116
Журнал о винах и спиртных напитках №4 (4) 2005 Читайте в номере: Итоги года по версии винного клуба | Авторский винный гороскоп | Хранители дома Hine | Портвейнолог в поисках истины | Шато Сиама и плавучие виноградники | Шампань как стремление к чистоте | Рождественский аквавит в одну ногу | Миллезим, престиж и чувство свободы | Заметки дегустатора | Чаша для пророка | Пиры мудрецов | Виноварение и невесомость | Реклама в гостях у сказки | Похмелье, профилактика и терапия | Заточение фрукта | Magic Inside

Magnum №04

Embed Size (px)

DESCRIPTION

№ 04, 2005 | Итоги года по версии винного клуба | Авторский винный гороскоп | Хранители дома Hine | Портвейнолог в поисках истины | Шато Сиама и плавучие виноградники | Шампань как стремление к чистоте | Рождественский аквавит в одну ногу | Миллезим, престиж и чувство свободы | Заметки дегустатора | Чаша для пророка | Пиры мудрецов | Виноварение и невесомость | Реклама в гостях у сказки |Похмелье, профилактика и терапия | Заточение фрукта | Magic Inside

Citation preview

Page 1: Magnum №04

Журнал о винахи спиртных напитках

№4 (4) 2005

Читайте в номере: Итоги года по версии винного клуба | Авторскийвинный гороскоп | Хранители дома Hine | Портвейнолог в поисках истины |Шато Сиама и плавучие виноградники | Шампань как стремление кчистоте | Рождественский аквавит в одну ногу | Миллезим, престиж ичувство свободы | Заметки дегустатора | Чаша для пророка | Пирымудрецов | Виноварение и невесомость | Реклама в гостях у сказки |Похмелье, профилактика и терапия | Заточение фрукта | Magic Inside

Page 2: Magnum №04
Page 3: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 3

Если бы мы были волшебниками, мы бы все сделали по-другому. Ни одна сказка незаканчивалась бы победой злодея, благие намерения не приводили бы в преиспод-нюю, а все добрые желания обязательно сбывались бы в Новом году.Если бы мы были на месте Джоанны Роулинг, мы бы не стали убивать главногохорошего чародея Дамблдора в шестой книге затянувшейся эпопеи и не пыта-лись бы подогреть интерес к еще не вышедшему седьмому тому угрозой убить-таки Гарри Поттера. Тем более мы не стали бы делать профессора по волшеб-ным напиткам главным воплощением предательства. Люди, колдующие над на-питками, чаще всего люди искренние и смиренные.Если бы мы работали в Министерстве Магии, мы бы наложили на все принимае-мые законы заклятие по защите от дураков. Тогда жизнь стала бы как-то по-нятнее, а может быть, и честнее.Мы бы обязательно расцветили небо праздничными фейерверками и заговорилибы их от надоедания. Заодно мы бы сделали шампанское любимым напитком какможно большего числа людей. Говорят, что Дом Периньон, создавая это вино,мечтал воплотить в нем идею совершенства и чистоты. Может быть, поэто-му оно стало символом самого чистого и снежного праздника.Кстати, еще мы бы сделали так, чтобы в нашем городе снег стал чистым.

Андрей Григорьев

Игорь Сердюк

Page 4: Magnum №04

ШАМПАНЬВ винном мире нет более удивительного памятника идеализ-му, чем шампанское. Вино, созданное человеческим гениемкак воплощение чистоты и божественного начала, шампан-ское с момента своего выхода в свет служило то символом са-мого светлого счастья, то атрибутом самых низких пороков.Однако драматическая череда социальных контекстов не по-мешала шампанскому остаться одним из самых прекрасных итонких вин, произведенных за всю историю виноделия.

Дирк Нипорт –портвейнолог в поискахистиныПортвейны марки Niepoort всегда довольно высоко котиро-вались среди любителей этого напитка на Западе – в основ-ном линия tawny и редкий продукт, дополнительно выдержи-ваемый в демиджонах, или garrafeira – дорогая винтажнаядиковинка. Однако настоящий рыночный успех пришел ккомпании в 2000 году после того, как Wine Spectator объявилNiepoort Vintage 1997 лучшим в списке «Top-100».

СОДЕРЖАНИЕ

28

48

НОВЫЙ ГОД: РЮМКА АКВАВИТА В ОДНУ НОГУКакой может быть Новый год без шампанского? А есть ли в природе крепкий новогодний напиток? Ну,скажем, такой напиток, который пьют на родине Санта-Клауса, в Лапландии? Конечно же, есть – аквавит.Аквавит – традиционный напиток Скандинавских стран – Швеции, Норвегии, севера Германии и Дании;Лапландия находится на территории трех стран – Швеции, Норвегии и Финляндии. Но если датчане, нор-вежцы и шведы – родственные народы, то финны входят в другую группу.

42

Page 5: Magnum №04
Page 6: Magnum №04

65 ТЕСТМиллезимные шампанские

68 МАГНУМ НОМЕРАDom Ruinart 1993

70 ТОЧКА НА КАРТЕИзраиль

72 TRAVELЧутон Глен

78 ГАСТРОНОМИЯОливковое маслокак предмет дегустацииВиноварение и невесомость

84 СТИЛЬСладостные новости

86 В гостях у сказки88 Тайм-Тест90 Bosco Project

92 ОЧЕВИДНОЕ-НЕВЕРОЯТНОЕПиры мудрецов

96 РЕМЕСЛОЭмаль: огненный союз стихийЧаша для пророка

104 ИСТОРИЯОтец Советского шампанского,винодел Фролов-Багреев

108 ЗДОРОВЬЕПохмелье, профилактика и терапия

112 ВИНО ДЛЯ ЧАЙНИКОВ

Издатель Андрей ГригорьевГлавный редактор Игорь СердюкДиректор по рекламе Екатерина ТимофееваАртдиректор Екатерина СошниковаРедактор отдела «Стиль»,Директор по спецпроектам Ксения ДемичеваФоторедактор Светлана ДемидюкТексты: Евгений Абдуллаев, ВалерийБикмухамбетов, Андрей Григорьев, КсенияДемичева, Алексей Зимин, ЗбигневКишковский, Никита Кривцов, АлександрКупцов, Вячеслав Лапшин, Оксана Саркисян,Игорь Сердюк, Элеонора Скоулз, Карина Со-гоян, Эркин Тузмухамедов, Михаил Умнов,Джеймс Халлидей, Владимир Цапелик,Лидия Чаковская, Анастасия Юшкова.

Фотографии: Михаил Вылегжанин, Игорь Ми-халев, Дмитрий Плисов, Михаил Умнов.Корректор: Татьяна Гизатова

ЗАО Издательский дом «Курьер»Генеральный директор Андрей ГригорьевФинансовый директор Наталья СмирноваКоммерческий директор Михаил МорозовДиректор по производству Дмитрий ПлисовИздательский центр: Дмитрий МаловРаспространение: Наталья Шустова, ТатьянаШемелинаКомпьютерное обеспечение:Александр Иванов

Адрес: 119992 Москва, ул. Усачева, 11Телефон:(095) 755-87-88/ 87-21E-mail: [email protected]

Учредитель: ЗАО «Курьер Медиа»

Издание зарегистрировано в МПТР РФСвидетельство ПИ № ФС77-21454 от 7 июля 2005г.Тираж 15 000 экз.Номер подписан в печать 13.09.2005г.Отпечатано в ОАО «АСТ – московский полиграфиче-ский дом»

Редакция не несет ответственности за достоверностьинформации, опубликованной в рекламных объявле-ниях. Редакция не предоставляет справочной инфор-мации. Перепечатка материалов журнала Magnum до-пускается только по согласованию с редакцией.

ОБЛОЖКА:Коктейль Blue Curacao, кокосовый ликер,сок, гренадин, спрайтИдея Ксения ДемичеваФото Михаил ВылегжанинАрт-директор Екатерина СошниковаДизайнер Маруся ВдовиченкоКоктейль составили преподаватели школыБарменской Ассоциации России

86 | Обзорсказочнойгастрономииглазами ребенка

СОДЕРЖАНИЕ

78 |Оливковое масло:неожиданный форматдегустации

6 НОВОСТИ

14 АНАЛИЗИтоги года по версии винной прессы

16 МНЕНИЯАндрей ГригорьевДжеймс ХаллидейВладимир ЦапеликВладислав Лапшин

24 ОЧЕРКШато Сиама и плавучиевиноградники

28 ИНТЕРВЬЮДирк Нипорт:портвейнолог в поисках истины

32 Коньяк Hineи хранители дома

38 Матео Лунелли:Вино должно быть объяснено

40 ОЧЕРКCasa Bava

42 СПИРТОМЕРРождественский аквавит в одну ногу

48 ДОСЬЕШампанскоекак стремление к чистоте

54 НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ

57 ВИННЫЙ ГИД

Page 7: Magnum №04
Page 8: Magnum №04

Новый завод в Кахетии будетпринимать туристов

В Телавском районе Грузии началфункционировать и принял на перера-ботку свой первый урожай новый вин-ный завод АО «Телиани Вели». Заводпостроен с учетом современных техно-логий и традиций грузинского виноде-лия. Он оснащен новыми дубовымибочками, современными итальянскимиразливочными и холодильными уста-новками. Завод задуман как место для

регулярного приема гостей и туристов,поэтому при нем открыта небольшаягостиница.

Новый завод дает возможность пе-реработки 2000 тонн винограда в год.С помощью холодильных установоквозможно полное управление процес-сами брожения и контроль над всемиэтапами винного производства. Закуп-лены французкие дубовые бочки, в ко-торых будет происходить выдержкакрасных и белых марочных вин. Лабо-ратория оснащена современной аппа-ратурой и дает возможность контроли-ровать качество продукции на всех эта-пах винного производства.

НОВОСТИ

Гастрономический фестивальзавершился десертным балом

В Музее А.С.Пушкина на Пречистен-ке состоялся Десертный бал по случаюзакрытия первого Московского гастро-номического фестиваля. Шеф-поварапятидесяти ведущих московских ресто-ранов представили гостям свои изы-сканные десерты.

Оценить кулинарное мастерстволучших московских шефов смогли вэтот вечер приглашенные ресторанныекритики, московские рестораторы,

представители политической, культур-ной и бизнес-элиты, деятели искусстваи шоу-бизнеса.

В рамках закрытия Фестиваля со-стоялась торжественная церемониявручения дипломов всем шефам ресто-ранов-участников Первого Московско-го Гастрономического Фестиваля, кото-рую провели Андрей Фомин, генераль-ный продюсер Фестиваля, и ЕкатеринаДробыш. В этот вечер все шефы, кото-рые смогли присутствовать на церемо-нии, были награждены дипломами.

Сопровождали Десертный бал парт-неры Фестиваля – коньяк Hennessy,шампанское Moet & Chandon, сигары оттабачного дома Dunhill.

На прощание все гости получиливкусные подарки от партнера ПервогоМосковского Гастрономического Фес-тиваля – Экспобанка.

MANDARINE NAPOLEON

УСТРОИЛ БАРМЕН-ШОУ

Компания «Казумян», при под-

держке Барменской Ассоциа-

ции России, провела в клубе

HELP вечеринку Mandarine

Napoleon. Созданию жаркой ат-

мосферы в клубе способствова-

ли коктейли на основе ликера

Mandarine Napoleon и фотосес-

сия с очаровательными девуш-

ками. Бармены, которые высту-

пали от лица Барменской Ассо-

циации России, устроили

зажигательное бармен-шоу. В

конце января 2006 компания

«Казумян» проведет розыгрыш

поездки в Бельгию – на родину

ликера Mandarine Napoleon.

АРАРАТ НА «ВСТРЕЧЕ

С ЛЕГЕНДОЙ»

Армянский коньяк АрАрАт пред-

ставил свою новую рекламную

концепцию «Встреча с Леген-

дой». Имиджи новой кампании

АрАрАта были презентованы при

большом стечении celebrities.

На вечер в старинном особняке

барона Фон Рекка на Пятницкой

пришли главные редакторы

глянцевых изданий, известные

российские дизайнеры и мо-

дельеры, художники и фотогра-

фы, представители крупного

бизнеса, артисты кино и звезды

шоу-бизнеса. В нескольких за-

лах усадьбы была развернута

масштабная инсталляция, кото-

рая позволила окунуться в мир

легенд АрАрАта.

Впервые имиджевую кампанию

отечественному бренду создава-

ли звезды мировой рекламной

индустрии: рекламное агентство

FCB, фотограф Michelangelo Di

Battista, художник по костюмам

Carine Sarfati и другие. Новые

имиджи для АрАрАта снял один

из лучших мировых fashion-фо-

тографов – Микеланджело Ди

Баттиста (Michelangelo Di

Battista). В послужном списке

одного из самых востребован-

ных фотографов современной

модной и рекламной индустрии

работа для таких известных из-

даний, как итальянские Vogue,

Glamour, GQ, Harpers & Queen,

Rebel и многих других.

Page 9: Magnum №04

Dom Ruinartк Новому году

Ирина Фомина, глава компании«МБГ», и президент шампанского домаRuinart Бернар Пийон провели традици-онный предновогодний ужин Ruinart. Го-стям, собравшимся в новом и пока ещеофициально не открывшемся ресторанеАркадия Новикова, были предложенытри миллезима Dom Ruinart – 1996,1993, 1990, и Dom Ruinart rose 1990 и1998 годов. Безусловной гастрономиче-

ской удачей стало ризотто с чернымтрюфелем и фуа-гра в сопровождениибелого Dom Ruinart 1990 года.

Виноделы Бордо выходятна тропу войны

Союз производителей вин с контро-лируемым наименованием Bordeaux иBordeaux Superieur пошел на обостре-ние конфликта с негоциантами и прого-лосовал за отзыв сертификатов на ис-пользование упомянутых аппелласьо-нов у производителей, которыепродают свое вино негоциантам по це-не ниже 1000 евро за бочку (что экви-валентно 0,83 евро за бутылку). Ны-нешняя рыночная цена вин такогоуровня составляет 700 евро за бочку ипродолжает падать. Союз будет выда-вать сертификаты только по предъяв-лении подписанного контракта с ценой

не менее 1000 евро за бочку. За резо-люцию проголосовало подавляющеебольшинство членов чрезвычайнойсессии генеральной ассамблеи Союза.Однако еще одна организация, объеди-няющая ведущих негоциантов Бордо –CIVB, – уже негативно отреагировалана последний шаг Союза производите-лей Bordeaux и Bordeaux Superieur.

Накануне отчаянного решения Сою-за производителей часть наиболее во-инственных виноделов заблокировалаподъезд к зданию CIVB и пригрозиланегоциантам актами насилия.

Рестораторы и отельеры дош-ли до Кремля

В Государственном КремлевскомДворце состоялась церемония награж-дения лауреатов национальной премии«Гостеприимство 2005» и были назва-ны победители Московского Междуна-родного Кремлевского Кубка. Церемо-ния вручения наград завершила работусъезда рестораторов и отельеров, про-ходившего в рамках выставки «ПИР.Индустрия гостеприимства».

В числе обладателей наград Нацио-нальной Премии «Гостеприимство»:Асхат Салахов – генеральный директоротеля «Савой» (Москва); программа«Смак» и Андрей Макаревич, автор иведущий радиопрограммы «Раб желуд-ка» Владимир Соловьев, ресторан Анд-рея Деллоса «Кафе Пушкин». В номи-нации «Лидеры индустрии гостеприим-ства России» были награжденырестораторы Михаил Зельман («Гуд-ман», «Ле Гато»), Александр Королев(«Спорт-бар», «Фудзи», «Нконг», «ИСТбуфет», «Якитория»), Александр Орлов(«Желтое Море», «Гоа», «Los bandidos»,«Старый Токио») и Игорь Журавлев(«Кофемания»).

«Золотая премия»французского коньяка

HARDY

25 ноября 2005 года в выставочном центре «Кро-кус-Экспо» состоялось вручение Золотой нацио-

нальной премии «За качество алкогольной продук-ции». Обладателем премии стал французский конь-як Hardy X.O Fine Champagne от Коньячного ДомаHardy (Арди), эксклюзивным дистрибьютором ко-

торого является компания «ЛУДИНГ».На соискание премии было выдвинуто 80 напит-

ков, из них жюри отобрало 10 наиболее достойных,в числе которых был представлен коньяк Hardy X.O.

Коньяк Hardy X.O. стал единственным француз-ским коньяком – обладателем Золотой националь-ной премии «За качество алкогольной продукции».Благородный вкус коньяков Hardy (Арди) известенв России с XIX века, когда Hardy стал одним из лю-

бимейших напитков императора Николая II.В основе безупречных качеств коньяка Hardy X.O. –коньячные спирты с виноградников, расположен-ных в наиболее престижных регионах провинцииКоньяк – Grande Champagne (Гранд Шампань) и

Petite Champagne (Пти Шампань), средний возрасткоторых 25 лет. Коньяк насыщен изысканными

ароматами, гармоничным и утонченным фрукто-вым вкусом, в котором можно уловить присутствиелепестков розы и ванили, а кроме того Hardy X.O.

обладает необыкновенно долгим послевкусием.Коньяк Hardy X.O. открывает роскошную коллек-цию коньяков, которые выдерживаются в дубовых

бочках не менее 50 лет. «Свадебная коллекция»Hardy в элегантных хрустальных декантерах пред-ставлена коньяками «Золотая Свадьба», «Жемчуж-

ная Свадьба» и «Бриллиантовая Свадьба».Изумительный коньячный букет и неповторимыйвкус коньяков Hardy обеспечивает неувядающую

славу Коньячного Дома Hardy во всем мире.

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 9

Page 10: Magnum №04

НОВОСТИ

Новый оченьстарый Frapin

Коньячный дом Frapin выпускаетновый коньячный шедевр - Cuvee 1888.Этот коньяк должно заменить в ассор-тименте дома кюве Francois Rabelais, за-пасов которого уже не осталось. «Кюве1888» – ассамбляж старых спиртов, не-которые из которых относятся к дофил-локсерным урожаям, собранным до1888 года. Именно в этом году основа-тель дома Пьер Фрапен, которому и по-священо новое кюве, посадил новые ло-зы на своих виноградниках взамен по-раженных филлоксерой. Ограниченныйвыпуск коньяка – ровно 1888 хрусталь-ных графинов – предопределен редко-стью использованных спиртов. Для не-которых из них использовался виноградсорта фоль бланш, сейчас крайне редко

используемый в Коньяке. Именно этомусорту «Кюве 1888» обязано глубоким имощным цветочным ароматам. Авторнового коньяка – Оливье Польт, уже 20лет занимающий должность коньячногомастера в доме Frapin.

(Интервью с главой дома Frapin, гос-пожой Беатрис Куантро, читайте в од-ном из ближайших номеров Magnum’а.)

Тамада after party – проекту«Яблоки»

Бренд «Тамада» поддержал теат-ральный проект «Яблоки» режиссераА. Стихановской. В десертном кафе LeGateau на Тверской состоялась вече-ринка «Тамада after party» в честь пре-мьеры спектакля, который в этот же ве-чер успешно стартовал на сцене театраКиноактера. Прямо из театра на вече-ринку в Le Gateau приехали известныережиссеры и актеры московских теат-ров, телеведущие и журналисты, спе-шившие поздравить «Яблоки» с успеш-ным дебютом. В непринужденной атмо-сфере гости делились впечатлениями

от спектакля и поднимали бокалы с ви-ном «Тамада» за удачную премьеру. Ве-черинка превратилась в театральныйкапустник, где выступили артисты цир-ка, а исполнительница одной из глав-ных ролей «Яблок», ведущая актрисатеатра «Ленком» Анна Большова, с удо-вольствием спела несколько музыкаль-ных композиций из спектакля.

«Коллекция вин»представляет Philipponnat

В бутике «Коллекция вин» на Куту-зовском проспекте состоялась дегу-стация шампанского Philipponnat. Мо-сковские сомелье и журналисты спе-циализированных изданий смоглипознакомиться с полной гаммой шам-панских Philipponnat. Для проведения

акции в Россию приехал директор по экс-порту шампанского Дома PhilipponnatВианней Граверо. «Коллекция вин» впер-вые выступила как импортер ДомаPhilipponnat. Эта марка будет представ-лена только в бутиках и гастрономиче-ских ресторанах Москвы.

Philipponnat – один из старейшихсемейных домов Шампани. Он сталофициальным поставщиком Двора Лю-довика XIV. Сегодня Philipponnat явля-ется поставщиком Каннского кинофес-тиваля. В наши дни фирма владеет 17 гавиноградников, в том числе и в комму-нах категории Гран Крю. Жемчужинойдома является виноградник Clos desGoisses – 5,5 га «стратегического значе-ния». На дегустации в бутике «Коллек-ция вин» шампанское Clos des Goisses1991 года можно было сравнить с болеестарыми винтажами. Всего участникамдегустации было предложено восемьвидов шампанского.

MARTELL – СПОНСОР

КИНЕМАТОГРАФА

Коньяк Martell выступил спон-

сором торжественного приема

в честь открытия фестиваля

«Французское кино сегодня» и

российской премьеры фильма

«Плюшевый синдром». В одном

из самых комфортабельных

кинотеатров Москвы, мультип-

лексе «Люксор», состоялась

премьера кинокомедии Вен-

сента де Брюса «Плюшевый

синдром» с участием звезд

французского кинематографа

Кристиана Клавье, Жака Вийе-

ре, Тьерри Лермитта, Аньес Со-

раль и других. Перед премье-

рой в холле кинотеатра состо-

ялся коктейль с участием

коньяка Martell. После этого

французская делегация во гла-

ве с Кристианом Клавье пред-

ставила первым российским

зрителям cвою работу. Фести-

валь стартовал в Москве, а

продолжится в Екатеринбурге

и Владивостоке.

В честь открытия фестиваля

коньячный дом Martell пригла-

сил на гала-ужин в ресторане

«Павильон» на Патриарших

прудах статусных представите-

лей кино- и медиаиндустрии.

Почетным гостем вечера стал

Кристиан Клавье, который при-

ехал в Москву вместе с семьей.

СТАРЫЙ ГОРОД ЗАВЕРШИЛ

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ

В Галерее Художника на Пречи-

стенке состоялась VIP-презен-

тация проекта «От Таланта и

Времени рождается Гармония»,

работа над которым длилась

больше года. Это событие за-

вершило цикл презентаций, по-

священных выходу на рынок

коллекции выдержанных конь-

яков «Старый Город».

Презентацию посетили более

600 VIP-гостей, среди которых

были представители правитель-

ства Москвы, бизнес-партнеры

коньячного дома «КиН», извест-

ные актеры, режиссеры, мо-

дельеры, дизайнеры. Повышен-

ный интерес к событию прояви-

ли СМИ: аккредитацию прошли

более 35 изданий, 5 телекана-

лов, 10 интернет-порталов.

Над проектом работали извест-

ный российский модельер Али-

са Толкачева, французский ди-

зайнер Филипп Сэй, выдаю-

щийся портретист Франции

Кристоф Марио, коньячные ма-

стера «КиНа». 14 сентября во

всем мире отмечался Праздник

сбора урожая. В это время на

собственных виноградниках

«КиНа» в местечке Ле-Бруа,

провинции Гранд-Шампань, со-

бирали первый урожай. Именно

здесь в эти дни была организо-

вана фотосессия новой кол-

лекции Алисы «Виноградники

Старого Города», которая в пос-

ледствии легла в основу одно-

именного календаря.

MOET & CHANDON УГОЩАЕТ

ГОСТЕЙ CHAUMET

В Столешниковом переулке со-

стоялось торжественное от-

крытие нового бутика

Chaumet. На открытии лично

присутствовали президент

Chaumet Тьерри Фритч и пре-

зидент «ДжамильКо» Халед

Джамиль. Многочисленные

гости смогли увидеть новую

коллекцию Frisson и насла-

диться шампанскими Brut

Imperial и Brut Rose от дома

Moet & Chandon. Шампанское

сервировалось не в обычные

бокалы, а в специально приве-

зенные из Франции «помпоны» –

бокалы без ножек в футляре, по-

хожем на ярко-красный цве-

ток. И хотя приглашенные не

могли поставить бокалы, пока

в них оставалась хоть капля

Moet & Chandon, все были до-

вольны и до последнего не рас-

ставались с оригинальным

«цветком».

Page 11: Magnum №04
Page 12: Magnum №04

РЕПОРТАЖ___HINE

Одним из самых запоминающихся событий конца ноября стала презентация новогоконьяка Hine Triomphe, которую компания «Виником» в сотрудничестве сгастрономическим бутиком Fauchon и при информационной поддержке журналаMagnum провела в гостинице Royal Marriott Aurora. Представлять новое кюве в Москвуприехали глава группы Angostura Арно де Трибюк и мастер погребов Эрик Форже.

Коньяк Hine: новый триумф

Мастер погребовконьячного дома HineЭрик Форже и главныйредактор журналаMagnum Игорь Сердюк

Гастрономическоесопровождение длягаммы коньяков Hineобеспечилгастрономическийбутик Hine

Гостями вечера сталипредставители деловойи артистической элитыМосквы

Page 13: Magnum №04

Ч Р Е З М Е Р Н О Е У П О Т Р Е Б Л Е Н И Е А Л К О Г О Л Я В Р Е Д И Т В А Ш Е М У З Д О Р О В Ь Ю

Page 14: Magnum №04

инерции получился веселым, но откро-венно попоечным. В престижных ресто-ранах Божоле Нуво спросом почти непользовалось.

Визит года.Алехандро Фернандес

Со второй попытки легендарный испан-ский старик, которого принято назы-вать патриархом виноделия, приехал вРоссию, где поразил всех жизнелюби-ем и юмором. Его мнения парадоксаль-ны («В Риохе нельзя выращивать тем-пранильо!»), но его вина соблазнитель-но-прекрасны.

Поступок года. Нино Грациано,шеф-повар ресторана «Се-мифреддо»Нино Грациано закрыл на Сицилиисвой ресторан с 2 звездами гида «Миш-

АНАЛИЗ___ИТОГИ

Мировой феномен.Смена поколенийв виноделии

Многие культовые фигуры передаютуправление компаниями в руки наслед-ников, которые все чаще выступают по-слами своих марок. За последние двагода мы увидели «в действии» предста-вителей нового поколения таких леген-дарных фамилий, как Муэкс и Гигаль,Антинори и Арджиолас, Гайа и Кьярло…Виноделие приобретает новое лицо –умное, внимательно, решительное, сме-лое, ироничное и, кажется, доброе.

Мировая проблема.Кризис перепроизводстваи глобализацияДокументально-концептуальныйфильм Джонатана Носситера «Мондо-вино» появился на DVD и стал самымобсуждаемым в отрасли культурнымявлением. Проблемы глобализации,поднятые в фильме, воспринималисьособенно болезненно на фоне углубле-ния кризисных явлений в среднем и

Рынку нужно Событие

В третий раз московский Винный пресс-клуб, объединяющий ведущих авторов,пишущих о винах и крепких спиртных напитках*, назвал самые важные явления нароссийском и мировом алкогольном рынке. Согласно правилам клуба, номинации непридумываются заранее, а адаптируются к реальным людям и событиям, заслужившимв уходящем году внимание винных критиков.

нижнем ценовых сегментах винногорынка. Объем ежегодного перепроиз-водства вина во всем мире сегодня со-поставим с объемом производства ви-на во Франции. Виноделы и крестьяневыходят на улицы с лозунгами протес-та, а ЕС выделяет многомиллионныеассигнации на выкорчевывание вино-градников. На этом фоне крупнейшиеалкогольные корпорации продолжаютукрупняться, а маленькие шато оказы-ваются на грани вымирания.

Локомотив отрасли.Шампань

На фоне удручающего кризиса пере-производства и негативных тенденцийв спросе на вино прогресс шампанскихдомов выглядит потрясающе оптими-стично. Шампанское, которое еще не-давно критиковали как переоцененныйпродукт, вдруг стало локомотивом от-расли. Особое мнение одного из членовклуба: именно в этом контексте показа-телен успех только что вышедшего но-вого миллезима «флагманского» кювеотрасли – Dom Perignon 1998 года. За-служенный успех.

Миллезим века? Урожай 2005года в Европе

О нем уже написали и рассказали такмного, что не хочется повторять. Вовсех основных винных областях Ста-рого Света этот год был очень удач-ным, позволив винограду достичь мак-симальной алкогольной и фенольнойзрелости, а также почти полностью из-бежать использования химикатов.Вскоре мы будем иметь результатыпервых дегустаций…

Закат явления.Божоле Нуво

Демократический винный праздник до-шел до крайности. Год, который был такрасхвален всеми без исключения вино-делами, вдруг дал откровенно слабые(в большинстве случаев) и жидковатыеобразцы Божоле Нуво. Праздник по

*В обсуждении итогов года приняли участие АндрейГригорьев, Бретт Криттенден, Галина Лихачева,Игорь Сердюк, Елена Ситникова, Элеонора Скоулз,Карина Согоян, Михаил Умнов, Владимир Цапелик.

Page 15: Magnum №04
Page 16: Magnum №04

ную программу действий – пусть некрупномасштабную, но действенную. Осерьезных объемах поставок австрий-ского вина на российский рынок речьпока не идет, но хотя бы российскиепрофессионалы и журналисты теперьбудут знать, что в Австрии делают вино.И делают его хорошо!

Новый проект года.Журнал Magnum

Чтобы избежать эмоций, связанных соценкой собственного труда, вос-пользуемся языком справочника.Итак, Magnum – журнал о винах испиртных напитках, издаваемый вРоссии с сентября 2005 года. Изда-тель – Андрей Григорьев, главный ре-дактор – Игорь Сердюк. Изданиеобъединило вокруг себя группу рос-сийских авторов, пишущих о вине,гастрономии и некоторых другихблизких темах: Ксению Демичеву,Алексея Зимина, Геннадия Иозефиви-чуса, Александра Купцова, НиколаяМехузлу, Элеонору Скоулз, КаринуСогоян, Эркина Тузмухамедова, Ми-хаила Умнова, Владимира Цапелика,Олега Чечилова, Глеба Шульпякова идругих. Из иностранных экспертов в

журнале публикуются Николас Бел-фрадж, Мишель Беттан, Тьерри Дес-сов, Хосе Пенин, Джеймс Халлидей идругие. Журнал ставит своей цельюстать информационным центром рос-сийского винного рынка и генериро-вать интерес к вину у все новыхгрупп потребителей.

Сомнительный тренд. Ростчисла водок класса «люкс»

По выражению одного из членов клуба,от этикеток и упаковок «суперводки»сегодня уже рябит в глазах. Сколько изних должно остаться на рынке, сколькопройдет проверку доверием потребите-ля и его покупательной способностью,

ва становится в один ряд с мировымиалкогольными столицами. Более 20 луч-ших винокурен и вискикурен в одномместе! Плюс специальный гость – луч-ший сомелье мира Энрико Бернардо.

Дегустация года. Хью Джонсонв гостях у московского Винно-го пресс-клубаМосковский Винный пресс-клуб пригла-сил великого винного гуру Хью Джонсо-на оценить новое поколение вин пост-советского пространства. Жесткое ис-пытание для наших вин (некоторые бы-ли лично представлены виноделами,критика в адрес которых высказыва-лась прямо в лицо), но и эпохальное со-бытие для отрасли, которая впервые по-лучила шанс «засветиться» на высшем

уровне мировой винной критики. Дегу-стация вызвала неподдельный интересу Хью Джонсона, материал которогодолжен появиться в одном из самых рес-пектабельных винных журналов – в бри-танском «Декантере». Наш дегустацион-ный отчет читайте в следующем номережурнала Magnum.

PR-стратегия. Продвижениеавстрийских вин на россий-ском рынкеThe Austrian Wine Marketing Board пред-ставил продуманную, последователь-

лен» и переехал с семьей в Москву, гдерадует нас вкусной и изысканной кух-ней. О публике, которая сумела оценитьталант и решительность звездного ше-фа, регулярно обедая в этом ресторане,надо писать отдельно.

Фестиваль года.«Вода жизни»

Первый фестиваль, который смог объе-динить под одной крышей самые раз-ные с точки зрения географии и техно-логии спиртные напитки. По уровню ка-чества представленных образцов Моск-

Page 17: Magnum №04

свою винную активность, но наоборот,заметно прибавила. Проведя ряд ус-пешных проектов, создав несколько за-мечательных материалов на винную те-му и первой среди российских автороввступив в Circle of Wine Writers, она ста-ла послом российской винной критикина международной арене. Молодец!

Ожидание года. Когда РоманАбрамович купит винныйшато?После первых покупок российскимипредпринимателями французских шато(в Бержераке и Коньяке), не то чтострана, а даже весь мир затаился вожидании новой – как хотелось бы,грандиозной и культовой – покупки.Почему-то все ждут ее от Романа Абра-мовича. Одни источники пока опровер-гают его интерес к винным доменам,другие продолжают строить гипотезы.Интерес к вину тем самым подогрева-ется, и это уже хорошо.

«За неизменно низкое качест-во законотворчества». Госду-ма РФ с новым законом, регу-лирующим алкогольный ры-нокПринятый без малейшего шанса всту-пить в реальную силу с 1 января Законв очередной раз оставил оператороврынка в недоумении. До середины ян-варя новых акцизных марок никто невидел, о складах, на которых эти маркипредполагается наклеивать, никто незнает. Пути обхода вводимого закономзапрета на кредитование розницы, ка-жется, найдены.

Разочарование. Отсутствие«компании года»

Мы не смогли увидеть по-настоящемугромких достижений и смелых шагов.Виноторговцы скучнеют как класс и ри-скуют соскользнуть с волны моды. Рын-ку нужно Событие. Мы искренне наде-емся, что оно произойдет в новом году.

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 17

время покажет. Но то, что российскиеводочники стремятся заявить о своемпродукте как о сверхкачественном, са-мо по себе хорошо.

Винные мероприятия года.Вертикальная дегустацияChateau Latour. Пресс-конфе-ренция Primum Familae Vini.Московская VinItaly 2005Все были безукоризненно организова-ны и исполнены, качество пресс-мате-

риалов и, безусловно, вин, находилосьна высшем уровне.

Винная карьера.Элеонора Скоулз

Трудно вспомнить, кто первым назвалее российской Дженсис Робинсон, нокажется, он был прав. Переехав в Ита-лию, Элеонора не только не снизила

ФО

ТО

:ИТ

АР

-ТА

СС

Page 18: Magnum №04

МНЕНИЯ__ЛАПШИН

Винный гороскопв год Собаки

Модная волна на вина той или иной страны обычнодокатывается до России с запозданием. В то времякак рынки других стран переживают бурю спроса нановые вина, у нас такие вина продвигаются со скрипом

Вячеслав Лапшин

Винный эксперт, специалистпо испанскому виноделию,сотрудник компании «Алиан-та Групп»

Быть пророком – занятие весьма сложное и часто неблагодарное. В былые време-на за правду-матку пророков порой распинали или побивали камнями. Иное дело –предсказатели и провидцы типа Нострадамуса, оставившие после себя многочис-ленные, но малопонятные катрены, или астрологи, вещающие во всех СМИ о том,что «сегодня Водолей должен жить с Козерогом, а Стрелец – опасаться Рыб». Себяя не отношу ни к тем, ни к другим, а посему для «Винного гороскопа» я просто будуэкстраполировать во времени самые заметные тенденции уходящего года Петуха.Итак, что нас ждет в новом году.

ЦВЕТ СЕЗОНАИм, безусловно, станет розовый. На счастье виноделов, модельеры определили ро-зовый как самый актуальный цвет. Предыдущий цвет, бывший модным, – оранже-вый, таких шансов вину не предоставлял. Мода на цвет касается не только одежды,но и аксессуаров. Похоже, что розовое вино войдет в число самых модных аксессу-аров и станет неизбежным атрибутом фуршетов и вечеринок богемы. Косвеннымподтверждением моих предположений стали два факта. Факт первый. Во времямоего визита в Бордо на выставку Vinexpo-2005 летом уходящего года я был удив-лен количеством розовых вин, представленных в винных картах местных рестора-нов. Их было почти столько же, сколько и белых. Вечером на каждом втором столи-ке стояла бутылка или кувшин розового вина. Конечно, все это можно списать наужасную духоту прошедшего лета, если бы не факт номер два. Совладелец компа-нии Fratelli Lunelli, производителя наиболее титулованных итальянских игристыхвин Ferrari, Матео Лунелли во время своего недавнего визита в Москву сказал мнепримерно следующее: «Мы поражены стремительно возросшим спросом на наширозовые игристые вина Ferrari Brut Rose и на сегодняшний день мы даже вынужде-ны корректировать заказы наших клиентов в сторону их уменьшения».Произойдут эти изменения, с учетом особенностей нашего климата, ближе к лету.

ФЛАГМАНСКИЙ СОРТ ВИНОГРАДАСегодня таким сортом является сира (шираз) среди красных сортов и шардонне –среди белых. Ныне они в зените популярности. Но, как показывает практика, ничтоне остается навеки неизменным. Мода на каберне совиньон уже канула в лету, мо-да на мерло также потихоньку заканчивается. На мой взгляд, в наступающем годуна титул самого модного красного сорта есть два серьезных претендента. Это пинонуар, спрос на вина из которого стремительно растет в США, и пти вердо. Как мнекажется, победит в этом состязании пти вердо, и вот почему. Пино нуар, спору нет,относится к великим сортам винограда, дающим чрезвычайно сложные, «эстет-ские» вина. Но этот сорт очень требователен не только к терруару, но и к виногра-дарю, и к виноделу, он не прощает ни малейшей ошибки. Из пино нуар получаютсялибо великие вина, либо посредственные – третьего не дано. Поэтому пино нуарплохо подходит для массовых вин, имеющих стабильно высокое качество. Пти вер-до, напротив, способен такое качество обеспечивать. Пти вердо (Petit Verdot) – этостаринный сорт из Бордо, старшим братом которого является каберне совиньон, вXVIII веке именовавшийся Grand Verdot. Пти вердо до недавнего времени культиви-ровался на весьма ограниченных площадях как в самом Бордо, так и за его преде-лами. В Бордо мне известно лишь одно хозяйство, производящее вино, в составекупажей которого вина из пти вердо добавляются в количестве примерно 50%. Это

Page 19: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 17

Шато Ля Бессан (Chateau La Bessane, A.O.C. Margaux). Но в настоящий момент ви-ноград пти вердо победно шествует по виноградникам планеты. Его посадки появ-ляются как в Старом Свете (например в Испании этим занимается хозяйство Мар-кес де Гриньон в Толедо), так и в Новом.Что же касается белых сортов винограда, то на смену шардонне, подвергаемомуостракизму в США под девизом «АВС» («все, кроме шардонне»), скорее всего, при-дет совиньон блан, успехи вин из которого очевидны повсеместно. Кроме совиньонблан на титул самого модного белого сорта может претендовать и пино гри, кото-рый в связи с актуальностью итальянской кулинарии сегодня возделывается вомногих странах под названием пино гриджио. Надо заметить, что современные ви-на и из совиньон блан, и из пино гриджио – это очень ароматные напитки. Стоитотметить данный факт как выраженную модную тенденцию будущего года.

ВИНОДЕЛЬЧЕСКАЯ ДЕРЖАВА 2006Модная волна на вина той или иной страны обычно докатывается до России сзапозданием на два-три года. В то время как рынки других стран переживаютнастоящую бурю спроса на новые вина, у нас такие вина продвигаются с боль-шим скрипом благодаря усилиям отдельных компаний-энтузиастов. Но вот вол-на пришла, и все усилия оказываются вознагражденными. Вина становятся мод-ными и востребованными. В 2006 году до нас наконец-то докатится «девятыйвал» австралийских вин. Вообще, в наши дни Австралия стремительно теснитконкурентов. Объем производимого вина передвинул ее на четвертую строчку втабели о рангах крупнейших мировых винных производителей. При этом количе-ство рейтинговых вин из Австралии очень велико, и оно постоянно растет. От-кройте-ка «Вайн Спектейтор» или издания Роберта Паркера. Но австралийцы,обладая самым высокотехнологичным виноделием в мире, производят не толькоограниченные тиражи выдающихся вин, но и массовую продукцию великолеп-ного качества, обладающую «дружественным для потребителя вкусовым и аро-матическим интерфейсом». В России свою продукцию уже представили круп-нейшие австралийские марки, такие как Yellow Tail, Jackob’s Creek, Penfold’s идругие. Так что ждите результатов.Для эстетов, не увлеченных широкой модой, подлинным открытием станут винадругой страны, лежащей в южном полушарии. Речь идет о винах Новой Зеландии.Единственным достойным ответом виноделию Нового Света в Европе может статьИспания. Этот «дремлющий лев» наконец-то начал просыпаться. Ежегодно количе-ство выдающихся испанских вин растет, причем очень быстро. К винам Риохи, Ри-беры дель Дуэро и Приората присоединяются вина из Торо, Руэды, Галисии, Леван-та и Новой Кастилии. Ныне современные испанские вина представляют весьмавпечатляющие продукты, которые часто продаются производителями по смешнымценам. К слову сказать, в уходящем году испанцы поставили на экспорт примернона четверть больше вина, чем в предыдущие годы.

