30
opdagelse i marsklandet Rømø - Tønder Turistforening · Havnebyvej 30 · 6792 Rømø Rømø Turistbureau, Tlf. 74 75 51 30 · Tønder Turistbureau, Tlf. 74 72 12 20 6 temaruter på kryds og tværs af den dansk-tyske grænse

Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Turforslag til oplevelser i Nationalpark Vadehavet, Sydvestjylland

Citation preview

Page 1: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

på opdagelse i marsklandet på opdagelse i marsklandet

Rømø - Tønder Turistforening · Havnebyvej 30 · 6792 RømøRømø Turistbureau, Tlf. 74 75 51 30 · Tønder Turistbureau, Tlf. 74 72 12 20

Rømø-Tønder Turistforening · Havnebyvej 30, 6792 RømøTlf. 74 75 51 30 · Fax 74 75 50 31 · www-romo.dk · [email protected]

6 temaruter på kryds og tværs af den dansk-tyske grænse

Page 2: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

på opdagelse i marsklandet på opdagelse i marsklandet

Rømø - Tønder Turistforening · Havnebyvej 30 · 6792 RømøRømø Turistbureau, Tlf. 74 75 51 30 · Tønder Turistbureau, Tlf. 74 72 12 20

Rømø-Tønder Turistforening · Havnebyvej 30, 6792 RømøTlf. 74 75 51 30 · Fax 74 75 50 31 · www-romo.dk · [email protected]

6 temaruter på kryds og tværs af den dansk-tyske grænse

Page 3: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

BørnerutenNationalparkrutenSlotte, herregårde, kirker og klostreDen kulturhistoriske ruteHistorierutenKunst- og kunsthåndværkerruten

De 6 temaruter er:

rømø skærbæk

ballum

Højer

FöHr

langeneß

tönning

FriedricHstadt

niebüll

Pellworm

eiderstedt

amrum

sylt

tønder

løgumkloster

Husum

st. Peter-ording

listNationalparkVadehavet

45. Fabian vogler, dörpstraat 90, 25842 ost-bargumBilledhuggeren Fabian Vogler laver først og fremmest bron-zeskulpturer, men også relieffer, statuer, portrætbuster og mindesmærker. Han tilbyder også kurser, hvor man kan lære om de klassiske og eksperimenterende billedhuggerteknik-ker. åbent efter aftale. www.fabianvogler.de

46. Falko drochner, marktstraat 24, 25842 langenhornFalko Drochner er metaldesigner og billedhugger. Han arbejder på traditionel facon: glødende jern bliver forædlet på ambolten, og træ bliver levende gennem banketræ og stemmejern. åbent hver dag, men igen faste åbningstider. Tlf. +0049 04672 7293

47. julika boysen, ton art des meeres, bütjebüller kirchenweg, 25852 bordelum

Hos Julika Boysen handler det om keramik til dagligt brug – men også til særlige anledninger og til brug for havedekora-tioner. Hun tilbyder jævnligt keramikkurser for børn og unge. åbent mandag. www.tonartdesmeeres.de

48. antje bergmann kupfer, Hof christiansburg, Feldmark 9, 25821 bredstedt

I Antje Bergmanns værksted kommer mange spændende værker til verden. Hun er kendt for sine iøjnefaldende objek-ter – f.eks. håndlavede ophæng, hvortil der er brugt silkepa-pir og uld. åbent efter aftale. Tlf. +0049 04671 5756

49. katrin Forche-thomsen, töpferei küstentöne, drelsdorfer str. 3, 25821 bredstedt

Keramikeren Katrin Forche-Thomsen laver traditionel kera-mik i sit værksted i det gamle smukke hus. Hos hende kan man f.eks. finde fine blå-hvide brugsting til køkkenet, deko-rationer og gaver. www.kuestentoene.de

50. Peter Froese, bergstr. 1, 25821 bredstedtpeter Froese er faktisk udlært som gravør af jagtvåben, men siden 1970’erne har han helliget sig kobberstikket. Motiverne finder han i det nordfrisiske landskab: maritime scenerier, strå-tækte bygninger og de vidtstrakte landskaber. åbent efter aftale. www.bredstedt-online.de/galerie-froese

51. sascha schulz, bahnhofstr. 1, 25821 bredstedtI sliberiet laver Sascha Schulz håndlavede knive til køkken, jagt og hobby, og det kreative samarbejde med Silke Lazare-vic har ført til udformningen af nye smykker, hvor damaststål møder ædelmetal. www.schleiferei-nordfriesland.de

52. silke lazarevic, Peter-Feddersen ring 26, 25853 drelsdorf

Smykkekunstneren Silke Lazarevic arbejder med mange for-skellige materialer, når hun laver ringe og kæder. Hun siger: „Det er en glæde at fremstille noget smukt – at opdage no-get nyt i samspillet mellem materiale og form – et smykke!” åbent efter aftale. www.silke-schmuck.de

53. elena steinke, breklumer art studio, borsbüllfeld, 25821 breklum

Elena Steinke maler og tegner, men laver også collager og grafik, og man er velkommen til at besøge hende i atelieret efter nærmere aftale. åbent efter aftale. elena-artstudio.de

54. imke Hansen, osterweg 11, 25853 drelsdorfImke Hansen illustrerer børnebøger og maler. Hun tegner og maler også på bestilling; man skal blot være forberedt på, at hos hende får fantasien vinger. åbent søndag eftermiddag.

www.knisterschuh.de/index.php/imke-hansen

55. arne Prohn, schmiede almdorf, osterstraat 15, 25821 almdorf

Det er ikke svært at finde smedjen i Almdorf, og det er her Arne prohn arbejder. Han laver alt fra kunsthåndværk til store skulpturer: fisk, fugleflokke, bøjer, pendler og vindfigurer… åbent efter aftale. www.arne-prohn.de

56. kunstatelier gesche nordmann, desmerciereskoog 1, 25821 reußenköge

gesche Nordmann er kendt for sine brogede billeder i klare og kraftige farver, som glæden lyser ud af og som skal be-tragtes med en portion humor: Skæve, dansende huse, land-skaber med stærke udtryk og får i tegneseriestil. Som regel åbent om sommeren. www.gesche-nordmann.com

57. birgit Peters, sönke-nissen koog 51, 25821 reußenköge

Birgit peters er håndvæver og har et gal-leri, hvor man kan se hendes yndlings-værker: lamper og lysobjekter, uldtæpper, puder og veste i alle regnbuens farver. Næsten altid åbent.

www.handweberei-birgit-peters.de

58. günther Pfeiffer, siede 6, 25856 Hattstedt

günther pfeiffer både tegner (blyant-, pennetegninger, pastel) og maler (olie, akvarel), men han laver også raderinger og skulpturer. Motiverne er både portræt-ter, landskaber og stilleben. åbent efter aftale. Tlf. + 0049 04846 205

59. irmgard Hansen-ketels, altendorferstr. 8, schobüll-Halebüll, 25813 Husum

Irmgard Hansen-Ketels arbejder med forskellige farver og tek-nikker som f.eks. akvarel, tempera, kul og farveblyanter på papir og lærred. Emnerne er: naturen, abstrakt maleri, det fantastiske og det eventyrlige. åbent efter aftale.

kunstimblog.wordpress.com/kunstler/irmgard-hansen-ketels/

60. solvej krüger, süderkoppel 9, 25872 wittbekSolvej Krüger er en mangesidig kunstner, der både fotogra-ferer, laver skulpturer og kreerer ting til at hænge på væggen. Hun arbejder eksempelvis med strandingsgods og bruger sin skaberkraft til at omsætte noget, der synes at være til in-gen verdens nytte, til kunst. Spontane besøg er næsten atlid mulige. www.solvejkrueger.de

61. monika sim, Prinzenstr. 12, 25840 Friedrichstadt„Det er svært at beskrive, hvordan jeg skaber mine smyk-ker… Jeg tror jeg bedst kan forklare det ved at sige, at de opstår i mit hjerte og min fantasi og materialiserer sig mellem mine hænder, dels intuitivt, dels planlagt“, siger Monika Sim, der primært arbejder med perler af alle slags.

www.ateliersim.de

ku

nst

- og

ku

nst

nd

vær

ke

rr

ute

n

Page 4: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

BørnerutenNationalparkrutenSlotte, herregårde, kirker og klostreDen kulturhistoriske ruteHistorierutenKunst- og kunsthåndværkerruten

De 6 temaruter er:

rømø skærbæk

ballum

Højer

FöHr

langeneß

tönning

FriedricHstadt

niebüll

Pellworm

eiderstedt

amrum

sylt

tønder

løgumkloster

Husum

st. Peter-ording

listNationalparkVadehavet

45. Fabian vogler, dörpstraat 90, 25842 ost-bargumBilledhuggeren Fabian Vogler laver først og fremmest bron-zeskulpturer, men også relieffer, statuer, portrætbuster og mindesmærker. Han tilbyder også kurser, hvor man kan lære om de klassiske og eksperimenterende billedhuggerteknik-ker. åbent efter aftale. www.fabianvogler.de

46. Falko drochner, marktstraat 24, 25842 langenhornFalko Drochner er metaldesigner og billedhugger. Han arbejder på traditionel facon: glødende jern bliver forædlet på ambolten, og træ bliver levende gennem banketræ og stemmejern. åbent hver dag, men igen faste åbningstider. Tlf. +0049 04672 7293

47. julika boysen, ton art des meeres, bütjebüller kirchenweg, 25852 bordelum

Hos Julika Boysen handler det om keramik til dagligt brug – men også til særlige anledninger og til brug for havedekora-tioner. Hun tilbyder jævnligt keramikkurser for børn og unge. åbent mandag. www.tonartdesmeeres.de

48. antje bergmann kupfer, Hof christiansburg, Feldmark 9, 25821 bredstedt

I Antje Bergmanns værksted kommer mange spændende værker til verden. Hun er kendt for sine iøjnefaldende objek-ter – f.eks. håndlavede ophæng, hvortil der er brugt silkepa-pir og uld. åbent efter aftale. Tlf. +0049 04671 5756

49. katrin Forche-thomsen, töpferei küstentöne, drelsdorfer str. 3, 25821 bredstedt

Keramikeren Katrin Forche-Thomsen laver traditionel kera-mik i sit værksted i det gamle smukke hus. Hos hende kan man f.eks. finde fine blå-hvide brugsting til køkkenet, deko-rationer og gaver. www.kuestentoene.de

50. Peter Froese, bergstr. 1, 25821 bredstedtpeter Froese er faktisk udlært som gravør af jagtvåben, men siden 1970’erne har han helliget sig kobberstikket. Motiverne finder han i det nordfrisiske landskab: maritime scenerier, strå-tækte bygninger og de vidtstrakte landskaber. åbent efter aftale. www.bredstedt-online.de/galerie-froese

51. sascha schulz, bahnhofstr. 1, 25821 bredstedtI sliberiet laver Sascha Schulz håndlavede knive til køkken, jagt og hobby, og det kreative samarbejde med Silke Lazare-vic har ført til udformningen af nye smykker, hvor damaststål møder ædelmetal. www.schleiferei-nordfriesland.de

52. silke lazarevic, Peter-Feddersen ring 26, 25853 drelsdorf

Smykkekunstneren Silke Lazarevic arbejder med mange for-skellige materialer, når hun laver ringe og kæder. Hun siger: „Det er en glæde at fremstille noget smukt – at opdage no-get nyt i samspillet mellem materiale og form – et smykke!” åbent efter aftale. www.silke-schmuck.de

53. elena steinke, breklumer art studio, borsbüllfeld, 25821 breklum

Elena Steinke maler og tegner, men laver også collager og grafik, og man er velkommen til at besøge hende i atelieret efter nærmere aftale. åbent efter aftale. elena-artstudio.de

54. imke Hansen, osterweg 11, 25853 drelsdorfImke Hansen illustrerer børnebøger og maler. Hun tegner og maler også på bestilling; man skal blot være forberedt på, at hos hende får fantasien vinger. åbent søndag eftermiddag.

www.knisterschuh.de/index.php/imke-hansen

55. arne Prohn, schmiede almdorf, osterstraat 15, 25821 almdorf

Det er ikke svært at finde smedjen i Almdorf, og det er her Arne prohn arbejder. Han laver alt fra kunsthåndværk til store skulpturer: fisk, fugleflokke, bøjer, pendler og vindfigurer… åbent efter aftale. www.arne-prohn.de

56. kunstatelier gesche nordmann, desmerciereskoog 1, 25821 reußenköge

gesche Nordmann er kendt for sine brogede billeder i klare og kraftige farver, som glæden lyser ud af og som skal be-tragtes med en portion humor: Skæve, dansende huse, land-skaber med stærke udtryk og får i tegneseriestil. Som regel åbent om sommeren. www.gesche-nordmann.com

57. birgit Peters, sönke-nissen koog 51, 25821 reußenköge

Birgit peters er håndvæver og har et gal-leri, hvor man kan se hendes yndlings-værker: lamper og lysobjekter, uldtæpper, puder og veste i alle regnbuens farver. Næsten altid åbent.

www.handweberei-birgit-peters.de

58. günther Pfeiffer, siede 6, 25856 Hattstedt

günther pfeiffer både tegner (blyant-, pennetegninger, pastel) og maler (olie, akvarel), men han laver også raderinger og skulpturer. Motiverne er både portræt-ter, landskaber og stilleben. åbent efter aftale. Tlf. + 0049 04846 205

59. irmgard Hansen-ketels, altendorferstr. 8, schobüll-Halebüll, 25813 Husum

Irmgard Hansen-Ketels arbejder med forskellige farver og tek-nikker som f.eks. akvarel, tempera, kul og farveblyanter på papir og lærred. Emnerne er: naturen, abstrakt maleri, det fantastiske og det eventyrlige. åbent efter aftale.

kunstimblog.wordpress.com/kunstler/irmgard-hansen-ketels/

60. solvej krüger, süderkoppel 9, 25872 wittbekSolvej Krüger er en mangesidig kunstner, der både fotogra-ferer, laver skulpturer og kreerer ting til at hænge på væggen. Hun arbejder eksempelvis med strandingsgods og bruger sin skaberkraft til at omsætte noget, der synes at være til in-gen verdens nytte, til kunst. Spontane besøg er næsten atlid mulige. www.solvejkrueger.de

61. monika sim, Prinzenstr. 12, 25840 Friedrichstadt„Det er svært at beskrive, hvordan jeg skaber mine smyk-ker… Jeg tror jeg bedst kan forklare det ved at sige, at de opstår i mit hjerte og min fantasi og materialiserer sig mellem mine hænder, dels intuitivt, dels planlagt“, siger Monika Sim, der primært arbejder med perler af alle slags.

www.ateliersim.de

ku

nst

- og

ku

nst

nd

vær

ke

rr

ute

n

Page 5: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

Historien om det dansk-tyske grænseland er fascinerende og til tider ganske drama-tisk. Denne fortælling om konflikter og sameksistens mellem tre forskellige folkefærd i landsdelen er grund nok til at udforske området. Men måske er den enestående natur med Vadehavet og marsklandet en endnu mere oplagt grund til at opleve om-rådet på begge sider af grænsen. Det er med god grund, at den fascinerende natur på den tyske side er optaget på UNESCO’s verdensnaturarvliste, og at Nationalpark Vadehavet på den danske side blev indviet i 2010 som en af de allerførste danske nationalparker. Men der er endnu en lang række grunde til at besøge grænselandet.

Oplevelserne står nærmest i kø, og for at give en hjælpende hånd og et idékata-log har vi udarbejdet 6 forskellige temaruter på kryds og tværs af den dansk-tyske grænse.

De 6 temaruter er: Børneruten, Nationalparkruten, Historieruten, Den kulturhistoriske rute, Kunst- og kunsthåndværkerruten og en rute, der fører forbi landsdelens interes-santeste slotte, herregårde, kirker og klostre. God tur!

