16

Manual cehia

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual cehia

Citation preview

Page 1: Manual cehia
Page 2: Manual cehia

OSTRZEŻENIE O EPILEPSJI (PADACZCE)PROSIMY PRZECZYTAĆ PONIŻSZE OSTRZEŻENIE PRZED URUCHOMIENIEM NINIEJSZEJ GRY LUB PRZEKAZANIEM JEJ DZIECIOM.

Niektórzy ludzie są skłonni do ulegania atakom padaczki lub utraty przytomności po dłuższym wpatrywaniu się w migoczące światła lub wzory świetlne. U takich osób podczas oglądania telewizji lub grania w niektóre gry wideo mogą wystąpić objawy pa-daczki. Przypadki takie mogą mieć miejsce, nawet jeśli dana osoba nie chorowała na padaczkę ani nie zdradzała podobnych objawów. Jeśli Ty sam lub ktoś z Twojej rodziny wykazywał kiedykolwiek objawy epilepsji (ataki drgawek, nagłe utraty przytomności) w warunkach migoczącego oświetlenia, przed rozpoczęciem gry poradź się lekarza.

Zalecamy rodzicom obserwację zachowania dzieci podczas gry. Jeśli w trakcie gry stwierdzisz u swojego dziecka lub u siebie występowanie któregoś z następujących ob-jawów: zawroty głowy, zaburzenia wzroku, drgania mięśni lub gałki ocznej, omdlenie, dezorientacja, mimowolne ruchy czy drgawki, NATYCHMIAST przerwij zabawę i udaj się do lekarza.

GWARANCJAFirma Ubisoft na okres 90 dni gwarantuje pierwotnemu nabywcy niniejszego oprogra-mowania, że nośnik gry dołączony do tego produktu będzie wolny od wad i uchybień w jakości wykonania podczas normalnego użytkowania. Jeśli produkt jest wadliwy lub uszkodzony prosimy o zwrócenie produktu do sklepu gdzie był on zakupiony.

Jeśli do gry w sieci wymagany jest klucz aktywacyjny, nie będzie możliwe jego odtwo-rzenie lub wymiana na inny. W gestii pierwotnego nabywcy leży zabezpieczenie klucza aktywacyjnego / instalacyjnego. Firma Ubisoft nie wymienia zagubionych lub uszko-dzonych kluczy aktywacyjnych / instalacyjnych.

2 3

POMOC TECHNICZNAJeśli doświadczasz problemów z korzystaniem z gry zachęcamy do odwiedzenia naszej strony pomocy technicznej dostępnej pod adresem http://support.ubi.com. Strona po-mocy technicznej zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania które mogą po-móc w rozwiązaniu problemów z grą.

Jeśli odpowiedź na Twoje pytanie nie znajduje się na naszej stronie internetowej http://support.ubi.com prosimy o skontaktowanie się z zespołem pomocy technicznej wysyła-jąc zgłoszenie za pomocą przycisku „Zadaj pytanie”.

Zespół pomocy technicznej jest również dostępny pod numerem telefonu 022 306 00 63. Koszt połączenia za jedną minutę jest naliczany według taryfikatora operatora telefo-nicznego za połączenie do Warszawy. Kontakt telefoniczny jest możliwy od poniedział-ku do piątku w godzinach od 12.00 do 21.00 (z wyłączeniem świąt).

Gra PC:

Gra nie działa poprawnie:

Jeśli gra nie działa poprawnie sugerujemy skontaktowanie się z działem pomocy tech-nicznej przed zwróceniem jej do sklepu. Zespół pomocy technicznej postara Ci się pomóc w odnalezieniu przyczyny problemu. Jeśli chcesz skontaktować się z działem pomocy technicznej za pomocą telefonu, upewnij się że znajdujesz się w pobliżu kom-putera na którym występuje problem z grą. Upewnij się również że gra jest zainstalowa-na na komputerze, jeśli problem nie dotyczy instalacji gry.

Jeśli chcesz skontaktować się z działem pomocy technicznej za pomocą zgłoszenia wy-słanego drogą e-mailową na stronie http://support.ubi.com prosimy o załączenie rapor-tu DxDiag, co umożliwi nam poznanie specyfikacji sprzętowej Twojego komputera.

Aby wygenerować plik dxdiag wystarczy wykonać poniższe polecenia:

Windows XP: Kliknij na Start - Uruchom, a następnie w białym polu wpisz polecenie dxdiag i kliknij na OK.

Windows Vista/Windows 7/Windows 8: Przyciśnij klawisze Windows + R, a następnie w białym polu wpisz polecenie dxdiag i kliknij na OK.

Po uruchomieniu „Narzędzia Diagnostycznego DirectX” wystarczy kliknąć na „Zapisz wszystkie informacje”, zapisać plik w dowolnym miejscu na komputerze i załączyć go w wiadomości do pomocy technicznej.

Jeśli potrzebujesz porady jak przygotować raport DxDiag skontaktuj się telefonicznie z działem pomocy technicznej. Konsultanci naszego zespołu będą w stanie udzielić Ci pomocy w jego przygotowaniu.

POLSKI

Page 3: Manual cehia

ŚWIAT ASHANŚwiat Ashan stworzony został przez Ashę, Smoczycę Ładu, podczas tak zwanej Epoki Mi-tycznej. Następnie jej brat, Smok Chaosu Urgash, powołał do życia Demony, starając się o dzieło wspanialsze niż to, co zrobiła jego siostra. Te dwa Smoki Pierwotne rozpoczęły walkę, nazywaną „Wojnami Stworzenia”, która zmieniła obraz świata. Akcja gry toczy się wiele wie-ków później, gdy Smoki zniknęły już z Ashanu. Powierzchnię planety zamieszkują najróż-niejsze frakcje, najczęściej poróżnione w wyniku dawnych zatargów i konfliktów.

HISTORIAMight & Magic® Heroes® VII opowiada historię młodego księcia Ivana, starającego się o przywrócenie pokoju w czasie wojny domowej. Sześciu doradców pochodzących z różnych frakcji wspiera jego roszczenie do tronu, ale Ivan będzie musiał podjąć trudne decyzje poli-tyczne w drodze na tron Imperium. Doradcy opowiadają Ivanowi wspaniałe legendy o słyn-nych bohaterach z przeszłości Ashanu, dzięki czemu książę ma możliwość wybrania najsku-teczniejszej drogi i wykucia swojego własnego przeznaczenia.

INSTALACJA GRYWłóż płytę z grą Might & Magic Heroes VII do swojego napędu DVD. Jeśli jest włączona opcja automatycznego uruchamiania, instalacja rozpocznie się automatycznie. W przeciw-nym wypadku kliknij dwukrotnie ikonę napędu DVD w menu Mój Komputer. Znajdź na li-ście plików plik Autorun.exe i kliknij go dwukrotnie, aby rozpocząć proces instalacji.

Przycisk Instaluj rozpocznie instalację programu Uplay PC, o ile usługa Uplay nie została jeszcze zainstalowana. Wybierz miejsce docelowe dla instalacji Uplay i uważnie przeczytaj Warunki Użyt-kowania. Po ich zaakceptowaniu Uplay zostanie uruchomione i rozpocznie się proces instalacji. Warto dokonywać regularnych połączeń z Uplay, aby móc skorzystać z najnowszych uaktualnień.

Might & Magic Heroes VII wymaga jednorazowej aktywacji w Uplay przed rozpoczęciem instalacji. Aktywacja gry jest niemożliwa w trybie offline.

Zaloguj się na swoje konto Uplay lub stwórz konto Uplay, jeśli go jeszcze nie posiadasz.

Wybierz opcję Aktywacja produktu Uplay.

Wprowadź swój klucz do gry Might & Magic Heroes VII lub klucz aktywacyjny i kliknij OK (gra zostanie na stałe przypisana do aktualnie zalogowanego konta, więc upewnij się, czy je-steś zalogowany na właściwe konto).

Sprawdź, czy masz wystarczająco dużo miejsca na dysku, wybierz folder docelowy i/lub naci-śnij KONTYNUUJ.

