Upload
nguyenhanh
View
224
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Sponka za shranjevanje
zasilne ročice
3. KORAK
542 000 F - 10/16 - SL
HITRI ZAČETEK 800 - 3200 ASL
1. KORAK Namestitev
50.5
20138
214
ATyS p 1250 AATyS p 800 do 1000 A
ATyS p 800 do 1600 A
ATyS p 2000 do 3200 A
ATyS p 1600 do 3200 A
33 8.58.5
50
3310
ø 9
ø 15
16 x 11
60
28.5 15.7515.75
28.5
15
15
5 5
12.5
25 253030
454590
ø12.5
Vratni izrez za sprednjo ploščo.
==
250
M
T
51,5
280
C 21
M
T
250
51.5
C 21
Dimenzije v mm.
ATyS pPreklopno stikalo z motornim pogonomStikalna oprema za samodejni preklop
Ne-pogodbeni dokument.Pravica do sprememb brez vnaprejšnjega obvestila.
Pozor: Poskrbite, da je izdelek nameščen na ravni, trdi površini.
Predhodni postopki Po dobavi in odstranitvi embalaže preverite:Embalaža in vsebina sta v dobrem stanju.Izdelek ustreza naročilu.Vključeni so naslednji deli:
1 x ATyS p1 x zasilna ročica in pritrdilna sponkaList z navodili za hiter začetek uporabe
Opozorilo Nevarnost usmrtitve z električnim tokom, nevarnost
opeklin ali poškodb oseb in/ali okvare opreme.Ta hitri vodič je namenjen za osebje, ki je usposobljeno za namestitev in zagon tega izdelka. Za dodatne podrobnosti glejte priročnik z navodili za uporabo izdelka, ki je na voljo na spletni strani podjetja SOCOMEC.• Ta izdelek mora vedno namestiti in zagnati usposobljeno
in pooblaščeno osebje.• Postopke vzdrževanja in servisiranja mora izvajati
usposobljeno in pooblaščeno osebje.• Ko je na izdelku lahko prisotna električna napetost,
neposredno prek omrežnega napajanja ali posredno prek zunanjih tokokrogov, ne izvajajte nobenih del na krmilnih ali napajalnih kablih, ki so priključeni na izdelku.
• Vedno uporabljajte ustrezno napravo za zaznavanje napetosti, da potrdite odsotnost napetosti.
• Zagotovite, da v omaro ne more pasti noben kovinski predmet (nevarnost električnega obloka).
Neupoštevanje dobre strojniške prakse ter teh varnostnih navodil lahko izpostavi uporabnika in druge osebe hudim poškodbam ali smrti.
Nevarnost poškodbe naprave
• Če izdelek pade ali se na kakršenkoli način poškoduje, priporočamo, da zamenjate celoten izdelek.
Dodatna oprema • Premostitvene letvice in kompleti za priključitev.• Transformator krmilne napetosti (400 V AC -> 230 V AC).• Enosmerno napajanje (12/24 V DC -> 230 V AC).• Montažni distančniki za dviganje izdelka x 10 mm.• Zapore za fazne napetosti.• Zaščite priključkov / zasloni za priključke.• Pomožni kontakti (dodatni).• Zaklepanje v 3 položajih (I - O - II).• Oprema za izklop (RONIS - EL 11 AP).• Okvir za ščit na vratih.• Vmesnik ATyS D20 (oddaljeno upravljanje/prikazovalna
enota).• Kabel RJ45 za ATyS D20 => ATyS p.• Komplet za zaznavanje napetosti.• Tokovni transformatorji.• Vtični dodatni moduli: komunikacija RS485 MODBUS, 2
vhoda/2 izhoda, ethernet komunikacija, ethernet komunikacija + prehod RS485 JBUS/MODBUS, analogni izhodi, impulzni izhodi.
