132
Журнал о винах и спиртных напитках №3 (6) 2006 Читайте в номере: Закон, кризис, поправки | Фазы луны и биодинамика в полный рост | Николя Жоли о длине волны | Луара 2005 года | Паоло де Марки: вина счастливого человека | Три цвета роз на виноградниках Коньяка | Жан-Пьер Бурнего: профессия – кавист | Condrieu & Chateau- Grillet: капля свежести в теплом море | Весна с Belle Epoque | Молдавский национальный конкурс | Поздний сбор и медленная любовь | Афродизиаки и воспитание чувств | Гетеры на службе чистого разума | Гидродинамика слез

Magnum №06

Embed Size (px)

DESCRIPTION

№ 06, 2006 | Закон, кризис, поправки | Фазы луны и биодинамика в полный рост | Николя Жоли о длине волны | Луара 2005 года | Паоло де Марки: вина счастливого человека | Три цвета роз на виноградниках Коньяка | Жан-Пьер Бурнего: профессия – кавист | Condrieu & Chateau-Grillet: капля свежести в теплом море | Весна с Belle Epoque | Молдавский национальный конкурс | Поздний сбор и медленная любовь | Афродизиаки и воспитание чувств | Гетеры на службе чистого разума | Гидродинамика слез

Citation preview

Page 1: Magnum №06

Журнал о винахи спиртных напитках

№3 (6) 2006

Читайте в номере: Закон, кризис, поправки | Фазы луны и биодинамикав полный рост | Николя Жоли о длине волны | Луара 2005 года | Паоло деМарки: вина счастливого человека | Три цвета роз на виноградникахКоньяка | Жан-Пьер Бурнего: профессия – кавист | Condrieu & Chateau-Grillet: капля свежести в теплом море | Весна с Belle Epoque | Молдавскийнациональный конкурс | Поздний сбор и медленная любовь | Афродизиаки ивоспитание чувств | Гетеры на службе чистого разума | Гидродинамика слез

Page 2: Magnum №06
Page 3: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 3

Пряча глаза за стеклами темных очков – то ли от света, то ли от любо-пытных взглядов, – а ноги пытаясь спасти непромокаемой обувью, встре-тили мы весну. Обострение чувств, авитаминоз, грипп.Весеннее равноденствие и астрономический новый год заставляют насвзвешивать все внутри и вокруг себя. Чего в нас больше: хорошего или дур-ного, любви или боли, вина или шлаков? И чего больше в природе: теплаили холода, дня или ночи? Опыт прожитых лет, подернутый сединой на-учного знания, говорит нам, что солнца прибавится и обитатели среднейполосы станут добрее. Вот-вот уже придет пора розовых вин, легкихплатьев и случайно-нежных прикосновений, значение которых мы будемразгадывать в темное время суток.

Игорь Сердюк и Андрей Григорьев

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 4: Magnum №06

Гетеры на службечистого разумаВ Греции, на родине Диониса, пир считался неполным без уча-стия прекрасных женщин. Во время пира античный грек сопри-касался с двумя стихиями – стихией Диониса и стихией Афроди-ты. Однако женщины из числа членов семьи не допускались нагреческие симпозии. Хозяин устраивал их на мужской половинедома и на них присутствовали лишь музыканты и гетеры. Жена,мать и дочери мирно пряли свою пряжу в гинекее – женской по-ловине греческого дома. Лидия Чаковская находит, что в этомнет никакого противоречия, каким бы странным это ни казалосьсовременному уму.

Профессия – кавистКависты – особая каста на французском винном рынке. Вотчто рассказал Жан-Пьер Бурнего об особенностях этой про-фессии: «Мы покупаем вина en primeur, выдерживаем их доготовности и продаем как частным лицам, так и ресторанам.Кависты не просто так ездят в Бордо каждые две недели –частенько мы встречаем производителя, который не хочетиметь дело с супермаркетами. Когда они работают с кависта-ми, то знают, что вина будут выдерживаться в идеальных ус-ловиях, что продавать их будут с правильными рекомендаци-ями и в правильных местах».

СОДЕРЖАНИЕ

58

Ветви ивы, фазы луны,или Биодинамика в полный ростБиодинамика – самая модная тема для обсуждения в винной прессе и на сборищах виноделов. Одни сво-дят биодинамику к набору полумистических техник, другие считают ее панацеей от всех бед. Что же дей-ствительно скрывается за новым движением? И кто такой Николя Жоли, идейный лидер биодинамиче-ского виноделия? На эти вопросы пытается ответить Элеонора Скоулз.

30

120

Page 5: Magnum №06
Page 6: Magnum №06

62 ДОСЬЕCondrieu и Chateau-Grillet:Капля свежести в теплом море

66 НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ

68 МАГНУМ НОМЕРАChampagne Perrier-Jouet BelleEpoque 1995

70 ТЕСТСладкие вина

73 ВИННЫЙ ГИД

89 ХЬЮМИДОР

92 TRAVELВыкурить, запитьи полюбить девушку на пляжеКапокабана

98 ТОЧКА НА КАРТЕЖеневское озеро

100 СТИЛЬНовости

102 Программа питания104 Тайм тест

106 ГАСТРОНОМИЯВоспитание чувств

110 Любовь и голод114 Черная формула счастья115 Советы трансгрессивной графини

116 РЕМЕСЛОПуть вина. Греческая винная утварь

120 ОЧЕВИДНОЕ – НЕВЕРОЯТНОЕГетеры на службе чистого разума

122 Секс в Римской империи126 Гидродинамика слез

128 ВИНО ДЛЯ ЧАЙНИКОВЧто такое декантация?

Издатель Андрей ГригорьевГлавный редактор Игорь СердюкЗам. главного редактора Галина ЛихачеваДиректор по рекламе Екатерина ТимофееваАрт-директор Екатерина СошниковаДизайнер Маруся ВдовиченкоРедактор отдела «Стиль»,директор по спецпроектам Ксения ДемичеваКоординатор проектов Юлия ЖдановаФоторедактор Светлана ДемидюкТексты: Мишель Беттан, Андрей Григорьев,Ксения Демичева, Тьерри Дессов,Алексей Зимин, Александр Купцов,Галина Лихачева, Елена Пушкарская,Оксана Саркисян, Игорь Сердюк,Элеонора Скоулз,Эркин Тузмухамедов,Алексей Турчин, Михаил Умнов,Владимир Цапелик, Лидия Чаковская,Ольга Черняк, Олег Чечилов

Фотографии: Михаил Вылегжанин,Игорь Михалев, Дмитрий Плисов,Элеонора Скоулз, Михаил УмновКорректор: Татьяна Гизатова

ЗАО Издательский дом «Курьер»Генеральный директор Андрей ГригорьевФинансовый директор Наталья СмирноваКоммерческий директор Михаил МорозовДиректор по производству Дмитрий ПлисовИздательский центр: Дмитрий МаловРаспространение: Наталья Шустова,Татьяна ШемелинаКомпьютерное обеспечение:Александр Иванов

Адрес: 119992 Москва, ул. Усачева, 11Телефон:(095) 755-87-88/ 87-21E-mail: [email protected]

Учредитель: ЗАО «Курьер Медиа»

Издание зарегистрировано в МПТР РФСвидетельство ПИ № ФС77-21454 от 7 июля 2005 г.Тираж 15 000 экз.Номер подписан в печать 22.03.2006 г.Отпечатано в ОАО «АСТ – московскийполиграфический дом»

Редакция не несет ответственности за достоверностьинформации, опубликованной в рекламных объявлени-ях. Редакция не предоставляет справочной информа-ции. Перепечатка материалов журнала Magnum допус-кается только по согласованию с редакцией.

ОБЛОЖКА:Австралийское розовое игристое виноJacob’s Greek Sparkling RoseИдея Ксения ДемичеваФото Михаил ВылегжанинАрт-директор Екатерина Сошникова

92 | Бразилия –страна контрастов

6 НОВОСТИ

22 АНАЛИЗПоправки к закону не спаслиотрасль от кризиса

24 МНЕНИЯАндрей Григорьев

26 Эркин Тузмухамедов28 Владимир Цапелик

30 ОЧЕРКВетви ивы, фазы луны,или Биодинамика в полный рост

34 ИНТЕРВЬЮНиколя Жоли: «Все дело в частотахи длине волны»

40 СПЕЦИАЛЬНЫЙ РЕПОРТАЖЛуара сегодня

46 ИНТЕРВЬЮПаоло де Марки. Счастливый человеки его вина

52 Армен Еганян. Три цвета роз навиноградниках Коньяка

58 Жан-Пьер Бурнего. Профессия –кавист

106 | Форменноегастрономическоебезобразие

СОДЕРЖАНИЕ

Page 7: Magnum №06

То

ва

рс

ер

ти

фи

ци

ро

ва

н.

Эксклюзивный дистрибьютор в России.Москва (495) 105-7517,

Санкт-Петербург (812) 320-3139Чре

змер

ное

упот

ребл

ение

алко

голя

вред

итВ

ашем

узд

оров

ью.

Това

рсе

ртиф

ицир

ован

.

Page 8: Magnum №06

роамериканский сегмент рынка уве-личился на 4%, дальневосточный –на 14%, европейский – на 0,7%. Капи-талооборот коньячного экспорта со-ставил 1,331 млрд евро, что на 9,7%больше, чем в 2004 году. Увы, потреб-ление на внутреннем рынке сократи-лось на 15% и составило 6,55 млн бу-тылок. В связи с этим НациональноеМежпрофессиональное Бюро Конья-ка планирует увеличить рекламные ипромо-бюджеты для внутреннегорынка.

В вихре вальса…

В ресторане «Прага» состоялся«Бал Бургундского вина», организован-ный компанией «Лудинг» для своих мо-сковских партнеров-рестораторов.«Бал Бургундского» был посвящен пре-зентации бургундских вин от произво-дителей Roux Pere et Fils (Ру Пер и Фис)и Maison Olivier Tricon (Мейсон ОливьеТрикон).

Об элегантных винах Roux Pere etFils (Ру Пер и Фис) живо и красочнорассказал представитель поставщикаг-н Шассаньяр – член Французского об-щества сомелье. На суд гостей былопредставлено 2 образца – белое виноMeursault 2003 года, красное виноPommard 2003 года.

Презентацию легких и изящных винChablis провел Оливье Трикон – владе-лец шато и одноименной фирмы. Гос-

НОВОСТИ

МИШЕЛЬ ЛАРОШ – ПОСОЛ

ВИНТОВОЙ ПРОБКИ

Новозеландская ассоциация по

продвижению винтовой пробки

(New Zealand Screwcap) решила

выйти на международный уро-

вень и организовала новый вин-

ный клуб International Screwcap

Initiative, в который вошли веду-

щие виноделы мира. Майкл

Брайкович намеревается таким

образом переломить преврат-

ное мнение относительно вин-

товых пробок: «Мы считаем сво-

ей задачей не расширение про-

даж винтовых пробок, а

улучшение условий потребле-

ния вина. Винтовые пробки, ко-

торые были придуманы 30 лет

назад, обладают целым рядом

преимуществ по сравнению с

корковыми. Пора объяснить это

потребителям, чтобы побороть

предубеждение». Мишель Ла-

рош, знаменитый негоциант из

Шабли, первым стал использо-

вать винтовые пробки для своих

Grands Crus миллезима 2002.

Разумеется, он с готовностью

поддержал инициативу новозе-

ландских виноделов и негоци-

антов и согласился стать офи-

циальным представителем но-

вой ассоциации.

Первый винный салонв Стамбуле

В начале апреля в Стамбуле парал-лельно с продовольственной выставкойGourmex Fair прошел и первый в исто-рии Турции винный салон. Специали-сты считают важнейшим фактором дляразвития турецкого винного рынкастремительный прирост населения: в2004 на 9,8%, в 2005 – на 5,5%, приэтом население в возрасте 20 – 55 летсоставляет 47,2%.

На первом турецком Салоне, в кото-ром примут участие как турецкие, так изарубежные производители, был пред-ставлен новый турецкий винный бренд«Анатолийские вина».

Всего за три года, с 2002 по 2005,потребление вина в Турции увеличи-лось на 50%. В следующем году пра-вительство собирается провести Са-лон в международном выставочномцентре, что свидетельствует о реаль-ных перспективах развития виноде-лия и виноторговли в этой мусульман-ской стране.

Коньяк: итоги экспорта 2005

Регион Коньяк может похва-статься прекрасными результатамипо итогам экспорта за 2005 год – заграницу было продано более 135 млнбутылок. Это третий результат за всюисторию коньячного бизнеса и на 6%больше, чем в 2004 году, согласноданным Национального Межпрофес-сионального Бюро Коньяка. Продажиконьяка за границу неуклонно растутна протяжении последних 4 лет: севе-

ВЛЮБЛЕННЫЕ В ВИСКИ

14 февраля, в День влюблен-

ных, в сигарном зале винного

бутика «Галерея Градусов» со-

стоялась дегустация виски

компании Morrison Bowmore

Distilleres LTD. Презентацию

компании и дегустацию прово-

дил представитель Bowmore

г-н James Bateman.

Гости вечера, в числе которых

были клиенты компании «Вагр-

Вина Вита», представляющей

Bowmore на российском рын-

ке, журналисты и просто цени-

тели и знатоки этого янтарного

напитка, продегустировали

пять различных сортов виски,

каждый из которых отражает

определенный стиль нацио-

нального напитка Шотландии.

В качестве образцов для дегу-

стации выступили виски

Auchentoshan Select,

Auchentoshan Three Wood,

Glengarioch 15 years, Bowmore

12 years, Bowmore Dawn. Поми-

мо дегустации самих напитков,

г-н Bateman показал присутст-

вующим все то, без чего не-

мыслим настоящий виски: шот-

ландский торф, ячмень, из ко-

торого производится виски, и

образец дистиллята, из которо-

го в последствии получают

знаменитый во всем мире вис-

ки Morrison Bowmore.

Page 9: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 9

резиденты известнейших клубов на Ла-зурном берегу.

Великие предпринимателии меценаты России

21 февраля в залах Государственно-го музея Л.Н. Толстого состоялась пре-зентация совместного проекта ГМТ иБлаготворительного фонда имениП.А. Смирнова «Великие предпринима-тели и меценаты России». Событие бы-

ло совмещено с 175-летней годовщинойсо дня рождения русского промышлен-ника, мецената и «водочного короля»П.А. Смирнова.