Przeczytaj uważnie umowę licencyjną Might & Magic Heroes VII i przejdź do instalacji gry, klikając KONTYNUUJ.

4 5

Gra jest uszkodzona:

Jeśli Twoja kopia gry jest uszkodzona prosimy o jej zwrócenie do sprzedawcy wraz z do-wodem zakupu gry. Nośnik gry jest objęty 90-dniową gwarancją i powinien być wolny od wszelkich uszkodzeń w momencie zakupu.

Dział pomocy technicznej Ubisoft nie udziela informacji związanych z prowadzeniem rozgrywki oraz porad dotyczących postępu w grze. Tego typu informacje są ogólnie do-stępne za darmo na stronach internetowych poświęconych grze.

Page 4: Manual cehia

MENU GŁÓWNEW tym miejscu możesz wybrać tryb gry, w którym chcesz grać – kampanię, pojedynek lub tryb wieloosobowy.

Kampania: Dołącz do Rady Ivana, kliknij na dowolnego doradcę, aby wysłuchać jego historii i samemu przeżyć opowieść o wielkim bohaterze Ashanu.

Gra pojedyncza: Rozegraj pojedynek, stwórz grę lub załaduj stan gry.

Tryb wieloosobowy: Stwórz lub dołącz do gry w trybie pojedynku, stwórz lub dołącz do roz-grywki lub też wczytaj stan gry.

Gdy stworzysz rozgrywkę dla pojedynczego gracza lub dla trybu wieloosobowego, zostaniesz poproszony o wybranie mapy i ustawienie wymaganych opcji dla tej rozgrywki.

Główny interfejs mapy przygód

MINIMAPAMinimapa to zmniejszona wersja całej mapy przygód. Niewielki trapez pokazuje obszar ob-serwowany przez kamerę na mapie przygód. Widać na niej rozmaite cele, takie jak miasta i bohaterowie. Za pomocą przycisku z boku minimapy możesz wybrać element, który ma zo-stać na niej wyświetlony, jak również przełączać wyświetlanie stref wpływów oraz przełączać widok pomiędzy powierzchnią i podziemiami.

1 Dziennik wydarzeń2 Pasek surowców3 Minimapa

4 Ikona bohatera4a Punkty ruchu bohatera4b Punkty Many bohatera

5 Panel dowodzenia

1 2

35

44a 4b

PANEL DOWODZENIA1 Koniec tury [E]: Naciśnij, aby zakończyć obecną

turę. Dzień tygodnia symbolizowany jest niebie-skim podświetleniem wokół przycisku.

2 Księga zaklęć [S]: Naciśnij, aby otworzyć Księgę zaklęć wybranego bohatera. Ten przycisk dostępny jest zarówno na mapie przygód, jak i podczas wal-ki. Główną funkcją okna Księgi zaklęć jest używa-nie aktywnych zdolności.

3 Armia i ekwipunek [H]: Otwiera okno armii i ekwipunku aktualnie wybranego bohatera, wy-świetlając informacje o poziomie doświadczenia, atrybutach, używanych przedmiotach, ekwipunku oraz zebranej armii.

4 Umiejętności [A]: Otwiera okno z umiejętnościami aktualnie wybranego bohatera.

5 Kontynuacja ruchu [Spacja]: Sprawia, iż wybrany bohater maszeruje wzdłuż wyznaczonej tra-sy. Jeśli wybrany bohater nie ma żadnego wyznaczonego celu, ten przycisk pozostaje nieaktywny.

6 Zadania [Q]: Naciśnij ten przycisk, aby otworzyć okno z zadaniami.

7 Menu gry [Esc]: Naciśnij, aby otworzyć ekran opcji, gdzie możesz zapisywać i wczytywać stan rozgrywki, zmieniać ustawienia dotyczące gry i swojego komputera, zrestartować mapę lub też wyjść do głównego menu lub systemu operacyjnego.

STEROWANIEWiększość interakcji z bohaterem, środowiskiem i interfejsem gry wykonuje się za pomocą myszki. Będziesz mógł również wyświetlać podpowiedzi dotyczące najrozmaitszych elementów.

W trybie przygody lewy przycisk myszy (LPM) pozwoli ci na przemieszczanie swojego boha-tera i wykonywanie najróżniejszych czynności. Pojedyncze kliknięcie LPM wyświetli podgląd ścieżki ruchu, gdzie zielone kropki oznaczają dystans, który twój bohater może przejść w ak-tualnej turze. Białe kropki pokazują dalszą część trasy, która stanie się dostępna w kolejnych turach. Następne kliknięcie potwierdza chęć wykonania ruchu.

Rozpoczęcie ruchu

Rozpoczęcie ruchu i zaatakowanie wskazanego przeciwnika

Rozpoczęcie ruchu i interakcja ze wskazanym budynkiem

Rozpoczęcie ruchu i podniesienie przedmiotu

Otwarcie interfejsu miasta

Rzucenie wybranego zaklęcia

Przemieszczenie się i rozpoczęcie wymiany handlowej z wybranym bohaterem

Bohater nie może się tutaj przemieścić

2

3

4

5

6

7

1

6 7

Page 5: Manual cehia

Prawy przycisk myszy pozwala ci na wyświetlenie szczegółowych podpowiedzi dotyczących bohaterów, przeciwników, budynków, miast…

Za pomocą kółka myszy możesz przybliżać i oddalać widok. Operację tę można wykonać za-równo na mapie przygody, jak i na mapie walki.

EKRAN MIASTANa tym ekranie możesz wznosić nowe budynki, wynajmować nowych bohaterów, werbować stworzenia i jednostki specjalne, wymieniać się zasobami, uczyć się zaklęć, wysyłać szpiegów i przeglądać miejscowe siły obronne.

Budowa budynków: Otwiera ratusz, w którym możesz wznosić lub wyburzać budynki. Pokazuje, które obiety już zostały zbudowane; te, które można obecnie zbudować (zie-lone) oraz te, co do których nie spełniono jeszcze wymagań (czerwone).

Werbowanie nowych stworzeń: Otwiera okno werbunku, gdzie w górnym rzędzie po-kazane są wszystkie dostępne do zwerbowania stworzenia.

Werbowanie jednostek specjalnych: Kliknij ten przycisk, aby werbować jednostki spe-cjalne i jednostki wsparcia.

Werbowanie nowych bohaterów: Otwiera Aulę Bohaterów, gdzie możesz werbować no-wych i pokonanych bohaterów.

Wymiana zasobów: Otwiera okno handlu – wymieniasz tu zasoby na złoto i vice versa.

Gildia Magii: Pokazuje zaklęcia, których można się nauczyć w tej gildii.

Gildia Złodziei: Pozwala wysyłać szpiegów, którzy zbierają dane wywiadowcze na te-mat pozostałych graczy.

Karawany: Pokazuje okno zarządzania karawanami, gdzie możesz odbierać stworzenia wysłane w charakterze karawan.

Struktury obronne i straż lokalna: Pokazuje poziom umocnień miejskich oraz przy-rost stworzeń w straży lokalnej.

WALKAWalka w Might & Magic Heroes VII podzielona jest na dwie fazy.

Faza taktyczna. Tutaj musisz wytężyć swój zmysł strategiczny, aby jak najlepiej rozmieścić oddziały przed bitwą.

Faza walki. To tutaj uderzasz na przeciwnika, wybierając sposób ataku swoich stworzeń lub też raniąc wroga za pomocą potężnych zaklęć rzucanych bezpośrednio przez twojego bohatera.

FAZA TAKTYCZNAKluczem do wygrywania bitew w Might & Magic Heroes VII jest początkowe rozmieszcze-

nie twoich oddziałów. Pozostawianie bez ochrony słabszych pod względem wytrzy-małości, ale zadających potężne ciosy od-działów lub też umiejscowienie jednostek zbyt blisko wroga może doprowadzić do katastrofy.