Za dodatne podrobnosti glejte poglavje "Nadomestni deli in dodatna oprema" v priročniku z navodili za uporabo izdelka
1. KORAKNamestitev omare
/ zadnje plošče
3. KORAKKRMILNI/
KONTROLNI priključki
2. KORAKNapajalni priključki
4. KORAKNAPAJALNI priključki in
priključki krmilnika ATS
5. KORAKPREVERJANJE
6. KORAKPROGRAMIRANJEA - Programska
opremaB - Tipkovnica
Namestitev in zagon KORAK 7ANačin AUT
(samodejno krmiljenje)
KORAK 7CRočni način
KORAK 7BNačin AUT
(oddaljeno upravljanje)
KORAK 7DNačin zaklepanja
4. KORAK
3. KORAK4. KORAK KONTROLNI/KRMILNI priključkiZagotovite, da je izdelek v ročnem načinu.
Ožičenje za napajanje, zaznavanje in krmiljenje (krmilnik ATS)
5
6
4 3 2 1
2
7
1041
03
312 313 314 315 316 317 63A 64A 24 14 04 13
8 9
10 RJ10
2101
105
106
4144
1341
541
641
764
B63B
201202205206
204203
210209
208207 12
131415
11
1
F1F2
19
20
1617
18
2323
24 24
7271
74
I/1-2
I/3-4
I/5-6
I/7-8
II/1-2II/3-4
II/5-6II/7-8
LOAD
21
22R1 R2 S1 S2 T1 T2
Opt. 3
Opt. 2
Opt. 1
4
Opt. 4
3 2 1
Izdelek priključite s kablom presega 1,5 do 2,5 mm2.Vijak M3 - zatezni moment: min.: 0,5 Nm - maks.: 0,6 Nm
Primer: Krmilno ožičenje za aplikacijo 400 V AC s 3 fazami in nevtralnim vodnikom.
1 želen vir 2 alternativni vir1. Položaj 02. Položaj 13. Položaj 24. Prednostni ničelni položaj5. Omogočeno oddaljeno upravljanje
(prednostno prek samodejnega načina)6. Izhod za razpoložljiv izdelek (motor)7. Položaj II, pomožni kontakt8. Položaj I, pomožni kontakt9. Položaj 0, pomožni kontakt10. O/P do ATyS D20 - oddaljena enota11. Programirljiv izhodni kontakt. Privzeto je nastavljen
na ATS razpoložljiv izdelek - običajno odprt
12-15. Programirljivi vhodi 1-416-17. Programirljivi vhodi 5-618. Pom. napajanje (207/210) za uporabo
z dodatnimi I/O moduli ATyS19. Kontakt “Start/stop generatorskega
sklopa”: če S1 ni na voljo, je NC kontakt kontakta Ie (71-72) zaprt
20. Kontakt “Start/stop generatorskega sklopa”: če S1 ni na voljo, je NO kontakt kontakta Ie (71-74) odprt
21. Dodatni modul, reže 1 do 4 22. Priključki dohodnega kabla
tokovnega transformatorja23. Vhodi za zaznavanje napetosti24. Vhodi za napajanje
Krmilni vhodi modula ATS (programirljivi)
Programirljivi vhodiV dod. modul/skupni vod
Progr. vhodi (208-209) V dod. modul, poz. priključek
Modul ATS,izhodni kontakt (programirljivi)
Generatorski sklop, signal Start/stop
NCSkupni vod
NOOddaljeni vmesnikRJ45 - v ATyS D20
Dual auxiliary supply:Uc 208-277V~ +/-20% 50/60HzPower comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
To D
10
To D
20
64B
63B
64B
63B
417
416
415
414
413207
208209
210
417
416
415
414
413207
208209
210
7172
74
7172
74ATyS t
Dual auxiliary supply:Uc 208-277V~ +/-20% 50/60HzPower comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS p
Dual auxiliary supply:Uc 208-277V~ +/-20% 50/60HzPower comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS g
Dual auxiliary supply:Uc 208-277V~ +/-20% 50/60HzPower comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
To D
10
To D
20
64B
63B
64B
63B
417
416
415
414
413207
208209
210
417
416
415
414
413207
208209
210
7172
74
7172
74
ATyS t
Dual auxiliary supply:Uc 208-277V~ +/-20% 50/60HzPower comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS p
Dual auxiliary supply:Uc 208-277V~ +/-20% 50/60HzPower comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS g
Programirljivi vhodiV dod. modul/skupni vod
Progr. vhodi (208-209) V dod. modul, poz. priključek
Generatorski sklop, signal Start/stop
Reže za dodatne moduleGlejte "Dodatni moduli" na zadnji strani
Priporoča se uporaba kompleta SOCOMEC za zaznavanje napetosti (za podrobnosti
glejte dodatno opremo ATyS p)
ATS vhod za napajanje INapajanje I - L/NNapajanje I - N/L
208-277 V AC ±20 %: 50/60 Hz
ATS vhod za napajanje IINapajanje II - L/NNapajanje II - N/L
208-277 V AC ±20 %: 50/60 Hz
ATS vhod za zaznavanje napetosti
Vir napajanja IIS II - faza /nevtralna
S II - faza S II - faza
575 V AC (medfazna) maks.
S II - nevtralna / faza332 V AC (fazna) maks.
