Click here to load reader

Manual Espanol Meade

  • View
    55

  • Download
    5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual en español de la camara CCD Meade

Text of Manual Espanol Meade

  • Deep Sky Imager: Nociones Basicas

    Color

    Black and White Pro II

    Pro II

    Pro III

  • Cuando abra por primera vez el empaque,verifique cuidadosamente que se encuentren las siguientes partes:

    Camara Deep Sky Imager Anillo ParafocalCable USB Adaptador DB-9 a RJ-11 Cable serial LX200 Cable serial Autostar #497 CD ROM, incluido el manual del usuario en formato pdf.

    Requerimientos minimos del sistema:

    PC con sistema operativo Windows 2000 con 500 MB RAM y 100 MB de espacio libre en el disco.

    Para obtener la mejor vista y resolucion de las imagenes de este manual, hacer zoom a 200% usando los controles del Acrobat Reader.

    Listado de partes

    2

  • El siguiente procedimiento se encuentra en la Guia de Inicio Rapido que se suministra con este producto.

    Antes de poder usar la camara Deep Sky Imager, debe instalar el programa Autostar Suite.

    1. No conecte el cable USB en su PC. Se le pedira hacerlo mas tarde durante la instalacion.

    2. Encienda su PC. Permita que se cargue Windows.

    3. Colocar el CD ROM de instalacion en el drive de la PC.

    4. El menu principal se muestra en la pantalla. Pulse Install Autostar Suite

    5. Se le pedira que elija un directorio donde instalar el programa. Puede aceptar el directorio por defecto o crear su propio directorio. Pulse Next cuando termine.

    6. Aparece la pantalla Select Components. Esta pantalla le permite elegir instalar o no el catalogo Guide Star.Nota: este es un catalogo opcional y puede ser usado por el programa Planetarium y contiene la ubicacion de las estrellas guia del telescopio espacial Hubble (HST) . Este archivo es muy grande y ocupa gran cantidad de memoria. Descarguelo solo si tiene suficiente memoria y espacio en el disco duro. La cantidad de espacio necesario en el disco y el disponible se muestran en esta ventana.Si desea instalar el catalogo, marque la casilla GSC.Si no desea instalarlo, deje la casilla GSC sin marcar.Luego pulse Next

    7. Aparece la ventana Start Installation. El programa esta listo para instalar Autostar Suite. Pulse Next para iniciar la instalacion.

    8. Aparece la ventana Microsoft Text to Speech Engine. Pulse Yes para aceptar los terminos y continuar con la instalacion.9. Aparece la ventana Microsoft .Net Framework installation . Debe pulsar Yes para operar la DSI.

    10. Una vez que instalo .Net Framework y acepto las condiciones, pulse OK para continuar.11. Aparece una ventana que permite instalar Adobe Acrobat Reader si este no esta instalado en la PC. Pulse

    Yes o No12. Se muestraInstallShield Wizard for the Meade Deep Sky Imager. Pulse Next13. Aparece una ventana que pregunta si desea hacer una instalacion completa o personalizada de

    InstallShield Wizard. Pulse el boton Complete y luego Install para comenzar la instalacion.

    14. El asistente InstallShield Wizard completa la instalacion. Pulse Finish

    15. Una ventana le indica que el programa Autostar Suite se ha instalado. Pulse Finish

    Instalar el Programa Autostar Suite

    3

  • Para conectar la camara Deep Sky Imager a su PC, necesita instalar el controlador de la Deep Sky Imager y conectar el cable USB:

    1. Conecte un extremo del cable USB a la camara Deep Sky Imager .2. Conecte el otro extremo del cable USB a su PC o a un hub USB. 3. El mensaje Found camera aparece abajo a la dereche de la pantalla de la PC. 4. Aparece una ventana Hardware Wizard. Install Software esta seleccionado como opcion por defecto.

    Pulse Next El asistente busca el controlador.5. (solo para version XP) Aparece la ventana Windows Logo Test. Pulsando Continue Anyway se

    instalara un controlador que funcionara con la mayoria de las PC.6. El controlador esta instalado. Pulse Finish

    El controlador de la camara esta ahora instalado y su PC sera capaz de reconocer la camara Deep Sky Imager cada vez que usted la conecte a su PC.

    Consulte la pagina 56 para conocer algunos consejos utiles para su camara.

    Usuarios de Windows Vista:1. Aparece el cuadro de dialogo New Hardware Windows needs to install driver..., seleccione locate and install driver software.

    2. Espere que Windows renuncie a la busquedaesto puede tomar mucho tiempo.

    3. Cuando aparezca el mensaje Windows couldn't find driver software seleccione Browse my computer driver software Seleccione Browse

    4. Dirijase hasta el directorio donde esta instalado el controlador: C\program files\meade\autostar suite \envisage\driver\2k-xp

    5.Cuando aparece Windows can't verify the publisher of this driver software, seleccione Install this driver software anyway

    6. Cuando aparece Found new hardware - Meade DSI, seleccione Close

    Conectar en cualquier puerto de la PC y los controladores se cargan. Los controladores de software no necesitan ser reinstalados.