Проект предполагает создание объе-динения, в которое войдут все, кто уча-ствует в благотворительных программах,кто разделяет идеи меценатства.

В рамках проекта запланированопроведение серии различных культур-ных мероприятий в залах Государст-венного музея Л.Н. Толстого: выста-вок, музыкальных вечеров, благотво-рительных тематических мероприятийс участием известных музыкантов, по-этов и артистов.

На мероприятии присутствовалипредставители деловой и политическойэлиты Москвы. Действо сопровожда-лось презентацией продукции «Торго-вый Домъ Бориса Смирнова». БорисуСмирнову, одному из учредителей про-екта, был вручен Орден Петра Великогоза организацию и спонсирование благо-творительных акций.

Битва за трофей

20 и 21 апреля в залах гостиницы«Метрополь» встретятся самые амби-циозные сомелье России для определе-ния лучшего, который поедет во Фран-цию для участия в самом престижном вЕвропе конкурсе сомелье TropheeRuinart. Победитель Trophee RuinartRussie примет участие в конкурсеTrophee Ruinart на звание Лучшего со-мелье Европы-2006, который состоится

в июне сего года, причем на этот разфинал пройдет не в Реймсе, где нахо-дится штаб-квартира старейшего Домашампанских вин, а в Париже, при сте-чении большого количества народа изчисла представителей бомонда. Такимобразом, профессиональный конкурспостепенно приобретает статус свет-ского мероприятия.

Конкурс Trophee Ruinart впервыебыл организован в 1988 году старей-шим Домом шампанских вин Ruinart. Стех пор Trophee Ruinart проводится воФранции каждые два года и за это вре-мя cтал одним из самых престижных иизвестных. Идеей создателей этого кон-курса было собрать в один прекрасныйдень лучших сомелье из разных странЕвропы и, раскинув сети сложнейшихзаданий, найти самого лучшего срединих. Помимо этого, участники конкурсаполучают возможность расширитьспектр своих теоретических и практи-ческих знаний, посещая виноградники,дегустируя новые напитки и, наконец,просто беседуя и обмениваясь опытомс другими сомелье.

тям предложили Petit Chablis 2003 годана аперитив, а затем Chablis PremierCru Montmain 2002 года.

К каждому вину подавали специаль-но подобранное блюдо, которое наи-лучшим образом подчеркивало вкусо-вые качества вина.

А еще на «Балу Бургундского» былиподведены итоги конкурса «Круговоротградусов» среди рестораторов и разы-граны ценные призы. Главный победи-тель был, конечно же, коронован. А какже иначе, господа? Бал, все-таки…

Dom Perignon в гостяху Chaumet

16 февраля в бутике Chaumet в Сто-лешниковом переулке прошла презента-ция новой коллекции мужских часовDandy. Ее образ – денди, остается всегдаэлегантным, роскошным и современным,но в то же время это безупречный стиль,который неподвластен времени.

На открытии присутствовали прези-дент Chaumet г-н Тьерри Фритч, супер-модель Стелла Теннант, чье изображениеукрашает рекламные постеры Chaumet.Стелла Теннант известна не только свои-ми контрактами с ведущими моднымидомами, но и действительно аристокра-тическим происхождением – она внучкагерцога и герцогини Девонширских.

Светская публика, которой посчаст-ливилось попасть на столь изысканноемероприятие, наслаждалась шампан-ским Dom Perignon и черной икрой, при-чем шампанское сервировалось не вобычные бокалы, а в специально приве-зенные из Франции черные бокалы с ло-готипами. Было вкусно, изысканно и ве-село – публику развлекали диджеи Беат-рис Ардиссон и Гийом де Сен-Фаль,

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

Page 10: Magnum №06

НОВОСТИ

Молодым вездеу них дорога

Вот уже много лет виноделы задаютсявопросом, как приохотить молодежь к ви-ну, отвлечь от пива, коктейлей и крепкогоспиртного. Шанталь Вителли, организаторторгов для Великих вин Лангедока(Grands Vins du Languedoc) предложиларешение этой проблемы: по ее инициати-ве на Конкурсе Altides-2005, который про-водился в рамках 15-х Торгов Великих винЛангедока и Руссильона, была устроена«молодежная» дегустация, честь по честиаккредитованная при генеральной дирек-ции Комитета по конкурентной борьбе,проблемам потребления и противодейст-вия контрафактному производству. В со-став жюри вошло 60 студентов различныхвузов. Что ж, студенты постарались – при-зерами стали 30 вин. Прекрасное начало!

Калифорния:экологи против Пино Нуар

После фильма Sideways вино из ПиноНуар пользуются бешеным спросом наамериканском рынке, что и повлекло засобой резкое увеличение площадей за-садки этим бургундским сортом, особеннона севере региона Сонома, где нежаркийклимат прекрасно подходит для этого ти-па винограда. Расширение виноградниказа пределы традиционных зон, таких, какNapa Valley или Sonoma Valley, где землястоит значительно дороже, встревожилоэкологов – в регионе началось массовоекорчевание лесов, причем счет идет ужена тысячи гектаров. Экологи и жители го-родка Аннаполиса, что в 225 км к северуот Сан-Франциско, объединились, чтобысовместными усилиями противостоять на-ступлению виноградников, которые, по ихсловам, «уничтожают дикую фауну, вызы-вают эрозию почв и загрязняют водонос-ные слои». Администрация Сономы гото-вит пакет новых нормативных актов, кото-рые в марте-апреле должны определитьквоту на засадку виноградников. Как со-общают компетентные лица, квота не бу-дет превышать 80 тыс. гектаров.

Словения: в прорыв намеждународный рынок?

Словения стремится вывести своивина на международный рынок. Вино-делы прекрасно понимают, что, несмот-ря на рост внутреннего потребления,обусловленный развитием туризма, гря-дет кризис перепроизводства – пло-щадь виноградников достигла уже21 000 га. Воспользовавшись рекомен-дациями австралийских и новозеланд-ских виноделов, а также консалтингоманглийской компании CellarwordInternational, словенские производите-ли намереваются изменить стиль своихвин – в первую очередь белых – чтобысоответствовать мировому спросу. Глав-ная задача – наладить производствопитких вин с высокой фруктовостью,стоимость которых в розничной прода-же не превысит 5 евро. Словения не-давно получила от Евросоюза 3 млн ев-ро на развитие виноделия, так что у нееесть все шансы войти в число экспорте-ров – хотя бы в Россию и Польшу.

Лучшие 100 вин от журналаWine Spectator – Сираво всех видах

Впервые вина из Сира оказалисьлидерами ежегодного рейтинга, со-ставленного журналистами и винны-ми экспертами Wine Spectator. В этомгоду на дегустации было представле-но 12 400 вин, из которых 2500 полу-чили оценку 90 очков из 100 и смогливыйти в финал, где выбирались луч-шие (топовые) 100 вин. Оценка, какобычно, проводилась по четырем па-раметрам: качество, цена, доступ-ность (по объему производства и им-порта) и личное предпочтение.

Французские вина получили хоро-шие оценки, особенно вина из Сира,произведенные в долине Роны и Лан-гедоке.

FERRARI – ОЛИМПИЙСКИЙ

ЧЕМПИОН

9 февраля 2006 года на Зимних

Олимпийских играх в Турине на

открытии «Русского дома

Boscovillage» знаменитое игри-

стое вино Ferrari, что называется,

лилось рекой.

На церемонии открытия собра-

лись самые важные гости –

спортсмены и знаменитости,

приехавшие поддержать рос-

сийскую олимпийскую сборную.

Церемония открытия, а затем и

все победы российской сборной

торжественно отмечались бока-

лом игристого Ferrari.

Более того, каждую золотую

медаль наших спортсменов с

почетом окунали в огромный

кубок, наполненный легендар-

ным Ferrari. Руководители Ор-

гкомитета Игр в Турине счита-

ют, что марка Ferrari и Игры-

2006 стали знаковыми для

современной Италии.

«АРИН БЕРД» В СЕРЕБРЕ

Во время дегустационного кон-

курса по алкогольной продукции

на Международной ярмарке

«Продэкспо-2006» коньяк «Арин

Берд» 25-ти лет получил сереб-

ряную медаль. В дегустацион-

ные комиссии конкурса вошли

лучшие дегустаторы России, ко-

торые отбираются в течение все-

го года.

Армянский коньяк «Арин Берд»

25-летней выдержки произво-

дится на Арташатском заводе в

Армении. Коньяк представлен в

элегантном графине изысканно-

го дизайна. Изготавливается по

традиционной технологии, пере-

даваемой из поколения в поко-

ление. Выдерживается в специ-

ально подготовленных старых

дубовых бочках. В результате

молодой коньячный спирт при-

обретает насыщенный аромат и

мягкий гармоничный вкус.

НОВЫЙ АПЕЛЛАСЬОН

VIN DE PAYS DE L’ATLAN-

TIQUE

В Бордо было объявлено о со-

здании нового апелласьона

Vin de Pays de l’Atlantique, ко-

торый вступит в силу до нача-

ла сбора урожая 2006 года.

Помимо vins de pays Жирон-

ды туда войдут вина еще трех

департаментов – Шаранты,

Шарант-Маритим и Дордони,

а также, возможно, и запад-

ной части Лот-э-Гарон. Апел-

ласьон создается по инициа-

тиве бордоских негоциантов,

которые хотят выйти на ры-

нок с фруктовыми и округлы-

ми сортовыми винами. Уже в

апреле проект нового апел-

ласьона будет представлен

на рассмотрение в Комитет

по местным винам Viniflhor.

ФО

ТО

:ИТ

АР

-ТА

СС

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 11: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 11

Звездная коллекцияот Дома Chanson

Компания Magister Bibendi провелав ресторане «Реставрация» дегустациюколлекции вин от одного из старейшихДомов Бургундии – Chanson & Fils.

Эта замечательная виноделья, про-дукция которой входила в число самыхпрестижных вин Франции, продолжаеттрадицию непрерывного совершенство-вания качества. После радикальной ре-организации, проведенной новым дире-ктором Дома Жилем де Курселем, винаот Chanson & Fils вышли на новый уро-вень, а самого Жиля де Курселя в 2004году журнал La Revue du Vin de Franceназвал «Человеком года». Компания ре-шила опираться на «поместную» фило-софию, и отныне все белые вина вини-фицируются только на собственных ви-нодельнях. Такая же политикавнедряется и для красных вин. Что каса-ется покупного винограда, то он прохо-дит строжайший контроль качества.

И вот московским рестораторам, со-мелье и журналистам представилась воз-можность продегустировать семь вин отChanson & Fils.

Chanson Vire-Clesse2003Тонкое свежее вино с вырази-

тельным ароматом белых фрук-

тов, зеленого миндаля, скошен-

ных луговых трав и едва улови-

мым тоном специй.

Chanson BourgognePinot Noir 2003100% Пино Нуар

Мягкое, сочное вино с яркими

ароматами красной смородины,

вишни и сливы и легким арома-

том лесной фиалки.

Chanson SantenayGravieres 1er Cru 2002100% Пино Нуар

Элегантное, строгое вино с вы-

разительными ароматами крас-

ных ягод и легкими нотами таба-

ка и мяты. Деликатные танины и

концентрированный фруктовый

вкус создают ощущение завер-

шенности.

Chanson Beaune Ecu1er Cru 2000100% Пино Нуар

Элегантное, сбалансированное

вино с тонким букетом спелых

ягод, особенно малины, благо-

родными ароматами ванили и

дуба, мягкими округлыми тани-

нами и прекрасной концентра-

цией.

Chanson Beaune Closdes Feves 1er Cru 1998100% Пино Нуар

Щедрое, насыщенное вино с

удивительной гармонией и

сложностью. В его пышном буке-

те легко угадываются ароматы

клубники, красной смородины и

сливы, окруженные ореолом

тонких ароматов специй и дуба.

Chanson NuitsSaint Georges 1999100% Пино Нуар

Насыщенное, зрелое вино с аро-

матами вишни, красных слив,

фруктового мармелада в легком

ореоле специй. Открытый, сба-

лансированный вкус с бархати-

стыми танинами.

Chanson Clos deVougeot Grand Cru 1996100% Пино Нуар

Богатое, насыщенное вино с

изысканным букетом спелых

ягод, сливового конфитюра и

специй, мощной танинной стру-

ктурой, прекрасной концентра-

цией и потрясающе долгим пос-

левкусием.

Page 12: Magnum №06

НОВОСТИ

Чили: рекордные объемыэкспорта

Экспорт чилийских вин в 2005 годудостиг исторического максимума: общаясумма контрактов составила 890 млндолларов, что на 4,7% больше, чем в2004. На 25,6% увеличился и экспорт иг-ристых вин, но их доля в общем объемеэкспорта составляет пока 0,4%. Крометого, на 31% вырос экспорт писко – тра-диционного чилийского напитка. Основ-ные потребители чилийских вин – Анг-лия, США, Германия, Канада, Дания, Ир-ландия, Нидерланды, а также Япония.

Но, несмотря на успехи за рубежом,на внутреннем рынке немало проблем:буквально накануне начала сбора вино-града цена на него упала в среднем на30%. Такое же падение цен на сырье от-мечается и в Аргентине, и в Австралии.

Специалисты объясняют этот феноменпадением курса доллара и кризисом пе-репроизводства.

В то же время, если Чили хочет удов-летворять растущий спрос на свои ви-на, то в ближайшие 8 лет нужно увели-чить площадь виноградников на 50%.Согласно данным, опубликованнымправительством Чили, к 2014 году объ-ем производства чилийских вин можетдостичь объема в 12,4 млн гектолитров,из которых 10 млн будет продано за ру-беж, то есть ежегодный прирост оцени-вается в 8%. Чтобы выйти на этот уро-вень производства, необходимо наса-дить 67 000 га виноградников.

Приведенные выше цифры – это мак-симальные показатели фьючерсногоанализа, минимальные соответственно –объем производства в 10,4 млн гектолит-ров в год и экспорт 7,6 млн гектолитров вгод, что соответствует приросту в разме-ре 5%. «Мы должны и дальше развиватьпродажи за рубеж, доказывая тем са-мым, что способны на большее и луч-шее», – подытожил сложившуюся ситуа-цию директор Ассоциации экспортеровчилийских вин Рене Морино в интервьюанглийским журналистам.