ATS vhod za zaznavanje napetostiVir napajanja IS I - faza / nevtralnaS I - faza S I - faza 575 V AC (medfazna) maks.
S I - nevtralna / faza332 V AC (fazna) maks.
ATyS D20 oddaljeno
upravljanje/ prikazovalna enota
Priključki dohodnega kabla tokovnega transformatorja
1
2
Priporočenausmeritev
V redu V redu
800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A
3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P 3 P 4 P
M 255 335 255 335 255 335 347 467 347 467 347 467 347 467
T 80 80 80 80 80 80 120 120 120 120 120 120 120 120
C 391 391 391 391 391 391 391 391 523 523 523 523 523 523
2. KORAK Napajalni priključki
Za priključitev z uporabo priključnih nastavkov, togih ali upogibljivih zbiralk.
OKVIR B6 OKVIR B7 OKVIR B8
800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A
Minimalen presek kabla Cu (mm2) (IEC 60947-1) 2x185 - - - - - -
Priporočen presek kabla Cu (mm2) 2x50x5 2x60x5 2x60x7 2x100x5 3x100x5 4x100x5 3x100x10
Maksimalen presek kabla Cu (mm2) 2x300 4x185 4x185 6x185 - - -
Maksimalna širina Cu zbiralke (mm) 63 63 63 100 100 100 100
Vrsta vijaka M8 M8 M10 M12 M12 M12 M12
Priporočen zatezni moment (Nm) 8.3 8.3 20 40 40 40 40
Maksimalen zatezni moment (Nm) 13 13 26 45 45 45 45
www.socomec.comZa prenos brošur, katalogov in tehničnih priročnikov:http://www.socomec.com/en/documentation-atys-p
CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS, 1-4 RUE DE WESTHOUSE, 67235 BENFELD, FRANCE
KORAK 7C Ročni način
AUT
90°
90°
II
I
0
Zasilna ročica ne sme biti vstavljena v izdelek, stikalo za izbiro načina delovanja zavrtite v položaj AUT.Zelena LED “vklop”: VKLOPLED "ročno/privzeto": IZKLOP
KORAK 7A Način AUT (samodejno krmiljenje)
KORAK 7B Način AUT(oddaljeno upravljanje)
Za omogočanje upravljanja povežite kontakt 312 s kontaktom 317.Za logiko kontaktorjev povežite kontakt 316 s kontaktom 317.Za delovanje: povežite kontakt, ki ustreza želenemu položaju.Za prisilni pomik izdelka v položaj 0 “OFF” povežite kontakt 313 s kontaktom 317.
Imp. ≥60 ms vzdrževano
zaporedje I
položaj I
zaporedje 0
položaj 0
zaporedje II
položaj II
Logika kontaktorjevImpulzna logika
POWER
AUT
Ø 4 ... 8mm
PROGOK
AUT
READY
ATyS t
01
510
20
60
01
510
20
60
G: U 10% F 5%H: U 20% F 10%
E:F:REMOTE CONTROL A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: NeutralD: Neutral
Motorised Changeover Switch
ATyS
1600A Ref : 95054160
Un N° PP / PN1: 220 / 1272: 380 / 2203: 400 / 2304: 415 / 2405: 480 / 277
6: 208 / 1207: 220 / 1278: 230 / 1329: 240 / 138
10: 380 / 22011: 400 / 23012: 415 / 24013: 480 / 277
56789
101112131415161820
1:2:3:4:5:6:7:8:9:
10:11:12:13:14:
3344556677889
10
N°: ΔU ΔF %
XXX
50
Hz
60
Hz
XX
XX
XX
XX
Set Pot
PROGAUT
Press60ms
Press2s
Ready !
