する人々のたゆ

まぬ努力と情熱とに支えられているのだ。

ヨーロッパバスを利用する人は停留所が市壁の中(Schrannenplatz)にあるので、一歩外に出

ればそこはもうおとぎの国。ローテンブルク駅からは、徒歩10分ほどで旧市街への入り口である

レーダー門(Rödertor)にたどり着く。まずは、ツーリストインフォメーションがあるマルクト広

場(Marktplatz)へ行ってみよう。ここに面した市庁舎(Rathaus)の正面玄関から続く階段を登っ

ていくと、市庁舎鐘塔の展望台(入場料2ユーロ)に行くことができる。狭い階段を登り、最後は垂

直なはしごのような階段を越えると、高さ60m からの絶景が広がる。見下ろす景色はまるでおも

ちゃの国! 市庁舎のすぐ側にあるクリスマス博物館(Deutsches Weihnachtsmuseum)は、1

年中クリスマス雑貨が並ぶケーテ・ヴォールファールト内に併設。その規模の大きさに驚かされる。

マルクト広場から真っ直ぐ南下するとたどり着くのが、小さな三角形の広場があるプレーンライン

(Plönlein)。ここからの景色は、絵画のような美しさ。外せない撮影スポットだ。旧市街をぐるっ

と囲む市壁に登り、通路から街を観察したり、西側にある城塞公園(Burggarten)を訪れ、市壁

の外からローテンブルクを望むと、また新しい魅力を発見できるはず。

ローテンブルクでは、3.25リットルのワインを飲み干し、街を救ったという英雄のみごとな飲みっ

ぷりを「マイスタートルンク」と讃える。危機にさらされたときに伝説が生まれるのは歴史の常で、

1631年10月30日、三十年戦争の真っ只中にあって、プロテスタント側のローテンブルクはカ

トリック側である皇帝軍のティリー将軍と彼の率いる大軍に包囲され、ついには陥落。街は破壊

される寸前という局面で、市民は将軍をフランケンワインでもてなしていた。そのワインを見て、

「 もしこの大杯のワインを一気に飲み干す者がいたならば、すべてを許そう」と将軍が提案し、

命を懸ける覚悟でこの難題に挑戦したのがヌッシュ元市長。10分以上を掛けて大杯を飲み干し、

街は救われたというメルヘンのようなお話。9月には当時の様子を再現するお祭りも開かれる。

※マルクト広場にはマイスタートルンクをモチーフにした仕掛け時計があるが、現在は修復中

(2013年7月現在)。

キーワード

1 2

76

109854

3

市壁の門をくぐると広がるおとぎの国

市民が守る「中世の宝石箱」

ローテンブルク・オプ・デア・タウバー

Rothenburg ob der Tauber

Meistertrunk

観光のポイント

1:市庁舎鐘塔の展望台からマルクト広場を見下ろした景色 2:プレーンラインを背にして1枚。凝ったデザインの吊り看板にも注目 3:シュヴァーベン地方の名物料理「マウルタッシェ」。レストラン「Meistertrunk」にて 4:市壁の上部にある通路から街を見下ろす 5:夕暮れのプレーンラインは雰囲気たっぷり 6:ローテンブルク名物のお菓子と言えば「Schneeball(雪の玉)」 7:城塞公園から眺めるローテンブルクの旧市街 8:ホテル兼レストラン「Roter Hahn」は、街の英雄ヌッシュの家 9:中世の衣装で観光客にローテンブルクの歴史を伝えるガイド 10:ローテンブルクの地ビール「LANDWEHR-BRÄU」

100%りんごジュースは朝市で。1杯にりんご5個分が凝縮!

www.newsdigest.de 2 August 2013 Nr.95912

Page 13: Nr.959 Doitsu News Digest

 幸運にも戦火に巻き込まれることなく中

世の街並みをそのまま今に留めているディ

ンケルスビュールは、「生きた博物館」そ

のもの。取材で出向いた日は、ちょうど

「Kinderzeche」のお祭りが行われており、

バスの停留所前の広場にはスウェーデン国旗

がはためく野営地が再現されていた。

 この祭りの期間中に限り、旧市街への入場

料4ユーロが徴収される。中世の衣装を身に

まとった市民に「野営地の中に入ったら、銃

で撃たれるか、水をぶっかけられるからね!」

と脅されながら、「ようこそ! ディンケルス

ビュールへ!!」と笑顔で迎えられた。ディ

ンケルスビュール市民が一体となって、中世

を再現するこのお祭りの日々は、まさしく生

きた中世の博物館を体験できる。子どもたち

だって、「毎年、夏休み前のテストが近いこ

の時期は暇じゃない」けれど、参加を義務付

けられている。とは言え、街の歴史を再現す

る劇やパレードで演じる子どもたちの表情は

ちょっぴり恥ずかしそうで、でもやっぱり誇

らしげ。

 川と市壁によって堅固に守られた旧市街へ

は、細い橋を渡り、または城門をくぐって入

る。石畳の小道が続き、眼前に木組みの建

物が広がる。予想を上回る美しさに、思わず

足が止まる。ディンケルスビュールの街とし

ての成り立ちは、ローテンブルクよりも早い

12世紀にさかのぼるため、中世の街に特徴

的な大きな中心広場はまだ都市計画に含まれ

ていない。縦横に伸びる通りに市場が立ち、

通商の拠点を担っていたそうだ。

 ディンケルスビュールも、中世の面影を遺

すほかの街が辿った運命に違わず、14~15

世紀にその繁栄の最盛期を迎えるが、30年

戦争で破産状態に陥った。現在、私たちが目

にしている街の姿は、14世紀に完成したも

の。再び脚光を浴びるまで、400年ほど沈

黙を貫いてきたこの街には、確かに静かな中

世の暮らしが息づいている。

鉄道でのアクセスはなく、バス、または車でディンケルスビュールを目指すことになる。シーズン

中であれば、ヨーロッパバスを利用。公共交通機関であれば、アンスバッハ(Ansbach)の鉄道

駅からバス(所要時間1時間)が出ている。ローテンブルクからは、平日であれば直行バスも運行(所

要時間1時間)しているが、土日祝日の移動なら、まずは電車に乗ってシュタイナッハ(Steinach)

へ、さらに電車を乗り換えてアンスバッハへ向かい、そこからバスを利用する。旧市街に一番近い

バス停「ZOB Schwedenwiese, Dinkelsbühl」で降りれば、旧市街の市壁はもう目の前。ツー

リストインフォメーションは歴史の家(Haus der Geschichte)の中。ヴェルニッツ塔(Wörnitz

Tor)は外部からの敵を迎えた歴史の舞台でもある。荘厳なゲオルク教会(Münster St. Georg)

はカトリックの教会として重要な文化的価値を持ち、ワイン市場(Weinmarkt)と名付けられた通

りに面して、ドイツ一美しい木組みの家との呼び声高いドイチェス・ハウス(Deutsches Haus)

がある。市壁に沿って4つの門と14の塔を見て回っても1時間も掛からない小さな街。せっかくだ

から、のんびりと中世の雰囲気を堪能しよう。

30年戦争中の1632年、ついにスウェーデン軍がディンケルスビュールに侵攻してきた。屈

強なスウェーデン軍を前にもはやなす術はなく、街を明け渡す(Stadtübergabe)しかなかっ

た大人たちの前に現れたのが、塔の見張りの娘ローレ。街の子どもたち全員を引き連れて、ス

ウェーデン軍の隊長に「街を破壊しないで!」と懇願した。その結果、現在まで街が残っている

ことからもわかるように、隊長は子どもたちの願いを聞き入れたのだ。破壊から街を救った子

どもたちの活躍を讃え、この小さな勝利を記念して毎年7月には10日間にわたって盛大な祭り

「Kinderzeche」が開催される。仮装した市民が、パレードや郷土舞踊、当時を再現した演劇な

どを披露。そして、子どもたちへの感謝のしるしにお菓子(Kinderzeche Gucke)が配られる。

キーワード

1 2

9865

43

7

2

7

10

川と草地に囲まれたロマンティックな街並み

街全体が「中世の生きた博物館」

ディンケルスビュール

Dinkelsbühl

Kinderzeche

観光のポイント

1:「Kinderzeche」のパレードは、先頭から最後尾までを見送るのに約40分と長い列が続く 2:旧市街の前の広場に出没した野営地では、テントが立ち、火が焚かれ、中世の生活を再現 3:「Kinderzeche」の入場手形 4:入り口で、入場料4ユーロを徴収する市民 5: この小さな橋を渡り、市壁の中に入る 6:ヴェルニッツ塔を囲むカラフルな木組みの家。ツーリストインフォメーションはこの近く 7:魔女のロゴが目印、醸造所「Weib' s Brauhaus」で造られたヴァイツェンビール 8:メラニーさんが経営する「Weib' s Brauhaus(女性の醸造所)」では地元の料理が楽しめる 9:繊細な装飾が美しいドイチェス・ハウス