Риоха на Розовой Вилле

В представлении большинства на-ших соотечественников Испания – этострана Дон Кихота, корриды, мадрид-ского Реала и оливкового масла. Одна-ко это не совсем так. Помимо всегопрочего, Испания – это страна вино-градников и великолепного вина. Иименно об этом стремились поведатьширокой публике компания «Вельд-21»и семейное винодельческое хозяйствоBodegas Luis Alegre, проведя 6 марта вресторане Villa Rosa торжественный ве-чер, посвященный презентации испан-ского вина Луис Алегре (Luis Alegre) иззнаменитого региона Риоха.

В программе вечера гостям былопредложено продегустировать 5 на-именований вина, а именно:

Luis Alegre tinto (Луис Алегре крас-ное) – 100% Темпранильо, Luis Alegreblanco (Луис Алегре белое) – 90% Виу-ра и 10% Мальвазия, Luis AlegreReserva 2001 (Луис Алегре Ресерва2001) – Темпранильо, Грачиано, Масуэ-ло и Гарнача, Luis Alegre Crianza 2002(Луис Алегре Крианса 2002) – 85%Темпранильо и 15% Грачиано, Масуэлои Гарнача, Luis Alegre Pontac 2001 (Лу-ис Алегре Понтак 2001) – 95% Темпра-нильо и 5% Грачиано.

Под каждое наименование вина бы-ло разработано специальное меню иззакусок-тапас, над созданием которыхлично работал г-н Фернандо КаналесЭтханобе – владелец и шеф-повар рес-торана Etxanobe («Этханобе») (Биль-бао, Испания), удостоенного 1 звездыгида Michelin. Помимо, этого г-н Этхано-бе является обладателем титула «Луч-ший повар 2005 года страны Басков», атакже автором популярных теле- и ра-диопередач на гастрономические темы.

барабульку, фаршированную

лангустинами, утиную грудку,

натертую имбирным медом,

сыр мимолет и, наконец, слое-

ный пирожок с яблоками. Ну

ладно утка, но как может рыба

сочетаться с коньяком? – ди-

вились гости. Оказалось, мо-

жет, и очень даже хорошо –

если это коньяки Frapin VS,

Frapin Extra, Frapin Chateau

Fontpinot X.O, Frapin VIP XO.

Дегустацию прокомментиро-

вал директор по экспорту До-

ма Frapin г-н Вилфрид Шуман,

который не преминул напом-

нить, что коньяк может быть

прекрасным сопровождением

на протяжении всей трапезы –

если, конечно, правильно по-

добрать гастрономические па-

ры. Браво, Frapin!

ЗВЕЗДЫ ЗАЖИГАЮТ В

COTEAUX DU LANGUEDOC

Вслед за Жераром Депардье и

Люком Бессоном Джонни Хол-

лидей решил помочь в продви-

жении апелласьона Coteaux du

Languedoc. Знаменитый певец

разрешил использовать свое

имя для продвижения вина от

Роже Санта (Roger Santa), вла-

дельца хозяйства Domaine

Saint-Martin-de-Graves в депар-

таменте Эро. Отныне около

50 000 бутылок с рекоменда-

цией «отобрано Джонни Хол-

лидеем» поступят в продажу в

марте 2006. В супермаркетах

цена составит около 10 евро за

бутылку. Вино будет прода-

ваться через компанию

Hallyday Wines Diffusion, соз-

данную Джонни Холлидеем со-

вместно с Роже Санта.

ВИНО ПОЛЕЗНЕЕ ПИВА

Любители вина живут дольше,

чем «пивохлебы» и привер-

женцы крепкого спиртного – к

таким выводам пришли дат-

ские ученые, только что опуб-

ликовавшие результаты мно-

голетних исследований в анг-

лийском British Medical

Journal. Помимо медицинско-

го обследования специалисты

датского Национального ин-

ститута здравоохранения про-

анализировали магазинные

чеки на сумму более 3,5 млн

евро и выяснили, что любите-

ли вина придерживаются бо-

лее сбалансированного раци-

она питания – они предпочи-

тают оливки, фрукты, овощи,

дичь, нежирные молочные

продукты. В то время как сто-

ронники пива увлекаются по-

луфабрикатами, чипсами, со-

сисками и сладкими газиров-

ками. Короче говоря,

любители вина тяготеют к на-

стоящему гурманству и это за-

метно улучшает их здоровье.

ЗВЕЗДНЫЙ ВОЯЖ ЗВЕЗДНО-

ГО КОНЬЯКА FRAPIN

Компания «Графт» провела в

ресторане «Доля ангелов» гас-

трономический ужин, звезда-

ми которого стали лучшие об-

разцы продукции Дома Frapin

и в первую очередь коньяк

Frapin Cuvee 1888. В послед-

ние годы многие повара раз-

рабатывают специальные ме-

ню под коньяк, и вот один из

лучших поваров Шаранты Tье-

ри Верра (Thierry Verrat, рес-

торан La Ribaudiere), предста-

вил на суд московских гурма-

нов весьма оригинальные

блюда под коньяк – тартар из

каменного окуня с оливками,

Page 13: Magnum №06
Page 14: Magnum №06

НОВОСТИ

«Тамада» + «Чайка» = любовь

Грузинское вино «Тамада» уже за-рекомендовало себя как бренд, сот-рудничающий с интересными деятеля-ми современного российского театраи кино. Очередным тому подтвержде-нием стала поддержка брендом теат-ральной премии «Чайка».

Эта церемония стала юбилейной –десятой по счету. В этот вечер москов-ский художественный театр имени Че-хова собрал рекордное количествозвезд, в зале были замечены ДмитрийПевцов, Ольга Дроздова, Геннадий Ха-занов, Екатерина Гусева, Юлия Мень-шова, Константин Хабенский, ЧулпанХаматова и многие другие.

Победителем в номинации «Патри-арх» стал Олег Табаков. Еще одним обла-

дателем премии стал генеральный про-дюсер Чеховского фестиваля ВалерийШадрин. Всего в этом году раздали 18 зо-лотых «Чаек», в том числе поощрили де-кораторов, гримеров и костюмеров.

«Тамада» – элитная линия грузинскихвин компании GWS, тоже своего рода па-триарх грузинского виноделия. «Тамада»является одним из лидеров на рынкепремиальных грузинских вин. Органич-ное сочетание традиций и современно-сти стало основой, на которой строитсяпозиционирование марки «Тамада». Тра-диционность вина гарантируется его про-исхождением, уникальностью грузин-ских сортов винограда, использованиемтрадиционных методов виноделия. Сов-ременность представлена минимали-стичным дизайном упаковки, в которомприсутствуют элементы классическогогрузинского орнамента, подчеркиваю-щие преемственность традиций.

Линия вин «Тамада» включает в се-бя 12 основных видов вин, которые де-лятся на 3 типа – натуральные полу-сладкие территориальные (Хванчкара,Ахашени, Киндзмараули, Оджалеши,Пиросмани красное, Пиросмани белоеи Твиши), сухие территориальные (Му-кузани, Напареули, Цинандали), сухиесортовые (Саперави и Мцване).

МАСТЕР-КЛАССЫ

ОТ «МЕТРОПОЛИИ ВИН»

В рамках выставки «Продэкс-

по-2006» компания «Метропо-

лия вин» провела несколько

интересных мастер-классов.

Изящные эльзасские вина

Riefle представил владелец До-

ма Jean-Claude Rieflе. История

создания Дома датируется

1609 годом. На дегустации бы-

ли представлены следующие

позиции: Riesling, Riesling

Steinert Grand Cru и

Gewurztraminer.

Мастер-класс по коньяку

Couprie провел владелец конь-

ячного Дома Couprie Laurent

Couprie. На дегустации были

представлены уже известные

позиции VSOP, Napoleon, Extra,

а также новая линейка лике-

ров на основе коньяка Couprie

с натуральными фруктами.

Директор по продажам компа-

нии «Муазан Интернасьональ»

Franck Germain, представитель

коньячного Дома DEAU, также

провел свой мастер-класс. На

дегустации был представлен

коньяк Deau VSOP, XO №8 и

50-летний Extra. Коньяк DEAU

XO №8 был создан специально

для Китая, мастер погреба соз-

давал коньяк, учитывая осо-

бенности вкуса и кухни, а циф-

ра «8» в названии, по китай-

ским поверьям, приносит

удачу.

С напитком с родины отважно-

го Д’Артаньяна на мастер-

классе познакомил Nicolay

Tchouvaev, совладелец и пред-

ставитель Дома арманьяка

Baron de Sigognac.

На дегустацию был представ-

лен арманьяк Baron de

Sigognac VSOP, арманьяк

20-летней выдержки и милле-

зим 1979 года.

«Тамада» – «современная класси-ка вкуса» – премиальное вино, иде-ально соответствующее современно-му стилю жизни.

День Влюбленныхв стиле Asti

Для традиционной вечеринкиA Sweet Asti Valentine Party, которуюконсорциум производителей Асти Спу-манте проводит в Москве на день Свя-того Валентина вот уже третий год под-ряд, на этот раз был выбран новый пяти-этажный Podium Concept Store наКузнецком мосту. В пентхаусе «Подиу-ма», среди бриллиантов и таитянскогожемчуга гости дегустировали разныесорта Асти: Villa Jolanda, Bersano, Canti,Cinzano, Mondoro, Tosti. Закрепить прой-

денное можно было на тех этажах бути-ка, где представлена мужская и жен-ская одежда made in Italy. Везде в этотвечер в воздухе стоял аромат мускатно-го винограда, из которого в Пьемонтеделают знаменитое игристое вино Асти.

Надегустировавшись, гости спусти-лись в подвал Podium Concept Store, наодин вечер превращенный в роскош-ный зал ресторана. Средиземномор-ская барабулька с полентой, «Наполе-он» из овощей с соусом песто, турнедо«Россини» с foie gras, свежая малинаи… море Асти Спуманте и других вин изПьемонта. Кстати, между овощами итурнедо был подан сорбет, приготов-ленный все из того же Асти.

Энолог Эннио Пелисетти, генераль-ный директор консорциума, предварилужин страстной одой, одинаково славя-щей игристое вино и нашу страну, вер-нее, русских красавиц. Польщенные кра-савицы не остались в долгу: сразу послеречи посла Асти «Подиум» показал гос-тям летнюю коллекцию итальянских ди-зайнеров, представленных в магазине наКузнецком мосту. Показ, понятно, завер-шился распитием бутылки Асти.

Ждем следующего года.

БРАВО, «АСТ»!

25 января в ресторане Прези-

дент-отеля в рамках проведе-

ния Конгресса, посвященного

введению нового закона отно-

сительно маркировки и торгов-

ли алкоголя, состоялось награ-

ждение лучших компаний ал-

когольного рынка России.

Компания «АСТ-Интернэшнл

Инваэронмэнт» была признана

лучшим дистрибьютором им-

портного алкоголя 2005 года

по версии Национальной Алко-

гольной Ассоциации.

Page 15: Magnum №06
Page 16: Magnum №06

НОВОСТИ

Вино выбирают женщины

В Великобритании две трети продажвина приходятся на долю супермарке-тов, соответственно вино выбирают жен-щины, когда делают закупки продуктовдля семьи. Именно они и определяютвинную моду в Англии. По мнению Дэви-да Дербишира из New Telegraph, эта тен-денция объясняет падение спроса насложные и мощные французские вина ирост популярности легких, мягких ишелковистых вин Чили и Аргентины. Всетевых магазинах Tesco, на долю кото-рых приходится 15% продаж вина в Ве-ликобритании, прирост спроса на чилий-ские вина составил 39%, значительноопередив все остальные позиции ассор-тимента. Джеймс Дэвис, руководительотдела закупок у Tesco, утверждает, что

это связано с растущим влиянием жен-щин на английском винном рынке: «Запоследние десять лет вкусы британцевсущественно изменились благодаря до-ступности вина в супермаркетах. Закуп-ками вина для домашнего потреблениястали заниматься женщины, и это значи-тельно изменило характер спроса. Чи-лийские вина пользуются популярно-стью, так как для них типична мощнаяароматическая гамма в сочетании с тон-костью и изысканностью вкуса».

Вино и музыка

Исследователи Лейстерского универ-ситета решили разобраться, какое влия-ние оказывает музыка на покупателейвина. Результаты исследования оказа-лись просто ошеломляющими! Оказыва-ется, если в винном отделе супермаркетазвучит типичная итальянская музыка, тоувеличиваются продажи итальянскихвин, если из динамиков льются звукифранцузского аккордеона, то покупателикидаются покупать французские вина,если же звукооператор включает немец-

кую эстраду, то на прорыв идут немецкиевина. Более того, классическая музыка –Равель, Бах, Моцарт – заметно стимули-рует продажу дорогих вин.

При этом клиенты ни словом не упо-минают о воздействии музыки, когда ихспрашивают о мотивации выбора вина– как оказалось, большинство покупа-телей даже не замечают, что в зале зву-чит музыка. Пожалуй, это стоит взятьна вооружение российским винотор-говцам.

Испанские вина:прогнозы и реальность

Объем экспорта испанских вин слегкаснизился в 2005 году (на 1,7%), зато на1,25% увеличилась стоимость экспорти-

рованных вин. По официальным данным,в 2005 году Испания продала на экспорт14,44 млн гл вина на сумму 1,578 млн ев-ро, то есть в среднем цена на 1 л состави-ла 1,09 евро.

Заметно увеличился экспорт бутили-рованных вин, особенно белых категорииDenomination d’Origine, стоимость кото-рых удвоилась. В то же время на 9,8%уменьшился экспорт столовых вин в ви-нопроизводящие страны (Францию, Ита-лию, Германию), а также на 14,7% сокра-тился экспорт сусла.

На 4,5% в денежном выражении уве-личился экспорт игристых вин, в том чис-ле кавы (прирост по объему меньше –1,2%), тогда как экспорт хереса снизилсяна 7%. Более половины экспорта (50%)приходится на долю четырех стран – Гер-мании, Англии, США и Франции.