ЭПИЛОГВозможно, спустя год кто-нибудь, прочитав мою статью, ухмыльнется и скажет,что прогноз не оправдался. Что же, в отличие от колдунов и астрологов, я непретендую на абсолютно точное знание будущего, я лишь пытаюсь очертить егосмутные контуры.

Каретный ряд, д. 8тел. (095) 299-1690, (095) 769-2484

8-916-176-9577www.eurocave-russia.com

e-mail: [email protected]

тов

ар

сер

тиф

иц

ир

ов

ан

Новая серия

Page 20: Magnum №04

МНЕНИЯ__ХАЛЛИДЕЙ

История винных конкурсов началась в Австралии150 лет назад, когда они были частью больших сель-скохозяйственных выставок, проводимых в столицеи крупных городах

За много лет я проработал в жюри винных конкурсов в Англии, Калифорнии,Канаде, ЮАР, Словении, Новой Зеландии, Бельгии, Австрии и Аргентине. В не-которых из этих стран я был винным судьей по нескольку раз. В Австралии, на-пример, я уже на протяжении 20 лет ежегодно участвую в 10 конкурсах. Осно-вываясь на этом опыте, я могу с определенной долей уверенности сказать, чтоавстралийская система винных конкурсов не имеет аналогов в мире. Близкимик этой системе можно считать несколько винных конкурсов в Калифорнии (нодалеко не все), Южной Африке и Новой Зеландии. Однако если последняя про-водит пять конкурсов в год, то Австралия – 30!История винных конкурсов началась в Австралии 150 лет назад, когда они быличастью больших сельскохозяйственных выставок, проводимых в столице и круп-ных городах. Тогда выставлялись в основном животные: коровы, свиньи, овцы,лошади – и целью был отбор элитных особей для улучшения породы. Вскореидея определения лидеров распространилась и на производителей сельхозпро-дукции: овощей, фруктов, хлеба, зерна и так далее.Вино было отдельной секцией сельских ярмарок с самого начала. Контроль запервыми конкурсами осуществляли сельскохозяйственные объединения, воз-главляемые наиболее богатыми крестьянами. Они назначали специальных от-ветственных исполнителей из числа виноделов, которые должны были отвечатьза проведение конкурсов и награждение медалями. Для каждой категории вы-бирались трое судей, причем один из них считался председателем. Судействопроходило в торжественной тишине: судьям объявлялись лишь год урожая истиль вина (категориями тогда считались, скорее, «Бургундия», «Шабли», «Кла-рет» и т.п., а не сорта винограда).С первых же конкурсов зародилась традиция, согласно которой председательсобирает оценки судей, – в случае расхождения мнений (да, и тогда это случа-лось довольно часто!) оценка каждого могла быть обсуждена и оспорена. Дляустановления консенсуса образцы иногда приходилось пробовать заново. Еслии после этого согласия не было, на помощь призывали председателя конкурса,мнение которого оказывалось решающим. Председатель имел право наградитьвино медалью по своему усмотрению, а несогласный с его выбором судья могне менять свою оценку. Этот регламент сохранился до сих пор, хотя подобныеситуации возникают крайне редко. За 15 лет, на протяжении которых я выступалпредседателем жюри винных конкурсов, я использовал свое решающее правотолько однажды.На наших конкурсах обычно 20-балльная система оценки. С 15,5 до 16,5 баллов –«бронза», с 17 до 18 – «серебро», 18,5 и выше – «золото». Понятно, что каждыйчлен жюри должен уметь обосновать любую из своих оценок.Судя по моему опыту, любая категория вызывает хоть какую-то дискуссию.Чем больше образцов в категории и выше ее уровень, тем более напряжен-ным, обычно, оказывается обсуждение. Вопросы стиля (выдержка в дубовойбочке, содержание спирта или сахара, кислотность или танинность) чащевызывают спор, чем технические ошибки, которые, как правило, распозна-ются всеми.Каждая дегустационная комиссия имеет своих ассоциированных членов, кото-рые постоянно участвуют в работе жюри и со временем становятся полноправ-

Винный судьяпод давлением

ДжеймсХаллидей

Самый влиятельный винныйкритик Австралии, автор бо-лее 30 книг и 2000 статейпо виноделию, судьяпрестижных международ-ных винных конкурсов

Page 21: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 19

ными его членами. Многие такие судьи на моих глазах выросли до председа-тельского уровня.В хорошо организованном конкурсе каждый судья за день дегустирует 150–160образцов, но, как максимум – 70 образцов одной категории. Следование катего-рий обычно такое: от легких белых (игристые, Рислинги) к более тельным (Шар-донне), от легких красных (Пино Нуар) к средним (Каберне), полным, экстрак-тивным (Шираз) и наконец к крепленым. Лучший столичный конкурс вин испиртных напитков длится три с половиной дня. Работать в таких условиях мо-гут только опытные дегустаторы, имеющие представление о широком круге вин-ных стилей.К сожалению, быстрые темпы роста винной индустрии (в Австралии она вырос-ла вдвое с 1990 года!) увеличивают нагрузку дегустаторов. Вас, например, могутпригласить на конкурс, где в день вы должны оценить более 200 вин, в каждойкатегории будет по 300 образцов, а весь конкурс займет шесть дней. Ошибкисудей при таком давлении неизбежны.

Каретный ряд, д. 8тел. (095) 299-1690, (095) 769-2484

www.eurocave-russia.comwww.kluchvina.ru

e-mail: [email protected]

А к с е с с у а р ыо т

тов

ар

сер

тиф

иц

ир

ов

ан

Авторские модели

Декоративная плитка ручной работы

Page 22: Magnum №04

МНЕНИЯ__ГРИГОРЬЕВ

Как-то прошлой зимой, больше похожей на настоящую зиму, чем (пока, по крайнеймере) нынешняя, вышли мы с приятелем после занятий спортом на легкий солнеч-ный морозец, и кто-то из нас двоих, уже не помню кто, с лениво-мечтательной инто-нацией брякнул: «А не выпить ли сейчас бутылочку хорошего Шабли». Признаюсьчестно, Шабли в тот день мы так и не попили, но я зафиксировал в эмоциональнойпамяти прочувствованный тогда эмоциональный подъем и прямо-таки физиологи-ческую потребность в глотке хорошего белого вина.Расхожее представление о том, что зимой лучше пьется красное вино, навернякаимеет даже и статистическое подтверждение – в виде сравнительных объемов про-даж. Как не крути, любой напиток, и вино в том числе, – товар, потребление которо-го сильно подвержено сезонным колебаниям. И все же рискну утверждать, что бе-лые вина и зима – понятия не столь далекие, как кажется. Про шампанское и гово-рить нечего, но это как раз то исключение, которое подтверждает оспариваемоемной правило. Да, белое лучше пить охлажденным, и озябшая на морозе (хотя гдеон – мороз? Ау!) рука едва ли потянется в холодильник. Но правильно выбранноебелое вино очень даже способно согревать.Конечно, едва ли зимой будут уместны молодые, легкомысленно-непритязательныевина, так прекрасно утоляющие жажду в летний зной. К зиме нужно белое с хоро-шей структурой, никак не младше 3–5 лет. Это может быть и благородная Бургун-дия – хорошее «сливочное» Мерсо или Шабли уровня Премьер или Гран Крю, с яр-кой минеральностью и аппетитными тонами хлебной корочки. Эльзасский Рислинг,а еще лучше – Пино Гри со сложными фруктово-пряными оттенками во вкусе. А си-цилийское Шардонне – не хуже, чем сходить в солярий. Не стоит забывать и проновозеландский Совиньон. Это более легкий вариант, но зеленые яблоки и чернаясмородина на кончике языка – гораздо лучше, чем глотать таблетки аскорбиновойкислоты.И любое хорошее белое будет играть и переливаться в бокале, ловя лучи света идавая надежду на более веселое и радостное состояние окружающего мира, неже-ли нынешняя московская зима. Грязная, серая, с какой-то лужковатой слизью надорогах. Не обращайте внимания на стереотипы, порадуйте себя свежестью, чисто-той и яркостью, которых так много в глотке хорошего белого вина.

Рискну утверждать, что белые вина и зима – понятияне столь далекие, как кажется. Про шампанскоеи говорить нечего, но это как раз то исключение,которое подтверждает оспариваемое мной правило

АндрейГригорьев

Издатель журналов «Магнум»,«Под градусом», Whisky, членжюри международногоконкурса вин и спиртныхнапитков Vinnaya Karta Open

Зимой – белое!

ФО

ТО

:ДМ

ИТ

РИ

ЙП

ЛИ

СО

В

Page 23: Magnum №04
Page 24: Magnum №04

Вроде бы хочется сразу ответить на этот вопрос положительно. Однако не все так про-сто в нашем растущем российском винном хозяйстве. Слово «шато» пока не стало си-нонимом высокого качества на 72 тыс. гектаров российских виноградников, а первыйаппелласьон может появиться только в следующем году, да и то пока «вне закона».Уместно заметить, что и в самой Франции наряду с тем, что названия многих вели-ких вин начинаются со слова Chateau, большинство шато прихрамывают по край-ней мере на одну ногу. А вне главной винодельческой державы мне известно толь-ко одно место, где успешно используется такое самоназвание. Это Ливан, гдеChateau Kefraya, Chateau Musar и Chateau Ksara с достоинством выдерживают уро-вень винного замка. Эти хозяйства вполне могли бы стать примером для подража-ния виноделов из Старого Нового Света (под этим термином я подразумеваю стра-ны бывшего социалистического лагеря).Некоторые российские капиталисты поспешили переименовать свои хозяйства илибренды в «шато». Пригласив французских специалистов и построив современные за-воды, они, вероятно, посчитали эти факторы достаточными для возведения вина напьедестал. Если бы так! Полупонятное имя Chateau имярек не прибавляет блеска про-стоватым, а иногда и не совсем качественным винам. И наоборот – в следующий раз,вновь увидев на бутылке слово Chateau, потребитель не сможет рассчитывать, что тамсодержится напиток европейского уровня. Я думаю, что «приставка» эта в ближайшембудущем не будет успешно работать в маркетинге российских вин.Остается надеяться на реализацию новых проектов. Например, на тот, которыймедленно и методично, уже не первый год, развивает компания «Русская лоза».Микрозона в районе Сукко подобрана уникальная. Виноградники засажены по са-мым современным правилам французскими клонами более 5 лет назад, и первыйурожай уже собран. Однако компания не спешит выпускать на рынок свой «блок-бастер», продолжая обучать виноградарей и виноделов за границей, определяяточное направление будущей маркетинговой политики. Мне почему-то кажется, чтослова «шато» в названии этого вина уже не будет.Некоторые российские предприниматели просто купили себе настоящие шато заграницей. Выбор Евгением Швидлером Chateau Thenac в Бержераке кажется впол-не оправданным. Это не Бордо, где земли чрезвычайно дороги, несмотря на кризисперепроизводства вина. А реальное качество терруара AOC Bergerac, по оценкамэкспертов, очень высокое, так что выбранный новым русским виноделом аппел-ласьон – весьма многообещающее место.Кстати, об аппелласьонах. В наступающем 2006 году в России начнется стихийноеАОСовское движение. Не дожидаясь государственных законов и распоряжений,крупные производители вина, в первую очередь из Краснодарского края, ринулись вбой за доверие потребителя. Союз виноградарей и виноделов России решил марки-ровать российские вина по сходной с европейской классификации: наименования попроисхождению (НП) и контролируемые наименования по происхождению (КНП).Вина КНП предполагается разливать в непосредственной близости от виноградни-ков. Выделено пять макрорегионов: Ростовская область, Краснодарский и Ставро-польский края, Дагестан и Кабардино-Балкария.Окажется ли государственный контроль «по французскому образцу» более эффек-тивным, чем саморегулирование и внутренний контроль качества лучших брендов?Учитывая возможность доминирования некоторых крупных производителей всееще не слишком качественных и современных вин в российском АОСовском дви-жении, позвольте мне в этом усомниться.

Нужныли Россиисвои шато и аппелласьоны?

Полупонятное имя Chateau имярек не прибавляет блескапростоватым, а иногда и не совсем качественным винам.Я думаю, что «приставка» эта в ближайшем будущем небудет успешно работать в маркетинге российских вин

Владимир Цапелик

Кандидат экономических на-ук, президент Независимоговинного клуба, член жюри ме-ждународных винных конкур-сов, постоянный автор газеты«Винная карта».Сайт в Интернете:www.winepages.ru

МНЕНИЯ__ЦАПЕЛИК

ФО

ТО

:АЛ

ЕК

СА

НД

РД

АН

ИЛ

ЮШ

ИН

Page 25: Magnum №04

Това

рсе

ртиф

ицир

ован

резм

ерно

еуп

отре

блен

иеал

кого

лявр

едит

Ваш

ему

здор

овью

Page 26: Magnum №04

Шато СиамаРомантические пейзажи, экзотическая кухня, эротический массаж и бокс, похожий накарате, – вот набор стереотипов, связанных с Таиландом. Однако наш обозревательНикита Кривцов, путешествуя по Сиаму, не ограничился стандартным набором ви-дов и впечатлений и сделал неожиданное открытие – тайские вина. Он очень реко-мендует их тем, кто собирается провести праздники в той далекой стране.

ОЧЕРК___СИАМ

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 27: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 25

Как-то вечером в ресторане роскошнойгостиницы на острове Самуи, что лежит вСиамском заливе, я для разнообразиявместо пива попросил принести белоговина – попробовать, как оно пойдет с тай-ской пищей.Я пригубил из бокала – вино было совсемсветлое, слегка сладковатое, с нежнымароматом фруктов.Я одобрительно кивнул официанту и по-просил показать бутылку. И буквальноостолбенел: вино оказалось таиланд-ским! Да-да, настоящее Chenin Blanc, ивесьма неплохое. Называлось оноChateau de Loei.Мое удивление можно понять – производ-ство виноградных вин в тропиках всегдасчиталось делом малоуспешным. Стольже ошеломлен был один английский эно-лог из International Travel CateringAssociation, когда на Лондонской между-народной торговой ярмарке в 2000 годуувидел стенд, рекламирующий тайскиевина. «Поразительно! Других слов не на-хожу. Я просто не мог поверить тому, чтовидел и что пробовал, – писал он. – Я ни-когда не слышал о тайском вине до этого,и если верить реакции других журнали-стов, которых манил к небольшому стендузапах острых куриных «сатай», они тоже.И все мы были поражены тем, что нампредложили попробовать». Он резюмиро-вал: «Вина прекрасно подходили к восточ-ной кухне, но, вместе с тем, это были по-настоящему хорошие вина, которым нестыдно было находиться в заслуженноймеждународной компании. Никто, не видябутылку, никогда бы не назвал страну, от-куда происходило это вино».Виноделие – действительно новая от-расль для Таиланда, хотя выращивать ви-ноград для производства вина в страненачали еще с 1960 годов. Это были не-большие плантации в провинции Лоей, насевере Таиланда, и в Канчанабури, в рай-оне реки Квай (той самой, что прослави-лась на весь мир благодаря фильму«Мост через реку Квай») – на западе. Нотолчок к развитию виноделие получилолишь в 1992 году, когда премьер-министрТаиланда, ценитель вина, выдал лицензиинациональным производителям.Проблемы с развитием виноделия в Таи-ланде упирались не только в местный кли-мат и почвы, но и в отсутствие традиций.Сама идея пить вино с едой чужда тай-ской культуре. Тайцы пили алкогольныенапитки, чтобы получить удовольствиеили расслабиться, или даже просто, что-бы захмелеть. А пить, чтобы усиливать на-слаждение пищей – такого не было. Чтоеще хуже, вино – тоже не традиционныйпродукт местной питейной культуры.Обычно тайцы пьют пиво, ром, виски. Илишь 10–15 лет назад вино начало приоб-ретать популярность у жителей страны.Многие в Таиланде даже не знали, можноли вообще выращивать там виноград дляизготовления вин, так как почвы и климатстраны сильно отличаются от тех, которы-ми обладают винопроизводящие страны –

как в Старом, так и в Новом Свете.Поэтому первая партия тайского вина бы-ла продана лишь в 1990 годы. Одним изпионеров в области виноделия в Таилан-де был Чайджудх Карнасута (ChaidjudhKarnasuta), бизнесмен, который сколотилсостояние на строительстве. И с помо-щью французских виноделов в 1995 годубыла выпущена первая бутылка того са-мого Chateu de Loei, которое так порази-ло меня на Самуи.А сегодня в Таиланде существуют уже не-сколько производителей вина, которыевыращивают виноград более пяти лет иимеют плантации площадью не менее 100акров. В 2004 году общий объем произ-водства тайских вин составил 860 тыс. бу-тылок. Помимо уже упомянутой Chateu deLoei, крупнейшими виноделами являютсяфирмы Chateu des Brumes, GranMonteEstate Vineyards & Wines, PB Valley Khao YaiWinery, Shala One и Siam Winery. Послед-няя является ныне ведущим производите-лем вина в стране. Именно ее вино –Chatemp, которое и поразило в 2000 годузнатоков в Лондоне, было первым выпу-щено на международную арену.Siam Winery – детище бизнесмена КхунЧалерм Йоовидхья (Khun ChalermYoovidhya), отец которого совместно с ав-стрийским партнером основал компаниюпо производству энергетических напит-ков Red Bul.Мысль о виноделии у Siam Winery роди-лась в результате производства другогопродукта – кулера Spy, представленногона рынке как самого Таиланда, так и десят-ка других стран. Поэтому в начале SiamWinery было нужно вино лишь в качествеодного из ингредиентов для изготовления

Spy Wine Cooler, чтобы смешивать его с со-ками. Но затем Кхун Чалерм Йоовидхья,глава Siam Winery, решил, что можно де-лать вина, которые будут хорошо идти стайской кухней и завоюют Таиланду репу-тацию винопроизводящей страны.Тайские вина обязаны своим качествомфранцузскому энологу Лорану Метж-Топ-пену (Laurent Metge-Toppin). Ныне полныйэнтузиазма в отношении тайских вин, оноттачивал свои знания и навыки в Монпе-лье, а затем Божоле, позже перебрав-шись в Бордо.Кхун Чалерм Йоовидхья и обратился кнему в 1997 году в Лондоне, попросив по-мочь улучшить качество тайских вин. ИМетж-Топпен, не обладая никакой инфор-мацией ни о сортах винограда, ни о свой-ствах терруара, отправился в Таиланд,чтобы на месте во всем разобраться.То, что он увидел, его поразило: имелсявинодельческий завод, оборудованныйпо последнему слову техники, и 140 цис-терн из нержавейки. И, конечно, вино-градники, расположенные рядами и раз-деленные каналами. А урожай на них со-бирали с лодок. Одним словом, это былинастоящие «плавучие» виноградники!Siam Winery получает виноград из разныхрайонов страны. Само же предприятиерасположено к югу от Бангкока, околопобережья Сиамского залива. Оттуда ипроисходят белые и красные винаChatemp. Здесь, в дельте реки Чао-Прайя,или Менам, и находятся удивительные«плавучие» виноградники.Некоторые сорта винограда столь же не-обычны, как и сама страна, где они рас-тут. 90 процентов приходится на MalagaBlanc, остальные 10 – это черный вино-

Сегодня в Таиландесуществуют уже не-сколько производи-телей вина, которыевыращивают вино-град более пяти лет

ФО

ТО

:RE

UT

ER

RA

YM

ON

D/C

OR

BIS

SY

GM

A/R

PG

Page 28: Magnum №04

ОЧЕРК___СИАМ

град Pok Dum, «Черная королева». В гор-ных районах интересные результаты даютChenin Blanc и Shiraz.Виноград для белого Chatemp (в основ-ном Malaga Blanc) собирают с лодок поночам, когда воздух более прохладный.Причем для производства вина использу-ют лишь сок первого отжима (30%). Фер-ментация идет с применением дрожжей«Шампань» в цистернах из нержавею-щей стали при контролируемом темпера-турном режиме. 10% продукции выдер-живается в дубовых бочках, и после тща-тельного отбора и купажа рождаетсясвежее сухое вино. У него низкая кислот-ность, но оно обладает приятным цветоч-ным ароматом и подходит к пряной пище.Для производства красного Chatemp ис-пользуется главным образом виноградPok Dum, с которым Метж-Топпен предло-жил в небольших количествах смешиватьCabernet Sauvignon, Shiraz, Lambrusco,Grenache и Sangiovese – сорта, которыевыращиваются в основном в северных,более сухих районах страны. Для фер-ментации применяются дрожжи бордо-ского типа, и она идет до тех пор, пока ви-но не приобретет лучший цвет и аромат. Врезультате рождается красное вино с лег-ким телом, но пряным характером и хоро-шим цветом. Это вино, частично выдер-жанное в дубовых бочках, также отличносочетается с пряной пищей.Год урожая, указанный на этикетках тай-ских вин, тоже заставит любого изумлен-но поднять брови. Когда вам приходилосьпить вино урожая, например, 2541 года?Не стоит удивляться: в Таиланде летоис-числение ведется со дня рождения Буд-ды. Будда родился за 543 года до Христа.Значит, это вино урожая 1998 года!Страны Дальнего Востока, а тем болееЮго-Восточной Азии, никогда не имелиимиджа «винодельческих стран». НоSiam Winery продолжает прилагать уси-лия, чтобы изменить это. Недавно SiamWinery наладила выпуск нового вина –

тайской кухне. Поэтому новые тайскиевина ориентированы в основном на тай-ские рестораны за границей и в самомТаиланде.Дело в том, что тайская кухня очень аро-матная, пряная, с ярко выраженным вку-сом. В ней сочетаются сладость, кислота,пряная острота, а то и три вкуса одновре-менно. И вино не должно перебивать этивкусовые комбинации, а, наоборот, под-черкивать их, сочетаться с ними или гото-вить и очищать нёбо к принятию пищи.Так, к блюду «нам» из маринованной сви-нины подходит белое Monsoon Valley. Кжареному цыпленку под соусом «пана-енг» – красные и розовые вина. А к бара-нине под соусом карри – красное.Тайские виноделы получают косвеннуюподдержку от правительства в виде зна-чительных налогов на импортные алко-гольные изделия. Поэтому, находясь наотдыхе в Таиланде, стоит обратить внима-ние на местные вина хотя бы из финансо-вых соображений.

Monsoon Valley («Долина муссонов»), в2003 году его презентации прошли в Бан-гкоке, Нью-Йорке и Лондоне.Красное сухое Monsoon Valley изготавли-вается из винограда Pok Dum, Syrah ичерного муската с «плавучих» виноград-ников. Виноград собирают дважды в год.У Siam Winery изначально не было амби-циозных планов производить напитки,которые бы составили конкуренцию зна-менитым винам Гран Крю из Франции, абыло желание создать именно тайскиевина из винограда, который выращива-ется в Таиланде, с характеристиками винНового Света.Лоран Метж-Топпен ориентирует своепроизводство прежде всего на местныйрынок. Однако, учитывая обилие тайскихресторанов в мире, в том числе и у нас встране, возможно, спрос за рубежом так-же будет расти. Потому что Лоран, считая,что во всем мире виноделы копируютдруг друга, хочет создать уникально таи-ландские вина, подходящие именно к

Тайская кухня оченьароматная, пряная.В ней сочетаются сла-дость, кислота, прянаяострота, а то и три вку-са одновременно

Год урожая, указан-ный на этикетках тай-ских вин, тоже заста-вит любого изумлен-но поднять брови

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 29: Magnum №04
Page 30: Magnum №04

Дирк Нипортпортвейнологв поисках истиныПортвейны марки Niepoort всегда довольно высоко котирова-лись среди любителей этого напитка на Западе – в основномлиния tawny и редкий продукт, дополнительно выдерживае-мый в демиджонах, или garrafeira – дорогая винтажная дико-винка. Однако настоящий рыночный успех пришел к компа-нии в 2000 году после того, как Wine Spectator объявил NiepoortVintage 1997 лучшим в списке «Top-100». Михаил Умнов

ИНТЕРВЬЮ___НИПОРТ

ФО

ТО

:МИ

ХА

ИЛ

УМ

НО

В

Page 31: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 29

Его создателем был Дирк ван дер Нипорт,тогда 33-летний винодел, наследник не-большого семейного дома, обосновавше-гося в Порту еще в середине 19 века. Споявлением на олимпе еще одного моло-дого датчанина – помимо Петера Сиссека(Pingus, Испания) и Ханса Виндинг-Диер-са (Argiano, Тоскна; Bodega Noemia, Ар-гентина) – заговорили чуть ли не о дат-ском феномене в современном виноде-лии. О Дирке Нипорте впервые я услышалот Анджело Гайи в ответ на мое сравне-ние его медитационного Sperss c винтаж-ным портвейном. Он легко перекинулмостик на неизвестный мне тогда домNiepoort, название которого мне показа-лось составным, и стал рассказывать освоем друге Дирке-младшем. «У Диркапотрясающая способность проникать вдетали того, чем он увлечен, – сказал он. –И еще у него есть идеи! Поверьте, это нетак часто встречается у наследников».Наткнувшись на Нипорта-младшего всписке Grand Jury Europeen, творившегосуд на Vinexpo, я подумал, что Дирк Ни-порт, вероятно, обладает не только идея-ми, но и таким же носом, как его коллегипо GJE Мишель Беттан и АлеcсандроМаснагетти (автор первого и самогострогого выпуска итальянского Le Guidede l’Espresso). Впрочем, судьбе былоугодно свести нас в самом Порту накану-не сбора урожая.Будучи впервые в Португалии и зная опортвейне больше по книгам, я направилв офисы нескольких компаний стандарт-ные письма с предложением «посетить-попробовать-написать». Надо отдатьдолжное гостеприимству португальцев:почти все ответили согласием и назначи-ли ответственных за мое посещение ме-неджеров, но только Дирк Нипорт позво-нил сам и сразу же пригласил к себе до-мой на ужин. Я говорю об этом только поодной причине: Дирк Нипорт открыл мнеистину. Старую, в общем-то, истину, нонаглядно, и потому заново.Дело в том, что, прибыв к дому Нипорта коговоренному времени, я застал его накухне. Он увлеченно готовил тот самыйужин, на который меня позвал, и, судя повеселой перепалке с женой, очарова-тельной уроженкой Вены, не очень-то до-верял ей приготовление соуса из панци-рей королевских креветок, которые ужена предельной стадии томления подру-мянивались на сковороде. Я заикнулсябыло о помощи, но был отстранен бока-лом холодного игристого и дружескимтребованием рассказать о том, что в Рос-сии предпочитают пить под морепродук-ты. В голове мелькнула мыслишка оШабли и Мюскадэ, но с языка сорвалось:«Пиво, особенно с креветками», что вы-звало у хозяина дома одобрительныйсмешок, но потом он сказал: «Пиво – этоздорово, но сегодня я буду вас мучитьсвоими винами». Чувствовалось, что вдоме Дирка нет места церемониям, как,впрочем, нет места и фамильярности.Все просто, изначально дружелюбно и в

то же время деловито, как на экзамене.И тут до меня дошло вдруг, что я впервыеоказываюсь в ситуации, когда виноделсобственноручно готовит блюда для сво-их вин! Причем делает это увлеченно и,похоже, со знанием дела.И словно угадав мои мысли, Дирк спро-сил: «Вы пробовали что-нибудь из мое-го? Нет? Каждый из нас оказывается втакой ситуации, когда предстоит попро-бовать что-то новое. Поэтому вино долж-но правильно зазвучать. Для этого нуженпосредник, переводчик – правильнаяеда». Эта мысль Дирка Нипорта, показа-лась мне в тот вечер, как ни странно, но-вой, может потому, что прежде мне неприходилось есть блюда, приготовлен-ные виноделом у меня на глазах.К салату и креветкам, обжаренным воливковом масле, в целом «звучащим»сладковато-соленой морской нотой, Ни-порт подал двухлетнее Redoma Branco –бленд белых сортов Gouveio и Rabigato,отличающийся бравурным ароматом идовольно высокой кислотностью. Нипортпояснил, что эти сорта используют и дляприготовления белого портвейна.

Насколько сочетается производствопортвейна и столового вина? Ведь тех-нологически это разные категории…

Самая большая ошибка многих произ-водителей Дору в том, что они делаютсухие вина из того же самого виногра-да, что и портвейн. Если в двух словах:то, что хорошо для вина, не всегда хо-рошо для портвейна, и наоборот. Сегод-ня это очевидно и потому порождаетконфликт интересов.

А вообще-то в Дору есть условия длясоздания великих вин? По большому,бургундскому, счету. Или тихое вино-делие Дору – это блажь таких энтузиа-стов, как вы?

В Дору есть места, где можно сделатьбольшие вина, и в целом это весьма бла-гоприятная тенденция для развития реги-она, просто мы только в начале пути. Всвое время, в начале 1990-х, закупая ви-ноград у крестьян для опытов с микрови-нификацией, наилучший виноград, во-преки общему мнению, я нашел не у фер-меров верховья Дору, а много ниже.После ряда неудач я понял, что надо ис-кать виноградники на северных склонах,где не так жарко, и что, к примеру, старыйразносортный cru, да еще с каким-нибудьмалоизвестным сортом Mourisco даст на-много более интересный материал, чемсовременный танцпол для звезды по име-ни Touriga Nacional. Если быть точнее, тодля меня важнее были почва и старые ло-зы, чем все остальное, в том числе сорт.

В любом случае для вас интереснеекюве, чем сепаж? Значит ли это, чтов Дору нет сортов-солистов, как вБургундии?

В Дору время португальских супервинтолько начинается. Но сегодня для меняинтереснее делать кюве, что согласуетсяс традицией производства портвейна.Кюве пока получаются более деликатны-ми и элегантными, чем сепажи.

Правильно ли я понял, что вы начиналисвой путь с производства сухих вин?Как отнесся к этому ваш отец?

Признаться, моя тяга к экспериментуказалась ему чрезмерной. До какого-товремени он не разрешал мне зани-маться сухими винами. Зато не возра-жал против опытов с винификациейпортвейна. В результате я сделал не-сколько удачных версий портвейна, иотец поверил в мои силы.

А как вообще возник ваш интереск вину?

Изучая экономику в Швейцарии, я прочи-тал книгу, выпущенную виноторговойкомпанией Moevenpick. Она меня оченьзаинтересовала, причем настолько, чтокакое-то время я даже работал в ней. Де-густация Chateau Petrus в Цюрихе сталаоткровением. Мое знакомство с АнджелоГайей, частое общением с ним также спо-собствовали появлению неких амбиций ипланов, которые, признаться, нескольконасторожили отца. Это можно понять.После моего деда Эдуарда Мариуса, соз-давшего несколько великих портвейнов в1940-е и 1950-е, к примеру Vintage 1945 иVintage 1955, но при этом с головой погру-женного в химию и физику, отцу, Рольфуван дер Нипорту, досталось почти обан-кротившееся хозяйство. Отец сумел по-ставить его на ноги и сделать стабиль-ным, несмотря на политический и эконо-мический кризис 1970-х. Вы в Россиидолжны помнить об этих «левых» делах вПортугалии. Потому, удержав производ-ство на плаву в самые трудные годы, отецничего не хотел менять. Мои идеи, приве-зенные из-за границы, казались ему, ска-жем так, несвоевременными. Но когда янашел два виноградника, которые долгоискал, он купил их для меня.

Чем вас привлекли эти участки?

Это терруарные виноградники в низовь-ях долины Тедо, настоящие cru. Сланец,сланцевая крошка вперемешку с гли-ной. На одном из них, Napoles, до сихпор плодоносят непривитые столетниелозы. Объем производства мизерный,но исключительного качества. Виноградсо второго, Carril, позволяет мне выпус-кать вино, которое подадут чуть позже,под названием Batuta.

И что для вас хорошее белое?

Не так-то просто сделать в Дору дос-тойное белое вино. Redoma Branco –вино контраста. Его главное достоинст-

Page 32: Magnum №04

во – свежесть. Не фруктовость, а све-жесть. Выдержкой на дрожжевомосадке в баррике я стараюсь добитьсяплотности, но вкус должен быть лег-ким. Высокая природная кислотность ибогатство нюансов в сочетании с лег-костью и свежестью. Тогда, старясь,вино проявит персональный характер.

Жена Дирка принесла большое блюдориса с грибами и шпинатом, Дирк по-ставил на стол декантер с вином темно-гранатового цвета.

Я открыл Batuta два часа назад, – ска-зал Дирк, – хотя этого мало для его не-сколько диковатого нрава. Впрочем,это почти пай-мальчик по сравнению стем, что было пять-семь лет назад.

Свое красное вы тоже видите виномконтраста?

Да. Для меня это главное качество. Винодолжно передавать место происхожде-ния, то есть виноградник Carril, и значит,в этом случае, должно быть немного ди-ким, непокорным, насыщенным, чтобыразвиваться во время декантации, приэтом в нем должна чувствоваться эле-гантность, способность обрести гармо-нию. Сейчас я готовлю с виноделом своечетвертое красное вино – Charme. Постилю оно должно чем-то напоминатьлучшие образцы Кот-де-Нюи.

Оказывает ли в вашем случае техно-логия производства портвейна влия-ние на винификацию красных вин?

Что такое garrafeira и почему никто непроизводит этот вид портвейна?

В прошлом garrafeira – категория от-борного портвейна, наилучшая из се-лекций. В 1986 году, после вступленияв ЕС, Португалию обязали убрать этукатегорию, а демиджоны запретить кхождению в качестве емкостей, в кото-рых можно продавать вина. Но Нипор-ты всегда выдерживали в 7–11-литро-вых бутылях часть наилучших винта-жей после двухлетнего пребывания вбочке. Поэтому сегодня перед прода-жей мы разливаем портвейн в обыч-ные бутылки, но на старомодных эти-кетках всегда стоит слово garrafeira игод урожая, как правило, 30–50-лет-ней давности. Во вкусовом отношенииgarrafeira самый изысканный и благо-родный тип портвейна.

Вы сами создаете бленд? Я имею в ви-ду работу в погребе?

С Нипортами уже четыре поколенияподряд работает «семья» провадоровНогуэра. Провадор – это мастер погре-ба, от которого зависит, получится липортвейн просто хорошим или он ста-нет великим. Разумеется, все важныерешения, в том числе по блендингу,принимаются совместно со мной.

В чем секрет выдержки портвейна?

Секрета как такового нет: чем лучшевино, тем лучше проходит процесс вы-держки. Для винтажного портвейна всеаспекты должны быть безупречными.Для tawny фруктовость наименее уме-стна, свежесть – вот что самое главное.

Ваш винтажный портвейн американ-цы назвали лучшим. Каков его стиль?

В стиле фамильных образцов первой по-ловины прошлого столетия, таких какVintage 1927, 1945, 1955. Они обладаютпрекрасной концентрацией, богаты и хо-рошо сбалансированы. В них столько гар-монии, что они могут ввести в заблужде-ние и показаться легкими.

В конце ужина с тарелкой сыровДирк Нипорт подал Vintage 2000, яр-кий, густой, обволакивающий нёбо,вяжущий своими тонами черноплод-ной рябины и вишни, при этом как бынесколько отстраненный, весь в себе.Когда я сказал об этом Дирку, он сог-ласно кивнул:

Портвейн еще очень молод, но… лет че-рез 8–10 он начнет с вами общаться.

Ваши планы на ближайшее будущее?

Новая винодельня. Сейчас я весь в этомпроекте. Есть несколько идей, которыенадо проверить уже в новом году!

В какой-то мере, безусловно. К приме-ру, вино Quinta de Naples делается сна-чала в лагарах, да-да, гроздья прессу-ются ногами, и после вымачивания намезге сусло заливается в новые барри-ки на девять месяцев. Вот пример сме-шанной техники.

Насчет давления ногами… Действи-тельно этот способ эффективен?

Отжать виноград не проблема, вопрос –как? Человеческая ступня – идеальныйпресс, потому что движение идет нетолько вертикально, но и с косым гори-зонтальным смещением, при которомягода немного растирается. Это повыша-ет экстракцию сусла, но без угрозы, чтооно превратится в джем. К тому же придвижении стопы вверх со дна поднима-ются дрожжи, что ускоряет процесс бро-жения. Потому не случайно, для винтаж-ных портвейнов давление виноградапроисходит по-старинке, ногами.

Что отличает вас от других производи-телей портвейна?

В первую очередь – селекция портвей-нов. Впрочем, об этом скажет каждыйвторой. Еще мы всегда держим бочкиполными, то есть не допускаем возмож-ности преждевременного окисления. Этосвязано с нашей концепцией корковойпробки. Niepoort – единственная компа-ния, которая закупоривает tawny цилинд-рической корковой пробкой. Как винтаж-ный портвейн и сухое вино. Наши опыты,в том числе и с garrafeira, показывает, чтоtawny развиваются под пробкой.

С Нипортами уже че-тыре поколения под-ряд работает «семья»провадоров Ногуэра.Провадор – это мас-тер погреба, от кото-рого зависит, полу-чится ли портвейнпросто хорошим илион станет великим

ФО

ТО

:МИ

ХА

ИЛ

УМ

НО

ВФ

ОТ

О:М

ИХ

АИ

ЛУ

МН

ОВ

Page 33: Magnum №04

То

ва

рс

ер

ти

фи

ци

ро

ва

н.

Ли

це

нз

ия

№2

23

/2

33

от

17

.06

.99

ыд

ан

аМ

ГН

Иг.

Мо

ск

вы

ре

зм

ер

но

еу

по

тр

еб

ле

ни

еа

лк

ого

ля

вр

ед

ит

Ва

ше

му

зд

ор

ов

ью

Page 34: Magnum №04

торый нам принадлежит – но зато одиниз лучших, если не самый лучший.Что касается деятельности группыAngostura, ее можно подразделить надва основных направления. Первое –производство одноименных рома и бит-тера, которые сейчас продаются в 144странах мира. Известны они и в России.Второе направление связано с недви-жимостью. Мы являемся собственника-ми компании Tobago Plantations и са-мыми крупными землевладельцами наострове Тобаго, который входит в со-став Малых Антильских островов. Мыпостроили там отель, множество вилл,оборудовали поле для гольфа. Кстати,

есть и третье направление: не так дав-но мы запустили завод по производствуэтилового спирта, а в сентябре началиего поставки в США.

Hine перестал быть семейным домомуже давно, если говорить точнее, в1971 году. Участвует ли кто-нибудь изчленов семьи Хайн в управлении ком-панией в настоящее время?

А.Т.: В 1971 году семья Хайн приняларешение продать свой дом англий-ской Distillers Company. Однако Бер-нар Хайн по-прежнему оставался воглаве компании – даже после того,

Г-н де Трабюк, чем занимается груп-па Angostura и каковы были целиприобретения ею дома Hine в июне2003 года?

А.Т.: Мы приобрели дом Hine потому, чтохотели расширить гамму крепких спирт-ных напитков, распространением кото-рых занимаемся в разных странах мира.Hine – очень престижная компания спревосходным имиджем, производящаяконьяк самого высокого качества, кото-рая как нельзя лучше отвечает филосо-фии нашей группы. Мы не могли упус-тить возможность стать ее владельцами.Пока это единственный дом коньяка, ко-

Hine и хранители домаВ Москву впервые приехали новые хозяева одного из самых респектабельных коньячныхдомов – Hine. Интервью с ними Magnum поручил Александру Купцову, который ещетри года назад разговаривал с основателем дома Бернаром Хайном. Глава группыAngostura Арно де Трабюк и мастер погребов Hine Эрик Форже постарались убедитьнашего обозревателя, что традиции дома не будут меняться.

Page 35: Magnum №04

как в 1987 году она вошла в составхолдинга LVMH. К величайшему сожа-лению, после того как Бернар ушел напенсию, в руководстве дома не оста-лось больше никого из членов семьи.

Сейчас производители коньяка пере-живают не лучшие годы. С какими ос-новными трудностями сталкивается всвоей деятельности дом Hine?

А.Т.: Хотелось уточнить ваш вопрос.Производителям коньяка и в самом де-ле пришлось пережить не самый лег-кий период. Однако в последние два го-да положение заметно улучшается.