2 August 2013 Nr.959 www.newsdigest.de 13

Page 14: Nr.959 Doitsu News Digest

私の街のレポーター

www.newsdigest.de 2 August 2013 Nr.95914

エルディングのアヒルレース

ニーダーザクセン州50人のアーティスト展

 快晴となった7月14日、ミュンヘン

の北東にある町エルディングで夏恒例の

「アヒルレース」が行われました。「アヒル」

と言っても本物の鳥ではなく、よくお風

呂に浮かべて遊ぶ、あの黄色いプラス

チック製のアヒルです。ただ単にアヒル

を川に浮かべてその流れの順位を競うと

いう、ばかばかしくも可愛らしいこのレー

スを観に行ってみました。

 アヒルレースの発祥地は米国。その後、

英国を経由してドイツなど欧州諸国にも

広まりました。元々は寄付金集めを目的

として始まったレースですが、ドイツで

は賭け事の要素が強いようです。レース

参加者は宝くじを買うようにアヒルの番

号を買い、アヒルがゴールした順位に応

じて、特定の賞品を受け取るというシス

テムです。ドイツ各地でこのレースが行

われており、国内最大規模のものでは5

万羽が参加すると聞きますから驚きです。

 エルディングのアヒルレースの掛け金

は1羽3ユーロ。今回は、約2000羽が

エントリーしました。スタート地点は町

内を流れる小川に架かる橋。まずは、主

催者が川の上にせり出した青いビニール

袋に番号付きのアヒルたちを入れます。

スタート前にアヒルが川に落ちてしまっ

たら一大事なので、準備する手つきは慎

重そのもの。そして、参加者たちのカウ

ントダウンに合わせて、アヒルたちが一

斉に川に放たれました。あとは川の流れ

と運に任せるのみ。見物客たちは緑の美

しい川沿いをそぞろ歩きしながらアヒル

の流れを追い、共にゴールを目指します。

途中でアヒルが石などに引っ掛かってし

まったら? などという心配はご無用。す

べてのアヒルがゴールするのを見守るた

め、最後尾のアヒルの後には見張りのカ

ヌーが続いていました。

 さて、私たち見物客は一足先にゴール

に到着。ここでは、すでに主催者と参加

者が最初のアヒルを待ち構えていました。

ゴールでは、取りこぼしがないよう、主

催者が専用の仕掛け網を使ってアヒルを

キャッチしていました。後続のアヒルた

ちも続々とゴールし、主催者がアヒルの

番号を確認、しっかりと順位が記録され

ていきました。

 今年の1位の賞品はアルプス熱気球遊

覧飛行。ほかにも、騎士祭りのVIP入場

券やレゴランドの入場券など楽しい景品

が揃っていました。残念ながら入賞でき

なかった人たちにも参加賞として景品が

用意されており、景品交換所には長い列

ができていました。

 明るい夏の日にふさわしい、なんとも

ほのぼのとしたアヒルレース。来年は私

もエントリーしてみようかな。

 現在、ハノーファー市内の4つの美術

館にてアート展「Vom Hier und Jetzt

(今ここから)」が開かれています。これは、

ニーダーザクセン州在住のアーティスト

50人によるもので、地元に根付いた展

覧会でありながら、世界のモダンアート

の片鱗を垣間見ることができます。

 4つの会場では、応募によって集まっ

た1000点もの作品の中から選ばれた約

100点を展示。写真や絵画、オブジェ、

コンピューターグラフィックなど大掛か

りなものから小さな作品まで、バラエ

ティーに富んでいます。素人目には、こ

れが芸術? と思われるようなものが選ば

れていますが、それがまた芸術の面白い

ところなのでしょう。

 同展には、広島出身でハノーファー在

住の日本人アーティスト、シゲフジシロ

さんも参加しています。交換留学を機に

渡独したという彼は今回、「ショッピング

バッグ・プロジェクト」と称してビーズと

安全ピンで作った10点ほどのバッグを

出展。宝石のティファニー、家具のイケア、

スーパーのアルディなどの見慣れた買い

物袋を、広島のガラスビーズ製造・販売

会社トーホー製のビーズで再現していま

す。「私は、買い物袋(ショッピングバッグ)

は購入したものを持ち運ぶだけでなく、

ロゴが付加価値を与え、持つ人の内面を

映し出すものと考えています。同じ素材

で作られた買い物袋は付加価値の同一

化を意味し、買い物袋を唯一無二の物へ

と変化させます」とシゲフジシロさんは

語ります。また、その袋をさりげなく手

にした写真も展示されています(会場は

Galerie vom Zufall und vom Glück)。

 ほかにも、イラク戦争の写真や映像を

個人的に集め、そこから戦争について考

察するビルギット・ハインや、ドビュッ

シーのピアノの楽譜を独自にアレンジし

たカトリン・べートラムの作品などが、

観る人に独特の感性で訴えかけてきま

す。また、自転車の横に数百個もの箱を

積んだ作品や、ひだをテーマにしたオブ

ジェもあります。50人の作家による作品

は、どれも個性的。多様な表現の中に、

自分好みのスタイルを見付けるのも楽し

いかもしれません。私はアートに関して

素人ですが、作者が作品に込める意味や

情熱が感じられ、目を奪われました。カ

タログにはいろいろ解釈が付いています

が、アートにそもそも解釈が必要なのか、

観客それぞれが自分なりの感性で受け止

めれば、それで十分なのではないかと思

いました。

会場:Künstlerhaus、Nord/LB art gallery、Galerie vom Zufall und vom Glück、Städtische Galerie Kubus。 期間:8月25日(日)まで 入場料:全館共通で6ユーロ(割引4ユーロ)www.kunstverein-hannover.de

小川の流れにまかせて進むアヒルたち

ひだが印象的なオブジェ

ゴールでは、専用の仕掛け網でアヒルをキャッチ!

シゲフジシロさんがビーズで作ったイケアのバッグ

MÜNCHEN

HANNOVER

田た ぐ ち

口 理り ほ

Y. Utsumi

日本で新聞記者を経て、1996年よりハノーファー在住。ジャーナリスト、裁判所公認ドイツ語通訳・翻訳士。著書に「市民がつくった電力会社 ドイツ・シェーナウの草の根エネルギー革命」(大月書店) 、共著に「『お手本の国』のウソ」(新潮新書) など。

2002年からミュンヘン近郊の小さな町ヴェルトに在住。会社員を経て独立し、現在はフリーランスとして活動中。家族は夫と2匹の猫で、最近の趣味はヨガとゴルフ、フルート。

Reporter

Reporter

Page 15: Nr.959 Doitsu News Digest

2 August 2013 Nr.959 www.newsdigest.de 15

ユダヤ博物館の特別展「本当の真実」

都市養蜂プロジェクト

 ドイツで生活していると、日本にいた

ときよりもはるかに身近に感じられるの

が「ユダヤ人」をめぐるテーマです。第

2次世界大戦中のナチスによるホロコー

ストは、70年近くを経た今でも「記憶さ

れ続けるべき問題」として社会の中で共

有されているのをしばしば実感しますし、

ユダヤ人とパレスチナ人をめぐる中東問

題は、メディアによって日本よりもずっ

と詳細に報じられています。

 ただ、身近なようでいて遠いところに

あるのもこのテーマです。私自身、日常

の中でユダヤ人と接する機会はほとんど

ありません。ドイツには実際、どのくら

いのユダヤ人が住んでいるのだろうか?