Velkommen til nationalpark vadehavet i Tønder Kommune

Page 6: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

Naturoplevelser gennem legBørneruten er selvfølgelig en rute for børn- men forældre og bedsteforældre må hellere end gerne følge med. I det dansk-tyske grænseland er der masser at se, opleve og være med til, når man er barn (eller har en barnlig sjæl). Meget foregår udendørs, men der er også rigtig mange tilbud, hvis man skulle løbe ind i en regn-vejrsdag. Start med en svømmetur i Vesterhavet eller i svømmebadet, fortsæt med en rask familie-minigolf-turnering og fortsæt til de spændende oplevelsescentre i List og Tönning. Eller hvad med en dræsinetur eller en fuglesafari i marsklandet? Rigtig god fornøjelse på Børneruten: den starter på Sylt, fortsætter med færgen til Rømø og derfra i sydlig retning gennem hele Tønder Kommune og videre gennem Nordfries-land til St. Peter-Ording på halvøen Eiderstedt.

1. sylt aquarium, WesterlandI Sylt Aquarium kan man opleve havets verden - lige fra Vadehavet og Nordsøens dyb til koralrevene i de tropiske have. Der er 25 bassiner og akvarier med mere end 2.000 skabninger, der lever i vand - og i de to største bassiner ”Helgoland” og ”Koralverden” kan man oven i købet se fiskene nedefra. Der er nemlig lavet en acrylglastunnel, så man kan opleve fiskene svømme hen over hovedet. www.syltaquarium.de

2. erlebniszentrum naturgewalten, ListDet nye Erlebniszentrum Naturgewalten er et spændende eksperimentarium, hvor de besøgende må prøve og gerne røre ved tingene i de forskellige oplevelsesrum og selv udforske det hele. Det har alt sammen med Nordsøen at gøre: naturens kræfter, vejret, vadehavet og klitterne, kystbeskyttelse og vedvarende energi. Udstillingen er opdelt i tre hovedtemaer: klima og vejr, naturkræfternes indflydelse på dyr og planters overle-velse og ”Nordsøens kræfter”, hvor man bliver klogere på bølger og vind, flod og ebbe.

www.muez.de

3. rømø Lege- og Labyrintpark, engvej 5a, 6792 rømøEn rigtig familieattraktion med masser af labyrinter, leg og spil, som udfordrer både voksne og børn. parkens store labyrint ligner en middelalderborg med sine fem store tårne, og her gælder det om at finde de otte skjulte poster og få diplom som labyrint-besejrer. Man kan også teste sine matematiske evner og prøve at spille krolf, der er en blanding af krocket og golf. åbent fra påske til og med efterårsferien.

www.rlp.nu

4. Windriders, Havnebyvej 60, 6792 rømøSønderstranden på Rømø er skabt til windsport. Den er ikke kun et Mekka for entusiaster men er også et af de bedste steder i verden for at prøve vindsport for første gang. Med den rette instruktion er det overraskende sikkert og hurtigt at lære. Der findes to kraftkilder, sejl og drager, og to forskellige køretøjer, nogle til at sidde i og nogle til at stå på. Vælget er dit.

www.windriders.dk

5. rømø minigolf, Havnebyvej 209, mølby, rømø

Minigolf med 18 baner samt petanque, boccia og boule. Til børnene er der legehus og sandkasse.

www.romo-minigolf.dk

rn

e r

ute

n

Rømø Minigolf

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

Page 7: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

6. rømø Lege- & Hesteland, Borrebjergvej, 6792 rømøRømø Lege- & Hesteland kan bedst beskrives som en kæmpestor legeplads for børn. Der er 30 forskellige aktiviteter og en masse dyr, som bestemt ikke har noget mod børn. Der er både badeland og soppebassin for de små, der er to rutschebaner, svævebane og et morsomt pariserhjul med cykeltræk. Børnene får turen i pariserhjulet, mens foræl-drene må træde i pedalerne for at få det til at dreje rundt. I smedien kan man se smeden lave knive og sko heste, man kan sejle med tømmerflådefærgen tværs over søen, og de 3-7 årige har deres helt egen bane med minitraktorer. Når entreen er betalt, er næsten alle faciliteter gratis, og børn under 3 år kommer gratis ind. åbent fra medio maj til og med efterårsferien. www.kommandoergaarden.dk

7. rømø Islændercenter, Havnebyvej 201, 6792 rømøpå Rømø Islændercenter finder man en stor flok islandske heste, og fæl-les for dem er, at de er rigtig venlige og gode at ride på. Det særlige ved den islandske hest er som bekendt, at den har fem gangarter - udover skridt, trav og galop de to specielle gangarter tølt og pas. Især tølt er en behagelig gangart, fordi man sidder helt roligt i sadlen, selv når det går stærkt. Islændercentret arrangerer guidede rideture i plantagen og på stranden - både for erfarne ryttere og for dem, der aldrig har prøvet at sidde på en hest før. Man kan tage med på de guidede ture på centrets heste eller medbringe sin egen hest . Centret tilbyder nemlig både op-staldning og markplads. Der er åbent hele året, og der er altid mindst 2 timers ridning hver dag. www.kommandoergaarden.dk

8. thomsens ridecenter, vråbyvej 9, 6792 rømøHos Thomsens Ridecenter finder man ponyer og heste i alle størrelser og farver. Der tilbydes ponyer med ledsager, undervisning på banen (også til de helt små) og ture i skoven eller på stranden. www.sigurd-thomsen.dk

9. naturcenter tønnisgård, Havnebyvej 30, 6792 rømø på Naturcentret findes en lille udstilling om Rømøs historie, byggeskik og natur. Ved siden af ligger Rømø Mini Museum, hvortil der er fri adgang året rundt, og hvor man får mere at vide om naturen på Rømø og om byggeriet af Rømødæmningen. Man kan tage med Naturcentrets naturvejledere på en af deres i alt 400 ture, bl.a. vadehavstur, bunkertur og fugletur. Man kan også være med til at fange rejer og østers, og på centret er der mange forskellige aktiviteter for børn, f.eks. dragebyg eller hestevognstur gennem Kirkeby plan-tage – hvor man oven i købet kan bestige et bjerg: Spidsbjerg er faktisk et af Rømøs højeste punkter og rager hele 19 meter op i luften! www.tonnisgaard.dk

10. minigolf Lakolk strand Camping, Lakolk 1, 6792 rømø www.lakolkcamping.dk

11. rømø safari minigolf,vestervej 13, 6792 rømøMød Afrikas dyr på minigolfbanen på Rømø Familie Camping.

www.romocamping.dk12. rømø Fiskesø, Juvrevej 107B, 6792 rømø

Ved norddiget i Juvre ligger der Rømø Fiskesø. Søen er 900 meter lang og 40 meter bred. Fiskebilletter kan købes hos Rømø Turistbureau på Havnebyvej 30, Rømø.

Tlf. 24 25 39 4513. Find rømøs 20 bænke

Foreningen ”Venner af Rømø” har opstillet 20 bænke rundt om på Rømø – og de står selvfølgelig alle sammen lige præcis hvor naturen er flottest, og hvor udsigten er al-lersmukkest. Det er en sjov oplevelse at prøve at finde alle 20 bænke fra Juvre i nord til Sønderstrand i syd. Man kan få hjælp til at finde bænkene i brochuren ”Bænk dig på Rømø”, som man kan få på Rømø Turistbureau på adressen Havnebyvej 30 i Tvismark. www.romo.dk

rn

e r

ute

n

Rømø Lege-og Labyrintpark

Kommandørgårdens Islændercenter

Page 8: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSEB

ør

ne

ru

ten

14. skærbæk Go-kart Center, astrupvej 40, 6780 skærbækTest evnerne som gokart-kører i gokarts med 9 hestekræfters motorer på børne- og familie-banen. Centrets instruktører står klar med vejledning og køretekniske tips.

www.skærbækgokartcenter.dk

15. skærbæk Fritidscenter, storegade 46-48, 6780 skærbæk Skærbæk Fritidscenter byder på mange forskellige aktivitetsmu-

ligheder – som man gerne må benytte, selvom man ikke bor på centret. Her er svømmehal med vandrutschebane og varmt-vandsbassin, hvor temperaturen altid er 33 grader, bowlingbane, legeland for børn under 12 år, fitness-center, tennis, badminton, skydebaner og mulighed for at leje cykler. I Kunstnerhuset findes grafisk værksted, keramik- og glasafdeling, vævestue samt et stort og lystatelier, hvor der eksempelvis afholdes kurser i maleri, croquis, pileflet og silkemaling. www.kursus-fritidscenter.dk

16. Hjemsted Oldtidspark, Hjemstedvej 60, 6780 skærbækI Hjemsted oldtidspark finder man noget så usædvanligt som et underjordisk museum, kombineret med en aktivitets- og oplevelsespark, og det hele handler om jernalderen for omkring 2.000 år siden. Nede under jorden kan man se, hvad arkæologerne fandt, da de for omkring 40 år siden var i gang med udgravninger her på stedet. Alle de spæn-dende fund er lagt pænt på plads igen, og når man som en anden muldvarp bevæger sig gennem museets mørke gange, er de placeret i lysende huller i gulvet og i væg-gene. Efter at have besøgt museet går man op ad en vindeltrappe og kommer op til en rekonstruktion af en stor gård fra guldhornenes tid (ca. 450 e. Kr.). Derfra går man over i aktivitetsparken, som er en rekonstrueret jernalderlandsby. Her er der en buebane, hvor man kan øve sig i at skyde med bue og pil, og det kan også lade sig gøre at komme ud og sejle og fiske på søen i en stammebåd. på bestemte tidspunkter kan man også få lov at lave sig egen krukke i pottemagerværkstedet og teste sine evner hos perlemageren, ravsliberen eller smeden.Hvert år får en masse familier mulighed for i en uge at leve som jernalderfamilie i Hjem-sted oldtidspark. Familierne flytter ind i en af de rekonstruerede jernaldergårde, og de er bl.a. med til at slagte får og skal selv lave mad. Både børn og voksne får jernaldertøj på, og i hvert fald i åbningstiden er der ikke noget, der hedder hverken mobiltelefoner, pc’ere eller ure og moderne smykker. www.hjemsted.dk

17. renbæk Fiskesø, rømøvej 50, 6780 skærbækMidt i naturen i Sønderjylland ligger Renbæk Fiskesø, som har en størrelse på 16.000 m². åbent hele året fra solopgang til solnedgang. www.renbaek-fiskersoe.dk

18. Løgumkloster kanoudlejning, Lemmemosevej 8, nr. Løgum, 6240 LøgumklosterEn kanoferie er både afslappende og god måde, at holde ferie på. Stress af sammen med familie og venner på den smukke slyngede Lobæk – Brede å. på den anden side kræver det også samarbejde, at sejle sammen i en kano i en spændende og flot slynget å. Det er dog ingen krav, at man har prøvet at sejle i kano før. www.tohytt.dk

19. arrild Fiskesø, sydmarken 1, arrild, 6250 toftlund Arrild Fiskesø ligger midt i Arrild Ferieby, hvor der er ca. 400 sommerhuse til udlejning. Der er to forskellige søer, hvor der hver dag udsættes bæk- og regnbueørred. Desuden kan man fiske langs åen (kun fluefiskeri). www.arrild-fiskesee.dk

20. Ballum FodboldGolf, Gaden 37a, Ballum, 6261 Bredebro Der er 18 huller ligesom på en golf- eller en minigolfbane, men det er en

fodbold, man spiller med. og reglerne er meget enkle: Det gælder om at få bolden i hul på færrest mulige spark. www.ballumfodboldgolf.dk

21. Besøgslandbrug søndergaard, Parkvej 29, visby, 6261 Bredebro Søndergaard er et moderne landbrug med kvæg med fokus på dyrevelfærd (eller med gårdejerens eget udtryk: ”cow-wellness”). Man er velkommen til at komme på besøg man-dag og onsdag eftermiddag og opleve, hvordan det er at være ko i vore dage og f.eks. se køerne blive malket af malkerobotter. www.besoegslandbrug-soendergaarden.dk

Skærbæk Fritidscenter

Arrild Fiskesø

Page 9: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

rn

e r

ute

n

22. visby Fiskesø, østergammelby 1, 6261 Bredebro Visby Fiskesø består af 2 søer beliggende i smukt naturområde. En naturlig kilde tilfører vand til søerne, så der er meget rent vand i begge søer. Dybde op til 3 meter. Fiskekort købes ved selvbetjening.

23. møgeltønder CampingMinigolf og put-and-take sø. www.mogeltondercamping.dk

24. dukkemøbler, Højer, slusevej 10, 6280 Højerpå Restaurant Slusen ved Vidåslusen i Højer findes en samling miniaturestuer med fru Fibigers dukkemøbler, der alle sammen er lavet af små stykker træ fra cigarkasser og champagnepropper. www.slusen.dk

25. vidå kanoudlejning, tønderKanosejlads kræver samarbejde, mod og udholdenhed og er en super oplevelse for hele familien.Alle kan deltage, idet der inden hver tur gives en grundig og kyndig vejledning. Der ar-rangeres flere forskellige ruter igennem den dejlige natur i grændseområdet. www.vidaa-kano.dk

26. draisinenbahn, Bullsbüller Chaussee 1a, 25917 LeckDet er en sjov familieoplevelse at køre med dræsine på den 23 km lange, naturskønne strækning fra Leck til Unaften – og retur. Turen foregår på ny cykeldræsiner, som er let-tere at træde end almindelige cykler. Der er plads til 4 personer og bagage, og der skal to til at betjene pedalerne, så hvis hele familien er med, kan man skiftes undervejs. Turen starter altid i Leck og tager ca. 2½ time hver vej. Dræsinesæsonen starter til påske. www.draisinentour-nf.de

27. Weihnachtshaus, Westerende 46, 25813 HusumI dette hus er det jul hele året! Her er gammeldags pynt til juletræer, julekalendere, lys og spilledåser og masser af legetøj fra ”julemandens værksted”, kort sagt: alt hvad et ægte julehjerte kan begære. og så er der en stilfuld historisk butik anno 1890, hvor man – uanset årstiden – kan købe fint julepynt fra de gode gamle dage. www.weihnachtshaus.info

28. storkebyen BergenhusenDen lille idylliske landsby med sine 750 indbyggere og de mange stråtækte huse er kendt for sine mange storke. op til 14 storkepar slår sig hvert år ned i rederne i lands-byen fra april til september og opfostrer deres storkeunger. Storkenes knebren høres videnom, og om sommeren kan byens gæster se storkene fodre deres unger - og sidst på sommeren iagttage ungernes første flyveøvelser.

www.schleswig-flensburg.city-map.de/02010700/willkommen-im-storchendorf-bergenhusen

29. multimar Wattforum, am robbenberg, 25832 tönningHvaler, Vadehav og verdenshave – det er de tre overskrifter over dette oplevelsescenter. Der er i alt 12 store og 17 mindre akvarier samt et stort bassin på 6x6 meter med pano-ramavindue, hvor man kan opleve det mangfoldige liv i en lille bæk, i Vadehavet og i Nordsøens dyb. I den særlige oplevelsesudstilling må man røre ved alting og afprøve lige præcis hvad man har lyst til, f.eks. et undervandskamera og interaktive computere. I ”Hvalhuset” kan man lære om marsvinet, der er den eneste af Nordatlantens hvaler, der er hjemmehørende i Vadehavet, men også om dens store slægtninge ude på verdens-havene. Hovedattraktionen er det 17½ meter lange skelet af en kaskelot, der strandede i 1997. www.multimar-wattforum.de

30. Westküstenpark & robbarium, Wohldweg 6, 25826 st. Peter-OrdingI Naturoplevelsesparken ”Vestkystpark og Sælarium“ i St. peter ording findes bl.a. Tysklands største anlæg til sæler, men alt i alt rummer parken 900 fugle og dyr, der re-præsenterer 132 forskellige dyrearter. på storkeengen er der en snes hvide storke, som overvintrer i parken, og der findes også en stor fuglevoliere, som man kan gå igennem, mens man nyder de mange fugle. på ponyridebanen kan de mindste få sig en ridetur, og i en af indhegningerne må de gerne klappe dyrene. parken rummer desuden en rehabi-literingsstation for fugle, der er blevet smurt ind i olie på havet.

www.westkuestenpark.de

Page 10: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

Vadehavsområdet er noget ganske særligt. Den enestå-ende natur i marsklandet med dets fantastiske fugle- og dyreliv er da også blevet optaget på UNESCO’s Verdens-naturarvliste på den sydlige side af grænsen. Og på den danske side blev Nationalpark Vadehavet indviet i 2010. Vadehavet er et af de ti vigtigste vådområder i hele verden og fungerer hvert forår og efterår som et kæmpestort spi-sekammer for 10-12 millioner trækfugle, der bruger områ-det som rastepladsen på den lange rejse fra syd til nord

og omvendt. Man forstår dem godt: På hver eneste kvadratmeter lever op til 100.000 rejer, orme, snegle og muslinger. På de udstrakte højsander i Vadehavet lever både spættet og grå sæl, som nyder godt af de mange fisk, som også har hjemme her. Der er kort sagt mange muligheder for naturoplevelser i særklasse, når man kører gennem Vadehavsområdet – blandt de mest spektakulære er ”sort sol”, når hundredtusindvis af stære skaber de mest fantastiske formationer på himlen, inden de slår sig til ro for natten. Denne rute gennem nationalparkerne starter i Westerhever længst mod vest på halvøen Eiderstedt, fører op langs vestkysten med afstikkere til øerne Langeneß, Pellworm, Amrum og Föhr, inden man tager toget til Sylt og derfra færgen til Rømø. Sidste etape går fra Rømø tilbage til fastlandet og slutter i Højer.