Rozmieszczanie i przemieszczanie od-działów odbywa się poprzez ich przecią-ganie. Szare oddziały znajdują się już na polu bitwy, a podświetlone jednostki oczekują na rozmieszczenie. Niektóre oddziały są większe i potrzebują więcej miejsca. Zadbaj o to, aby wszystkich odpowiednio porozstawiać, maksymalizując liczbę oddziałów.

Gdy wszystkie oddziały stoją na wybranych przez ciebie pozycjach, użyj przycisku z mie-czem, aby dokończyć przemieszczenia i przejść do fazy walki.

FAZA WALKIPodczas fazy walki to prawdziwy sprawdzian twoich umiejętności – jedno złe posunięcie może stanowić różnicę pomiędzy utratą twojego wodza lub podbojem całego królestwa przeciwnika. Tutaj twój bohater może osobiście wpływać na wynik walki, używając zaklęć do pomagania swoim stworzeniom lub do ranienia przeciwników – mogą to być specjalne zdolności okrzy-ków bojowych, zwiększające efektywność jego armii czy też po prostu ataki bezpo-średnie. Różnicę między dobrym, a słabym strategiem może stanowić choćby dbanie o to, by nie rozciągać linii oddziałów (co koń-czy się otoczeniem) czy też chronienie swo-ich jednostek atakujących z dystansu.

DZIAŁANIE ODDZIAŁU

Pasek inicjatywy (1) wyświetla od lewej do prawej kolejność działania sojuszniczych i wrogich oddziałów. Możesz tu sprawdzić, który oddział będzie teraz wykonywał rozkazy - aktywna jednostka jest podświetlona na żółto na mapie.

Możesz przemieścić oddział na dowolne pole podświetlone na zielono.

Aby zaatakować, wskaż kursorem myszy dowolną część oddziału przeciwnika. Kursor zmieni kształt na miecz. Kliknij, aby zaatakować. Ataki z fl anki i ataki od tyłu charakteryzują się największą skutecznością. Nad wizerunkiem oddziału wyświetlona jest jego specjalna czyn-ność (2): czekanie lub obrona. Niektóre oddziały mają również specjalne aktywne zdolności.

DZIAŁANIE BOHATERA

Raz na turę bohater może zaatakować oddział za pomocą przycisku miecza (3a) lub też się-gnąć po Księgę zaklęć (3b), aby ją otworzyć i wybrać zaklęcie lub okrzyk bojowy.

12

3a

3b

8 9

Page 6: Manual cehia

SKRÓTY KLAWIATUROWEWiele czynności można przypisać do klawiszy, co przyspiesza i upraszcza rozgrywkę. Masz możliwość dowolnej zmiany skrótów klawiaturowych zgodnie ze swoimi potrzebami. Opis wszystkich skrótów klawiszowych znajduje się w menu opcji, w zakładce “Sterowanie”.

Zauważysz, że niektóre skróty działają w inny sposób w zależności od tego, w którym miejscu gry się znajdujesz.

Na przykład naciśnięcie klawisza Esc – o ile jesteś w menu – zamyka je. Ponowne naciśnięcie klawisza Esc otworzy menu opcji.

Możesz również przyporządkowywać danej akcji kombinacje klawiszy.

Naciśnij równocześnie Shift i 1, aby wybrać bohatera początkowego. Użyj Shift i 2, aby wybrać swojego drugiego bohatera.

Oto domyślnie przyporządkowane klawisze.

OGÓLNE SKRÓTYPasek skrótów: miejsce 1 – 1 Kontynuacja lub czat – EnterPasek skrótów: miejsce 2 – 2 Anulowanie lub zamknięcie okna – Esc / F10Pasek skrótów: miejsce 3 – 3 Szybki zapis – F5Pasek skrótów: miejsce 4 – 4 Otwarcie okna zapisu – F6Pasek skrótów: miejsce 5 – 5 Otwarcie okna wczytywania – F7Pasek skrótów: miejsce 6 – 6 Szybkie wczytanie – F8Pasek skrótów: miejsce 7 – 7 Zrzut ekranu – F9Pasek skrótów: miejsce 8 – 8 Otwarcie ekranu opcji – F11Pasek skrótów: miejsce 9 – 9 Kontynuacja – SpacjaPasek skrótów: miejsce 10 – 0 Przełączenie dziennika zdarzeń – L Przeciągnięcie i podzielenie – lewy Shift

SKRÓTY NA EKRANIE PRZYGÓDWybór bohatera 1 – Shift+1 Wybór miasta 1 – Ctrl+1Wybór bohatera 2 – Shift+2 Wybór miasta 2 – Ctrl+2Wybór bohatera 3 – Shift+3 Wybór miasta 3 – Ctrl+3Wybór bohatera 4 – Shift+4 Wybór miasta 4 – Ctrl+4Wybór bohatera 5 – Shift+5 Wybór miasta 5 – Ctrl+5Wybór bohatera 6 – Shift+6 Wybór miasta 6 – Ctrl+6Wybór bohatera 7 – Shift+7 Wybór miasta 7 – Ctrl+7Wybór bohatera 8 – Shift+8 Wybór miasta 8 – Ctrl+8Wybór bohatera 9 – Shift+9 Wybór miasta 9 – Ctrl+9Wybór bohatera 10 – Shift+0 Wybór miasta 10 – Ctrl+0

Koniec tury – E Księga zaklęć – SOpcje minimapy – M Koło umiejętności – AOkno bohatera – H Pauza / Kontynuacja ruchu bohatera - SpacjaPodświetlenie interaktywnego obiektu – lewy Alt

SKRÓTY PODCZAS WALKIAtak bohatera – Ctrl+HCzekanie – WObrona – DPrzełączenie pasków zdrowia – Alt+H

SKRÓTY NA EKRANIE MIASTARada miasta – 1 Werbowanie – 2Produkcja jednostek specjalnych – 3 Aula Bohaterów – 4Targowisko – 5 Gildia Magii – 6Gildia Złodziei – 7 Okno karawan – 8Obrona miasta – 9 Budynek frakcji 1 – 0Budynek frakcji 2 – [ Werbowanie wszystkich – Ctrl+A

SKRÓTY DOTYCZĄCE KAMERYPrzechylenie w górę – strzałka w górę Przechylenie w lewo – strzałka w lewoPrzechylenie w dół – strzałka w dół Przechylenie w prawo – strzałka w prawoPrzybliżenie – End Oddalenie – HomeObrót w prawo – Delete Obrót w lewo – Page DownZresetowanie kamery – Page Up

SKRÓTY ZWIĄZANE Z PORUSZANIEMRuch na południowy zachód – Num1 Ruch na południe – Num2Ruch na południowy wschód – Num3 Ruch na zachód – Num4Ruch na wschód – Num6 Ruch na północny zachód – Num7Ruch na północ – Num8 Ruch na północny wschód – Num9

MENU GRYWznowienie gry – RZapisanie gry – SOpuszczenie gry – QWczytanie gry – LOpcje - O

OKNO KOMUNIKATÓWPrzyjęcie/OK – Enter/SpacjaOdrzucenie/Anulowanie - Esc

OKNO DIALOGOWEZatwierdzenie dialogu – Enter/SpacjaPoprzednia linia – Backspace/Strzałka w lewoKolejna linia – Strzałka w prawo

10 11

Page 7: Manual cehia

DŮLEŽITÁ ZDRAVOTNÍ VARO-VÁNÍ V SOUVISLOSTI S HRA-NÍM VIDEOHERMalé procento lidí může při sledování obrázků včetně blikajících světel nebo obrazců, které se mohou ve videohrách objevit, dostat epileptický záchvat. Dokonce i u lidí, kteří netrpí epilepsií nebo záchvaty, se může projevit doposud nediagnostikovaný stav, který způsobí „fotosenzitivní epileptické záchvaty“ při sledování videoher. Záchvaty se mo-hou projevit několika různými příznaky, jako jsou například závratě, zdvojené vidění, třes víček nebo tváře, škubání nebo třes končetin, dezorientace nebo chvilková ztráta vě-domí. Záchvaty mohou rovněž způsobit ztrátu vědomí nebo křeče s následným zraně-ním v důsledku pádu nebo nárazu na okolní předměty.