Э.Ф.: Что касается проблем, с которымисталкивается Hine, они действительно су-ществуют, но касаются прежде всего на-чальной части производственной цепоч-ки. Компании, работающие с коньяком,как вам известно, делятся на две основ-ные группы. Во-первых, это собственнодома коньяка, которые занимаются вы-держкой спиртов, изготовлением напиткаи его продажами. Во-вторых, это виногра-дарские хозяйства, деятельность которыхсводится к производству виноматериа-лов, хотя порой включает также и их дис-тилляцию. Недавний кризис был связан сперепроизводством начала 90-х годов. Врезультате запасы коньячных спиртовчрезмерно возросли, так что пришлосьсокращать производство. Это ударилопрежде всего по поставщикам сырья –винодельческим хозяйствам, именно онистолкнулись с наибольшими трудностями.

Падение продаж коньяка удалось ос-тановить?

Э.Ф.: Да, до самого низкого уровня ониупали в 1998 году, но вот уже пять илишесть лет, как стабильно растут и ужепревысили 137 миллионов бутылок. В ре-зультате продуманной политики в отно-шении объемов производства домамконьяка удалось уменьшить стоки, а уве-личение продаж позволило винодельче-ским хозяйствам достичь такого годовогооборота, что мы можем с уверенностьюконстатировать: кризис преодолен.

Что изменилось в доме Hine со сме-ной владельца?

Э.Ф.: Говоря честно, совсем немногое.Разумеется, состав руководства. Пришелновый президент и генеральный дирек-тор – Арно де Трабюк. И он, наверно, луч-ше меня расскажет о нынешней полити-ке дома. Но что касается философиипроизводства, нашего отношения к про-дукту – никаких перемен не произошло.Говорю вам об этом со всей ответствен-ностью, как человек, который уже давнов компании. Приобретая дом Hine, группаAngostura стремилась сохранить его тра-диционный характер и – главное – высо-кий стандарт его продукции. Этот стан-дарт не претерпел никаких перемен.

А.Т.: Любые трансформации должны осу-ществляться с большой осторожностью.Приобретая компанию, мы изменяемтолько то, что совершенно необходимо. Вдоме Hine сформировался сплоченныйколлектив, состоящий из компетентных ипреданных своему делу работников, и снашей стороны было бы большой ошиб-кой что-либо менять в их деятельности.По сути, единственное серьезное распо-ряжение, которое я отдал в компании,звучало так: «Делайте самый лучшийконьяк, какой только возможен». Этоглавное, в чем мы заинтересованы. Воз-можно, вы видели рекламу часов Patek

Philippe. На ней отец семейства передаетсвои часы сыну и поясняет: «Мы – не вла-дельцы этих часов, мы лишь сохраняемих для будущих поколений». Так вот, мы –хранители коньяка Hine, хранители егоимиджа. Когда тебе выпало счастье при-обрести подобный дом – дом совершен-но исключительный, – нужно быть необы-чайно осмотрительным в своих действи-ях. Репутация компании создавалась втечение десятилетий, даже веков, но еслине проявить необходимой осторожности,разрушить ее можно за несколько меся-цев. Повторяю, главное – сделать все,чтобы наш коньяк по-прежнему отвечалсамым высоким стандартам качества.

Иными словами, вы намерены оста-ваться, если так можно выразиться, зо-лотых дел мастерами в мире коньяка.Кстати, остается ли в силе Кодекс каче-ства – совокупность правил производ-ства, которые некогда были доброволь-но приняты домом Hine для обеспече-ния высокого класса коньяков?

Э.Ф.: Репутация коньяка Hine складыва-лась в течение очень долгого времени.Ее слагаемыми являются, в частности,особые методы работы, особые отноше-ния с поставщиками виноматериалов испиртов, если угодно, особый стиль. Мысохраняем этот стиль – то главное, чтоотличает нас от прочих домов коньяка.Но если предоставляется возможностьчто-либо улучшить – мы это делаем. Такчто если что-то и меняется, то исключи-тельно для пользы дела. И порой это бы-вает совершенно необходимо, ведь со-хранить высокий стандарт качества кудатруднее, чем его достичь.

А.Т.: Мне хотелось бы добавить к этомунесколько слов. В прошлом году мы при-обрели винодельческое хозяйство с76 гектарами виноградников, продукциякоторых предназначается для дистилля-ции. Оно расположено в лучшей частиГранд-Шампани и называется Домэн деБонёй. Лишь немногие дома коньякаимеют собственные виноградники, темболее такие большие. К приобретениюДомэн де Бонёй меня подтолкнули трисоображения. Во-первых, мне показа-лось весьма разумным, чтобы наши по-требности в спирте хотя бы частичнообеспечивались за счет собственногопроизводства. В подобном подходе ска-зался мой собственный опыт: я родом изБордо и более пятнадцати лет прорабо-тал в негоциантской компании, занима-ясь винами этого региона. Во-вторых, ядумал о дальнейшем улучшении имид-жа марки. Ведь группа Angostura делаетв регионе свои первые шаги. И приобре-тение крупного хозяйства должно былопоказать местным жителям, что мы при-шли сюда надолго, а нашим клиентам идистрибуторам продемонстрироватьсерьезность наших намерений. В-треть-их, учитывая специфику производства

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

Эрик Форже

(слева) и глава

компании “Ви-

ником” Алек-

сандр Шариков

Page 36: Magnum №04

ИНТЕРВЬЮ___HINE

коньяка, я хотел получить своего родауниверсальную валюту. Коньяк делаютпутем соединения различных спиртов, идля получения ассамбляжа высокого ка-чества нужны самые разные спирты. До-ма коньяка зачастую обмениваются ме-жду собой спиртами, и мне хотелось соз-дать резерв для подобного обмена.Впрочем, наличие собственного вино-градника не единственное, что отличаетHine от других домов коньяка. Мы про-изводим миллезимные коньяки, причемуже очень давно. Часть спиртов, исполь-зуемых для таких коньяков, выдержива-ется во Франции, другая же часть – в Ан-глии, это знаменитые Early Landed.

Итак, если я правильно понял вашумысль, в непрерывно меняющемся ми-ре стиль коньяка Hine остается неиз-менным. Собственно, на этом настаи-вал и Бернар Хайн, когда я брал у негоинтервью три года назад.

Э.Ф.: У каждого из домов коньяка естьсобственный стиль, который зависит отцелого ряда обстоятельств. Прежде все-го, от зоны происхождения спиртов. Hineзакупает их исключительно в Гранд-Шам-пани и Петит-Шампани. Наши коньяки бо-лее тонки и цветочны, чем многие другие,и это определяется терруаром. Во-вто-рых, от особенностей дистилляции, здесьу нас также имеется своя специфика. В-третьих, от того, каким образом прово-дится выдержка в дубе. Разумеется, стильне может оставаться абсолютно неизмен-ным, особенно если мы говорим о боль-ших временных отрезках. Начинают про-изводиться новые коньяки, а те, что изго-тавливались ранее, становятся чуточкудругими. Но в целом он остается все темже. Потому что стиль – это, если угодно,наш паспорт. И трансформировать его –значит поступать нелояльно по отноше-нию к потребителям. Многие из них пред-почитают наш коньяк именно потому, чтоим нравится его стиль – тонкий, слож-ный, деликатный. Поменяв стиль, мы про-сто обманули бы этих людей.

Кстати, о потребителях. Насколько мнеизвестно, Hine – единственный изконьячных домов, который в свое вре-мя стал поставщиком английского ко-ролевского двора. Почему именно он?И сохранил ли он эту почетную приви-легию в наши дни?

Э.Ф.: Почему именно он? Детали мне не-известны: в те времена я еще не работалв доме Hine. Думаю, из-за его качества истиля. А еще потому, что основатель до-

кио, Сан-Франциско, Париже или Моск-ве – они могли отыскать нужный импродукт.

К сожалению, H by Hine пока еще недобрался до Москвы. Могли бы высравнить его с другим вашим конья-ком подобного качества, уже давноизвестным у нас – Rare VSOP?

Э.Ф.: Rare VSOP – это, если можно таквыразиться, один из референтных про-дуктов данного качества в мире конья-ка. Он изготавливается из спиртов, ко-торые происходят из Гранд-Шампани иПетит-Шампани; в самом недалеком бу-дущем значительную часть этих спир-тов будет поставлять Домэн де Бонёй. Вассамбляже не используются спиртымоложе шести лет, а средняя продол-жительность их выдержки превышаетдесять лет. Это серьезный, зрелый про-дукт с фруктовой доминантой. H byHine – это, если угодно, коньяк англий-ского вкуса. В Англии предпочитаютпреимущественно молодой коньяк, такчто многие потребители полагают, чтоRare VSOP – коньяк чересчур высокогодля них класса. H by Hine состоит из бо-лее молодых спиртов, которые происхо-дят исключительно из субрегиона Пе-тит-Шампань; он отличается большейсвежестью и преобладанием цветочныхоттенков. Это более легкий, по преиму-ществу женский коньяк.

В последнее время я не вижу в про-даже одного из самых высоких ва-ших коньяков – Family Reserve. Верх-нюю строчку в вашей гамме Hine за-нял Triomphe.

Э.Ф.: В течение длительного времени намногих рынках, в том числе и на россий-ском, мы, помимо прочих коньяков, пред-ставляли Triomphe и Family Reserve. Обаэтих коньяка изготавливались исключи-тельно из спиртов субрегиона Гранд-Шампань, достигших максимальной зре-лости, то есть возраста 45–55 лет. Будучиконьяками самого высокого уровня, онитем не менее несколько отличались другот друга. Triomphe в полной мере соответ-ствовал и соответствует стилю дома Hine;он очень тонок, сложен, в нем доминиру-ют оттенки сухих плодов. Что касаетсяFamily Reserve, этот коньяк в меньшейстепени отвечал нашему стилю, был бо-лее классическим. Потребители могли ин-терпретировать подобную ситуацию какконкуренцию между двумя нашими луч-шими коньяками. Поэтому было решенооставить лишь один из этих двух конья-ков – Triomphe. И если ранее в подароч-ной презентации Talent использовалсяконьяк Family Reserve, то теперь этоTriomphe. Кстати, в июне 2005 года налондонском The International Wine & SpiritCompetition коньяк Triomphe завоевал зо-лотую медаль в категории Extra и, крометого, главный приз, то есть был признан

ма Томас Хайн был англичанином. Впро-чем, последнее обстоятельство не моглобыть решающим: основатели многих до-мов коньяка были англосаксонскогопроисхождения, а выбрали именно Hine.И не следует забывать, что статус по-ставщика королевского двора дается ненавсегда, его необходимо подтверждатькаждые пять лет. Так вот, получив этотстатус в 1962 году, Hine сохраняет его посей день.

Какие из коньяков вашей гаммы пред-почитают члены королевской семьи?

Э.Ф.: Трудный вопрос, ведь семья этанемаленькая. Возможно, самый боль-шой любитель коньяка в ней – принцФилипп. Мы поставляем почти всюгамму. А в последнем заказе былиAntique XO, Triomphe и миллезимныеконьяки – не помню, Early Landed иливыдержанные в Жарнаке.

Расскажите, пожалуйста, поподробнеео гамме вашей продукции. В послед-ние годы, она, похоже, несколько со-кратилась, в первую очередь за счетконьяков, изготавливавшихся ранеедля стран Дальнего Востока.

Э.Ф.: В самом деле, ранее Hine делалспециальные коньяки для дальнево-сточных стран. Зачем они выпускались?Так сложилось, что на Дальнем Востокепотребители предпочитают насыщен-ные, плотные коньяки. Поскольку жестиль Hine предполагает, напротив, лег-кость и элегантность, для этого особогорынка нам потребовались специальныеассамбляжи. Но четыре года назад, тоесть еще до того, как наш дом был при-обретен группой Angostura, было приня-то решение сделать гамму единой длявсех стран мира. Естественно, это пер-воначально привело к некоторому еесокращению, однако затем она попол-нилась новыми продуктами. Это преждевсего H by Hine, VSOP из Петит-Шампа-ни с выраженной доминантой цветоч-ных оттенков, который сначала прода-вался только в Англии, а с этого года –по всему миру. Что же касается странДальнего Востока, сейчас мы предлага-ем там те же коньяки, что и повсюду. Унас нет намерения производить тот илииной продукт лишь для какой-нибудьодной части мира, и подобный подходвполне обоснован. Hine продается глав-ным образом через престижные отели ирестораны, а поскольку в наши дни лю-дям приходится много путешествовать,важно, чтобы повсюду – будь то в То-

По сути, единственное серьезное распоряжение, кото-рое я отдал в компании, звучало так: «Делайте самыйлучший коньяк, какой только возможен». Это главное,в чем мы заинтересованы.

Page 37: Magnum №04
Page 38: Magnum №04

ИНТЕРВЬЮ___HINE

лучшим коньяком, из представленных вконкурсе. Это высшая награда из тех, чтоможет присудить Международная ассо-циация вин и спиртных напитков.

А.Т.: Бутылка, которая использоваласьранее для коньяка Triomphe, устарела.Мы традиционно продаем этот коньяк вподарочной презентации Talent – в ин-крустированном хьюмидоре из ценныхпород дерева, где, помимо флакона изхрусталя баккара с ручной гравировкой,находятся четыре хрустальных бокала.Нужно было предложить иную презен-тацию, не столь дорогую, в современ-ном стиле, но в то же время элегантнуюи соответствующую уровню коньякаTriomphe, и мы это сделали. В этом годуво время ежегодного парижского сало-на Oscar de l’Emballage мы – единствен-ные из домов-производителей напитков –получили почетный диплом за новую пре-зентацию коньяка Triomphe. И теперьпредставляем ее в России.

Э.Ф.: Хотелось бы только добавить, что вэтом году на The International Wine &Spirit Competition в своих категориях зо-лотые медали получили два наших конь-яка – помимо Triomphe, еще и Antique XO.

Какова выдержка самого старогоспирта, входящего в состав коньякаTriomphe?

Э.Ф.: Самый старый из спиртов, с которы-ми я работаю в настоящее время, относит-ся к миллезиму 1944. Все более старыеспирты хранятся либо в стеклянных буты-лях, либо в емкостях из нержавеющейстали. Перемещение их туда необходимо,

поскольку по мере выдержки в бочкахкрепость спиртов снижается, и рано илипоздно они теряют присущий им баланс.

Вы используете в ассамбляжах спир-ты из стеклянных бутылей?

Э.Ф.: Только для коньяков, которые из-готавливаются по особым случаям илидля подарков. Кстати, такие коньякискоро появятся и в России. А для на-шей обычной гаммы подобные спиртыне используются.

Среди ваших специальных коньяковесть миллезимные?

Э.Ф.: Нет, потому что спирты, из которыхони изготавливаются, выдерживаются вобщем погребе. Дело в том, что в 1988году были введены очень строгие нор-мы, определяющие процедуру производ-ства миллезимных коньяков. Выдержкадолжна с самого начала производитьсяпод контролем таможенных органов.При проведении любой операции дол-жен присутствовать их представитель. Унас есть два погреба, где хранятся спир-ты для миллезимных коньяков – один вЖарнаке, другой в Бристоле. Но я не мо-гу самостоятельно войти ни в один изних, у меня попросту нет ключей. Толькоспиртам из подобных погребов выдаетсясертификат Национального межпро-фессионального бюро коньяка, и толькоони могут использоваться для изготов-ления миллезимов. У нас есть спиртыпрекрасных лет урожая и в обычных по-гребах, не состоящих под таможеннымконтролем. Я использую их в ассамбля-жах, но не для составления миллезим-

ных коньяков, в том числе специальных.Это запрещено, и к подобным вещам унас относятся чрезвычайно серьезно.

Поскольку мы курим сейчас сигары,напрашивается вопрос о еще одномвашем коньяке – Cigar Reserve.

Э.Ф.: Cigar Reserve занимает особое ме-сто в гамме коньяков Hine. Он был соз-дан Бернаром Хайном около двадцатилет назад, чтобы удовлетворить возник-шую потребность рынка в сигарныхконьяках. Дело в том, что, по мнению не-которых потребителей, коньяки Hine с ихтонким и деликатным стилем, оказыва-лись слишком легкими и не могли удач-но сочетаться с сигарами. Требовалосьсоздать коньяк более тельный, мужскойнаправленности. Cigar Reserve – единст-венный из наших коньяков, в состав ко-торых входят спирты не только из Гранд-Шампани и Петит-Шампани. Они состав-ляют основу ассамбляжа, в которыйдобавляется также 15–20% спиртов изсубрегионов Бордери и Фэн-Буа; пос-ледние дольше выдерживаются в новыхдубовых бочках, они придают коньякудополнительную мощь и лесистость. Та-кой коньяк успешно противостоит мощии крепости сигар, в том числе гаванских,удачно сочетаясь со многими из них.

Рынок каких стран имеет приоритет-ное значение для сбыта коньяка Hine?

А.Т.: В наши дни коньяк продается едвали не во всех странах мира. Для нас тра-диционно наиболее важными рынкамиявляются английский и немецкий. На этихрынках мы, так сказать, набрали крейсер-скую скорость, поэтому ожидать здесьпрорыва не приходится. В то же времябыстро развиваются продажи в США,России, странах Юго-Восточной Азии –Тайване, Сингапуре и Китае, куда мы не-давно отправили первый контейнер с на-шим коньяком. Кроме того, мы рассмат-риваем в качестве одного из приори-тетных направлений продажи нашихконьяков в магазинах беспошлиннойторговли.

Как известно, в США основными потре-бителями коньяка являются афроаме-риканцы. Они покупают почти исключи-тельно качество VS, а ведь Hine не про-изводит подобного коньяка…

А.Т.: Потребители коньяка в США делят-ся на две основные группы. Афроамери-канцы, как правило, пьют коньяк, смеши-вая его с колой. Однако имеются идругие потребители – профессиональноуспешные жители городов восточногопобережья, Флориды, Калифорнии. Онипредпочитают коньяки высокого классаточно так же, как классифицированныебордоские вина или винтажные порто.На них приходятся основные продажиконьяка Hine в США.

В июне 2005 года

коньяк Triomphe

завоевал золотую

медаль в катего-

рии Extra

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

Page 39: Magnum №04
Page 40: Magnum №04

ИНТЕРВЬЮ___ЛУНЕЛЛИ

Вино должно бытьобъясненоВ Bosco Cafe на Красной площади состоялась презентация ведущей марки игристых винИталии – Ferrari. Это одно из трех винодельческих хозяйств Италии, чье топовое вино 15раз награждалось высшей оценкой престижного винного гида Gambero Rosso – «Три бокала».Кроме того, недавно Ferrari в третий раз получило высшую оценку итальянского виноделия– Винного Оскара, который специально был доставлен в Москву для презентации. Чтобыпредставить титулованный продукт российским ценителям, в Москву прибыл Матео Лу-нелли, вице-президент и совладелец компании Ferrari Fratelli Luinelli. Игорь Сердюк Ф

ОТ

О:И

ГОР

ЬМ

ИХ

АЛ

ЕВ

Page 41: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 39

Вам приходится рассказывать о ва-шем бренде во многих странах мира.Насколько отличается его воспри-ятие у разных народов?

Даже если мы признаем, что винный ры-нок становится глобальным, мы вынуж-дены констатировать различия в потре-бительском отношении к вину у каждойстраны. У России, где наиболее популяр-ным алкогольным напитком остаетсяводка, – один подход, а, например, у Япо-нии, где большинство населения пьет са-

кэ, – другой. Эти различия, конечно, оп-ределяются не только привычкой питькакой-то напиток, но и гастрономически-ми традициями и вообще всей культу-рой. Продвигая вино на том или иномрынке, надо вписать его в культурныйконтекст страны. Поэтому, кроме того,что вино должно быть просто вкусным,оно должно быть объяснено.

Как вам удалось сделать Ferrariединственным нефранцузским игри-стым вином в Lido de Paris? Дело ре-шил бюджет?

Вовсе нет. Дело было еще в 1987 году. То-гда мой дядя поставил перед компаниейцель добиться международного призна-ния нашего бренда. И Франция, конечно,была желанной целью – тем более такоеместо как Lido, где все пьют шампанское.Он познакомился с управляющим Lido,предложил ему провести дегустацию, и,представьте, тот полюбил наше вино! Ме-жду моим дядей и этим управляющим за-вязалась дружба, а Ferrari с тех пор укра-шает карту вин Lido de Paris. Но это неединственный пример блестящего места,покоренного нашей маркой. Похожим об-разом решилась наша судьба в знамени-том клубе Cirque в Нью-Йорке.

А вы не стараетесь выбирать те мес-та, где управляющими или шеф-пова-рами работают итальянцы?

Да нет, но я не вижу ничего предосу-дительного в том, чтобы обращаться кэтим послам итальянской гастроно-мии и итальянского стиля жизни. Номне бы хотелось, чтобы в РоссииFerrari присутствовало и в лучшихитальянских, и в лучших русских рес-торанах, а, скажем, в Японии – и в то-повых суши-барах.

Неизбежный вопрос о ваших взаимо-отношениях с автомобильной маркойFerrari. Как эти взаимоотношенияскладываются, помогает ли вам самфакт существования «другогоFerrari» или мешает?

И та, и другая марка, каждая в своей кате-гории, в Италии воспринимаются как сим-вол превосходства, поэтому мы на равных.У нас дружеские отношения, но мы не хо-тим вводить потребителей в заблуждениеи не акцентируем их. Начнем с того, что

марка игристыхвин Ferrari былаоснована в 1902году, когда авто-мобилей Ferrariеще не было.Энцо Феррарихорошо зналмоего дядюДжино Лунеллии часто просилего представитьнаше спуманте

на торжественных событиях, связанных спобедами автомобилей Ferrari. Эта тради-ция продолжается – в частности, мы явля-емся спонсором итальянского клуба вла-дельцев автомобилей Ferrari, а в минув-шем сентябре мы участвовали в открытиинового бутика Ferrari в Милане.

Ваша компания известна и как покро-витель артистических проектов, спон-сор современного искусства. Расска-жите об этом.

Мы исходим из посыла, что виноделие –это само по себе искусство. Вино вызыва-ет у человека эмоции, как и произведениехудожника. Плюс к тому, члены нашей се-мьи неравнодушны к некоторым видамискусства – например, к скульптуре. Од-нажды у нас родилась идея предоставитьнескольким молодым дизайнерам воз-можность особым образом оформить длянас бутылки, с полной свободой самовы-ражения. Вы не представляете, сколькоинтересных работ нам пришлось рассмо-треть! Мы также сделали совместныйпроект с Арнольдо Помодоро – наверное,самым известным итальянским скульпто-ром, работы которого есть и в Ватикане, иперед зданием ООН в Нью-Йорке. К 90-летию дома он создал для нас макет, а к100-летию закончил авангардную скульп-туру, посвященную бутылке Ferrari… Знае-те, у меня сложилось впечатление, чтоРоссия очень восприимчива к искусству,так что интересный проект в этой областиоказался бы здесь неплохой идеей.

Какой самый главный вывод вы сде-лали после московских презентаций?

Я смог убедиться в том, что в России раз-вивается винная культура, что здесь лю-бят вино и умеют ценить его качество, азначит, это хороший рынок для нас!

«Марка игристых вин Ferrari была основана в 1902 го-ду, когда автомобилей Ferrari еще не было. Энцо Ферра-ри хорошо знал моего дядю Джино Лунелли и частопросил его представить наше спуманте на торжест-венных событиях, связанных с победами автомобилейFerrari. Эта традиция продолжается».

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

Page 42: Magnum №04

ОЧЕРК__CASA BAVA

«Говорить о том, что Casa Bava – это винный магазин, все равно, что представлять дворецПетергофа как большой дом». Такое неуклюжее, но абсолютно точное сравнение выдал моймуж, когда мы закрыли за собой двери «Дома Бава». Об этом месте я узнала от Гайи, дочериАнджело Гайя, которая описывала его, не скупясь на комплименты: «один из самых старых иочаровательных винных магазинов Италии», «когда туда попадаешь, то влюбляешься безо-говорочно», «молодой и талантливый хозяин Габриеле – один из лучших дегустаторов Ита-лии»... Пропустить Casa Bava было просто нельзя. Элеонора Скоулз. Фото автора.

Casa Bava

Семейный магазин уже более ста лет от-крыт, не меняя адреса, на берегу озераМаджоре – в живописном городке Кан-нобио на границе со Швейцарией. Пожа-луй, его правильнее называть домом,уютным жилищем, где обитает вино.«Для нас вино никогда не будет товаром.Мы относим его к категории искусства,

наряду с музыкой и поэзией», – объясня-ет Джузеппе Бава, отец Габриеле. Вот по-чему в стенах дома слышна музыка, а ка-ждая комната названа по имени компо-зиторов-классиков – Foyer Schubert, SalaVerdi, Spazio Puccini и другие.В этом доме, построенном триста лет на-зад, комфортно всем – и бутылкам, и хо-

Page 43: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 41

зяевам, и гостям. Здесь есть гостиная истоловая, но главное – здесь есть не-сколько комнат-погребов, идеально об-ставленных для хранения вина. Сток на-считывает 50 тысяч бутылок. В SpazioDonizetti прадед Габриеле когда-то де-лал собственное вино под маркой CasaBava. Теперь здесь представлена основ-ная коллекция дома. Leoncavallo пред-назначен для бутылок крупных форма-тов, а в Spazio Tosti хранятся вина кли-ентов. В 2001 году, когда в Casa Bavaпраздновали столетний юбилей магази-на, был открыт еще один погреб –Spazio Bellini. Оригинальная постройкадатируется 1650 годом. В этом погребесобраны наиболее дорогие и раритет-ные вина мира – от великих бордоскихзамков и венгерских токаев до испан-ских легенд и итальянских культов.Сейчас магазином управляют Габриеле,его брат Франческо и сестра Рафаэла –четвертое поколение семьи Бава. Осно-вал Casa Bava их прадед, переехавшийв Каннобио из пьемонтского городаМонферрато в поисках работы. ТогдаДжузеппе Бава начинал дело с произ-водства вина. Габриеле, дипломирован-ный энолог, недавно решил возродитьэту традицию. Он купил виноградникирядом с Монферрато и в прошлом годусделал первое вино из сортов барбераи каберне совиньон.В Casa Bava редко встретишь случай-ных людей. Сюда специально приезжа-ют опытные ценители вина, а также те,кто стремится приобщиться к виннойкультуре. Швейцарцы – самая большаягруппа лояльных клиентов магазина.

Габриеле Бава объясняет это тем, что,во-первых, Швейцария находится оченьблизко, а во-вторых, ее жители имеютболее высокие доходы. На втором мес-те – Германия. Итальянцы, как это нипарадоксально, только сейчас начина-ют воспринимать вино серьезно.Возраст покупателей от 30 лет, но дляГабриеле более важен их настрой: «Мыспециально закрываемся в рыночныедни. Наш магазин – не супермаркет, насне интересует движение больших объе-мов товара. Невозможно говорить с че-ловеком, который считает, что вино –это только базовый напиток, не имею-щий связи с культурой. Если клиентывоодушевлены, как мы, то с ними все-гда можно найти точки соприкоснове-ния. Допустим, вчера к нам приезжалмолодой покупатель из Швейцарии, ко-торый хочет создать собственную вин-ную коллекцию. Мы провели с ним пол-дня, и он уехал с большой покупкой».

Много ли времени приходится тратить намолодых клиентов? «С 30–35-летнимипокупателями обычно складываются двеситуации. Некоторые живут в семьях, гдекультура вина передается из поколения впоколение. Они уже хорошо разбирают-ся в предмете и имеют свои идеи о том,что им нужно. Есть и «новички» – для нихмы устраиваем специальные мероприя-тия. В любом случае, когда к нам приез-жают люди, то они не просто покупаютвино. Для них, равно как и для нас, этовозможность пообщаться, подегустиро-вать, получить новые знания».Ассортимент Casa Bava на 40 процентовсостоит из «обязательных» вин – тех, ко-торые должен иметь любой уважающийсебя торговец вина. «В остальном мыочень гибко подходим к формированиюколлекции. Многие клиенты приезжаютне за громкими именами, а за винамивысокого качества. В этом выборе ониполагаются на нас», – говорит Габриеле.Перед тем как такое вино попадает наполку магазина, оно проходит процессжесткой селекции. «Если мы находиминтересный образец, то сначала два илитри года отслеживаем, чтобы его качест-во оставалось на высоте. В целом же,выбираем вина на свой вкус». Вкусу Габ-риеле доверяют не только клиенты мага-зина. Он – член авторитетного европей-ского дегустационного комитета GrandJury Europeen, с мнением которого счи-таются профессионалы винного рынка.Бава не может не заметить, что мировоевиноделие прошло грандиозную эволю-цию. «Раньше только горстка произво-дителей выпускала продукцию высокого

качества. Остальные подходили к винукак к обыденному напитку. Если гово-рить обобщенно, то вина были «мужски-ми» – твердыми, крепкими. В последние20 лет ценности поменялись. Теперьмногие стремятся к качеству. Стали важ-ны культурная и гедонистическая сторо-ны потребления. Вино стало более «жен-ственным» – мягким, фруктовым».Насколько оно подвержено моде? «Мо-да – неизбежная часть любой индуст-рии. Конечно, она есть и здесь, но винопо определению не может сильно зави-сеть от моды. Это продукт традиций, ко-торый связан с природой и землей».Мало кто чувствует вино так тонко, какэто делают в Casa Bava. Приехать сюдастоит хотя бы затем, чтобы получитьвдохновение. «Вино дает нам эмоции –сравнимые с теми, что идут от музыки ипоэзии», – прощаясь, говорят хозяеваэтого удивительного дома. Гайя былаправа. Я вернусь сюда еще не раз.

«Если мы находим интересный образец, то сначаладва или три года отслеживаем, чтобы его качествооставалось на высоте. В целом же, выбираем винана свой вкус».

В 2001 году, ко-гда в Casa Bavaпраздновали сто-летний юбилеймагазина, был от-крыт еще одинпогреб – SpazioBellini

Page 44: Magnum №04

СПИРТОМЕР__АКВАВИТ

Новый год: рюмкааквавита в одну ногуКакой может быть Новый год без шампанского? А есть ли в природе крепкий новогоднийнапиток? Ну, скажем, такой напиток, который пьют на родине Санта Клауса, в Лаплан-дии? Конечно же, есть – аквавит. Аквавит – традиционный напиток Скандинавскихстран – Швеции, Норвегии, севера Германии и Дании; Лапландия находится на террито-рии трех стран – Швеции, Норвегии и Финляндии. Но если датчане, норвежцы и шведы –родственные народы, то финны входят в другую группу. Эркин Тузмухамедов

Page 45: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 43

Когда арабы познакомили европейцевс алкоголем, последние к алкоголю ста-ли относиться столь почтительно, чтоего стали называть Aqua Vitae – «водажизни». Скандинавский вариант «водыжизни» – Akvavit, Akvevit, Aquavit – на-писание немного различается в зависи-мости от языка (датский, норвежский,шведский соответственно).Первые упоминания об аквавите в ан-налах датской истории относятся к са-мому началу XVI века – тогда в ДатскомКоролевстве были приняты первые за-коны, регулирующие производствокрепкого алкоголя.Так что можно сказать, что аквавит –не только напиток Санта-Клауса, но инапиток Гамлета, короля Датского. Хо-тя Вильям Шекспир отчего-то об этомстыдливо умалчивает. Наверняка зна-менитый монолог про «быть или небыть?» мог созреть в сознании прин-ца под воздействием аквавита – таквсегда бывает: махнешь аквавита – итак и тянет на философию.В сетях Duty Free можно найти лишьдва бренда аквавита – датский Aalborgи норвежский Lysholm Linie.Akvavit – это чистый зерновой или карто-фельный дистиллят, разбавленный докрепости 38–50%, который в течение отнескольких недель до нескольких лет на-стаивается на специях, в основном назернах укропа, хотя применяются тмин,кориандр, зверобой и другие травы и спе-ции. Сейчас аквавит в основном делаютиз зерна – оно нынче дешевле, хотя рань-ше аквавит преимущественно делали изкартошки. Картошка в Скандинавии ро-дится лучше зерна, но для аквавита ну-жен особый сорт картофеля, и сейчас егомало культивируют. Говорят, что в однойкартофелине достаточно углеводов, что-бы выгнать маленький стаканчик аквави-та. Но, вот, например, в Швеции сейчастолько один производитель делает аква-вит из картофеля, остальные из зерна.В Дании большая часть аквавита произ-водится компанией Danisco Distillers,которая имеет госзаказ на аквавит. За-воды Danisco находятся в городе Аал-борг (Aalborg), историческом центрепроизводства аквавита в Дании. Такжеесть и несколько маленьких компаний,делающих свой аквавит. В конце XIX ве-Ф

ОТ

О:A

LAM

Y/P

HO

TA

S

Page 46: Magnum №04

СПИРТОМЕР__АКВАВИТ

ка на рынке появился новый прозрач-ный аквавит с легким, освежающим ук-ропным вкусом, который так и называ-ется Aalborg Dild Akvavit («Укропныйаквавит Аалборг»). А самый вкусный исамый популярный в Дании и в мире –Aalborg Jubileums Akvavit («АквавитЮбилейный»), который был выпущен в1946 году в честь столетия компанииDanisco. Это напиток цвета настоя ро-машки, со вкусом кориандра и укропа,42% алкоголя, легкий и приятный, с хо-рошим мягким послевкусием.Производство аквавитов нового типа ос-новал молодой человек по имени ИсидорХениус в городе Аалборг в 1846 году. Аал-борг был исторической столицей аквави-та в Дании. К моменту, когда правительст-во «взялось» за производителей аквави-та, в 1840 году в стране их насчитывалось2000, большая часть которых располага-лась в Аалборге. После 1840 года часть изних легализовалась, получив гослицен-зии, но большинство мелких производствпросто прекратило существование. Спо-соб производства аквавита Исидора Хе-ниуса отличался от привычного в то вре-мя. Тогда, как и повсюду в мире, где дела-ли алкоголь, в него добавляли фрукты,травы, специи, чтобы скрыть плохое каче-ство алкоголя. Это были косметические

меры, лишь улучшавшие вкус алкоголя, ане его качество. Исидор Хениус же снача-ла делал крепкий алкоголь, настаивал егона травах и специях, затем понижал кре-пость и проводил вторичную дистилля-цию при пониженном «градусе». Такимобразом получался алкоголь более высо-кой степени очистки, но с сохранениемтрадиционного для аквавита вкуса и аро-мата. Своеобразным «автографом» в ак-вавитах Хениуса было использованиетмина в качестве основной отдушки. Этатехнология с небольшими изменениямиприменяется до сих пор.Всего в Дании существует около 50брендов аквавита. На внутреннем рын-ке популярна продукция других компа-ний, например, Harald Jensen иBrondum Kummen. А к Рождеству выпу-скается специальный аквавит крепо-стью 50% – каждый год разный, насто-янный на других специях. Датчане во-обще любят все рождественское. Так,датская королева каждый год разрисо-вывает специальные ложки для десер-та. Собирать серебряные десертные«миллезимные» ложки – особый шик. Умоего друга Огги Нильсена целая коллек-ция этих ложек и он помнит каждую –в какой год, какая была выпущена.С недавних пор производители алкоголя

нацелились на молодежь и стали делатьспециальный аквавит для разбавлениясоками и колой – как это принято у мо-лодежи на дискотеках, а не так, как пьютего традиционно. Кстати, пьют его в лю-бое время суток и по любому поводу и ссамыми разными закусками – рыбой,мясом, сыром, морепродуктами. Типич-ная закуска – тонкий слой зерновогодатского хлеба намазать маслом, а свер-ху положить кусочек селедки с луком.Просто супер! Правда, похоже на тради-ционную русскую закусь?Аквавиты Швеции и Норвегии оченьпохожи на аквавиты Дании. Основноеотличие – в травах, кореньях и специях,используемых для отдушки.Норвежцы предпочитают немного отлич-ное написание аквавита – Aquavit. И тех-нология производства самого популярно-го норвежского аквавита – Lysholm Linie –немного отличается от датского: норвеж-цы случайно сделали из него подобие ма-деры. В XIX веке бочонок аквавита проде-лал путешествие в трюме торгового кли-пера в Австралию и обратно, и оказалось,что спирт, хранившийся в бочонке, значи-тельно улучшил качество от путешествияморем. Он даже приобрел тон хереса.После этого корабли мореходной компа-нии Wilmhelmsen Linie по договору вози-ли с собой бочонки в Австралию и обрат-но. И – вы не поверите! – традиция сохра-няется до сих пор. Только теперь онивозят аквавит в кругосветное путешест-вие. Второй популярный аквавит Норве-гии Loitens Aquavit также выдерживаетсяв дубовых бочках во время морских путе-шествий. Норвежский аквавит произво-дится из картофеля государственным мо-нополистом A/S Vinmonopolet.Нередко местное население называетаквавиты «шнапсом». Это легкое недо-разумение объясняется лингвистиче-ски – на старом норвежском словоsnappen (произносится «шнаппен») оз-начает «глотать». То есть аквавит при-

ФО

ТО

:BO

ZA

UN

DE

RS

/CO

RB

IS/R

PG

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 47: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 45

нято пить залпом (или методом shot)маленькими порциями с едой. Это так-же объясняет происхождение немец-ких шнапсов – водки, которой немцыотчего-то дали свое немецкое имя.А вот в Швеции аквавитов делают всеменьше и меньше: до восьмидесятых го-дов здесь не разрешали использоватьтермин «водка». Местный крепкий алко-голь можно было называть либо аквавит,либо бранвин (жженое вино). Но когдаразрешили, вы знаете, что получилось:сегодня водка Absolut – третий по попу-лярности крепкий спиртной напиток ми-ра после рома Bacardi и водки Smirnoff.Шведский язык очень мил. Приветствиятипа «доброе утро», произнесенные наместном языке вас поначалу могут сму-щать, и вы будете переспрашивать, что икуда вам норовят засунуть. Звучит типа«Хуй морду». А если вам придется произ-нести какую-нибудь сложную фразу типа«семь журналистов работают», то по-шведски это будет звучать так: «Хуй хур-налисти поебет». Да и сами шведы оченьмилы. И страна у них милая, даже восхи-тительная – страна победившего социа-лизма, где те идеалы, за которые мы без-успешно боролись в течение 70 лет, со-вершенно спокойно функционируют:лучшее в мире пенсионное обеспечение,

лучшая в мире бесплатная медицина. Ну,в общем, все то, за что так долго боролисьбольшевики, но не получилось. А у шве-дов получилось, причем с сохранениеммонархии – и старый мир не разрушали, иновый построили. И сельское хозяйство уних мощное, и работает без постоянныхавралов, хотя климатические условия по-суровее большей части России будут.Шведы подарили миру много чего – ан-

самбль ABBA (и ряд других неплохих му-зыкальных коллективов), автомобилиSAAB и Volvo (которые многие считаютлучшими в мире), глобальную сеть мага-зинов IKEA, ну и водку Absolut. Собствен-но, шведы были первыми, кто научилсяделать спирт высочайшей степени очист-ки. Но история водки Absolut совсем ко-ротка. До восьмидесятых годов прошлоговека шведам нельзя было называть свойкрепкий алкоголь «водкой» – можно бы-ло либо «бранвин», либо «аквавит».Самым чистым спиртом был именнобранвин, что означает «жженое вино». Отэтого термина произошли и «бренди», и«горилка». В конце XIX века начали де-лать «Абсолют рент бранвин» (абсолют-но чистое жженое вино), практически несодержавшее сивушных масел. А в концепрошлого века предприимчивые шведырешили возродить этот бренд, но уже под

названием водка «Абсолют», используябутылочку, воспроизводящую старый ап-течный флакон, в котором и продавался«Абсолют рент бранвин».Сейчас, кстати, шведы для обозначениякрепкой выпивки могут использоватьразные названия. Заказывая выпивку вбаре, вы можете попросить «шнапс»,«водку», «аквавит», «хойт» или «суп». Вобщем-то, это одно и тоже, хотя традици-онным названием считается «аквавит».Впрочем, в стране, где практически ца-рит монополия на алкоголь (в Швеции,так же как и в Норвегии, торговлей ипроизводством алкоголя заправляетгосударственная монополияVinmonopolet), говорить о «независимыхпроизводителях» довольно смешно – че-тыре независимых производства крепко-го алкоголя, оперирующие в Швеции,производят немногим более 1% всего ал-коголя! Основные производители креп-кого алкоголя в Швеции – это Absolut,Svensk Spirit AB и Skans Sundat.Эти четыре дистиллера – просто крохот-ные домашние самогонщики. Две компа-нии производят солодовый виски, а ещедве – аквавит. Например, на «производ-стве» Bustamon (Бустамон) стоит само-гонный аппарат объемом всего в 100 ли-тров. Который за один присест делает

Page 48: Magnum №04

всего 10 литров аквавита. В год Bustamonпроизводит всего 700 литров аквавита,который выпивается в ресторане и гости-ничном баре. Хозяин гостиницы сам про-изводит аквавит. Причем производствово многом новаторское – он применяетлишь однократную дистилляцию в кубеиз нержавейки (в буквальном смыслеэтого слова в кубе – см. фото), но благо-даря уникальной технологии его продуктполучается очень чистым. Во-первых, ониспользует лишь чистую глюкозу, поэто-му и исходная брага получается очень чи-стой. Во-вторых, он применяет специаль-ные дрожжи, именуемые «турбо», вынос-ливые к алкоголю, которые способны

довести крепость браги до 15%! В-треть-их, куб нагревается только до 78 граду-сов, не больше – то есть выбирается толь-ко фракция этилового спирта, а спирты,кипящие при других температурах, в от-гон практически не попадают.Независимым производителям в Швециисложно: для получения лицензии нужнообойти 20 различных ведомств – налого-вую, алкогольную инспекцию, акцизную,пожарных, медицинские службы и т.д. Идаже местную полицию, которая проверя-ет, чтобы на окнах помещения, где произ-водится выгонка и хранится алкоголь, бы-ли надежные решетки. Они необходимы,чтобы предотвратить воровство – забота

тут проявляется не о производителе, егопотенциальные убытки никого не волну-ют, волнует общественный порядок. Про-изводитель не имеет права давать прово-кационные возможности воровства неус-тойчивым к алкоголю душам. И все эти 20ведомств постоянно проверяют незави-симых производителей.Bustamon – это, вероятно, единственноеиз алкогольных производств, к которомуможно подкатиться на горных лыжах: ононаходится в подвале горной гостиницы-ресторана в горах Аре. При желании выможете там и поселиться – в ней 20 впол-не комфортабельных комнат и очень хо-роший ресторан. Нет ничего лучше, чемвыпивать местный ароматный аквавит,сидя у каминчика, отдыхая после хороше-го катания! Единственный минус этогоместа – после снегопада иначе как на лы-жах вы отсюда не выберетесь.Кстати, Bustamon – единственное про-изводство аквавита, расположенноеблизко к родине Санта-Клауса, к Ла-пландии. Все остальные – в Норвегии,Дании и Швеции – расположены южнее.Ну, а если говорить о традициях выпи-вания, то во всех скандинавских стра-нах принято пить аквавит с пивом. Какнаш ерш. И не только в этом родствоскандинавских и русских душ.У датчан, например, есть что-то типарусского «на посошок». Только они «напосошок» пьют как минимум два раза –за каждую ногу, чтобы она дошла додома. Сначала за первую, потом за вто-рую. Хотя некоторые гости говорят хо-зяину: «Давай еще по одной, а то этапошла в одну и ту же ногу!»