1. nationalpark-station Westerheversand fyrtårn, südhaus, 25881 WesterheversandLige ved siden af Tysklands måske berømteste fyrtårn ligger nationalparkstationen, der be-skæftiger sig med den del af nationalparken, der dækkes af den 35 km lange kyststrækning på nordsiden af halvøen Eiderstedt. Man kan kun komme ud til fyret til fods – men beløn-ningen er, at man så kan opleve en virkelig naturperle, den 4 km lange badestrand. National-parkstationen tilbyder forskellige naturekskursioner i Vadehavet og saltengene.

www.schutzstation-wattenmeer.de/unsere-stationen/westerhever

2. schutzstation Wattenmeer, Zum südstrand, Im Bauhof Halle 3, 25826 st. Peter-Ording

Stationen er udgangspunkt for fugle-, strand- og klitture – både til fods og på cykel.www.schutzstation-wattenmeer.de/unsere-stationen/st-peter-ording

3. eidersperrwerk, kating, 25832 tönning

Ejderdæmningen (på tysk Eidersperrwerk) ligger ved Ejderens udmunding og er bygget med det formål at beskytte landet mod stormfloder samt at regulere vandstanden i floden. Der er tale om det indtil videre største tyske kystsikringsbyggeri, og det blev indviet i 1973. Baggrunden for byggeriet var navnlig de enorme oversvømmelser efter stormfloden i 1962, som nåede helt ind til Tönning. Konstruktionen består af fem store sluseporte samt en skibs-fartsluse med en klapbro. www.eiderstedt.net/eidersperrwerk

4. nationalpark-station Lina Hähnle Haus, katingsiel 14, katinger Watt, 25832 tönningI forbindelse med byggeriet af Ejderdæmningen blev der inddiget et stort område på ca. 1200 ha, der fik navnet Katinger Watt. En tredjedel blev udlagt som landbrugsjord, en anden tredjedel blev tilplantet med skov, og den sidste tredjedel blev til et stort fuglebeskyttelses-område. I nationalparkstationen kan man se en udstilling om områdets dyre- og planteliv samt bestige et 16 meter højt udsigtstårn.

www.nationalpark-wattenmeer.de/sh/urlaub/informations-einrichtungen/kating

Vadehavsområdet ...sæler og ”Sort Sol”

na

tIO

na

LPa

rk

ru

ten

Sort sol

Page 11: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

na

tIO

na

LPa

rk

ru

ten

5. nationalpark-Zentrum multimar Wattforum, am robbenberg , 25832 tönningMultimar Wattforum i Tönning er det centrale formidlingscenter i Nationalpark Wattenmeer i Schleswig-Holstein. Samtidig er det et oplevelsescenter, der udover Vadehavet primært hand-ler om hvaler og verdenshavene. I den særlige oplevelsesudstilling må man røre ved alting og afprøve lige præcis hvad man har lyst til, f.eks. et undervandskamera og interaktive computere. I ”Hvalhuset” kan man lære om marsvinet, der er den eneste af Nordatlantens hvaler, der er hjemmehørende i Vadehavet, men også om dens store slægtnin-ge ude på verdenshavene. Hovedattraktionen er det 17½ meter lange skelet af en kaskelot, der strandede i 1997. www.multimar-wattforum.de

6. nationalpark-Haus, Hafenstr. 3, 25813 HusumNationalparkhuset ligger lige ved havnen i Husum og fungerer som port til nationalparken med alle de informationer, man har behov for, for selv at udforske Vadehavet. Fokus er især på Vadehavets fugleliv.

www.nationalparkhaus-husum.de

7. nationalpark-Haus, Herrendeich, am kurhaus 27a, 25845 nordstrand/PellwormI en udstilling behandles temaer som nationalparker i hele verden, Vadehavets økologi , kystebeskyttelse, naturbeskyttelse og landskabs- og kulturudvikling på halvøen Nordstrand og på øen pellworm. www.schutzstation-wattenmeer.de/unsere-stationen/nordstrand

8. nationalpark-station, villa Wattwurm, Osterschütting 9, 25849 Pellwormpellworm er en idyllisk og rolig vadehavsø, hvortil man sejler med færgen fra Nordstrand. Øen beskyttes mod stormflod af et højt dige og ligger faktisk delvis under den nuværende havoverflade. Nationalparkstationen tilbyder en lang række aktiviteter, f.eks. vadehavsvan-dringer, fisketure, fugleekskursioner og ravslibning.

www.schutzstation-wattenmeer.de/unsere-stationen/pellworm

9. amsinck-Haus, sönke-nissen koog 36a, 25821 reußenköge, Hamburger Hallig Hamburger Hallig hedder sådan, fordi det tidligere var en hallig (en hallig er en uinddæm-met ø i Vadehavet, som oversvømmes af tidevandet), og navnet hænger sammen med, at brødrene Amsinck fra Hamburg købte den i 1624. Dengang var der tale om en del af en ø ved navn Strand, men den gik under i forbindelse med stormfloden i 1634, og det eneste der er tilbage er Hamburger Hallig. I 1885 blev halligen forbundet med fastlandet via en 4 km lang dæmning. Hamburger Halligs vestkyst er sikret med diger, og de indvundne 550 ha saltenge på begge sider af dæmningen er i dag et værdifuldt naturreservat. Først i 1964 blev der installeret vandforsyning, og man måtte vente indtil 2002, før der kom elektricitet fra fastlandet. Amsinck-Huset ligger lige ved diget og indeholder en seværdig udstilling om halligens natur, kultur og befolkning. www.amsinck-haus.de

10. naturerlebnisraum stollbergStollberg er med sine 43 m det højeste punkt i Nordfriesland. For omkring 500 år siden nåede havet helt frem til dette sted, og heroppe fra har man et vidt udsyn over kogene, marsken, havet, øerne og halligerne. Man ser tydeligt, hvordan to vidt forskellige landskabs-typer mødes: det unge marskland, der er dannet inden for de sidste få århundreder, og det 150.000 år gamle gestbagland fra næstsidste istid. Udsigten kan nydes fra en platform på fjernsynstårnet i 20 meters højde. www.erlebnistouren-nordfriesland.de/index.php?id=236

11. nationalpark-station, Hauke-Haien koog, schlüttsiel 2, 25842 schlüttsielNationalparkstationen er placeret ved naturbeskyttelsesområdet Hauke-Haien-Koog. Der er en udstilling om naturen, og næsten hver dag er der mulighed for at deltage i en vadehavs-tur, der i godt vejr inkluderer en tur på diget. Hauke-Haien-Koog opstod i 1958-59 som følge af et stort inddæmnings- og landvindingsprojekt, hvor man afskar en større havbugt. Kogen har fået navn efter titelfiguren i Theodor Storms novelle Skimmelrytteren.

www.nationalpark-wattenmeer.de/sh/urlaub/informations-einrichtungen/schluettsiel

12. nationalpark-station, Peterswarf 2, 25863 Hallig LangeneßMed en længde på 10 km er Langeneß den største af de nordfrisiske halliger (se 9). Her er ro og masser af smuk natur, som sjældent bliver forstyrret. Alle beboelser er bygget på værfter, og dem er der 16 af. I alt bor der omkring 100 mennesker på Langeneß, og når de skal til fastlandet er der færge til Schlüttsiel. Når det ikke er højvande, kan de også benytte den lille smalsporede jernbane fra 1928, der via en dæmning og halligen oland fører til Dagebüll. Hvis man vil besøge oland (der er bilfri), kan man blive hentet med banen i Dagebüll. Nationalparken har indrettet et lille informationscenter på Rixvarf.

www.schutzstation-wattenmeer.de/unsere-stationen/langeness

Sæler

Page 12: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSEn

atI

On

aLP

ar

k r

ute

n

13. nationalpark-station, mittelstr. 34, 25946 Wittdün/amrum Til Amrum sejler man med færgen fra Schüttsiel via Föhr. I færgehavnen Wittdün har

National parken indrettet et informationscenter, der især beskæftiger sig med Vesterha-vet og livet under havoverfladen. Der arrangeres forskellige vandre- og cykelture.

www.schutzstation-wattenmeer.de/unsere-stationen/amrum

14. nationalpark-Haus Carl Zeiss naturzentrum, strunwei 31, 25946 norddorf/amrum

Længst mod nord på Amrum ligger dette naturcenter, der under mottoet „oplev natu-ren – bevar naturen“ arbejder med at formidle viden om Vadehavet, stranden, klitterne, saltengene, gravhøjene fra sten- og bronzealderen. Det sker f.eks. i form af vadehavsvan-dringer og udstillinger. naturzentrum-norddorf.de

15. nationalpark-Haus, Hafenstr. 23, 25938 Wyk/Föhr Nationalparken har indrettet et informationscenter på 2. sal i rådhuset i Wyk. Der er en

helt ny udstilling på 300 m², der fortæller om Vadehavets økologi i form af en vandretur gennem årstiderne i Vadehavet. Schutzstation Wattenmeer på adressen Badestrasse 111 arrangerer en lang række ekskursioner med relation til Vadehavet til fods og med fiske-kutter. nph-foehr.nationalparkservice.de

16. naturkundemuseum, Hauptstr. 108, 25899 niebüllMuseet har som mål at vise, hvad der især kendetegner den nordtyske flora og fauna, samti-dig med at det gerne vil fortælle publikum, hvordan man bedst passer på naturen og miljøet. I tre akvarier kan man se de fisk, krebs og snegle, der hører hjemme i både fersk- og saltvand.

www.nkm-niebuell.de

17. nationalpark-station, rantumer str. 27, 25997 Hörnum/syltHörnum ligger i et enestående klitlandskab længst mod syd på den 40 km lange vadehavsø Sylt. Her findes sjældne dyr og planter, og nationalparkstationen er indrettet i et gammelt træhus midt i klitterne. Der arrangeres ture, og man kan se akvarier med havfisk.

www.schutzstation-wattenmeer.de/unsere-stationen/rantum-sylt

18. nationalpark-station naturzentrum, m.-t. Buchholz-stig 10a, 25996 Wennigstedt/Braderup/syltNationalpark Wattenmeer omkranser hele Sylt og byder på en enestående natur. Det gæl-der både Vadehavet, der er rasteplads for hundredtusindvis af fugle, klitlandskaberne og hedelandskaberne, der er hjemsted for 2.800 forskellige dyrearter. Naturcentret ligger lige ved siden af naturreservatet Braderup Heide og viser de besøgende et udsnit af denne mangfoldige natur. www.naturschutz-sylt.de

19. nationalpark-Haus erlebniszentrum naturgewalten, Hafenstr. 37, 25992 List/syltDet nye Erlebniszentrum Naturgewalten er et spændende eksperimentarium, hvor de besø-gende må prøve og gerne røre ved tingene i de forskellige oplevelsesrum og selv udforske det hele. Det har alt sammen med Nordsøen at gøre: naturens kræfter, vejret, Vadehavet og klitterne, kystbeskyttelse og vedvarende energi. www.naturgewalten-sylt.de

20. søndernæsgård, under Åben Himmel, astrup, 6792 skærbækpå Søndernæsgård ved man at Vadehavet og marsken giver mulighed for at skabe gastro-nomiske oplevelser. Der laves mad af de urter der findes i naturen, de afgrøder der er i køkkenhaven og de stude der græsser ude ved Vadehavet. Her er bygget et udekøkken, og gæsterne kan deltage i forskellige arrangementer, hvor man kan lære at lave bl.a. Vadehav-spizza, Vadehavs-Shushi eller urtesalt. Tilmelding nødvendig. www.soendernaesgaard.dk

21. sælsafari, Havneby Havn, 6792 rømøI den danske del af Vadehavet findes der en bestand på omkring 3.000 spættede sæler samt enkelte gråsæler. Sælerne opholder sig på omkring 60 faste sandbanker, men da de overskylles hver gang, det bliver højvande, betyder det, at de kun kan opholde sig der op til 5 timer ad gangen. De store hvilepladser med 200-500 sæler ligger alle i de yderste vestlige dele af Vadehavet, mens de vigtigste ynglebanker ligger inde bag øerne mod øst. I som-mersæsonen kan man 1-2 gange om ugen tage med på sælsafari i Vadehavet med afgang fra Havneby Havn . Det er nødvendigt at booke plads på forhånd. www.sortsafari.dk

Hvid Sol

Page 13: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

na

tIO

na

LPa

rk

ru

ten

22. tønnisgård, Havnebyvej 30, 6792 rømøI den nordlige staldlænge findes en fast udstilling om Rømøs historie, byggeskik og natur, og der er rige muligheder for at få mere at vide om Vadehavets mysterier. Ved siden af ligger Rømø Mini Museum, hvortil der er fri adgang året rundt, og hvor man får mere at vide om naturen på Rømø og om byggeriet af Rømødæmningen. Der arrangeres hvert år mere end 400 ture med udgangspunkt i Tønnisgård, der giver et godt indtryk af naturen, og hvordan man kan bruge den. www.tonnisgaard.dk

23. rømøs 20 bænke Foreningen Venner af Rømøs Natur har opstillet 20 bænke på Rømø, hvor man kan nyde den dejlige udsigt og få en ny vinkel på øens natur og hi-storie. Bænkene kan findes ved hjælp af brochuren ”Bænk dig på Rømø”, som man kan få på Rømø Turistbureau, Havnebyvej 30 i Tvismark.

24. Ballum sluse, Ballum, 6261 Bredebro Ballum Sluse ligger ved Brede ås udløb og blev bygget færdig i 1915. området hørte dengang til Tyskland, og da det var under 1. verdens-krig, blev store dele af anlægget faktisk udført af franske og russiske krigsfanger. Efter genforeningen i 1920 sejlede færgen til Rømø her fra Ballum Sluse, indtil Rømødæmningen blev færdig i 1948. I landskabet ved Ballum Sluse kan man se tusindvis af fugle. da.wikipedia.org/wiki/Ballum_Sluse

25. Bevandingsmøller, kystvej, Ballum, 6261 BredebroTæt ved slusen ligger de gamle bevandingsmøller fra 1842, der blev brugt til at sørge for vand til køerne i marsken.