Pokud se u vás projeví některý z uvedených příznaků, okamžitě přerušte hru a vyhle-dejte lékaře. Povinností rodičů je sledovat děti a zjistit, zda se u nich neprojeví některý z uvedených příznaků – výskyt epileptických záchvatů tohoto typu je u dětí a dospívají-cích pravděpodobnější než u dospělých. Riziko vzniku fotosenzitivních epileptických záchvatů lze snížit následujícími opatřeními: posaďte se ve větší vzdálenosti od obra-zovky; používejte menší obrazovku; místnost má být dobře osvětlená; nehrajte video-hry, jste-li ospalí nebo unavení. Pokud se u vás nebo u některého z vašich příbuzných vyskytly záchvaty nebo epilepsie, před hraním videoher se poraďte s lékařem.

12 13

ZÁRUKAUbisoft se zaručuje původnímu kupci tohoto počítačového softwaru, že disk, na kterém je tento produkt dodáván, nebude po dobu devadesáti (90) dní od data nákupu vykazo-vat žádné nedostatky. Pokud se tak stane, nejprve doručte produkt spolu s platným úč-tem do místa nákupu. Pokud to není možné provést (a stále neuběhla 90 denní záruční doba od data nákupu), zašlete vadný výrobek na adresu společnosti Ubisoft uvedenou níže. Přiložte účet s datem, místo nákupu, popis vady a veškeré originální příslušenství.

Adresa pro reklamace:

Ubisoft, Ranger House, Walnut Tree Close, GUILDFORD, United Kingdom, GU1 4UL

Pokud je pro hraní on-line zapotřebí CD klíč, nebude nijak nahrazován. Je na koneč-ném zákazníkovi, aby svůj CD klíč udržel v bezpečí. Ztracené, ukradené ani poškozené CD klíče nelze nahradit.

TECHNICKÁ PODPORAPokud budete mít při hraní hry od společnosti Ubisoft potíže, kontaktujte nejprve naše nepřetržitě fungující středisko pro řešení problémů na adrese http://support.ubi.com. Na nepřetržitě fungující telefonický automat se dovoláte na čísle 0871 664 1000. Ope-rátoři jsou k dispozici od 11:00 do 20:00 od pondělka do pátku (vyjma státních svátků).

VADNÝ VÝROBEK:

Pokud jste přesvědčeni, že je váš disk s hrou vadný, kontaktujte nejprve náš podpůrný tým a teprve poté jděte za prodejcem.

POŠKOZENÁ HRA:

Pokud byla vaše hra poškozena již při koupi, vraťte vadný výrobek svému prodejci. Měj-te u sebe platný účet. Pokud je váš účet neplatný a stále neuběhla záruční doba 90 dní, kontaktujte podpůrný tým Ubisoftu.

Prosím, mějte na paměti, že v našem centru technické podpory neposkytujeme rady ani tipy do her.

PODPORA V ČEŠTINĚ

Jednou z možnosti jsou naše webové stránky na adrese: www.playman.cz. Pokud nám budete telefonovat, mějte před sebou svůj počítač s nainstalovanou hrou. Jedině pak vám budeme moci účinně poradit. Pokud nás budete kontaktovat mailem, připojte sou-

ČEŠTINA

Page 8: Manual cehia

SVĚT ASHANUSvět Ashanu stvořila Asha, drak řádu, v době, které se říká Tajemný věk. Její bratr Urgash, drak chaosu, poté stvořil démony, aby se pokusil výtvor své sestry překonat. Tito dva původ-ní draci se utkali ve „Válkách stvoření“, které změnily tvář světa. Nyní jsme o mnoho století později, kdy draci již z Ashanu zmizeli. Povrch planety je obýván řadou frakcí, které od sebe rozděluje problematická historie plná vleklých půtek a konfliktů.

PŘÍBĚHMight & Magic® Heroes® VII vypráví příběh o mladém vévodovi Ivanovi, který se snaží v době občanské války obnovit mír. Čelí složitým politickým rozhodnutím s dalekosáhlými dů-sledky pro své nástupnictví na říšský trůn. Jeho nárok na císařský stolec podporuje 6 rádců z 6 různých frakcí. Tito poradci mu říkají slavné příběhy o legendárních hrdinech z ashanské minulosti, aby mohl zvolit nejjistější cestu k moci a za svým osudem.

INSTALACE HRYVložte do mechaniky DVD disk s hrou Might & Magic Heroes VII. Pokud máte povolenu možnost automatického spuštění, instalace hry se spustí automaticky. V opačném případě klikněte dvakrát na ikonu mechaniky DVD v nabídce Tento počítač. Najděte v seznamu sou-borů a složek Autorun.exe a dvojitým klepnutím spusťte instalační proces.

Tlačítko Instalovat spustí instalaci služby Uplay PC, pokud službu Uplay zatím nainstalo-vanou nemáte.

Vyberte umístění instalace služby Uplay a pečlivě si pročtěte licenční smlouvu.

Po přijetí se spustí služba Uplay a zahájí se proces instalace.

Might & Magic Heroes VII vyžaduje před instalací jednorázovou aktivaci ve službě Uplay. Hru nelze aktivovat v režimu offline.

Přihlaste se ke svému účtu Uplay. Pokud účet ve službě Uplay nemáte, vytvořte si jej.

Vyberte možnost Aktivace produktu v Uplay.

Zadejte svůj CD klíč pro hru Might & Magic Heroes VII nebo aktivační klíč a stiskněte OK. (Hra bude navždy spojena s účtem, ke kterému jste právě přihlášeni, takže se ujistěte, že jste přihlášeni ke správnému účtu.)

Přesvědčte se, že máte na disku dostatek místa, vyberte umístění složky a / nebo stiskněte tlačítko POKRAČOVAT.

Pečlivě si přečtěte licenční smlouvu Might & Magic Heroes VII a POKRAČUJTE k instalaci hry.

14 15

bor s informacemi (dxdiag), abychom věděli, na jakém systému pracujete.

Telefon: +420 495 260 769 (Snažte se být v době hovoru u svého počítače.)

Pondělí až pátek od 8:00 do 17:00.

[email protected], www.playman.cz

Poštovní adresa:

Playman s.r.o., Brněnská 700/25, 500 06, Hradec Králové 6, Česká republika

Upozornění: Každý jednotlivý prodejce se řídí svými vlastními obchodními podmín-kami.

Page 9: Manual cehia

HLAVNÍ NABÍDKAZde si můžete vybrat herní režim, který chcete hrát, tedy kampaň, duel nebo hru pro více hráčů.

Kampaň: Připojte se do Ivanovy rady, kliknutím na jakéhokoli rádce si vyslechněte jeho pří-běh a prožijte legendu o některém ze slavných ashanských hrdinů na vlastní kůži.

Hra pro jednoho hráče: Zahrajte si souboj, vytvořte hru nebo hru načtěte.

Hra pro více hráčů: Vytvořte soubojovou hru, nebo se do ní připojte, vytvořte nebo vstupte do hry nebo hru načtěte.

Při vytváření hry pro jednoho nebo více hráčů budete vyzváni k výběru mapy a výběru poža-dovaných nastavení.

Hlavní rozhraní mapy dobrodružství

MINIMAPATato minimapa je malou reprezentací celé mapy dobrodružství. Malý lichoběžník vás infor-muje, na jaké místo na mapě dobrodružství se kamera dívá. Minimapa zobrazuje umístění různých cílů, například měst nebo hrdinů. Pomocí tlačítka na straně můžete vybrat objekt, jaký chcete na minimapě zobrazit, zapnout nebo vypnout oblast kontroly a přepínat zobraze-ní povrchu a podzemí.

1 Záznamník událostí

2 Lišta surovin

3 Minimapa

4 Ikona hrdiny

4a Body pohyblivosti hrdiny

4b Body many hrdiny

5 Panel příkazů

1 2

35

44a 4b

PANEL PŘÍKAZŮ1 Ukončit kolo [E]: Stiskem ukončíte aktuální tah.