В 2005 году Испания догнала Фран-цию по объему экспорта, при этом качест-во испанских вин постоянно улучшается.Это не могло не отразиться на ценах. Носпрос растет, и экспорт бутилированныхвин вырос на 5,2%.

Что ж, Роберт Паркер несколько летназад предрек, что «Испания станет круп-нейшим европейским производителемвина», похоже, что его пророчество сбы-вается.

В АЗИИ ГРЯДЕТ ВИННЫЙ БУМ

В течение 10 лет потребление

вина в Азии увеличится на

45% – так считают исследова-

тели, обнародовавшие эти дан-

ные в канун проведения вы-

ставки Vinexpo Asia-Pacific, ко-

торая пройдет в Гонконге в мае

месяце. Согласно прогнозу, к

2010 году жители азиатских

стран будут выпивать около 921

млн л вина в год, то есть поряд-

ка 1,3 млрд бутылок, или 4% от

мирового объема потребления

вина. Прирост затронет в ос-

новном вина стоимостью более

4 евро за бутылку – их потреб-

ление увеличится на 42%, тог-

да как прирост в сегменте бо-

лее дешевых вин составит

33%. Одновременно на 13% со-

кратится потребление традици-

онных спиртных напитков –

фруктовых вин и рисовой вод-

ки. На японском рынке, где в

период с 1999 по 2004 год по-

требление вина возросло на

21%, прирост замедлится до

3,4% в год. Напомним, что Япо-

ния является крупнейшим по-

требителем вина в Азии в де-

нежном исчислении и вторым

по объему после Китая.

АВСТРАЛИЙЦЫ СТАЛИ

МЕНЬШЕ ПИТЬ

Потребление вина в Австра-

лии в 2005 году снизилось на

4,2%, при этом особенно раз-

очаровали жителей зеленого

континента красные и розо-

вые вина – объем их продаж

сократился на 9,3%. Еще

сильнее упал спрос на креп-

кие крепленые вина и брен-

ди, их продажи сократились

соответственно на 44,7% и

18,4%. Только игристые вина

по-прежнему в моде: их про-

дажи увеличились на 4,5%.

Page 17: Magnum №06
Page 18: Magnum №06

РЕПОРТАЖ_____AFRICAN PARTY

Юлия Марьяш-кина, пресс-ат-таше ресторана«Яръ»

Посол ЮАР вРоссии Dr. BhekiWinston JoshuaLanga и директоркомпании GoldenKaan по европей-ским продажамAlec Louw

AfricanPartyGoldenKaanВ рамках выставки «Продэкспо-2006» ком-пания «Алианта Групп» совместно с брен-дом Golden Kaan провела в ресторане ZebraSquare вечеринку, посвященную вечному ле-ту, – African Party. И Party удалась – под за-жигательный рокот тамтамов гости вече-ра наслаждались вином, экзотическим тан-цевальным спектаклем, а потом и зажига-тельными плясками. На Party были пред-ставлены южноафриканские вина от GoldenKaan, порадовавшие гостей вечера щедройароматической и вкусовой палитрой.Линейка вин Golden Kaan в настоящий мо-мент состоит из 11 вин, в производстве ко-торых используется виноград шести сор-тов: Шардоне, Совиньон, Каберне Совиньон,Мерло, Шираз и Пинотаж. Пинотаж – этоуникальный южноафриканский гибридныйсорт, полученный в 1925 году путем скре-щивания сортов Пино Нуар и Сенсо (Эрми-таж). В настоящий момент вина из этогосорта являются визитной карточкой ви-ноделия ЮАР.Фото: Игорь Михалев

Page 19: Magnum №06

Армен Гришкян,президент ком-пании «АлиантаГрупп»

Геннадий Йозе-фавичус, кура-тор вечеринки,вручает призылотереи

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 17

Африканскиепляски

Page 20: Magnum №06

РЕПОРТАЖ_____КИН

Руководитель де-партамента перспе-ктивного развитиякомпании «КиН»Елена Васильеваводит почетных гос-тей по выставке

Шарантскийперегонный куб

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

Сердце Коньякав ПолитехническоммузееМосковский завод «КиН», который недавноприобрел виноградники в Коньяке, открыл вПолитехническом музее выставку «Путь ксердцу напитка». Здесь можно посмотретьна воссозданную модель виноградника в Конь-яке, исследовать настоящий – привезенныйиз Коньяка – медный шарантский перегон-ный куб, продегустировать образцы арома-тов, типичных для букета выдержанногоконьяка, и попытаться распознать их в го-товом продукте. Из-за большого успеха вы-ставки срок ее работы продлен на месяц.Фото: Игорь Михалев

Так «мастер погре-ба» наливает конь-ячные спирты пря-мо из бочки

Игорь Сердюк, глав-ный редактор жур-нала Magnum, про-водит мастер-класс

Гости выставки

Page 21: Magnum №06

Гости вечеринки

Хип-хоп группаTriangulo Oscuro

Вадим Григорян сгостямивечеринки

Ричард Вудс

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 19

Возвращение влето:Havana ClubCocktail Grand PrixКубинский ром Havana Club и Клуб XIIIустроили вечеринку «Возвращение влето» с участием кубинской хип-хопгруппы Triangulo Oscuro, британскогодиджея Seb Fontaine, главного барменалондонского бара-ресторана El FloriditaРичарда Вудса, а также лучших барме-нов России. На вечеринке были опреде-лены два бармена, которые представи-ли Россию на международном чемпио-нате Havana Club Cocktail Grand Prix.В номинации «Флейринг» победил Сей-ран Геворкян (Москва), в номинации«Классика» – Александр Байцур (Рос-тов-на-Дону). Мастерство и экспрес-сию барменов оценивало «звездное»жюри, в состав которого вошли ВадимГригорян, Артемий Троицкий, Илья Бе-зуглый и Владимир Дубоссарский, атакже специальное профессиональноежюри во главе с Ричардом Вудсом.Фото: Игорь Михалев

Page 22: Magnum №06

РЕПОРТАЖ_____ALIZE PARTY

Армен Гришкянс представителямикомпании Cobrand иПолом Мартином

Alize Party наБейкер-стритВ московском салоне Baker состоялась AlizeParty, коктейль-вечеринка «в цветах бри-танского флага». Мебельный бутик превра-тился в бар лондонского отеля The Ritz. Забарную стойку встал англичанин Пол Мар-тин, автор «Энциклопедии бармена» и дей-ствующий рекордсмен Guinness Book ofRecords. Пол Мартин готовил коктейли наоснове ликеров Alize для гостей party, кото-рые могли познакомиться с новым Rolls-RoycePhantom и оценить работы Джона Харди.Напитки представляла компания «АлиантаГрупп», а изделия Джона Харди – ювелирныйдом «Голконда». Фото: Игорь Михалев

Андрей Козыревс супругой

Саксафон+Alise=любовь

Гости вечеринкидегустируют то-повые коктейлиот Пола Мартина

ЗвездавечеринкиПол Мартин

Page 23: Magnum №06
Page 24: Magnum №06

АНАЛИЗ_____ЗАКОН

Новая редакция федерального закона «О государственном регулировании производстваи оборота этилового спирта, алкогольной и спиртосодержащей продукции» (далее –федеральный закон №102-ФЗ) вступила в силу с 1 января 2006 года. Однако уже в нача-ле января президент РФ подписал поправки к новому законодательству, призванныеустранить его недостатки. И хотя представители властей утверждают, что те-перь «сняты основные моменты, которые волновали как бизнес, так и таможенныеорганы», среди участников рынка нарастают панические настроения. Разобраться всложившейся ситуации попыталась Ольга Черняк.

Поправки к законуне спасли отрасль откризиса

Один из самых острых вопросов, кото-рых коснулись поправки к закону №102-ФЗ, касается сроков действия старыхакцизных марок на алкогольную продук-цию. Марки нового образца остаютсякритическим дефицитом, который ужеприостановил и импорт, и работу рос-сийских производителей. Поправки ус-тановили полугодовую отсрочку по 30июня 2006 года включительно «для вы-ведения из оборота продукции со стары-ми марками». Таким образом, ввоз вРоссию алкогольной продукции, марки-рованной выданными до 31 декабря ак-цизными марками, продлен на 3 месяцапо 31 марта 2006 года включительно. Аоборот такой продукции внутри РФ – по30 июня 2006 года включительно. Дан-ная норма, с одной стороны, позволилапоставщикам и торговым организациямпродолжить реализацию вин и спиртныхнапитков, однако, с другой стороны, онапоставила их перед жестким крайнимсроком – 30 июня, который, скорее все-го, уже передвинут не будет. Для болеекачественных дорогостоящих продук-тов, скорость оборота которых невысо-ка, это, по замечанию главы одного измосковских производственных предпри-ятий, означает угрозу дефолта.«Проблема вызывает не меньшую оза-боченность и у участников рынка им-портной алкогольной продукции, – ска-

зал Александр Романов, директор повнешним связям комитета производите-лей алкогольной продукции Ассоциацииевропейского бизнеса в РФ. – Срокиоборачиваемости высококачественнойпродукции нередко превышают одингод, а закон дает импортерам и торговледля реализации остатков продукции состарыми марками только три месяца, тоесть с 1 апреля 2006 года».И все же общий характер поправок мно-гие специалисты считают позитивным.Начальник Главного управления феде-ральных таможенных доходов Алек-сандр Воронин отметил, что измененияпозволят «продолжить осуществлятьконтроль за ввозом алкогольной про-дукции по технологиям, которые давнопоказали свою эффективность, а такжеусилить контроль внутри страны». Однаиз таких «эффективных технологий» –это возможность маркировать импорти-руемый алкоголь акцизными марками запределами России. Дело в том, что местадля нанесения марок внутри РФ, преду-смотренные первоначальной версиейзакона, так и не были оборудованы.По словам председателя Госдумы РФ поэкономической политике, предпринима-тельству и туризму Валерия Драганова,уточнен список документов, представляе-мых для получения марок. Он дополнилсякопией внешнеторгового договора (для Ф

ОТ

О:P

HO

TO

XP

RE

SS

Page 25: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 23

сийские производители алкогольнойпродукции остановили свою работу.С 31 января ФНС планировала начатьвыдачу спецмарок, но мало кому уда-лось их получить. В январе марок небыло ни на московском заводе «Кри-сталл», ни на большинстве предпри-ятий «Росспиртпрома». По оценке Фе-дерального государственного унитар-ного предприятия (ФГУП) «Росспирт-пром», прямые убытки предприятий отпростоя в январе составляют порядка1 млрд рублей.Причина остановки заводов заключа-лась в отсутствии марок нового образ-ца и стикеров для нанесения на старыемарки. Кроме того, нет программногообеспечения для Единой Государствен-ной Автоматизированной Информаци-онной Системы (ЕГАИС), которая при-звана отслеживать движение маркиро-ванной продукции.«Эта информационная система вводит-ся с середины года, но ее программноеобеспечение должно быть установленоуже сейчас», – отметил начальник уп-равления информации и внешних свя-зей ФГУП «Росспиртпром» ДмитрийДобров.По оценке экспертов, простой ликеро-водочных заводов приведет к активиза-ции «теневиков», и в период до 1 июляобъем нелегальной водки на рынке со-ставит 80 млн декалитров на сумму$350 млн. (В прошлом году легальноепроизводство водки и ликероводочнойпродукции составило 132 млн декалит-ров.) Только в январе федеральныйбюджет недополучит от алкогольнойотрасли более 2 млрд рублей, потеривнебюджетных фондов составят 960млн рублей.«То, что в настоящее время происходитв отрасли, не было неожиданностью, –отметил Дмитрий Добров. – О том, чтовведение нового закона может обер-нуться кризисом для отрасли, ведущиепроизводители алкоголя информирова-

импортеров); документом, подтверждаю-щим наличие разрешения правооблада-теля на использование наименования ал-когольной продукции, являющегося охра-няемым в России товарным знаком; обя-зательством надлежащего использова-ния приобретаемых марок, а также доку-ментом, подтверждающим обеспечениевыполнения этого обязательства. Требо-вать при выдаче марок иные документыне предполагается. «Мы стараемся, чтобызакон был максимально прямого дейст-вия», – сказал Валерий Драганов.Из закона изымается норма об обяза-тельной предварительной оплате про-дукции, которую многие критики законасчитали неэффективной. Теоретическиона должна была запретить товарноекредитование поставщиками розничныхпредприятий и ресторанов. Но, как за-метил Валерий Драганов, в соответст-вии с Гражданским кодексом размерпредоплаты может составить и 1 рубль,поскольку это предмет договора сторон.

Алкогольные предприятия РФначинают выпускпродукции, но количество ма-рок ограничено

Российские алкогольные предпри-ятия, простоявшие в этом году большемесяца из-за отсутствия новых спецма-рок, постепенно возобновляют произ-водство. Однако полученных ими в на-чале февраля марок хватит ненадолго.Проблемы в отрасли возникли в связи стем, что из-за задержки с выходом под-законных актов марки не были напеча-таны вовремя и в необходимом количе-стве, в результате чего ведущие рос-

НАЧАЛЬНИК ГЛАВНОГО УПРАВЛЕ-

НИЯ ФЕДЕРАЛЬНЫХ ТАМОЖЕННЫХ

ДОХОДОВ АЛЕКСАНДР ВОРОНИН

ОТМЕТИЛ, ЧТО ИЗМЕНЕНИЯ ПОЗ-

ВОЛЯТ «ПРОДОЛЖИТЬ ОСУЩЕСТВ-

ЛЯТЬ КОНТРОЛЬ ЗА ВВОЗОМ АЛ-

КОГОЛЬНОЙ ПРОДУКЦИИ ПО ТЕХ-

НОЛОГИЯМ, КОТОРЫЕ ДАВНО

ПОКАЗАЛИ СВОЮ ЭФФЕКТИВ-

НОСТЬ, А ТАКЖЕ УСИЛИТЬ КОНТ-

РОЛЬ ВНУТРИ СТРАНЫ».

«ПРОБЛЕМА ВЫЗЫВАЕТ НЕ МЕНЬ-

ШУЮ ОЗАБОЧЕННОСТЬ И У УЧАСТ-

НИКОВ РЫНКА ИМПОРТНОЙ АЛКО-

ГОЛЬНОЙ ПРОДУКЦИИ», – СЧИТАЕТ

АЛЕКСАНДР РОМАНОВ, ДИРЕКТОР

ПО ВНЕШНИМ СВЯЗЯМ КОМИТЕТА

ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ АЛКОГОЛЬНОЙ

ПРОДУКЦИИ АССОЦИАЦИИ ЕВРО-

ПЕЙСКОГО БИЗНЕСА В РФ.