26. sort sol og andre naturoplevelser i tøndermarskenSort sol er det naturfænomen, som kan opleves om foråret og om ef-teråret, når kæmpestore flokke af stære samles i Tøndermarsken. De er på vej til eller fra deres overvintringssteder. Lige før stærene går ned på jorden for at slå sig til ro for natten, tegner de enorme flokke de mest fascinerende mønstre på himlen. om dagen søger stærene føde i de ydre kroge af marsken, men om natten sover de på tagrørene inde ved land. grunden til at de optræder i store flokke er formentlig, at det er det bedste værn mod rovfugleangreb. I Tøndermarsken kan man også op-leve ”grå sol” med titusindvis af gæs, hjejler, ryler og viber på markerne og ”Hvid sol”, når tusindvis af skandinaviske svaner ”synger og danser”. For at få det fulde udbytte af disse enestående naturoplevelser anbefa-les det at tage med på de ture, som arrangeres af naturvejledere m.fl. www.sortsafari.dk

27. Longview Horseback riding, kannickhusvej 8, 6280 HøjerMichael Boesen arrangerer guidede rideoplevelser i marsken omkring Højer og Møgeltønder. Naturen omkring Vadehavet er et fascinerende landskab, med en tilhørende historie, man kun finder i et grænselandskab. oplev denne del af Nationalpark Vadehavet på en anderledes måde – på ryggen af en dejlig Westernhest fra Longview. www.longview.dk

28. Højer sluse og vidå sluse, slusevej, 6280 HøjerHøjer Sluse blev bygget i forbindelse med et større digebyggeri i 1861. oprindelig kunne skibene sejle direkte ind til Højer, og det også var muligt for skibe med mast at passere. Ved slusen står en stormflodssøjle, der viser vandstanden ved oversvømmelser indtil 1981. Da jernbanen mellem Tønder og Højer blev anlagt i 1892, endte den ved Højer Sluse Station, hvorfra der var dampskibsforbindelse til Sylt. Indtil ibrugtagelsen i 1927 af Hindenburgdæmningen syd for den nuværende grænse var forbindelsen via Højer Sluse den eneste mulighed for at komme til Sylt. I januar 1976 måtte hele Tøndermarsken samt Tønder by evakueres på grund af en voldsom stormflod, som truede med at oversvømme hele området. Derfor besluttede i både Danmark og Tyskland om at bygge Det fremskudte Dige, som skulle forbinde Emmerlev Klev med Hindenburg-Dæmningen til Sild. Diget blev bygget i perioden 1979-81 og indviet i 1982. Diget, beskytter Tøndermarskens 12.000 ha jord og 15.000 beboere, og i forbindelse med diget etableredes den nye Vidåsluse i 1981. Syd for Højer Kanal, der løber fra den gamle Højer Sluse og ud gennem Vidåslusen, etableredes en saltvandssø som raste-plads for fugle i området. Ved Vidå Sluse findes en udstilling om den helt specielle natur og kultur i Tøndermarsken. www.graenseforeningen.dk/artikel/3400

Højer Sluse

Trækfugle i Nationalpark Vadehavet

Bevandingsmøller i Ballum

Ballum sluse

Page 14: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

Fortiden efterlader sig mange spor – lige fra runesten til dæmningsbyg-gerier. Men tydeligst taler historien måske til os i de store, historiske byg-ningsværker: slottene, herregårdene, kirkerne og klostrene. Man kan ikke undgå at mærke historiens vingesus, når man besøger disse markante bygninger, der fortæller historien om kongemagt, adelsvælde, om sø-folk, der færdedes hjemmevant på de syv have, og om den store indfly-delse, som bisper og andre gejstlige før i tiden havde på historiens gang. Det dansk-tyske grænselands historie er lang og indviklet, og på denne tur møder man både magtfulde mænd og indflydelsesrige kvinder, der har spillet en historisk rolle på begge sider af den nuværende grænse. Turen starter i Rømø Kirke og fører via Løgumkloster og Tønder til slottet i Husum med besøg undervejs på de to øer Amrum og Pellworm.

1. rømø kirke, Havnebyvej 152, 6792 rømøRømø Kirke, der oprindelig stammer fra 1200-tallet, ligger nogenlunde midt på øen. Den er viet til Sct. Clemens, som var de søfarendes skytshelgen. Det forstår man, når man tænker på Rømøs lange historie som hjemsted for hval-fangere og andre søfolk. Hvalfangerkaptajnerne blev kaldt kommandører, og i 1770 var ikke færre end 40 kommandører hjemmehørende på Rømø. Når man går ind i kirken, ser man hele fem kirkeskibe, som er skænket til kirken af kommandører i taknemmelighed for, at de kom fra deres skibs forlis med livet i behold. på kirkegården ser man langs kirkemuren den ene store gravsten efter den anden, der er sat efter Rømøs skippere og kommandører. I nogle tilfælde er der tale om rigt udsmykkede gravsten, som kommandø-rerne selv har taget med hjem fra deres togter ud på verdenshavene.

2. Brøns kirke, Hovedvejen 3a, Brøns, 6780 skærbækDen 48 m lange Brøns Kirke er Danmarks længste landsbykirke, og også den stammer fra den romanske tid i begyndelsen af 1200-tallet. Tårnet er tilføjet senere i gotisk tid, men apsis, kor og skib er bygget i romansk stil. på skibets nordvæg findes en række spændende kalkmalerier. Fra 1400-tallet stammer billederne, der fortæller de katolske legender om Skt. Christoffer og Jesusbarnet og Skt. Jørgen og dragen. Men andre billeder er malet lige omkring Reformationen i 1536 og er en ganske barsk kommentar til den ka-tolske tid: på et af billederne ser man en pave, omgivet af kardinaler, bisper og andre gejstlige af forskellig rang og orden. De holder på et brev – uden bogstaver. Det kan kun tolkes som en hån mod paven: brevet er en pave-lig bulle – der ovenikøbet er udstyret med ikke mindre end elleve gejstlige segl – men brevarket er helt uden ord og dermed meningsløst. pavens ord vil absolut intet sige – Danmark er ikke længere katolsk. Blandt kirkens rige inventar bemærker man især den romanske granitdøbefont med 5 mands-hoveder. Måske er den endda ældre end kirken, fordi den stilmæssigt synes at stamme fra 1100-tallet.

www.graenseforeningen.dk/artikel/3292

3. trøjborg ruin, trøjborgvej 21, visby, 6261 BredebroDen maleriske slotsruin med den gamle voldgrav skriver sin historie tilbage til 1300-tallet. I 1407 kom det daværende Trøjborg Slot i Dronning Margre-the 1.s besiddelse, men hun forærede det til biskoppen i Ribe. Reformatio-nen i 1536 betød her som andre steder, at Trøjborg overgik til kronen, og i 1566 kom stedet i den geniale, men ikke specielt diplomatiske feltherre Da-niel Rantzaus (1529-69) besiddelse. Hermed blev Trøjborg slægten Rantzaus ejendom, den slægt som i slutningen af 1500-tallet stod som den mægtigste

Mærk historiens vingesus

sLO

tte

, He

rr

eG

År

de

, kIr

ke

r O

G k

LOst

re

Sct. Clemens Kirke, Rømø

Kommandørsten

Page 15: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

sLO

tte

, He

rr

eG

År

de

, kIr

ke

r O

G k

LOst

re

i hertugdømmerne Schleswig-Holstein. Hans bror peter Rantzau (1535-1602) ombyggede Trøjborg til et pragtfuldt renæssanceslot. Rantzau-slægten ud-døde i 1658, og herefter forfaldt slottet stille og roligt. I 1851 købte land-væsenskommissær Knud Lausten Knudsen slottet med tilhørende lade-gårdsbygninger fra slutningen af 1700-tallet. Han var præget af grundtvigsk tankegang og fik den idé, at Trøjborgs hovedbygning skulle omdannes til et lærerseminarium. Trods en betydelig ihærdighed lykkedes det ham ikke at få staten med på ideen, og da det heller ikke var muligt at finde andre spon-sorer, tog han i 1854 den noget drastiske beslutning at jævne den gamle hovedbygning med jorden. Tilbage er kun sydmuren med gabende vindu-eshuller samt en sandstensportal fra peter Rantzaus tid.

www.natmus.dk/sw45676.asp

4. Løgumkloster kirke, slotsgade 11, 6240 LøgumklosterDet var cisterciensermunkene, der lagde grundstenen til klostret i Løgum-kloster i 1173, og de kaldte klostret for ”Locus Dei”, guds sted. I første om-gang gik det nu klostret temmelig ilde; det brændte nemlig allerede i 1190. Takket være opbakning fra biskoppen i Ribe og selveste kong Valdemar Sejr kom klostret dog forholdsvis hurtigt på fode igen, og allerede i begyndelsen af 1200-tallet begyndte opførelsen af et nyt stort kloster i røde munkesten. Det tog omkring 100 år at få gjort byggeriet færdigt, og 700 år senere kan vi stadig beundre deres kirke, ligesom klostrets østfløj også er bevaret. En kirke af usædvanligt format, som den dag i dag taler direkte til os – og byg-get efter cisterciensernes velkendte opskrift: en korsformet bygning med et østvendt kor, to korsarme mod nord og syd og et treskibet kirkerum mod vest. Ser man ordentligt efter, kan man i øvrigt se den stilforandring, som fandt sted i byggeperioden: mod øst og nord har vi de rundbuede vinduer fra den tidlige romanske stil, mens syd- og vestsiden har fået spidsbuede vinduer fra den efterfølgende gotiske stilperiode. Løgumkloster Kirke er ble-vet kaldt den skønneste kirkebygning fra Danmarks middelalder – og det er ikke nogen helt dårlig karakteristik.

www.loegumkloster-kirke.dk

5. Grøngård slotsruin, Lydersholmvej 3 ,Lydersholm, 6270 tønderHertug Hans den ældre, der var bror til kong Christian 3, opførte omkring 1570 et lille jagtslot her ved grøngård – placeret i en kunstig sø efter itali-ensk-fransk forbillede. Efter hertugens død i 1580 forfaldt slottet og det blev solgt til nedbrydning få årtier senere. Så vidt vi ved, var slottet i tre etager i røde teglsten med et stejlt pyramidetag.

www.natmus.dk/sw47650.asp

Trøjborg slotsruin

Klosterkirken Løgumkloster

Page 16: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSEsL

Ott

e, H

er

re

rd

e, k

Irk

er

OG

kLO

str

e

6. solvig, aabenraavej 26-28, 6270 tønder Den tidligere herregård Solvig omtales første gang i 1390. Ved åbredden opførtes i 1500-tallet en hovedbygning i bindingsværk, siden et grundmuret dobbelthus. Fra slutningen af 1500-tallet er bevaret en vældig staldbygning, der måske er landets ældste. Solvig hører nu under Schackenborg.

historiskatlas.dk/Solvig

7. tønder kristkirke, kirkepladsen 2, 6270 tønderKirkens ældste del er tårnet, der er opført omkring 1520 og forsynet med et særpræget og meget højt spir, der øverst mest af alt minder om en lanter-ne. Kirken er overdådigt udstyret og vidner om en by, som fra slutningen af 1500-tallet og godt 100 år frem blev meget rig på korn- og studehandel og på sin kniplingsindustri. Samtidig fortæller inventaret om en by, der var præ-get af sin beliggenhed i et område, hvor befolkningen bestod af både dan-skere, tyskere og frisere. Særligt iøjnefaldende er det såkaldte lektorium fra 1623 tværs over korbuen. placeringen mellem koret og skibet viser, at man længe efter Reformationen i 1536 opretholdt katolicismens skarpe adskil-lelse mellem gejstlighed og menighed. på forsiden ser man 18 billedfelter med scener fra Evas skabelse til dommedag, og på bagsiden symboliserer 12 kvindeskikkelser dyderne og årstiderne.

www.tonder.folkekirken.dk

8. schackenborg slot, schackenborg 2, møgeltønder, 6270 tønderSchackenborg Slot hed oprindelig Møgeltønderhus og ejedes af biskop-pen i Ribe. Efter Reformationen tilfaldt borgen kronen, og i 1661 overdrog kongen Schackenborg til feltherre Hans Schack som tak for hans fortjenst-fulde indats under svenskekrigen. I 1978 kom Schackenborg tilbage til det danske kongehus, fordi den ellevte og sidste greve Schack forærede det til dronning Margrethe 2.s yngste søn Joachim. Siden 1993 har slottet dan-net rammen om prinsens dagligdag og familieliv, først med prinsesse Ale-xandra, nu grevinde af Frederiksborg, og i nyeste tid sammen med Marie Cavallier, som ved sit ægteskab med prins Joachim i Møgeltønder Kirke den 24. maj 2008 blev til prinsesse Marie. Slottet er ikke åbent for offent-ligheden, men i sommerperioden arrangeres der guidede ture i Schack-enborg Slotshave.

www.moegeltoenderturist-slot.blogspot.com

9. møgeltønder kirke, sønderbyvej 24, møgeltønder, 6270 tønderKirken er grundlagt i første halvdel af 1200-tallet, hvor skibet og koret blev bygget. Det anselige tårn stammer fra slutningen af middelalderen. Kirken hørte i århundreder til Schackenborg Slot, og i gravkrypten findes tre sar-kofager med greve Hans Schack og hans to hustruer. på korets vægge og hvælv findes flere kalkmalerier fra 1500-tallet. De er dog stækt restaurerede af kunstneren August Wilkens i slutningen af 1800-tallet – og han benyttede lejligheden til at indsætte både et portræt af sig selv og af de to grever Hans og otto Didrik Schack i nydelige jakkesæt i de gamle malerier. Møgeltønder Kirke har dannet rammen om hele tre royale begivenheder i nyere tid. I 2002 blev prins Felix – søn af prins Joachim og grevinde Alexandra – døbt i kirken, i 2008 fandt prins Joachims bryllup med Marie Cavallier sted i kirken, og deres fælles søn prins Henrik blev døbt i kirken i 2009.

www.moegeltoender-kirke.dk

10. st. Clemens kirche i nebel på amrum, Prästerstigh 3, 25946 nebel/amrumByen Nebel ligger midt på øen Amrum og opstod i 1500-tallet. Den har be-varet et helt enestående miljø med mange stråtækte friserhuse med smukke haver. Selv kirken er stråtækt – og den stammer helt tilbage fra 1200-tal-let og er ligesom Rømø Kirke viet til de søfarendes helgen Skt. Clemens. Først i 1908 fik kirken et kirketårn. på kirkegården findes mange meget for-nemme gravsten fra Amrums storhedstid som hjemstavn for hvalfangere og handelsskibe. I slutningen af 1800-tallet udvandrede mere end en fjerdedel Møgeltønder Kirke

Tønder Kristkirke

Page 17: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

sLO

tte

, He

rr

eG

År

de

, kIr

ke

r O

G k

LOst

re

af Amrums befolkning til USA, og i dag lever der faktisk flere Amrum-efter-kommere i USA end der er indbyggere på øen selv. Øen har i dag ca. 2.300 indbyggere. Man sejler med færge fra Dagebüll til Amrum (det tager 1½ time eller 2 timer, hvis turen går via Föhr). www.amrum-kirche.de

11. kirche st. salvator på Pellworm, alte kirche 8, 25849 Pellwormpå vadehavsøen pellworm – navnet udtales med tryk på sidste stavelse – er der ca. 1.000 indbyggere. Man sejler med færgen fra Nordstrand vest for Hu-sum, og overfarten tager ca. 35 minutter. Nær diget på vestsiden af øen ligger den gamle kirke St. Salvator. Allerede i 1000-tallet blev der bygget en trækirke her på stedet, mens den nuværende teglstenskirke stammer fra tiden om-kring 1200. Ved siden af kirken findes et klokketårn bygget af mægtige træ-stammer. Vesttårnet var oprindelig forbundet med kirkeskibet og rakte ikke mindre end 52 meter i vejret. Det styrtede delvis i grus i 1611, vistnok fordi fundamentet i marskjorden ikke var solidt nok. Tilbage var en 26 meter høj tårnruin – stadigvæk høj nok til at kunne tjene som sømærke i århundreder, indtil fyrtårnet på pellworm blev bygget i 1907. Inde i kirken bemærker man især døbefonten fra 1475 og orglet. www.alte-kirche.de