Dny týdnu jsou zvýrazněny v modrém poli kolem tlačítka.

2 Kniha kouzel [S]: Stiskem otevřete knihu kouzel vybraného hrdiny. Toto tlačítko je k dispozici na mapě dobrodružství i během bojů. Primární funk-cí okna pro knihu kouzel je používání aktivních schopností.

3 Armáda a inventář [H]: Otevře okno armády a inventáře aktuálně vybraného hrdiny a zobrazuje informace o zkušenostech, schopnostech, atribu-tech, použitých předmětech, inventáři a složení armády.

4 Dovednosti [A]: Otevře okno dovedností aktuálně vybraného hrdiny.

5 Pokračovat v tahu [Mezerník]: Vybraný hrdina se vydá podél naplánované trasy. Pokud vybraný hrdina nemá naplánovanou žádnou cestu, je toto tlačítko neaktivní.

6 Úkoly [Q]: Stiskem tohoto tlačítka otevřete okno úkolů.

7 Herní nabídka [Esc]: Stiskem otevřete obrazovku nastavení, kde můžete ukládat a načí-tat hry, měnit konfi guraci hry a hardwaru, restartovat mapu nebo odejít do hlavní nabídky nebo OS.

OVLÁDÁNÍInterakce s hrdinou, prostředím a herním rozhraním se primárně provádí pomocí myši. Mů-žete také zobrazovat informace kontextové nápovědy pro celou řadu prvků.

V režimu dobrodružství můžete pomocí levého tlačítka myši / myši 1 pohybovat svým hr-dinou a dokončovat různé akce. Po jednoduchém kliknutí se zobrazí náhled trasy, přičemž zelené tečky zobrazí vzdálenost, na jakou se hrdina v daném tahu může přemístit. Bílé tečky označují pokračování trasy, které bude k dispozici v pozdějších kolech. Dalším kliknutím po-hyb potvrdíte.

Zahájení pohybu

Zahájení pohybu a útok na vybraného nepřítele

Zahájení pohybu a interakce s cílovou budovou

Zahájení pohybu a sebrání předmětu

Otevření okna rozhraní

Seslání vybraného kouzla

Pohyb a zahájení obchodu s vybraným hrdinou

Sem se hrdina přemístit nemůže

2

3

4

5

6

7

1

16 17

Page 10: Manual cehia

Pravé tlačítko myši / myš 2 vám umožňuje zobrazovat podrobné tipy o hrdinech, nepřátelích, budovách a městech…

Pomocí prostředního kolečka myši můžete posouvat text nahoru a dolů, případně přibližovat a oddalovat pohled kamery. To je k dispozici na mapě dobrodružství i bojové mapě.

OBRAZOVKA MĚSTANa této obrazovce můžete stavět nové budovy, najímat nové hrdiny, rekrutovat jednotky nebo váleč-né jednotky, obchodovat se surovinami, učit se kouzla, vysílat zvědy nebo prohlížet místní obranu.

Stavba budov: Otevře radnici, kde můžete stavět nebo demolovat budovy. Zobrazuje již postavené budovy, které lze postavit (zelená) a ty, pro jejichž stavbu nejsou splněny podmínky (červená).

Najímání nových jednotek: Otevře rozhraní najímání, kde se v horním řádku zobrazí všechny jednotky, které si můžete najmout.

Najímání válečných jednotek: Po kliknutí na toto tlačítko můžete najmout válečné a podpůrné jednotky.

Najímání nových hrdinů: Otevře rozhraní sálu hrdinů, kde můžete najímat nové a po-ražené hrdiny.

Obchodování se surovinami: Otevře okno obchodu, kde můžete směňovat suroviny za zlaté a naopak.

Magický cech: Zobrazí kouzla, která se lze naučit v tomto magickém cechu.

Cech zlodějů: Vyšle zvědy sbírat informace o ostatních hráčích.

Karavany: Zobrazí rozhraní karavany pro přijímání jednotek vyslaných v rámci karavany.

Obranné budovy a místní garda: Zobrazí úroveň opevnění města a přírůstek jednotek v místní gardě.

BITVABitvy v Might & Magic Heroes VII jsou rozděleny do dvou fází.

Taktická fáze. Zde můžete využít své strategické schopnosti k přizpůsobení formace svých jednotek před bitvou. Bojová fáze. V této fázi budete bojovat proti nepřátelům tím, že budete volit způsob útoku svých jednotek, případně můžete nepřítele napadat silnými kouzly sesla-nými přímo vaším hrdinou.

TAKTICKÁ FÁZEKlíčovým prvkem pro vítězství v bitvách hry Might & Magic Heroes VII je počáteční pozi-ce vašich jednotek. Pokud necháte své slabší a účinnější jednotky bez ochrany, nebo pokud

umístíte jednotky příliš blízko nepříteli, můžete se dočkat katastrofálního výsledku.

Při nasazování nebo přesouvání jednotek lze použít přetahování myší. Šedé jednot-ky jsou již v poli a zvýrazněné jednotky je nutné teprve umístit. Některé jednotky jsou větší a tím pádem vyžadují ke svému umístění více místa. Nasazení maximálního počtu jednotek si žádá jejich správné rozmístění.

Jakmile bude vše umístěno tak, jak si představujete, můžete svou volbu potvrdit tlačítkem meče a přistoupit k boji.

BOJOVÁ FÁZEBojová fáze je fází, ve které se projeví vaše mazanost. Jediný správný tah může znamenat roz-díl mezi ztrátou hrdiny a dobytím celé nepřátelské říše. Právě zde může váš hrdina přímo ovlivňovat výsledek boje, používat kouzla podporující vaše jednotky nebo poškozující nepřá-tele, používat speciální schopnosti váleč-ných pokřiků k podpoře účinnosti vlastní armády, případně svou silou jednoduše na-padnout vybraného nepřítele. Silné hráče od slabých odděluje schopnost nepřipustit obklíčení vlastních jednotek a schopnost ochraňovat útočníky z dálky.

AKCE JEDNOTKY

Lišta iniciativy (1) zobrazuje, v jakém pořadí budou přátelské a nepřátelské jednotky jednat, a to zleva doprava. Dozvíte se, jaká jednotka bude příští na řadě, přičemž ta právě aktivní bude na mapě zvýrazněna žlutě.

Jednotku můžete přesunout na jakékoli pole vytažené zelenou barvou.

Pokud chcete zaútočit, stačí kurzorem myši najet na jakoukoli část nepřátelské jednotky. Kur-zor se poté změní v meč. Kliknutím zaútočíte. Nejefektivnější jsou útoky ze zálohy a zezadu.

Nad portrétem jednotky jsou k dispozici také speciální akce (2): Čekat, bránit se. Některé jed-notky mají také několik speciálních aktivních schopností.

AKCE HRDINY

Jednou za tah může hrdina zaútočit pomocí tlačítka meče (3a), případně použít knihu kouzel (3b) a vybrat požadované kouzlo nebo válečný pokřik.

Klávesové zkratky

Řadu akcí ve hře lze nastavit na konkrétní klávesu, což ovládání hry urychlí a zjednoduší.

12

3a

3b

18 19

Page 11: Manual cehia

Tyto zkratky jsou zcela přizpůsobitelné a splní požadavky každého hráče. Své zkratky si mů-žete prohlédnout v nabídce nastavení na kartě „Přiřazení kláves“.

Povšimněte si, že určité zkratky fungují na různých místech hry jinak.

Například stisk klávesy Esc v nabídce způsobí zavření aktuální nabídky. Opětovným stiskem pak otevřete nabídku nastavení.

Konkrétní akci také můžete přiřadit kombinaci kláves. Současným stiskem Shift a 1 vyberete svého prvního hrdinu. Pomocí Shift a 2 pak vyberete druhého hrdinu.

Následuje seznam výchozích přiřazení kláves.