「あなたはユダヤ人ですか?」と初対面の

人に質問するのはタブーではないのだろ

うか? 興味を抱きつつもなかなか近付

けないもどかしさを時に感じていました。

現在、ベルリン・ユダヤ博物館で開催中

の特別展「本当の真実。あなたがユダヤ

人について知りたいすべて」は、私だけが

抱くわけではないであろう、そんな疑問

に真っ向から挑み、話題を集めています。

 中に入ると、赤字の上に大きく書かれ

たいくつもの「問い」に目が行きます。例

えば、「人はいかにしてユダヤ人となるの

か?」「ユダヤ人をどのように識別できる

のか?」「ユダヤ教徒にとってなぜ割礼は

重要なのか?」といったものから、「ホロ

コーストについてジョークを言うことは

許されるのか?」「ドイツ人はイスラエル

を批判しても良いのか?」といった“きわ

どい”質問まで。それらの横には、宗教

や日常生活、現代アートなど、問いに関

連した展示が施されています。

 極めつけは、大きな展示室に置かれた

ガラスのショーケース。中にいるのは黒

髪のマネキン人形……ではなく本物の女

性! ボランティアのユダヤ人が毎日交代

で「展示」され、訪れた人が自由に対話で

きるようになっているのです。

 私はやや恐る恐る、中に座っている若

い女性に話しかけてみました。彼女は3

年前にイスラエルからドイツにやって来

たアヤさんという方。「ガラスケース越し

に話すというのが、どこかアドルフ・ア

イヒマンの裁判の写真を思い起こさせて、

最初は抵抗がありました。でも、ちゃん

と窓は開いているし、いろいろな方の関

心に出会えるので私にとっても刺激的。

実際、ユダヤ人と接点のない人はドイツ

でも多く、皆さん率直にいろいろなこと

を聞いてきます。展覧会の反響は大きく、

『私もやってみたい』というボランティア

希望者も多いそうですよ」。ユダヤ教に対

する考え方から食べ物の話まで、アヤさ

んとは思ったよりもざっくばらんに会話

ができました。

 ユダヤ人に関する多くの問いに対し、

わかりやすい「答え」が用意されている

展覧会ではありません。しかし、複雑で

不幸な歴史背景を持ち、それゆえに硬直

化しがちなこのテーマにあえて踏み込も

うとするキュレーターの強い意志に私は

感服し、同時に「もっと知りたい」とい

う気持ちになりました。同特別展は9月

1日(日)まで開催。ユダヤ人の「展示」

コーナーは、土曜以外の毎日14:00から

15:30まで設けられています。

www.jmberlin.de

 暖かい季節になると、パン屋の店先に

多くの蜂が群がっているのを見かけます。

なぜ都会の真ん中に、こんなに蜂がいる

のかと驚きますが、実はフランクフルト

は、「都市養蜂(Stadtimkerei)」という

プロジェクトがあるほど、蜂との関係が

深い街なのです。

 本誌6月21日発行956号の特集でも

取り上げられたこのプロジェクトは、ア

ンドレアス・ヴォルフ氏とフロリアン・ハー

ス氏を中心とした芸術グループ「Finger」

によって発足しました。2007年5月、

ホームレスシェルター「Weser5」があ

る教会に、蜂の巣箱を実験的に設置。8

月までの3カ月間で150キロの蜂蜜を作

ることに成功し、翌年からは現代美術館

の屋上に巣箱スタンドを移動して、現在

に至るまで運営しています。同時にホー

ムレスの人々や精神障がい者の社会復

帰支援を行う「Frankfurter Verein」と

協力して「混成蜂グループ(Gemischte

Bienengruppe)」を形成。ニーダラート

に養蜂場を作り、アマチュア養蜂家や失

業者など、様々な人たちが都市養蜂に関

わるようになりました。2010年以降は

市の環境局の協力を得て旧飛行場に拠点

を移し、定期的に養蜂ワークショップを

開いています。

 養蜂に加え、芸術活動や花粉の分析な

ど、社会・環境・芸術と多角的に展開す

る同プロジェクトですが、その中で私は

今回、現代美術館で行われているガイド

ツアーに参加しました。ツアーはドイツ

語のみですが、発起人のハース氏自らが

蜂の生態や都市養蜂について詳しく紹介

してくれます。巣箱の見学では、まるで

芸術作品のように六角形が整然と並ぶ様

子が印象的でした。子ども向けのツアー

では、蜂蜜の試食や蜜蝋を使った工作教

室もあるのだとか。また、年に1回「蜂蜜

朝食会」と題し、その年に採れた蜂蜜の

試食会も行われています。 

 さらに、旧飛行場に新設された蜂博物

館は「蜂のための展示」をコンセプトに、

蜂が訪れることを想定した作りになって

います。私が訪れた際には蜜蝋を使った

作品が並び、発起人のヴォルフ氏に直接

質問することができました。ここでも蜜

蝋を使った工作教室が開かれるそうで、

プロジェクトは今後さらなる広がりを見

せてくれそうです。

 養蜂を軸に様々な試みを行っている都

市養蜂プロジェクト。今後の活動にも注

目していきたいと思います。

● 現代美術館 Museum für moderne Kunst大人向けガイドツアー: 8月21日、9月18日 19:00~20:00 子ども向けワークショップ(6~10歳): 8月31日、9月7日、28日 10:00~13:00

(要予約) 蜂蜜朝食会:8月17日 11:00~(要予約)www.mmk-frankfurt.de

● 蜂博物館Am Burghof 55, 60437 Frankfurt 8月18、25日、9月15、22、29日 12:00~16:00

現代美術館の子ども向けワークショップで製作された蜜

蝋クレヨン

ガラスケースに「展示」されたユダヤ人

ハース氏によるガイドツアーで、現代美術館屋上の巣箱を見学

© Jü

disc

hes M

useu

m B

erlin

, Fot

o: L

inus

Lin

tner

BERLIN

FRANKFURT

中なかむら

村 真ま さ と

ユゴ さや香か

神奈川県横須賀市出身。早稲田大学第一文学部を卒業後、2000年よりベルリン在住。現在はフリーのライター。ベルリンの奥深い魅力を伝えるべく様々な活動を展開中。ブログ「ベルリン中央駅」http://berlinhbf.exblog.jp

2003年秋より、わずか2週間の準備期間を経てドイツ生活開始。縁もゆかりもなかったこの土地で、持ち前の好奇心と身長150cmの短身を生かし、フットワークも軽くいろんなことに挑戦中。夢は日独仏英ポリグロット。

Reporter

Reporter

Page 16: Nr.959 Doitsu News Digest

Kleinanzeigen クラインアンツァイゲン

デュッセルドルフ・ ケルン地域

Stellenmarkt  求人・求職

講師募集(2学期から)!

デュッセルドルフ日本語補習校

・毎週土曜日(13:00–19:00)勤務が

可能でデュッセルドルフ及びその近郊に

お住まいの方

・就労ビザ要

・できれば教員免許所持者

写真付き履歴書・志願書を

下記までメールにて送付下さい。

木田  [email protected]

●Bistro-Hidé ホール要員若干名募集

アルバイト、ドイツ語ができれば尚可。

0211-17186450/[email protected]

特別急募 : 会計マネージャー

他、営業アシスタント、秘書業務、経理

ロジスティック経験者募集中。

PSEが貴方の転職のお手伝いを致します

所在地: Königsallee 14, Düsseldorf

TEL: +49-(0)211-138 66-212

E-Mail: info@personal-service

-experts.de PSE GmbH

エッセンにオープンした日本食

レストランで、フル orパートタイムの

寿司調理人急募!

要ドイツ語。報酬は交渉の上決定。

Tel: 0201-87552634 / 0176-61894747

編集パートタイムスタッフ募集

【業務内容】原稿の校正・執筆、その他

編集業務の補佐

【期間】2013年10月頃より約1年

(その後は要相談)

【条件】ドイツ語中級以上。要就労ビザ。

編集・執筆経験をお持ちの方歓迎。

デュッセルドルフまで通勤可能な方。

勤務形態は要相談。

応募希望の方は、

履歴書を下記宛にお送りください。

※書類選考を通過された方にのみ

ご連絡いたします。

お送りいただきました応募書類は

返送いたしませんので、

予めご了承ください。

Doitsu News Digest GmbH(Redaktion)

Immermannstr. 53, 40210 Düsseldorf

E-Mail: [email protected]

●寿司調理師及びサービススタッフ募集

勤務地: MARL(NRW州) 

TEL 0172 6995264

Immobilien  不動産

30年の実績とノウハウを生かして

邦人の不動産賃貸を的確にサポート!

・ご希望の住居・事務所探しから契約まで

・入退去時諸手続き代行やセットアップ

・滞在期間中の住居諸問題の解決処理

最新住宅情報 www.dp-info.com

Tel. 02132/80727, Mobile 0173/7427200

E-Mail: [email protected]

DP-Informationsdienst 担当: 長久保茂 / 啓

●ホテルアパートメント 1泊59Euro~

JSTV付 www.central-apartment.com

■貸アパート www.centralapartment.de

Immermannstr.近く、バスタブ付き

0211-9063630 [email protected]

●HomeCompany 不動産

Oststr. 151, 40210 Düsseldorf

橋本: 0211-1773716 / 0172-4030 790

高橋: 0211-1773717 / 0151-1676 3294

www.hashimoto.de

[email protected]

www.facebook.com/homecompany

●D-Düsseltal, 2 Zi-Wo, 70 m2, Gäste

WC, Dusche, Balkon, Keller, EBK, neue

E-Geräte, voll möbliert, neu saniert. KM

900 EUR. 017621669045, nach 16.00 Uhr.

Unterricht  レッスン

www.english-2go.com

詳細はWebサイトをご覧下さい

English to go

0211-1717694 / [email protected]

語学学校ぺらぺら Oberkassel

ドイツ語、英語コース。子供も大人も。

詳しくは www.perapera.de/日本語

Quirinstr. 9, 40545 Düsseldorf

(Belsenplatz徒歩2分 ) 0173-2619607

Geschäftliches ビジネス

トレンディ ホテルニッコー店

*DUVETICA*レディース & メンズ

2013秋冬モデル 入荷!

www.ec-trendy.com

●シャトレーゼ・ケーキ予約販売のご案内

日時: 8月23日(金)13:30~15:30

予約受付締切日: 8月14日(水 )12:00迄

場所: ライン幼稚園・多目的室にて

TV「お願いランキング」ケーキ総選挙で

2位のダブルシュークリームはじめ日本

でも人気の各種スイーツの予約販売です。

ご注文いただくにはお客様登録が必要と

なります。お名前・ご住所・メールアド

レスを下記にお送りください。

連絡先: reservation@chateraise.co.jp

シャトレーゼ Tilburg NL 担当: 高村

デュッセルドルフで健康診断

日本メディカルセンター0211-159 839 10 / [email protected]

詳しくは www.dock-nmc.de

●歯科医院ディデンタ

Dr.med.dent.レヴァンドフスキー /フィッシャー

(日本人幼稚園から徒歩で3分)

一般歯科医療、小児治療、審美歯科治療、

セラミックのインレー及びクラウン、

インプラント、歯周病治療、定期検診、

プロの手による歯の洗浄、ブリーチング。

日本人スタッフによる通訳とゆきとどいた

サービス。どうぞお気軽にお電話下さい。

Tel. 0151-19463745 (日本語直通 )

診察時間:月 10:00-20:00,

火・木 10:00-14:00, 16:00-20:00,

水 7:30-16:00, 金 7:30-13:00

NiederkasselerStr.100, 40547 Düsseldorf

電話 0211-5571118 www.didenta.de

オーバーカッセルの歯科クリニック

Dr.Kieslich & Dr.Séché

(キースリッヒ) (ゼシェー)