СПИРТОМЕР__АКВАВИТ

ФО

ТО

:DP

A/P

HO

TA

S

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 49: Magnum №04
Page 50: Magnum №04

ДОСЬЕ__ШАМПАНЬ

ШампаньВ винном мире нет более удивительного памятника идеализму, чем шам-панское. Вино, созданное человеческим гением как воплощение чистоты ибожественного начала, шампанское с момента своего выхода в свет служилото символом самого светлого счастья, то атрибутом самых низких поро-ков. Однако драматическая череда социальных контекстов не помешалашампанскому остаться одним из самых прекрасных и тонких вин, произве-денных за всю историю виноделия. Александр Купцов, Игорь Сердюк

ФО

ТО

:M

AIS

ON

DE

LAFR

AN

CE

Page 51: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 49

COTEAUX CHAMPENOIS

Аппелласьон Coteaux champ-

enois (Кото Шампенуа) был соз-

дан в 1974 году и по делимита-

ции совпадает с аппелласьоном

Champagne. Здесь разрешены

те же сорта винограда: пино ну-

ар, пино менье и шардонне, ус-

тановлена такая же базовая

урожайность. Виноделы сами

решают, какое вино им изготав-

ливать: игристое, поступающее

в продажу как Champagne, или

тихое – Coteaux champenois. В

итоге как продукция последнего

аппелласьона декларируется

вино с каких-нибудь 60 гекта-

ров – как правило, менее 1000

гектолитров, причем этот пока-

затель имеет тенденцию к неко-

торому сокращению.

Считается, что лучшие Coteaux

champenois производятся в ком-

мунах Аи, Амбоннэ, Вертюс,Кюмьер, Силлери и особенно

Бузи. Эти вина обычно делают

по красному методу (до 95%),

однако они могут также быть бе-

лыми или – чисто теоретически –

розовыми. Нередко для их изго-

товления отбирается часть вино-

материалов, уже прошедших яб-

лочно-молочную ферментацию

и предназначенных для шампа-

низации. Сахара эти материалы

почти не содержат, зато в них

много кислоты. Не удивительно,

что характерными чертами

Coteaux champenois являются

тонкость, легкость и нервность –

настолько выраженная, что это

отпугивает некоторых потреби-

телей, предпочитающих вина

«помягче».

Красные вина аппелласьона бы-

вают окрашены не слишком ин-

тенсивно. В их изящном арома-

те преобладают характерные

для пино нуар оттенки вишни,

малины, земляники и мягких

пряностей, а в лучшие миллези-

мы – также и кожи; вкус пленя-

ет элегантностью, чистотой и

фруктовостью. Эти вина могут

выдерживаться до 5–8 лет, но,

как правило, потребляются зна-

чительно раньше. Подают их

при 10–12 градусах к не слиш-

ком плотным, преимущественно

соусным блюдам из домашней

птицы, белого или красного мя-

са либо к молодым, в том числе

свежим, сырам. Возможны и не

вполне традиционные сочета-

ния – с рыбой под красным со-

усом и даже с устрицами.

Белые вина имеют деликатный

тонкий аромат с оттенками цит-

русовых, зеленых яблок, лесных

орехов, а если это Blanc de

Blancs – то и бриоши. Их пред-

почтительно употребить в воз-

расте до 3 лет, подавая при 7–8

градусах к блюдам из моллю-

сков, ракообразных и не слиш-

ком жирной рыбы; как правило,

удачными бывают их сочетания

со спаржей.

Шампань – самый северный и один из са-мых близких к Парижу виноградниковФранции. Этот регион расположен при-мерно в 200 км на северо-восток от фран-цузской столицы, так что постоянно враж-довавший и с Бургундией, и с Аквитанией,и с Югом королевский двор не знал луч-шего источника регулярных поставок ви-на для своих нужд. Французских королейдаже короновали в кафедральном собореРеймса – по сути, столицы Шампани.Если Реймс пользуется привилегиямиофициальной столицы, то расположен-ный на другом берегу реки Марны городЭперне вызывает не меньший интересценителей шампанского как историче-ский центр местного виноделия и сре-доточие известных домов, «больших ма-рок». Третья по значимости географиче-ская точка на территории Шампани –Аи. Когда-то это слово было синонимомшампанского вообще, но сегодня Аи вы-глядит безнадежной деревней – впро-чем, здесь базируются несколько вели-колепных производителей.Виноградники Шампани дают жизнь нетолько игристым винам, известным какшампанское или АОС Champagne, но итихим винам: АОС Coteaux Champenoisи Rose-des-Riceys. Два последних надорассматривать как экзотику – их произ-водят в количестве, не превышающемсотню тысяч бутылок. Champagne –единственный случай во французскойсистеме классификации, когда упоми-нание категории АОС (Appellationd’Origine Controlee) не обязательно наэтикетке, а как бы подразумевается са-мо собой. Это дань уважения высокойрепутации региона и его вин.Общая площадь виноградников Шампа-ни превышает 32 тыс. га, почти все они(более 30 тыс. га) заняты под производ-ство. Основные сорта – пино нуар (12,3тыс. га), пино менье (10,9 тыс. га), шар-донне (9 тыс. га). Шампань традицион-но подразделяется на несколько зон,наиболее престижными из которых счи-таются Реймсская гора (Montagne deReims, 6,8 тыс. га), Белый склон (Cotedes Blancs, 3,2 тыс. га), названный такиз-за преобладания белого винограда, атакже Большая долина Марны (GrandeVallee de la Marne, 1,9 тыс. га) с двумясвоими береговыми зонами (Rives de laVallee de la Marne, 5,2 тыс. га).

История

Территория Шампани более 70 милли-онов лет назад была покрыта морем, чтообъясняет современный состав почвы.Меловые отложения обусловили вино-градникам этого региона хороший дре-наж и богатство минеральных оттенков,которыми так интересны лучшие шампан-ские вина. Лесные массивы, окружающиеШампань, отчасти сглаживают противоре-чивые влияния атлантического и конти-нентального климата, но заморозки здесьне редкость. Впрочем, именно северномурасположению и длительному вегетатив-ному периоду шампанское во многом обя-зано своей ароматической тонкостью.Вино в Шампани начали производить по-сле завоевания этой территории Римом.Изначально здесь делали белые, впос-ледствии красные и «серые», то есть ро-зовые вина. Склонность их к легкой игребыла известна давно: остаточный сахар,не успевший перебродить до наступле-ния осенних холодов, дображивал вес-ной, выделяя углекислый газ. До 18 векатарой для хранения и транспортировкивина служили деревянные бочки, так чтоудержать газ в вине было нельзя.Эффект, который сегодня называетсяшампанизацией и состоит в насыщениивина углекислым газом, полученным отсбраживания сахара, был впервые опи-сан во второй половине 17 века в Англии.Там был известен секрет производствапрочного стекла, и не случайно прообразпервого игристого вина именно там былразлит в бутылки.Использование этого метода в Шампании производство первого «шампанского»приписывают монаху Пьеру Периньонуиз бенедиктинского аббатстваHautvillers, расположенного близ Эпер-не. Он прославился своим фанатичнымтрудом по совершенствованию вкуса ви-на – по-видимому, из религиозных сооб-ражений он стремился сделать его мак-симально чистым и возвышенным. Ско-рее всего, ради этого он пересталвыдерживать вино в деревянных бочках,предпочтя стеклянные бутылки, укупо-

ренные, опять же, более нейтральнойпробкой из коры пробкового дуба.Периньону приписывают создание прин-ципа «кюве», то есть он первым «сконст-руировал» вино, сознательно смешав ви-ноград разных сортов и с разных вино-градников, чтобы создать целое, котороебыло бы более великим и тонким, нежелилюбая из его составных частей. Принцип«кюве» определяет философию шампан-ского производства и по сей день.Погребами для выдержки шампанскихвин исторически служили меловыештольни, из которых известняк для строи-

ФО

ТО

:M

AIS

ON

DE

LAFR

AN

CE

Page 52: Magnum №04

ДОСЬЕ__ШАМПАНЬ

тельных целей добывался еще во временаримской империи. Сегодня в этих погре-бах хранится около 1 миллиарда бутылок.

Что выбрать

При покупке шампанского следует впервую очередь внимательно изучитьего этикетку. На ней – как и на этикет-ках прочих французских вин – внима-тельный и знающий потребитель най-дет всю необходимую информацию.Особое внимание следует обращать наследующие моменты.

1. ФИРМА-ПРОИЗВОДИТЕЛЬ. Именно ееназвание по традиции выделяется наэтикетке самыми крупными буквами. Ввопросе о том, какие из домов шампан-ского считать лучшими, единогласиясреди экспертов нет. Как правило, к чис-лу лидеров относят компании, входящихв Синдикат элитных марок шампанского(SGMC): считается, что их продукция, не-смотря на значительные объемы, пред-ставляет собой эталон качества, причемдаже в не самые удачные годы.Если вы все же решили рискнуть и при-обрести менее известную марку, следуетобратить внимание на профессиональ-ный статус производителя. Соответствую-щее обозначение – хотя и очень мелкимшрифтом – помещается в нижней частиэтикетки перед шестизначным номером,под которым зарегистрирована компа-ния. Стабильность качества гарантируетнадпись NM (negociant-manipulant, него-циант-винодел, являющийся членом Ин-ститута негоциантов Шампани): именнотак маркируется продукция компаний, окоторых мы упомянули. Приятные (и неочень) открытия возможны, если на эти-кетке имеется обозначение RM (recoltant-manipulant, виноградарь-винодел); впро-чем, такое вино в Россию практически непоставляется. Из прочих возможных со-кращений упомянем ND (negociant-dis-tributeur, негоциант-продавец) или MA(marque d’acheteur, марка покупателя),при обнаружении которых от приобрете-ния бутылки лучше воздержаться.

2. УРОВЕНЬ КАЧЕСТВА. По данному по-казателю шампанское может быть под-разделено на три группы:– шампанское без года (champagnesans annee). К этой группе относится бо-лее 80% производимых в регионе вин.Такое шампанское легко узнать по двумпризнакам: год урожая на этикетке необозначается, а название, как правило,указывает на содержание сахара в вине(brut, sec и т.д), например, Brut Impеrialу Moet & Chandon;– миллезимное (champagne millesime),

или, если использовать английский тер-мин, винтажное шампанское (vintagechampagne). Оно изготавливается в осо-бенно удачные годы из виноматериаловодного урожая, хотя, строго говоря, воз-можно добавление и других – но не бо-лее 20%. После вторичной ферментациитакое вино выдерживается не менее трехлет. Этикетка миллезимного шампанско-го, как правило, такая же, как и у орди-нарного, с единственным исключением:на ней указывается год урожая;– престижное (cuvee de prestige), или,иначе, специальное шампанское. Оно из-готавливается из лучшего винограда сособо тщательным соблюдением требо-ваний технологии и в большинстве слу-чаев (но не всегда) помечается годом. Та-кое шампанское имеет собственное, час-то фантазийное или связанное систорией дома название: у Moet &Chandon – это Cuvee Dom Perignon,у Louis Roederer – Cristal, у Laurent-Perrier – Grand Siecle, у Veuve Clicquot-Ponsardin – La Grande Dame, у Pol Roger –Sir Winston Churchill и т.д. Для шампан-ского данной группы характерны нетолько безукоризненное качество, но иочень высокие, порой безумные цены.

3. ЦВЕТ. Шампанское не бывает крас-ным: растворенная в вине углекислотадавала бы неприятные вкусовые сочета-ния с танинами, в значительных количе-ствах присутствующими в таких винах.Оно может быть только белым или розо-вым, однако последнее является настоя-щим раритетом: на него приходится по-рядка 1% производства. Розовое шам-панское (на его этикетке имеетсянадпись rose), как правило, является бо-лее сильным, но при этом далеко не все-гда уступает белому в тонкости.

4. СОДЕРЖАНИЕ САХАРА. По содержаниюсахара шампанское подразделяется на 6категорий, причем соответствующая над-пись обязательно присутствует на этикет-ке: extra-brut или ultra-brut (менее 6 г/л),brut (менее 15 г/л), extra-sec (12 – 20 г/л),sec (17 – 35 г/л), demi-sec (33 – 55 г/л) иdoux (свыше 50 г/л). Впрочем, doux, тоесть сладкое (его по старой памяти назы-вают шампанским русского вкуса), в на-стоящее время практически не выпуска-ется, а demi-sec производится все в мень-шем объеме. Но и в sec сахар ощущаетсявполне отчетливо, однако следует пом-нить, что его добавляют главным образомдля того, чтобы замаскировать недостат-ки вина. Поэтому знатоки предпочитаюттак называемое недозированное шам-панское – extra-brut и brut.

5. ГОД ПРОИЗВОДСТВА. В настоящее вре-мя на российском рынке представленомиллезимное и престижное шампанскоенескольких лет урожая. Наиболее удач-ными среди них следует признать 1982,1985, 1988, 1989, 1990, 1995, менее удач-ными – 1992 и 1993. Тем не менее порой

А ЕСЛИ НЕ ШАМПАНЬ?

Разумеется, во Франции, поми-

мо шампанского, производятся

и другие игристые вина. Особый

интерес среди них представля-

ют креманы. Они, как правило,

относятся к категории AOC, про-

изводятся по той же техноло-

гии, что и шампанское, однако в

других регионах, зачастую из

иных сортов винограда, а дав-

ление углекислого газа в их бу-

тылках значительно ниже (по

закону, оно должно быть не ме-

нее 3 атмосфер, тогда как у

шампанского – не менее 6 ат-

мосфер). На российском рынке

представлены вина аппелласьо-

нов Cremant d'Alsace и Cremant

de Bourgogne. Однако существу-

ют также Cremant deBordeaux, Cremant de Loire,Cremant de Jura, Cremantde Die (Долина Роны),Cremant de Limoux (Ланге-док). Они отличаются значи-

тельным разнообразием, что

позволяет более полно удовле-

творить вкусы потребителей.

Как правило, это легкие и при-

ятные свежие вина с цветочно-

фруктовым ароматом. К числу

их несомненных достоинств

следует отнести прекрасное со-

отношение цены и качества.

Важно отметить, что это не сво-

его рода «шампанское для бед-

ных», а вполне оригинальные,

высококачественные вина.

А теперь упомянем вина, с кото-

рыми большинство читателей

наверняка не знакомо. Для про-

изводства некоторых игристых

вин, таких как Blanquettemethode ancestrale (Ланге-

док) используется метод, назы-

ваемый «дедовским», или

«сельским»: «сгущение пены»

происходит на завершающей

стадии первичной фермента-

ции, для чего по бутылкам раз-

ливают еще бродящее вино.

Впрочем, мусс у таких вин не

бывает обильным и стойким,

что во многом объясняет паде-

ние их популярности. Не удиви-

тельно, что в аппелласьонах, где

могут использоваться оба мето-

да – «классический» и «сель-

ский» (Gaillac Mousseux) –

выбор почти всегда делается в

пользу первого. Более того,

«сельский» метод в конечном

итоге может запрещаться

(Arbois Mousseux).

Наконец, некоторые из произво-

димых во Франции игристых

вин насыщаются углекислым

газом в ходе вторичной фер-

ментации, проводимой в специ-

альных резервуарах (акратофо-

рах), однако они не могут быть

отнесены к высшим категориям

качества (AOVDQS и AOC) и ре-

комендованы взыскательным

потребителям.

ФО

ТО

:M

AIS

ON

DE

LAFR

AN

CE

ФО

ТО

:M

AIS

ON

DE

LAFR

AN

CE

Page 53: Magnum №04

N F – J9ERB F>G:RPFRB A@ ДGEG; Ш9EH9FJCAN ВAF.В :A@F>J>, <=> :GDSQAFJK;G CGEH9FAB ;>=LK J;GT AJKGIAT J XVIII;>C9, JG@=9K>DS ДGE9 – НACGD8 Ф78KK – @98;AD G J>:> KGDSCG ; <G=L. И @9 JKGDS CGIGKCG> ;I>E8 ><G MAIE9 LJH>D9 F> HIGJKG G:G<-

F9KS EFG<AN AE>FAKRN HIGA@;G=AK>D>B, FG =9?> ;GBKA ; H8K>I-CL CILHF>BQAN ДGEG; Ш9EH9FA.

А;9F<9I=FRB JKADS ДGE9 N F HIG8;D8>KJ8 A ;E9IC>KAF<G;GB JKI9K><AA. КGEH9FA8 ;RJKLH9>K JHGFJGIGE

;RJK9;GC JG;I>E>FFG<G AJCLJJK;9, JK9D9 GMAOA9DSFREH9IKF>IGE Ц>FKI9 ЖGI?9 ПGEHA=L ; П9IA?>. В I>@LDS-

K9K> HG=G:FG<G IG=9 E>O>F9KJK;9 IG=AD9JS J9E98F>G:RPF98 I>CD9EF98 C9EH9FA8 Q9EH9FJCG<G,

<=> ;E>JKG KI9=AOAGFFRN ;AFG<I9=FACG; A=DAFFGFG<AN EG=>D>B, HG8;ADAJS JAEH9KAP-

FR> @;>ITQCA ; JKAD> «NG».

БD9<G=9I8 J;G>EL FG;9KGIJCGEL HG=NG=LA HI>;GJNG=FGEL C9P>JK;L HIG=LCOAA,

J><G=F8 C9?=98 =;9=O9K98 :LKRDC9,;RHA;9>E98 ;G ФI9FOAA, FGJAK

AE8 N F.

ЭCJCDT@A;FRB =AJKIA:STKGI Q9EH9FJCG<G =GE9 N FООО «В9<I-ВAF9 ВAK9», ..МGJC;9, ВGD<G<I9=JCAB HI-K, =. /, K>D. --, M --

Чр

ез

ме

рн

ое

уп

от

ре

бл

ен

ие

ал

ко

го

ля

вр

ед

ит

Ва

ше

му

зд

ор

ов

ью

.

ЭПЕРНЕ–НЬЮ ЙОРК–ДАЛЕЕ–ВЕСЬ МИР

Page 54: Magnum №04

даже в не слишком хороший год некото-рым домам удается сделать великолеп-ное вино. Таковы, например, Cuvee DomPerignon Rose Brut 1986 года или Blanc deBlanc Brut 1993 года от Louis Roederer.Кстати, из французских вин шампанское –едва ли не единственное, которое заслу-живает безусловного интереса даже втом случае, если год производства на эти-кетке не указан.

6. ОБЪЕМ БУТЫЛКИ. Шампанское раз-ливается в бутылки различной емкости,каждая из которых имеет собственноеназвание, зачастую весьма причудли-вое: от четверти бутылки (quart, 187 мл)до навуходоносора (nabuchodonosor,15 л). Наиболее распространены и пред-почтительны с точки зрения качества иотношения цены к объему обычная бу-тылка (750 мл) и магнум (1500 мл).Впрочем, на праздничном столе пре-красно смотрится иеровоам (jeroboam,3 л) или мафусаил (mathusalem, 6 л).

Емкость бутылок, используемыхдля розлива шампанского

четверть бутылки (quart) 0,187 л

полубутылка (demi-bouteille) 0,375 л

бутылка (bouteille) 0,75 л

магнум (magnum) 1,5 л

иеровоам (jeroboam) 3 л

ровоам (rehoboam) 4,5 л

мафусаил (mathusalem) 6 л

салманасар (salmanazar) 9 л

валтасар (balthazar) 12 л

навуходоносор (nabuchodonosor) 15 л

7. СОРТА ВИНОГРАДА. Как правило, бо-лее тонкое шампанское производится извинограда шардонне, причем в этом слу-чае не этикетке помещается надписьBlanc de Blancs («белое из белых»). Чер-ные сорта – пино нуар и пино менье – да-ют более сильное вино; если шампанскоеизготавливается только из них, оно назы-вается Blanc de Noirs («белое из черных»).Отсутствие двух этих надписей означает,что при изготовлении шампанского былииспользованы как белый, так и, по край-ней мере, один из черных сортов.

Выдержка и хранение

Шампанское, поставляемое в прода-жу, вполне готово к употреблению, поэто-му нет смысла выдерживать его дополни-тельно. Ординарное лучше выпить в тече-ние года, иначе оно может потерятьигристость, цвет одежды потемнеет, а вбукете появятся окисленные, напоминаю-

ROSE DES RICEYS

В расположенном в департамен-

те Об аппелласьоне Rose des

Riceys (Розе де Рисей), создан-

ном в 1947 году (в 1971 декрет

был пересмотрен и уточнен), де-

лимитировано порядка 400 гек-

таров, однако урожай деклариру-

ется не более чем с 10, а объем

производства не превышает 350

гектолитров. Здесь делают тихое

розовое вино из винограда пино

нуар, которым, если верить леген-

де, работавшие на строительстве

Версальского дворца каменщики

угостили Людовика XIV, и с тех

пор оно часто подавалось к столу

короля-Солнце. Процесс произ-

водства имеет важную особен-

ность: после вскрытия винограда

сусло в течение нескольких часов

настаивается на мезге и отделяет-

ся от нее, как только появляется

так называемый «вкус рисей»

(gout des riceys) – оттенки минда-

ля, ванили, гренадина и бергамо-

та. Право на наименование полу-

чают лишь вина, обладающие

этим специфическим вкусом.

Rose des Riceys – единственный

в Шампани коммунальный ап-

пелласьон. В нем установлена са-

мая низкая в регионе базовая

урожайность (50 гектолитров с

гектара) и, казалось бы, должны

производиться самые высокие

вина. Но это не так. Вина аппел-

ласьона легки и приятны, они

имеют массу достоинств – тон-

кость, нежность, свежесть, округ-

лость – но по своему уровню не

могут сравниться с хорошим

шампанским.

Выделяют два подтипа Rose des

Riceys. Выдержанное в стальной

емкости, оно являет собой вы-

держанное «вино жажды», не до-

живает до трехлетнего возраста

и, как правило, предлагается при

температуре 8–9 градусов в ка-

честве аперитива, сопровожде-

ния холодных мясных закусок и

сырного суфле.

Если же вино лучше структури-

ровано и выдерживается в те-

чение года (а порой и более) в

деревянной бочке, оно приоб-

ретает более богатый аромат,

где отчетливо ощущаются от-

тенки красных и черных ягод –

вишни, малины, а порой и чер-

ной смородины; вкус его стано-

вится более плотным. Такое

Rose des Riceys сохраняет свои

достоинства до 10-летнего воз-

раста. Оно более универсально,

но чаще подается при 10–12

градусах, в начале трапезы к

блюдам из нежирной рыбы, до-

машней птице, белому мясу, а

также к местному мягкому сы-

ру, изготовленному из снятого

коровьего молока и присыпан-

ному золой – Cendre des Riceys.

щие мадеру тона. Миллезимное и пре-стижное шампанское при необходимостиможет храниться в течение несколькихлет, а порой и десятилетий. Хранят его также, как и тихие вина: в спокойном тем-ном месте без посторонних запахов и спостоянной (желательно порядка 10–12градусов) температурой. Бутылки приэтом должны располагаться горизонталь-но. Не стоит в течение длительного време-ни держать шампанское в домашних хо-лодильниках. Впрочем, если между егопокупкой и потреблением проходит всегоодна-две недели, условия хранения осо-бой роли не играют, за исключением, по-жалуй, одного: это вино нельзя подвергатьвоздействию прямых солнечных лучей.

Подача

В большинстве случаев шампанскоеподают при температуре 6–8 градусов.Если есть возможность, предварительноего охлаждают в специальном ведерке,наполненном смесью воды и льда. Бутыл-ку можно открывать на столе и даже навесу, хотя лучше и удобнее сделать это всамом ведерке. Точно так же можно сна-чала снять фольгу, затем раскрутить про-волочную уздечку (мюзле) и лишь потомизвлечь пробку или же сломать проволо-ку, не снимая фольгу. Однако некоторыхправил лучше все-таки придерживаться:– не стоит переворачивать и тем болеевстряхивать бутылку перед открываниемдля выравнивания температуры вина:часть его может потом оказаться на ска-терти и на костюмах сидящих за столом;– чтобы шампанское не выплеснулосьиз бутылки, лучше держать ее под уг-лом около 45 градусов;– нельзя направлять бутылку в сторонулюдей или в собственный глаз: пробкавылетает из нее со скоростью порядка13 метров в секунду и способна статьпричиной серьезных травм;– чтобы извлечь пробку, ее держат ле-вой рукой, а правой вращают бутылку;– лучше, если бутылка открывается безгромкого хлопка.Наливают шампанское в небольшие (по-рядка 150 мл) бокалы, которые могут бытьлибо высокими и узкими (во Франции ихназывают flute), либо низкими и широки-ми (coupe). В России их именуют соответ-ственно шампанками и креманками. Пер-вые предпочтительнее, поскольку припрочих равных условиях продлевают про-цесс выделения газа. Бокалы обычно на-полняются в два приема на три четвертиобъема. В последнее время стало моднымподавать престижные кюве в дегустаци-онных бокалах для тихих вин – в них дей-ствительно полнее раскрывается букетвина, но теряются его игристые свойства.

ФО

ТО

:M

AIS

ON

DE

LAFR

AN

CE

Page 55: Magnum №04
Page 56: Magnum №04

НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ

КО

МП

АН

ИЯ

«Л

УД

ИН

Г»

КО

МП

АН

ИЯ

«Д

П-Т

РЕ

ЙД

»

КО

МП

АН

ИЯ

«В

АГ

Р-

ВИ

НА

ВИ

ТА

»

КО

МП

АН

ИЯ

«Г

РА

ФТ

»

КО

МП

АН

ИЯ

«В

ИН

ИК

ОМ

»

КО

МП

АН

ИЯ

«П

ЕР

НО

РИ

КА

Р»

Coffee LiqueurToussaint

Благодаря компании «Лудинг»теперь и российский потреби-тель сможет оценить вкус ко-фейного ликера CoffeeLiqueur Toussaint (КофейныйЛикер Туссэн) от компанииToussaint Ltd. Самим своимназванием напиток обязанфранцузскому генералу Туссэ-ну Л’Увертюр (ToussaintL’Ouverture), известному в ис-тории еще как «Черный Напо-леон» (Napoleon Noir), посвя-тившему свою жизнь борьбе занезависимость своей родины.Одной из особенностей кофей-ного ликера Toussaint являетсято, что содержание алкоголя внем составляет 26,5% об.(стандарт для кофейных лике-ров) при меньшем содержаниисахара – 250 гр./л. Поэтомубармены многих стран отдаютименно ему предпочтение в ка-честве основы для приготовле-ния коктейлей.Ликер Toussaint отличает не-повторимый аромат кофе, в ко-тором доминируют насыщен-ные тона каппучино, кофейныхзерен, какао и ванили. На эти-кетке размещены ориги-нальные рецепты коктейлейс ликером Toussaint.

Cesari

Компания «Графт» представ-ляет новые вина от винодельниCesari. Boscarel Veneto IGT –местное вино из области Вене-то. Вино не выдерживается вдубовых бочках и представляетсобой инновационное сочета-ние сортов Каберне Совиньон,Мерло и Санджовезе. Послеферментации виноматериалыдолгое время настаиваются накожице, после чего проходяттщательный ассамбляж. Винобутилируется весной после не-скольких месяцев выдержки.Боскарель обладает ярким на-сыщенным ароматом с нотка-ми фруктов и ягод черники ималины. Бархатистое, элегант-ное вино с длительным прият-ным послевкусием. BosanValpolicella SuperioreRipasso DOC – вино, произво-димое по технологии Рипасса-то в зоне Вальполичелла. Бо-сан проходит повторную фер-ментацию, выдерживается вофранцузских бочках и дозрева-ет в бутылках. Характерныйаромат вишни сочетается в немс нотами специй, какао и вани-ли. Это округлое, бархатистоевино, проявляющее мощь иэлегантную структуру.

Palari Faro

Компания «Виником» пред-ставляет вино Palari от Faro.Сортовой состав: нерелло,ачитана, тиньолино, ночера,каппуччио, галатена.Процесс винификации: тра-диционный для красного вина,ферментация в небольших ча-нах из нержавеющей сталипри контролируемой темпера-туре, мацерация. Хранение:от 5 до 10 лет, особенный уро-жай может храниться и боль-ше. Сервировка: подается притемпературе 18°С в широкихбокалах, бутылка откупорива-ется за 30 минут до подачи ви-на. Дегустация и описание:красный рубиновый цвет с гра-натовыми отблесками, перехо-дящий со временем в кирпич-ный; аромат широкий и интен-сивный, с тонами жасмина,кардамона и зрелых красныхфруктов, на фоне аромата спе-ций с нотами ванили и благо-родной древесины; вкус сухой,бархатистый и обволакиваю-щий, ощущается мягкость та-нинов, стойкие и длительныеощущения. Сочетаемость: кжареному мясу с пряностями,к дичи, к выдержанным сырам.

Chateau LaGrolet Cotes deBourg AOC 2003

Компания «ДП-Трейд» пред-ставляет вина «малого»Chateau La Grolet из бордос-кой области Cotes de Bourg.Вино оценивается как bestvalue for money.Сорта винограда: 70% –Мерло, 28% – Каберне Со-виньон, 2% – Мальбек. Воз-раст виноградников: 40 лети более. Выдержка: 1 год вдубовых бочках. Вино изгота-вливается с применением100% биодинамической тех-нологии (Biodyvin & Demeter)и экологического Ecocert. Де-густация и описание: тон-кость ароматов, комплекснаяструктура, «шелковая» сгла-женность вкуса, баланс. «Рот»округлый и богатый, долгоепослевкусие, оставляющееприятное минеральное ощу-щение, характерное для вели-чайшего Cotes de Bourg.

IronstoneVineyards2004 Xpression

Компания «Вагр-Вина Вита»представляет калифорнийскиевина Xpression от IronstoneVineyards. Основанное в 1948году хозяйство Джона Кауца40 лет занималось выращива-нием винограда. Но в 1989 годусемья Кауц основала свое вин-ное предприятие IronstoneVineyards. В 1992 году оно вы-пустило первую большую пар-тию вина. На виноградникахIronstone Vineyards выращи-вают сорта Шардонне, Совинь-он Блан, Каберне Совиньон,Каберне Фран, Сира, Зинфан-дель и Мерло. Xpression – этоуникальный бленд, созданныйна основе классических крас-ных сортов винограда. Описа-ние и дегустация: вино напол-нено яркими фруктовыми аро-матами земляники и малины, стонким, сладковатым вкусом ипродолжительным послевкуси-ем. Чрезвычайно питкое и де-ликатное вино, которое стоитслегка охладить, чтобы ощу-тить все богатство и насы-щенность фруктовых оттен-ков. Сочетаемость: виноподходит для сопровожденияострых блюд, к десертам исвежим фруктам.

ШампанскоеPerrier –JouёtCuvee BelleEpoque 1996Компания «Перно Рикар»представляет шампанскоеCuvee Belle Epoque 1996 отшампанского дома Perrier-Jouёt. Роскошная бутылка,единственная в своем роде, ук-рашенная кружевами нежней-ших анемонов. Кюве БэльЭпок 1996 является гармонич-ной смесью вин из самых пре-стижных районов виноделия вШампани. Дегустация и опи-сание: вкус престижного кювеопределяется доминированиемсорта Шардонне из округа Кот-де-Блан, который вносит в ку-паж удивительную изыскан-ность, легкость и цветочнуюутонченность. Бледно-золотойцвет с великолепным кристал-лическим сиянием. Интенсив-ная, бурно выделяющаяся пенас мелкими, равномерными пу-зырьками. Аромат светлыхфруктов (грейпфрут, ананас),меда и лимона постепенно на-растает. Богатые ароматы под-крепляются оживленным на-ступлением свежего фруктово-го вкуса, с тонизирующей,порывистой легкостью и не-сколькими тонкими нотами ме-да и ванили. Длительное пос-левкусие, сбалансированнаякислотность.

Page 57: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005_____ 55

КО

МП

АН

ИЯ

«В

ЕЛ

ЬД

-2

КО

МП

АН

ИЯ

«М

ЕТ

РО

ПО

ЛИ

ИВ

ИН

»

КО

МП

АН

ИЯ

«Г

РА

ФТ

»

КО

МП

АН

ИЯ

«В

АГ

Р-

ВИ

НА

ВИ

ТА

»

КО

МП

АН

ИЯ

«В

ИН

ИК

ОМ

»

Rosso deLSoprano IGTPalari

Компания «Виником» пред-ставляет вино Rosso delSoprano сицилийской вино-дельни Azienda AgricolaPalari. Сортовой состав: не-релло, маскалезе, ночера, кап-пуччио, галатена. Процессвинификации: традицион-ный для красного вина, фер-ментация в небольших чанахиз нержавеющей стали приконтролируемой температуре,мацерация. Хранение: от 3 до8 лет, особенный урожай мо-жет храниться и больше. Сер-вировка: в круглых бокалахпри температуре 18°С. Летомпредпочтительно при темпе-ратуре 15°С. Описание и де-густация: интенсивный крас-ный рубиновый цвет; ароматстойкий и четкий, с нотамилесных плодов и конфитюра;вкус сухой и обволакивающийс послевкусием зрелых фрук-тов. Сочетаемость: вино кжареному белому и красномумясу, к птице, к рыбе под со-усом, к незрелым сырам.

КальвадосCoquerel

Ассортимент компании«Графт» пополнился кальвадо-сами от одного из лидирующихпроизводителей напитка –Domaine du Coquerel.В коллекции компании присут-ствуют не только самые попу-лярные кальвадосы Fine и XO,но и более редкие позиции –кальвадосы с длительной вы-держкой (15 и 25 лет), а такжемиллезимные кальвадосы 1971и 1964 годов, выпускаемые подмаркой Marquis de la Pomme.Компания Domaine duCoquerel 5 раз выбираласьлучшим производителем каль-вадоса для получения Большо-го почетного приза президентаФранции. Кроме этого, в акти-ве компании более 200 меда-лей на различных конкурсах.Кальвадос Coquerel пьют сольдом, в составе коктейлей, вчистом виде на дижестив илив качестве «нормандскойдыры». Знаменитая «нор-мандская дыра» (trou nor-mand) – это кальвадос, кото-рый подается в середине тра-пезы и, как считается,способствует пищеварению.

Ликер O’Sheas

Компания «Лудинг» предла-гает оценить вкус высококаче-ственного ирландского сли-вочного ликера O’Sheas откомпании Castle BrandsSpirits Group. Достоинствасливочного ликера O’Sheas вего высоком качестве: ликеризготовлен на основе настоя-щего односолодового ирланд-ского виски с использованиемсамых свежих молочных сли-вок, что придает напитку мяг-кость и изысканность и делаетего идеальным компонентомдля коктейлей. Компонентыликера подобраны с учетомразных вкусовых предпочте-ний. И хотя ликеры пьют в ос-новном женщины, для муж-чин, несомненно, станет на-стоящим открытием мягкийвкус O’Sheas, полный нотокшоколада и ванильного моро-женого.

White ZinfandelLeaping Horse

Компания «Вагр-Вина Вита»представляет розовое полусу-хое вино White Zinfandel ка-лифорнийской винодельниLeaping Horse, принадлежа-щей семье Кауц. Сортовойсостав: белый Зинфандель –94%, белый Мерло – 4%, дру-гие белые сорта – 2%. БелыйЗинфандель созревает назрелых лозах, благодаря чемувиноград обретает насыщен-ный яркий вкус. Описание идегустация: экстремальноосвежающее, очень фрукто-вое и питкое вино. Утончен-ная сладость во вкусе не пре-сыщает, а только еще сильнееподчеркивает вкус свежихягод – клубники и смороди-ны. Сочетаемость: подаватьслегка охлажденным к блю-дам из фруктов, десертам наоснове свежих ягод и фрук-тов, нежным сырам. Содер-жание алкоголя: 10,5%.

ROCCA DIFABBRI

Компания «Вельд-21» пред-ставляет итальянские вина изУмбрии Rocca Di Fabbri.Sagrantino Di Montefalco.Сорт винограда Сагрантинопроизрастает исключительнона холмах Монтефалько. Малаяпроизводительность вина ком-пенсируется его высоким каче-ством. Тщательно отобранныйвиноград подвергается дли-тельной мацерации. Отличи-тельная особенность этого ви-на – его насыщенный пряныйаромат. Обладает великолеп-ной текстурой и являетсяотличным сопровождением кжаркому и сырам. Подавать кстолу при температуре18 — 20

oС. Rosso Di

Montefalco. Вино производит-ся из традиционных сортов ви-нограда, произрастающих нахолме Монтефалько, – Сагран-тино и Санджовезе. Оно обла-дает насыщенным рубиновымцветом, хорошей структурой игармонично сбалансирован-ным ароматом. Вина подходятв качестве сопровождения кмясу и дичи. Подавать к столупри температуре 18 — 20

oС.

Сидрыот Kerisacи Le Prieure

Ассортиментный портфель«Метрополии вин» пополнил-ся новой упаковкой француз-ских сидров – маленькими бу-тылочками 0,25 литра. В двухформатах объема (0,25 и 0,75литра) теперь представленбретонский сидр Kerisac Brut,Kerisac Doux и нормандскийLe Prieure Brut, Le PrieureDoux. Сидр поистине уникаль-ный напиток. Он может бытьэкстравагантным и классиче-ским, брутальным и элегант-ным. Все зависит от пропорцийсладких, горьких и кислых яб-лок, из которых делают сидр, испособа его изготовления. Де-ление сидров на сладкие, сухиеи традиционные – условное. Ноесть одно общее правило: чембольше в напитке сахара, темменьше алкоголя, и наоборот. Всладких сидрах обычно содер-жится от 1,5 до 3% алкоголя, всухих – от 3 до 5%, а в традици-онных (нефильтрованных) –5–6%. Французские сидры,представленные в ассортимен-те компании, изготовлены из100% яблочного сока, без до-бавления сахара. Сидры отли-чает богатый яблочный аромат.