12. schloss vor Husum, könig Friedrich v. – allee, 25813 HusumSlottet lå oprindelig uden for Husums bygrænse, og derfor hedder det også „Slottet foran Husum“. oprindelig tilhørte det hertugerne af Schleswig-Holstein-gottorf og blev bygget fra 1577 til 1582 på et område, hvor der tidligere havde ligget et franciskanerkloster. I 1721 kom Husum og dermed slottet ind under kongeriget Danmark, men det blev sjældent anvendt af den danske konge og slet vedligeholdt. Det lå langt fra København, men Frederik 5. satte dog gang i en større ombygning i 1750, og fra 1752 blev slottet sæde for amtmanden i Husum Amt. også Christian 8. interesserede sig for slottet og lod foretage en modernisering i 1840’erne. Fra 1864 funge-rede slottet som administrationsbygning, og den kendte nordtyske digter og jurist Theodor Storm havde sit daglige arbejde som dommer på slottet i perioden fra 1867 til 1880. I 1970’erne blev slottet restaureret og forsøgt ført tilbage til det udseende, det havde i 1500-tallet. I dag er slottet som museum åbent for offentligheden, og de mange krokus i slotsparken er om foråret et smukt og farverigt syn.

www.museumsverbund-nordfriesland.de/schloss-vor-husum

Schackenborg Slot

Das Schloss vor Husum© Tourismus.und.Stadtmarketing.Husum_Oliver.Franke

Page 18: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

I et grænseland mødes mange kulturstrømninger. Det dansk-tyske grænseland er præ-get af, at her bor både danskere, tyskere og frisere. Friserne kom til området sydfra i 800-tallet og bosatte sig først på Sylt, Föhr og Amrum, siden i marsklandet mellem Eiderstedt og Vidåen. Men uanset sprog og nationalt tilhørsforhold var alle indbyggerne i området langs vadehavskysten fælles om de levevilkår, der udsprang af nærheden til havet. Digebygning, opdyrkning af jorden, hvalfangst og udvinding af salt af tørvet fra vadernes bund skabte velstand, men opblomstringen blev igen og igen sat i stå af de store stormfloder. Således sank den store handelsby Rungholt i havet ved stormfloden i januar 1362, som også er blevet kaldt ”Den Store Manddrukning”, fordi det var en af de største katastrofer i Vadehavets historie. Ifølge overleveringerne omkom mere end 200.000 mennesker, og store dele af landet forsvandt i bølgerne. På denne kulturhi-storiske rute stifter man bekendtskab med grænselandets indbyggere, deres levevilkår og kulturelle traditioner. Vi starter ved stormflodssøjlen i Havneby på Rømø og slutter længst mod vest på halvøen Eiderstedt ved det store fyrtårn i Westerhever.

1. stormflodssøjle, Havnepladsen, Havneby, 6792 rømøpå havnepladsen i Havneby på Rømø står en stormflodssøjle, der er rejst i 1991. Toppen af den tykke pæl er udsmykket med en rejekutter, der er skåret af træskærer Svend Kræfting fra Højer. på pælen ses markeringer for vandstanden ved stormfloderne i 1825, 1976, 1981, 1990 og 1999. Højest var vandstanden i 1981, hvor den nåede op på 4½ meter over daglig vande.

2. kommandørgården, Juvrevej 60, toftum, 6792 rømø Kommandørgårdens navn hænger sammen med, at de kaptajner, der i

1700- og 1800-tallet havde kommandoen på de store hvalfangerskibe, der sejlede på Nordatlanten, blev kaldt kommandører. De tjente godt på hval-fangst og handelssejlads, og deres boliger med det prægtige inventar bar præg af betydelig rigdom. Kommandørgården er en af Rømøs gamle, rige slægtsgårde. Den er fuldt møbleret og rummer usædvanligt gode eksem-pler på fornemme, bemalede paneler fra 1700-tallet, snedker- og udskæ-ringsarbejde og vægbeklædninger af hollandske fliser. I laden kan man se skelettet fra en kaskelothval, der strandede på Rømø i 1996. Hvalen er et fint symbol på sammenhængen mellem den rige gård og det særdeles indbringende hvalfangeri i Ishavet. www.natmus.dk/sw4725.asp

3. toftum gamle skole, Juvrevej, toftum, 6792 rømøVed siden af Kommandørgården ligger Danmarks ældste og mindste skole, der blev opret-tet i 1784 af en kreds af borgere i Toftum og Juvre. Skolen åbnede dermed 30 år før, der blev indført almindelig undervisningspligt i Danmark, og den er et udtryk for, at befolkningen på Rømø var fremsynede og tidligt indså vigtigheden af en god skoleuddannelse. Skolen var i brug indtil 1874 og i perioder var her op til 40 børn, der blev undervist af en gammel kom-mandør. www.natmus.dk/sw4734.asp

4. markmandens hus, misthusum, Ballum, 6261 Bredebro Misthusum var en lille landsby, der lå på otte små kunstige høje i marsken sydvest for Skær-bæk. Den blev grundlagt allerede i 1200-tallet, men blev gang på gang ødelagt af stormflod. Hver gang vendte indbyggerne imidlertid tilbage og genopbyggede landsbyens gårde – indtil 1811, hvor de sidste beboere flyttede og de sidste gårde blev revet ned. Det eneste, der blev tilbage, var et lille, nybygget hus på et af værfterne til markmanden. Markmanden var den lønnede hyrde, som om sommeren holdt øje med kvæget i Ballum Enge. I dag står huset tomt, men det er åbent for besøgende.

Digebygning, opdyrkning af jorden, hvalfangst, saltudvinding og store stormfloder

de

ku

Ltu

rH

IstO

rIs

k r

ute

Nationalmuseets Kommandørgård

Toftum gamle Skole

Page 19: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

Stormflodssøjle i Højer

Guldhornene

Kniplinger, Drøhses Hus

de

n k

uLt

ur

HIs

tOr

Isk

ru

te

5. Lorenzens gård, nørrevej 29, Bådsbøl-Ballum, 6261 Bredebrogården er bygget omkring 1870 og blev købt af Hans og Hansigne Lorenzen i 1920. Hans Lo-renzen (1862-1956) var i mange år førstelærer ved Bådsbøl Skole, men blev afskediget af den preussiske stat i 1909 som følge af sit stærke danske sindelag. Hansigne Lorenzen (1870-1952) debuterede som forfatterinde i 1905 og skrev en række romaner og digtsamlinger, der bidrog til at hævde dansk sprog og kultur i Nordslesvig , der var preussisk område i perioden 1864-1920. Hun gjorde også en stor indsats for at bevare kniplingstraditionerne i området, der kan føres tilbage til det 16. århundrede. Dette arbejde fortsattes af datteren Cathrine Lorenzen (1903-71), der i 1927 startede kniplingskurser i Tønder og København og efter 1945 også på gården i Bal-lum. Efter hendes død har familien fortsat knipleskolen og åbner hjemmet for offentligheden hvert år i juli måned. Der er bevaret en meget stor samling af kniplinger og prikkebreve – og det smukkeste prøvestykke er den knipling, som sønderjyske kvinder i genforeningsåret 1920 skænkede daværende dronning Alexandrine, og som dronning Margrethe siden brugte på sin brudekjole, da hun blev gift i 1967. www.lorenzensgaard.dk

6. Højer mølle, møllevej 13, 6280 HøjerHøjer Mølle er en såkaldt hollandsk vindmølle, der blev bygget i 1857. Med sine 22 meter er den en af de højeste hollændermøller i Nordeuropa. Møllen malede mel og var en del af en kornhan-del frem til 1972, hvor den forfaldt. Takket være en kreds af lokale borgere lykkedes det at bevare og restaurere møllen, som i dag er en del af Tønder Museum. Der er to permanente udstillinger, dels om mølleriets historie, dels om ”Mennesker og landskab i marsken”.

www.museum-sonderjylland.dk/hojer-molle.html

7. stormflodssøjle, Højer gamle sluseVed den gamle sluse i Højer fra 1861 står en stormflodssøjle, der tydeligt viser, hvorfor det har været nødvendigt at bygge diger her langs med Vesterhavet. Den højeste vandstand nåedes under stormfloden i 1976, hvor hele Tønder-marsken og Tønder by måtte evakueres på grund af overhængende fare for oversvømmelse. Denne stormflod var den direkte anledning til, at den danske og den tyske stat i fællesskab byggede et nyt, fremskudt dige til erstatning for det gamle dige fra 1861. Det nye dige er 8 meter højt og ca. 12 km langt og blev indviet i 1982. Det fremskudte dige overflødiggjorde den gamle sluse, der blev erstattet af den ny Vidå-sluse, hvor Vidåen gennemstrømmer det fremskudte dige.

8. slotsgaden, møgeltønder, 6270 tønderDet er ingen overdrivelse, at Slotsgaden i Møgeltønder er Danmarks smukkeste landsbygade. Da feltherre Hans Schack i 1661 overtog Schackenborg Slot, fostrede han en plan om at bygge en række huse til slottets funktionærer og håndværkere, men der gik dog det meste af et år-hundrede, inden Slotsgaden var helt færdig med huse, brolagt allé og lindetræer. Lindetræerne var i øvrigt ikke kun til pynt; de gav nemlig skygge, hvad der bidrog til at holde maden frisk i en tid, hvor der ikke fandtes køleskabe. Lindetræernes rødder fungerer også som dræn og forhin-drer dermed fugten i at trække op i husene.

9. Guldhornene, Gallehus, slotfeltvej 4, møgeltønder, 6270 tønderEn lun sommeraften i 1639 gik den unge kniplerske Kirsten Svendsdatter ude på marken ved gallehus, hvor hun nærmest snublede over et langt guldhorn, og næsten hundrede år senere var det fæstekarlen Erik Lassens tur, da han gravede ler på marken, som han skulle bruge til at kline sit hus. En aprildag i 1734 fandt også han et guldhorn, om end noget kortere, fordi et stykke var brækket af. Begge horn blev afleveret til kongen, og de to findere fik findeløn: Kirsten fik et skørt, og Erik fik hele 200 rigsdaler. Begge horn var af rent guld og vejede omkring 3 kg. guld-hornene, der stammer fra bronzealderen og dateres til omkring 400 e.Kr., er formentlig de mest kendte arkæologiske fund i Danmark. Desværre findes originakagelerne ikke mere, eftersom de blev stjålet i 1802 og straks omsmeltet. I 2011 åbnede ”guldhorn- og Kulturcenter Slotfelt” i en gammel, smukt restaureret lade ved Schackenborg Slot. www.slotfelt.dk

10. kniplinger, drøhses Hus, storegade 14, 6270 tønderDrøhses Hus ligger midt på gågaden i Tønder og er et af byens smukke borgerhuse fra 1600-tallet. Huset er smukt restaureret og rummer forskellige særudstillinger om kniplinger fra Tønder Muse-ums og fra private samlinger. Kniplingerne stammer fra Venezia, og fra Flandern kender vi de be-rømte Bryssler-kniplinger fra 1600- og 1700-tallet. I grænselandet hører vi første gang om kniplinger i Slesvig i 1595, men der har antagelig været kniplet i adskillige år forinden – måske af kniplepiger fra Brabrant, som var udvandret til Tønder. Knipliningerne blev et statussymbol for det bedre borger-skab og en del af overklassens kostbare klædedragt, men kniplingspigerne levede et kummerligt liv; lønnen var lav, og mange af dem endte på fattiggården. I 1700-tallet var mellem 10.000 og 20.000 kniplepiger i Tønder og på egnen beskæftiget i det, der efterhånden blev til en betydelig industri, som fik stor betydning for landets økonomi. Mange af dem begyndte allerede som 6-årige, og det

Højer Mølle

Page 20: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSEd

en

ku

Ltu

rH

IstO

rIs

k r

ute

var hårdt arbejde. De ødelagde deres hænder, nakke og ryg, og tit gik det også ud over synet. Ef-terhånden blev kniplingsindustrien mekaniseret, og kniplepigerne blev overflødige. Efter 1864 gik kunsten i glemmebogen, men takket være ikke mindst Hansigne og Cathrine Lorenzen i Ballum blev traditionen genoplivet. Hansigne Lorenzen begyndte at indsamle prikkemønstre lige efter genfor-eningen i 1920 og overtalte kvinderne på egnen til at begynde at kniple igen. Det var en stor støtte, at den daværende dronning Alexandrine indvilgede i at blive protektrice for det såkaldte Tønderske kniplingsdepot – og at hun sågar selv lærte sig den svære kunst. Hendes kniplebrædt findes på Tønder Museum. www.museum-sonderjylland.dk/drohses-hus.html

11. tønder museum – museum sønderjylland kulturhistorie tønder, kongevej 51, 6270 tønder

Museet ligger ved den gamle slotsbanke, hvor borgen og senere slottet Tønderhus lå indtil 1750. Tilbage er kun det gamle porthus, som i mange år blev anvendt som byens arresthus. Si-den 1923 har her været museum for egnens gode håndværk, og blandt de fine samlinger findes smukke lokale sølvarbejder fra Tønder og omegn, Nordeuropas største samling af hollandske fliser og slesvig-holstenske fajancer – samt naturligvis kniplinger. I 1995 blev byens vandtårn inte-greret i museet og rummer en samling af møbelarkitekten Hans J. Wegners stole.

www.museum-sonderjylland.dk/siderne/museerne/kunst-tonder/02b2-Kulturhistorie.html

12. kagmanden, tovet 7, 6270 tønderKagmanden på Torvet i Tønder er en kopi fra 1994. originalen fra 1699 står på Tønder Museum og er faktisk den første museumsgenstand, som man møder, når man træder ind i porten til museet. Kagmanden som figur symboliserer byens bøddel, og ”kag” var den sokkelagtige opbygning, som stod på byens torv, og som blev taget i brug, når småtyve og letlevende kvinder skulle have offentlig pisk som straf for deres forbrydelser. Meningen har selvfølgelig været, at den overdimen-sionerede mandsfigur skulle virke frygtindgydende og få byens borgere til at overholde loven og stedse befinde sig på dydens smalle sti. Kagmanden i Tønder er den eneste bevarede i Danmark, men oprindelig fandtes der en kagmand i alle danske byer.

13. skamstøtten, den Gamle vej, sæd, 6270 tønderSkamstøtten markerer Karen Christens’ sidste hvilested. I 1712 blev hun nedgravet her af bød-delknægten, fordi hun havde forgiftet både sig selv og sine fire børn med rottegift. Baggrunden for denne frygtelige hændelse var, at hun var i dyb nød som følge af fattigdom. Men sognemæn-dene havde nægtet hende understøttelse, og derfor så hun ingen anden udvej. Da hun var død for egen hånd, kunne hun ikke begraves i indviet jord og ligger derfor her – mens børnene ligger begravet på kirkegården.

14. dorfmuseum, Westerstrasse, 25926 Ladelundpå landsbymuseeet i Ladelund kann man se udstillinger om landbrug, håndværk, husholdning og boformer og derigennem få et godt indblik i områdets kulturhistorie. Kun åbent om onsda-gen.