定期検診、デンタルクリーニング、歯肉

治療、インプラント、審美歯科治療、

ブリーチング等、簡単なチェックから

完全治療まで、ビジネスマンに合わせた

日程提供。お子様の診療もお気軽にどうぞ。

Joachimstr.1, 40545 Düsseldorf

Tel: 0211-552641 / Fax: 0211-5571514

www.zahnarztpraxis-oberkassel.de

日本語のお問い合わせは矢野まで。

日本語通訳付き診療時間: 月8:30-20:30

水 12:00-19:00 木8:30-12:00

歯科医院ザリア オーバーカッセル

歯科医/口腔医/インプラント

Dr.med.dent.イルバック/ブルックス

美的で高質なセラミックのインレー、

クラウン(歯冠)を専門に取り扱っております。

日本人通訳を常勤させており治療の通訳

と同時に患者様の細かなご質問に対応

いたします。お気軽にご連絡ください。

診療時間: 月~金: 8:00-20:00

       土: 9:00-13:00

日本人通訳予約ダイヤル :

橋本0163-6292480

Achillesstr. 19, 40545 Düsseldorf

ルークプラッツとバーバロッサプラッツの

中間 ※患者様から通訳へのお支払い

料金は一切ありません。

ZA.eins インプラント・審美歯科専門医

診療時間: 月~木: 07:30-21:00

金: 07:30-14:00

日本語直通ダイヤル 01577-3345676

デュッセルドルフのオーバーカッセルで

快適な診療室、気楽な雰囲気の中、

歯科医学における最高のレベルを提供。

・日本人通訳サービス ・完全予約制

・ハイテク設備/3D プラン、

デジタルレントゲン

・審美最高技工所との提携

・インプラント・歯周病治療・審美歯科

・全身麻酔治療(恐怖症患者)

・小児歯科

健康かつ美しい歯を得るための

私どものクオリティーサービスを

是非ご利用、ご満喫下さい。

ZA.eins Zahnarzt Dr.K.Chughtai

Hohenstaufenstr. 9

40545 Düsseldorf-Oberkassel

Tel: 0211-17159750 Fax: 0211-17159751

www.za-eins.de / [email protected]

レンタルピアノをお探しなら

ピアノ専門店 レーボックピアノ

レンタル 修理 新品・中古ピアノ販売

月々25ユーロからの格安レンタル

Tel:0211-324040 (英語・独語 )

Berliner Allee 34-36 (いつでも試弾歓迎 )

www.rehbock-pianos.de

フランクフルト地域

Stellenmarkt  求人・求職

特別急募 : 会計マネージャー

他、営業アシスタント、秘書業務、経理

ロジスティック経験者募集中。

PSEが貴方の転職のお手伝いを致します

所在地: Königsallee 14, Düsseldorf

TEL: +49-(0)211-138 66-212

E-Mail: info@personal-service-

experts.de PSE GmbH

Immobilien  不動産

フランクフルト・中本不動産<設立1982年> 住居・事務所

入居から退去までお世話致しております。

家具付オフィス 即 可

Tel: 06173/9673-0 Fax: 06173/9673-73

[email protected]

www.nakamoto-fudosan.com

豊富な経験とノウハウをいかし、

迅速で信頼性のある

不動産の仲介・リロケーションサービス

■オフィス開設・会社設立の全般サポート

■住居・オフィス賃貸・売買物件の仲介

B.T.& E. Agency / KERN Immobilien

代表 千代子 ケルン / フランクフルト近郊

Mail: [email protected]

http://www.ck-relocation.com

Hd. 0160-96447843、 Tel. 06101-407765

Geschäftliches ビジネス

● 英国製紳士服お仕立会

ロンドンの日系テーラー MY LONDON

TAILOR(テーラー山中)では、今シーズン

もスーツからシャツまでイージーオーダー

仕立をお値打ち価格で承ります。

 8月24日 12 ~20時、25日 9~17時

HOTEL INTERCONTINENTAL FRANKFURT

※当日はフロントにて「ロンドンテーラー

の山中」と伝え、部屋No.をご確認下さい。

www.mylondontailor.com

ミュラー、クリックス産婦人科

産科婦人科検診、癌検診、不妊治療、

針治療等(女医2名 Müller, Dr.Klix)

日本人通訳付診療時間

水・木曜 9:00-11:00

予約Tel:0163-9896885(日本語)

Königsberger Str. 2, 60487 Frankfurt

Tel:069-7706250(独・英語)

クラインアンツァイゲン次回のお申し込み締切り日

960号(2013年8月16日発行)掲載:8月8日(木)正午締切り

961号(2013年9月6日発行)掲載:8月29日(木)正午締切り

Nächste Annahmeschlüsse für Kleinanzeigen

Nr. 960 (16.Aug. 2013): DO.08.Aug.um 12 Uhr Mittag

Nr. 961 (06.Sep. 2013): DO. 29.Aug.um 12 Uhr Mittag

本誌に掲載されている広告に

直接お問い合わせをする際は、

「ダイジェストを見た」

とお伝えいただければ、

スムーズな対応が

受けられます。お電話による

クラインアンツァイゲンのお申込み、照会は承っておりません

お名前、お電話番号、ご住所等の記載もれにご注意ください

www.newsdigest.de 2 August 2013 Nr.95916

Page 17: Nr.959 Doitsu News Digest

2. August 2013 Nr. 959

●Dr. Van Dung Thai 歯科医院

一般歯科及び専門治療 (インプラント、

根管治療、歯周病治療、審美治療、顕微鏡

を用いての治療、小児歯科、矯正歯科 )

診療時間(予約制、要電話予約 )

月9-12時、15-18時 (日本語通訳付 )

火~木8-19時、金8-15時、土曜日応相談

Adickesallee 51-53, 60322 Frankfurt

Tel:069-95909848 日本語:0151-16535114

Mail: [email protected]

マツモト・リムジンサービス

日本人運転、高級車使用VIPサービス

企業訪問、送迎、観光案内、通訳手配等

Tel: 06171-581110 Fax: 06171-581112

[email protected]

www.matsumototravel.com

Schwarzes Brett 告知板

●無宗派・無所属 社会人のための坐禅会

8/11経行会  www.zenzai53.com

ハンブルク地域

Geschäftliches ビジネス

歯科医師 カーステン オーベルク

Rellingenにて開院!日本人学校より

車で約6分。日本語通訳無料。

診療時間応相談 (週末も有 )。

日本語でどうぞ 0177-2888266

Hohle Str. 44 a, 25462 Rellingen

www.haisha.de

ヤマハ・ピアノ レンタル

月 35EUR~ご紹介します。

PIANOHAUS TRÜBGER

Schanzenstr.117, 20357 Hamburg

Tel: 040-437015 Fax: 040-4301993

www.pianohaus-truebger.de

Schwarzes Brett 告知板

●ハンブルグ日本語福音キリスト教会

礼拝毎週日曜15時 Holstenwall教会にて

Michaelispassage 1, 20459 Hamburg

S1/S3 Stadthausbrücke駅下車すぐ

牧師:井野 葉由美 HP: www.nd-jcf.de

[email protected] 040-28515246

ミュンヘン地域

Stellenmarkt  求人・求職

● ferry's for hair

日本人スタイリスト募集

ワーホリ優先、ドイツ語習得のサポート、

住居の提供をいたします。

写真付き履歴書eMailでお送り下さい。

eMail: [email protected]

web: www.hairferry.de

●日本食レストランSUSHIYA sansaro では

キッチン・サービススタッフ急募!

調理経験優遇、ワーキングホリデー可。

写真付きの履歴書はこちらまで

[email protected]

http://www.sushiya.de

急募 !! 接客、調理補助で働ける方

ワーホリ正社員希望可 レストラン三谷

089-4489526 月曜定休日 [email protected]

Immobilien  不動産

www.sakurarelocation.de

ivd(ドイツ不動産仲介組合)加盟の

信頼のおける不動産会社です。

SAKURA IMMOBILIEN & RELOCATION

Tel: 089-46149342, Fax: 089-46149343

Handy: 0171-3547580 (大沢博之)

E-mail: [email protected]

Geschäftliches  ビジネス

●リムジンサービス、観光案内、送迎

ベンツSクラス ,9人乗りバス ,ベンツタクシー

リムジン&タクシー 山下

www.yamashita-travel.de

Tel:0171-3628510, 089-2725899

その他・全国地域

Stellenmarkt  求人・求職

●バーテンヴュルテンベルク州にて

寿司職人急募。即勤務可、住居・食事

補助有り。(給与Netto 2200ユーロ~)

電話 017684660630, 017634925317

●テュービンゲンのレストラン TATAMIで

は、9月又は10月より、コックを募集し

ています。男女問わず、チームワークと

協調性を重視される方。給料や職場環境も

整っており、相談により利潤分配も可能。

写真付の履歴書と志望動機を、下記まで送付

下さい。[email protected]

● ――急募 (3求人 )―― ●

1) ITセールスエンジニア(Düsseldorf)

IT知識 /営業に興味のある方(Visa可)

2) Logistics Admin (Frankfurt)

独語 /日本語 /ロジステイック経験者優遇

3)オフィスアドミン担当(要チェコ語 )

詳細は [email protected]