КО

МП

АН

ИЯ

«Л

УД

ИН

Г»

Page 58: Magnum №04

Това

рсе

ртиф

ицир

ован

резм

ерно

еуп

отре

блен

иеал

кого

лявр

едит

Ваш

ему

здор

овью

Page 59: Magnum №04

Винный гид

Заметкидегустатора

Dom Perignon 1998Такой молодой!Cos d’EstournelНа разных дистанциях

Баросса и ТасманияВ резиденции посла Австралии

Angelus и PalmerСладкая парочка

Мишель ЛарошСеверный и южныйProvenanceВиски с родословной

58

596062

Page 60: Magnum №04

ЗАМЕТКИ ДЕГУСТАТОРА

Dom Perignon –такой молодой!

Вторая половина 90-х оказалась богата на хорошие урожаи шампанского. Сейчас виноделы уже не в прямом, а в переносном

смысле пожинают плоды тех лет. Едва ли прошло два года с тех пор, как Moet & Chandon выпустил в продажу свое топовое

кюве Dom Perignon урожая 1996 года, и вот его можно сравнивать не только с более старыми 1995 и 1993 годами, но и с

новым миллезимом – 1998 года.

Официальное представление нового Dom Perignon’a ор-ганизовали в Москве концерн LVMH в лице главы мос-ковского представительства Moet-Hennessy Алена Корни-бера и его главный российский партнер (в части алкого-ля) компания «Уайтхолл». Дегустация, которую взялсявести лично глава «Уайтхолла» Марк Кауфман (свидетель-ство его благоговения перед действительно замечатель-ным шампанским), была построена, во-первых, на срав-нении двух последних миллезимов (1996 и 1998 годов) и,во-вторых, на интересных гастрономических сочетаниях,подобранных шеф-поваром ресторана «Ла Маре».Итак, что же мы находим в самом юном Dom Perignon’е?Тонкий аромат с ванильными и ореховыми нотками,нежные цитрусовые тона. Вкус – свежий и полный, чутьнервный, с приятными бодрящими нотками. Мощнаякислотность не мешает элегантности и обещает большой

потенциал. В гастрономическом смысле пока самодоста-точно, хотя предложенная шефом белужья икра былавполне уместной.Более зрелый Dom Perignon 1996 выдавал свою солид-ность маслянистыми ножками на стенках бокала. Тонкийи глубокий аромат лайма и грейпфрукта с легкой переч-ной ноткой. Объемное во рту, подчеркнуто суховатое, сминеральной горчинкой, развивающейся в финале. Кому-то оно показалось бы чуть разбалансированным, но кар-паччо из морских гребешков добавило гармонии. МаркКауфман предположил, что это шампанское уже прошлопик первой зрелости, и теперь миллезим 1996 года вой-дет в зенит после 2010 года.

Dom Perignon 1998 (+++)Dom Perignon 1996 (++)

По приглашению компании «Планета вин» Москву посетил Жан-Гийом Пратс, управляющий Chateau

Cos D'Estournel, самого престижного замка в АОС St.-Estephe. Он провел в ресторане «Яр» сравнитель-

ную дегустацию и должен был присутствовать на VIP-ужине, однако срочно уехал обратно во Фран-

цию в связи с несчастьем – умерла его мать.

Goulee 2003Вино со старых лоз, о чем можно судить по концентра-ции и плотной текстуре. Нетрадиционное бордо – ононе выдерживается в дубовых бочках и не имеет бордо-ской этикетки. В аромате шоколад, яблоко, корица, ды-мок. Интересное экспериментальное вино.

Pagodes de Cos 2001Второе вино замка Cos D'Estournel, для которого ис-пользуется виноград с 20–30-летних лоз. «Женское»,шелковистое вино, с цветочным ароматом. Вкус эле-

гантный, мягкий, с немного горьковатымпослевкусием.

Pagodes de Cos 1996Интересное и хорошо сбалансированное, зрелое вино.Аромат преимущественно плодовый, но с выразительны-ми тонами выдержки, пряными и ореховыми оттенками.Нежно-танинное, чуть сладковатое послевкусие.

Cos D'Estournel 2002Из тех великих вин, которые можно пить уже сейчас, в

Cos D'Estournelна разных дистанциях

Page 61: Magnum №04

молодом возрасте. Аромат цветочно-ягодный, с вырази-тельным тоном черной смородины. Чуть позже проявля-ется тон зеленого перца и грибов. Вкус концентрирован-ный и густой, с легкой танинной горчинкой, но оченьприятный.

Cos D'Estournel 2001Сдержанный аромат с преобладанием ягодных оттенков.Вкус, как это часто бывает в молодых винах, имеет боль-шую степень концентрации. Он отличается мягкими та-нинами и свежестью, завершаясь приятной ягодной кис-линкой в конце.

Cos D'Estournel 2000Самое сбалансированное и приятное. Аромат сдержан-ный, с теплым тоном черной смородины. Вкус фруктово-ягодный, сбалансированный и нежный, с бархатными та-нинами и легкой пряностью.

Cos D'Estournel 1999Вино в стадии зрелости. В аромате проявились животныетона: свежее мясо, кожа. Вкус сильный и густой, неплохоструктурированный, что говорит о все еще возможномдальнейшем развитии.

Cos D'Estournel 1995Урожай, в котором использовалось около 50% сорта мер-ло. Аромат зрелого вина с тонами подсушенной череш-ни, приятных пряностей. Вкус сбалансированный и шел-ковистый, с гармоничным сочетанием вишневых и пря-ных оттенков.

Cos D'Estournel 1990Один из великих урожаев замка и лучшее вино дегуста-ции. Идеально сбалансированное, со спокойным и глубо-ким ароматом, в котором «сплавлены» ягодные и живот-ные тона. Вкус полный, вполне развившийся, шелковис-тый. Легкая горчинка в долгом ягодном послевкусиилишь добавляет вину немного породистой пикантности.

Бароссса и Тасманияв резиденции посла

Австралийские производители все активнее продвигают свои вина на российский рынок. В конце ноя-

бря при содействии Австралийской торговой комиссии и директора школы «Ле Сомелье» Екатерины

Захаровой в резиденции австралийского посла была проведена дегустация новых винных домов. Всего

было представлено 7 производителей.

Вина на дегустации подавались не по традиционномупринципу (сначала все белые, затем красные), а по про-изводителям. Таким образом, белые и красные вина че-редовались, что позволило комплексно оценить уровеньвиноделия. Все продегустированные вина оказались хо-рошего качества, достаточно ровные и сбалансирован-ные. Лучшими единодушно были признаны вина от се-мейного дома Thorn-Clark из Бароссы и компанииKreglinger из Тасмании, которая владеет такими марками,как Piper's Brook и Ninth Island из Тасмании.

Thorn-Clark Milton Park Chardonnay 2004 – обладает яр-ким свежим ароматом тропических фруктов и ярко вы-раженным тоном лайма, во вкусе хороший баланс кис-лотности и полноты. (+)

Thorn-Clark Shotfire Qurtage 2004 – бордоская смесь изсортов каберне совиньон, каберне фран, мальбек и птивердо дала этому вину благородный аромат с преоблада-нием ароматов красных ягод и свойственной австралий-ским винам пряностью, во вкусе шелковистые таниныгармонично сочетаются с шоколадными нотками. (+)

Thorn-Clark Shotfire Shiraz 2003 – отличный классический

Шираз, насыщенный, мощный, с яркими тонами черныхягод и эвкалипта, сильным и элегантным вкусом. (++)

Ninth 9 Island Chardonnay 2004 – очень необычное вино,это не совсем типичное Шардонне, поскольку в нем пре-обладают тона крыжовника, есть нотки лайма, во вкусеочень свежее и минеральное. (+)

Ninth 9 Island Pinot Noir 2004 – классический Пино Нуар сароматами клубники, малины и других красных ягод,очень тонким нюансом кожи, сбалансированным вкусом,который сочетает элегантность и полноту. (+)

Классическое игристое вино Kreglinger Vintage Brut 1999(Piper's Brook), сделанное из 100% пино нуар, запомни-лось своим выразительным и богатым ароматом с тона-ми спелых фруктов и слегка поджаренного тоста, во вку-се очень тонкое и минеральное, с нежными нюансамиореха в послевкусии. (+)

Также стоит отметить Heath Wines Shiraz/CabernetSauvignon 2003 – мощное, насыщенное вино, с преоблада-нием тонов черных ягод, эвкалипта и специй и хорошимбалансом во вкусе. (++)

MAGNUM №4 [04] Винный гид 2005__ 59

Page 62: Magnum №04

ЗАМЕТКИ ДЕГУСТАТОРА

Angelus & Palmer:Сладкая парочка

Терракотовые отблески в Saint-Emilion Grand Cru Le Carillonde l’Angelus 2002 позволяют сделать вывод о зрелости этоготрехлетнего вина, и в дальнейшем это предположение под-тверждается. Аромат не только успел раскрыться, но и за-метно эволюционировал; он силен, ярок и довольно сло-жен. Наиболее отчетливо в нем ощущаются пряные (анис,черный перец, лакрица, ваниль) и эмпирематические(обожженная дубовая древесина, жаренное на углях мясо)ноты, придающие ему особую свежесть, а также сладкова-тые фруктовые (чернослив) оттенки, делающие его особен-но мягким и нежным. Вкус хорошего баланса, удивительнонасыщенный для второго вина, с прекрасно округливши-мися, шелковистыми танинами; к сожалению, кислотностьрезковата и лишает вкус значительной доли чувственнойпрелести. В ароматической гамме рта доминирует чистыймощный тон зрелой черной смородины, к которому вовтором регистре подключаются черничный джем, зеленоеяблоко и красный перец. Послевкусие хорошей продолжи-тельности, фруктовое, излишне кислое и горькое. Это винопрактически готово для употребления, что редко бывает стрехлетними винами подобного класса. (++)

Chateau Angelus 1-er Grand Cru Classe 2001 практически неизменило исключительно насыщенный цвет одежды. Аро-мат яркий, с доминирующей фруктовостью. Наиболее от-четливы в нем сливовый и черничный джем, заизюмлен-ный черный виноград, зрелая вишня, черный шоколад ичуть обожженная древесина дуба; также ощущаются виш-невая смола, красный перец, лакрица, ваниль, звездчатыйанис, минералы и новая замша. Сладковатые тона придаютаромату мягкость и чувственность, а пряные – дополни-

В ноябре московским сомелье представилась интересная возможность продегустировать продукцию

двух шато, занимающих в бордоской табели о рангах самые высокие места: по приглашению компании

«Виником» в нашем городе побывали владелец Chateau Angelus Юбер де Буар де Лафорэ и исполнитель-

ный директор Chateau Palmer Бернар де Лааж де Ме. Перед дегустацией все вина декантировались

и «дышали» в графине от получаса до двух часов.

тельную изысканность. Несмотря на редкую силу, он малонапоминает аромат новосветских вин, отличаясь от негоособой тонкостью, свежестью, сбалансированностью и вы-раженной терруарностью. Вкус прельщает сочетанием гра-ничащей с монументальностью мощи, полноты, мясисто-сти, сочности, свежести, округлости, нежности и бархати-стости при безукоризненном балансе. В нем на первомместе фруктовые и пряные оттенки – очень зрелые чернаясмородина, черешня, ежевичная наливка, красный перец,ваниль, мята, сухая древесина. Продолжительное послевку-сие терпковато, но без горечи, и свежо, но без излишнейкислотности; в нем преобладают фрукты и мягкие пряно-сти. Замечательное вино. Пройдет несколько лет – и благо-родная патина зрелости сделает его великим. (+++)

Chateau Angelus 1-er Grand Cru Classe 1996 приближается кпику своей формы. В цвете его одежды преобладают сли-вовый и черепичный оттенки. Букет богатый, густой, силь-ный, элегантно эволюционировавший, тонкий, но приэтом сохранивший свойственную юности яркость. В немощущаются оттенки черносмородинного и сливового дже-ма, сушеной вишни, фиалки, красного перца, лаврового ли-ста, черного шоколада, грибов, жареного мяса и обожжен-ной дубовой древесины. Вкус массивный, уравновешен-ный, все еще молодой, с умеренной кислотностью имощными мелкозернистыми, округлившимися, хотя и со-хранившими избыточную сухость танинами. Благодаря им,а также прекрасной тельности немалый (13,5%) спирт это-го вина почти не заметен. Во рту наиболее отчетливы от-тенки вишневого ликера, гранатового соуса, маслин, дубо-вой древесины. В терпковатом продолжительном послев-

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 63: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Винный гид 2005__ 61

кусии преобладают оттенки фиалок, дубовой древесины ичерного шоколада. Превосходное вино. (+++)

Margaux Alter Ego de Palmer 2002 имеет аромат сильный ияркий, еще не вполне ассимилировавший бочку, но ужераскрывшийся, округлый, отчетливо сладковатый. В немощущаются черносмородинное желе, сушеная вишня, сли-вочный шоколад, звездчатый анис, ваниль, лакрица, мож-жевельник, хвойная смола, дубовая древесина, древесныеугли, светлый табак, жареное мясо и свежевыделанная ко-жа. Атака открытая и бархатистая, насыщенная сочнымиплодами (особенно отчетливо звучат зрелая черная сморо-дина и черника), мягкими пряностями и высушеннымисолнцем травами. Однако затем на передний план выходятгранат и черноплодная рябина с их грубоватыми суховаты-ми танинами, и вкус «провисает»: его ароматическая соста-вляющая в значительной степени уходит, сменяясь неслишком приятной зеленовато-растительной нотой. С этойже ноты начинается послевкусие, которое первоначальноне радует, но после небольшой паузы в нем вновь возника-ют и долго остаются во рту зрелые черные ягоды. Это дос-тойное вино явно нуждается в нескольких дополнитель-ных годах выдержки. (++)

В Margaux Alter Ego de Palmer 1999 куда более заметны буро-ватые оттенки выдержки. Букет довольно сильный, густой,округлый, заметно сладковатый. В нем различимы оттенкичерносмородинной наливки, зрелых ягод черноплодной ря-бины, вишневой смолы, красного перца, лаврового листа,мяты, распускающейся березовой почки, подлеска и дымка.В сочном, насыщенном вкусе сочетаются хорошее тело,сильные бархатистые танины и немалая кислотность; неко-торый избыток последних делает вино чуть резковатым. Накончике языка вино кажется почти сладким, однако с сере-дины рта избыток танинов придает ему излишнюю су-хость. Во рту выделяются красные яблоки, черноплоднаярябина, ежевика, дубовая древесина, красный перец, графит,древесные угли. В очень продолжительном терпком кислот-ном послевкусии сочетаются оттенки зрелых красных ягод,пряностей и лиственной древесины. Этому вину чуть недо-стает тонкости и слаженности. (++)

Margaux Chateau Palmer 3-eme Cru Classe 2001 продвинулосьв своем развитии более, чем можно было ожидать. В бокалеоно демонстрирует вполне осветлившиеся края диска и вы-раженные сливово-терракотовые оттенки цвета. Ароматвполне раскрывшийся и даже несколько эволюционировав-ший. При немалой силе и яркости он тонок и, без преувели-чения, изыскан. Сладковатая фруктовая нотка и выражен-ная мягкость придают ему оттенок чувственности. Он бук-вально сочится оттенками нагретых солнцем зрелых летнихягод: черной смородины, черники, шелковицы; вместе с ни-ми доминанту составляют шиповник и ваниль только чтообожженной дубовой древесины. Также ощущаются экзо-тические пряности, анис, красный перец, сигарный табак,черный шоколад и новая лайковая кожа. Вкус в своем раз-витии несколько отстает от аромата, но нисколько не разо-чаровывает, привлекая сбалансированностью и шелковис-тостью. Мощь сочетается в нем с выраженными, но приэтом почти нежными кислотностью и танинностью. В атакенаиболее явственны черничный и вишневый джем. В сере-дине рта к ним присоединяются более терпкие плоды, такиекак гранат, а в финале – пока еще сохраняющие зеленова-

тость древесные оттенки. Продолжительное послевкусиетерпко, но вместе с тем бархатисто; в нем преобладают зре-лая вишня и лесной орех. Превосходное вино с прекраснымбудущим. Ему нужно около 5 лет, чтобы достичь вершины,однако и сейчас оно более чем приятно. (+++)

Margaux Chateau Palmer 3-eme Cru Classe 1997 имеет чудес-ный, прекрасно слаженный, сложный и мягкий, несмотряна некоторую пряность и терпковатость, букет с четкопрорисованными оттенками, среди которых на первыйплан выходят чернослив, обожженная дубовая древесина,черный шоколад, старая кожа. Помимо них, ощущаютсячерносмородинный и сливовый джем, мускус, красный ичерный перец, корица, лимонная мята, лавровый лист, пи-он. Вкус менее приятен: во многом из-за выраженной кис-лотности и суховатости танинов ему недостает сочности,шелковистости и полноты. Из ароматических оттенков до-минируют черная смородина, гранат и лиственная древе-сина, но и они уходят во второй половине рта, оставляявпечатление некоторой пустоты. Послевкусие продолжи-тельное, по преимуществу глуховато-древесное; фрукто-вые ноты в нем едва ощутимы. Р.Паркер называет это ви-но элегантным и понятным, однако с первой частью этойоценки едва ли можно согласиться. (++)

Букет Margaux Chateau Palmer 3-eme Cru Classe 1995 утра-тил юношескую яркость, но сохранил свежесть, силу исложность, а главное – приобрел особое изящество завер-шенности. Плодовые тона чувствуются в нем очень слабо,преобладают оттенки аниса, экзотических пряностей иблагородной древесины. Кроме них, ощущаются лакрица,красный перец, ваниль, поджаренный кофе, черносморо-динная наливка, лесные грибы, кожа и графит. Ароматиче-скими оттенками этого вина можно наслаждаться оченьдолго: они «выплывают» в различных сочетаниях, сменяядруг друга. Во вкусе восхищает не столько тельность – понасыщенности это вино уступает многим другим милле-зимам Chateau Palmer, – сколько четкость структуры в со-четании с бархатистостью танинов и безукоризненностьюбаланса. По сравнению с ароматом, он более молод и со-хранил сочность, однако при этом не лишен той особойэлегантности, что характерна для зрелости. Главная доми-нанта вкуса – вишневый и малиновый конфитюр. Поми-мо них, присутствуют красный перец, лавровый лист, ва-лериана, черный шоколад и едва заметные смолистые нот-ки. Послевкусие продолжительное, бархатистое, с бодрымвишневым тоном, нюансированными мягкими пряностя-ми. Это вино находится на пике зрелости, и ему еще пред-стоят долгие годы жизни. (+++)

Несколько особняком стояло в дегустации Lalande dePomerol La Fleur de Bouard 2003. Впрочем, его присутствиебыло вполне оправданным: хозяйство принадлежит Юберуде Буару, и здесь реализуются те же принципы виноделия,что в Chateau Angelus. Разумеется, особенности терруара исортового состава (85% мерло) также оказывают влияниена характеристики производимых здесь вин. В сладковатом,сильном, вполне раскрывшемся аромате преобладают чув-ственные оттенки мерло. Доминируют обожженная дубо-вая древесина, шоколад, ваниль, зрелые черная смородина ичерная вишня; также ощущаются чернослив, красный пе-рец, солодковый корень, сливочная помадка, обжаренныекофейные зерна и графит. (++ – +++)

Page 64: Magnum №04

ЗАМЕТКИ ДЕГУСТАТОРА

Мишель Ларош –северный и южный

Один из самых выдающихся производителей Шабли, Мишель Ларош, посетил Россию по приглашению

компании «Сварог». Он принял участие в жюри чемпионата России среди сомелье (спонсором которого

выступил «Сварог») и провел несколько дегустаций, на которых гостям предлагались не только Шаб-

ли, но и его вина с юга Франции и из Чили.

Chablis Grand Cru Reserve de l'Obedience 2000Аромат с тонами зеленого яблока, цитрусовых плодови айвы. Вкус яркий, фруктовый, с минеральной основой. До-статочно плотное, но очень приятное и легко пьющееся ви-но. Великолепный образец с потенциалом к старению. (+++)

Chablis Premier Cru Les Fourchaumes Vieille Vigne 2004Очень свежий фруктовый аромат, в котором немного боль-ше зеленоватого, травяного, даже мятного тона, чем в ос-тальных образцах, но доминирует все же оттенок красногояблока. Легкое минеральное послевкусие. (++)

Chablis Saint-Martin 2001Запоминающийся, очень милый фруктовый аромат с преоб-ладанием тонов груши и зеленого яблока. Вкус деликатныйи сбалансированный. Маслянистое, но не густое вино. (+)

Laroche Syrah VDP d’Oc 2003Аромат ягодный, с тонами ежевики. Живой и бодрый вкус

молодого вина с выразительной кислотностью, которая сба-лансирована танинами и фруктовым наполнением. (+)

Laroche Mas La Chevaliere rouge VDP d’Oc 2003Яркий аромат смородины и красных фруктов. Вкус обвола-кивающий и приятный, несмотря на мощное тело. (+)

Laroche La Croix Chevaliere VDP d’Oc 2001Аромат смородины и шелковицы, одновременно оченьмягкий и стойкий. Вкус шелковистый, хотя из-за молодостинемного вяжущий, вначале удивляющий своей легкой сла-достью, а потом – долгим и очаровательным плодовым пос-левкусием. (+)

Laroche Piedra Famosa Pinot Noir Casablanca, Chile 2003Узнаваемый по эвкалиптовому оттенку аромат чилийскоговина, очень яркий, фруктовый, чуть сладковатый и тем под-купающий. (+)

Provenance –виски с родословной

В ресторане Casa del Vino состоялась дегустация шотландских солодовых виски компании Douglas

McGibbon (импортер «Алианта Групп»). Независимая семейная компания «Дуглас МакГиббон», которая

уже более 50 лет специализируется на производстве купажированных виски, с конца 1990-х годов занялась

также выдержкой и розливом редких солодовых виски Provenance («Виски с родословной»). Виски этой се-

рии выпускаются очень небольшими тиражами (250–700 бутылок одного наименования-завода), намерен-

но не подвергаются холодной фильтрации, не содержат карамели и имеют крепость 46%.

Продукцию компании представлял ее директор ФредЛейнг (Fred Laing), потомственный мастер купажа и членпрестижного «Общества хранителей Чаши» (Keepers of theQuaich), куда принимают лишь за весомый личный вклад вдело популяризации виски. В основу дегустации была по-ложена классическая схема знакомства с разными регио-нальными стилями виски. Начав с виски Лоуленда, мы

плавно переместились в Хайленд, чуть задержавшись в егосердце, районе Спейсайд, и напоследок посетили знамени-тый остров Айлей. В эту схему путешествия по Шотландиипрекрасно вписались и некоторые другие принципы дви-жения – от аперитивов к дижестивам, от легких виски кболее насыщенным и весомым, от слабо к сильно торфя-нистым, от хороших к превосходным.

Page 65: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Винный гид 2005__ 63

Rosebank 14 лет (Лоуленд, завод закрыт в 1993 году. Ред-кий для Шотландии виски тройной перегонки, выдержанв бочках из-под бурбона).По стилю – идеальный аперитив, в аромате которого улови-мы цветочные тона и нотки свежескошенной травы. Вкусгармоничный, округлый, медовый, с чуть неожиданной ко-фейной ноткой, похожей на мокко. В послевкусии ощуща-ешь нотки дуба, приятную сладость и почти жевательнуюконсистенцию напитка. При небольшом разбавлении водойсладость этого виски становится еще заметнее. (++)

Clynelish 14 лет (север Хайленда, выдержан в бочках из-под бурбона).Виски соломенного цвета, с мягким душистым ароматом, вкотором уловимы землистые нотки. Вкус поначалу цитру-совый, приобретает затем отчетливо выраженный солодо-вый оттенок, который присутствует вплоть до самого фи-нала. Послевкусие сладковатое, цитрусовое, с долго ощуща-емым солодовым оттенком. (+++)

Macallan 14 лет (Хайленд, район Спейсайд. Оригинальная,крайне редко встречающаяся разновидность «Макалла-на», который выдержан не в обычных для этого заводабочках из-под хереса, а в бочках из-под бурбона).Аромат пряный, медовый, цветочный, по мнению некото-рых дегустаторов, с оттенком дуба. Хорошо выраженноетело и богатый вкус с тонами меда, ячменного сахара и

пряностей. Финал сухой, дымный, с тонами запеченной ко-рочки хлеба и легкой медовой ноткой. Замечательный вкуси аромат этого виски лишний раз подтверждает, что глав-ный секрет «Макаллана» заключается вовсе не в традици-онном для завода использовании бочек из-под хереса, а ввысочайшем качестве дистиллята. Великий «Макаллан» ос-тается нектаром в любой упаковке.

Glenrothes 13 лет (Хайленд, район Спейсайд, выдержан вбочках из-под хереса).Аромат поначалу сухой, с тонами шарлотки и сахарной ва-ты, которые позже переплетаются с богатым фруктово-ореховым букетом этого напитка. Богатый, насыщенныйвкус. Полнотелый и согревающий виски. Тона, ощутимые вего аромате, во вкусе дополняются нотками марципана,апельсиновой цедры и фруктового кекса. Ровный, сладко-ватый финал с характерными тонами хереса. (+++)

Bowmore 13 лет (о-в Айлей, выдержан в бочках из-подбурбона).В аромате сразу же ощутимы характерные для виски о-ваАйлей тона морского бриза и торфа, которые через не-сколько минут смягчаются, но так и не исчезают полно-стью. Вкус солоноватый, округлый и насыщенный, с ин-тенсивной дымной и танинной составляющей. Долгое,приятно продымленное послевкусие, с отчетливо ощути-мыми йодистыми нотками моря. (++)

Gimonnet –новое шампанское на московском рынке

15 ноября компания Amour du Vin провела в ресторане «Националь VIP-Club» дегустацию

шампанского от Pierre Gimonnet & Fils, которое ранее не было представлено на российском рынке.

Семейный дом Gimonnet относится к редкой пока у наскатегории производителей (recoltant-manipulant) шам-панского, то есть работает исключительно с собственнымвиноградом. Ему принадлежит 26 га прекрасных (возрастполовины лоз превышает 40 лет) виноградников в самомцентре субрегиона Кот-де-Блан – коммунах Кюи (ПремьеКрю), Краман и Шуйи (Гран Крю). Культивируется толькошардонне, поэтому все шампанское дома относится к ка-тегории Блан-де-Блан.Cuis 1er Cru Blanc de Blancs Brut – классический немилле-зимный брют, воздушно легкий и родниково-свежий, чтоделает его отличным аперитивом. В ярком аромате пре-обладают молодые фруктовые и цветочные ноты, допол-няемые зелеными и минеральными.Gastronome 1er Cru Blanc de Blancs Brut’00 – миллезимноешампанское современного вкуса, которое обладает богат-ством и телом, а также свежестью молодого шардонне.Оно радует сливочными оттенками, более легкими тона-

ми яблок и цитрусовых. Можно предложить к запечен-ным ракообразным и моллюскам под легким соусом.Fleuron 1er Cru Blanc de Blancs Brut’99 – миллезимноешампанское традиционного типа, производимое только внаиболее удачные годы и долго выдерживаемое на дрож-жевом осадке. Ему свойственны почти чувственные пол-нота и мягкость, тогда как в деликатном зрелом букетеощущаются оттенки сдобной выпечки, пчелиного воска,грушевых цукатов, зрелого винограда, лимона и зеленогоминдаля. Это «вино искушения» можно рекомендовать кнежной рыбе и домашней птице под сливочным соусом.Special Club Cru Blanc de Blancs Brut’98 – престижное кюве,лучшее в гамме Gimonnet. Оно дозируется всего до 5 г/л,что позволяет лучше ощутить его нервность и слож-ность. В изысканном букете преобладают минералы, до-полняемые цукатными, цитрусовыми, ореховыми и цве-точными нотами. Вкус его – гармоничный, полный имаслянистый, отличается прочностью структуры.

Page 66: Magnum №04

Название компании и сфера бизнеса

Производитель вин

Производитель крепких спиртных напитков

Импортер

Дистрибутор

Бутик

Супермаркет

Ресторан

Бар, клуб

Можно выбрать более одного варианта ответа

Вина какой ценовой категории составляют предмет вашего бизнеса(отпускная цена в прайс-листе дистрибутора)

до 10 у.е.

10-20 у.е.

20-50 у.е.

от 50 у.е.

Можно выбрать более одного варианта ответа

Фамилия Имя Отчество

Дата рождения

Должность

Телефон

Факс

Е-mail

Адрес доставки

Заполните эту часть анкеты, если вы – руководитель компании

Сколько человек в вашей компании должныполучать журнал Magnum?

Впишите данные сотрудников вашей компании для бесплатной подписки:

Фамилия Имя Отчество

Дата рождения

Должность

Телефон

Факс

Е-mail

Адрес доставки

Фамилия Имя Отчество

Дата рождения

Должность

Телефон

Факс

Е-mail

Адрес доставки

Фамилия Имя Отчество

Дата рождения

Должность

Телефон

Факс

Е-mail

Адрес доставки

на вашем рабочем столе

Журнал Magnum задуман как обращение профессионалов к целевым группам потребителей вин и

спиртных напитков. Считая первоочередной задачу распространения в профессиональной среде,

редакция открывает бесплатную подписку для участников алкогольного рынка. Если вы хотите раз в

месяц получать на своем рабочем месте журнал Magnum, пожалуйста, заполните прилагаемую заявку

и вышлите ее по факсу (7095) 755 87 88 на имя Натальи Шустовой.

Журнал Magnum необходим для моей профессиональной деятельности!

Page 67: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 65

Великолепная игра тонкихпузырьков. В аромате, преи-мущественно плодовом, тон-ко выражены тона выдержки.Шампанское с изящным сло-жением и элегантностью, ко-торая заслуживает вниманиядегустатора.

89

Louis RoedererBrut Vintage1999

«Виником»

Насыщенный желтый цвет.Яркий аромат с преобладани-ем хлебных и маслянистых то-нов. Сладковатые фруктовыеоттенки обнаруживаются вглубине и проявляются несразу.

87

Углекислый газ играет, обост-ряя вкус с отлично дозирован-ной кислотностью. Переплете-ние нескольких ароматическихнитей: тонов сладкой сдобы,гарных тонов, апельсиновыхцукатов и подсолнечника.Мощная структура и долгоеминеральное послевкусие.

89

Herbert BeaufortGrand Cru MuseUranie BrutMillesime 2000

«Винтаж-М»

LenoblePremiere CruBlanc de Noirs1998

«Метрополия вин»

Если в обычном брюте винодел воспроизводит вкус, соответствующий стандартумарки, то жанр миллезимного кюве дает ему право на относительную вольность – своюинтерпретацию особенностей урожая. Свобода – великая вещь, и миллезимное кюве отпрестижного, топового, часто отделяет всего полшага.

Миллезим, престижи право на творчество

Сегодня на рынке шампанских редкое милле-зимное многоголосье. Некоторые дома толь-ко-только представили свои новые релизы –в основном, 1999 и 2000 годов. При этом пре-дыдущая волна, 1996 и 1997 годов, далеко неиссякла. Образцы 1995 года сейчас приобре-ли тона зрелости, но остаются «в строю».1993 год и более старые урожаи сейчасвстречаются либо в магнумах, либо в пре-стижных кюве, чей срок жизни вообще неподдается точному исчислению.

Признавая, что в Шампани «неудачных»миллезимных вин не делают по определению,мы все же обратим внимание читателей на па-мятный урожай 1996 года, который некоторые

справочники оценивают для всего региона 19баллами из 20 возможных. Жаркий, солнечныйгод, давший мощные, энергетические вина в со-блазнительно-спортивном стиле.

В нашей дегустации приняли участие и мил-лезимные, и несколько топовых кюве – самоестарое (впрочем, старым его назвать как-то неповорачивается язык) из них датируется 1988годом, самое молодое – 2000-м. У каждого годасвой характер, у каждого дома свой стиль. Пре-красное поле для тех, кто еще не определился ссимпатиями и ищет свой вкус.

Новый год дает нам повод как следует заку-питься и открыть большую серию шампанскихэкспериментов. Естественно, с продолжением.

Дегустация миллезимныхшампанских проводиласьИгорем Сердюком и АндреемГригорьевым слепым мето-дом. Все вина были предо-ставлены виноторговымикомпаниями. Ценовые огра-ничения по образцам неопределялись. Специальнымгостем дегустации стал Нико-лай Мехузла (Московскаялига виноделов, «ДионисКлуб»).

ФО

ТО

:ДМ

ИТ

РИ

ЙП

ЛИ

СО

В

Page 68: Magnum №04

ТЕСТ__ШАМПАНСКОЕ

Медовые и легкие животныеоттенки в аромате, точно вы-веренный баланс дозажногосахара и кислотности во вку-се. Настроение определимкак «легкая незамыслова-тость», что вполне укладыва-ется в представление о золо-том стандарте шампанского.

Moet &ChandonBrut MillesimeBlanc Vintage1999

Отличная игра подчеркиваетхарактер и минеральную тон-кость шампанского. Элегант-ный, но сдержанный ароматс приятными тонами монпан-сье и основательная структу-ра дают основание надеятьсяна развитие. Высокая оценка– с учетом потенциала.

90

J. LassalleChigny-les-RosesPremier Cru Brut1997

«Форт»

Элегантное шампанское, од-новременно очень тонкое иполное в аромате. Тона спе-лых экзотических фруктов внем оживляются совершеннонеобъяснимыми оттенкамисвежих красных ягод. Вкуснеобыкновенно содержа-тельный и тонко сложенный.

93

Billecart-SalmonBlanc de BlancsBrut 1996

«ЮнайтедДистрибьюторс»

Элегантный аромат с цветоч-ными нотами – акация в кон-це цветения. Во вкусе –очень приятная и умеренновыраженная минеральнаясоставляющая.

88

Charles deCazanoveStradivarius BrutMillesime 1996

«Алианта Групп»

Достаточно элегантное и спо-койное в аромате, это шам-панское запоминается мине-ральной нотой во вкусе, хо-рошей, точно отмеренной ки-слотностью и долгим послев-кусием.

88

В аромате этого образцадегустаторы отметили тонкийхлебный оттенок и тонавыдержки. Немногосдержанный, но приятный ировный вкус с изысканнымминеральным оттенком впослевкусии.

89

Perrier JouetBelle EpoqueBrut 1996

«Перно Рикар»

Аромат одновременно оченьэлегантный и мощный, с узна-ваемым характером шардон-не. Прекрасная структура итонкая минеральность делаютэто шампанское хорошим со-провождением к жирной ры-бе, птице и белому мясу.

91

LenobleGrand CruBlanc de Blancs1996

«Метрополия вин»

Цитрусовая нотка оживляетаромат и вкус, в которых безэтого было бы, наверное, слиш-ком много плоти, копченых исолоноватых тонов. Мощноешампанское, для которого«полная идиллия», по мнениюодного из дегустаторов, насту-пила бы в сочетании с запечен-ной в духовке курицей.

92

Joseph PerrierCuvee RoyaleBrut 1996

«Метрополия вин»

Billecart-SalmonBrut 1996

«ЮнайтедДистрибьюторс»

89

Page 69: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____

Повышенное содержание са-хара, оттенки цукатов и тро-пических фруктов, наверное,понравятся большому коли-честву девушек, а также от-кроют этому шампанскомудвери в рестораны азиатскойкухни. Наша рекомендация –карп в кисло-сладком соусе.

84

PhilipponnatSublime ReserveSec 1995

«Коллекция вин»

Еще одно сладковатое шам-панское «для девушек» – од-нако с чуть большей кислот-ностью, по сравнению с пре-дыдущим образцом. Из гас-трономических рекомендациймы выбрали пекинскую утку.

85

J. Lassalle CuveeAngeline PremierCru BrutMillesime 1996

«Форт»

Десертные и экзотическиефруктовые тона вновь напо-минают о дозаже, однако об-наруженная во вкусе изящ-ная минеральность подтвер-ждает предположение о по-родистом происхождениишампанского. Неплохая парадля фуа-гра.

86

Nicolas FeuillatteChouilly GrandCru BrutMillesime 1995

«Вагр-Вина Вита»

Тонкая игра углекислого газаи бодрая кислотностьоживляет это зрелоешампанское с тропическими,десертными и маслянистымитонами. Дижестивный,медитативный вариантшампанского.

90

Gosset CelebrisBrut 1995

«Графт»

89

Pierre GimonnetGastronomePremier CruBlanc de BlancsBrut 2000

«Винотека Paradis»

90

Louis RoedererReims BrutVintage Rose1999

«Виником»

87

Laurent PerrierBrut Millesime1996

«Казумян»

Очень свежий, но ничуть нерезкий аромат с тонами цит-русовых и приятной горчин-кой, гармонично дополняю-щей вкусовую гамму. Грейп-фрут – точно найденная ас-социация. Прекрасное шам-панское для морепродуктов.

«Летний» вариант розовогошампанского с цветочными,медовыми, сладковато-сли-вочными оттенками. Вино со-блазнительное, как теплыйвечер на море.

Очень духовитое шампанскоес тонами орехов и хлебноготоста. Немолодой, но полныйдостоинства брют с живойкислотностью и хорошимвкусовым балансом.

Шампанское тяжелое, но не-повторимо элегантное, какроллс-ройс. Сложный и бога-тый аромат, в котором слад-кие конфитюрные оттенкисочетаются с животными то-нами, как это бывает в неко-торых лучших винах Бургун-дии, достигших зрелости.

91

Dom RuinartRose 1990

«МБГ»

67

Page 70: Magnum №04

Ruinart – первый дом шампанских вин. Он был основан племянником монахабенедиктинского аббатства Овилле – того самого аббатства, где жил и работал ДомПериньон. Секрет шампанского вышел за стены аббатства, и предприимчивый НиколяРюнар стал поставщиком первых коммерческих партий игристого вина из Шампани.А в память о его дяде топовое кюве Рюинара было названо Dom Ruinart.

МАГНУМ НОМЕРА

ЭТИКЕТКА

Сочетание бронзо-вого и почти черно-го цветов придаетбутылке торжест-венный вид. Кто-тоиз дегустаторовсказал, что это со-четание не оченьсоответствует свет-лому образу, кото-рый вызывает в во-ображении собст-венно шампанскоеDom Ruinart, но мысошлись, что в по-лутемном помеще-нии при свечах та-кая этикетка будетсмотреться замеча-тельно. По ирониисудьбы, примерночерез час после то-го, как было сдела-но данное замеча-ние, в редакции от-ключили свет.

СОРТОВОЙСОСТАВ

Blanc de Blancs –обозначение 100-процентного шар-донне. Этот сортздесь абсолютноузнаваем, хотя дли-тельная выдержкаотозвалась в шам-панском легкимиживотными нотка-ми, которых не все,и не в первую оче-редь, ожидают отшардонне. Но этототтенок не утяже-ляет общей арома-тической гаммы ине делает вино ме-нее элегантным.

ГОД УРОЖАЯ

1993 – год, памят-ный своими ок-тябрьскими беспо-рядками в Москве,не был выдающим-ся в большинствевинных районов Ев-ропы. Однако шам-панские дома всеже сделали в этомгоду свои милле-зимные и даже то-повые кюве. Боль-шинство из нихсейчас уже прода-ны и выпиты, такчто магнум 1993 го-да можно считатьраритетом. Буты-лок, датированныхэтим годом и год-ных к потреблению,сейчас вообще ма-ло. А Champagne1993 года все ещеэлегантна и полнадостоинства.

сик, ананас, личи).Этот плодовый тоноттенен нежнымароматом сырнойсыворотки, к кото-рому вскоре добав-ляется теплый аро-мат свежеиспечен-ного ржаного хлеба.Со временем из глу-бины букета выде-ляется очень прият-ный тон сливочногомасла с ореховымоттенком, и почтисразу за ними сле-дует цветочно-ме-довая волна.Развиваясь в бока-ле, вкус смягчается,но не теряет своейпотрясающей све-жести и завершает-ся долгим, оченьнежным послевку-сием с тонами цит-русовых плодов исвежесобранныхорехов молочнойспелости.