PROG
Set Dip1 2 3
45
PROG
POWER
AUT
Ø 4 ... 8mm
PROGOK
AUT
READY
ATyS t
01
510
20
60
01
510
20
60
G: U 10% F 5%H: U 20% F 10%
E:F:REMOTE CONTROL A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: NeutralD: Neutral
Motorised Changeover Switch
ATyS
1600A Ref : 95054160
Un N° PP / PN1: 220 / 1272: 380 / 2203: 400 / 2304: 415 / 2405: 480 / 277
6: 208 / 1207: 220 / 1278: 230 / 1329: 240 / 138
10: 380 / 22011: 400 / 23012: 415 / 24013: 480 / 277
56789
101112131415161820
1:2:3:4:5:6:7:8:9:
10:11:12:13:14:
3344556677889
10
N°: ΔU ΔF %
XXX
50
Hz
60
Hz
XX
XX
XX
XX
Set Pot
PROGAUT
Press60ms
Press2s
Ready !
PROG
Set Dip1 2 3
45
PROG
POWER
AUT
Ø 4 ... 8mm
PROGOK
AUT
READY
ATyS t
01
510
20
60
01
510
20
60
G: U 10% F 5%H: U 20% F 10%
E:F:REMOTE CONTROL A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: NeutralD: Neutral
Motorised Changeover Switch
ATyS
1600A Ref : 95054160
Un N° PP / PN1: 220 / 1272: 380 / 2203: 400 / 2304: 415 / 2405: 480 / 277
6: 208 / 1207: 220 / 1278: 230 / 1329: 240 / 138
10: 380 / 22011: 400 / 23012: 415 / 24013: 480 / 277
56789
101112131415161820
1:2:3:4:5:6:7:8:9:
10:11:12:13:14:
3344556677889
10
N°: ΔU ΔF %
XXX
50
Hz
60
Hz
XX
XX
XX
XX
Set Pot
PROGAUT
Press60ms
Press2s
Ready !
PROG
Set Dip1 2 3
45
PROG
KORAK 7D Način zaklepanja (standardno: v položaju O)
3xØ 4-8 mm
1. LED prikaz ROČNEGA načina. (V ročnem načinu stalno sveti rumeno).
2. LED prikaz SAMODEJNEGA načina: v samodejnem načinu brez delujočih časovnikov stalno sveti zeleno.Pri delujočih časovnikih LED zeleno utripa.
3. LED prikaz za LOKALNO/ODDALJENO UPRAVLJANJE. V načinu lokalnega/oddaljenega upravljanja LED stalno sveti rumeno.Način oddaljenega upravljanja se doseže z stikalom za izbiro samodejnega/ročnega načina v položaju za samodejni način in priključkom 312 povezanim s priključkom 317. Ukazi za oddaljeno upravljanje se dosežejo tako, da se priključki 314 do 316 povežejo s priključkom 317.ODDALJENO upravljanje se doseže tudi s programsko opremo "Easy Config" za ATyS p pri povezavi z izdelkom prek modula ethernet oz. MODBUS. (Dodatni moduli). Možnost izbire in izvajanja lokalnega upravljanja s tipkovnico ATyS p.
4. LED prikaz za VKLJUČEN TEST UPRAVLJANJA PORABNIKOV. (V načinu TON/EON stalno sveti rumeno)
5. LED prikaz za IZKLJUČEN TEST UPRAVLJANJA PORABNIKOV. (V načinu TOF/EOF stalno sveti rumeno).
6. LED za vključeno napajanje porabnikov. (Zelena, ko se napajajo porabniki).
7. LED prikaz položaja stikala 1. (Zelena, ko je v položaju 1).
8. LED prikaz razpoložljivosti vira napajanja I. (Zelena, ko je napajanje I znotraj nastavljenih omejitev).
9. LED prikaz ničelnega položaja. (Rumena, ko je v položaju 0).
10. LED prikaz položaja stikala 2. (Zelena, ko je v položaju 2).
11. LED prikaz razpoložljivosti vira napajanja II. (Zelena, ko je napajanje II znotraj nastavljenih omejitev).
12. Prikaz na LCD zaslonu: (stanje, meritev, časovniki, števci, dogodki, napake, programiranje, ….)
13. Tipka NAČIN za pomik med načini delovanja.14. Smerne tipke za pomikanje skozi menije
ATyS p brez programske opreme.15. LED prikaz NAPAKE. (V primeru notranje
napake krmilnika ATS stalno sveti rdeče. Izdelek preklopite iz samodejnega v ročni način in nazaj v samodejni način, da ponastavite stanje napake).