Access Appointments/+44(0) 2074644300

>> キャリアコネクションズ <<■UK:人材コンサルタント ,事務,営業,

人事・管理 ■ドイツ :品質管理,

営業,販売事務,経理・総務,技術営業,

セールスアシスタント ,一般事務,キー

アカウント・マネジャー ,アドミ ,エン

ジニア ,副支配人候補 ■オランダ:

セールスコンサルタント ,アドミ ■フラ

ンス:営業,経理,技術営業,一般事務・

営業アシスタント ■ベルギー : マーケ

ティングアシスタント、SE ■チェコ:

営業事務■日本:貿易事務,海外営業,

カスタマサービス (独語 )

――――――――――――――――

要実務経験。独、東欧などはビザ所有不問。

その他求人はお問い合わせください。

>> 欧州-日本の人材紹介 <<www.career-connections.eu

Unterricht  レッスン

■日本語教師養成課程■

[通信教育コース]

ドイツ在住者多数受講中

資格取得後は、ドイツをはじ

め、世界各国の教育機関で活

躍しています。

英国国際教育研究所(ロンドン)

www.iiel.org.uk

●●パリでプチ留学しませんか?●●1週間から可能なパリへのプチ留学

午前はフランス語、午後はお菓子や料理

ワインを学びながら、パリに滞在。

語学学校1週間+お料理教室1時間

265€/週~ご希望に合わせて手配可。

お気軽にお問い合わせ下さい。

フランス留学のアフィニティhttp://affinity-france.jp/

[email protected]

Geschäftliches  ビジネス

●欧州の硬水で困ったら、IONAC!

軟水シャワーでお肌と髪に良い水を!

98年の販売以来、欧州全域で高評価!

www.ejh-sasaki.de [email protected]

Tel: +49-511-8485060 Fax: -8485345

●車どこでも高価現金買取 翔

www.sho-automobile.com 0211-24081604

●☆日本スペイン交流400周年!

スペイン発、本格グルメ食材販売店

検索 →『The Little Spain Company』

Tel. +34 628 798 133

ロンドン滞在ならゲンダイゲストハウスロンドンの中心地にありながら、

広大な公園リージェンツ・パークも

すぐ近くにあります。

ロンドン観光やお買い物を楽しみたい方、

ビジネスでご利用の方、長期滞在の方、

日本人スタッフがお待ちしています。

シングルからファミリールームまで全9室

全室ADSL完備、無料携帯電話貸し出し等

シングル £58 (+税 )

ツイン・ダブル £88 (+税 )

ファミリルーム £120 (+税 ) ~

Tel: +44(0)20-7387-9125

(受付 8:30~18:30)

Fax: +44(0)20-7387-9126

e-mail: [email protected]

詳しくは下記ホームページを

www.gendai-guesthouse.co.uk

「英国ダイジェスト」

「フランスダイジェスト」

の広告も承ります。

お気軽にご相談ください。

www.newsdigest.de クラインアンツァイゲンの掲載料金は

クレジットカードでお支払いいただけます

2 August 2013 Nr.959 www.newsdigest.de 17

Page 18: Nr.959 Doitsu News Digest

 皆さんご存知のように、日本もドイツも少子高齢化によ

り、高齢者人口の割合は今後も増加していきます。現在ド

イツでは、20~64歳の人口10人に対して65歳以上の人

口は3人。これが2040年、つまり現在40歳の人が年金

生活者になる頃には、10人に対して6人と2倍になります。

 現在40歳の人が45年間、公的年金保険料を収めた場

合の年金受給額は、現在の実質収入の半分以下と言われて

います。そこから、健康保険料や家賃を支払わなければな

らないのです。公的健康保険の場合は収入に対して一定の

割合で保険料が決まりますが(2013年現在、被雇用者の

負担は収入の8.3%)、プライベート健康保険の場合は、収

入にかかわらず料金が一律なので高くつきます。その点も

あらかじめ考慮しておく必要があります。

 実際、年金生活に入ってプライベート健康保険料が支払

えなくなった人が続出し、社会問題となっています。プラ

イベート保険に加入している被雇用者の場合、年収が一定

以下(2013年時点では5万2200ユーロ以下)になれば、

公的健康保険に加入し直すことになります。フリーランサー

の場合は配偶者を雇用することによって、その配偶者の加

入保険を公的健康保険に戻すことも可能です。

 このような状況下では、将来貧困レベルに陥る高齢者が

増えることになります。そこで連邦政府は、様々な補助金

や税金控除などの制度を用意し、個人年金や住宅購入を奨

励しているので、それらの制度を利用しない手はありませ

ん。しかし、それらの制度は初めから最適にデザインされ

ておらず、時と共に複雑化が進み、個人で内容を把握する

のが難しくなってきています。また、将来も変化する可能

性があるため、それに合わせて見直しが必要とされます。

 2000年代、リースター年金(Riester-Rente)やリュー

ルップ年金(Rüruprente または Basisrente)などの制

度が導入され、年金制度の改革が行われました。しかし、

金融機関などが各消費者に合わせた適切なアドバイスを

行っていないために、効果的に控除特典が利用されていな

かったり、不適切な年金商品を買わされたりというケース

が多いのも実情です。年金保険加入者は、まず毎月の保険

料 (Monatliche Beiträge)が税金控除の対象になってい

るかどうかを確認し、そうでない場合は加入保険を見直し

てみた方が良いかもしれません。

 2004年末までの年金保険契約は、一括受給時の運用益

が非課税ということで、この年に多くの私的年金保険が販

売されました。ところが、それらの私的年金保険の月額保

険料は税金控除対象とはならず、その翌年に始まった、月

額保険料が控除対象となるリュールップ年金の方が実際の

控除額が多くなるケースが多々あります。リュールップ年

金の場合、一括受給はできず、毎月の年金としてしか受給

できないなどの違いはありますが、まずベースとなる年金

は、高齢貧困のリスクを避けるため、終生年金として確保

するのが良いでしょう。年齢や収入にもよるので一概には

言えませんが、2004年以前の契約については支払い停止

(Beitragfreistellung)手続きをし、控除対象となるもの

に切り替える方が、手数料を差し引いても有意義であるこ

とが多いのです。ただ、個々のケースで最適な方法は異な

りますので、年金の最適化については、専門のアドバイザー

などに相談されることをお勧めします。

5 年金保険と税控除

2013

65歳以上

高齢者人口の増加の割合

24〜26歳

2040

www.newsdigest.de 2 August 2013 Nr.95918

1970年生まれ。98年に渡独、文化交流や持

続可能農業のプロジェクトに携わる。また、食

と健康のアドバザーとして講演活動などに勤

しむ。その後、ファイナンシャルアドバイザー

として独立。個人・法人へのアドバイスを行っ

ている。人生のテーマは、健康とお金を切り

口に、豊かな生き方について考えること。

Tel: 06032-99828500 E-Mail: [email protected] www.dj-finanz.de

ドイツでお金と上手に付き合う方法

ファイナンシャル アドバイザー

山やまかた

片 重しげよし

嘉相談無料

Page 19: Nr.959 Doitsu News Digest

いわもとじゅんこ:翻訳者、ライター。ハンブルク在住。ドイツとブラジルを往復しながら、主に両国の食生活、ワイン造り、生活習慣などを取材中。著書に『おいしいワインが出来た!』(講談社文庫)、『ドイツワイン、偉大なる造り手たちの肖像』(新宿書房)ほか。 www.junkoiwamoto.com

Weingut Heiner Sauer

ハイナー・ザウアー醸造所(プファルツ地方)

 プファルツ地方南部ベッヒンゲンの醸造所。オーナーのハイナー・ザウアーは、祖父が所有していた2.5ヘクタールのぶどう畑を受け継ぎ、1987年に醸造所を築くと同時に「Bioland」に入会した。プファルツ地方では醸造家たちのビオに対する意識が高く、「Bioland」会員も集中している。若い頃から反原発運動をはじめとする環境保護活動に積極的に参加していたハイナーにとって、ビオは自明のことだったという。現在では、21ヘクタールを擁する中規模醸造所に成長。レス、石灰岩、砂岩、 ロームなどの多彩な土壌で、リースリングを筆頭にブルグンダー種などのフランス品種にも力を入れている。1998年にはスペイン、ウティエル・レケーナ地方の標高約800メートルの地に醸造所「ボデガス・パルメラ」を立ち上げた。そこではボバル種からロゼを、テンプラニーリョとボルドー品種から様々なブレンドの赤を生産し、ドイツでも販売している。

Weingut Heiner SauerHauptstraße 44, 76833 BöchingenTel.06341-61175 www.weingut-sauer.com