OBECNÁ PŘIŘAZENÍ KLÁVESSlot rychlé lišty 1 - 1 Pokračovat nebo chat - Enter Slot rychlé lišty 2 - 2 Zrušit akci koncové obrazovky - Esc / F10Slot rychlé lišty 3 - 3 Rychlé uložení - F5Slot rychlé lišty 4 - 4 Otevření obrazovky uložení - F6Slot rychlé lišty 5 - 5 Otevření obrazovky načtení - F7Slot rychlé lišty 6 - 6 Rychlé načtení - F8Slot rychlé lišty 7 - 7 Pořízení snímku obrazovky - F9Slot rychlé lišty 8 - 8 Otevření obrazovky nastavení - F11Slot rychlé lišty 9 - 9 Pokračovat - MezerníkSlot rychlé lišty 10 - 0 Přepnout záznamník událostí - L Tažení a rozdělení - Levý Shift

PŘIŘAZENÍ KLÁVES NA MAPĚ DOBRODRUŽSTVÍVýběr hrdiny 1 - Shift+1 Výběr města 1 - Ctrl+1Výběr hrdiny 2 - Shift+2 Výběr města 2 - Ctrl+2Výběr hrdiny 3 - Shift+3 Výběr města 3 - Ctrl+3Výběr hrdiny 4 - Shift+4 Výběr města 4 - Ctrl+4Výběr hrdiny 5 - Shift+5 Výběr města 5 - Ctrl+5Výběr hrdiny 6 - Shift+6 Výběr města 6 - Ctrl+6Výběr hrdiny 7 - Shift+7 Výběr města 7 - Ctrl+7Výběr hrdiny 8 - Shift+8 Výběr města 8 - Ctrl+8Výběr hrdiny 9 - Shift+9 Výběr města 9 - Ctrl+9Výběr hrdiny 10 - Shift+0 Výběr města 10 - Ctrl+0

Ukončení tahu - E Kniha kouzel - SNastavení minimapy - M Nabídka dovedností - AOkno hrdiny - H Pozastavení / Pokračování v pohybu hrdiny - MezerníkZvýraznění použitelného objektu - Levý Alt

BOJOVÁ PŘIŘAZENÍ KLÁVESÚtok hrdiny - Ctrl+HČekat - W

Bránit se - DPřepnutí ukazatelů zdraví - Alt+H

PŘIŘAZENÍ KLÁVES VE MĚSTĚRadnice - 1 Najímání - 2Produkce válečných jednotek - 3 Sál hrdinů - 4Tržiště - 5 Magický cech - 6Cech zlodějů - 7 Karavanseráj - 8Obrana města - 9 Budova frakce 1 - 0Budova frakce 2 - [ Najmout všechny – Ctrl+A

PŘIŘAZENÍ KLÁVES KAMERYPosun nahoru - Nahoru Posun doleva - DolevaPosun dolů - Dolů Posun doprava - DopravaPřiblížení - End Oddálení - Home Otočení po směru ručiček - Delete Otočení proti směru ručiček - klávesa Page Down Obnovení kamery - Klávesa Page Up

PŘIŘAZENÍ KLÁVES POHYBU Pohyb na jihozápad - Num1 Pohyb na jih - Num2 Pohyb na jihovýchod - Num3 Pohyb na západ - Num4 Pohyb na východ - Num6 Pohyb na severozápad - Num7 Pohyb na sever - Num8 Pohyb na severovýchod - Num9

NABÍDKA HRYPokračovat ve hře - R Uložit hru - SKonec - QNačíst hru - LNastavení - O

VYSKAKOVACÍ OKNO POŽADAVKU Přijmout / OK - Enter / MezerníkOdmítnout / Zrušit - Esc

VYSKAKOVACÍ OKNO DIALOGUPotvrdit dialog - Enter / MezerníkPředchozí řádek - Backspace / Šipka dolevaDalší řádek - Šipka doprava

20 21

Page 12: Manual cehia

TERMÉKTÁMOGATÁSHa bármely Ubisoft játék használata során nehézségeid támadnak, elsőként éjjel-nap-pal elérhető online segélyközpontunkat keresd fel a http://support.ubi.com webcímen. Terméktámogatásunk a 0871 664 1000 számon (nemzetközi hívás) érhető el 11 és 20 óra között, hétfőtől péntekig, az ünnepnapok kivételével.

PC játék:

Amennyiben úgy véled, hogy a játék hibás, kérjük lépj kapcsolatba az ügyfélszolgála-tunkkal, mielőtt visszajuttatnád a terméket a viszonteladóhoz. A híváskor légy számító-géped előtt a már feltelepített játékkal, hogy segíthessünk a hiba elhárításában.

Amennyiben e-mailben szeretnél kapcsolatba lépni a terméktámogatással, csatold rendszered diagnosztikai állományát (dxdiag) a levélhez. Ha a játék magától kilép az Asztalra, furcsa jelenségekkel lefagy vagy hibaüzeneteket ad, szükségünk lesz erre a fájl-ra, megvizsgálni, hogy a rendszered kielégíti-e a játék futtatásához szükséges minimális követelményeket.

A dxdiag fájl megkeresése:

Windows XP: A DirectXDiagnostic eszköz megnyitásához a Start menü Futtatás pont-ját kiválasztva írd be a dxdiag szót a mezőbe, majd kattints az OK gombra! Válaszd a „Save information…” lehetőséget a szükséges adatokat tartalmazó szöveges állomány elmentéséhez.

Windows Vista: lépj be a Start menübe, majd gépeld be a dxdiag szót a kereső panelbe a fájl megtalálásához és futtatásához. Mentsd el az így kapott fájlt, hogy csatolhasd a webmail levélhez, melyben felveszed a kapcsolatot velünk. Ha a folyamattal kapcso-latban segítségre lenne szükséged, hívd fel terméktámogatásunkat telefonon. Egy kollégánk szívesen segít majd.

22 23

Hibás termék:

Ha úgy ítéled meg, hogy a játék hibás, kérjük lépj kapcsolatba technikai támogató rész-legünkkel, mielőtt visszavinnéd a terméket a viszonteladóhoz.

Sérült adathordozó:

Ha a játék adathordozója hibás, kérjük vidd vissza a viszonteladóhoz az érvényes szám-lával együtt.

Ha számlád már nem érvényes, de a termék megvásárlásától számított 90 nap még nem telt el, kérjük lépj kapcsolatba a Ubisoft terméktámogató csapatával, hogy segítségedre lehessünk.

Figyelem! Technikai támogató központunk tippekkel és trükkökkel nem szolgálhat. Ezek általában ingyenesen elérhetőek az interneten.

JÓTÁLLÁSA Ubisoft garantálja e számítógépes szoftvertermék első vásárlójának, hogy az a termé-ket tároló kompaktlemez (CD)/kazetta rendeltetésszerű használat esetén a számlázástól számított kilencven (90) napon át hibamentes marad.

Ha mégis hibát észlelsz, kérjük vidd vissza a hibás terméket a vásárlás helyére, a vásár-lást igazoló számlával együtt. Amennyiben ez valamiért nem lehetséges (és a vásárlás időpontjától számított 90 napos periódus még nem telt le), kérjük, juttasd el a hibás adathordozókat a Ubisoft munkatársainak az alábbi címre, a dátummal ellátott nyugta, a vásárlás helye, a hiba leírása és az eredeti csomagolás kíséretében.

Postacím:

Ubisoft, Ranger House, Walnut Tree Close, GUILDFORD, United Kingdom, GU1 4UL

Amennyiben az online játékhoz CD kulcs szükséges, az nem cserélhető. A CD kulcs biztonságos tárolása a termék vásárlójának felelősségi körébe tartozik. Az elveszett, el-lopott vagy sérülés miatt olvashatatlan CD kulcs nem pótolható.

MAGYAR

Page 13: Manual cehia

ASHAN VILÁGAAshan világát Asha, a Rend Sárkánya teremtette a Mitikus Kor hajnalán. Testvére, Urgash, a Káosz Sárkánya ekkor megteremtette a démonokat, hogy túltegyen nővére alkotásán. Ez a két ősi sárkány küzdött egymással a „Teremtés háborújában”, amely megváltoztatta az egész vi-lág arculatát. Évszázadokkal később a sárkányok eltűntek Ashan világáról. A bolygót külön-böző népek és frakciók lakják, melyek hosszú, viharos múltra, viszályokra és konfliktusokra tekinthetnek vissza.