16. LED prikaz PRIPRAVLJENOSTI. (Stalno sveti zeleno: izdelek je vklopljen in v SAMODEJNEM načinu, čuvaj (watchdog) je v redu, izdelek je primeren za preklop).
17. Tipka Enter se uporablja za vstop v način Prog (pritisnite tipko in jo zadržite 5 sekund) in za potrditev nastavitev, programiranih s tipkovnico.
18. Tipka ESC se uporablja za izhod iz poljubnega zaslona v glavni meni.
19. Tipka za test lučk: za preverjanje svetlečih diod in LCD zaslona.
20. Zelen LED prikaz: napajanje21. Rdeč LED prikaz: izdelek ni na voljo/ročni
način/stanje napake22. Stikalo za izbiro samodejnega/ročnega načina
(izvedba s tipko je na voljo kot opcija)23. Funkcija zaklepanja
(do 3 ključavnice premera 4 - 8 mm)24. Položaj zasilne ročice za ročno delovanje
(razpoložljiva samo v ročnem načinu)25. Okno za prikaz položaja stikala:
I (vključeno stikalo I) O (izklop) II (vključeno stikalo II).
2223
24
25
8
7
2
3
4
5
1
6
15
20
21
17
18
13
14
19
1110 129
Pr ogramiranje ATyS p
1 NASTAVITEV 2 NAPET. NIVOJI 3 FREKV. NIVOJI 4 MOČN. NIVOJI 5 VREDNOST ČASOVNIKA
6 I-O 7 SKUPNI VOD 8 DATUM/ČAS
OMREŽJE 4NBL OV. U I 115 % OV. F I 105 % OV.P I 0000 kVA 1FT 0003 S VHOD 1 --- NO DHCP NO (9) LETO
SAM. KONF. NO (7) OV. U HYS I 110 % OV. F HYS I 103 % OV.P HYS I 0000 kVA 1RT 0180 S VHOD 2 --- NO IP 1-2 192.168.(9)
MESEC
NEVTRAL. SAM. UND. U I 085 % UND. F I 095 % OV.P I I 0000 kVA 2FT 0003 S VHOD 3 --- NO IP 3-4 .002.001 DAN
ROT PH. --- UND. U HYS I 095 % UND. F HYS I 097 % OV.P HYS I I 0000 kVA 2RT 0005 S (2) VHOD 4 --- NO GAT1-2 000.000.(9)
URA
NAZ. NAP. 400 V UNB. U I 00 % OV. F I I105 % 2AT 0005 S (1) VHOD 5 --- NO GAT3-4 .000.000 MINUTA
NAZ. FREKV. 50 Hz UNB. U HYS I 00 % OV. F HYS I I103 % 2CT 0180 S (1) VHOD 6 --- NO MSK1-2 255.255.(9)
SEKUNDA
APP M-G OV. U I I 115 % UND. F I I095 % 2ST 0030 S (1) VHOD 7 --- NO (8) MSK3-4 .255.000
PRIO TON NO (1) OV. U HYS I I 110 % UND. F HYS I I097 % ODT 0003 S VHOD 8 --- NO (8) NASLOV 005
PRIO EON NO (3) UND. U I I 085 % TOT UNL (1) VHOD 9 --- NO (8) BDRATE 9600
PRIO NET 1 (2) UND. U HYS I I 095 % TOT 0010 S (1) VHOD 10 --- NO (8) STOP BIT 1
RETRANS NO UNB. U I I 00 % T3T 0000 S (1) VHOD 11 --- NO (8) PARITETA BREZ
CT PRI 100 UNB. U HYS I I 00 % TFT UNL (1) VHOD 12 --- NO (8)
CT SEK. 5 TFT 0600 S (1) VHOD 13 --- NO (8)
S1=SW2 NO E1T 0005 S (3) VHOD 14 --- NO (8)
OSV. OZADJA INT E2T UNL (3) IZHOD 1 POP NO
CODE P 1000 E2T 0010 S (3) IZHOD 2 --- NO (8)
CODE E 0000 E3T 0005 S (3) IZHOD 3 --- NO (8)
AVTONOMIJASHRANJE-
VANJEE5T 0005 S (4) IZHOD 4 --- NO (8)