 「Bioland」はマインツに本拠地を置くドイツ最

古、そして最大のビオ生産者団体で、20世紀初頭

にスイスで起こった「農民郷土運動」に端を発して

います。「農民郷土運動」は政党としても活動し、

戦後はビオ農業の先駆けとしてドイツとオーストリ

アに伝播しました。スイスとドイツの運動家たちの

長年の交流が実を結び、1971年にバーデン=ヴュ

ルテンベルク州ロイトリンゲン近郊のホーナウに

「Bio Gemüse e.V」(ビオ野菜協会)が発足。こ

れがビオラントの前身です。1978年には「Bioland」

が登録商標となり、翌年には団体名もそのように

変更されました。

 「Bioland」は現在、「循環する農業」「豊かな土壌」

「動物保護の観点に立った畜産」「ナチュラルで高

品質な食品生産」「生態系の多様性の推進」「自然

な生活基盤の維持」「生きがいのある未来の保証」

という7つの原理を提唱しています。

 会員はドイツとイタリアの南チロル地方に分布

し、総数は5719、会員農地の総計は27万7093

ヘクタールとなっています。主体は農家で、中に

は養蜂、園芸業者もいます。ワイン醸造所は215

軒で、ぶどう畑の総面積は1100ヘクタール(この

うち75醸造所、計93ヘクタールがイタリアにあ

ります)。農作物の生産者でない場合(パン製造業、

乳製品製造業、精肉業、レストランなど)は、パー

トナー会員になることが可能です。「Bioland」の

設立にはワイン醸造所も参画しており、1985年

にワイン用ぶどうの栽培に関する規定、ワインと

ゼクトの醸造基準が定められました。

 「Bioland」は化学合成農薬、化学肥料の使用を

禁止するほか、 益虫が充分に生息できるよう年間

を通してぶどう畑を多様な植物で緑化することを

義務付けています(若い苗、急斜面、痩せた土地

などには例外が認められています)。また、ぶど

う畑面積の少なくとも1%をエコ・ニーシェ(Öko-

Nische)とし、ほかの植物を栽培するなどしてモ

ノカルチャー(単一栽培)化を避けることも義務

付けています。醸造においては、逆浸透膜ろ過に

よるワインの凝縮法など、一部の最先端技術を導

入することが禁じられています(EUビオワイン基

準は逆浸透膜ろ過を認可)。その他にも、ワイン

の清澄剤からパッケージの素材に至るまで、細か

な基準が設けられています。このような基準は、

各ビオ団体に共通しているものもあれば、異なる

ものもあります。

「Bioland」基準例 ※カッコ〈〉内はEU基準

● 会員は、所有するすべての畑において「Bioland」基準に従って栽培しなければならない(ワイン用ぶ

どう以外のものを栽培している場合はそれも含む)。

〈畑の一部でビオの実践が可能〉

● ボルドー液用硫酸銅の上限は年間3kg/haまで。〈年間6kg/ha〉

● ワインに添加する亜硫酸量(一例)は、辛口白・ロ

ゼワインで150mg/L、 辛口赤ワインで100mg/L(いずれも残糖分2g/L以下の場合。残糖値が高いほど亜硫酸添加量は高くなる)。〈同一〉

Bioland: www.bioland.de

1998年にはビオラント出版を設立し、月刊誌

「Bioland」のほか、専門書を発行している。

ビオワインの世界 4 Bioland(ビオラント)

2012 Godramsteiner Münzberg Weissburgunder Spätlese trocken

2012年 ゴッドラムシュタイナー・ミュンツベルク、 ヴァイスブルグンダー、シュペートレーゼ(辛口)9.50€ ハイナーの所有畑は各地に分散しているが、そのうちの1つがランダウ近郊ゴッドラムシュタインにあるミュンツベルク。石灰岩とマールの混在土壌だ。1990年、ハイナーはこの畑にヴァイスブルグンダー種を植えた。ヴァイスブルグンダーはリースリングやジルヴァーナーのように注目されてはいないが、土壌と造り手によって様々な表現が可能な、愛すべき品種。ミュンツベルクのヴァイスブルグンダーは、ステンレススティールタンク内で醸造され、ピュアで柔らかな味わい。リンゴ、メロン、バナナなどの風味が立ち上る。ハイナーはこのほか、ベッヒンゲンのロームと貝殻石灰岩の混在土壌の畑でもヴァイスブルグンダーを栽培している。こちらのぶどうからは、トノー(Tonneau)と呼ばれる500リットル容量のフレンチオーク樽で寝かせたヴァイスブルグンダー「Schloss(シュロス)」を生産している。オーク派の方はこちらをどうぞ(14.50€)。

©W

eing

ut H

eine

r Sau

er

066

ハイナー&モニカ・ザウアー夫妻と長男ファビアン、次男ヴァレンティン

2 August 2013 Nr.959 www.newsdigest.de 19

Page 20: Nr.959 Doitsu News Digest

営業時間:月~金 10:00~19 :00 土10 :00~16 :00TEL:0211-71067198Berliner Alle 48, 40212 DüsseldorfE-mail:[email protected](日本語)www.artigianihairgroup.jimdo.com(日本語)

インマーマン通りから徒歩7分、光溢れる明

るいサロン ARTIGIANI。スタイリスト山下

が、一人ひとりの「なりたい」に心を込めて、

ご希望のヘアスタイルを実現します。

スタイリッシュなサロンで理想が叶う

ARTIGIANI hairgroup

営業時間:月~金 9:00~22:00 土 8:00~20:00住所:Charlottenstraße 55, 40210 Düsseldorf

TEL:0211-162617  Fax:0211-162617 www.club-ys.com e-mail: [email protected]

数種類のコスメクリームと縮毛矯正剤を組み合わせ、自然にできるナチュラルストレートヘア。

夏の日差しで痛んだ髪をケアするコスメトリートメントもおすすめです。

この夏のおすすめメニュー、コスメクリーム&縮毛矯正

Club Y,s 美容室

【指圧マッサージ】

15分…10€ / 30分…19€ / 45分…28€ / 60分…37€ + フットバス

月・火・木・金 12時~22時 土 午前9時~20時

【アロマ】(女性限定のオイルトリートメント)

30分(上半身 or 脚) …29€ 60分(全身)+ フットバス…47€ 90分(全身)+ フットバス …65€

火~金 9:00~午後 

営業時間:火水10:00~19:00      木金11:00~20:00 土10:00~18:00住所:Hohenzollernstraße 15, 40210 DüsseldorfTEL: 0211-1793-8090(日本語直通)http://hairsalon-beaune.jimdo.com

シンプルでナチュラルなスタイルを提案している

Beaune に、9月から新スタッフ大石さんが加わ

ります。東京のモッズヘアで磨いたテクニックで、

あなたにぴったりの様々なスタイルを引き出しま

す。さらに、大満足のボリュームで目元を華やか

に引き立てるまつ毛エクステンション、ジムや暑

い夏の日にも崩れないアートメイクの施術、夏こ

そこだわりたいネイル、フットネイルも、ここな

らすべてあなたの想いのままに。夏のバカンス前

には、同店でヘアスタイルと合わせて足先と指先

も、自分らしく美しく。

あなたの夏を髪から指先、足元まで美しく

Beaune

営業時間:月~水・金 10:00~19:00、土 10:00~18:00住所:Kreuzstraße 17, 40210 DüsseldorfTEL:0176-63774005(日本語直通) 0211-17542975(サロン)www.mirage-dusseldorf.jimdo.comBlog更新中! http://miragedusseldorf.blogspot.de

再現性が高く家でもキレイに仕上がるスタイル

を提案してくれるサロン Mirage。新たに前平さ

んが加わりました。ノンセニングカット(すきば

さみを使わないカット)で髪を傷めず、そしてカッ

トで骨格を修正するスタイルが得意です。暑い

夏も爽快に過ごせるスタイルを、1人ひとりの個

性に合わせた提案をし丁寧に仕上げます。

夏、軽やかにキマるスタイルを

Mirage

ニュースダイジェストを見て前平さんご指名の方平日カット料金10%OFF(8月31日まで)

営業時間:月~金10:00~19:00 土9:00~18:00

【フランクフルト店】TEL: 069-296712住所:Große Bockenheimerstraße 21, 60313 Frankfurt/M

【ハンブルク店】TEL: 040-37519759住所:Stadthausbrücke 5-7, 20355 Hamburg

サンダルを履く季節に気になる足元を、フット

ジェルネイルで夏らしく変身! 自然なカールで

目力をアップするまつ毛パーマもオススメです。

夏の輝きを足元、目元に

Hair Salon Ginza Matsunaga

ワンカラー :38€フレンチ:43€ストーン:+1€/ 個

オフ:10€ネイルケア:30€

● 6月よりまつげパーマ 初回20% OFFキャンペーン実施中● フットネイル8月31日まで20%OFF

グラデ:40€ アート:+10€

ハンド&フットジェルネイルメニュー

Special Information

営業時間: 月~金10:00~20:00 土10:00~18:00住所: Reichenbachstr. 15, 80469 München

(本屋さんの裏側)TEL: 089-222757http://hairferry.de

エレガントなサロンで、8人の日本人スタッ

フが洗練された技術とセンスでお客様の

ニーズにお応えします。オリジナルのオーガ

ニック商品は、敏感肌の方でも安心してご

利用可能。ソフトジェルのネイルサービス有。

日本のオアシスをあなたに

ferry's for hair

あ な た の キ レ イ を 引 き 出 す

Beauty & Health Guide

www.newsdigest.de 2 August 2013 Nr.95920

Herausgeber: Doitsu News Digest GmbHImmermannstraße 5340210 Düsseldorf, DeutschlandTEL : +49 (0)211-357000FAX: +49 (0)211-357766E-mail: [email protected]: www.newsdigest.de

Geschäftsführung: Mie MoriRedaktion: Yasuko Hayashi, Megumi TakahashiDesign: Mayuko Ishibashi, Etsuko Kinoshita, Mami KanemotoWeb: Shio Miyazaki, Shoko Maeda

Copyright ©2013 Doitsu News Digest GmbH All Rights Reserved. Do not duplicate or redistribute in any form.

Doitsu News Digest

次回 Nr.960の発行は

2013年8月16日(金)です。

特集は「新政権やいかに !? 連邦議会選挙2013に大注目!(仮)」。

お楽しみに!