Dom Ruinart1993

ДЕГУСТАЦИЯ

Игра тонких пу-зырьков в хорошембокале длится заво-раживающе долго.Глядя на то, как за-тейливо и бодро (но«без суеты», по вы-ражению одного издегустаторов), пе-ресекаясь и меняянаправление, под-нимаются вверхструйки газа, мож-но понять, почемуэто свойство шам-панского вообщеназвали игрой.Также легко пере-плетаются и играютоттенки в ароматеэтого удивительногошампанского. Букетсначала раскрыва-ется широкой пали-трой фруктовых то-нов, цитрусовых исладких тропиче-ских (желтый пер-

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В,Д

МИ

ТР

ИЙ

ПЛ

ИС

ОВ

ДЕГУСТАТОРЫ

В дегустацииприняли участиеиздатель журналаMagnum АндрейГригорьев, главныйредактор ИгорьСердюк, а такжечлены московскогоВинного пресс-клу-ба Елена Ситнико-ва, Карина Согоян,Галина Лихачева,Мария Носова,Владимир Цапелики Михаил Умнов.

Page 71: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 69

С ЧЕМ, С КЕМИ КАК ПИТЬ

С тем, что это шам-панское не «к завт-раку», все дегуста-торы сразу же сог-ласились. А вотдальнейшее обсуж-дение гастрономи-ческих сочетаний иситуации потребле-ния обнаружило по-лярность мнений.Долгая дискуссиявокруг сыров в кон-це концов привеланас к классическо-му камамберу. Ин-тересным было быпредложение этогошампанского с уст-рицами «рокфел-лер», запеченнымив сыре конте иликанталь. Из рыбынам вспомнилсябарр или дорада сбордоским соусом,а из белого мяса –

ТЕМПЕРАТУРАПОДАЧИ

12–15 градусов.Конечно, те, кто вшампанском нахо-дят лишь источниксвежести и бодро-сти, могут податьего и при болеенизкой температу-ре. Однако тогдаони могут лишитьсебя удивительногоощущения полнотыего букета.

АППЕЛЛАСЬОН Champagne

ГОД УРОЖАЯ 1993

СОРТОВОЙ СОСТАВ Blanc de Blancs (Шардонне)

НАША ОЦЕНКА (ИЗ 100 ВОЗМОЖНЫХ) 95 (+)

ТЕМПЕРАТУРА ПОДАЧИ 12–15 градусов

кролик, пулярка ителятина с соусом«берр блан».Конечно, DomRuinart был бы хо-рош и сам по себе,особенно в неболь-шой дружескойкомпании людей,способных ценитьпрекрасное. Это мо-жет быть и шампан-ское к интимномупразднику на двоих– впрочем, скорее,не для первого ве-чера («для вечера суже соблазненной,но еще не брошен-ной женщиной»,как довольно ци-нично заметил одиниз дегустаторов). И,безусловно, это ве-ликолепный пода-рок к какой-ни-будь очень важнойдате – шампан-ское представи-тельского уровня.

Page 72: Magnum №04

ТОЧКА НА КАРТЕ__ИЗРАИЛЬ

СИРИЯ

СРЕДИЗЕМНОЕ МОРЕ

ИЗРАИЛЬ ИОРДАНИЯ

ЕГИПЕТ

Total recallи начало рождественскойсказки

Page 73: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005___ 71

Детский шок от того, что ландшафты по-мнят все, а камни могут стираться отприкосновений и слез, не проходит.Пространство, на которое ангелы слета-ются чаще. Особенная белесость почвы.Мудрость другого порядка. Плюс манда-рины, цветущие пять раз в год.Именно на этой земле вода превратиласьв вино, а потом в кровь. Именно здесь бе-рут начало рождественские каникулы.Крохотная площадка, про которую писа-ли пророки, где стояли те самые ясли,

овцы, дары, волхвы и где падали звезды.Чтобы краешком глаза ее увидеть, надопреодолеть несколько тысяч километ-ров, темноту узкого коридора и ступени,ведущие вниз под углом в 90 градусов.Там, в глубине неловко стесанных валу-нов, огорожено два с половиной серыхизвестняковых камня. И все!Тайна отпечаталась на сетчатке созна-ния не сразу. Ослепив светом улицыпри выходе из подземелья, она сбилас ног и периодически напоминает о

себе мерцанием засыпанных снегомфонариков.Моя первая поездка на ту родину состо-ялась около Рождества. Было жарко.Скулы сильно обветрились, и глаза щи-пало от пересоленности Мертвого моря,но площадка диаметром в пять шаговстала главным географическим откры-тием, центральной точкой на моей внут-ренней карте.Текст Ксения Демичева

Фото Михаил Вылегжанин

ФО

ТО

АД

ИМ

АБ

РА

МО

В,Д

МИ

ТР

ИЙ

БА

ЛА

ШО

В

Река Иордан

Винный заводCarmel

ИЗ

ДА

ТЕ

ЛЬ

СТ

ВО

АН

ТО

НА

ЖИ

ГУЛ

ЬС

КО

ГО

Page 74: Magnum №04

TRAVEL__ЧУТОН ГЛЕН

Англия редко ассоциируется с вином, высокой гастрономией и роскошным отдыхом на по-бережье. В поместье «Чутон Глен», расположенном на южном побережье Англии, вы сможе-те развеять это неправильное представление, даже если отправитесь туда зимой. Здесьможно пить лучшие вина, в том числе и английские – они производятся неподалеку – в со-провождении блюд из местной рыбы и грибов, собранных в Новом лесу. (На самом деле, этосамый старый лес Великобритании, в котором охотился еще легендарный Вильгельм За-воеватель.) И даже если не искупаться в водах Британского канала – зимой по понятнымпричинам этого лучше не делать, – то окунуться в римский бассейн местного спа, кото-рое не раз называлось лучшим в Европе. Понежиться в джакузи, пожариться в сауне, исто-миться в хамаме. И, наконец, вдохнуть воздух, пахнущий солью, йодом и хвоей.

Chewton Glen:сказка Нового леса

Page 75: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 73

Декабрь. Низкое серое небо. Лондон сосвоими предместьями остается позади,а бежевый мерседес с водителем, сидя-щим справа, несет вас по дороге на юг.Чуть меньше часа пути, и мы съезжаемс дороги, ведущей на Саутгемптон, что-бы въехать в Новый лес.Это самый старый и самый большой лесв Великобритании, раскинувшийся наплощади 900 акров земли. Надо ска-зать, что это не совсем лес в традицион-ном понимании этого слова. Собственносмешанный лес, состоящий из хвойныхдеревьев вперемешку с вековыми дуба-ми, то здесь, то там сменяется обширны-ми полянами и поросшими низким кус-тарником пологими холмами. Когда по-падаешь в него в классическуюдекабрьскую погоду, то чувствуешь всюмистику этого места – великолепные де-корации для Гарри Поттера.Мы снижаем скорость и медленно едемпо узкой двухполосной дороге. СейчасНовый лес – это что-то вроде заповед-ника под открытым небом, где водятсядикие лошади, пони, олени, кабаны.Они гуляют по лесу, как им взбредется,и, разумеется, могут иной раз перего-родить дорогу автомобилю.Впрочем, Новый лес интересен не толькосвоей фауной, но и флорой: одних толь-ко разновидностей грибов здесь встре-чается до полумиллиона. Разумеется, всезон, который бывает осенью, сюда при-езжают грибники со всей Англии. Ониохотятся в основном за местными белы-ми грибами и лисичками, но не чуждают-ся и всевозможных сморчков со строчка-ми, которые удивительно вкусны и, какговорят, сказочно полезны.Вскоре на нашем пути встречается груп-па лошадок с аккуратно подстриженны-ми хвостами, которые мирно бредут пошоссе. Большинство животных Новоголеса опекаются частными лицами илиобществами. Некоторые лошади (у ниххвосты как раз подрезаны) прошли спе-циальное обучение, и вы можете прие-хать на выходные в Новый лес всейсемьей, оседлать такую лошадку на спе-циальной стоянке и провести весь деньв седле, наслаждаясь красотами здеш-них мест. Экотуризм в действии.Своей сохранностью на протяжениимногих веков лес обязан Вильгельму

Page 76: Magnum №04

TRAVEL__ЧУТОН ГЛЕН

вой даже в декабре, а также небольшиеуютные городки, как, к примеру, Лиминг-тон или Линдхерст. В последнем находит-ся Музей Нового леса, рассказывающийо его бурной, временами жестокой, а вре-менами вполне романтической истории.А на задворках местной церкви жителипомогут разыскать могилу Алисы Лиддл,ставшей прототипом кэрролловской«Алисы в стране чудес».Есть здесь и другие литературные дос-топримечательности, например, кот-тедж писателя Томаса Гарди в Стер-минстер-Ньютоне или уютное гнез-дышко Джейн Остин в Чатоне. Подороге можно заехать в деревушку Ба-клерз Хард (Buckler’s Hard), где строи-ли корабли для флота адмирала Нель-сона, или посмотреть единственнуюсохранившуюся до наших дней в Анг-лии водяную мельницу Eling Tide Mill.Наконец мы подъезжаем к побережью ичерез 15 минут оказываемся у резных во-рот «Чутон Глена». Еще минут пять пона-

Чай к пяти часам вече-ра – одна из непре-ложных британскихтрадиций – входитв распорядок дня по-стояльцев«Чутон Глена»

Завоевателю. Именно этот легендар-ный нормандский князь, покорившийАнглию в 1066 году, повелел своим под-данным заботиться о лесе с особымтрепетом, потому что отсюда доставля-лись свежие продукты для стола ЕгоВеличества. Свежие продукты – это го-вядина, оленина и мясо кабана.Преемники Вильгельма I сохранили бе-режное отношение к Новому лесу и неразрешали крестьянам вырубать дере-вья для сельскохозяйственных нужд. Современем лес превратился не только вклассическое место охоты британскихмонархов, но и в надежное укрытиеопальных вельмож: здесь им была гаран-тирована неприкосновенность. Искатьчеловека в Новом лесу – все равно, чтоискать иголку в стоге сена.Однако Новый лес – не сплошь дикое ме-сто. То здесь, то там вдоль дороги встре-чаются колоритные деревушки, где кры-ши домов по старой традиции покрытыдерном и жизнерадостно зеленеют тра-

добится для того, чтобы проехать обшир-ную территорию и оказаться у парадноговхода резорта, выдержанного в класси-ческом английском стиле: благородныйтемно-красный кирпич, высокие белыеокна, коричневая крыша. Все уже укра-шено рождественской иллюминацией инастраивает на праздничный лад.Навстречу выбегает энергичный и ру-мяный пожилой мужчина южной внеш-ности. Это управляющий Джо Симони-ни, итальянец, который более трех де-сятков лет проработал в «Чутон Глене»и вместе с владельцами резорта – Мар-тином и Бриджит Сканами приложилруку к успеху и признанию отеля. «Доб-ро пожаловать в Чутон Глен!»Собственно, что такое был «Чутон Глен»лет сорок назад? Небольшой провинци-альный отель на 8 комнат. Но МартинСкан вместе со своей супругой Брижитт,швейцаркой по происхождению, посте-пенно расширили и развили его, создавудивительную – и вдруг ставшую доро-гой – атмосферу домашней роскоши.Сегодня «Чутон Глен» – это воплощениебританского аристократического кантри-стиля. Вокруг большого поместья раски-нулся природный парк и живописное по-ле для гольфа на 9 лунок. Отель декори-рован в английском колониальном стиле.Антикварная мебель, драпировки, неж-ные акварели на стенах, иллюстрирую-щие разнообразную флору Нового леса,вместе с удивительными пустячками, ко-торые нашла и расставила – каждый насвое на место – супруга владельца.В салоне отеля горит камин и подают five-o’clock tea. В баре с потертой кожаноймебелью разливают порт и виски. В рес-торане играет рояль. У входа стройнымирядами стоят резиновые сапоги отWellington, которыми может воспользо-ваться любой постоялец, пожелавшийпрогуляться по окрестным полям, лесамили пройтись по побережью.Джо Симонини пожелал мне приятногоотдыха и попросил разрешения соста-вить мне компанию за ужином вместе сосвоей супругой Кристиной. «Обязательнозагляните в спа, чтобы избавиться от до-рожной усталости», – с этим напутстви-ем он закрыл за собой дверь и удалился.Огромная и уютная комната с большойлаунжевой зоной и балконом, выходя-щим в сад. Кровать покрыта стеганымодеялом. Столик для работы с выхо-дом в высокоскоростной Интернет. Настене аудиосистема Bang & Olufsen,которая открывается от прикоснове-ния руки. В сверхсовременной ваннойкомнате – плоский душ с эффектомдождя и огромная ванна. Полка длягигиенических средств уставлена про-дукцией Molton Brown – любимой бри-танской маркой body care. Спа можнобыло бы устроить прямо здесь, но яоблачаюсь в мягкий белый халат и че-рез всю гостиницу, как здесь принято,иду в спа «по-настоящему».У спа «Чутон Глена» столько наград и

Page 77: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 75

У входа стоят резино-вые сапоги отWellington, которымиможет воспользо-ваться любой постоя-лец, решивший прой-тись по окрестностям

Удобное кресло у ка-мина и добрая бутыл-ка шампанского илипорто – простые сек-реты комфорта и неиз-менные элементы анг-лийского стиля

ХОТИТЕАРЕНДОВАТЬКВАРТИРУ В ПАРИЖЕ?МЫ ВАМ ПОМОЖЕМ!

Page 78: Magnum №04

регалий, что все и не перечислишь. Са-мые впечатляющие – это LaurentPerrier (да, шампанское) Spa Award в2003 году, Best Spa Hotel в Европе поверсии журнала Gala в 2002 году, BestSpa Hotel в Европе по версии CondeNast Traveller в 1999 году.На ресепшне спа меня встречают ипредлагают записаться на массаж:здесь около десятка разновидностей –от шведского до аюрведического. Я вы-бираю расслабляющий массаж с аро-матными маслами. Но это завтра, а се-годня – сауна, бассейн, джакузи и ужинс Джо и Кристиной Симонини. Два с по-ловиной часа в спа пролетают, как при-нято говорить, незаметно.За коктейлем, предшествующим ужину,Джо познакомил меня с Кристиной. Раз-говор начали с того, как часто бываютздесь русские. Нечасто – что гарантируеттем, кто сюда приезжает, покой, privacy.Из бара мы переместились в местныйгастрономический ресторан Marryat,расположенный на террасе и, как испа, снискавший множество междуна-родных наград. В том числе, он отме-чен в гиде Michelin.Джо Симонини с гордостью продемонст-рировал мне винную карту, состоящую изболее 600 наименований, в частности, об-ратив мое внимание на крымский мускатурожая 1929 года. Скорее всего, образцыс того знаменитого аукциона Sotheby’s, накотором продавали часть массандров-ской коллекции. Но мы предпочли поэкс-периментировать в другом направлении изаказали английское белое вино.На закуску у меня был лобстер, вылов-

ленный в заливе Крайстчерч, с тартаромиз авокадо и соусом из лимона, а на го-рячее – рыба-монах из Британского ка-нала в сопровождении вареных овощейи посыпанная луком-резанцом.Несмотря на непатриотичные опасенияДжо по поводу британского вина, онооказалось великолепным. Свежим, слегкой кислинкой и небольшой мине-ральностью – оно прекрасно оттенялоблюда из рыбы и морепродуктов. И, чтосамое важное, не становилось хуже, со-греваясь. Только улучшалось, дыша.Джо уехал из Италии в 16 лет, после чегоон работал в Германии и Швейцарии.Приехал в Англию, не зная ни слова по-английски, и встретил Кристину, котораяне говорила по-итальянски. Они пре-красно друг друга поняли. 40 лет вместепролетели, как говорят, незаметно.Теперь Джо собирается на пенсию и пе-редает дела новому управляющему Энд-рю Стенбриджу.Ближе к десерту выяснилось, что Джо –страстный грибник, и, узнав о пересече-нии интересов, тут же начал убеждатьменя, что в следующий раз мне нужноприехать в «Чутон Глен» в октябре, что-бы составить ему компанию в грибнойохоте. Мне ничего не оставалось, как по-обещать. На следующий день он вручилмне небольшую баночку сушеных гри-бов собственного сбора, которые Кри-стина высушила на домашней сушке.Наутро, едва рассвело, я спустилась назавтрак. Омлет, грибы, фасоль с беконом,тушеные помидоры, домашние сардель-ки – традиционный «островной» наборлюбой британской гостиницы, но здесь –

особенно вкусный. Запив все это дарджи-лингом, я накинула куртку, облачилась врезиновые сапоги и отправилась к морю.Как рассказал мне Джо, идти нужнобыло по лесу вдоль ручья, минут 20. Онже дал мне листок с логотипом «ЧутонГлена», где был подробно описан путь:значилось, когда нужно перейти черезмостик, где обогнуть фонтан, открытькалитку и далее. Если бы не эта инст-рукция, думаю, можно было и заблу-диться в предновогоднем лесу.И вот передо мной море. Суровые де-кабрьские волны. Высокий берег из ры-жего песка и серой глины. Густой запахйода и соли. Этот неприветливый вид за-вораживает, как пушкинское лукоморье.Русским ли духом там пахнет?Часа два гуляю вдоль по побережью,наблюдая сценки, то ли из фильма Кло-да Лелуша «Мужчина и женщина», толи из Чехова – романтические пары ссобаками, пожилые пенсионеры, бро-шенные кабинки для переодевания. Ле-том здесь оживленный курорт: можнокупаться и загорать, брать напрокат ях-ту, ездить на пароме на остров Уайт, ко-торый виден с берега. Но сейчас, пожа-луй, даже очаровательнее.По возвращении в отель – обед, спа смассажем, неизбежный five o’clock teaи отдых в салоне за чтением романа«Дети Нового леса». Ужин. А наутро –обратно в Лондон. Выходные в «ЧутонГлене» закончились. Но в следующемоктябре, если не получится выбратьсялетом, чтобы пройтись на яхте, я вер-нусь сюда собирать грибы вместе сДжо. Если Кристина не против.

Кроме интересных ан-глийских вин, которыепроизводятся непода-леку, в «Чутон Глене»можно найти и луч-шие французские,в ассортименте

Даже обычный ост-ровной завтрак –яичница, бекон,фасоль и овсянаякаша – в такихусловиях кажется осо-бенно вкусным

TRAVEL__ЧУТОН ГЛЕН

Page 79: Magnum №04

РОСКОШНЫЙ ОТЕЛЬ С ЧИСТО АНГЛИЙСКИМ СТИЛЕМ В САМОМЦЕНТРЕ ПАРИЖА. SOYEZ LES BIENVENUES, LADIES AND GENTLEMEN!

В 1810 году в доме 13 на Rue de la Paix был открыт отель Wagram, переименованный в 1831году в Westminster Hotel. Во второй половине XIX Герцог Вестминстерский не раз останав-ливался здесь. И сегодня отель не испытывает недостатка в «звездных» постояльцах. Гостя-ми отеля были Микеланджело Антониони, Мила Йовович, певец Принц и другие.Westminster – престижный отель, входящий в группу Warwick International Hotel. Велико-лепное месторасположение, аристократическая роскошь интерьеров, прекрасный, отме-ченный звездой Мишлен ресторан Le Celadon, английский колорит – все это делают отельWestminster идеальным местом для Вашего пребывания в Париже.

Page 80: Magnum №04

ГАСТРОНОМИЯ__ОЛИВКОВОЕ МАСЛО

Формат был успокаивающе знаком. Дегустаторы смотрели на цвет, вдыхали ароматы, отпи-вали глоток жидкости, болтали ее во рту, отправляли в желудок, а затем начинали обсуж-дать. Все было бы совсем привычным, если б не предмет дегустации. Оливковое масло. Я нахо-дилась на семинаре, посвященном оливковому маслу Сицилии. Элеонора Скоулз

Оливковое маслоФ

ОТ

О:A

LAM

Y/P

HO

TA

S

Page 81: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 79

Почему такая узкая тема? Почему непредставить итальянское масло в це-лом? Неужели продукция Сицилии резкоотличается от того, что делают, скажем, всоседней Калабрии? Момент просвеще-ния не заставил себя ждать. Происхож-дение и производство оливкового маслав Италии охраняется так же ревностно,как и происхождение и производство ви-на. У вин есть зоны DOC, у масел – DOP(Denominazione di Origine Protetta). Олив-ковое масло делают по всей стране, заисключением Пьемонта и Долины Аосты.Хотя число оливковых DOP (35) значи-тельно меньше, чем винных DOC, их слихвой хватает, чтобы понять итальян-скую истину: оливковое масло – этобольше, чем агрокультурный продукт.Порой кажется, что его ценят даже вы-ше, чем вино. Этой осенью небольшаяжурналистская группа из России объез-жала винодельческие хозяйства Мон-тальчино. В тех краях чуть ли не каждыйпроизводитель имеет – вдобавок к вино-градникам – свою оливковую рощицу. Ноуговорить кого-то поставить на стол бу-тылку с маслом, было на гране невыпол-нимой миссии. Виноделы без проблемоткрывали и дарили дорогое вино Бру-нелло ди Монтальчино, а как только раз-говор заходил про оливковое масло, товсе сразу сникали – будто их просили по-делиться чем-то самым сокровенным...Из двух десятков хозяйств над нами сми-ловались в La Pescaia – принесли хлеба исвоего масла. И лишь Altesino воистинукоролевским жестом одарило каждогобутылкой olio extravergine di oliva.В некоторых зонах производства олив-кового масла существует более мелкаягеографическая градация. На Сицилиивыделяют 6 регионов DOP. Внутри од-ного из них, DOP Monti Iblei, находитсяеще восемь субзон. Это аналогично то-му, как, к примеру, в ЛевобережномБордо есть разделение винных регио-нов на Medoc и Haut-Medoc, а в послед-нем мы находим St. Estephe, Pauillac,Margaux и проч.С оливковыми деревьями тоже не всетак просто. Представлять, что все мас-ло Италии сделано из одного видаолив, – то же самое, что думать, чтовсе вина этой страны получены из сан-джовезе. Здесь культивируют около400 видов олив, предназначенных дляпроизводства масла, – ничуть не мень-ше, чем местных сортов винограда!Классическими считают Taggiasca вЛигурии, Frantoio и Moraiolo в цент-ральных областях, Carboncella в Ла-цио, Coratina в Апулии, Carolea в Кала-брии, Nocellara и Ogliarola на Сицилии.Впрочем, один факт о масле нам все-таки хорошо известен. Сложно найтичеловека, разбирающегося в гастроно-мии, кто бы не слышал о лучшем олив-ковом масле Италии extra vergine. Онозанимает верхний треугольник в пира-миде качества и входит в более общую

категорию olio d’oliva vergine. Пластомниже лежит категория olio d’oliva raffi-nato, еще ниже – olio d’oliva. Всего та-ких категорий шесть, а первая болеедетально разбита на четыре подгруппы.Дегустация оливкового масла во мно-гом напоминает дегустацию вина. Ос-новные этапы – оценка цвета, ароматови вкуса – остаются без изменений, но вкаждом есть свои особенности. Для де-густации масла достаточно одной сто-ловой ложки. Его наливают в малень-кие стаканчики и обязательно греют владонях, чтобы высвободить летучиекомпоненты. Для большего эффектамасло раскручивают, как вино. Когдаоно попадает в рот, то должно сопри-коснуться с максимально возможнойповерхностью. Затем дегустатор делаеткороткую паузу, приоткрывает рот, что-бы набрать немного воздуха, сплевыва-ет (или проглатывает) и прислушивает-ся к своим ощущениям.Ароматические и вкусовые характери-стики оливкового масла чаще всегоописывают такими понятиями, как«фруктовый», «травянистый», «пикант-ный», «горький», а также сравниваютсо вкусом артишоков, миндаля, поми-доров... Масло может быть легким и тя-желым, мягким и агрессивным, хорошои плохо структурированным, с корот-ким и длинным послевкусием.Дегустацию масел начинают с самогомолодого (наиболее экспрессивного) изаканчивают самым старым (наиболеегармоничным). На нашем семинаре бы-ло представлено четыре масла Сици-лии, что было примерно равноценно че-тырем бордоским в дегустации вина.Первое, только что вышедшее из-подпресса, было совершенно юным,jovanissimo. Это масло парадоксальносочетало мягкие ароматы с резким за-пахом трав и зеленых помидоров. Аг-рессивный вкус выдавал молодой воз-раст, но его интенсивность и много-мерность говорили о хорошейструктуре и будущем потенциале.

Второй образец казался мягче, но вего описании появился намек на вкусартишока. Его развитие шло по кре-щендо – с нежным началом и сильнымпослевкусием, как-будто вся мощь уш-ла в финальные ноты вкуса. «Тончай-шая нота горечи», – одобрительно за-метил ведущий семинара.При подаче третьего масла начала вы-страиваться логическая цепочка дегу-стации. Образцы подавали в сторонусмягчения и одновременно углублениявкуса. Вкусовые оттенки теперь игра-ли на полутонах, появлялись интерес-ные ноты бекона, масло имело хоро-шую продолжительность и нарасталов послевкусии.Наконец последний образец, имея всетот же характерный для Сицилии тонзеленых помидоров, расходился порту нежными волнами, а затем давалпикантное, но тонкое послевкусие, вкотором были замечены ноты тоста. Afi crescendo ne olive oil, как сказали быангличане.

Дегустацию маселначинают с самогомолодого (наиболееэкспрессивного) изаканчивают самымстарым (наиболеегармоничным)

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 82: Magnum №04

ГАСТРОНОМИЯ__ВИНО И КУЛИНАРИЯ

Виноварение и невесомость

Page 83: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 81

Начну с рецепта. Меня научил ему Ми-шель Герар, «трехзвездочный» мишле-новский повар, обосновавшийся в мес-течке Эжени-Ле-Бан – это в той частифранцузских Пиренеев, что называютсяЛандами. Герар владеет там циклопиче-ским ресортом, который он создал изродной деревни своей жены, скупив тамвсяческую недвижимость. У него естьтермы, где местные пенсионеры избав-ляются от радикулитных хворей. Естьспа, где парижские модницы возвраща-ют коже матовый блеск. Есть большие ималенькие гостиницы, парк со столетни-ми дубами, огород, засаженный пятьюразновидностями базилика, и собствен-но ресторан Michel Guerard, уже трид-цать лет входящий в Top-10 мишленов-ского справочника. Дома у Герара виситна стене фотография из «Пари Матч»,на которой он, Ален Дюкасс, Роже Вер-же, Поль Бокюз, Труагро и еще дюжинавеликих французов, создавших совре-менное представление о гастрономии,улыбаются в кадр, в преддверии нового –2000 года. «Удивительное дело, мы всетакие разные, – говорит он, глядя на этуфотографию. – Мы занимаемся совер-шенно разными вещами, у нас частодиаметрально противоположные мне-ния о том, что такое хорошо и что плохо,но мы все друзья, и так получилось, чтов итоге мы вместе сделали одно боль-шое дело, хотя каждый планировал сде-лать что-то свое».«Свое» Мишеля Герара – это кухня, кото-рая на всех языках называется словомmincer – «похудение». Он придумал ее,когда у западного мира было два главныхврага – Советский Союз и холестерин.От Советского Союза осталось толькосмутное и неприятное воспоминание,как от интоксикоза после проводов вармию, а кухня mincer по-прежнемуимеет легионы поклонников, потомучто холестерин все еще жив.Главной идеей Герара было созданиелегкой, диетической по сути кухни, непревращая меню в нечто подобное расо-вым сегрегациям Третьего рейха. Приду-мать диету без запрещенных продуктов –что-то такое, что позволило бы оставить врационе, например, нормальное сливоч-ное масло, но каким-то образом нивели-ровало бы его вредность.

Вину в гастрономии чаще всего отводят роль аккомпане-мента. То есть чего-то внешнего, что может быть, а мо-жет и не быть. Алексей Зимин предлагает вспомнить отом, что у вина и кулинарии могут быть и более интим-ные отношения.

В местечке Эжени-Ле-Бан Герар владеетциклопическим ре-сортом, который онсоздал из родной де-ревни своей жены,скупив там всяче-скую недвижимость

ФО

ТО

:OW

EN

FRA

NK

EN

/CO

RB

IS/R

PG

ФО

ТО

:SIP

A/F

OT

OB

AN

K

Page 84: Magnum №04

ГАСТРОНОМИЯ__ВИНО И КУЛИНАРИЯ

В Cuisine mincer есть масса затейливыхтрюков, и один из самых главных – этофокусы с вином.Во-первых, Герар настоятельно реко-мендует просто выпивать бокал вина заобедом. Тут, кроме ссылок на биохи-мию, в нем, разумеется, говорит насто-ящий француз. Но главное – он актив-но использует вино и прочий алкоголь вкачестве кулинарных ингредиентов.Вот тут и начинается самая настоящаямагия – вроде той, что практикуют вгаррипоттеровской школе Хогвардс.Вот вам наконец обещанный рецепт.Это трюфельный соус для запеченнойговядины.Берете пол-литра красного портвейна,можно простого ruby. Выливаете этотпортвейн в сотейник и ставите на мед-ленный огонь. Очень скоро ваша кухняпропитается удушливыми миазмамипряных алкогольных испарений, как ро-ждественский балаганчик с глинтвей-ном где-нибудь в Германии. Тут важноне поддаться сентиментальному чувст-ву и не выплеснуть содержимое сотей-ника в фарфоровую кружку с цельюнемедленно его выпить. Надо ждатьеще полчаса, пока портвейн не испа-рится примерно наполовину. После че-го добавить туда сто граммов коньякаVSOP, сделав ароматы на кухне совер-шенно невыносимыми, и ждать, покауровень жидкости в сотейнике не пони-зится еще на четверть.Теперь надо взять двухсотграммовуюпачку соленого французского масла,нарезать его мелкими кубиками и рас-топить в алкоголе методом аккуратно-го, но настойчивого помешивания. За-тем, продолжая постоянно помеши-вать, надо всыпать в сотейниктрюфельную крошку (пары некрупныхчерных перигорских трюфелей будетвполне достаточно) и довести всю этусубстанцию до густой консистенции. Вобщем-то, соус готов, его надо пода-

вать к розоватым ломтям говядины.Вы будете потрясены! И не только егосовершенно феерическим вкусом –этот соус настолько легкий, что реши-тельно непонятно, а что же дали этидвести граммов сливочного масла? Также, наверное, действует невесомость.Нельзя ведь отрицать, что, скажем, кос-монавт Гречко – это довольно плотныйкорпулентный человечек, однако всевидели, как он болтается в воздухе,будто наполненный гелием шар.Я не вполне понимаю всю химию этогопроцесса, но совершенно очевидно, чтоалкоголь и температура вместе облада-

ют способностью творить с жиром мета-морфозы. Тот же Герар показывал мнефокус с пино де шарант и коньяком, ко-торые он почти сутки на крошечном ог-не упаривает до одной десятой частиобъема и которые творят чудеса с жир-ной ландской утиной печенкой. Тот паш-

тет из фуа-гра, который я ел у Герара, ка-жется, разрешил бы и доктор Волков –настолько он был калорийно невесом.По крайней мере – по ощущениям.Есть такой известный феномен, кото-рый грубовато называется «норманд-ская дырка». Это та рюмка кальвадоса,которую пьют во второй трети обеда,чтобы «пробить» дорогу оставшимсяблюдам. Крепкий алкоголь стимулируетаппетит и развязывает пупки, не говоряуж о языках. Тот же алкоголь, но под-вергнутый тщательному выпариваниюдействует по-другому, мягче, тоньше,деликатнее. Вино, освобожденное от

Белое сухое

Необходимо для отваривания мо-репродуктов, например, мидий ипрочих ракушек, а также для ухи.Кроме того, отлично развивает гас-трономические достоинства фрук-тов вроде персика.

Коньяк

Знаменит своим участием в конди-терских штудиях, потому что заме-чательно умеет вступать в альянсс шоколадом, сахаром и цитрусо-выми. Кроме того, коньяк практи-чески обязателен при приготовле-нии утиной и гусиной печени и длялюбых тяжелых паштетов.

Портвейн

Основа для патетических соусов,вроде соуса из трюфелей, а такжедля кондитерских соусов к фрук-там. С портвейном обыкновеннаягруша ведет себя, как член-кор-респондент академии наук.

Шампанское

Это вино сочетается абсолютно совсем и может все. Оно эффектив-но и в супах, и в десертах. Но луч-ше всего просто варить в нем це-ликовую стерлядь. И подавать схолодным шампанским.

Красное сухое

Подойдет для маринования и туше-ния мяса. Помните только, что винозначительно ускоряет процесс при-готовления. Так что залитый кларе-том цыпленок дойдет до готовно-сти гораздо быстрее, чем тот жецыпленок, залитый водой. Красноевино обладает способностью рас-крывать вкус фруктов, даже сухих.Так что если вы делаете, например,компот из яблок, добавьте в каст-рюлю стакан саперави, и в яблокахвозродятся жизненные соки.Красное вино также хорошо под-ходит для взаимодействия с гру-бой рыбой типа сельди.

Вино обладает замечательной способностью превра-щать скучных и угрюмых людей в занятных собеседни-ков. А человек – куда как более неблагодарный матери-ал для метаморфоз, чем куриная нога или бараний бок

ФО

ТО

:OW

EN

FRA

NK

EN

/CO

RB

IS/R

PG

Page 85: Magnum №04

энергии градусов, выдает скрытуюэнергию виноградного сока, катализи-руя кулинарный процесс, добавляя блю-дам свежесть и аромат.Это относится ко всем блюдам. Лет де-сять назад, когда я учился в университе-те, один мой приятель, внук маршалаСССР, поразил меня в столовой МГУ де-монстрацией семейной традиции. Мыели борщ, и он, достав из сумки чекуш-ку «Пшеничной», опорожнил ее непо-средственно в тарелку, где в пурпурнойгуще одиноко плавал лавровый лист. Кужасу всех присутствующих, он началжадно поедать этот дьявольский кок-тейль. Причем на лице его светилось аб-солютное счастье.Несколькими годами позже я – с це-лью эпатажа и в экспериментаторскомкураже – однажды сварил куриный супна водке. Это было после Нового года.В авуарах почему-то осталось несколь-ко «гусей» (так называли тогда бутыл-ки емкостью 1,75 л). Я вылил один та-кой «гусь» в кастрюлю, положил тудаже курицу, лаврушку и содержимое па-кета мороженых овощей. Кроме меня,водочный суп есть никто не рискнул,да и я, честно говоря, осилил толькотри ложки. Но я помню ту буйную силу,которая исходила от этого супа. Точно

таким же, наверное, на вкус будет обо-гащенный уран.Все это, понятно, экстремизм. Но естьведь и научные факты. Рюмка водки,добавленная в уху из речной рыбы, от-бивает характерный тинный привкус.Добавлять в уху Шабли рекомендовалеще А.С. Пушкин. А он впустую реко-мендациями не бросался. Белое сухоевино, кстати, кроме того, что тоже отби-вает пресловутый тинный привкус, ещеи добавляет аромата и смягчает резкийвкус укропа, которым северные народытак любят приправлять рыбу.В мире существуют мириады бутылокалкоголя, пить которые не рекомендует-ся ни при каких обстоятельствах. Но этоне означает, что они существуют зря.Скверный херес вполне может быть ис-пользован для тушения мяса. Дешевоекрасное вино – для маринада, вонючийбренди рад будет услужить вам в каче-стве горючей основы для фламбе.Вино обладает замечательной способ-ностью превращать скучных и угрюмыхлюдей в занятных собеседников. А че-ловек – куда как более неблагодарныйматериал для метаморфоз, чем куринаянога или бараний бок. Поэтому, как вжизни, так и на кухне – для вина нет ни-чего невозможного.

Пиво

На пиве можно делать супы, соусыи тесто. В пиве выдающимся обра-зом тушат крольчатину и прочеемясо, к которому непонятно с ка-кой стороны подойти, чтобы полу-чилось что-нибудь вразумительносъедобное.

Сидр

Умеет все то же самое, что и пиво.С той только поправкой, что вку-шать блюда, приготовленные с пи-вом, почему-то девушки считаютниже своего достоинства, а вотсидр в качестве кулинарного ком-понента их не смущает.

Водка

Может добавляться в рыбные супыдля отбивания специфическоготинного запаха. Есть радикальныекулинары, которые используютводку, чтобы слегка подмарино-вать, например, карпаччо из под-соленной рыбы. Кое-кто рекомен-дует ее и для соуса из красной ик-ры, который подают к спагетти.

ФО

ТО

:OW

EN

FRA

NK

EN

/CO

RB

IS/R

PG

Page 86: Magnum №04

СНЕЖНЫЕ УПАКОВКИ, ПУШИСТЫЕ ПСИХОДЕЛИЧЕСКИЕ КОНДИ-ТЕРСКИЕ, ШОКОЛАДНЫЕ ЛОГОТИПЫ И ЭКСТРАОРДИНАРНЫЕДЕСЕРТЫ СТАЛИ ОБЪЕКТОМ ВНИМАНИЯ АВТОРОВ ПРЕДНОВО-

СТИЛЬ__НОВОСТИ

Новое пространство в центре Нью-Йор-ка – на грани возможностей человече-ской оптики. Однако это не магазин попродаже галлюциногенов. Fluff Bakery –«Пушистая пекарня-кондитерская» –признана одним из самых прогрессив-ных дизайнерских проектов в США за2005 год. Архитекторы, братья-близне-цы Lews & Lews c японским другомTsurumaki, решили совершить архитек-турный аналог прыжка в гиперпро-странство. Интерьер и фасад здания –сплошная поверхность из множестваслоев фетра и фанеры. В использова-нии неблагородных материаловLews.Tsurumaki.Lews находят особуюизысканность. Полоски фетра и маре-ной фанеры прибиты точно в соответст-вии с компьютерной разработкой. Ком-бинация серого, черного и белого подо-брана так, чтобы темнело у пола исветлело к потолку. Монохромная поло-сатость создает эффект горизонталь-ного кружения, притягивая взглядыпрохожих сквозь стеклянный фасад.Сорок вытянутых светильников с регу-лируемой яркостью только усиливаютощущение. А еще в этой кондитерскойесть пушистые белые конфеты с назва-нием, почти как у снежков – Flow Balls.

В Fluff BakeryLews.Tsurumaki.Lews поместилисладости внутрьгипнотическойинсталляции

Новая конфетницаПьера Эрме

ПАРИЖНЬЮ-ЙОРК

Нью-Йорк, сладостии психоделика

Главный кондитерский дизайнер пос-леднего времени Пьер Эрме открылсвой второй бутик в Париже. Ослепи-тельные витрины и разлитая в воздухеваниль сделали улицу Rue de Vaugirardодним из новых модных маршрутов го-рода.В 2002 году Эрме разработал фирмен-ный стиль своей марки Pierre Herme. Стех пор яркие пакеты с характерной вя-зью PH стали не только разоблачениемсладострастия несущего их человека,но и знаком его следования моде.Новая кондитерская сама напоминаетмодный аксессуар – изысканную ди-зайнерскую конфетницу или шкатулкудля бижутерии. Пол и потолок залитыбелой смолой, лакированные прилавкиярких цветов, все в узнаваемых моно-граммах. Инициалы дизайнера-конди-тера возвышаются розочками, залиты вшоколад и засахарены в карамельнойглазури. У Эрме, так же как и в моднойиндустрии, коллекции меняются по се-зонам, постоянные клиенты отслежива-ют тенденции, байеры изучают катало-ги продукции. Примерочных нет, нопроданный товар обратно никто не воз-вращает. Логотипы PH

можноупотреблятьвовнутрь

ФО

ТО

:AB

AC

A/P

HO

TA

S

Page 87: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 85

Небольшие кульки в железных банкахназываются по-французски Neige. Ихначали производить в небольшой про-винции Охайдо в конце 2004 года, исейчас ими заставлены полки всех ува-жающих себя супермаркетов Японии.Neige (то есть «Снег») – это домашнеепеченье повышенной мягкости. Упако-ванные в рисовую бумагу куски караме-ли стали настоящими новогодними та-лисманами наряду с эльфами, феями иСанта-Клаусами. И все потому, что вре-мя от времени в них попадается узкаякартонная полоска с зашифрованнымистихами и волшебными предсказания-ми. С формальной точки зрения зада-чей дизайнера Михоко Хачиума былоиспользование бумаги по максимуму.Дело в том, что продукт изначально соз-

Extraordinarydesеrts – бренд,уже имевшийбольшой успех вКалифорнии, вчастности, наГолливудскиххолмах

Экстраординарныедесерты

Витрины с диковинными существами итонкий слой пористого белого шокола-да на фасаде – признаки недавно от-крывшейся, но уже нашумевшей лавкиэкстраординарных десертов. При бли-жайшем рассмотрении странные су-щества становятся настоящими бабуш-киными сладостями, с домашними хит-ростями и протертыми вручнуюорешками. Кондитер-экспериментаторс более чем десятилетней историейсобственного дела, Карен Краснер от-крыла в итальянском квартале Сан-Ди-его бюро по производству странныхдесертов. Их могут изготовить по ва-шим эскизам на заказ, а могут и приду-мать, имея на руках психологическийпортрет заказчика. Кондитерская сэлементами психоанализа: вы можетеприйти, рассказать о привычках своеговозлюбленного, о его слабостях, поход-ке и манере одеваться, а специалистыподберут для него рецепт, форму иупаковку десерта. Если вдруг окажет-ся, что объект не переносит сладкое,есть варианты иных лакомств – сде-ланного вручную хлеба, сыров и легкихзакусок. Экстраординарные десертыне обошлись и без вина – для дегуста-ций здесь выделили винный угол идлинный коридор.