15. Friesisches museum, Osterweg 76, 25899 niebüllSiden 1929 har der været hjemstavnsmuseum for Nordfriesland i den 200 år gamle stuebygning til et landbrug. Bygningen står uændret, og byggestilen kaldes ”uthlandfrisisk langhus”. Huset er bygget af egetræ, som er et yderst solidt og holdbart byggemateriale og dermed i stand til at modstå en stormflod, der ellers nemt kunne rive murene med sig. I vestfløjen findes den beboede del, mens avlsbygningen ligger mod øst. Museet viser bøndernes familieliv, som det udfoldede sig i tiden før industrialiseringen i Nordfriesland – lige fra møbler og husgeråd til landbrugsredskaber og hvad folk og fæ ellers havde brug for i dagligdagen. Kun åbent om som-meren. www.bs-niebuell.de/fm/0.htm

16. altfriesisches Haus, am kliff 13, 25980 keitum/syltDet var en kommandør på Sylt, som byggede det smukke gamle hus i 1739. Hjemstavnsforenin-gen købte huset i 1907, renoverede det og indrettede et museum. Man kan se opholdsstuen, herskabsstuen og køkkenet, der ser ud som det gjorde i årtierne efter at huset blev bygget: vægge med fliser og træpaneler og mange genstande, som sølfolkene havde hjembragt fra de lange ture på verdenshavene. www.museen-sh.de/ml/inst.php?inst=142

17. sylter Heimatmuseum, am kliff 19, 25980 keitum/syltEt par huse længere nede ad gaden ligger et gammelt frisisk hus fra 1759, hvor man finder en lo-kalsamling, der belyser den frisiske bondekultur med dragter, smykker, møbler og redskaber. Der er også udstillinger om hvalfangsten og søfarten, der har haft så stor betydning for befolkningen på vadehavsøerne. www.sylter-verein.de

Tønder Museum

Kagmanden

Wegner stol

Skamstøtten

Page 21: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

de

n k

uLt

ur

HIs

tOr

Isk

ru

te

18. Friesenmuseum, rebbelstieg 34, 25938 Wyk/FöhrDet er svært at tage fejl af museet, der ligger inde midt i Wyk. Det er nemlig let genkendeligt på indgangspartiet, der består af de 6 meter høje underkæbeknogler fra en blåhval! Museet stam-mer fra 1908 og er dermed et af de ældste hjemstavnsmuseer i Tyskland. I museumsbygningen, der er tilpasset det traditionelle byggeri på Föhr med stråtag og sprossede vinduer, findes den mest omfattende kulturhistoriske samling på de nordfrisiske øer. I overetagen findes en interes-sant udstilling om hvalfangst og søfart og en kostbar samling af folkedragter fra øen. Rundt om museumsbygningen findes et lille frilandsmuseum med bl.a. en vindmølle og Föhrs ældste hus fra 1617, der oprindelig blev bygget i Alkersum og flyttet til museumsområdet i 1927, og som af uransagelig grunde kaldes ”olesen”. www.friesen-museum.de

19. theodor-storm-Haus, Wasserreihe 31, 25813 HusumForfatteren Theoder Storm (1817-1888) er født i Husum, og hans navn er tæt forbundet med byen. I Wasserreihe 31 ligger Theoder-Storm-huset, en grosserervilla fra 1730, hvor forfatteren boede mel-lem 1866 og 1880. Huset har ikke mindre end 14 værelser, men der skulle også være plads til hans syv børn af første ægteskab, hans anden hustru Dorothea og datteren Friederike, der blev født i 1868. Han virkede ved siden af sit forfatterskab som embedsmand, og da han gik på pension i 1880, solgte han huset. I 1969 erhvervede byen Husum huset og restaurerede store dele af det, så det i dag frem-står i original stand. Det ejes af Theodor-Storm-selskabet, som har indrettet et museum, hvis formål er at gøre digterens liv og værker levende og forståelige for vore dages museumsgæster. Man ser bl.a. Storms skrivebord, hvor hans berømte novelle ”Der Schimmelreiter” blev til. Skrivebordet er udsmykket med ugler, udskåret af selveste Emil Nolde. www.storm-gesellschaft.de

20. nordseemuseum – nissenhaus, Herzog-adolf-straße 25, 25813 HusumNissen-huset er Nordfriesland amts og Husum bys centrale museum, der fortæller om kystnaturens særpræg og dens betydning for indbyggernes liv og levevilkår. Havets indflydelse på landskabet vises ved hjælp af fund fra Vadehavet, store modeller af diger og tidevandet, historiske landkort og fotos. Man får et indtryk af dagligdagen ved kysten i folkemindesamlingerne og den byhistoriske afdeling, hvor der er møbler, husholdningsredskaber, dragter, håndværks- og erhvervsgenstande.Museets stifter Ludwig Nissen (1855-1924) var det sjette af rebslager Nissens ti børn. Han blev født i Husum, men udvandrede som 16-årig til New York, hvor han til en begyndelse ernærede sig som skopudser, opvasker og tjener, men i 1881 grundlagde han sammen med en diamantsliber fra Hamburg en juvelerforretning i New York. Nissen blev en særdeles succesrig forretningsmand og fuldblods amerikaner. Han giftede sig, men forblev barnløs, og da han døde, testamenterede han sin betydelige formue med tilhørende bibliotek og kunstsamling til hjembyen Husum. I 1930 åbnede museet, der også indeholder Nissens samling af amerikansk kunst.

www.museumsverbund-nordfriesland.de

21. roter Haubarg, sand 5, 25889 WitzwortDen ”røde haubarg” er i virkeligheden hvid og forsynet med et kæmpemæssigt stråtag. Der er tale om en historisk bondegård fra 1647 af en type, som egentlig stammer fra Holland, og som blev meget udbredt på halvøen Eiderstedt. Det særlige ved haubargen er, at alt findes under samme (store) tag: dyr, tjenestefolk og herskab. Der er kun få af disse haubarger tilbage, og huset er derfor fredet. Det rummer landbrugsafdelingen under Eiderstedts hjemstavnsmuseum med en udstilling om haubargens arkitektur og om livet på landet i haubargernes storhedstid. Desuden er haubargen i dag en meget besøgt restaurant. www.roterhaubarg.de

22. Haus Peters, dörpstraat 16, 25882 tetenbüllFamilien peter’s Hus er opført omkring 1760, og siden 1820’erne har der været kolonialhandel. Den historiske butik er bevaret, og den dag i dag langes der stadig varer over disken. Men der er også galleri og bondegårdshave med typiske stauder og sommerblomster. Butikkens inventar fra Biedermeier-tiden er i sig selv en oplevelse, men der er også køkken og stue, hvor størstede-len af datidens inventar stadig står fremme. www.museen-sh.de/ml/inst.php?inst=185

23. museum der Landschaft eiderstedt, Olsdorfer str. 6, 25826 sankt Peter-OrdingMuseet har hjemme i et hus fra 1752 og fortæller om indbyggerne på Eiderstedt og deres histo-rie fra den tidlige middelalder. Det var vestfrisiske bosættere, som tog Eiderstedt i besiddelse og det var dem, der fravristede havet halvøen ved at bygge diger. Storbønderne på halvøen var rige, og det kan man konstatere, når man på museet ser deres møbler og husgeråd samt tin, sølv, keramik og ure. www.museum-landschaft-eiderstedt.de

24. Westerheversand fyrtårn, 25881 WesterheversandFyrtårnet længst mod vest på Eiderstedt er halvøens vartegn. Fyrtårnet rager 40 meter op i luf-ten og dets lys kan ses på en afstand af 39 km. Det blev bygget på et værft (en kunstig bakke i marsklandet) 1 km fra diget og taget i brug i 1908. Hvis man skulle få den idé at bestige tårnet, er det godt at vide, at der er 157 trin. st.peter-ording.name/anfahrt/westerhever/

Museum Kunst der Westküste in Alkersum auf Föhr© MKDW

Westerhever fyrtårn© www.st-peter-ording.de

Page 22: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSEH

IstO

rIe

ru

ten

Det dansk-tyske grænseland har haft en omskiftelig og til tider temmelig dramatisk historie. I middelalderen omfattede hertugdømmet Schleswig området fra Kongeåen i nord til Ejderen i syd og var formelt en del af det danske kongerige, selvom der gennem århundrederne var endeløse stridig-heder mellem hertugerne og de danske konger, og selvom Schleswig efter-hånden blev opdelt i adskillige små hertugdømmer. For at gøre forvirringen komplet var der mindre områder i hertugdømmet Schleswig, som hørte direkte under den danske konge, de såkaldte ”kongerigske enklaver”. Da Danmark tabte krigen mod Preussen og Østrig i 1864, blev hele Schleswig indlemmet i Preussen, og grænsen mellem Danmark og Preussen blev truk-ket langs Kongeåen – syd om Ribe og Kolding. Efter 1. verdenskrig blev der

afholdt folkeafstemning i den nordlige og mellemste del af Schleswig, og resultatet af afstemningen førte til, at den nu-værende grænse mellem Danmark og Tyskland blev fastlagt i 1920. Selvom det er mange år siden, findes der stadig nord for grænsen et tysk mindretal, og tilsvarende har et betyde-ligt dansk mindretal hjemme syd for grænsen. Trods ønsker om det modsatte i både Danmark og Tyskland blev grænsen ikke ændret efter 2. verdenskrig. Ruten fører gennem græn-selandets historie fra de tidligste tider og frem til vore dage. Den starter i Hjemsted Oldtidspark ved Skærbæk og slutter i ”hollænderbyen” Friedrichstadt ved Ejderen.

1. Hjemsted Oldtidspark, Hjemstedvej 60, 6780 skærbæk

Historieturen begynder i jernalderen, nærmere bestemt i Hjemsted oldtidspark, der er et museum med fund fra jernal-deren og en jernalderlandsby med aktiviteter og oplevelser. Museet ligger under jorden og viser, hvordan jernalderfolket levede på disse kanter for mere end 1.000 år siden. Man fø-ler sig nærmest som muldvarp, når man går gennem museet og ser grave og urner i gulvet og montrer i væggene med de genstande, som arkælologerne har udgravet på stedet. Fra museet går man op ad trappen til en rekonstruktion af et stort gårdanlæg fra guldhornenes tid (ca. 450 e.Kr.), og herfra går man videre ud i aktivitetsparken med den rekonstruerede jernalderlandsby. Her kan man gå på jagt, som man gjorde i jernalderen, og man kan prøve sine færdigheder med bue og pil. I fiskehuset kan man låne en stammebåd og sejle en tur på søen eller leje en jernalderfiskestang. Man kan også se, hvordan smeden forvandler glødende jern til de smukke knive og de solide redskaber, der var så vigtige for jernalder-folket.

www.hjemsted.dk

Fra Kongeåen i nord til Ejderen i syd

Nordgården Hjemsted Oldtidspark

Smed i Hjemsted Oldtidspark

Page 23: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

HIs

tOr

Ier

ute

n

2. sicherungsstellung nord, Gasse Høje, 6780 skærbækgasse Høje er et højdedrag øst for Skærbæk, hvor der fra det højeste punkt (51 m over havets overflade) er en enestående udsigt til alle sider. på gasse Høje findes der 11 gravhøje fra sten- og bronzealderen, og ved en udgravning i 1800-tallet blev der i Tvillinghøj fundet en store egekiste fra bronzealderen med bronzesværd, dolke, knive og guldringe, som nu kan ses på gottorp Slot i Schleswig. I området er også fundet en 5.000 år gammel skorstensgrav fra yngre stenalder. oldtidsgravene led betydelig overlast under 1. verdenskrig i forbindelse med anlæggelsen af den tyske fæstningslinje ”Sicherungsstellung Nord”. Linjen blev etableret i årene 1916-18 og strakte sig hele vejen tværs over Sønderjylland fra Hoptrup i øst til Skærbæk i vest. Anlægget blev op-ført, fordi tyskerne frygtede en engelsk invasion nordfra gennem Danmark og Sønderjylland. Der var tale om et stort kompleks af skyttegrave, pigtrådshegn, bunkers, kanonbatterier, kommunikationsanlæg og oversvømmelsesanlæg. Fæstningslinjen blev opført af krigsfanger, tyske desertører og straffefanger, der var interneret i forskellige fangelejre, bl.a. i gårdkrog ved Vester gasse. Krigen sluttede i 1918, inden befæstningen var færdiggjort. Fæstningslinjen udnyttede højdedraget ved gasse Høje til udsigtsposter og højtliggende ka-nonstillinger. Midt i Øster gasse by placerede man ”Batteri 27”, der omfat-tede to kanonbatterier ”Zug 1” og ”Zug 2”. De havde hver fire meget kraftige 15 cm feltkanoner. Tæt ved gasse Høje placerede man ”Batteri 36”, som var et kanonbatteri med fire 9 cm kanoner. Begge disse batterier blev fuldført og afprøvet i praksis. De kom dog aldrig i brug, og i årene efter krigen blev bat-terierne nedbrudt som led i fredsslutningen. Nu findes der kun rester af ”Zug 2” i Øster gasse, mens de andre batterier er forsvundet.

3. Bronzealderhøje, Hjerpsted, 6280 HøjerVed Hjerpsted ligger bronzealderhøjene tæt. Der er bevaret 32, men mere end 20 er i årenes løb blevet nedpløjet. Højene vidner om, at der har boet mennesker her i måske 3.000 år, og de bosatte sig selvfølgelig heroppe på bakkeøen, hvor de kunne være i sikkerhed for oversvømmelser. Den frugt-bare agerjord, nærheden til havet og marsken gav gode livsbetingelser, og der opstod klynger af gårde og små landsbyer.

4. krigsfangegrave fra 1. verdenskrig, LøgumklosterI Løgumklosters sydlige udkant ligger en lille lund med rækker af gravsten med kors på. Under 1. verden-krig lå her en lejr med franske, belgiske og russiske krigsfanger, og da der i 1915 udbrød en epidemi, døde 71 af dem og blev begravet i dansk jord. En sten står for sig selv, soldaten var jøde. To af stenene bærer dødsåret 1965. Det hænger sammen med, at to af fan-gerne slog sig ned på egnen, og da de døde, blev de begravet sammen med deres tidligere fangekammerater.

dk-gravsten.dk/kirkeg/Loegumkloster_F.htm

5. stinne mæ æ Bibel, vestergade, 6240 Løgumklosterpå hjørnet af Vestergade og Markedsgade i Løgumkloster står billedskærer Frederik grubes træ-udgave af Stinne mæ æ Bibel. Stinne fik dette tilnavn, fordi man altid så hende gå med en stor slidt bibel svøbt i et sort klæde. Efter en stor sorg og efterfølgende krise følte hun sig kaldet til at yde hjælp og udbrede guds ord til dem, hun mødte på sin vej, og under 1. verdenskrig var hun egnens ”Moder Theresa” for mange krigsfanger. Hun boede til sidst i Vestergade 21, hvor der findes en mindetavle.

Krigsfangergrave, Løgumkloster

Page 24: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSEH

IstO

rIe

ru

ten

6. mindesten, kløvervej, øster Højst, 6240 LøgumklosterEfter et bombetogt til poznan i polen under 2. verdenskrig nødlandede et britisk B-17 fly, en såkaldt ”flyvende fæstning”, den 24. februar 1944 ved Øster Højst. 2 besætningsmedlemmer omkom, mens de resterende 8 be-sætningsmedlemmer blev hårdt såret. Trods store besværligheder, men tak-ket være hjælp fra den lokale befolkning kom de under lægebehandling på sygehusene i Løgumkloster og Tønder og overlevede. En mindesten, rejst i 1950 i mindelunden ved forsamlingshuset, erindrer om begivenheden – og er særpræget derved, at også navnene på de overlevende er anført på stenen.