E6T LIM (4) IZHOD 5 --- NO (8)
E6T 0600 S (4) IZHOD 6 --- NO (8)
E7T 0005 S (4) IZHOD 7 --- NO (8)
LST 0004 S (5) IZHOD 8 --- NO (8)
EET 0168 H (6) IZHOD 9 --- NO (8)
EDT 1800 S (6)
16
(1) Ko je "APP" nastavljena na "M-G"(2) Ko je "APP" nastavljena na "M-M"(3) Ko je eden izmed I/P-jev nastavljen na "EON"(4) Ko je eden izmed I/P-jev nastavljen na "EOF"(5) Ko je eden izmed O/P-jev nastavljen na "LSC"(6) Ko je eden izmed O/P-jev nastavljen na "EES"(7) Če je izdelek v ročnem načinu(8) Z dodatnimi I/O moduli(9) Z modulom ethernet
ATyS p se programira, ko je vklopljen in so izvedena preverjanja ožičenja. To se lahko izvede na sprednjem delu krmilnika ATS s tipkovnico ali z uporabniku prijazno programsko opremo "Easy Confi g". Bolj udobna je uporaba programske opreme "Easy Confi g". (Lahko jo brezplačno prenesete s spletne strani www.socomec.com).ATyS p se dobavlja s privzetimi nastavljenimi vrednostmi na osnovi zahtev najpogostejših uporabljenih aplikacij. Minimalni konfi guracijski parametri, ki jih je potrebno programirati, so vrsta omrežja in aplikacije ter nazivne vrednosti napetosti in frekvence. Samodejna konfi guracija ATyS p omogoča hitro in enostavno nastavitev napetosti, frekvence, zaporedja faz in nevtralnega položaja.
A - Programiranje s programsko opremo "Easy Config"
Za programiranje ATyS p s programsko opremo "Easy Confi g" enostavno sledite nastavitvenim oknom od leve proti desni, dokler niso zaključene vse želene nastavitve v vseh oknih. V pojavnih oknih s pomočjo so prikazane dovoljene minimalne in maksimalne vrednosti nastavitev. Programska oprema vključuje najpogostejše izdelke SOCOMEC, zato pred programiranjem kliknite na NOV in s seznama razpoložljivih izdelkov izberite izdelek “ATyS p”.
Ko je ATyS p vključen in komunicira, programska oprema vključi zaslon za nadzor in prikaz stanja ATyS p.
V načinu "Super User" (Super uporabnik) je možno tudi upravljanje s programsko opremo (npr. spreminjanje položaja stikala I-O-II).
Za spreminjanje konfi guracije: Vnesite kodo (tovarniška koda = 1000): uporabite smerne tipke (14).Izhod iz programiranja: Pritisnite gumb “Preverjanje” (17) in ga zadržite 5 s.
Opomba 1: Zgoraj navedene vrednosti so privzete vrednosti nastavitev. Opomba 2: Privzeta nastavitev omrežja in aplikacij mora ustrezati namestitvi, sicer je pred uporabo samodejne konfi guracije potrebna ustrezna sprememba.
B - Programiranje s tipkovnico ATyS p
Pr ogramiranje ATyS p 6. KORAK
PreverjanjeV ročnem načinu preverite ožičenje- Če je v redu, vklopite izdelek.