ли главу правительства и спикера Гос-думы в декабре прошлого года, онипросили вмешаться в ситуацию и уско-рить принятие подзаконных докумен-тов. Однако принятых мер оказалосьнедостаточно».

Весной Россия можетостаться без импортногоалкоголя

Российский алкогольный рынок,участники которого в январе не произ-вели ни литра продукции из-за отсутст-вия спецмарок, в ближайшее времяждут новые потрясения – они тоже свя-заны с отсутствием марок, но для им-портного алкоголя.«Уже в конце марта Россия может ос-таться без импортного алкоголя из-запроблем с акцизными марками», – зая-вил Александр Романов.В соответствии с новой редакцией за-кона о госрегулировании производстваи оборота алкоголя, импортная продук-ция будет маркироваться старыми мар-ками до 1 апреля этого года. «ОднакоДума затянула принятие последних по-правок к закону до конца декабря, чтолишило правительство возможности воставшееся до конца года время утвер-дить образцы акцизных марок», – отме-тил Александр Романов.Дело усугубляется тем, что закон вво-дит принципиально новые марки, на ко-торые импортеры должны наноситьобъемную текстовую и штрих-кодовуюинформацию для включения ее в ЕГА-ИС. В начале марта опрошенные наши-ми корреспондентами импортеры но-вых марок еще не получили.

«ЭТА ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕ-

МА ВВОДИТСЯ С СЕРЕДИНЫ ГОДА,

НО ЕЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕ-

НИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ УСТАНОВЛЕ-

НО УЖЕ СЕЙЧАС», – ОТМЕТИЛ НА-

ЧАЛЬНИК УПРАВЛЕНИЯ ИНФОР-

МАЦИИ И ВНЕШНИХ СВЯЗЕЙ

ФГУП «РОССПИРТПРОМ» ДМИТ-

РИЙ ДОБРОВ.

Page 26: Magnum №06

МНЕНИЯ_____ГРИГОРЬЕВ

Свободавыбора

АндрейГригорьев

Издатель журналов Мagnum,«Под градусом», Whisky, членжюри международногоконкурса вин и спиртныхнапитков Vinnaya Karta Open

Недавно приятель организовывал мероприятие в одном красивом московскомотеле. «Вот посоветуй, что выбрать для фуршета. Будет человек сто, так что нуж-но что-нибудь не слишком дорогое, но и не слишком дешевое и чтобы всем по-нравилось», – протянул он мне винную карту. Я со здоровым любопытством при-нялся изучать ассортимент – что тут у них интересного? Отель открылся совсемнедавно – современная архитектура, панорамные виды с верхних этажей, в об-щем, все – в том числе и винная карта – должно быть на высшем уровне. Но, но,но… В карте обнаружился джентльменский набор бордоских Гран Крю, впрочем,с явным уклоном в верхний ценовой сегмент. Плюс несколько совсем невнятныхвин из Нового Света – дешевеньких, как бы в противовес подчеркнуто дорогомуБордо. Три вина из маленькой европейской страны, фигурирующей в названииотеля, и… очень узнаваемый и почти полный ассортимент одной крупной вино-торговой компании – от Сансерра и Шабли до Тосканы, Риохи и Калифорнии.Виноторговцы – молодцы, хорошо работают. Но в отношении управляющих оте-лем вывод неутешительный – ни ума, ни фантазии. Русский бизнес во всей сво-ей красе. (Поговаривают, что, несмотря на альпийское происхождение гостинич-ной марки, в числе ее владельцев уже присутствуют наши соотечественники).Впрочем, если бы отель не претендовал на первые позиции, то к такому подхо-ду следовало бы отнестись как минимум с пониманием. С одним поставщикомработать очень удобно – и с точки зрения коммерции (больший совокупныйобъем закупок – больше скидки), и организационно – принцип «одного окна».То же самое можно сказать и о ресторанах, ресторанчиках и прочих заведени-ях общественного питания. Ну зачем управляющему десять-пятнадцать постав-щиков, если можно договориться с одним-двумя. Другое дело, что у этого по-ставщика должен быть хорошо укомплектованный и сбалансированный порт-фель. И по регионам, и по производителям, и по ценовым уровням. А много лисреди российских виноторговцев компаний, способных такими характеристи-ками ассортимента похвастаться? Мне хватило пальцев одной руки…Поэтому так ли уж виноваты сомелье, порицание которых за неразборчивостьи, скажем так, коммерческую мотивированность стало общим местом. Владе-лец ресторана в первую очередь требует быстрой оборачиваемости – единицырестораторов готовы инвестировать в винный погреб. Поставщики соблазняютлегальными и не очень бонусами и премиями – конкуренция все же высока. Даи сам сомелье имеет (исходим из лучшего) и профессиональные амбиции, тре-бующие реализации. Поэтому-то хороший сомелье в конце концов попадает вхороший ресторан.Так что если у ресторана неинтересная винная карта – это, конечно же, плохойресторан. И самый гениальный сомелье хорошим его не сделает. Ну а если вхорошем отеле плохой ресторан, то поесть можно где-нибудь и в другом месте.Российская же виноторговля нуждается сразу в двух на первый взгляд проти-воположных процессах – укрупнении и демонополизации. С одной стороны,рынку мешает порочная и юридически некорректная практика «эксклюзивно-сти» и таможенных «стоп-листов». С другой – слабость и мелкотравчатостьочень многих участников.

Российскому рынку, с одной стороны, мешает пороч-ная практика «эксклюзивности» и таможенных«стоп-листов». С другой – слабость и мелкотравча-тость очень многих участников

ФО

ТО

:ДМ

ИТ

РИ

ЙП

ЛИ

СО

В

Page 27: Magnum №06
Page 28: Magnum №06

МНЕНИЯ_____ТУЗМУХАМЕДОВ

Меня – как, надеюсь, и всех на этой планете – по весне обыкновенно посещаетвлюбленность. Вернее, ожидание ее. Эх, если бы каждую весну влюбляться ре-зультативно… Знаете, такое восторженное чувство, когда душа куда-то рвется,а вокруг воздух пахнет весной, и ты ходишь набухший, как почки на деревьях.И такое беззаботное счастье, когда просто смотришь в голубое небо и на яркоесолнце и ожидаешь посещения влюбленности.Давайте попробуем – если получится – поговорить о весне сухо, на клеточномуровне.Согласитесь, когда влюбляешься, о естественном порыве своих элементарныхчастиц в сторону объекта чувств даже не думаешь. Но именно так все там ипроисходит. Любовь как эмоция раскладывается на электрохимию. Начинаетсяона с восприятия феромонов возбудителя вашими рецепторами, расположен-ными в чувствительном эпителии носа, в результате чего посылается электри-ческий сигнал в мозг и там, в зоне, отвечающей за любовь, она и начинает воз-никать.Вы думаете, что с любимыми напитками происходит не так? Вы сначала насла-ждаетесь видом жидкости в бокале, потом подносите к нему нос, принюхивае-тесь, потом делаете глоток. Заметьте, каждая из этих операций вовлекает орга-ны, ответственные за те или иные сферы восприятия и выработку эмоций. Эта-пы возникновения любви к человеку – такие же. Мы наслаждаемся гармониейочертаний, изгибом линий верхней, средней и ниже средней части тела, цветомпятки, линией глаз, улыбкой (оптический анализ), вдыхаем ароматы (химиче-ский анализ), и, наконец, физический контакт, который нас может уверить илиразуверить в верности предшествующих оценок.Напитки можно на самом деле любить – если, конечно, это не страшная бо-лезнь, алкоголизм, когда важны результаты химической реакции расщепленияэтанола в теле, а не предшествующее ему чувственное наслаждение.Мы с вами состоим практически из того же самого сырья, что и любимый мой вис-ки, обожаемое пиво, а также не менее любимые другие спиртные напитки. Почтивсе они имеют в составе, кроме этанола и воды, множество соединений, в составекоторых кальций, магний, железо, сера, азот и прочее. Как и у нас в организме: мыне менее чем на 70% состоим из воды – Н2О, а остальное – сухой остаток, в основ-ном углерод, кальций, магний, железо, калий, азот и микроэлементы.Как и откуда все эти молекулы знают, как им соединяться, и почему из одина-ковых элементов возникают столь разные штуки – люди, звери, деревья и алко-гольные напитки?И вот ведь непонятная вещь – от хорошего, сделанного с любовью и заботой ви-на на душе легко, и душа, а вместе с ней и ее вместилище, радуются, а от винакоммерческого этого не происходит. Как с фальшивыми китайскими елочнымиигрушками: на вид от настоящих ничем не отличаются, но душу совсем не греют.Вспомните, когда вы рядом с любимой: «Вся душа моя играет, вся душа моя по-ет». То есть, в импровизированном переводе на электрохимический язык, всеоблачка протонов и нейтронов, что крутятся вокруг атомов, из которых сдела-ны молекулы, из которых сделаны мы, приходят в волнение и тянутся к ней.Вы не замечали, что когда вы держите в руках бокал с любимым напитком, ла-донь нагревается и радуется – оттого, что в ней именно любимый напиток?Чем не влюбленность?

ЭркинТузмухамедов

Ведущий эксперт по крепкимспиртным напиткам и табаку,обозреватель журналаMagnum

Веснаи влюбленность

Вы не замечали, что когда вы держите в руках бокалс любимым напитком, ладонь нагревается и радует-ся – оттого, что в ней именно любимый напиток?Чем не влюбленность?

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

Page 29: Magnum №06
Page 30: Magnum №06

Владимир Цапелик

Кандидат экономических на-ук, президент Независимоговинного клуба, член жюри ме-ждународных винных конкур-сов, постоянный автор газеты«Винная карта».Сайт в Интернете:www.winepages.ru

Испанский институт внешней торговли во второй раз организовал в рамках выставкиMadrid Fusion-2006 супердегустацию 100 Definitive Wines From Spain. На самом деледвум дюжинам «обманутых» журналистов было предложены ровно 165 вин, тщатель-но отобранных ведущими экспертами страны, занимающей третье место по произ-водству и экспорту вина в мире. Только перечисление всех этих вин и их производи-телей растянулось бы на несколько страниц. Думаю, стоит ограничиться рассказом онаиболее понравившихся винах из числа тех, которые уже можно купить в России.Наиболее серьезные и дорогие вина останутся за рамками этой статьи и пока, к со-жалению, за пределами нашего рынка.

Прирост продаж испанского вина в России в прошлом году был одним из самых вы-соких. Тем не менее, Испания до сих пор занимает только 5 место в структуре рос-сийского импорта вин – после Молдавии, Болгарии, Грузии и Франции. Весьма замет-ным становится присутствие испанских вин в недорогих сегментах рынка, но прорывв высококачественной и дорогой ценовой категории испанцам еще предстоит сде-лать. Для этого есть все основания – современные стили вин, вплоть до новаторских,и приемлемые соотношения цены и качества.

ИГРАЙ, КАВАКлассу игристых вин с коротким названием кава (Cava) была посвящена отдельнаядегустация на выставке. Акцент был сделан на трех автохтонных сортах виноградаМакабео (Macabeo), Щарельо (Xarello) и Парельяда (Parellada). Они в тех или иныхкомбинациях присутствуют в большинстве игристых вин Испании. Хотя в последнеевремя все чаще виноделы добавляют в каву Шардоне и Пино Нуар, стремясь прибли-зиться к шампанской классике. И именно эти три сорта, а не региональная локализа-ция, объединяют многообразные вина в один апелласьон. D.O. Cava охватывает значи-тельное количество провинций Испании, начиная от Пенедеса, где производитсябольшая часть этого вина, вплоть до Наварры и Риохи.

Хороший пример качественной кавы – вино Freixenet Reserva Real Brut (86 баллов посправочнику Guia Pinin 2006 и 4 грозди по справочнику Vinos El Pais 2006), поставля-емое на российский рынок компанией «Виником». Напиток бледно-желтого цветамягко и приятно «играет» во рту – спелые ароматы яблок, персиков, крыжовника, ци-трусовых в сочетании с тонами дрожжей и высушенных цветочных лепестков; сухой исливочный вкус с хорошо различимыми тонами выдержки плюс нотки цитрусовых игорького миндаля.

БЕЛОЕ ЗОЛОТОНа мой взгляд, изюминкой современной Испании стали белые вина из уникальныхсортов Альбариньо (Albarino), Вердехо (Verdejo), Годельо (Godello), Трещадура(Treixadura) и Москателя (Moscatel). Последний, правда, на поверку оказался простоместным воплощением Муската Александрийского. Эти вина поразили меня своеймощью, живой кислотностью, нередко солидным телом. Их хочется пить и пить. Но

Испанцы готовятсяк наступлениюна Россию

Прирост продаж испанского вина в России в прошлом го-ду был одним из самых высоких. Тем не менее, Испаниязанимает 5 место в структуре российского импортавин – после Молдавии, Болгарии, Грузии и Франции

МНЕНИЯ_____ЦАПЕЛИК

ФО

ТО

:АЛ

ЕК

СА

НД

РД

АН

ИЛ

ЮШ

ИН

Page 31: Magnum №06

они, безусловно, требуют грамотного гастрономического сопровождения.Великолепный образец из этого ряда уже давно доступен россиянам благодаря уси-лиям компании «ОКВ». Belondrade y Lurton 2003 из Руэды (92 балла Penin и 5 гроз-дей El Pais) на 100% сделан из Вердехо. Вино с живым золотистым цветом слегкаскрывает под тонами дубовой бочки и «копченостью» элегантные ароматы спелыхфруктов с нотками семян подсолнечника. Свежее и фруктовое, еще более приятноепо вкусу, чем по аромату – полное, сливочное, щедрое и мощное.