Волшебные сла-дости с нежнымназванием сталиочередной пред-новогодней стра-стью японскихостровов

САН-ДИЕГО

ГОДНЕГО НОМЕРА ЖУРНАЛА MAGNUM. СЛАДОСТНЫЕ НОВОСТИОТСЛЕДИЛА В ПРАЗДНИЧНОЙ СУЕТЕ И ПРЕДСТАВИЛА НА СТРАНИ-ЦАХ ЖУРНАЛА КСЕНИЯ ДЕМИЧЕВА

ТОКИО

Page 88: Magnum №04

СТИЛЬ__ОЧЕРК

Алиса и желанияСамая известная сказка с «вы-пей», «съешь», «откуси». Пу-зырьки, грибы, пирожки с таб-личками позволяют Алисе вполном смысле мутировать:пробивать головой крышу и вле-зать в замочную скважину.Главный ингредиент – загадка,которую не возможно раскрыть,пока не попробуешь.Нормальный, здравомыслящийчеловек задал бы себе вопрос: «Ане отрава ли?» Алиса же пила,

ела и откусывала от всего, от чегомогла. Вскоре, благодаря своемулюбопытству, Алиса потеряла нетолько рост, но и саму себя. Онауже не могла ответить на вопрос:«Кто я?» До нее на этот же воп-рос безуспешно пытались отве-тить на своих симпосиях все ве-ликие философы античности.

Колобок – провокаторКолобок, колобок, я тебя съем!Почему его все хотели съесть?Грязный, катается по проселоч-

ным дорогам, и рецепт так себе:собран из остатков теста по уг-лам. Что же всех привлекало вколобке? Может, знаменитое: «Яот бабушки ушел, я от дедушкиушел…»? Строил из себя недос-тупный деликатес, и именно поэтой причине был столь интере-сен на вкус? Все-таки колобкасъели.

Спящая красавицаКраткое содержание: Красавицаотравилась яблоком, умерла, а

ВОЛШЕБНЫЕ ЖИДКОСТИ, ЗАКОЛДОВАННЫЕ ЯБЛОКИ, ХОДЯЧИЕКОЛОБКИ И СТЕНЫ ИЗ ПРЯНИКОВ – В КАНУН РОЖДЕСТВА MAG-NUM ПРОВОДИТ ОТБОР СУПЕРПРОДУКТОВ ИЗ СКАЗОК. ОТСМОТ-

300 кадров на-зад Алиса моглабез труда разме-шать этой лож-кой сахар

В гостях у сказки

ФО

ТО

:EA

ST

NE

WS

Page 89: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 87

РЕТЬ МУЛЬТФИЛЬМЫ И ПРОАНАЛИЗИРОВАТЬ СКАЗОЧНУЮ ГАС-ТРОНОМИЮ ВМЕСТЕ С КСЕНИЕЙ ДЕМИЧЕВОЙ МЫ ПОПРОСИЛИ15-ЛЕТНЮЮ СОНЮ МИХАЙЛОВСКУЮ

Через 50 секундгусеница закончитречь, перестанеткурить, Алиса от-кусит от гриба иуменьшится донеузнаваемости

Спящий Колобок –любимый героймосковских кон-цептуалистов Па-вла Пепперштей-на и СергеяАнуфриева

потом ожила от любви. По вер-сии Пушкина, в корзинке быломного яблок, у Диснея – разныхфруктов. Самое красное, спелое,сочное, а внутри – яд. Почемуона выбрала именно отравлен-ное? Вопрос.

Мертвая и Живая водаРазрубленных на куски Добры-ню, Руслана и Ивана Царевичасначала кропят мертвой водой,потом брызгают живой, послечего они срастаются и оживают.

Рецепт повторяется из раза в рази не меняется, с той только раз-ницей, что в более древних вари-антах за живой водой обычно по-сылают Серого волка, и посыла-ют далеко.Сюжет требует комментария.Мертвая вода – это, скорее все-го, вода с большим количест-вом серебра, которое гаранти-рует дезинфекцию. Микробы втакой воде умирают. А живаявода – Aqua Vitae (лат.), или по-просту спирт. Так как на Руси

его научились перегонять срав-нительно поздно, приходилосьвезти его либо из Азии, либо изЕвропы. Доставка – сказочнымВолком.

Культовая сказка «Яичко»Курица снесла яичко – не про-стое, а золотое. Дед бил, бил – неразбил, баба била – не разбила,а мышка хвостиком махнула –яйцо разбилось. Дед плачет, бабаплачет, а курица смеется.No comments.

ФО

ТО

:EA

ST

NE

WS

Page 90: Magnum №04

TIME TASTE==

СТИЛЬ__ТЕСТ

В РЕКЛАМУ, КАК В СКАЗКУ, МОЖНО ВЕРИТЬ, А МОЖНО И НЕ ВЕ-РИТЬ. РЕКЛАМУ ЛЮБЯТ НЕ МНОГИЕ, А СКАЗКИ С ДЕТСТВАЛЮБЯТ ВСЕ. ЧТОБЫ ЗРЯ НЕ ТРАТИТЬ ВРЕМЯ И ДЕНЬГИ, РЕКЛАМАВ ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ ВСЕ ЧАЩЕ И ЧАЩЕ ПРИБЕГАЕТ К СКАЗОЧ-

Сказка не для маленькихНедавно снятая реклама плавленогосыра могла бы называться: «Прези-дент, Волк и Красная Шапочка».Казалось бы, нелогичнорекламировать сыр с таким названиемчерез детскую сказку о КраснойШапочке. Неужели по результатаммаркетингового исследованияосновная целевая аудитория –менеджеры среднего звена –превратилась в среднюю группудетского сада? Но у сказки своялогика, волшебная, страшная ипрекрасная одновременно. КраснаяШапочка рассказывается длявзрослых мальчиков и девочек, иэротический подтекст, свойственныйсказке, обнажается. Страшное – волквстречается с прекрасным – КраснойШапочкой, и должна произойтипритягивающая и пугающаяодновременно эротическая сцена. Носказки заканчиваются хорошо, добропобеждает, восстанавливая гармониюи порядок. Добро обретает образ«Президента» – волшебного сыра.Логика абсурдна, но чудесна, и хэппиэнд гарантирован.

ПрисказкаУ сказки и рекламы много общего. Вдавние-предавние времена, когда небыло рекламы, люди черпали муд-рость и житейский опыт в сказках. Те-перь реклама рассказывает, как пра-вильно поступать, что выбирать, чтонадо выпить, съесть, чтобы стать доб-рым молодцем, и в какие брендыдолжна быть одета красна девица. Ре-клама вслед за сказкой раскрываетволшебные свойства вещей и повест-вует о диковинках и чудесах. Чудес врекламе может быть даже больше,чем в сказках. Молочные реки с кисей-ными берегами перекочевали в «стра-ну чудес молочных». Чудеса происхо-дят каждый раз, когда на экране воз-никает йогурт «Чудо». В печеньевместо начинки обычно прячется сек-рет. А о сказочно прекрасных и ска-зочно сладких тортах и говорить неприходится.Однако существует реклама, котораяне скрывает своего родства со сказ-кой и, не боясь выглядеть несовремен-но, превращается в сказку на все100%.

Слоган ролика«Президент –лучшая сказка»в данной полит-ситуации звучитне по-детски.

На этом местемогла бы бытьваша реклама

ПР

ЕЗ

ИД

ЕН

Т-

КР

ЕА

ТИ

В-

АГЕ

НТ

СТ

ВО

DD

B

Page 91: Magnum №04

=TIME TEST

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 89

НЫМ ПРИЕМАМ. ОБЫЧНО ЭТО ПРОИСХОДИТ С УЧАСТИЕМПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ И НАПИТКОВ. АНАЛИЗ НЕДАВНО ПОЯВИВ-ШИХСЯ РЕКЛАМНЫХ НОСИТЕЛЕЙ ПРОВЕЛИ КСЕНИЯ ДЕМИЧЕВАИ ОКСАНА САРКИСЯН

Прибаутки и быльОдним из последних хитов рекламыалкоголя стал комикс в сказочно-на-родном стиле о приключениях Гжелы-ча и Малевича.Сюжет: главные герои попали в сказ-ку. Попали каждый со своей стороны:Гжелыч пришел из бизнеса, а Малевич– прямиком из искусства. Встрети-лись у легендарного сказочного дуба,поговорили, нашли в дупле волшеб-ный предмет (в том, что водка облада-ет волшебными свойствами, сомне-ваться не приходится), выпили…И всем медово на душе, ведь в сказкедаже водка – мед.Отметим, что волшебный продукт дос-тается не из ларца, который обычновместе с полным комплектом КощеяБессмертного на дереве покачивается.Водку Гжелыч и Малевич, по примеруВинни-Пуха, находят в дупле и, не до-жидаясь пчел, утилизируют. В этой,как и во многих других сказках, однаистория перетекает в другую и так мо-жет продолжаться до бесконечности.В преддверии Нового года потенци-альные потребители могут с уверен-ностью сказать, что и я там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот непопало.

ГЖЕ

ЛК

АО

ТР

ЕК

ЛА

МН

ОГО

АГЕ

НТ

СТ

ВО

DE

BB

Y

Page 92: Magnum №04

ПРАЗДНИЧНАЯМАЙКАANTONIOMARRAS

ПЛАТЬЕALBERTAFERRETTI

СЕРЬГИPOMELLATO

ИДЕЯ, СТИЛЬ, ТЕКСТ:КСЕНИЯДЕМИЧЕВА

ДИЗАЙН:ЕКАТЕРИНАСОШНИКОВА

ФОТО:ДМИТРИЙПЛИСОВ

ПИРОЖНОЕРУЧНОЙРАБОТЫ

ТУАЛЕТНАЯВОДАBOSCO CLINICA

Page 93: Magnum №04

Дорогой Дед Mороз!На правах открытки сообщаю Вам, что: люблю, целую,обнимаю, желаю счастья, здоровья, успехов в работе и т.д.Ко всему вышесказанному хочу добавить: особое спасибоза сережки, колечки, подарки с блестками, с блестками иголой спиной, сладости, атласные бантики и волшебныекружева. Ангел с хвостом и крыльями – очень милый.Легкое игристое – очень вкусное, чуть сладкое, нос до сихпор пощипывает, где ты его нашел? Захвати еще.Нежно в ушко, подпись.

BOSCOPOSTCARDPROJECT

ТРУСЫLA PERLA

ПОДВЯЗКАLA PERLA

КОЛЬЦАPOMELLATO

CHAMPAGNECRISTAL 1999

ПИРОЖНЫЕРУЧНОЙРАБОТЫ

СЕРЬГИPOMELLATO

ТОПLA PERLA

Page 94: Magnum №04

...Он встретил Сократа – умытого и в сандалиях, что с тем редко случалось, и спросил его,куда это он так вырядился. Тот ответил: «На ужин к Агафону». Так начинается рассказ ободном пире, на котором несколько известных афинян отмечали победу поэта Агафона насостязании трагических поэтов. Был здесь и комедиограф Аристофан, и будущий полково-дец Алкивиад, не говоря уже о Сократе. Рассказ об этой дружеской вечеринке, имевшей мес-то где-то в 416 году до нашей эры, вошел в историю под названием «Пир». А его автор,Платон, положил этим диалогом начало многочисленным «пирам», на которых, за шеле-стом подливаемого вина, ведутся неспешные философские беседы. Евгений Абдуллаев

ОЧЕВИДНОЕ-НЕВЕРОЯТНОЕ__СИМПОЗИУМ

Пиры мудрецов

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 95: Magnum №04

семнадцати – вообще не употреблять,ведь юности, как и вину, свойственна«огненность», а потому не стоит «к ог-ню добавлять огонь» («Законы»).Правда, Платон считал, что и занятияфилософией до тридцати лет вредны;даже после тридцати к философии сле-дует приступать «с всевозможнымипредосторожностями» («Государство»).Таким вот парадоксальным образомПлатон как бы уравнивает винопитие изанятие философией.Но это, что касается вина. А как обстоя-ло дело с отношением философов кдругим крепким напиткам?

Вино, пиво и основнойвопрос философии

В античности пиво считалось виномдля бедных; Афиней в «Пирующих со-фистах» утверждал, что пиво было изо-бретено в Египте как «средство для об-легчения положения бедняков, кото-рым не хватало на вино». Различие вдействии вина и пива на человека опи-сал Аристотель: «опьяневшие от винападают вперед, лицом вниз, а упившие-ся ячменным напитком валятся навз-ничь», поскольку вино «отяжеляет го-лову», тогда как пиво – «усыпляет».В средневековье место вина на пирахмудрецов пытается заменить пиво. Всочиненном вагантами «Споре междуВакхом и пивом» Вакх-вино жалуется,что пиво «опоило проклятою жижею»всех – от простонародья до ученого со-словия. Все же, по сравнению с антич-ностью, вино уже не занимало такогоместа в рассуждениях философов; со-вершенно исчез и жанр застольной бе-седы...С конца шестнадцатого века законода-тельницей философской моды становит-ся Франция – страна вина и винограда;status quo вина у философов восстанов-лен. Даже моралист Монтень, посвятив-ший один из своих «Опытов» пьянству,признавался, что имеет привычку пить

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 93

Свои «пиры» писали и ученик Сократа –Ксенофонт, и Аристотель, и Эпикур иПлутарх. Назывались эти сочинениясимпосиями, от греческого «совыпива-ние». Через римлян, тоже знавших толкв застольных беседах, – это слово, «сим-позиум», вошло в современные языки.

Молоко старости

Философия распространялась вДревней Греции одновременно с вино-градной лозой. Случайно или нет, нобольше всего философов и философ-ских школ дали винолюбивые Афины. Всоседней же Спарте, где потреблениевина было под запретом, философыупорно не желали рождаться. Видимо,«сухой закон» был слишком сух дажедля сухарей-философов.Впрочем, образ философа-сухаря,книжного червя – явно не античногопроисхождения. Большинство филосо-фов не скрывали, что служат не толькоАфине-мудрости, но и Дионису-вину.Аристотель, например, ценил сладкоелесбосское вино – «сочащийся нектарстаринного лесбосского», как писал обэтом вине лирик Эвбул. Лесбосское ви-но советовали врачи, как обладающеемочегонным действием; растворять этовино – а пить нерастворенное вино счи-талось уделом варваров – рекомендо-валось обычной водой, в то время как,например, косское, миндское и галикар-насское вино разбавляли соленой мор-ской водой. Пьешь и опохмеляешься од-новременно.Беседы на пирах тоже служили своегорода «разбавителем» вина.«Человек разумный, – писал Плутарх в«Пире семи мудрецов», – идет на пир нес тем, чтобы до краев наполнить себя,как пустой сосуд, а с тем, чтобы и пошу-тить, и посерьезничать, и поговорить, ипослушать, что у кого кстати придет наязык, лишь бы это было и другим прият-но. Ведь и кушанье дурное можно от-

странить, и от вина невкусного можноперейти на воду; но если застольник по-падется грубый, неучтивый и тоску наго-няющий, то он портит и губит всякоеудовольствие и от еды, и от питья, и отмузыки». Присутствие мудреца удержи-вало застолье от превращения в оргию,когда пирующие либо не в меру прони-кались друг к другу любовной страстью;либо, наоборот, начиналась потасовка,и в ход шли даже ночные горшки – однатакая сцена описана у Эсхила:

Другой потешник, ловко запустив в меняУрыльником, неблаговонно пахнущим,Уметил прямо в темя мне без промаха,Горшок разбился, черепки рассыпались,И ароматы разнеслись не сладкие.

Правда, приглашение на пир филосо-фов таило в себе другую опасность:«Философы, – писал Плутарх, – погру-жаясь за столом в диалектические тон-кости, докучают остальным». ПоэтомуПлутарх советовал философу, находя-щемуся «в обществе собутыльников,для которых его речи недоступны, пере-строится (...) понимая, что риторствуютлюди в речах, а философствовать могути в молчании» («Застольные беседы»).Одним из признаков истинного филосо-фа было в античности умение пить, непьянея. Этим был известен Сократ: «вы-пьет, сколько ему ни прикажешь, и неопьянеет ни чуточки» (Платон, «Пир»).Но и непьющие философы тоже не чуж-дались симпосиев. Последователь Пла-тона, Ямвлих, «в то время как другие пи-ли вино, возлежал с ними и услаждалих беседой, наполняя их нектаром сво-их слов» (Евнапий, «Жизни философови софистов»).Большинство же философов успешносочетали нектар слов с «молоком старо-сти» – именно так называл вино Платон,считая, что его полезно пить тем, комуза сорок. «Ведь Дионис даровал людямвино как лекарство от угрюмой старос-ти, и мы снова молодеем и забываем на-ше скверное настроение, жестокий нашнрав смягчается, точно железо, поло-женное в огонь, и потому становится бо-лее гибким». До сорока лет вино Платонсоветовал «вкушать умеренно»; а до во-

Page 96: Magnum №04

ОЧЕВИДНОЕ-НЕВЕРОЯТНОЕ__СИМПОЗИУМ

вино после еды, причем, добавлял фило-соф, «под конец я почти всегда пью са-мый большой бокал». Наоборот, «воз-держание от вина, с одной стороны, ос-лабляет наш желудок, а с другой –делает нас дамскими угодниками, болеепадкими к любовным утехам».

Воздавали должное вину и француз-ские просветители. Вольтер в своем«Простодушном» изобразил шутовскойсимпосий, на котором ценность винаподкрепляется примерами из Библии.О том, как приятно пить хорошее винона дружеском ужине, признавался всвоей «Исповеди» Руссо. Но, пожалуй,самым деятельным защитником винабыл Гельвеций: он добился отмены на-лога на вино в Бордо.Постепенно любовь к хорошему винупроникает и в философские круги Гер-мании. Еще в конце XVI века Монтеньписал об алкогольной всеядности нем-цев: они «почти с одинаковым удо-вольствием пьют всякое вино»; о люб-ви немцев к пиву не приходилось дажеособо и говорить. Но уже два века спу-стя вино в Германии получает горячегоприверженца в лице Иммануила Кан-та. Переезжая на новую квартиру,Кант не забывает захватить с собойбутылку вина. Судя по всему, это быловенгерское вино, поскольку, по воспо-минаниям современников, Кант еже-дневно, без четверти час, выпивал бо-кал венгерского вина. К этому време-ни к Канту приходили его друзья,среди которых были и философы, иматематики, врачи, богословы... Кантне признавал обедов в одиночестве,чем, видимо, заслужил бы одобрениедревних греков. Они тоже считали та-кие обеды чем-то неприличным, а тех,кто так обедал, презрительно имено-вали монофагами – «одноедами».Не отвращался от даров Бахуса и Ге-гель, причем особо ценил кларет. А всвоих лекциях по истории философиион уподобляет разницу между филосо-фом – любителем мудрости и мудре-цом разнице между любителем выпитьи пьяницей. Гегель, написавший еще вюности: «Хорошо закончилось про-шлое лето, а нынешнее – еще лучше.Девизом первого было вино, последне-го – любовь!» – безусловно, знал, о чемговорил.Яростный критик Канта и Гегеля –Фридрих Ницше – был, однако, солида-рен с ними в почтении к Дионису и еговеселящему дару. В споре вина и пиваНицше, как и Кант, принимал сторону

вина: оно приносит облегчение и полез-но для здоровья. Немцы, пьющие пиво,навсегда закрывают себе путь к тойлегкости и остроте ума, которой Ницшенаделяет французов, пьющих вино.«Сколько угрюмой тяжести, вялости,сырости, халата, сколько пива в немец-кой интеллигенции! Как это собственновозможно, чтобы молодые люди, посвя-тившие жизнь духовным целям, не чув-ствовали в себе первого инстинкта ду-ховности, инстинкта самосохранениядуха – и пили бы пиво?..»Вероятно, с этим бы согласились иклассики марксизма. Они тоже не былилюбителями пива. Энгельс предпочиталвино, Маркс – шампанское. Отправляяв 1859 году семейству Марксов посыл-ку с разными видами вина, Энгельсприсовокуплял инструкцию: шампан-ское и бордо Chаteau d’Arcin можно вы-пить сразу, а портвейн стоит немногоподержать.В ХХ веке философы начинают раз-мышлять и на тему емкости, из которойпьется вино. Эрнст Юнгер писал: «Фи-лософ (...) придерживался мнения, чтотолько стекло может служить сосудомдля вина. Вино – символ высшей жиз-ни, олицетворение духа, и всякое поло-жение пределов есть смерть. Стекло –самая бездушная и самая неживая ма-терия; и вино в тонком стеклянном бо-кале волнуется, колыхаясь, вылитое вневидимую глазу форму, однако удер-живающую его, – абсолютно содержа-ние, абсолютна и форма» («Гелио-поль»).С не меньшим пафосом философству-ет о чаше для вина Мартин Хайдеггер:«Подношением в чаше может быть пи-тье. В чаше дают выпить воды, вина. Вподносимой воде присутствует источ-ник. В источнике присутствует скала, вней – темная дрема земли, принимаю-щей в себя дождь и росу неба. В водеисточника присутствует бракосочета-ние неба и земли. Оно присутствует ввине от плода виноградной лозы, в ко-тором взаимно вверились друг другусоки земли и солнце небес» («Вещь»).Другому современнику Юнгера и Хай-деггера, испанцу Х. Ортеге-и-Гассету,вино тоже представлялось космиче-ской стихией. Но современность обол-гала вино, сведя его к «одному пре-словутому слову – алкоголизм». «Най-дется ли сегодня кто-нибудь, –вопрошает Ортега, – настолько прони-цательный, кто сумел бы увидеть заалкоголизмом – ибо по данному воп-росу статистики ухитрились обнародо-вать горы разного рода сведений –просто образ прихотливо вьющейсявиноградной лозы и тяжелых гроздьеввинограда, насквозь пронизанных зо-лотом солнечных лучей?» Люди забы-ли, что «задолго до того, как вино ста-ло проблемой для инстанций, управля-ющих жизнью общества, оно былобогом» («Три картины о вине»).

Одним из признаков истинного философа было в антич-ности умение пить, не пьянея, но и непьющие философытоже не чуждались симпосиев. Большинство же филосо-фов успешно сочетали нектар слов с «молоком старости»

Page 97: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 95

Увы, все эти несколько торжественныеречи о вине, скорее эхо философскогоаристократизма XIX века. ХХ век, с его«восстанием масс», описанным тем жесамым Ортегой, свел философию с еепьедестала, превратив в одну из наиме-нее рентабельных отраслей гуманитар-ной индустрии. Если мало кого интере-сует то, о чем размышляет философ, тоеще менее волнует то, что он пьет иличто по поводу выпитого думает. Массо-вое производство правит бал, филосо-фия снова разделяет судьбу вина. Су-пермаркеты завалены дешевыми и «па-леными» винами; книжные лавки имагазины – дешевой, «паленой», а то ипросто самопальной философией. Иразобраться в этом потоке вин и книгзачастую непросто даже специалисту.Поскольку последние фразы уже каса-ются не столько западноевропейскихреалий, о которых до сих пор шла речь,сколько российских, – остановимся натрадициях философского винопития вРоссии подробнее.

На пире Платонаво время чумы

В русскую культуру идеи философ-ского пира попадают вместе с масон-скими собраниями и французскими ви-нами, в конце XVIII – начале XIX века.Вспомним, как Чацкого, заговорившегона «философические темы» на балу,тут же определяют как масона и запой-ного любителя красного вина. «Он фар-мазон; он пьет одно Стаканом красноевино», – говорят соседи о другом «пе-чальном чудаке», Онегине. Кстати, чемне философские симпосии проходилимежду Онегиным и Ленским под бокал«вдовы Клико или Маэта благословен-ного вина»?

Меж ними все рождало спорыИ к размышлению влекло:Племен минувших договоры,Плоды наук, добро и зло,И пересуды вековые,И гроба тайны роковые,Судьба и жизнь в свою чреду, –Все подвергалось их суду.

Отдавали дань вину и на масонских за-стольях будущих декабристов, где обсу-ждались разные «философические» исоциальные темы, опять-таки, как пи-сал классик, «между лафитом и клико».Однако самый известный «пир» в рус-ской культуре все же снабжен мрачно-ватым обстоятельством времени – «вовремя чумы». Нет, есть на этом пире,как и на платоновском, свой Председа-тель – двойник греческого симпосиар-ха, председателя симпосия; да и пиру-

ют не обычные гуляки, а «самые бле-стящие умы». Недаром этот пушкин-ский пир нет-нет да и в русской литера-туре мелькнет в паре с платоновским.«...Мы на пиру в вековом прототипе, Напире Платона во время чумы», напишетБорис Пастернак. Или в недавней пове-сти-воспоминании Владимира Алейни-кова «Пир», где между автором и Сер-геем Довлатовым происходит такой ди-алог: «Мы сегодня тоже пируем». – «Да,пируем. А что за пир?» – «Пир во времячумы?» – «Возможно». – «Пир Плато-на?» – «Все может быть».Русские симпосии либо совершеннобезалкогольны и нудны, как философ-ские беседы в «Русских ночах» Одоев-ского, либо – если появляется вино – тоне избежать этого «чумного» налета,этой «горечи», о которой писал все тотже Пастернак в своих «Пирах»: «Пьюгоречь вечеров, ночей и людных сбо-рищ». Платоновский «Пир» был посвя-

щен разговорам об Эросе, наполнен во-лей к Эросу; русские «пиры» унаследо-вали вторую сторону античныхсимпосиев – присутствие смерти, Тана-тоса: в античности на пирах забавля-лись изображениями скелетов, а Плу-тарх восхищался обычаем приноситьна пиры скелет, «чтобы напомнить пи-рующим, что скоро и они такими же бу-дут» («Пир семи мудрецов»). Чаши ввиде черепов... Все это вошло в рус-ский «пир», бессмысленный и беспо-щадный, от «Пира во время чумы» добулгаковского пира у Воланда. Или дотого знаменитого пира в электричке«Москва – Петушки», на перегоне меж-ду Есино и Фрязево, где «пирующие»спорят о роли алкоголя в мировой куль-туре...Другое мрачноватое превращение про-изошло в русской культуре с невиннойфразой In vino veritas, которая в антич-ности была не более чем аналогом по-говорки «Что у трезвого на уме, то упьяного на языке». Вообще, способ-ность вина быть «проявителем» под-линной сути человека всегда привлека-ла философов; оно позволяло лучше

познать как самого себя, так и других.«Вино, – писал Плутарх, – показываеткаждого таким, каков он есть, и никомуне позволяет оставаться спокойно заприкрытием притворства и лживости,воздвигнутым в защиту от воспитываю-щего закона» («Застольные беседы»).Эту же мысль высказывал ВладимирСоловьев: «Вино – замечательный ин-гредиент: настоящий человек в немстанет выше человека, а подлец – су-щею скотиною».Александр Блок дал совершенно иноетолкование этому изречению: «истина ввине» – значит высокое в низком, вы-сокая истина в «низком» напитке. Неоттуда ли мрачноватый, несколько уг-рюмый отблеск, лежащий на всей «тео-рии и практике» застольных бесед вРоссии? Или он и есть то особенное,что составляет вклад российских «са-мых блестящих умов» в древнюю, пла-тоновскую традицию симпосиев? Все

возможно.Только пир, на который явился Сократ,уже движется к концу; отзвучали всебеседы. Однако внезапно «к дверям по-дошла большая толпа веселых гуляк и,застав их открытыми, – кто-то как развыходил – ввалилась прямо в дом ирасположилась среди пирующих. Тутподнялся страшный шум, и пить ужепришлось без всякого порядка, винополилось рекой. Эриксимах, Федр и не-которые другие ушли, по словам Ари-стодема, домой, а сам он уснул и про-спал очень долго, тем более что ночитогда были длинные.Проснулся он на рассвете, когда ужепели петухи, а проснувшись, увидел,что одни спят, другие разошлись по до-мам, а бодрствуют еще только Агафон,Аристофан и Сократ, которые пьют избольшой чаши, передавая ее по кругуслева направо, причем Сократ ведет сними беседу».Так они и остались запечатленными намоментальном снимке мировой культу-ры: трагический поэт Агафон, комедио-граф Аристофан, философ Сократ. Ипродолжающийся, вечный пир мудре-

ФО

ТО

:ST

AP

LET

ON

CO

LLE

CT

ION

/CO

RB

IS/R

PG

Page 98: Magnum №04

РЕМЕСЛО__ЭМАЛЬ

Page 99: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 97

Мастерская эмальера не что иное, какалхимический кабинет: на полках десят-ки банок с толченой эмалью разных цве-тов, пузырьки с реактивами, тяжелыйверстак со слесарным и вальцовочныминструментом, медные и стальные листы,фольга, проволока, заготовки, которые,кажется, гуляют по мастерской сами посебе в ожидании своего часа, и, наконец,смысловой центр лаборатории – печь,так сказать, горнило превращения.По признанию самих художников, одна-жды связавшись с эмалями, от них неуходят. Разве что вынужденно, по со-стоянию здоровья: пары расплавленнойэмали содержат букет канцерогенов.Впрочем, на жертвы идут: слишкомпритягателен результат. Причем редко укого из мастеров эмали были, что назы-вается, первой любовью, волею случаяони стали страстью, переключив на се-бя прежние техники художников: гра-фику, живопись, скульптуру. В чем жегипнотическая сила эмалей? Сами ху-дожники, как правило, отвечают одина-ково: «вечная красота». Вечная – пото-му что эмаль со временем практическине тускнеет, она консервант времени,эпохи, стиля. Стареет металл, разруша-ется дерево, кость, но только не эмаль,

она, как и в эпоху своего рождения,сотни лет назад, вбирает в себя свет ивозвращает его преображенным, тоесть, говоря языком оптики, с другойцветовой температурой. Этот эффектособенно заметен на прозрачных эма-лях, которые по сути являются цветны-ми фильтрами. Но даже так называе-мые глухие эмали, напоминающие сво-им блеском отполированныйполудрагоценный или поделочный ка-мень (яшму, малахит, мрамор, кораллыи др.), тоже ведут себя со светом по-особому – интимно и игриво, как поло-жено стеклу. Эту природную особен-ность оксидированного стекла замети-ли и научились использовать еще вДревней Персии. Именно оттуда, пола-гают ученые, техника наплавления стек-ла на металл пришла в античную Гре-цию, а позже в Египет.Знали эмаль и кельтские племена, насе-лявшие часть Франции и Британии. Длядекорационных целей кельты использо-вали непрозрачную эмаль насыщенногоцвета, в основном красного, имитирую-щего кораллы. Согласно римскому писа-телю Филострату, «варвары лили рас-плавленную эмаль на раскаленнуюбронзу, краски застывали и становились

Путь творчества неисповедим, особенно в тех областях,где полное авторство невозможно в силу природы жанра,технологически. Таково искусство горячей эмали. В этойтехнике обжига стекловидных красок на металлическойоснове соавтором (а часто и противником) выступаетогонь. Под его водительством остальные стихии земнойприроды: металлы, вода и воздух, соединяются в неподвла-стный времени союз.. Михаил Умнов

Эмаль:огненныйсоюз стихий

Page 100: Magnum №04

твердыми как камень и сохраняли все,что ими было нарисовано». Это описаниеотносится к технике так называемой вы-емчатой эмали, то есть нанесения эмалина вырезанный в металле орнамент. Тру-доемкая техника, ныне почти забытая,обеспечивала прочность соединенияэмали с основой, поэтому хорошо сохра-нилась до наших дней, в том числе на ру-коятях боевого холодного оружия.Расцвет же искусства эмалей пришелсяна восточную часть греко-римской ци-вилизации – на Византию, где скрестил-ся опыт сирийских кузнецов, подарив-ших миру метод дамаскирования сталии передовые для того времени приемыметаллообработки, и греческие навыкиработы со стеклом и керамикой. Вообщепереход от инкрустации к эмалирова-нию мог произойти только в техническиразвитом и богатом регионе. Основнымзаказчиком на украшения, в том числемонументального характера, в Византиивыступала государственная и религиоз-ная власть. Блеск своего могуществаона запечатлевала главным образом взолоте, серебре, бронзе и драгоценныхкамнях. В промышленных масштабахеще одним таким материалом сталаэмаль. Помимо эстетической, она вы-полняла важную экономическую задачу– заменяла драгоценные камни, причемделала это столь успешно и многообраз-но (ведь количество оттенков можнобыло варьировать до бесконечности),что заслужила статус «дара Господня».Для византийской традиции эмалирова-ния характерна техника так называемойперегородчатой эмали, при которой ли-

нии рисунка выкладывались с помощьюпроволоки, она же служила раздели-тельным бортиком для эмалей разныхоттенков. Обжиг и дальнейшая полиров-ка выравнивали по высоте перегородкии эмаль, они становились одним целым,без кажущейся вначале мозаичности.Техника эмалирования быстро распро-странилась на окраины византийскойимперии: в Грузию, Армению и Сербию.На Русь техника эмалей пришла пример-но в XI веке под греческим названиемфинифть (от глагола «лить, плавить»).Центры эмальерного ремесла сложилисьв основном в северных областях Руси,сначала в Великом Новгороде, затем вСольвычегодске, Вятке, Великом Устюге,Ростове, Ярославле и, наконец, в Москве,в мастерских в районе Серебряного бо-ра. Русские мастера не только освоиливизантийский опыт эмалирования, но ипрославились на Западе утверждениемнового приема – эмалью в сканных обра-млениях. Сканью, то есть витой серебря-ной или золотой проволокой, выкладыва-лись сложные орнаментальные обрамле-ния, которые либо заполняли эмалью,наподобие витражей, либо оставляликружевными, воздушными.В XVIII столетии на русскую почву, аименно в Санкт-Петербург, были пере-несены приемы эмалевой миниатюры,главным образом в традициях Лиможаи Аугсбурга, тогдашних центров эмаль-ерного искусства Европы. Эта техникаприближена к живописи, так как рос-пись по белой эмали, играющей рольгрунтованного холста, велась специаль-ными красками на эфирных маслах.

Благодаря этому живописная эмаль на-шла широкое применение в жанрепортрета, особенно на медальонах, пер-стнях, панагиях, табакерках, цифербла-тах и крышках часов, то есть на памят-ных вещицах, выполненных в карман-ном формате. Расцвет этого жанрасвязан с именами русских художников– А.И. Чернова, М.А. Лопова, П.Г. Жар-кова и особенно Д.И. Евреинова, вос-произведшего в технике эмалевой ми-ниатюры произведения великих живо-писцев, к примеру, «ПреображениеХриста» Рафаэля, «Святое семейство»Бронзино, монументальный портретЕкатерины II кисти Левицкого и др.В последней трети XIX – начале XX сто-летия в среде ювелиров получила рас-пространение французская техника мно-гослойного покрытия прозрачной цвет-ной эмалью гравированной поверхностиметалла, или эмаль «гильоше». Этот при-ем прославили творения мастеров юве-лирных фирм Сизикова и Фаберже.В советские времена высокое эмальер-ное искусство выродилось в непритяза-тельный лубок в стиле переводных кар-тинок. Очаги былой традиции сохраня-лись разве что в церковных мастерских,среди ювелиров и реставраторов. Даже в«Строгановке» курс эмальерного делачитался мельком, явно не преследуяцель заинтересовать студентов этим тру-доемким и весьма дорогостоящим де-лом. Как ни странно, возрождение рос-сийской финифти началось в Венгрии,на творческих симпозиумах эмальеров вгороде Кечкемете, где стали бывать на-ши мастера. Заемный западный опыт

РЕМЕСЛО__ЭМАЛЬ

Перегородчатаяэмаль. Автор –Г.Лодиа

Перегородчатаяэмаль. Автор –Людмила Анненкова

Page 101: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____

дал интересные результаты: в Россиисложилась своя школа. Ее лидером сталхудожник Николай Вдовкин, превратив-ший собственную мастерскую в Мине-ральных водах в постоянно действую-щий творческий и обучающий центрэмальеров. Признанный мастер, он ра-ботает, условно говоря, в живописномжанре эмали, практически не используятрадиционных в византийском и древне-русском искусстве перегородок. Привсех достоинствах венгерского методаочевидна и его жанровая ограничен-ность. Ведь то, что хорошо в живописиили графике, далеко не всегда пригоднодля эмалей, техники по своему происхо-ждению сугубо символистской.В этом смысле характерно творчествомосквички Людмилы Анненковой, всвое время начинавшей как монумен-талист и, по сути, ставшей родоначаль-ницей крупного, составного формата вэмалировании. Сегодня она одна из не-многих, если не единственная, кто про-должает традицию древнерусской пе-регородчатой эмали, или финифти. Ма-стер считает, что техника эмали – этоособый язык, на котором можно разго-варивать только тогда, когда другиеязыки бессильны. Свой идеал ЛюдмилаАнненкова находит в византийской эс-тетике. Древним образам были свойст-венны нарочитое несовершенство, уг-ловатость и как бы неумелость. Однакоименно эти качества, исчезающие вгладкой, «плакатной» живописной эма-ли, делали византийские иконы живы-ми, говорящими на земном языке стра-дания и радости. Важная роль в этой

технике отводилась перегородкам измедной проволоки. Приклеенные кмедному листу, они служили бортикамидля удержания стекольного порошкаперед обжигом. В изобразительномсмысле перегородки-контуры форми-ровали динамическую основу рисунка,а золотая, серебряная или медная ос-нова, покрытая прозрачной эмалью,служила светоносным фоном, естест-венным рефлектором, вовлекающимзрителя в лицезрение символа. Исполь-зование в одной композиции перегоро-док разной толщины и формы (к чемучасто прибегает Анненкова) создаетощущение объема, выпуклости, даженекоторого светового течения. Торже-ством этого метода эмали, вероятно,может считаться гальваническое нара-щивание перегородок. Крупнозерни-стые медные контуры напитаны затаен-ной экспрессией и похожи на затянув-шиеся рубцы. Возможно, в этойплотской метафоре, свойственной ме-ди и ее сплавам, кроется секрет пора-зительной притягательной силы техни-ки перегородчатой эмали и гальвано-пластики. Ведь медь (не говоря уже озолоте и серебре) самодостаточна икак пластичный материал, и как свето-носный фон, но в соединении со стек-лом, не менее самодостаточным мате-риалом, происходит то, что Анненкованазывает «драгоценным таинством».По признанию художницы, еще однимсоавтором ее работ является время,точнее говоря, заметные только дляглаза самого мастера цветовые измене-ния, происходящие в таинственной тол-

ще стекла из-за старения, патированиямедной основы и перегородок. «Из-за«работы» металла, – поясняет Анненко-ва, – картина живет. Она живет вместес тобой, порой улавливая твои настрое-ния». Даже при всей поэтичной субъек-тивности этой оценки, она абсолютноточно передает зависимость воспри-ятия эмалей от количества и качествасвета. Именно свет делает эмали либопраздничными и радостными, либо гру-стными и задумчивыми. Потому эмаликажутся разными в разное время суток.И еще. Хотя выставочная стоимость эма-лей весьма высока, разбогатеть на эма-лях не удалось никому. Как в свое времяи на алхимии. Этот феномен художникиобъясняют просто: огонь не терпит рядомс собой задней мысли, эмали не допуска-ют и намека на соперничество со сторо-ны какой-либо другой материи, особенномеркантильной. И в то же время эмалиумеют объединять людей, превращать ихв единомышленников, этаких огнепо-клонников ремесла. В самом деле, трудноостаться равнодушным при виде того, каквынутая из печи раскаленно-оранжеваяпластина, остывая, начинает самопрояв-ляться: возникают новорожденные цвета,темнеют контуры… И запоздало ловишьсебя не мысли, что чудо произошло, оста-ется понять свое место рядом с ним. Воз-можно, отчасти именно это имела в видуЛюдмила Анненкова, сказав, что, занима-ясь эмалями, продвигаясь от работы к ра-боте, она «прожила несколько жизней».Как известно, стихия огня учит искусствувозрождаться. Может, и в этом тоже при-тягательная сила эмалей?