A TÖRTÉNETA Might & Magic® Heroes® VII az ifjú Ivan herceg történetét meséli el, aki békét akar te-remteni a forrongó birodalomban. Súlyos következményekkel járó politikai döntések várnak rá, amíg eljuthat a trónra. Hat frakció hat tanácsnoka támogatja trónkövetelését. Ezek a ta-nácsadók legendás hősökről szóló történeteket mesélnek Ashan múltjából, hogy a herceg a legjobb ösvényt választhassa a hatalom megszerzéséhez és sorsa beteljesítéséhez.

A JÁTÉK TELEPÍTÉSEHelyezd be a Might & Magic Heroes VII játéklemezt a DVD meghajtódba. Ha aktív az au-tomatikus futtatási opció, a játék telepítője automatikusan elindul. Ha nincs bekapcsolva, kattints duplán a DVD meghajtó ikonjára a Sajátgép menüben. Keresd meg az Autorun.exe állományt, és kattints duplán az ikonjára a futtatáshoz.

A Telepítés gomb megkezdi a Uplay PC telepítését, ha még nincs telepítve.

Válaszd ki a Uplay telepítési helyét, és olvasd át a Licencszerződést.

Az elfogadás után elindul a Uplay, és megkezdődik a telepítés.

Kapcsolódj rendszeresen a legújabb frissítések letöltéséhez.

A Might & Magic Heroes VII egyszeri aktiválást igényel a Uplay-en keresztül a telepítés előtt. A játékot offline módban nem lehet aktiválni.

Jelentkezz be Uplay fiókoddal, vagy hozz létre egyet, ha még nincs.

Válaszd a Uplay Product Activation (termékaktiválás) pontot.

Add meg a Might & Magic Heroes VII CD kódodat vagy aktiváló kódodat és kattints az OK gombra. (A játék véglegesen rögzítve lesz az aktuálisan bejelentkezett fiókhoz, ezért különö-sen fontos, hogy a megfelelő fiókba jelentkezz be.

Ellenőrizd, hogy legyen elég szabad helyed a telepítéshez, válaszd ki a telepítés helyét, és kat-tints a TOVÁBB gombra.

Olvasd el az Might & Magic Heroes VII licencszerződést és kattints a TOVÁBB gombra a játék telepítéséhez.

24 25

Page 14: Manual cehia

FŐMENÜItt választhatod ki a kívánt játékmódot – kampány, mérkőzés vagy többjátékos mód

Kampány: Csatlakozz Ivan tanácsához és válaszd ki valamelyiküket, hogy meghallgasd a tör-ténetét és átéld Ashan egyik dicső hősének tetteit.

Egyszemélyes mód: Játszhatsz mérkőzést, létrehozhatsz egy játékot, illetve betölthetsz egy mentést.

Többjátékos: Létrehozhatsz vagy csatlakozhatsz egy mérkőzéshez, létrehozhatsz vagy csatla-kozhatsz egy rendes játékhoz, illetve betölthetsz egy mentést .

Kalandtérkép fő kezelőfelület

MINITÉRKÉPA minitérkép a teljes kalandtérkép kicsinyített mása. Egy kis trapézforma mutatja, meny-nyit lát a kamera a térképből. A minitérkép mutatja a különböző feladatok és célok helyze-tét, mint például a városok vagy a hősök helyét. Az oldalsó gombbal kiválaszthatod, melyik tárgyat akarod megjeleníteni a térképen, ki/be kapcsolhatod az irányított terület jelölését, és válthatsz a felszíni vagy föld alatti nézet között.

1 Eseménynapló 2 Nyersanyag sáv3 Minitérkép

4 Hősikon 4a Hős mozgáspontja4b Hős manapontja

5 Parancsnoki panel

1 2

35

44a 4b

PARANCSNOKI PANEL1 Forduló vége (E): Nyomd meg a forduló befejezé-

séhez. A hétköznapokat kék körvonal jelzi a gomb körül.

2 Varázskönyv (S): Kattints, hogy megnyisd a vá-lasztott hős varázskönyvét. Ez a gomb elérhető a kalandtérképen és csata közben is. A Varázskönyv ablak elsődleges célja az aktív képességek haszná-lata.

3 Sereg és felszerelés (H): Megnyitja a Sereg és fel-szerelés ablakot a kiválasztott hősnek, ahol infor-mációkat olvashatsz a tapasztalati pontjairól, tulaj-donságairól, felszerelt tárgyairól, felszereléséről és hadseregének összetételéről.

4 Képzettségek (A): Megnyithatod a kiválasztott hős képzettségablakát.

5 Mozgás folytatása (szóköz): Mozgathatod a választott hőst a megtervezett útvonal mentén. Ha nincs cél kiválasztva a hősnek, ez a gomb nem aktív.

6 Küldetések (Q): Nyomd meg ezt a gombot, hogy megnyisd a küldetésablakot.

7 Játékmenü (Esc): Kattints ide, hogy megnyisd az Opciók képernyőt, ahol menthetsz és be-tölthetsz játékállást, megváltoztathatod a játékot és a hardverbeállításokat, illetve újraindít-hatod a térképet, és kiléphetsz a főmenübe vagy a játékból.

VEZÉRLÉSA hősöd irányítását és a játék kezelését elsősorban egérrel tudod végezni. Emellett számos elemmel kapcsolatos eszköztippeket jelentethetsz meg itt.

Kaland módban a bal egérgomb (egér 1) megnyomásával küldheted hősödet egy pontra és hajthatsz végre különböző akciókat. Egyszeri kattintással előnézetben megtekintheted az út-vonalat, azon belül pedig zöld pontok jelzik, milyen messze juthat a hősöd. A fehér pontok jelzik a további lépéseket, amiket későbbi körökben tehet meg. Újabb kattintásra az akció vég-rehajtásra kerül.

Mozgás megkezdése

Mozgás megkezdése és a célba vett ellenség megtámadása

Mozgás megkezdése és interakció a célba vett épülettel

Mozgás megkezdése és tárgy felvétele

Nyisd meg a város kezelőfelületet

Választott varázslat használata

Mozgás és kereskedés megkezdése a választott hőssel

A hős nem mozoghat ide

2

3

4

5

6

7

1

26 27

Page 15: Manual cehia

A jobb egérgomb (egér 2) segítségével részletes eszköztippeket kaphatsz a hősökről, ellensé-gekről, épületekről, városokról…

Az egér görgőjével fel/le lapozhatsz vagy közelíthetsz/távolíthatsz. Ez a kalandtérképen és a harci térképen is működik.

VÁROSOK KÉPERNYŐJEEzen a képernyőn új épületeket húzhatsz fel, új hősöket fogadhatsz fel, lényeket és csata-egységeket toborozhatsz, nyersanyagokkal kereskedhetsz, varázslatokat tanulhatsz, kémeket küldhetsz ki, vagy áttekintheted a helyi védelmet.

Épületek építése: Megnyitja a városházát, hogy épületeket építhess vagy rombolhass le. Mutatja a már elkészült épületeket, az elérhető épületeket (zöld), és azokat, amelyekhez nincs meg minden feltétel (vörös)

Új lények toborzása: Megnyitja a toborzási kezelőfelületet, ahol minden toborozható lény megjelenik a felső sorban.

Csataegységek toborzása: Kattints erre a gombra, hogy csataegységeket és támogató egységeket toborozz.

Új hősök felfogadása: Megnyitja a Hősök Csarnoka kezelőfelületet, ahol új és legyőzött hősöket toborozhatsz.

Nyersanyagok kereskedelme: Megnyitja a kereskedőablakot, ahol aranyért árut vásá-rolhatsz, vagy fordítva.

Varázscéh: Mutatja az elérhető, tanulható varázslatok listáját az adott céhben.