МЕНСИЯ НАСТУПАЕТ НА ПЯТКИ…Известный всем Темпранильо дает необыкновенно хорошие вина как сам по себе,так и в традиционных сочетаниях с Гарначей, Грасиано и Масуэло. Эксперименты, на-чатые в Каталонии, Риохе и других регионах с черными европейскими сортами вино-града были весьма успешными, но испанские виноделы не ограничились этим. И те-перь уже красные вина из местных сортов – Менсия (Mencia), Каллет (Callet), Боваль(Bobal), Кариньена (Carinena), Листан Негро (Listan Negro) и Грасиано (Graciano) всебольше выступают на передовые рубежи. На сессиях, посвященных молодым винами специально этим сортам, они предстали во всей красе.

Вот, например, вино из Менсии – этот сорт уже отлично зарекомендовал себя на на-шем рынке. Tilenus Pagos de Posada 2001 из Бьерсо привезла компания «Форт» (90баллов Penin и 3 грозди El Pais). Вино от производителя Bodegas Estefania имеет крас-но-черешневый цвет. Бальзамические ароматы (в основном солодка) удачно сочета-ются с элегантными тонами черных ягод, залитых топленым молоком. Минеральное,округлое, полнотелое и мясистое вино имеет прекрасный баланс фруктовости и леси-стости (полтора года в дубовых бочках).

В то же время в Испании появляется довольно много вин, в которых местные сортаотлично сочетаются с европейскими. Вино, также завозимое «Фортом», но уже изПриората, называется Vall Llach 2003 (90 баллов Penin и 4 грозди El Pais). Кариньена,Мерло и Каберне Совиньон в совокупности первоначально демонстрируют интенсив-ный вишневый цвет, тона тостов и фруктового джема, темных ягод и черного шокола-да с минеральными нотками, затем продолжаются теплым, ароматным и весьмакрепким вкусом со сладковатыми танинами.

С описаниями и оценками других испанских вин можно познакомитьсяна официальном сайте Независимого винного клуба – www.winepages.ru

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 29

Каретный ряд, д. 8тел. (495) 299-1690, (495) 769-2484

8-916-176-9577e-mail: [email protected]

тов

ар

сер

тиф

иц

ир

ов

ан

Н о в а я с е р и я

Page 32: Magnum №06

Биодинамическое виноделие стало модной темой для обсуждения в прессе и средипроизводителей. Одни сводят биодинамику к набору полумистических техник,другие считают ее панацеей от всех бед. Что же действительно скрывается зановым движением? На этот вопрос пытается ответить Элеонора Скоулз.

Ветви ивы, фазы луны, или

биодинамикав полный рост

ОЧЕРК_____БИОДИНАМИКА

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 33: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 31

Биодинамика не задумывалась как ру-ководство к действию для виноделов. Вначале XX века австриец РудольфШтейнер основал течение, получившееназвание антропософия. «Наука о духе»подразумевала самопознание человекакак космического существа. ТеорияШтейнера была тесно переплетена с ре-лигиозными и эзотерическими элемен-тами: он ссылался на духовность как нафундаментальное понятие своего уче-ния. Философия Штейнера получилабольшую популярность в Германии в1920 – 30-е годы, а ее идеи прижились впедагогике (вальдорфские школы), ис-кусстве (эвритмия), медицине.К концу жизни Штейнер перенес своиучения на сельское хозяйство. В 1924 го-ду он выступил с лекциями, в которыхвпервые прозвучало слово «биодинами-ка». По большому счету Штейнер ратовалза традиционные крестьянские практикиведения сельского хозяйства в противо-вес новому индустриальному миру. Онрассматривал фермерство как часть гло-бальной экосистемы и принимал в расчетвлияние планет и звезд. Уже тогда Штей-нер говорил о жизненных силах, которыеприрода получает из космоса. Он никогдане был фермером, а уж тем более вино-делом, поэтому сельское хозяйство длянего было лишь одним из аспектов общейантропософской философии.После смерти Штейнера в 1925 году егоучение частично распространилось в гер-маноговорящих странах и Скандинавии.Современным авторитетом по биодина-мическому фермерству считается МарияТун. На протяжении последних сорокалет она исследует влияние ритмов солн-ца, луны и планет на жизнь растений.

История биодинамикив виноделии

Первые попытки применить принци-пы биодинамики на виноградниках былисделаны в 1970-е годы. По словам НиколяЖоли, идейного лидера биодинамическо-го виноделия, до недавнего времени лозыне были доходной статьей сельского хо-зяйства, поэтому виноделы обратились кбиодинамике позднее других. Жоли на-чал свои эксперименты в 1980 году. Натот момент всего 4 – 5 французских хо-зяйств осваивали эту методологию, срединих – эльзасское Domaine Pierre Frick.Вплоть до третьего тысячелетия биодина-

мическое виноделие оставалось в тени.Это было время, когда виноградари пыта-лись разобраться в энергетических зако-нах природы и учились ими управлять. В1999 году Николя Жоли издал книгу «Ви-но: от неба до земли. Создание и понима-ние биодинамического вина». В ней онобъяснял принципы взаимодействия при-роды и космоса, а также на примере сво-его виноградника впервые показал, какбиодинамические законы работают напрактике.В 2001 году Жоли создал объединениеLa Renaissance des Appellations, задачакоторого – продвигать вина, верные сво-им терруарам. Начав с 30 французскиххозяйств, движение расширилось до ев-ропейского, а теперь и общемирового.Сейчас оно насчитывает 120 органиче-ских и биодинамических производите-лей в 12 странах.

Идеи и последователи

Что же такое биодинамика – новаярелигия или здравый подход к виноде-лию? В переводе с греческого, этот тер-мин означает «жизненная сила» (bios –жизнь, dynamis – сила). Современнаябиодинамика рассматривает Землю какживой организм, взаимодействующий сдругими планетами и звездами. Биодина-мическое фермерство и виноделие стре-мятся создать баланс между энергиямиземной природы и космоса. С этой точкизрения болезней растений не существует,это лишь индикатор того, что жизненныесилы вышли из равновесия.Воздействие человека на природу в пос-леднее время особенно катастрофично.Речь идет не только о физическом загряз-нении окружающей среды через синтети-ческие вещества. Страдает энергетиче-ское поле Земли – из-за искусственныхволн и частот от спутников, радаров, мо-бильной связи. Если органическое вино-делие останавливает разорение земли,вызванное человеком, то биодинамиче-ское хозяйствование идет на один шагдальше. Оно активно работает с жизнен-ными силами природы, помогает земле ирастениям находиться в здоровой формеи сохранять энергетический баланс.Биодинамический уход за виноградни-ками включает как хорошо известные,так и специальные практики. Среди пер-вых – сокращение урожайности путем

обрезки лоз, минимальная вспашка зем-ли, сохранение натурального раститель-ного покрова виноградника, использо-вание природных органических удобре-ний, уважение к экосистеме местности,обновление виноградников черенкамиот лучших лоз, ручной сбор урожая и т.п.При винификации не применяются ис-кусственные дрожжи, энзимы, исключе-ны технологии обратного осмоса, крио-экстракции, стабилизации вина холод-ными температурами. Также неприветствуется шаптализация и манипу-лирование с кислотностью вина.С другой стороны, виноделы используютособые биодинамические препараты итравяные настои, а также планируютсвою работу в соответствии с расположе-нием луны и звезд. Эта часть биодинами-ческого фермерства вызывает горячиеспоры в нашем рациональном обществе.Эффективность микроскопических дозпрепаратов, катализирующих биологиче-скую активность земли, еще можно срав-нить с действием гомеопатической меди-цины. Учет фаз луны и солнца и располо-жения планет тоже можно как-топриравнять к прогнозам гороскопов. Од-нако отдельные вещества и процессы вбиодинамических препаратах вызывают устороннего наблюдателя неоднозначнуюреакцию, которая варьируется от на-смешки и недоумения до прямого отри-цания и негодования. Нам не понять, каккоровий навоз, помещенный в рог живот-ного и закопанный во время осеннегоравноденствия, может усилить весеннеевозрождение природы. Для нас не менеемистичен процесс «динамизации», тоесть составления раствора, который не-обходимо размешивать в определенноевремя и в определенном направлении.Эти вещи не исследованы современнойнаукой и легко отрицаются материаль-ным обществом. Впрочем, виноделы тожене всегда до конца понимают механизмдействия биодинамики, однако практикаубеждает их в том, что земля становитсяздоровой, а вино превращается в подлин-но терруарный продукт.При этом биодинамическое виноделие –необязательно удел мелких крестьянскиххозяйств, имеющих крепкие связи с зем-лей. Его взяли на вооружение виноделы,чья продукция уже давно не нуждается впредставлении: Leroy, Comte Armand,Leflaive, A et P de Villaine в Бургундии;La Tour Figeac в Бордо; Marcel Deiss, ZindHubrecht в Эльзасе; Fleury, De Sousa &Fils в Шампани; Coulee de Serrant, Huet наЛуаре; Chapoutier в долине Роны; Gauby вРуссильоне; Alvaro Palacios и Dominio dePingus в Испании; Araujo и Benziger в Ка-

Page 34: Magnum №06

лифорнии; The Millton Vineyards в НовойЗеландии; Jasper Hill Vineyard и CullenWines в Австралии. Даже легендарноеDomaine de la Romanee-Conti культивиру-ет 5 гектаров La Tache и Grands Echezeauxбиодинамическим способом.

Мифыи реалии

Причины, по которым винодельческиехозяйства переходят на биодинамику, мо-гут быть разными. Некоторые руководст-вуются прагматическими мотивами, дру-гие – идеологическими. Каждый виноделпо-своему интерпретирует базовый тер-мин «жизненные силы». Как следствиепрактическое применение биодинамиче-ских идей на конкретном виноградникеимеет свои особенности.Хозяйство Николя Жоли в Савенньереуже можно назвать классическим образ-цом биодинамического виноделия. Егознакомство с идеями Рудольфа Штейне-ра состоялось случайно. Жоли заметилкнигу неизвестного ему автора в комис-сионном магазине и был очарован ее фи-лософией. Начав экспериментировать намаленьком участке в треть гектара, вино-дел через 3 года перевел все виноградни-ки, включая исторический Coulee deSerrant, на новый метод культивирования.Сейчас Жоли – «крестный отец» биоди-намического виноделия, с одинаковымэнтузиазмом отстаивающий как идейные,так и практические стороны работы.

Его хозяйство находится на полном само-обеспечении. Здесь есть коровы, которыхон держит для получения навоза (органи-ческого удобрения и неотъемлемой частинекоторых биодинамических препаратов)и молока, идущего в дело против оидиу-ма. Здесь есть овцы, которые зимой подъ-едают лишнюю траву на виноградниках(междурядья выглядят идеально под-стриженными, как будто по ним про-шлись газонокосилкой). Здесь есть лоша-ди, вспахивающие виноградники вместотяжелых тракторов. Жоли поддерживаетздоровую экосистему, состоящую из ви-ноградников, полей и лесов, в которыхживут птицы, животные и насекомые.Винодел признает, что переход на биоди-намические методы работы требует мо-ральных, физических и финансовых сил.«Представьте, что вы двадцать лет ис-пользовали химикаты и наконец решаетеполностью от них отказаться. Земле тре-буется 2 – 3 года, чтобы возродить своижизненные силы, и в это время существу-ет риск потери до одной трети урожая. Те,кто не в состоянии этого принять, возвра-щаются назад к химикатам. Но те, ктостремится работать с землей, видят био-динамику естественным продолжениемпроцесса. Так называемые методы сба-лансированного виноделия ведут в нику-да. Вы не любите свою тещу и решаете ееотравить, но в гуманном порыве вместоста процентов яда даете восемьдесят. Недумаю, что она скажет вам спасибо. Во-прос о том, что затраты на биодинамиче-ское виноделие выше обычного, – этоскорее вопрос урожайности. Если выпривыкли к 70 гектолитрам на гектар, авам приходится переходить на сорок, то

разница очевидна. С другой стороны, мыне тратим денег на химикаты, эти средст-ва идут на оплату труда рабочих. В целом,биодинамическое виноделие обходитсяпримерно на 10 процентов дороже».Результаты такой работы открываютсячерез величественные вина Жоли, о кото-рых, он, кстати, предпочитает мало гово-рить. «Вино должно не только иметь хо-роший вкус, но быть настоящим, отражаятонкости своего происхождения». Разго-вор снова возвращается к виноградни-кам и философии.Райнер Лоакер, чье семейство в Италиибольше известно по производству конди-терских изделий Loacker, владеет не-сколькими хозяйствами в Тоскане и Юж-ном Тироле. Он полностью посвятил себявиноградникам, практикуя биологиче-ское, а затем и биодинамическое виноде-лие с 1979 года. Лоакер утверждает, чтоон создал свою, особенную систему и фи-лософию. Одно время он учился в Авст-рии на гомеопата, а затем начал связы-вать между собой разные, но переклика-ющиеся науки. Холистическаяфилософия Лоакера рассматривает всеаспекты здоровья и физиологическогоразвития лозы. Он использует много про-филактических мер на виноградниках,чтобы защитить лозы от болезней. Он незавязывает верхние побеги лоз, давая имвозможность самовыражения. «Если вызавязываете человека, то угнетаете еголичность».В Монтальчино, хозяйстве Corte Pavone,Лоакер построил удивительный погребдля хранения вина по принципам биоар-хитектуры. Камни были взяты с виноград-ника, чтобы вино созревало в привычнойсреде. «Каждый камень имеет свою ин-формацию, все это передается вину. Вэтом погребе чувствуешь себя спокойнои гармонично. Это мой храм. Вину здесьхорошо. Легко почувствовать, есть ли ввине душа или нет. У большинства того,что продается в мире, ее нет», – замечаетвинодел.Эрик де Суза, виноградарь-винодел изШампани, получил небольшое семейноехозяйство по наследству в 1986 году. Онпоставил себе задачу улучшить качествовина. Де Суза начал с простых вещей. Онразделял урожай с молодых и старых лози проводил винификацию в бочках. Стре-мясь дальше совершенствовать свои ви-на, де Суза занялся чтением литературы истал путешествовать – так он пришел ксистеме натурального возделывания ибиодинамике. «Всегда есть люди, кото-рые считают, что это замечательно иличто это ерунда. В сущности, главная зада-ча – улучшить качество винограда, поэто-му я начал вести опыты», – говорит де Су-за. В течение 3 лет он брал консультациии смотрел, как биодинамика влияет наурожай. С 1999 года было выделено 2 гек-тара, где теперь получается наиболе зре-лый виноград с оптимальной концентра-цией. «Человек, работающий на вино-граднике, не должен забывать, что