  Eikoku News Digest Ltd.

6 Southampton Place, London WC1A 2DB, UKTEL: +44 (0) 20 7611 0160 FAX: +44 (0) 20 7611 0177 Email: [email protected]

  France News Digest

48, rue Sainte-Anne 75002 Paris, FranceTEL: +33 (0) 1 42 96 21 02 FAX: +33 (0) 1 42 96 21 00 E-mail: [email protected]

twitter.com/newsdigest

www.facebook.com/doitsu.news.digest

予告

Page 21: Nr.959 Doitsu News Digest

営業時間:火水10:00~18:00 木金10:00~20:00 土9:00~16:00住所:Nordstraße 80, 40477 DüsseldorfTEL:0176-80019612(日本語直通) 0211-4168946(サロン)www.atelier-des-artistes.de

カフェやセレクトショップが立ち並ぶホフの一角

に佇む実力派サロン。東京、上海、ロンドンと、

世界の流行発信地で経験を積んだスタイリスト

の大西さんは、持続性のあるスタイル提案が得

意。1人ひとりの髪質、骨格、癖に適したスタイ

ルをカウンセリングをしながら引き出しつつ、考

え抜いてカット。自分でセットしやすいヘアスタ

イルに仕上げてくれる。街の喧噪から一歩離れ

た場所で、静かに美を追求してみては。

上質な空間で最高のサービスを

Atelier des artistes

スパのみ(シャワー &ブロー込)

10分コース 男性:25€ 女性:30€20分コース 男性:35€ 女性:40€30分コース 男性:45€ 女性:50€

顔そり 5€

ヘッドスパ &顔そりメニュー

【デュッセルドルフ】営業時間:火~土 10:00~20:00住所:Klosterstraße 62, 40211 DüsseldorfTEL: 0179-7624023

【東京】TEL 03-5784-3251 www.ambesten.jp

7月から新たなメニューにヘッドスパが加わりま

した。日差しによって痛んだ頭皮や髪にクレン

ジング、トリートメントで潤いを与えダメージケ

アを!!

日常の疲れをとってみては?

ヘッドスパで夏のダメージヘアをいたわるなら

Am besten

他メニュー +ヘッドスパ10分コース 15€ 20分コース 25€ 30分コース 35€

5€

※7月~8月末までお得! (初回の方限定)

2 August 2013 Nr.959 www.newsdigest.de 21

Page 22: Nr.959 Doitsu News Digest

9月8日(日) 秋のソフトボール大会きかく特製お弁当、ご予約承ります

今年も恒例のソフトボール大会が近づいてきました。当店では、3種類のお弁当をご用意いたします(写真はいずれもイメージ写真です)。ホームラン弁当・お茶缶付(写真上) 15€いなり太巻弁当・お茶缶付(写真下・奥) 15€おむすび焼きそば弁当(写真下・手前) 13€当日、現地までお届けします。お申し込みは当店HPのオンラインフォームより、9月5日(木)正午まで受け付けております。皆様のご健闘、ご活躍をきかく一同、心よりお祈りいたします。

きかく

Klosterstr. 38, 40211 Düsseldorf TEL: 0211-357853 月〜金 11:30 〜 14:30(L.O.14:15) 18:00 〜 22:30(L.O.22:15) 日・祝 18:00 〜 22:30(L.O.22:15) 土休 www.kikaku.de

日本食

懐かしさと新しさがたまらない逸品台湾かき氷「Summer Snow」で夏を楽しもう

先月からスタートした台湾かき氷「SummerSnow」。ひんやり、さくさくの氷と一緒に楽しめるのは、新鮮なイチゴ&キウイと小豆の2種類。スタッフのオススメは小豆。具だくさんの贅沢なかき氷は、日本人に嬉しい美味しさで、うだるような暑さもすっきり解消してくれる。台湾夜市に行った気分でオーダーしてみては。お好みの甘さを調整できるこっくり濃厚ミルクティーや、香り豊かなジャスミンミルクティーもどうぞ。

BoBoQ

Immermannstr. 65C, 40210 DüsseldorfTEL: 0211 17542971 月〜日 12:00 〜 21:00Facebook: BoBoQ Düsseldorf

カフェ

15周年記念を迎えた La Copita で本場スペインの味わいを

狭い入口を抜ければ、そこはスペインのパティオ(中庭)。通りからは想像できないほど広々とした店内にはいい香りが立ち込め、調理の音がさらに食欲を刺激する。料理に添えるソースやマヨネーズまで自家製にしているのは、ここに居を構えて15年になるスペイン人経営者のこだわりだ。お勧めは、じゃがいもたっぷりのトルティーヤや、オリーブオイルのかかったアツアツの芝エビのニンニク炒め。カバやリオハワインでスペイン気分を思う存分楽しみたい。HPと店内に日本語メニュー有。

La Copita

Nordstr. 52, 40477 Düsseldorf(U-Bahn Nordstrasse駅下車、徒歩 3 分)

TEL:0211-490 331 12:00 〜 24:00(L.O.23:30)年中無休 www.lacopita.de

スペイン料理

日本語・英語・ドイツ語で選べるメニューで旬のイタリアンを満喫

「今日は何を食べよう?」と迷ったときにぴったりがここ、ポルトフィーノ。選べるメニューは2皿で19.50ユーロ、3皿なら22.80ユーロ。アンティパストからドルチェまで、あるいはメインとドルチェ2品など、選び方はあなた次第。どんな組み合わせでも、美味しく楽しんでもらいたいというのがこのお店のポリシーだ。このアラカルトメニューのほかにも、生牡蠣やポルチーニのスープやリゾット、大正海老と牛フィレの盛り合わせなど、8月のオススメ料理もお見逃しなく。

RISTORANTE PORTOFINO

Klosterstr. 20, 40211 DüsseldorfTEL: 0211 8774464 / FAX: 0211 877446712:00 〜 23:45 日休 [email protected]

イタリアン

疲れた時にはベトナム料理身体に染みる優しい味わい

鶏肉や牛肉から出汁を取った、あっさりと滋味深いスープに、もやしやバジル、コリアンダーなどのシャキシャキ野菜&ハーブをたっぷり入れ、ライムをキュッと絞ってさわやかな香りを添えれば、口にした瞬間、全身にじわじわと旨味が染みわたる。それが同店の絶品フォー。ランチにぴったりのワンプレートメニュー、グループで盛り上がれるベトナム風鍋セットもお勧め。小グループ用のパーティー・スペース完備で、ディナー・メニューには日本語もあり。Kirchplatz至近でアクセス抜群。

Phoenix

Herzogstr. 5, 40217 DüsseldorfTEL: 0211 3857533 月〜金 11:30 〜 15:30 / 18:00 〜 23:00土日祝 12:00 〜 15:00 / 17:00 〜 23:00

ヴェトナム料理

*記載されている情報は予告なく変更されることもございます。予めご了承下さい。

コトコト煮込んだビーフカレーはとろ~り濃厚な味わい

素材の旨みが染み込むよう長時間掛けてじっくりコトコト煮込み、コクがたっぷりの濃厚な味わいに仕上げたビーフカレーは、同店の人気メニューの1つ。トッピングもバラエティー豊かで、自分好みの味にできるのが嬉しい。北海道・稚内から取り寄せた歯ごたえ抜群の天北中華麺も、同店自慢の味!新鮮な旬のネタを使った刺身の盛り合わせや寿司もぜひご堪能あれ。枝豆や唐揚げ、焼き鳥など、手頃な価格のおつまみメニューも充実しているので、友人や同僚たちとの飲み会にも最適だ。

こばや

Dorotheenstr. 5, 40235 DüsseldorfTEL: 0211 544 16786月〜土 12:00 〜 15:00、18:00 〜 22:00日曜日定休日

日本食

30種類以上の点心や冷菜メニューが揃う人気店。甘すっぱい黒酢と麺が絡み合う絶品「温州特製黒酢和え麺」は、お手頃価格の7.80ユーロ!暑い夏にも食欲をそそられること請け合いだ。12:00~14:30の間に来店すれば、お会計2ユーロ引きの特典有。

本格温州料理 海仙楼

Bahnstr. 65, 40210 Düsseldorf TEL:0211-363417月〜金 12:00 〜 15:30 / 17:00 〜 23:30 土 12:00 〜 23:30 日 17:00 〜 23:00www.chinarestaurant-haixian.de

中華料理

www.newsdigest.de 2 August 2013 Nr.95922

グ ル メ ガ イ ド

Gourmet G u i d e

をたっぷりドイツの うまい!

得記載のあるお店では、本号を持参

するとお得なサービスが付きます!

August

●…デュッセルドルフ ●…ケルン ●…フランクフルト ●…ベルリン

●…シュトゥットガルト ●…ハンブルク ●…ミュンヘン

Page 23: Nr.959 Doitsu News Digest

得 当枠持参で餃子 3ヶ無料(ミュンヘン店のみ、10月末まで)

冷やし中華を始めました。定番の醤油味に加え、胡麻だれ味(1日限定5食)をご用意。匠の夏季限定メニューをぜひご賞味あれ!