Tolvajcéh: Küldj ki kémeket, hogy információt gyűjtsenek a többi játékosról.

Karavánok: Megjeleníti a karaván kezelőfelületet, ahol a karavánként kapott lények fo-gadását követheted.

Védelmi építmények és városőrség: Megmutatja a város erődítési szintjét és a városőr-séghez adott lények növekedését.

HARCA Might & Magic Heroes VII-ben a harc két fázisra van osztva.

Taktikai fázis: itt a stratégiai készségeidet használhatod, hogy alakzatba állítsd a csapataidat a csata előtt. Harci fázis: ennek során támadhatod meg az ellenséget úgy, hogy kiválasztod, hogyan támadjanak a lényeid, illetve hősöddel pusztító varázslatokat küldhetsz az ellenfélre.

TAKTIKAI FÁZISA katonáid kezdési helye kulcsfontosságú a csaták megnyerésében. Ha a gyengébb, nagyobb sebzésű egységeidet védelem nélkül hagyod, vagy túl közel helyezel le egységeket az ellenség-

hez, az eredmény katasztrofális lehet.

Az egységek bevetéséhez és mozgatásához húzd és tedd le az egérrel. A szürke egysé-gek már a csatatéren vannak, a kijelöltek pedig még lehelyezésre várnak. Néhány egység nagyobb, ezért több helyre van szükség a lehelyezéséhez. Győződj meg róla, hogy megfelelően legyenek elhelyezve a csapatok, hogy maximálisan ki tudd használni őket.

Amint minden a helyére került, a kard gomb segítségével vetheted be és mozgathatod őket.

HARCI FÁZISA harci fázisban a leleményességedet kell használnod – egy rossz mozdulat és elveszítheted a hősödet, vagy tied lehet az ellenség egész birodalma. Hősöd itt cselekedhet közvetlenül és befolyásolhatja a csata kimenetelét, varázslatokkal erősítve lényeidet vagy gyengítve ellenfe-leidet, valamint használhatja speciális csatakiáltás képességeit, hogy növelje sereged erejét, vagy egyszerűen csak nyers erővel apríthatja az ellent. Ügyelj arra, hogy ne szórd szét nagyon a seregedet és ne hagyd, hogy bekerítsenek, illetve védd a lövészegységeidet, és igazi hadvezérré válhatsz.

A mozgatható egységeket a sárga kiemelésük-ről ismerheted fel. A zöld rács mutatja, mi-lyen messzire mozoghatnak abban a körben.

EGYSÉG AKCIÓ

A kezdeményezés sáv (1) jelzi, milyen sorrendben fognak cselekedni a szövetséges és ellen-séges egységek, balról jobbra haladva. Itt láthatod, melyik egység lesz a következő, az aktív egység pedig sárga kiemelést kap a térképen is.

Az egységet bármelyik, zölddel jelölt mezőre mozgathatod.

Támadáshoz vidd az egérkurzort az ellenséges egység bármelyik részére. A kurzor egy karddá változik. Kattints a támadáshoz. Az oldalról és hátulról érkező támadások a leghatékonyab-bak.

Az aktív egység képe fölött láthatod az elérhető speciális akciót (2): Várakozás, védekezés. Né-hány egységnek speciális, aktív képességei is vannak.

HŐS AKCIÓ

Körönként egyszer a hős megtámadhat egy egységet a kard gombbal (3a), illetve megnyitha-tod a varázskönyvet (3b), és kiválaszthatsz egy varázslatot vagy csatakiáltást.

12

3a

3b

28 29

Page 16: Manual cehia

GYORSBILLENTYŰKA játékban sok akciót hozzá lehet rendelni a billentyűzethez, hogy gyorsítsd a játékmenetet és egyszerűbbé tedd a játékot. Ezek a gyorsbillentyűk teljesen testre szabhatóak, hogy igazod-janak a játékos igényeihez. A gyorsbillentyűket az Opciók menübe lépve nézheted meg a „Bil-lentyűkombinációk” fül alatt.

Figyeld meg, hogy bizonyos gyorsbillentyűk máshogy működhetnek attól függően, hogy hol tartózkodsz a játékban. Az ESC billentyű például egy menüben alkalmazva bezárja azt. Ha ismét megnyomod, megnyílik az Opciók menü.

Ezen kívül több gombot is hozzárendelhetsz egy akcióhoz. Nyomd meg a Shift és az 1 gom-bot egyszerre, hogy kiválaszd a kezdő hősödet. Használd a Shift és a 2 gombot, hogy kivá-laszd a második hősödet.

Az alapértelmezett kiosztás a következő.

ÁLTALÁNOS KIOSZTÁSGyorselérés 1 – 1 Folytatás vagy csevegés – Enter Gyorselérés 2 – 2 Akció törlése / kilépés a képernyőről – Esc / F10Gyorselérés 3 – 3 Gyorsmentés – F5Gyorselérés 4 – 4 Mentési képernyő megnyitása – F6Gyorselérés 5 – 5 Betöltési képernyő megnyitása – F7Gyorselérés 6 – 6 Gyorsbetöltés – F8Gyorselérés 7 – 7 Pillanatkép – F9Gyorselérés 8 – 8 Opciók képernyő megnyitása – F11Gyorselérés 9 – 9 Folytatás – SzóközGyorselérés 10 – 0 Eseménynapló kapcsolása – L Húzás és bontás – bal Shift

KALAND BILLENTYŰKIOSZTÁS1. hős kiválasztása – Shift+1 1. város kiválasztása – Ctrl+12. hős kiválasztása – Shift+2 2. város kiválasztása – Ctrl+23. hős kiválasztása – Shift+3 3. város kiválasztása – Ctrl+3 4. hős kiválasztása – Shift+4 4. város kiválasztása – Ctrl+4 5. hős kiválasztása – Shift+5 5. város kiválasztása – Ctrl+5 6. hős kiválasztása – Shift+6 6. város kiválasztása – Ctrl+6 7. hős kiválasztása – Shift+7 7. város kiválasztása – Ctrl+7 8. hős kiválasztása – Shift+8 8. város kiválasztása – Ctrl+8 9. hős kiválasztása – Shift+9 9. város kiválasztása – Ctrl+9 10. hős kiválasztása – Shift+0 10. város kiválasztása – Ctrl+0

Kör vége – E Varázskönyv – SMinitérkép opciók – M Képzettségablak – AHősablak – H Szünet/Hős mozgás folytatása – SzóközHasználható tárgy kijelölése – Bal Alt gomb

HARCI BILLENTYŰKIOSZTÁSHőstámadás Ctrl+HVárakozás WVédekezés D ÉP sáv kapcsolása Alt+H

VÁROSKÉPERNYŐ BILLENTYŰKIOSZTÁSVárosháza – 1 Toborzás – 2Csataegység előállítása – 3 Hősök csarnoka – 4Piactér – 5 Varázslócéh – 6Tolvajcéh – 7 Karavánszeráj – 8Városvédelem – 9 Frakcióépület 1 – 0Frakcióépület 2 – [ Mindenkit felvesz – Ctrl+A

KAMERA BILLENTYŰKIOSZTÁSBillentés fel – Fel Forgatás balra – BalraBillentés le – Le Forgatás jobbra – Jobbra Közelítés – End Távolítás – Home Forgatás jobbra – Delete Forgatás balra – Page Down Kamera visszaállítása – Page Up

MOZGÁS BILLENTYŰZETKIOSZTÁSAMozgás délnyugatra – Num1 Mozgás délre – Num2 Mozgás délkeletre – Num3 Mozgás nyugatra – Num4 Mozgás keletre – Num6 Mozgás északnyugatra – Num7 Mozgás északra – Num8 Mozgás északkeletre – Num9

JÁTÉKMENÜJáték folytatása R Játék mentése SKilépés QJáték betöltése LOpciók O

KÉRÉS ABLAKElfogadás/OK Enter / szóközElutasítás/Visszavonás Esc

PÁRBESZÉDABLAKMegerősítés Enter / szóközElőző sor Backspace / balra nyílKövetkező sor jobbra nyíl

30 31