Штейнер рассматри-вал фермерство какчасть глобальной эко-системы и принимал врасчет влияние пла-нет и звезд

ОЧЕРК_____БИОДИНАМИКА

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 35: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 33

виноград и лоза – живые существа». Био-динамическое виноделие прекрасно подо-шло идеям де Суза.Отто Реттенмайер из бордоскогоChateau La Tour Figeac называет свойподход «биодинамикой со здравымсмыслом». Начав управлять семейнымвиноградником в 1994 году, Реттенмай-ер попробовал биодинамическое вино-делие в 1997-м, а годом спустя перевелна него все хозяйство. «Мне интересенэтот подход, во-первых, потому что япредпочитаю покупать органическиепродукты, – комментирует Реттенмай-ер. – Во-вторых, в современном вино-делии рабочие используют химическиевещества. Мне приятно, что я не под-вергаю людей опасности, которая мнесамому была бы не по душе. В-третьих,в 1997-м я познакомился со СтефаномДеренонкуром, уже практиковавшимбиодинамику, и убедил его поработатьсо мной. Он привел с собой девушку,которая тоже знала этот подход, а поз-же, кстати, стала его женой».Для Реттенмайера положительный эф-фект биодинамики не заставил себядолго ждать. «Некоторые говорят, длятого чтобы увидеть результаты, надо5 – 10 лет. Когда мы проводили анализмикроорганизмов в почве, цифры зна-

чительно подскочили уже в первыйгод. Разница была настолько порази-тельной, что лаборанты усомнились вправильности анализа и провели егоповторно». Все же Реттенмайер отно-сится к делу с долей здорового праг-матизма. «Мы практикуем не всепринципы, принятые в биодинамике, кпримеру, не обращаем внимания нарасположение планет. Если погодаподходящая, то мы работаем. Все, чтомы делаем, основано на здравомсмысле, и это дает результаты. Самаябольшая проблема – убедить рабочихв правильности нашего подхода».В начале Реттенмайеру пришлосьпройти через скептицизм и непонима-ние со стороны команды. «Им былонелегко. Что такое современное вино-делие? Крупная техника, большие ма-шины, оставляющие за собой облакапыли. Ты чувствуешь себя важным, ивсе соседи видят тебя. И вот тебе при-ходится ползать по винограднику, счи-тая насекомых. Ты уже никто, тебя невидно. А вечером в баре все обсужда-ют свою работу. Когда очередь дохо-дит до тебя, ты говоришь про насеко-мых. Над тобой просто смеются».Что касается затрат на биодинамическоехозяйствование, то в среднем они полу-

чаются на 15 процентов выше. «Интерес-но, что отказ от химикатов наружногодействия позволяет взять в штат допол-нительного человека. Однако новые сис-темные препараты имеют множествен-ный эффект – как на поверхности, так ивнутри лозы. Нам же приходится большеработать, чтобы проветривать гроздья иполучать здоровые ягоды. Из-за этогорасходы возрастают».Реттенмайер по-прежнему позициони-рует свои вина на рынке какSt Emilion Grand Cru Classe, не упоми-ная на этикетках о биодинамике. «Уклассифицированных вин Бордо силь-ный имидж, а биодинамику пока непонимают. Но органическое производ-ство – это дополнительный плюс длятех, кто уже знает наши вина».

***Главная сила биодинамики в том, чтоона, по выражению Николя Жоли, пред-лагает «качественное фермерство». Ниодин другой вид современного хозяйст-вования не может предложить болеездорового и чистого продукта. А то, чтобиодинамика имеет за собой идейно-философскую базу, в конце концов нетак уж плохо. В споре рождается исти-на, а истина, как известно, – в вине.

Page 36: Magnum №06

ИНТЕРВЬЮ_____ЖОЛИ

Николя Жоли – владелец прославлен-ного луарского виноградника Coulee deSerrant. Казалось бы, о чем, как ни освоих легендарных винах, должен гово-рить этот винодел? Жоли, однако, начи-нает беседу с реплики, звучащей какгром среди ясного неба.

– Моя жизнь потеряла бы всякийсмысл, если бы мне все время приходи-лось говорить только о винах Coulee deSerrant. «Жидкий» вкус камней, «жид-кий» вкус терруара – это же так скучно!

Не зная Жоли, можно подумать, что эточистый пафос. Но таким образом вино-дел стремится привлечь внимание кпервостепенным, на его взгляд, поняти-ям, связанным с созданием вина.

– Для меня гораздо важнее философия,стоящая за вином. Я считаю ее нача-лом. Биодинамику можно рассматри-вать с нескольких сторон. Мне интерес-

но объяснять, что жизнь имеет энерге-тическую форму, перед тем как она ста-новится физической. Тогда приходитсовершенно иное понимание, что такоефермерство, природа. Сейчас, к приме-ру, зима. Виноградник спит, нет ни по-чек, ни листьев. Вернитесь сюда черезшесть месяцев – вы увидите и новыепобеги, и листву, и виноград. Сегодняэтой материи нет, а летом она имеет весв несколько тонн на гектар. Люди счита-ют, что все происходит из земли, но этополная ерунда. Более 95% материи по-является благодаря фотосинтезу, тоесть благодаря способности растенияулавливать нематериальные свет и теп-ло. Из них оно производит целлюлозу,аминокислоты, сахара... Растение улав-ливает микрокосм, или определенныйвид энергетической организации, и пе-реводит его в материю. Чтобы понятьмикрокосм, то есть землю, нужно спер-ва изучить макрокосм, то есть Солнеч-ную систему и звезды.

Если фермерство рассматривать с этойточки зрения, биодинамика не знает се-бе равных. Мы не привносим новую ма-терию. Разница между органическим ибиодинамическим уходом схожа с раз-ницей между проводным и мобильнымтелефоном. Мне говорят: «Как несколь-ко граммов вещества на гектар могутиметь какое-то воздействие?» Я отве-чаю: «У вас есть мобильный телефон.Как вы можете разговаривать из Евро-пы с Китаем, если сигнал не идет попроводам?» Все дело в частотах и дли-не волны. У живой природы они тожеесть. Когда готовишь специальные пре-параты, то они связаны с конкретнымипроцессами. Тогда приходит понима-ние, что сельское хозяйство должнобыть гораздо свободнее, чем сейчас.

Жоли делает упор на том, что биодина-мический подход – это прежде всего ка-чественное фермерство. Оно дает ре-зультаты независимо от типа сельскохо-

Новое биодинамическое движение во многом состоялось благодаря усилиям од-ного человека. Николя Жоли уже двадцать лет работает в согласии с энерге-тическими законами природы, а его философия стала руководством к дейст-вию для десятков виноделов на всех континентах. Элеонора Скоулз

НиколяЖоли:«Все дело в частотахи длине волны»

Page 37: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 35

зяйственного продукта. На последнейвыставке Vinexpo Жоли устроил слепуюдегустацию обычных и биодинамиче-ских овощей, молока и других продук-тов. Недавно он побывал на Кубе, гдерассказывал о биодинамических прин-ципах для выращивания табака. Так онстремится донести идею, что биодина-мика в сельском хозяйстве работает эф-фективнее других методов.

– Когда переходишь в энергетическиймир, то не задаешься вопросом, в какомвиде солнце приходит на землю. У негонет десяти тысяч работников с грузови-ками и лопатами, оно приходит в видеопределенных частот. Это верно и в отно-шении других тел Солнечной системы.Каждая планета посылает особые часто-ты. Россия, кстати, имеет наиболее про-двинутые знания в этой области. Сейчасатмосфера загрязнена всякого рода вол-нами от спутников, радаров, телефонов.Влияние солнечных частот, поддержива-

ющих жизнь на земле, из-за этого ослаб-лено. Биодинамика говорит, что мы ис-пользуем частоты и усиливаем их дейст-вие, чтобы получить более качественныйпродукт. Люди в разных точках мира пе-реходят на биодинамическое виноделиене по философским убеждениям, а про-сто потому, что их вино становится луч-ше.Болезней растений как таковых не су-ществует, это просто недостаток жиз-ненных сил. Когда система здорова, тоона меньше подвержена заболеваниям.Через биодинамику мы восстанавлива-

ем жизненные силы, таким образом по-беждая болезнь и получая превосходя-щий по качеству продукт.В органическом фермерстве эти жепринципы применяются на базовомуровне. В основе лежит понимание, чтоприрода – это комплексное явление.Люди не вмешиваются в природныепроцессы, не используют молекулы ис-кусственного синтеза, применяют толь-ко натуральные вещества.

Многие сводят биодинамику к наборумистических средневековых практик.

Биодинамику можно рассматривать с нескольких сто-рон. Мне интересно объяснять, что жизнь имеет энер-гетическую форму, перед тем как она становится фи-зической. Тогда приходит совершенно иное понимание,что такое фермерство, природа

ФО

ТО

:LE

SE

GR

ET

AIN

PA

SC

AL/

CO

RB

IS/R

PG

Page 38: Magnum №06

Нашему рациональному уму сложнопринять, что навоз, закопанный на зимув коровьем роге, активирует весеннийрост лозы, а настой валерианы компен-сирует холодное лето. Николя Жоли ут-верждает, что искусственные техноло-гии вытесняют подлинное знание при-роды.

– Понимание сути растений почти утра-чено. Я использую около десяти расте-ний при уходе за виноградником, и этосовсем несложно. Сейчас я собираюсьустраивать недельные семинары в раз-ных странах по этой теме. Для того что-бы понять воздействие растений, нетребуется долгого обучения.В наши дни индустрия очень хитра.Виноградарям говорят: «Используйтегербициды, это удобно». Но гербицидыубивают живые существа в земле. Безмикроорганизмов растение не можетсебя кормить. Как я могу есть, еслимои руки связаны за спиной? Перво-начальный эффект применения герби-цидов положителен, потому что мик-роорганизмы погибают и превращают-ся в компост. Далее корни лозы не

Болезней растений как таковых не существует, это про-сто недостаток жизненных сил. Когда система здорова,то она меньше подвержена заболеваниям. Через биодина-мику мы восстанавливаем жизненные силы, таким обра-зом побеждая болезнь и получая превосходный продукт

ИНТЕРВЬЮ_____ЖОЛИ

могут себя кормить, и влияние терру-ара исчезает. Виноградарям прихо-дится брать химические удобрения,но их действие подобно соли. Съевложку соли, вы чувствуете сильнуюжажду. Химическое удобрение выну-ждает растение поглощать много во-ды. Так развиваются грибковые болез-ни типа оидиума. Чтобы избавиться отболезни, люди придумывают удиви-тельные, но весьма опасные техноло-гии. Новые химические препараты на-зываются системными. Это значит, чтоони попадают внутрь растения. Преж-де воздействие было внешним, оносмывалось дождем. Теперь препаратпопадает внутрь и сохраняется в яго-дах.Еще одна новая технология – манипу-лирование вкусом вина. Сейчас я могусделать так, чтобы Coulee de Serrantимело вкус клубники, а Montrachet –банана. В девяностые годы начался бумиз-за того, что все вина имели привле-кательный букет. Сейчас потребителинаходятся в полном недоумении. Уни-кальные черты того или иного шатовдруг можно найти в дешевом чилий-ском или южноафриканском вине. Издесь биодинамика имеет свою нишу. Яне говорю, что вкус наших вин лучше(для меня понятие «лучше-хуже» бес-смысленно), но они аутентичны. Мненеинтересно вино, сделанное умнымвиноделом. Меня больше привлекаетпродукт, говорящий языком земли.

Николя Жоли обратился к биодина-мике в 1980-х годах. Прервав карьеру

ФО

ТО

:LE

SE

GR

ET

AIN

PA

SC

AL/

CO

RB

IS/R

PG

Page 39: Magnum №06
Page 40: Magnum №06

финансового консультанта, он сталкультивировать виноградник по обыч-ным правилам, пока ему случайно непопалась книга Рудольфа Штейнера,основателя биодинамического учения.С тех пор Жоли не признает никакихдругих способов ухода за землей.

– Когда я начинал, то не знал, кто такойРудольф Штейнер. Он был безвестными давно уже умер. Я прочел его книгу ирешил попробовать биодинамическиепрепараты. Наделал много ошибок илишь через год узнал, что есть другиехозяйства, практикующие биодинами-ку. Их было четыре-пять. Честно говоря,в первые десять лет я многого не пони-мал. Затем вещи стали яснее, а начиная

Многие сводят биодинамику к набору мистических сре-дневековых практик. Нашему рациональному уму слож-но принять, что навоз, закопанный на зиму в коровьемроге, активирует весенний рост лозы, а настой валери-аны компенсирует холодное лето

с 1995-го, и особенно последние шестьлет, я стал говорить об этом открыто.Энергетический мир до конца не поз-нан, это очень сложная система, но по-мимо энергетического аспекта в неместь социальный, медицинский, сель-скохозяйственный, педагогический. Ихобщий потенциал громаден!

Пять лет назад Жоли создал группуLa Renaissance des Appellations, объе-динившую 30 французских хозяйств,работающих по принципам органиче-ского и биодинамического виноде-лия. В 2002 году движение стало ев-ропейским, а сейчас объединяет 120виноделов в 12 странах.

– Чтобы попасть в группу, нужно пройтижесткий отбор. Мы принимаем толькотех, кто готов легально подтвердить своюответственность перед потребителями.Мы также ежегодно собираем дегустаци-онный комитет, на котором бывает от-вергнуто до двух третей новых заявок.Проводим дегустации в разных странахмира, наш график расписан на два годавперед. И это только начало. Конечно, на-ше движение неудобно производителям,получающим прибыль за счет высокойурожайности и униформного вкуса. Мыне в состоянии разрушить этот рынок, ноу потребителя теперь есть выбор междудвумя полярными направлениями. Неко-торые предпочитают ненастоящий,может быть, но понятный вкус. Другиевсе больше осознают, что хотят пить ис-тинное вино. Наша ниша мала, но онаимеет своих сторонников и неибежно бу-дет расти.