麺処・匠

Heßstr.71, 80798 MünchenTEL: 089-528599 月~金 12:00 ~ 15:00 / 17:00 ~ 22:00土 12:00 ~ 22:00 / 日、祝祭日 12:00 ~ 21:00www.takumi-noodle.com

ラーメン

老舗料亭の腕とモダンの融合をカジュアルに楽しむ和風ダイニング

ミッテ地区にある ULA Berlin では、老舗料亭で経験を積んだ職人が、ベルリンの空気を体現するかのような創意工夫に富んだカジュアルな料理でもてなしてくれる。新鮮な旬の食材を用い、懐かしい日本の味にひと捻りを加えた独創的な料理の数々に心躍らされる。お値段も控え目なのが嬉しいところ。このたび新しくメニューに加わったとんかつも、ぜひ試してみたい逸品だ。

ULA berlin

Anklamer Strasse 8,10115 Berlin火~日 18:00~ (L.O. 23:00) *月曜定休TEL : +49(0)30 8937 9570 [email protected]

日本食

手摘みの抹茶と香ばしい玄米のハーモニー玄米抹茶を楽しむのなら

一葉一葉丁寧に手摘みした抹茶に、香ばしい玄米の香りがふわり。香るたびに日本を思い出させる玄米抹茶が、Café IROHA の今一番のオススメ。食器にまでこだわったお店で、くつろぎながら飲むのもよし、茶葉を買って家でゆるりと飲むもよし。日本から取り寄せた、こっくりとした味わいの抹茶ゼリーとともに召し上がれ。第2土曜日・第3日曜日には、日本の食器が最大30% OFF で購入も可能。あなたのティータイムを、いろいろな場所で素敵に彩ってみませんか。

Café IROHA

Friedensstrasse 6-10, 60311 Frankfurt am MainTEL: 069 2108 9737月~金 10:00 ~ 19:00土 10:30 ~ 19:30 日 10:30 ~ 20:00https://www.facebook.com/IrohaCafe

カフェ

スタッフ募集中。詳細はホームページで。

クラシカルな鉄板焼きメニューに加え、歌舞伎オリジナルの鉄板焼きもご堪能いただけます。現地の方の接待、ご家族の団らん、お昼食会などにご利用ください。ご予約承ります!

歌舞伎

Kaiserstraße 42, 60329 Frankfurt am MainTEL 069-234353月~金 12:00 ~ 14:00 / 18:00 ~ 22:00土、日、祝祭日 18:00 ~ 22:00www.kabuki-restaurant.com/ja

鉄板焼き

得 当枠持参で日本酒または お茶のいずれかをサービス

鮮魚・炭火焼が中心の本格派居酒屋

自慢の本マグロをはじめ、数々の鮮魚の刺し身やお寿司をいただけば、同店の食材へのこだわりが分かる。また、本格炭火を使ったプリプリの焼き地鶏や食べ応えたっぷりの串焼き(ささみ、もも、ハツ、ねぎま、砂肝など)も味わえる。今の時期のオススメは、何と言ってもかき氷! イチゴミルクや抹茶小倉など、お好きな味で日本の夏を感じてみては? テラス席は最大80人、店内は50人まで座ることができ、夏の宴会にも利用できる。

Mangetsu

Varrentrappstr. 57, 60486 FrankfurtTEL: 069-77 22 10月~金 12:00 ~ 14:30 / 18:00 ~ 22:00 ※金曜のみ 23 時まで土 18:00 ~ 23:00  日 18:00 ~ 22:00www.mangetsu.de

日本食

編集部が選んだ旬の食材をテーマに、舞楽あき子さんがアイデアレシピをご紹介します。

バーベキュー----------------------------------------------------------韓国人の友人に教えてもらった味付け方法です。皆でモリモリ食べ、お皿の上に残った骨が積

み上げられること間違いなし。

あばら骨肉のパイナップルとトマト煮----------------------------------------------------------パイナップルの酸味と甘み、タイムの香りが、食欲をそそります。

あばら骨肉とにんにくの和風煮込み----------------------------------------------------------にんにくたっぷりで、スタミナアップ! ゆで卵や

糸こんにゃくなどを加えても美味しくいただけます。

豚の腹部に近いあばら骨を薄く帯状に切り取ったもので、

グリル用に味付けしたものは、英語名「スペアリブ」として

売られています。日本でスペアリブと言うと、前足寄りの

「Dicker Rippen」を使った豪快な料理というイメージが

ありますが、Schärlrippenはもっと小ぶりで、骨を手で

つまみ、骨の周りの適度に脂の乗ったやわらかい肉をこそ

げ落とすように食べます。夏の風物詩バーベキューを含め、

Schälrippenを使ったスタミナ料理を紹介します。

【材料】(4人分)

あばら骨肉 .................................. 800g

しょうゆ ................................... 大さじ5

にんにく .........................................3片

しょうが ..................................親指先大

コチュジャン ※ ......................大さじ1強

【材料】(4人分)

あばら骨肉 .................................. 600g

パイナップルジュース ..................200ml

水 ............................................100ml

トマトピューレ .......................... 大さじ5

タイム ..................................... 大さじ1

塩・こしょう ..................................適量

【材料】(4人分)

あばら骨肉 .................................. 600g

にんにく ......................................... 1株

玉ねぎ ........................................中1個

唐辛子 .........................小口切り3~5片

だし汁 .......................................400ml

しょうゆ ................................... 大さじ5

酒 .......................................... 大さじ3

みりん...................................... 大さじ2

砂糖 ........................................ 大さじ2

酢 .......................................... 大さじ1

※小さなお子さんがいらっしゃる場合は、コチュジャンなしでどうぞ。

【作り方】 味が染み込むように、前日からあばら肉をたれに漬け込んでおくことをお勧めします。

1 あばら骨肉は、骨が中心に来るよう1本ずつ切り分けてタッパーに入れる。

2 1 にしょうゆ、すりおろしたにんにくとしょうが、コチュジャンを加えてよく揉み込み、冷

蔵庫で寝かせる。

3 グリルで焼いて出来上がり。

【作り方】

1 あばら骨肉は、骨が中心に来るよう1本ずつ切り分ける。

2 鍋に 1 の肉とパイナップルジュース、水を入れて火にかける。煮立ったら、あくを取って中

弱火にし、落とし蓋をして煮る。途中、数回鍋をゆらして汁が全体に行き渡るようにする。

3 30~45分程煮て、水分がなくなってきたらトマトピューレとタイムを加えて絡め、塩・こしょ

うで味を調える。

【作り方】

1 あばら骨肉は、骨が中心に来るよう1本ずつ切り分ける。にんにくは房を分け、皮を

剥いておく。玉ねぎは千切りにする。

2 フライパンで 1 のあばら骨肉の表面を中弱火で焼く(油は引かない)。その際、肉か

ら出てきた脂分をキッチンペーパーでこまめに拭き取る。

3 2 を鍋に移し、だし汁とすべての調味料を入れて火にかける。途中であくを取って、

煮立ったら火を弱火にし、落とし蓋をして30分煮る。

4 にんにくと玉ねぎと唐辛子を加え、さらに30分程煮る。

今月の食材

あばら骨肉(スペアリブ)Schälrippen

2 August 2013 Nr.959 www.newsdigest.de 23

Page 24: Nr.959 Doitsu News Digest

※ 色は異なる場合があります

Canonのウェブサイトで撮影術をチェック!http://cweb.canon.jp/enjoyphoto

メインスポンサー

マチュア部門 大賞(1名)

Canon EOS 100D Digital SLR Camera - EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS STM

マチュア部門 特別賞(1名)

Canon PIXMA MG6350※

キッズ部門 大賞(1名)

Canon IXUS 255 HS Digital Camera※

カシャリ、という音が、世界を切り取る

入賞(各国1名ずつ合計3名)

● マチュア部門宝酒造株式会社より 清酒と焼酎のセット(£200相当)

Steigenberger Frankfurter Hof 「THE SPA」より €300相当のご利用券

新割烹のレストラン GUILOGUILOより お食事券 €200相当

● キッズ部門History Studiosより、古の時代へタイムスリップ、コスチュームを着て写真撮影体験券(£60相当)

Purzel-Baumより 子供服とおもちゃ(各1点)

BOOKOFFより バウチャー€60相当

* 入賞賞品詳細、応募規定はウェブサイトよりご確認下さい。

* 入賞された作品は、2013年10月に各国ニュースダイジェスト誌面およびウェブサイトにて発表いた

します。

* ご応募いただいた作品は、ニュースダイジェストのフェイスブックにてご紹介させていただきます。

レンズを通しただけで、いつもの風景や人が変わって見えるのはなぜでしょう? 忙しい日々をちょっと一休みして、カメラ片手

に見慣れた世界をゆっくり見つめ直せば、きっとこれまでとは違う情景が浮かび上がってくるはずです。毎年恒例、英・仏・独

ニュースダイジェスト主催のフォトコンテストを今年も開催します。日常のふとした瞬間、家族で出掛けた夏の日の思い出、大

切な人のハッとさせる表情――自分だけのとっておきのワンシーンを教えてください。お子さんのご応募もお待ちしています。

マチュア部門・キッズ部門 (2013年7月〜8月中に撮影されたものであれば、テーマ、撮影国は問いません)

● 応募資格:英・独・仏に在住の日本人、及び日本語の分かる方● 応募締切:2013年8月28日(水)17時 ※ 英国時間● 応募方法:英国、ドイツ、フランスニュースダイジェストのウェブサイトより

フォトコンテスト2013

募集部門

商品

応募

英・独・仏 ニュースダイジェスト主催