99

Богородица смладенцем. Автор –Пата Пааташвили.

Портрет МариныЦветаевой. Автор –Людмила Анненкова.

Page 102: Magnum №04

РЕМЕСЛО__КИДУШ

В пасхальную ночь в каждом еврейском доме на стол ставится один «лишний» бокал. Онждет пророка Илию, на огненной колеснице объезжающего еврейские дома, где бы они нинаходились – в Италии или северной Африке, в Турции или Германии, в заснеженной Рос-сии или в солнечном Самарканде... В сосуд, который ждет пророка, как и в те, из кото-рых пьет еврейская семья, наливают вино из особого бокала, над которым была прочи-тана молитва-благословение – кидуш. Четырежды за время пасхальной трапезы – седе-ра – поднимаются и осушаются чаши, четырежды произносятся благодарения, и пророкнезримо присутствует за праздничным столом. Лидия Чаковская

Чаша для пророкаВинные бокалы избранного народа

Page 103: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 101

Вино – согласно традиции – благослов-ляется на любом празднике иудейскойсемьи. Благословение вина – центр до-машнего религиозного ритуала и любойпраздничной трапезы. И в день Песаха,главного праздника еврейского года, и ввечер встречи субботы каждый раз надспециальным бокалом читается кидуш.

Кидуш (буквально – освящение) –одна из самых древних из известных мо-литв. Считается, что она появилась вовремена, когда в Иерусалиме существо-вал Храм Единого Бога, Которому по-клонялся избранный Им народ. Храм, побиблейскому преданию, был построенцарем Соломоном в Х веке до н. э., аразрушен римлянами в 71 году н.э.

В этой молитве возносится благода-рение Единому Богу, изливающему нанарод Свои благодеяния – за дарован-ные Им праздники, за произрастающиеплоды земли и за «плод виноградной ло-зы». С первых веков нашей эры кидушпринято совершать над бокалом вина пе-ред вечерней праздничной трапезой.

Кубком для кидуша может быть иобычный стакан, но чаще это специальныйсосуд из серебра, которому придаетсябольшая ценность и который хранится какреликвия. Серебро – материал, освящен-ный библейской традицией. Кроме того,евреи издревле были признанными масте-рами по работе с драгоценными металла-ми. За века они успели поработать во всехстранах Европы, во всех стилях, и владели,наверное, всеми техниками златокузнеч-ного искусства. В некоторых странах всредние века ювелирное дело, наряду сростовщичеством, было единственнымразрешенным для еврея занятием.

К XVII–XVIII векам, когда большаячасть европейских евреев жили на тер-ритории Восточной Европы, ювелирноемастерство было среди них одним из са-мых распространенных занятий. По дан-ным российской переписи населенияконца XIX века, более 40% ювелиров, ко-

торые работали в черте оседлости (За-падная Украина, Белоруссия), были евре-ями. Не удивительно, что дошедшие донас кидушные бокалы в своем подавляю-щем большинстве были сделаны вXVII–XIX веках в Польше и Российскойимперии.

Кидушные бокалы бывали кованымии литыми. При ковке столь сложногопредмета использовалось множествомолоточков, чеканов и наковален фи-гурной формы. В результате получалсяплотный по фактуре сосуд с неровнойповерхностью и мягким, мерцающимблеском. Изделия эти довольно массив-ны – кидушный бокал, по традиции, дол-жен вмещать не меньше 90 мл вина.

Литье – более простой способ изго-товления кидушного бокала. Для литьясначала готовили модель будущего из-делия из воска или глины. Затем по этоймодели делали разъемную форму, в ко-торой и отливался предмет.

Но отлить бокал – только половина де-ла. Нужно его отделать так, чтобы он соот-ветствовал своему высокому назначению.Для этого использовались различные тех-ники. Одной из них была чеканка. С ее по-мощью можно было особенно эффектноукрасить выпуклые части сосуда. Делаласьчеканка при помощи молоточков и чека-нов, число которых доходило до сотни.

Другой техникой была резьба по ме-таллу. Тонкими линиями при помощистальных резцов-штихелей на бокал на-носился узор. С помощью резьбы на бо-кале делали и соответствующие надписи,чтобы было понятным его назначение.Существовала и разновидность этой тех-ники – глубокая резьба – оброн, при ко-торой резцом опускается («обирается»)фон будущего изображения. Резьба хо-роша и сама по себе, но особенно онавыигрывает в сочетании с другими прие-мами, например, с эмалью или чернью.

Черненые бокалы – одни из самыхблагородных. Чернь – это похожий по

«Благословен Ты, Господь Бог наш, Царь Вселен-

ной, за виноградную лозу и плод виноградной ло-

зы, и за урожай поля, и за прекрасную землю, бла-

годатную и обширную, которую угодно Тебе было

дать отцам нашим в наследие, чтобы они ели пло-

ды ее и насыщались благами ее... и дай нам весе-

лье в этот день праздника Песах... и мы будем бла-

годарить Тебя за землю и за вино, и за плод вино-

градной лозы».

Благословение на пасхальной трапезе

«ПЕЙСАХ»

ФО

ТО

:EA

ST

NE

WS

Page 104: Magnum №04

цвету на уголь сплав из сернистого сере-бра, меди (или олова), свинца и серы.Хранится он в порошке, а перед исполь-зованием его смачивают раствором бу-ры (специального вещества, применяе-мого при сварке и пайке благородныхметаллов, золота и серебра) и нагреваютдо испарения влаги. Затем получившим-ся составом покрывают выполненный втехнике глубокой резьбы рисунок и под-вергают изделие обжигу, в ходе которогочернь вплавляется в металл. После этогомастер спиливает лишнюю чернь, шли-фует бокал пемзой и доводит до глянцаберезовым угольником. Черный сплавостается только в вырезанных углубле-ниях. В результате получается или чер-неный орнамент на светлой металличе-ской поверхности, или черный фон сузорами. Первоклассные бокалы, выпол-ненные в этой технике, делали в XIX векев Москве. Сейчас они хранятся в коллек-циях Израиля, Нью-Йорка и Киева.

Специальной «еврейской» формы ки-душного бокала не существует. Вообще,главное на бокале – это надпись. Онапревращает изделие ювелира в сосуд длякидуша, она определяет, для какогопраздника или события предназначенэтот бокал. На кидушном бокале для Пас-

хи будет чаще всего надпись, взятая избиблейской истории Исхода или пасхаль-ной Агады, на бокале для субботы – сло-во «шабат» и так далее.

Бывают кидушные бокалы в виде сто-пок или в виде чаш на ножке. Специаль-ные парные кубки существуют для цере-монии бракосочетания. (Кстати, акт бра-косочетания талмудическая литератураназывает кидушин, от корня кдш – «свя-тость».) Евреи использовали то, что счита-лось вокруг модным и красивым, но дела-ли это по-своему. В своих изделиях онипытались найти своего рода обобщенныйобраз тех стран, где им довелось жить ипроизносить над вином кидуш. Поэтомумы встретим бокалы, отделанные в духеитальянского ренессанса, немецкого ба-рокко, французского рококо, русского ам-пира... Эти чаши, стопки и кубки – историястранствий, запечатленная в серебре.

И каждый раз прошлое видится «зо-лотым веком». Сначала он был, когда ев-реи жили на Святой Земле – воспомина-ние об этом в дивных видах Иерусалимана бокале XIX века, выполненном в Поль-ше. Город, могилы праотцев, Стена Плача,и все это – чернью на кованом бокале.

Гостеприимна была к евреям сред-невековая Германия, подарившая им

один из своих диалектов в качествевторого национального языка – идиша.И вот, на кидушном бокале из Украиныкак воспоминание о средневековойГермании появляются стилизованныероманские львы. Кстати, именно из Гер-мании происходят кидушные бокалыXVIII века в виде чаш на высокой, частофигурной ножке, напоминающие фор-му церковных потиров. Образцом дляних служили чаши немецких мастеров.

А прекрасная Италия – bella Italia...Ее евреи никогда не забывали, там имжилось очень хорошо. Известно, чтоеврейский художник по металлу Соло-мон де Сесса исполнял первоклассныешпаги и кинжалы для римских пап, дляферрарского и урбинского двора и да-же для Цезаря Борджиа. И вот, на бока-ле из Москвы – стилизация ренессанс-ного герба, увенчанного короной, сольвом и единорогом.

Неотъемлемая часть «еврейскоговкуса» – любовь к копиям, к подражани-ям прославленным образцам прошлого.Львовский мастер Барух Дорнхельм(жил он в 1858–1928 г.) прославился какподражатель изделиям XVI–XVII веков.Его произведения были в коллекции рос-сийского императора Александра III.Оборотная сторона этой любви к про-шлому – подделки. Иногда местечковыйювелир настолько точно старался уго-дить заказчику, что ставил на заказаннойему копии старого бокала не свое клей-мо, а клеймо первоначального автора,выполняя для этого специальный чекан.

Это путешествие в серебре удивитель-ным образом вписывалось в символику ибогословие пасхального иудейского бого-служения. Ведь основной его смысл –воспоминание об исходе избранного на-рода из Египта. В этот вечер на торжест-венно накрытом столе стоят свечи, бокалдля вина и блюдо с мацой – хлебом, при-готовленным без дрожжей. Вокруг –шесть маленьких тарелочек с небольшимколичеством ритуальной еды, символизи-рующей египетское рабство (горькие тра-вы, хрен...). Когда все готово, отец семей-ства садится со всеми за стол и читаеткнигу. Это пасхальная Агада – волшебнаясмесь из преданий мудрецов, историй проЕгипет, вопросов и ответов о рабстве и ис-ходе, молитв и праздничных песен. В оп-ределенные моменты ее чтения гости вку-шают понемногу символических кушанийи пьют четыре обязательных чаши вина.

Это воспоминание накладывается навоспоминание обо всех тех странах, гдеевреи жили и откуда совершали свой ис-ход. Поэтому в эту ночь каждый еврейчувствует себя странником, покидающимЕгипет. «На следующий год – в Иерусали-ме!» – таким восклицанием заканчивает-ся чтение пасхальной Агады. Странствиепродолжается. Об этом напоминает и ки-душный бокал, из которого в чаши при-сутствующих разливается вино, подарен-ное той землей, которую завтра, быть мо-жет, придется покинуть навсегда.

РЕМЕСЛО__КИДУШ

«КИДУШ СТАКАН»

ШАБАТ

Page 105: Magnum №04
Page 106: Magnum №04

Наверное, каждый из нас, пусть и в разные моменты своей жизни, когда-то открывал бутылку Советского шампанского. Отцом этого сверхпо-пулярного напитка можно назвать человека, имя которого сегодня из-вестно только историкам и профессионалам отечественного виноделия.Это Антон Михайлович Фролов-Багреев. Он жил и работал в периодформирования научных основ винодельческого производства, его переходана индустриальный путь развития. И в тех успехах, которыми могутгордиться российские виноделы, заложена частица его души. О великомвиноделе вспоминает заслуженный деятель науки и техники РФ, профес-сор, доктор технических наук Збигнев Кишковский.

Отец Советского шампанского

ИСТОРИЯ__ФРОЛОВ-БАГРЕЕВ

Русский виноделФролов-Багреев

Page 107: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____

Антон Фролов-Багреев был разносто-ронне образованным человеком. Спе-циальность химика он получил в Пе-тербургском университете, которыйокончил в 1902 году с дипломом 1

степени. Первые познания в энологии, интерес ккоторой у него проявился еще в студенческие го-ды, он приобрел самостоятельно, по литературе.Рекомендательные письма Дмитрия Менделеевапомогли ему пройти в 1903–1904 годах стажи-ровку в ряде лучших по тому времени научных иучебных заведениях за рубежом. Так, в Дании онстажировался по микробиологии, в Гейзенгейме(Германия) прошел теоретический и практиче-ский курсы по виноделию и энохимии, в Бордо(Франция) познакомился с производством белыхи красных столовых вин, а также увлекся сотер-нами, в Порто и на острове Мадейра (Португа-лия) исследовал технологию крепких и десерт-ных вин. Для далекого от нас начала 20 века этоуже означало серьезный багаж, но в последую-щие годы Антону Михайловичу еще трижды при-ходилось быть в зарубежных командировках: воФранции, Германии, Швейцарии и Италии (1912,1923, 1936 годы).Природная наблюдательность и тонкий ум анали-тика позволили Фролову-Багрееву избежать под-ражания установившимся традициям и найти своиоригинальные решения интересовавших его проб-лем. Все это проявилось в работе по созданию оте-чественного шампанского.

Опальный ученый

Технология игристых вин особо влекла Фроло-ва-Багреева. Он начал изучать шампанское произ-водство в Абрау-Дюрсо, куда его пригласили в кон-це 1904 года на должность химика. Однако черезгод он был уволен без права поступления на рабо-ту в европейской части России. Причиной тому по-служили революционные события 1905 года: Фро-лов-Багреев участвовал в митингах и подписал пе-тицию в защиту рабочих (она хранится в музееАбрау-Дюрсо). Талантливому энтузиасту виноде-лия велено было удалиться в Сибирь.Трудно сказать, как бы сложилась дальнейшаясудьба Фролова-Багреева, но помог случай. Никит-скому ботаническому саду в Ялте срочно требовал-ся высококвалифицированный химик-винодел. На

эту должность была предложена кандидатура Фро-лова-Багреева как хорошо зарекомендовавшегосебя специалиста с высшим образованием. И в кон-це 1906 года он получил разрешение на переезд.Работая в Никитском саду, Фролов-Багреев иссле-довал химический состав и урожайность 420 сор-тов винограда! Его внимание уже тогда привлека-ли проблемы использования минеральных удобре-ний на виноградниках, влияние света наразмножение дрожжей и процесс брожения.Здесь же он написал руководство к исследованиювиноградного сусла и вина, которое надолго стало

Фролов-Багреевсочетал в себеум ученого, ор-ганизаторскиеспособностипроизводствен-ника и талантпедагога

Природная наблюдательность и тонкий ум ана-литика позволили Фролову-Багрееву избежатьподражания установившимся традициям и най-ти свои оригинальные решения интересовавшихего проблем.

105

Page 108: Magnum №04

настольным пособием для виноделов и энохими-ков. С 1909 по 1913 год им были изучены свойствахересных дрожжей. Результаты этой работы, опуб-ликованные в 1925 году, были первым в мире серь-езным научным исследованием по данной теме.В 1923 году Фролов-Багреев был приглашен Се-верокавказским винтрестом на Новочеркасскийвинный завод – помогать делать отечественнуюмадеру. С поставленной задачей Антон Михайло-вич справился. Наработанный им тогда опыт, атакже теоретические представления о мадериза-ции до сих пор не потеряли актуальности. В этотже период Фролов-Багреев создал используемуюи сегодня технологию Цимлянских игристых вин.

Главный шампанист

Шампанским производством Фролов-Багреевначал серьезно заниматься в 1919 году, в Абрау-Дюрсо. Здесь под его руководством буквально спервых лет советской власти началась работа пообоснованию и организации производства Совет-ского шампанского. Фролов-Багреев изучил буты-лочный метод шампанизации и впервые разрабо-тал способ резервуарной шампанизации. За этиработы Антону Михайловичу в 1942 году, в разгарвойны, была присуждена Государственная премия.Перевод шампанского производства на рельсыкоммунистического строительства, быстрый ростобъемов, возведение новых заводов, повсеместноевнедрение резервуарного способа вызвали необ-ходимость создания единой технической политикив шампанском производстве. Эта миссия была воз-ложена на Фролова-Багреева. В 1942 году он былназначен главным шампанистом Главвино и в 1943году переведен в Москву. В этом же году он орга-низовал в Московском технологическом институтепищевой промышленности кафедру «Технологиявиноделия», которую возглавлял до последнихдней своей жизни, оставаясь по совместительствуглавным шампанистом Главвино.Резервуарный метод шампанизации вина упро-стил технологию, но обозначил ряд проблем, свя-занных с качеством. Часть этих проблем была ре-шена самим же Фроловым-Багреевым – использо-ванием, по его предложению, автолизатныхвиноматериалов.Работы Антона Фролова-Багреева обусловили раз-витие производства отечественного шампанского

ИСТОРИЯ__ФРОЛОВ-БАГРЕЕВ

Шампанским производством Фролов-Багреев началсерьезно заниматься в 1919 году, в Абрау-Дюрсо.Здесь под его руководством с первых лет советскойвласти началась работа по обоснованию и органи-зации производства Советского шампанского.

Page 109: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____

своим, особым путем. Его ученики – профессораГ.Г. Агабальянц, А.А. Мержаниан, С.А. Брусиловский– развили подход Фролова-Багреева и стали автора-ми нового способа шампанизации вина в непрерыв-ном потоке, за что получили Ленинскую премию.

Учитель труда

Фролов-Багреев сочетал в себе ум ученого, ор-ганизаторские способности производственника италант педагога. Осознавая острую необходимостьв хорошо подготовленных кадрах, он стремилсяпередать свои знания и накопленный опыт другим.Еще в Никитском саду, работая химиком-виноде-лом, он заведовал одновременно высшими курса-ми по виноделию и читал на них лекции по техно-логии и химии вина. В музее Кишиневского учили-ща виноградарства и виноделия хранятся

документы, которые свидетельствуют, что с 1915по 1919 год Антон Михайлович был директоромэтого училища, тогда именовавшегося Бессараб-ским. Одновременно заведовал Бессарабской ви-нодельческой опытной станцией.Также он совмещал преподавание с работой и в Аб-рау-Дюрсо (1919–1942), и в Москве (1943–1953).Первым – в 1924 году – избрал его на должностьпрофессора, а затем и заведующего кафедрой «Тех-нологии сельскохозяйственных продуктов» Донскойинститут сельского хозяйства и мелиорации в Ново-черкасске. С 1930 года, в течение 13 лет, эти должно-сти Антон Михайлович занимал в Краснодарскоминституте технических культур(сейчас – Краснодарский по-литехнический университет).Антон Михайлович отличалсяразносторонней эрудицией,умением просто и увлека-тельно доводить до слушате-лей излагаемый материал.Студенты его очень любили.Он им отвечал тем же.

Плоды просвещения

Антон Михайлович писалхорошие книги. В моногра-фии «Советское шампан-ское» он обобщил опыт оте-чественных и зарубежныхшампанистов, предсказав на-правления дальнейших науч-ных поисков своих коллег. Онсоздал прекрасные руковод-ства по химии и микробиоло-гии винограда и вина. Первоеиздание на эту тему вышло в1927 году. Затем в 1933 годубыла издана «Химия и мето-ды исследования продуктовпереработки винограда». А в1952 году вышел его учебник«Химия вина», написанныйвместе с Г.Г. Агабальянцем.Сколько инженеров-техноло-гов винодельческой промыш-ленности учились на его ра-ботах: «Технический контрольв виноделии столовых вин»(1938), «Микроорганизмыплодово-виноградных сусел ивин» (1933)! Это были первыеотечественные книги для ши-рокого использования в ву-зах, средних учебных заведе-ниях и на производстве.Вклад Фролова-Багреева в теорию и практику ви-ноделия был оценен по достоинству. Его награди-ли орденом Ленина, тремя орденами ТрудовогоКрасного Знамени, несколькими медалями. Емубыло присвоено звание Заслуженного деятеля на-уки и техники РСФСР, Лауреата Государственнойпремии. Сейчас виноделов такими наградами удо-стаивают разве только во Франции.

Антон Михайлович Фролов-Багреевеще был художник, любимец жен-щин и душа компании. Я всегда пу-таю, то ли он знал 12 языков и имел8 жен, то ли имел 12 жен и знал 8языков. Врать не буду, сам я с вели-чайшим шампанистом СССР знакомне был. Источник моих знаний о нем– байки виноделов.Вот, например, одна, относящаяся кего пребыванию в Абрау-Дюрсо. Ма-рия Ивановна, заслуженная работ-ница ремюажного цеха, встретилакак-то поутру Антона Михайловичавопросом:– Шампанского?– Мне? – сделал возмущенное лицоФролов-Багреев. – Лауреату Госу-дарственной премии? Орденоносцу?Профессору? В семь утра? Из стака-на?..– Брют? – после паузы переспросилон. – С удовольствием…О его жизнелюбии ходили легенды.Говорят, что, когда в возрасте почти80 лет он умирал от тяжелой болез-ни, ему кололи сильнейшие обезбо-ливающие препараты, которые, каквсегда, не спасали. И после очеред-ного укола, вслед выходящей медсе-стре, Антон Михайлович сказал пла-чущему ученику, сидящему у посте-ли: «Ну что ты плачешь! Ну что ты!..Ты посмотри, какие у нее ноги!»

Валерий Бикмухамбетов

107

Page 110: Magnum №04

ВАШЕ ЗДОРОВЬЕ

Нет, конечно же, в нашем журнале не может идти речь о птичьем гриппе. Основнаяптичья болезнь, исторически характерная для россиян – это перепил (поставить уда-рение на первый слог). Типичная птичья болезнь. Вот цитата, вынесенная в заголовок.Если вы не читали этой поэмы – вы не цените русскую литературу. Я ездил в той элек-тричке, что в день открытия памятника выдающемуся писателю Венедикту Ерофеевупровезла поклонников его творчества до Петушков и обратно. Мало кто из пассажировтой электрички не болел на следующий день птичьей болезнью. Особую актуальностьтема птичьей болезни приобретает в период новогодне-восьмимартовского марафона,который вынужденно переживает каждый россиянин. Эркин Тузмухамедов

Птичья болезнь

ИЛ

ЛЮ

СТ

РА

ЦИ

Я:Н

АТ

АЛ

ЬЯ

ДА

НБ

ЕР

Г

Page 111: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 109

…Что и где я пил?И в какой последовательности?Во благо себе я пил или во зло?…Венедикт Ерофеев,поэма «Москва-Петушки»

Новый год любят все – взрослые и де-ти. Но для кого-то это мандарины и ме-шок с конфетами под елкой, а для ко-го-то – мордой в салат и «Скорая по-мощь». В России именно на периодновогодних праздников, которые длят-ся у нас с середины декабря (подго-товка к католическому Рождеству – ну,у нас же каждый второй – католик!) досередины января (окончательные по-хмелья после Старого Нового года),приходится самое большое количестводоставленных в больницы с сердечны-ми (и другими) проблемами на фонеизбыточного потребления алкоголя. Зановогодним комплексом праздниковследует «мужской праздник» – 23февраля, плавно перетекающий в«женский праздник» – 8 марта.Все аспекты, связанные с затяжнымпьянством мы в данном материалерассмотреть не сможем – это темабольшого научно-популярного труда,размером больше, чем томик Марини-ной или другого бульварного автора.Все аспекты – это проблемы подготов-ки организма к длительному застолью,выбор правильной диеты, сочетаниемедикаментов с алкоголем и организа-ция похмельно-восстановительных ме-роприятий.

Химия похмелья

Если подходить к проблеме плотно-го застолья и прогнозированию его по-следствий, нужно осознавать базовыйхимический процесс превращения эти-лового спирта – С2Н5ОН. Сначала отэтого соединения отделяется одна мо-лекула воды; мы получаем ацетальде-гид; затем он редуцируется до просто-го уксуса. Уксус – нормальный метабо-лит нашего организма. Но если выупотребили излишек алкоголя, у вас ворганизме образуется излишек уксуса.Проблема в том, что чистый этиловыйспирт мы редко употребляем. Даже вводке – спирте-ректификате – есть по-сторонние примеси. Спиртов в любомалкогольном напитке много – они от-личаются углеродным числом. В мети-ловом спирте – один углерод, в этило-вом – два, и так далее. Все спиртыпроходят одну и ту же цепочку: спирт

– альдегид – кислота. За метаболизмэтанола отвечают два фермента – ал-когольдегидрогеназа, разлагающаяэтанол до альдегида, и альдегиддегид-рогеназа, разлагающая его до уксуса.Способность организма «перевари-вать» алкоголь во многом определяет-ся наследственными и национальнымифакторами. Так, у аборигенных наций– чукчей, эскимосов, коренного насе-ления Америки и аборигенов Австра-лии, в организме нет или недостаточноэтих ферментов. Это одна из причин,почему европейцы быстро колонизи-ровали Америку и Австралию: местноенаселение было просто споено. Вспом-ните, как была куплена земля, на кото-рой сейчас стоит Нью-Йорк: горсткафальшивых украшений, бижутерия иалкоголь.Во многих напитках метиловый спиртсодержится, но в незначительных кон-центрациях; он образуется в большин-стве напитков брожения. Но его можетбыть много в фальсифицированныхнапитках. Метиловый спирт, метанол,сначала редуцируется до формальде-гида – сильнейший яд, а затем до му-равьиной кислоты. С ней все мы хоро-шо знакомы, муравьиная кислота – ос-новной яд, которым жалят осы,крапива и муравьи. Острая боль иожог. А теперь представьте, что у вастворится в желудке, если вы много вы-пили напитков с большим содержани-ем метанола. Это кошмар! Особен-ность метанола – в первую очередь онпоражает зрительный нерв. Дело втом, что частично ферменты, метабо-лизирующие метанол, содержатся врадужке глаза.Надо сказать, что и многие другие со-единения, содержащиеся в алкоголь-ных напитках, не менее опасны. На-пример, фурфурол и изоамиловыйспирты – компоненты так называемой«сивухи» – накапливаются в организ-ме, разрушая его.

«Ерш», или сочетаниенапитков

Кроме базовой химии (метаболизмспиртов) нужно принять во вниманиеполикультурность приема алкоголя,принятую в нашей питейной традиции,

Page 112: Magnum №04

ВАШЕ ЗДОРОВЬЕ

то есть сочетание различных типовалкогольных напитков. Неправильноеих сочетание может очень пагубносказаться на нашем здоровье.Поможет нам в этом разобраться ана-лиз простой народной мудрости:«Сначала Менделеев открыл 40%водку, потом он открыл 19% порт-вейн, и только на утро он понял, чтоих нельзя смешивать».В планировании длительного засто-лья вам нужно определиться, напиткикакой природы вы будете употреб-

Широко распространено заблуждение, что «нельзя пони-жать градус» – мол, можно начать со слабого напитка, апотом повышать градусность. Главное не в крепости, а вприроде напитка и совместимости этой природы с ва-шим конкретным организмом.

лять – виноградной (шампанское, ви-но, бренди), зерновой (пиво, виски,водка) или что другое (текила, ром,картофельный или буряковый само-гон).Широко распространено заблужде-ние, что «нельзя понижать градус» –мол, можно начать со слабого напит-ка, а потом повышать градусность.Главное не в крепости, а в природенапитка и совместимости этой приро-ды с вашим конкретным организмом– одному организму ближе виноград-ный и фруктовый алкоголь, другому –зерновые алкогольные напитки, атретьим – напитки из сахарного тро-стника, а японцы и корейцы вообщепредположительно «сконструирова-ны» в расчете на рисовый алкоголь.Сочетание разноплановых алкоголь-ных напитков в небольших дозах непредставляет особой проблемы дляорганизма. А сочетание алкогольныхнапитков разной природы при упот-реблении в дозах, превышающих те-рапевтические или гастрономиче-ские, довольно опасно.Дело не в пресловутом «повышении»или «понижении» градуса. Дело в со-вместимости исходного продукта. Да,конечно, пиво с водкой, или как еголюбовно называют «ерш», – не оченьхорошо. Но коньяк или портвейн с пи-вом стократ хуже. Если в первом слу-чае вам гарантировано быстрое и эф-фективное опьянение, то во втором –тяжелое отравление. Шотландцы иирландцы, например, часто пьют пивос виски, а датчане запивают свой ак-вавит пивом. Если вы умеете прислу-шиваться к своему организму и заду-маетесь над этим, то поймете, почемуодни люди предпочитают пиво, дру-гие – вино.Как-то раз Огги Нильсен, датчанин,друг и муж моей юношеской влюб-ленности Юлии, позвал на свой деньрождения. Также среди гостей былимои друзья Анна и ее муж-кубинецКарлос. Готовит Огги великолепно – смужем Юле очень повезло. Как этопринято в приличных домах, пока со-бирались гости, было предложеношампанское, затем ледяной аквавит сдатской селедкой, затем красное бор-до под фуа-гра, потом шардонне подрыбу, потом водочка под соленые гри-бочки и огурчики, потом граппа в ка-честве дижестива, потом коньяк поддесерт, а потом портвейн и арманьякпод сигару. После этого не употреб-лявшая алкоголь Анна подбросиламеня домой, а я предложил Карлосузайти на стаканчик виски. Карлос пилхороший солодовый виски и возму-щался: «Какие эти иностранцы идио-ты – как так можно мешать все под-ряд?! Мы пили шампанское, вино,портвейн, водку, коньяк…» Его женаАнна на это заметила: «Эркинчик, неслушай его – он приедет домой и еще

ФО

ТО

:GE

TT

YIM

AG

ES

/FO

TO

BA

NK

Page 113: Magnum №04

MAGNUM №4 [04] Декабрь 2005____ 111

после твоего виски стакан рому мах-нет». Правда, занятно слушать, каккубинец рассуждает о культуре пития«этих иностранцев»? Ну а мы во вре-мя этих длительных праздников чемот «этих иностранцев» отличаемся?Только присущим нам разгулом и не-вероятными дозами смешения всехэтих компонентов. Помните гениаль-ный фильм «Осенний марафон» ирассуждения великого актера Леоно-ва о причинах попадания иностранно-го гостя в вытрезвитель («трезыва-тель» в версии иностранца): «А онмне – коктейль, коктейль…»Прочтите еще раз классику современ-ной русской литературы «Москва-Пе-тушки» Венедикта Ерофеева – глав-ный герой этой книги находился в со-стоянии хронического алкогольногоделирия благодаря постоянному под-мешиванию разных напитков. Вам этонадо?Сейчас в моде доктор Волков, кото-рый определяет по коду крови группыпродуктов, которые можно употреб-лять тому или иному человеку. Он,очевидно, в свою очередь переложилна нашу почву модную и переведен-ную на большинство языков миракнигу (даже на болгарский и монголь-ский!) доктора Питера Д’Адамо EatRight 4 Your Type (русский вариант пе-ревода «4 группы крови – 4 пути кздоровью»). Книга представляется до-вольно претенциозно: «Сенсационноеоткрытие американского ученого!».Особой сенсации там нет – это скореечастичное подтверждение современ-ными методами анализа правильноститеории и методов великого ученогоВостока Ибн Сины, известного в Евро-пе как Авиценна. Доктор Д’Адамо (аза ним и доктор Волков, и его ученикии имитаторы) предлагает типы диет всоответствии с биохимическими осо-бенностями индивидуального строе-ния человека, которое отражается вгруппе крови – своеобразный гемо-код, «код крови». В книге перечисля-ются основные продукты питания (вчастности слабоалкогольные напитки– белое, красное вино и пиво), кото-рые подходят для того или иного типакрови, и соответствующее исправле-ние диеты, которое может помочь из-бавиться от многих недугов, непод-властных лечению химическими пре-паратами.В общем, для того чтобы вынести этотпрактически узаконенный государст-вом алкогольный декабрьско-мартов-ский марафон, вам нужно опреде-литься с напитками, которые вы буде-те пить. И стараться придерживатьсяэтой диеты.Помните гениального Папанова вфильме «Бриллиантовая рука»:«Шампанское с утра пьют аристокра-ты и дегенераты». Не бойтесь пока-заться дегенератом – если вечером

перебрали портвейна-вина-коньяка,то опохмеляйтесь шампанским, а непивом. И наоборот. «Подобное – по-добным», как говорили древние меди-ки, или «клин – клином», как говорятсовременники. Но по поводу опохмел-ки вином и шампанским следует пом-нить одну вещь – наше плохое утрен-нее самочувствие происходит не толь-ко на фоне отравления токсинами,сужения сосудов, но и на фоне ацидо-за. Напомним, что алкоголь в конеч-ном счете распадается до уксуснойкислоты, которая в норме являетсяобычным метаболитом организма ивыводится из него. В похмелье намважнее погасить эту кислоту щело-чью, а не добавить новой кислоты. По-этому опохмелка колой, кислым со-ком, кофе, или вином и шампанскимне очень благотворна для организма.Лучше вообще не опохмеляться – этона крайний случай. Лучше погаситькислоту щелочной водой – например,«Боржоми». А с утра покушать нор-мальной, щадящей желудок еды – ов-сяной или манной кашки на молоке(молоко сворачивает и нейтрализуеткислоту), риса (великолепный сор-бент), традиционного кавказского ха-ша (великолепный источник так назы-ваемых электролитов – солей, кото-рые быстро вымываются от избыткаалкоголя и его метаболитов).Естественно, нужно большое внима-ние уделять тому, что вы едите – пере-гружать организм тяжелой жирнойедой и давать дополнительную на-грузку печени – смысла нет. В празд-ничной диете должно быть много бо-гатых клетчаткой (для правильногопищеварения) и минералами (их ба-ланс страдает при злоупотребленияхалкоголем) продуктов. Так как пере-едание в любом случае неизбежно, нестесняйтесь перед застольем прогло-тить пару таблеток пищеварительныхэнзимов типа «Фестала» или «Энзи-стала». Не помешает активированныйуголь – эффективный сорбент. Такжене помешают различные гепатопроте-кторы. Если не знаете, что это такое –спросите в аптеке. Но их желательноначать принимать до пьянки и во вре-мя, а не после. Традиция выпиватьрассолу (огуречного, а лучше капуст-ного) с утра – очень здоровая тради-ция. Напомним, в процессе насыще-ния организма спиртом мы теряемважные электролиты – жизненно-важные соли. Но ни в коем случаенельзя пить маринад. Это лишь до-полнительный яд – у нас с похмелья сутра итак ацидоз, и усугублять его но-вой кислотой – смертельно опасно!Но лучше всего было бы, если бы вну-три каждого из нас сидел свой внут-ренний комиссар, свой профессорПреображенский, который говорил бынам: «Шарикову больше водки не на-ливать!»

Вместо послесловия:

Вспомните написанную лет 20 на-зад Юрием Лозой песню «Новый год».В ней глазами ребенка описывается тобезобразие, которые мы, взрослые, не-редко устраиваем на Новый год. За-метьте, рассказ ребенка начинается своспоминаний «количество огромноеВсего, что до утра вливалось в нас». Выже не хотите предстать перед своимидетьми в таком свете?

Новый год(Ю.Лоза)

Веселье новогоднееприпомнили сегодня мы,И улыбнулись мы в который раз.А потому что вспомниликоличество огромноеВсего, что до утра вливалось в нас.

Как гости собиралисьи как папа с мамой ждали их,Как дали мне огромный апельсин.Как было очень тесно нам,как дружно пели песни мы,И каждый пил не то, что приносил.

Как выбрали снегурочкойжену соседа – дурочку,И как она от счастья нажралась.Как села в таз с пельменями,к всеобщему смущению,И с мужем в коридоре подралась.

Как папа был хорошенький,как притворился лошадью,Как он меня по комнатам катал,И ржал он тоже здорово,потом сказал: «До скорого»,И долго, долго унитаз пугал.

Как жарко стало Ване,как он закрылся в ванной,Как полную набрал и в ней уснул.Но, будто в дальнем детстве,он сам не смог раздеться,И потому чуть-чуть не утонул.

Как дядя с тетей Томоюборолись в детской комнате,Как дядя тетю Тому поборол.Потом качаться начали,измазались, испачкались,И дядя мне подушку распорол.

Как Федор глупо пошутил,сказав, что он парашютист,И сиганул с шестого этажа.Как «скорая» приехала,как врач прибавил смеху нам,Сказав, что Федьке в гипсе год лежать.

Мне очень все понравилось,все так чудесно справилось,Но праздник наш закончился, и вот,Теперь с утра до вечерамне снова делать нечего,Скорей бы новый, новый Новый год.

Page 114: Magnum №04

ВИНО ДЛЯ ЧАЙНИКОВ

ВОПРОС___ПОЧЕМУОТ ШАМПАНСКОГО БЫСТРЕЕПЬЯНЕЕШЬ?

ВОПРОС___ЕСТЬ ЛИ ВЕРНЫЙСПОСОБ ОТЛИЧИТЬШАМПАНСКОЕ ОТ ПОДДЕЛКИ?

ОТВЕТ ___Репутация вина, возбужда-ющего и праздничного, у шампанскогоподдерживается не только историейпридворных оргий, но и простым дейст-вием углекислого газа. Попадая вместес вином в организм, CO2 сразу впиты-вается стенками желудка и ускоряетдоставку алкоголя в мозг.

ОТВЕТ ___Шампанское принадлежитк числу немногих французских вин, напробке которых обязательноуказывается название аппелласьона –Champagne. Если данная надпись необнаруживается – перед вамиподделка. К сожалению, это можновыяснить лишь после откупориваниябутылки.

ВОПРОС___ПОЧЕМУ СОРТКАБЕРНЕ СОВИНЬОН ИМЕЕТДВОЙНОЕ НАЗВАНИЕ ?

ОТВЕТ ___Французские ученые при-шли к выводу, что название каберне со-виньон связано с его происхождением– этот сорт был получен в результатескрещивания сортов каберне и совинь-он. Произошло ли это самопроизволь-но или было сделано специально – не-известно. Может быть, именно поэтомуэти сорта имеют общее в аромате: ка-берне совиньон – аромат ягод чернойсмородины, совиньон блан – листьев.

ОТВЕТ ___Пытаться впихнуть поболь-ше корешков, плодов и травок в склян-ку с «водой жизни» люди начали с мо-мента открытия уникальных свойствспирта. Новая волшебная субстанцияобладала мощными лечебными свойст-вами, но их можно было многократноувеличить, так как spiritus vini – дух ви-на, как иначе называют «воду жизни»,– великолепно «вытягивает» и сохраня-ет душу растительных существ. Первыемедицинские эликсиры делались имен-но так – монахи, алхимики и прочие,склонные к медицинским эксперимен-там, заполняли склянки со спиртом це-лебной растительностью.

Но забить бутылку мелкими кореш-ками, толчеными ягодами и травой смо-жет каждый. А вот как в нее поместитьбольшой фрукт? Над этой загадкойбился не один великий ум!

Один мой приятель, который обожа-ет Poire Williams, в течение многих летбыл абсолютно уверен, что огромнуюгрушу, которая почти полностью запол-няет бутылку и облагораживает eau-de-vie тонким, но сильным ароматом, запа-ковывают в бутылку без дна, а потом еезаклеивают специальным клеем длястекла. Когда ему рассказали, как всепроисходит на самом деле, он был вшоке: не грушу заталкивают внутрь, а,наоборот – бутылку «натягивают» нагрушу, пока она еще маленькая. Внутрибутыли создаются идеальные теплич-ные условия – груша вызревает быстров своем маленьком домике, навечнопревращающемся для нее в тюрьму.

Кстати, именно так в Нормандии,где делают кальвадос, называют сде-ланный подобным образом напиток LaPomme Prisoniere – «Яблоко в тюрьме».«Заключенные яблоки» не так аппетит-но смотрятся, как большие и красивыегруши Вильямс: сорта яблок, использу-емые для кальвадоса, не очень привле-кательны – все в пятнах и неровные…

В Италии в «тюрьму» (в общем-то,это даже одиночная камера или дажекарцер!) заключают острые перчики,которые потом заливаются граппой.«Пеппер-Фуэго» не только отличносмотрится как декорация на кухне – со-держимое бутылки удачно использует-ся в кулинарии или для приготовлениякоктейлей. В чистом виде этот напиток

ВОПРОС___КАК ПОМЕЩАЮТ ВНУТРЬБУТЫЛОК ФРУКТЫ, НАПРИМЕР, ГРУШИ?

довольно жгуч; по сравнению с нимтрадиционная украинская горилка зпiрцем – просто диетическое питье.

А в Грузии «на зону» отправляютогурцы. Бондо Каландадзе, главныйспециалист по крепким спиртным на-питкам компании GWS, для своих дру-зей делает чачу с огурцами. Кстати, за-пихнуть огурец в стеклянную тюрьмупроще – не нужно делать специаль-ные подставочки под бутылки, доста-точно засунуть маленький огурчиквнутрь и положить его на землю. Вы-глядит, правда, огурец в чаче довольнонеаппетитно – хлорофилл быстро раз-рушается, и огурец, заключенный в бу-тылку, напоминает, скорее, неудачноприготовленный кабачок или дажераскисшую медузу.

Page 115: Magnum №04

MAGNUM №3 [03] Ноябрь 2005____ 113

Page 116: Magnum №04

ГАСТРОНОМИЯ