7. Zeppelin- og Garnisonsmuseet, Gasværkvej 1, 6270 tønderUnder 1. verdenskrig havde det tyske kejserrige placeret en af sine store luft-skibsbaser i Tønder. Den lå lidt nord for byen og var faktisk i sig selv en lille by med eget gas-, vand- og varmeværk. Zeppelinbasen fik sin egen plads i verdenshistorien, da den blev udsat for det første luftangreb, som blev ud-ført fra et hangarskib. på museet kan man både se rapporterne fra de engel-ske piloter, som udførte angrebet, og rester af bomberne. Angrebet satte en stopper for alle zeppelin-operationer fra Tønder, og efter genforeningen i 1920 rykkede det danske militær ind på området. Zeppelin- og garnisons-museet ligger lige ved siden af den gamle base og rummer genstande fra tiden som luftskibsbase, bl.a. originale propeller fra de gigantiske luftskibe, uniformer og våben.

www.zeppelin-museum.dk

8. Grænsen, rudbølDa grænsen mellem Danmark og Tyskland blev fastlagt i 1920, kom den til at gå ned midt gennem gaden i Rudbøl (på den tyske side af grænsen hedder stedet Rosenkranz). Derfor kan man også opleve det usædvanlige syn, at der midt i gaden ligger en af de i alt 280 grænsesten, som markerer grænsen. på stenen læses bogstavet D, som står for Kongeriget Danmark og DRp, som står for ”Deutsches Reich preussen”. grænsemarkeringen kontrolleres i øvrigt af en international kommission hvert tiende år.

www.grenzroute.comGrænsestenen Rudbøl

Zeppelin museet

Zeppelin museet

Page 25: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

HIs

tOr

Ier

ute

n

9. kZ Gedenkstätte Ladelund, raiffeisenstr. 3, 25926 LadelundI november 1944 oprettedes en nazistisk koncentrationslejr ved Ladelund lige syd for grænsen. Den rummede omkring 2.000 fanger og lukkede igen 1½ måned senere – men i løbet af den korte tid døde 300 fanger i lejren. Lejren var en såkaldt udekommando af koncentrationslejren Neuengamme i den østlige del af Hamburg. Formålet med lejren var at bygge den såkaldte ”friservold” langs vestkysten, der indgik i det samlede forsvarsværk ”Atlant-volden”, og som på dette sted bestod i fem meter dybe pansergrave med løbegrave og artilleristillinger. Fangerne, der kom fra stort set alle europæi-ske lande, dog ikke Danmark, blev kørt til stationen i Achtrup i kreaturvogne og gik derfra de 8 km til fods til lejren, der var indhegnet med pigtråd og bestod af flere barakker, appelplads og fire vagttårne. planen om at byg-ge ”friservolden” blev imidlertid opgivet, og lejren – som fangerne kaldte ”dødslejren” på grund af den høje dødelighed – blev lukket den 16. decem-ber 1944. De døde fanger blev begravet i ni massegrave, og på stedet findes i dag en mindeplads og et ”dokumentationshus” fra 1989 med en udstilling om lejren. www.kz-gedenkstaette-ladelund.de

10. Wyk på FöhrI dag bor der 4.500 mennesker i Wyk på Föhr, som man på 45 minutter når med færgen fra Dagebüll. Da man i 1819 indrettede havbadet i Wyk, for-andredes den søvnige lilleby fuldstændig. Byen og øen blev berømt, ikke mindst fordi den danske konge Christian 8. i en periode gjorde Wyk til sin sommerresidens og flittigt opsøgte kurstedet. Blandt kongens gæster var digteren H. C. Andersen, og opholdet på øen i 1844 inspirerede ham bl.a. til romanen ”De to baronesser”, hvor man kan læse Andersens intense beskri-velser af de specielle miljøer på vadehavsøerne og halligerne. I Wyk findes i øvrigt stadig en lille dansk skole med en snes elever og og to lærere, og der er også en dansk børnehave. www.wyk.de

11. schiffahrtmuseum Husum, Zingel 15, 25813 HusumLige ved havnen i Husum ligger skibsfartmuseet, der fortæller historien om 1000 års sejlads med sejlskibe. Fiskeri og handel var i århundreder de vig-tigste næringsveje på vadehavsøerne og på kysten, og på museet kan man bl.a. se vraget af en 400 år gammel fragtbåd. Museet viser også maritime rariteter, navigationsinstrumenter, søkort og en lang række skibsmodeller, der illustrerer sejlskibenes udvikling fra vikingeskibene over hansestædernes brede og fladbundede kogger, Christoffer Columbus’ ”Santa Maria” (1492) og Lord Nelsons flagskib ”Victory” fra slaget ved Trafalgar i 1805 til de be-rømte udvandrerskibe ”Mayflower” og ”Deutschland”.

www.schiffahrtsmuseum-nf.de

12. Friedrichstadt Friedrichstadt kaldes også ”hollænderbyen”, og at besøge Friedrichstadt er præcis som at besøge en hyggelig lille hollandsk landsby. Friedrichstadt blev grundlagt og opbygget for næsten 400 år siden af hollandske flygt-ninge, der af religionspolitiske grunde ikke blev tolereret i hjemlandet. Den dag i dag findes der adskillige trossamfund i byen, der har 2.500 indbyggere. Friedrichstadt kaldes også somme tider ”tolerancebyen”, og byen er et ar-kitektonisk klenodie, for de nederlandske indvandrere tog deres kultur og arkitektur med hjemmefra og konstruerede byen som en miniatureudgave af Amsterdam, komplet med idylliske kanaler, hyggelige kroge, hjørner og kulørte trappegavle. Heller ikke de obligatoriske og ornamentale stokroser mangler i bybilledet. I museet „Alte Münze” er der spændende oplysninger at hente om Friedrichstadts historiske og kulturelle udvikling. Men noget af det dejligste ved Friedrichstadt er de skønne og hyggelige caféer og restau-ranter, som f. eks. dem på det brostentoppede torv, hvor man kan sidde som i en næsten uvirkeligt idyllisk og romantisk verden og nyde udsynet over den smukke by med den eventyrlige fortid. www.friedrichstadt.de

Friedrichstädter Rosenträume© Tourismusverein Friedrichstadt und Umgebung e.V.

Trappegavlhuse, Friedrichstadt© Tourismusverein Friedrichstadt und Umgebung e.V.

Page 26: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

Naturen i Vadehavsområdet på begge sider af den dansk-tyske grænse er helt speciel. Der er højt til himmelsen og frit ud-syn, så langt øjet rækker. Det flade landskab giver masser af spillerum for drilske vindpust, og når stormen for alvor får fat, stiger vandstanden – somme tider til faretruende højder. Mange kunsthåndværkere finder inspiration i denne særprægede natur og har slået sig ned her. Der er malere, keramikere, billedhuggere – og så er der dem, der direkte bruger naturens egne materialer i deres produkter. Et herligt materiale er fårenes uld, som kan omsættes til tæpper, billeder og tøj i smukke mønstre og farver. Og så er Vadehavsområdet hjemsted for en håndfuld meget fine kunstmuseer, blandt andet Emil Nol-des eget hus i Seebüll lige syd for den dansk-tyske grænse. Turen begynder på Rømø og slutter i Friedrichstadt. Undervejs fører den bl.a. forbi områdets nyeste kunstmuseum, der ligger på Föhr og meget betegnende hedder ”Kunst der Westküste”.

1. atelier & Galleri Joan Bitten Hansen, Juvrevej 49, 6792 rømø

Joan Bitten Hansen er uddannet folkeskolelærer og auto-didakt kunstner. Hun finder inspiration i vadehavsområdet samt menneskerne og dyrene hun møder på sin vej og maler hovedsageligt i den naturistiske stil. åbent efter aftale.

www.joanbittenhansen.dk

2. maleskole Gallerie antik, Gl. skolevej 6, 6792 rømøMagrethe Nielsen har atelier og galleri i den gamle skole i Kongsmark på Rømø, hvor hun også arranger kurser og sæl-ger antikviteter. åbent efter aftale.

www.vadehavskunst.dk/margrethenielsen.html

3. Galleri Huset kig Ind, nr. Frankel 2, 6792 rømøEt lille galleri på sydenden af Rømø. Der er tilknyttet 8 kunst-nere til galleriet. galleriet afholder løbende udstillinger med arbejder af galleriets faste kunstnere samt gæsteudstillere. åbent torsdag-søndag kl. 13.00-17.00 www.husetkigind.dk

4. Jan Lægdsmann nielsen, sønderbyvej 11, 6792 rømøInden man besøger Jan i sit hus skal man indstille sig på en anderledes oplevelse. Her får man noget til krop og sjæl og måske er der også en kunstner gemt i en af jer og besøget hos Jan er med til at I tør…….Jan kan kontaktes på mailadressen: [email protected]

5. Galleri mellem ebbe & Flod, vestergade 3, Havneby, 6792 rømø

grethe Lund er indehaver af galleriet Mellem Ebbe og Flod. Hun har boet på Rømø i mange år og arbejder med keramik, vævning og strik – samt maler og fotograferer.

www.mellemebbeogflod.dk

6. kirsten rudiengaard, Havnebyvej 97, 6792 rømøKirsten Rudiengaard har sit atelier i Ribe, men på Rømø har hun et galleri, hvor man kan se hendes billeder. Hun siger selv, at hun ”elsker at male”, og at det handler om at ”fange øjeblikket i hverdagen”. åbent efter aftale. www.kirstenrudiengaard.dk

7. rømø Lys, Lakolk Butikscenter 18, 6792 rømøHer produceres lys med udgangspunkt i gamle håndværks-mæssige traditioner uden brug af maskiner, og man kan selv prøve at lave sine egne lys www.romolys.dk

Himmelhøj kreativitet på fladt landskab

ku

nst

- OG

ku

nst

nd

vær

ke

rr

ute

n

8. Galleri erz & atelier, ribevej 13, 6780 skærbæk Else pia Martinsen Erz har siden 1996 arbejdet udelukkende med maleri, tegning og fotografi. Hendes kunstneriske refe-renceramme er den flade sønderjysk marsk, hvor hun bor. Hun maler de dyr, der færdes i den nøjsomme natur, og hun inte-resserer sig først og fremmest for fuglelivet. åbent efter aftale.

www.galerie-erz.dk

9. annelise kjær sørensen, ullerupvej 91, 6780 skærbækAnnelise Kjær Sørensen er tekstildesigner og arbejder med de grå-blå, sort-violette og grøn-blå farvenuancer, som op-står i spillet mellem himmel og hav og som går igen i hendes håndfarvede stoffer. åbent efter aftale.

www.vadehavskunst.dk/annelise_k_soerensen.html

10. kunstnerhuset, storegade 46-46, 6780 skærbækKunstnerhuset er et levende hus for billedkunstnere, kunst-håndværkere og kunstelskere i alle aldre. året rundt er der skiftende udstillinger med kunstnere fra Vadehavsområdet, og kunstnere fra resten af verden. I de fire arbejdende værk-steder tilbyder professionelle kunstnere og kunsthåndværkere workshops for både begyndere og øvede.

www.kursus-fritidscenter.dk/Kunstnerhuset.112.aspx

11. Pernille Bejer, Byvej 2, Ballum, 6261 Bredebropernille Bejers yndlingsfelt er grafik. Hun siger: ”Sort-hvide kontraster, streger og flader og dansen mellem lys, dis og mørke drager mig til at udforske forskellige grafiske virke-midler på det smilende, blanke kobber.” åbent efter aftale.

www.pernillebejer.dk

12. museet Holmen, østergade 13, 6240 LøgumklosterMuseet Holmen er et lokalhistorisk museum med skiftende kunst- og kulturhistoriske udstillinger. Museet har til huse i en smuk gammel vestslesvigsk gård fra 1700-tallet i hjertet af Løgumkloster, hvis bevarede hovedbygning blev indrettet til museum i 1971. www.museetholmen.dk

13. Hanne knudsdatter, tønder Landevej 19, 6240 Løgumkloster

Hanne Knudsdatter er grafiker og har siden 1992 bl.a. arbej-det på sit eget værksted med traditionel grafik. Man er vel-kommen til at besøge hendes arbejdende værksted for at se, hvordan et billede bliver til en kobberplade og derefter trykt. åbent efter aftale. www.knudsdatter.dk

Page 27: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

ku

nst

- OG

ku

nst

nd

vær

ke

rr

ute

n

14. Hanne i Højer, a.r. kærsbysvej 8, 6280 HøjerHanne Sönnichsen har galleri og vævestue tæt på Højer Sluse, hvor hun arbejder med et af naturens fine råstoffer, nemlig få-reuld. Hun siger selv, at hendes arbejde mest af alt er en livs-stil, som indbefatter hele familien. www.hanne-i-hojer.dk

15. Højer Pottemageri, skolegade 13, 6280 Højer

Jytte Lysgaard, der ejer Højer pottemageri, tog svendebrev som pottemager i 1978. Hun arbejder i smukke, enkle former og bruger bl.a. den japanske brændeteknik raku.

www.jyttelysgaard.dk

16. Jane Boes, Højervej 21, vester Gammelby, 6280 Højer Jane Boes siger om sine malerier: ”Jeg har en ægte kær-lighed til den visuelle kommunikation, hvor den grafiske og den maleriske udtryksform mødes i et nyt, kunstnerisk fælles-sprog.” åbent efter aftale. www.janeboes.dk

17. digelys, ved Gaden 5, rudbøl, 6280 HøjerHer produceres stearin- og paraffinlys i over 15 forskellige for-mer og farver. Hvert lys er lavet kærligt i hånden. I vores butik er der konstant over 2000 lys i udvalg. Vores fabrik kan besø-ges af store grupper efter aftale. Tlf. 41 12 01 73

18. Bodil arbjerg Lundby, nørremølle 14, 6280 HøjerLandsbyen Nørremølle ligger netop der, hvor Vidåen er videst – midt i en barsk, men også storslået og smuk natur. Her har Bodil Arbjerg Lundby sit værksted og sit galleri, og her arbej-der hun primært med stenskulpturer og kultegninger. åbent efter aftale. www.arlu.dk

19. Oyo design, storegade 29, 6280 HøjerLene Karup designer og fremstiller tøj, jakker, tørklæder, nede-dele og kjoler med filtteknikken ”Nunofilt”, hvor ulden ”van-drer” op igennem en tynd silke. Hun laver aldrig to ens ting, så alle hendes designs er unikater. Lene lader sig ikke styre af modefarver, men vægter derimod et klassisk look med ”bid” i.åbent aftener, weekender og efter aftale. www.oyo.dk

20. sønderjyllands kunstmuseum, kongevej 51, 6270 tønderSønderjyllands Kunstmuseum er oprettet i 1972 og deler byg-ninger med museet Kulturhistorie Tønder. Museet har til op-gave at udbrede kendskabet til strømninger og tendenser i det 20. og 21. århundredes nordeuropæiske kunst. Museets samling baserer sig på ”Kunstnergaven fra 1920”, hvor mange danske kunstnere ved genforeningen skænkede et stort antal kunstværker til Sønderjylland. Denne samling er siden blevet suppleret med en lang række kunstværker, som Ny Carlsberg-fondet har doneret til museet. I byens vandtårn er der ind-rettet en permanent udstilling i syv etager af møbelarkitekten Hans J. Wegners arbejder. www.museum-sonderjylland.dk/ siderne/museerne/kunst-tonder/01-Velkommen.html

21. Gjode, vestergade 48, 6270 tønderDan gjøde fremstiller håndlavede lædertasker, hvor det smukke, enkle design forenes med unikt håndværk og enkel funktionalitet. Han laver også tasker på bestilling, så taskene bliver unikke og er en afspejling af både hans design og de personer der bærer dem. www.gjode.dk

22. Glaskunsten Joan design, østergade 9, 6270 tønderJoan Juhl Hansen startede i 1998 på hobbybasis med at arbejde med glas og betegner sig selv som ”autodidakt glaskunstner”. Hun synes, at det er spændende og sjovt at arbejde med glasset og kan næsten ikke løsrive sig, når først hun er kommet i gang. www.glaskunsten.dk

23. Ihle & eliasen Guldsmede, østergade 4, 6270 tønderKaren Ihle og Jens Eliasen har haft fælles guldsmedværksted siden 1979 og har været repræsenteret på en stribe udstillinger i årenes løb. I 2005 forærede Tønder Kommune prins Henrik en kop og en ske fra deres værksted. www.ihleeliasen.dk

24. Birthe stecher, spikergade 15, 6270 tønder Birthe Stecher arbejder mest i olie, akryl og med farvekridt, og hun bliver inspireret af alt, hun møder i dagligdagen, lyset, vej-ret – kort sagt, alt levende. Hun udtrykker sig i et fabulerende og symbolsk billedsprog. åbent efter aftale.

www.vadehavskunst.dk/birthe_stecher.html

25. Hanne steenholdt, Birkevænget 3, 6270 tønderHanne Steenholdt arbejder med historisk keramik. Hun fin-der lerets former gennem eksperimenter og inspiration fra både egen fantasi og Danmarkshistorien. åbent efter aftale.

www.vadehavskunst.dk/hanne_steenholdt.html

26. Galleri strædet, strædet 9, møgeltønder, 6270 tøndergalleri Strædet 9 i Møgeltønder udstiller løbende værker af danske og nordtyske kunstnere.åbent maj-oktober, torsdag-søndag kl. 13.00-17.00.

galleristraedet.blogspot.com

27. Gebbe List Petersen, antiquariat, dorfstr. 11, 25927 aventoft

Hendes billeder opstår ved hjælp af farvepigmenter, olie- og akvarelfarver, engang imellem akryl, og udtrykket er delvis naturalistisk, delvis abstrakt organisk fabulerende. Antikva-riatet med gamle bøger er grundlagt i 2005 og er en del af konceptet ”bogby”, der findes 25 steder i Europa. Ideen er, at der ikke kun sælges bøger i selve antikvariatet, men f.eks. også hos den lokale købmand og hos bageren.