Zelena LED “vklop”: VKLOP
Rdeča LED "ročno/napaka": VKLOP
5. KORAK
Dual auxiliary supply:Uc 208-277V~ +/-20% 50/60HzPower comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
To D
10
To D
20
64B
63B
64B
63B
417
416
415
414
413207
208209
210
417
416
415
414
413207
208209
210
7172
74
7172
74
ATyS t
Dual auxiliary supply:Uc 208-277V~ +/-20% 50/60HzPower comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS p
Dual auxiliary supply:Uc 208-277V~ +/-20% 50/60HzPower comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS gDual auxiliary supply:Uc 208-277V~ +/-20% 50/60HzPower comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
To D
10
To D
20
64B
63B
64B
63B
417
416
415
414
413207
208209
210
417
416
415
414
413207
208209
210
7172
74
7172
74
ATyS t
Dual auxiliary supply:Uc 208-277V~ +/-20% 50/60HzPower comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS p
Dual auxiliary supply:Uc 208-277V~ +/-20% 50/60HzPower comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS g
Dual auxiliary supply:Uc 208-277V~ +/-20% 50/60HzPower comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
To D
10
To D
20
64B
63B
64B
63B
417
416
415
414
413207
208209
210
417
416
415
414
413207
208209
210
7172
74
7172
74
ATyS t
Dual auxiliary supply:Uc 208-277V~ +/-20% 50/60HzPower comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS p
Dual auxiliary supply:Uc 208-277V~ +/-20% 50/60HzPower comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS g
Dual auxiliary supply:Uc 208-277V~ +/-20% 50/60HzPower comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
To D
10
To D
20
64B
63B
64B
63B
417
416
415
414
413207
208209
210
417
416
415
414
413207
208209
210
7172
74
7172
74
ATyS t
Dual auxiliary supply:Uc 208-277V~ +/-20% 50/60HzPower comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS p
Dual auxiliary supply:Uc 208-277V~ +/-20% 50/60HzPower comsumption: 22VA
See instruction sheet
ATS CONTROLLER
ATyS g
Dodatni moduliKomunikacija med programsko opremo in ATyS p se lahko izvede z moduli ethernet/Modbus TCP oz. Modbus RTU, ki so na voljo kot opcija. Module ETHERNET/MODBUS je potrebno namestiti v eno izmed rež, ki so na voljo v krmilni enoti ATYS p."Easy Confi g" se lahko uporablja s priključenim računalnikom oz. z moduli ETHERNET ali MODBUS, lahko pa tudi galvansko ločeno od izdelka z enostavnim shranjevanjem na računalniku za prenos ob poljubnem ustreznem času.
Opomba: ATyS p lahko sprejme skupno 4 dodatne I/O module, ki omogočajo dodatnih 8 programirljivih vhodov in 8 programirljivih izhodov. Ko so vključeni moduli MODBUS, ATyS p sprejme skupno 3 I/O module, ko so vključeni moduli ETHERNET pa skupno 2 I/O modula.
Za podrobnosti glejte poglavje o dodatni opremi ATyS p.
Nastavitev s samodejno konfi guracijo
(napetost, frekvenca, nevtralni pol., zaporedje faz)
Pritisni 5 s
Pojdi v 1 NASTAVITEV
Pomik do SAM. KONF.
Vnos kode 1000
Nastavi na DA
Pritisni 60 ms
Utripanje LED-ic
Shrani: pritisni 5 sOpomba: Za nastavitev s samodejno konfi guracijo mora biti na voljo vir I ali vir II .
Naprave ATyS p se lahko programirajo tudi s tipkovnico krmilnika ATS. Ta način programiranja je potreben za izdelke, ki niso opremljeni s komunikacijskimi moduli ethernet ali Modbus, ki omogočajo programiranje z zgoraj opisano programsko opremo "Easy Confi g". Tipkovnica je uporabna kot vmesnik in za način programiranja, predvsem pri spreminjanju nekaj parametrov ali za enostavno poizvedovanje po izdelku.Dostop do programiranja: Pritisnite gumb “Preverjanje” (17) in ga zadržite 5 s. Dostop s tipkovnico je možen v samodejnem ali ročnem načinu, ko je izdelek v stabilnem položaju (I, 0 ali II) in je na voljo najmanj en vir napajanja. Med delovanjem poljubnega zaporedja cikla programiranje ni razpoložljivo.
3 faze / 4 žice 3 faze / 3 žice 2 fazi / 3 žice 2 fazi / 2 žici 1 faza / 2 žici
4NBL
4BL
1
3 2N 3NBL
3BL
1
32
2NBL
1
2
3
2BL
1
3
1BL
1
N
17
14
Modul ethernet vključuje vgrajen spletni strežnik za nadzor, krmiljenje "Engine Exerciser", dogodke, ...
Razširjeni I/O2xIP 2xO/P
ModbusRS485
Impulzni O/P 4-20 mA
Ethernet/Modbus TCP Simple oz.
prehod