    Conectar la Camara Deep Sky Imager a su PC

    4

  • Si el icono Autostar Suite no aparece en el escritorio de la PC, usted puede comenzar el programa Autostar Suite yendo a Inicio/Todos los programas/Meade/Autostar Suite. El programa Planetarium aparece en pantalla.

    Usted puede abrir otros programas del Autostar Suite yendo al menu Image y seleccionar el deseado, o puede abrir el programa Envisage desde Inicio/Todos los programas/Meade/Envisage.

    Tambien puede abrir el manual de instrucciones o el Catalogo General Meade seleccionandolos desde el menu de la pantalla de inicio del CD ROM de instalacion.

    Los manuales se encuentran (sin el CD en el drive) yendo a Inicio/Todos los programas/Meade/

    Manuals. Pulse la palabra Meade en el menu principal o en el catalogo general para ir

    www.meade.com.

    Iniciar el programa Autostar Suite

    5

  • 6

    Para conectar la camara DSI a un telescopio ETX: Mirando desde atras del telecopio, oriente la camara DSI en el portaocular de manera que el cable USB

    apunte a la izquierda del tubo optico.

    Para conectar la camara DSI a un telecopio LX-200 o LX-90 : Mirando desde atras del telecopio, oriente la camara DSI en el portaocular de manera que el cable USB

    apunte a la derecha del tubo optico.

    Para conectar la camara DSI a otros telescopios: Mover la camara DSI dentro del portaocular hasta que la imagen que se ve en la pantalla del Deep Sky

    Imager (39) sea vertical.

    Conectar la camara DSI para autoguiado: Conecte el cable serial adecuado desde el panel de control RS-232 del telescopio al puerto com de su PC

    (ver la hoja de instrucciones de autoguiado para mas informacion). Ver tambien Autoguiado y controles del Telescopio pagina 31, para mas informacion.

    Pulse en la pestana telescope (16). Entre el numero de puerto com de la PC o Netscope Server. Pulse el boton Connect (27).

    Conectar la Camara Deep Sky Imager a su Telescopio

  • Para abrir el programa Envisage Imaging, ir al menu Image del programa Planetarium y seleccionar Deep Sky Imager Imaging.

    Aparece en la pantalla el programa Envisage.

    Iniciar el programa Envisage

    7

  • 8

    Controles del Envisage

    cd

    f

    i j

    1)

    1!1$

    1^1&

    1*

    1(

    2)

    2!

    [email protected]

    2#

    2%

    2^ 2&2*

    3)

    3*

    24

    3!3%

    3$

    3^

    3&

    3#

    2(

    b

    1%[email protected] 1#

    [email protected]

  • 1. Gain and Offset sliders2. Preview and Exposure controls3. Auto Exp (Exposure) controls4. Monocrome check box [en gris modelos

    B&W]

    5. Live Image check box6. Dark Sub check box7. Long Exp check box8. Color button [en gris modelos B&W]9. Combine and Quality controls

    10. Image Process box11. Object Name box12. File status boxes13. Save Process button14. Start/Stop button15. Image Acquire status bars16. Stats, Telescope tabs17. Help, Live, File Names tabs18. Histogram display19. Histogram sliders and controls20. Countdown display21. Autocontrast, Shadow Enhance controls

    Numeros de control del Envisage

    9

    22. Magic Eye Focus 23. CCD Temperature24. File Name25. File Open and Settings menu26. Comm port field27. Connect/Disconnect button28. Telescope controls (up, down, right,

    left, focus)29. Autoguide/Guiding or Track/Tracking

    button (displays depending on whether scope can autoguide or track)

    30. Tracking box31. Centroid32. Will Cal (Calibrate)/No Calibrate button33. Center and Set Target buttons34. Corr (Correct) Gain control35. FL in mm (Focal Length in millimeters)36. Target Status display37. Live Image38. Dark Spot, Full Screen, Zoom

    check box

    A lo largo de este manual, cualquier numero que se muestra entre parentesis se refiere a los numeros de arriba. Ejemplo, (3) se refiere al boton Auto Exp y (14) se refiere al boton Start/Stop. Los botones Monocrome (4) y Color (8) no estan disponibles para las camaras Black & White y aparecen en gris. El indicador de temperatura del CCD (41) solo esta disponible pra los modelos DSI II y DSI III.

  • Una vez que haya conectado su camara a la PC y abierto el programa Envisage, deseara comenzar a tomar fotografias . Siga los siguientes pasos para obtener fotografias con su camara DSI. Recomendamos que las primeras fotografias que tome, lo haga durante las horas de dia. Apunte su telescopio a un punto de referencia fijo, como un edificio, un poste telefonico, asi sucesivamente. Arboles u otros objetos que se mueven un poco, no son los mejores para sus primeras pruebas de fotografia.

    1. Pulse el boton Auto Exp (3). Ver Boton Auto Exp pagina 19, para mas informacion.

    2. Pulse la casilla Image Process (10), que muestra una lista de objetos.

    Desplacese por la lista y seleccione Terrestrial Ver Proceso de Fotografias pagina 21, para mas informacion.