Tlf. +0049 04664 983755, Mobil +0049/23954060

28. HaW galleri, dorfstr. 13, 25927 aventoft10 danske og tyske kunstnere har slået sig sammen om et fælles galleri, hvor der også er café. Udstillingerne i galleriet skifter hver måned. www.haw-galleri.de

29. nolde stiftung/museum, 25927 neukirchen Emil Nolde (1867-1956) er en af tysk impressionismes største malere og utvivlsomt den berømteste kunstner fra det dansk-tyske græn-seland. Han ægt ede den danske kvinde Ada Vilstrup i 1902, og ægteparret bo-ede på Als om sommeren og i Berlin om vinteren. I 1927 flytter parret til Seebüll lige syd for den nuværende dansk-tyske grænse, og Nolde tegnede selv beboelseshuset og haven. Han var meget optaget af blomster og haver og malede sine førte blomster- og havebilleder på Als. Hans tætte forhold til na-turen satte et vedvarende præg både på ham og på hans arbejde som kunstner. Hans villa er nu indrettet til museum. I en ny tilbygning kan man stifte nærmere bekendtskab med Noldes liv og værk, og der findes også en restaurant og mu-seumsbutik. www.nolde-stiftung.de

Noldemuseet i Niebüll© www.nordseetourismus.de, Fotograf: Günter Pump

Page 28: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSEk

un

st- O

G k

un

stH

Ån

dvæ

rk

er

ru

ten

30. nF-atelier, Beim siel 29, 29527 neukirchenDe tre kunstnere Barbara Frahm, Christel Schultz og Renate Müller viser maleri, grafik, objekter og installationer. åbent ef-ter aftale. Tlf. +0049 04664 938100, Mobil +0049 0157 83194346

31. roman Güttler, nordosterdeich 84, 25927 neukirchenRoman güttler er billedhugger og arbejder med træ. Hans foretrukne emner er dyr og mennesker, og han er optaget af de tilfældige og indimellem komiske øjeblikke, der ofte er ens hos dyr og mennesker. åbent efter aftale.

Tlf. +0049 04664 983494

32. klaus musolf, atelier Bombüll 5, 25924 klanxbüllKlaus Musolf er maler og grafiker. Han skaber landskaber i form af akvareller, såvel direkte i naturen som i atelieret. Han siger: ”Det er vigtigt for mig at formidle begejstringen for vestkystens landskab”. åbent efter aftale. www.klaus-musolf.de

33. thorsten eigner, diedersbüller Weg 7, 25924 emmelsbüll-Horsbüll

I sit metalværksted designer Thorsten Eigner vindspil, møb-ler og individuelle indretninger af rustfrit stål, messingstål og kobber – gerne efter kundernes helt personlige ønsker. åbent efter aftale. www.eigner-metallbau.de

34. richard-Haizmann-museum, museum für moderne kunst, niebüll

Museet præsenterer værker af billedhuggeren, maleren og grafikeren Richard Haizmann, der boede i Niebüll fra 1934 til sin død i 1963. Derudover skiftende udstillinger med værker af nyere og moderne nordtyske og skandinaviske kunstnere.

www.haizmann-museum.de

35. markus Haas, Butterfennenweg 1, 25899 niebüllMarkus Haas laver håndlavede smykker og objekter i sit guld-smedeværksted. Hans ideer stammer fra hverdagslivet – og dem forsøger han at omsætte til virkelighed. Han tilbyder også smykkekurser og vielsesringkurser efter aftale.

www.schmuckwerkstatt-haas.de

36. sonja Jannichsen, Osterweg 103, 25899 niebüllSonja Jannichsen maler landskaber og blomstermotiver i form af olie- og akvarelmalerier, og hun har en svaghed for malede roser og vægmalerier. Hun har næsten altid åbent, men hvis man kommer kørende langvejs fra, er det klogt at lave en aftale på forhånd. Tlf. +0049 04661 903890, Mobil +0049 0171 1743119

37. Friesentöpferei, klanxbuller str. 4, 25899 niebüllHer arbejder gila Rerup med keramikstel, vægrelieffer og ikke mindst håndlavede kakkelovne, der udformes efter kundens ønsker. Hun tilbyder også kurser for både voksne og børn.

www.friesentoepferei.de

38. achim Goetze, Hauptstr. 19, 25917 tinningstedt Maleren Achim goetze byder gerne indenfor på et atelierbe-søg – efter forudgående telefonisk aftale.

Tlf. +0049 04662 2081

39. achim schroeder, süderwang 4, 25932 HumptrupKunstneren Achim Schroeder er fascineret af samspillet mellem vand og natur, og hans udgangspunkt er, at naturen har sin egen rytme, og at haven med et vandsted bliver til et fuldkomment levested for planter, dyr og mennesker. på bestilling laver han f.eks. pryd- og badedamme, vandløb, vandfald og springvand. åbent efter aftale. www.bachrauschen.de

40. kunst- & keramikwerkstatt arteljee, dorfstr. 13, 25926 Bramstedtlund

Her har billedhuggeren, keramikeren og malerinden Christel Burmeister-gronau sit værksted og sit undervisningslokale, hvor hun underviser i keramik. www.arteljee.de

41. Gertrud Wiedenmann, dorfstr. 99, 25920 risum-Lindholm

gertrud Wiedenmann arbejder med objekter, billeder og skulpturer i den gamle svinestald, hvor man altid er velkom-men til at bese hendes ”naturkunst” og ind imellem også vær-ker af andre kvindelige kunstnere. Som regel åbent – i hvert fald om sommeren. www.nordseelandlust.de

42. Ingrid steding, Halligweg 10, 25899 dagebüllHendes landskabsimpressioner, blomsterbilleder og por-trætter har ét til fælles: deres stemning er indfanget med alle sanser. I sine værker fastholder hun Vadehavets stilhed, ensomheden, kærligheden og sorgen, men også glæden, håbet og længslen. Næsten altid åbent.

www.seitenbummel.de/kunst-kultur/atelier-ingrid-stehling/

43. kunobert Guderian, GlanZart, Hauke-Heien koog, 25899 dagebüll

Materialet er (nordsø)rav, og under Kunobert guderians kyn-dige hænder bliver det til lidt anderledes smykker. Han arbej-der også med (halv-)ædelstene og Swarovski og forvandler det til smykker. Tilbyder også at slibe rav og designe smyk-ker for børn. åbent efter aftale. www.bernstein-nordsee.de

44. museum kunst der Westküste, Hauptstr. 1, 25938 alkersum/ Föhr

Museet Kunst der Westküste på Föhr (bygget 2006-09) er skabt af arkitekten gregor Sunder-plassmann som et muse-umskompleks, hvor gammelt og nyt føjes sammen til en har-monisk helhed. Museet samler, forsker i og formidler kunst, der befatter sig med temaerne hav og kyst. Udgangspunktet er den omfattende kunstsamling, som museets stifter, fabri-kant Frederik paulsen, har skænket. Samlingen af kunst fra vestkysten omfatter både dansk, tysk, hollandsk og norsk kunst fra perioden 1830-1930. Udover den faste samling ar-rangerer museet løbende særudstillinger. www.mkdw.de

Kunstnerhuset Skærbæk

Page 29: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

Rømø-Tønder Turistforening og dermed Tønder Kommune er med i det grænseoverskridende turismesamarbejde ”Vestkystturisme”, der dækker Varde, Esbjerg, Fanø og Tønder Kommune i Danmark og Nordfriesland i Nordtyskland. Samarbejdet, der er et EU-støttet Interreg 4A-projekt, arbejder bl.a. med grænseoverskridende temaer og ruteforløb. Blandt de første produkter er færdigpakkede cykelferier med overnatning både i Tyskland og Danmark.

temaRUTER på kryds og tværs AF DEN dansk-tyske gRæNSE

ku

nst

- OG

ku

nst

nd

vær

ke

rr

ute

n

45. Fabian vogler, dörpstraat 90, 25842 Ost-BargumBilledhuggeren Fabian Vogler laver først og fremmest bron-zeskulpturer, men også relieffer, statuer, portrætbuster og mindesmærker. Han tilbyder også kurser, hvor man kan lære om de klassiske og eksperimenterende billedhuggerteknik-ker. åbent efter aftale. www.fabianvogler.de

46. Falko drochner, marktstraat 24, 25842 LangenhornFalko Drochner er metaldesigner og billedhugger. Han arbejder på traditionel facon: glødende jern bliver forædlet på ambolten, og træ bliver levende gennem banketræ og stemmejern. åbent hver dag, men igen faste åbningstider. Tlf. +0049 04672 7293

47. Julika Boysen, ton art des meeres, Bütjebüller kirchenweg, 25852 Bordelum

Hos Julika Boysen handler det om keramik til dagligt brug – men også til særlige anledninger og til brug for havedekora-tioner. Hun tilbyder jævnligt keramikkurser for børn og unge. åbent mandag. www.tonartdesmeeres.de

48. antje Bergmann kupfer, Hof Christiansburg, Feldmark 9, 25821 Bredstedt

I Antje Bergmanns værksted kommer mange spændende værker til verden. Hun er kendt for sine iøjnefaldende objek-ter – f.eks. håndlavede ophæng, hvortil der er brugt silkepa-pir og uld. åbent efter aftale. Tlf. +0049 04671 5756

49. katrin Forche-thomsen, töpferei küstentöne, drelsdorfer str. 3, 25821 Bredstedt

Keramikeren Katrin Forche-Thomsen laver traditionel kera-mik i sit værksted i det gamle smukke hus. Hos hende kan man f.eks. finde fine blå-hvide brugsting til køkkenet, deko-rationer og gaver. www.kuestentoene.de

50. Peter Froese, Bergstr. 1, 25821 Bredstedtpeter Froese er faktisk udlært som gravør af jagtvåben, men siden 1970’erne har han helliget sig kobberstikket. Motiverne finder han i det nordfrisiske landskab: maritime scenerier, strå-tækte bygninger og de vidtstrakte landskaber. åbent efter aftale. www.bredstedt-online.de/galerie-froese

51. sascha schulz, Bahnhofstr. 1, 25821 BredstedtI sliberiet laver Sascha Schulz håndlavede knive til køkken, jagt og hobby, og det kreative samarbejde med Silke Lazare-vic har ført til udformningen af nye smykker, hvor damaststål møder ædelmetal. www.schleiferei-nordfriesland.de

52. silke Lazarevic, Peter-Feddersen ring 26, 25853 drelsdorf

Smykkekunstneren Silke Lazarevic arbejder med mange for-skellige materialer, når hun laver ringe og kæder. Hun siger: „Det er en glæde at fremstille noget smukt – at opdage no-get nyt i samspillet mellem materiale og form – et smykke!” åbent efter aftale. www.silke-schmuck.de

53. elena steinke, Breklumer art studio, Borsbüllfeld, 25821 Breklum

Elena Steinke maler og tegner, men laver også collager og grafik, og man er velkommen til at besøge hende i atelieret efter nærmere aftale. åbent efter aftale. elena-artstudio.de

54. Imke Hansen, Osterweg 11, 25853 drelsdorf

Imke Hansen illustrerer børnebøger og maler. Hun tegner og maler også på bestilling; man skal blot være forberedt på, at hos hende får fantasien vinger. åbent søndag eftermiddag.

www.knisterschuh.de/index.php/imke-hansen

55. arne Prohn, schmiede almdorf, Osterstraat 15, 25821 almdorf

Det er ikke svært at finde smedjen i Almdorf, og det er her Arne prohn arbejder. Han laver alt fra kunsthåndværk til store skulpturer: fisk, fugleflokke, bøjer, pendler og vindfigurer… åbent efter aftale. www.arne-prohn.de

56. kunstatelier Gesche nordmann, desmerciereskoog 1, 25821 reußenköge

gesche Nordmann er kendt for sine brogede billeder i klare og kraftige farver, som glæden lyser ud af og som skal be-tragtes med en portion humor: Skæve, dansende huse, land-skaber med stærke udtryk og får i tegneseriestil. Som regel åbent om sommeren. www.gesche-nordmann.com

57. Birgit Peters, sönke-nissen koog 51, 25821 reußenköge

Birgit peters er håndvæver og har et gal-leri, hvor man kan se hendes yndlings-værker: lamper og lysobjekter, uldtæpper, puder og veste i alle regnbuens farver. Næsten altid åbent.

www.handweberei-birgit-peters.de

58. Günther Pfeiffer, siede 6, 25856 Hattstedt

günther pfeiffer både tegner (blyant-, pennetegninger, pastel) og maler (olie, akvarel), men han laver også raderinger og skulpturer. Motiverne er både portræt-ter, landskaber og stilleben. åbent efter aftale. Tlf. + 0049 04846 205

59. Irmgard Hansen-ketels, altendorferstr. 8, schobüll-Halebüll, 25813 Husum

Irmgard Hansen-Ketels arbejder med forskellige farver og tek-nikker som f.eks. akvarel, tempera, kul og farveblyanter på papir og lærred. Emnerne er: naturen, abstrakt maleri, det fantastiske og det eventyrlige. åbent efter aftale.

kunstimblog.wordpress.com/kunstler/irmgard-hansen-ketels/

60. solvej krüger, süderkoppel 9, 25872 WittbekSolvej Krüger er en mangesidig kunstner, der både fotogra-ferer, laver skulpturer og kreerer ting til at hænge på væggen. Hun arbejder eksempelvis med strandingsgods og bruger sin skaberkraft til at omsætte noget, der synes at være til in-gen verdens nytte, til kunst. Spontane besøg er næsten atlid mulige. www.solvejkrueger.de

61. monika sim, atelier sim, Prinzenstr. 12, 25840 Friedrichstadt

„Det er svært at beskrive, hvordan jeg skaber mine smyk-ker… Jeg tror jeg bedst kan forklare det ved at sige, at de opstår i mit hjerte og min fantasi og materialiserer sig mellem mine hænder, dels intuitivt, dels planlagt“, siger Monika Sim, der primært arbejder med perler af alle slags.

www.ateliersim.de

Page 30: Nationalpark Vadehavet Temature 2011

på opdagelse i marsklandet på opdagelse i marsklandet

Rømø - Tønder Turistforening · Havnebyvej 30 · 6792 RømøRømø Turistbureau, Tlf. 74 75 51 30 · Tønder Turistbureau, Tlf. 74 72 12 20

Rømø-Tønder Turistforening · Havnebyvej 30, 6792 RømøTlf. 74 75 51 30 · Fax 74 75 50 31 · www-romo.dk · [email protected]

6 temaruter på kryds og tværs af den dansk-tyske grænse