ФО

ТО

:ЭЛ

ЕО

НО

РА

СК

ОУ

ЛЗ

ФО

ТО

:ЭЛ

ЕО

НО

РА

СК

ОУ

ЛЗ

Page 41: Magnum №06

Това

рсе

ртиф

ицир

ован

резм

ерно

еуп

отре

блен

иеал

кого

лявр

едит

Ваш

ему

здор

овью

Page 42: Magnum №06

РЕПОРТАЖ_____ЛУАРА

Луара сегодняПутешествие в долину Луары – «сад Франции», край великолепных королевских ифеодальных замков – прекрасный повод для знакомства с одним из самых интерес-ных и разнообразных французских виноградников. Сюда можно ехать в любое вре-мя года – красота луарских пейзажей завораживает безотносительно к сезону, агостеприимство и доброжелательность луарских виноделов согреют душу даже всамую хмурую и холодную погоду. Галина Лихачева

Page 43: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 41

Поездка группы российских импорте-ров и журналистов, организованнаякомпанией Sopexa совместно c Меж-профессиональным комитетомInterLoire, была приурочена к юбилей-ному, 20-му Салону вин Луары, которыйтрадиционно проводится в столице Ан-жу, городе Анже, и потому выпала наначало февраля. После московских25-градусных морозов обещанные вНанте +10

0

C казались просто весеннейсказкой, и многие коллеги, понадеяв-шись на мягкий океанский климат, оде-лись довольно легкомысленно – за чтои поплатились: из-за влажного и холод-ного океанского ветра на Луаре дажепри плюсовой температуре не тает инейна деревьях и сугробы (правда, неболь-шие) соседствуют с уже зацветшимидревовидными пионами, анютинымиглазками и прочими первоцветами.Первым пунктом нашей поездки оказа-лось аббатство Вильнев – старинное зда-ние XVIII века, переоборудованное вэлитную гостиницу. Здесь мы и встрети-лись с представителями апелласьонаМюскаде, с которыми потом катались повсему региону. Затем начались вылазкина виноградники, в том числе в Сен-Фиа-кре, далее мы посетили несколько коо-перативов и два замечательных замка –Chateau de l’Aulee и Chateau de Brissac.Словом, проехались по западной и час-тично центральной части Луары. МногиеМюскаде, Шиноны и Бургей оказалисьвыше всех похвал, но встречалось и не-мало весьма посредственных вин – этонас поразило, ведь в Россию поставщикивозят самое лучшее, что могут найти, даи в пресс-турах, как правило, журнали-стам показывают лучшие хозяйства. Ока-залось, что Луара – такой же «кружев-ной» регион, как и Бургундия, и выби-рать луарские вина нужно в строгомсоответствии с рейтингами – иначе мож-но попасть впросак. Мы недоумевали,шептались – не хотелось обижать хозя-ев, но с нетерпением ждали Салона, гдеможно будет попробовать множествовин из самых разных регионов.И вот наконец цель нашей поездки – Са-лон луарских вин в Анже. Ничего не ска-жешь – юбилейный Салон удался. Еготрадиционно проводят в местном выста-вочном центре. Декорум входного фойенапоминал роскошный зимний сад, амногие стенды могли смело претендо-вать на призовые места на дизайнерскомконкурсе. Видно было, что и участникимногого ждут от юбилейного Салона, попредварительным подсчетам, посетите-

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 44: Magnum №06

ню приема клиентов. Когда люди начина-ют перекрашивать ставни – это добрыйзнак… Но рано еще почивать на лаврах.Луара далеко не исчерпала своих воз-можностей. Нам еще есть чему поучитьсяу Бордо или долины Роны, есть и чему по-завидовать. У многих апелласьонов Луа-ры сохраняется очень, а иногда и слиш-ком хорошее соотношение цены и каче-ства, а значит, есть и потенциальнаявозможность перейти в категорию винсредней и высокой гаммы».Исследование основных европейских рын-ков, проведенное Институтом опроса об-щественного мнения и социальных иссле-дований в 2001 году, пришло к аналогич-ным выводам. Совершенно очевидно, что вцелом имидж и популярность луарских(лигерийских – как говорят жители Луары)вин постоянно растут и укрепляются. Неда-ром долина Луары считается весьма дина-мичным виноградником. Но не стоит забы-вать и о нерешенных проблемах.

лей – негоциантов, рестораторов, кави-стов – было на 5% больше, чем в 2005году, особенно заметно прибавилосьамериканских, английских, японских ирусских импортеров.Два дня мы только и делали, что дегусти-ровали вина Луары и беседовали с про-изводителями, и вот вам отчет о проде-ланной работе.Начнем с цитаты из высказывания РенеРену, президента INAO и винодела из ре-гиона Боннезо. «За двадцать лет вино-градники долины Луары пережили насто-ящую революцию. Виноделам удалось оз-доровить экономику, модернизироватьоборудование. Никакого чуда, однако же,не случилось, просто виноделие на Луаресейчас можно назвать почти образцо-вым, а сам регион – одним из наиболееблагополучных во Франции. Даже те, ктоплохо знает этот регион, отмечают пре-красное оборудование виноделен – как вплане производства вина, так и по уров-

Действительно, Луара – один из наибо-лее благополучных винодельческих реги-онов – третий виноградник Франции,крупнейший в стране производитель бе-лых вин, второй производитель игристыхвин и, главное, поставщик самых покупа-емых вин в ресторанном секторе. Однаконеровное качество продукции тревожитспециалистов. По их мнению, все дело вогромной протяженности региона. На ог-ромном винограднике, растянувшемсяна 500 км, ситуация не может быть по-всюду одинаковой.И все-таки, несмотря на ряд внутреннихпроблем, положение дел на Луаре гораз-до лучше, чем у многих ее соседей нафоне общего винодельческого кризиса,поразившего Францию.По итогам сезона 2004 – 2005, продажалуарских вин сократилась не на 2,5%,как по всей стране, а всего на 0,4%. Од-новременно неизменно увеличиваетсяспрос на целый ряд апелласьонов.По совокупности в сезон 2004 – 2005было продано более 327 млн бутылоквин категории АОС, в том числе 47% – врозничной торговле. Но эти обнадежива-ющие цифры все-таки требуют критич-ного подхода: не стоит забывать, что уро-жай 2005 года был на 20% меньше, чемурожай 2004, а это очень большая циф-ра для виноградника! Под вполне благо-

РЕПОРТАЖ_____ЛУАРА

Луара – один из наиболее благополучных винодельческихрегионов – третий виноградник Франции, крупнейшийв стране производитель белых вин, второй производи-тель игристых вин и, главное, поставщик самых поку-паемых вин в ресторанном секторе

ФО

ТО

:MA

ISO

ND

ELA

FRA

NC

E

ФО

ТО

:ГА

ЛИ

НА

ЛИ

ХА

ЧЕ

ВА

Page 45: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 43

получными итоговыми цифрами скрыва-ются весьма серьезные разногласия ме-жду апелласьонами.Давайте отправимся в «колористиче-ское» путешествие от белого к розовомуи затем красному – а начнем с Мюскаде,где производится 2/3 белых вин Луары.

Белые, но не пушистые

Апелласьон Мюскаде, который с каж-дым годом наращивает объемы продаж,тем не менее до сих пор не оправился отпоследствий катастрофических замороз-ков 1991 года – до этой злосчастной вес-ны вина Мюскаде по объемам продажуверенно лидировали на британскомрынке, где Мюскаде исторически былоодним из самых популярных вин. Но все-го один неурожай – и Мюскаде потесни-ли другие вина. Когда традиционная схе-ма сбыта резко изменилась, виноделампришлось искать новых потребителей,но до сих пор ситуация не выровнялась.Сейчас, казалось бы, дело пошло на лад,но, по мнению Европарламента, слиш-ком медленно, в результате последовалораспоряжение выкорчевать наименееценные виноградники. «От нас требуютсократить производство Мюскаде до630 000 гл, то есть уничтожить порядка2000 га виноградников», – говорит пре-зидент Межпрофессионального союзавин Нанта Пьер Льебо. Не менее жесткиемеры должны быть приняты и к сортуГро План – цена на вина из этого вино-града за 15 лет, то есть с 1991 года, снизи-лась вдвое. Квота на выкорчевываниеГро План составляет порядка 500 – 1000га из 2000 га, засадок, слава богу, на-много меньше, чем в других регионах.Но самое главное – от местных виноде-лов требуют создания новой иерархииМюскаде, и как можно быстрее. Почтикак в армии: «на первый, второй, третийрассчитайсь»! В более цивильных тер-минах речь идет о разделении на трикатегории вина – создании базового,или генерического Мюскаде, региональ-ного Мюскаде и коммунальных Крю.

Винная мода как двигательвиноделия

От Луары до Парижа – всего 2 часана TGV, но и обычным поездом ненамно-го дольше. Поэтому луарские виноделывсегда равнялись на столицу. «Модноевино» – это выражение прочно закрепи-лось в языке местных негоциантов и про-изводителей. Но стоит оговориться: сего-дня уже нет той всемогущей «винной»

моды, которая существовала еще совсемнедавно. Хотя луарские вина от новыхтенденций практически не пострадали.Судите сами: до войны Париж увлекалсяПуйи Фюме, в послевоенные годы – Мю-скаде, в 70-е – Сансером, в 80-е в модувошла «красная Луара» – Шинон, Бур-гей, Сен-Никола де Бургей. В 90-е насто-ящим открытием для парижан стали на-туральные сладкие вина из сорта Шенен– Кото-дю-Лэйон, Кото-де-л’Обанс, Вуврэи Монлуи. А начало третьего тысячеле-тия ознаменовалось прорывом био- ибиодинамических вин, которые в разныхобъемах производятся по всей Луаре.Оказалось, что луарские вина не под-властны ни времени, ни моде!..

Ближе к центру

Первые годы третьего тысячелетиябыли успешными и стабильными для на-туральных сладких вин Луары, но в сезон2004 – 2005 продажи снизились болеечем на 10%. Менее всего пострадали винаиз Шенена – Кото-дю-Лэйон, Шом (кото-рый только что потерял свой статусPremier Cru), Кар-де-Шом. Пока этиапелласьоны выходят из положения засчет наращивания прямых продаж потре-бителям, особенно тем, кто хорошо разби-

ФО

ТО

:ГА

ЛИ

НА

ЛИ

ХА

ЧЕ

ВА

Page 46: Magnum №06

РЕПОРТАЖ_____ЛУАРА

рается в вине. Но повсюду главным крите-рием становится миллезим.Что касается сухих белых, то Крю Са-венньер, Жаньер (в долине Луары), атакже и Сомюры пока не снижают пока-зателей – опять-таки за счет прямых по-ставок ресторанам. Лишь два апеллась-она заметно утратили популярность: Ту-рень, для которой особенно сложнымоказался 2004, страдает от перепроиз-водства Совиньона, а Вувре вдруг «про-сел» по качеству – об этом уже лет пятьговорят все дегустаторы.

Жизнь в розовом цвете

Хотя Луара считается крупнейшимпроизводителем белых вин во Фран-ции, лучше всего сейчас себя чувству-ют розовые – их доля от общего произ-водства составляет 17% и постоянноувеличивается, так что с недавних порЛуара считается вторым поставщикомрозовых вин после Прованса. Боль-шинство апелласьонов Анжу, Сомюраи Турени вышли за пределы 10-про-центного ежегодного прироста. Однаколидером остается Анжу: продажи Ка-берне д’Анжу увеличились на 15%,продажи Розе д’Анжу – на 26%. На до-лю этих полусладких и полусухих розо-вых вин приходится 82% продаж розо-

вых вин Луары. И это притом, что ещенесколько лет назад у них была ужас-ная репутация. Хотя, возможно, вполнезаслуженная – их справедливо упрека-ли в излишней шаптализации, в чрез-мерном содержании серного ангидри-да, стоили они копейки, а на складахпостоянно застревали десятки тысячбутылок. В чем же причина нежданно-го успеха? По словам президента Син-диката розовых вин Анжу и Кабернед’Анжу Оливье Леконта, «ставки сталигораздо более серьезными, чем 10 летназад, и виноделы осознали, наскольковажно качество для конкурентоспо-собности продукта».Так и получилось, что виноделы Ши-нона, с одной стороны, изменили под-ход к розовым винам, а с другой – уд-воили объемы производства. Преждев этом регионе правили бал красныевина, большинство розовых произво-дили путем «кровопускания» КабернеФран. Сегодня розовые заслужилиособое отношение – их делают путемпрямого прессования и последующеймацерации, при этом особое внима-ние уделяется ароматическому букетувина. Наконец, при увеличении объе-мов производства увеличились и рек-ламные бюджеты – виноделы не по-скупились на взносы в межпрофесси-ональные промо-бюджеты. Всего занесколько лет прошло множествополномасштабных рекламных кампа-ний – в прессе, на радио и телевиде-нии. Щедрый урожай 2004 года поз-

Оливье Пусье –лучший сомельемира 2002 года наСалоне луарских вин

ФО

ТО

:ГА

ЛИ

НА

ЛИ

ХА

ЧЕ

ВА

ФО

ТО

:ГА

ЛИ

НА

ЛИ

ХА

ЧЕ

ВА

Page 47: Magnum №06

волил удовлетворить лавинный роз-ничный спрос на розовые анжуйскиевина, доля которых составила треть отобщего объема продаж розовых винво Франции – в ресторанах спрос былненамного ниже.Как обычно, столь единодушный энтузи-азм потребителей объясняется не одной,но рядом причин: тут и особый, «специ-альный» вкус этих вин, и широкий репер-туар сочетаемости с самыми разнымиблюдами (от аперитива и различныхблюд из рыбы под соусом до мяса гриль),и невысокие цены на вина – менее 3 ев-ро за бутылку. Словом, нужно признать,что розовые вина стали настоящей па-лочкой-выручалочкой для молодых илималоопытных потребителей, которыхсбивает с толку сложная классификацияфранцузских вин.

Слава игристым!

Но Луара – это не только белые ирозовые вина, это еще и игристые. Вы-зывающее, завидное благополучиеШампани – это своего рода локомотив,вслед за которым катятся по рельсам ивсе остальные игристые вина мира. Из9 апелласьонов луарских игристых вин,которые специалисты окрестили finsbulles – «тонкие пузырьки», составляю-

щих почти четверть французскихапелласьонов игристых вин (всего их32), пользуются огромным спросом –особенно в гипер- и супермаркетах. Насегодняшний день главная проблемаведущих апелласьонов игристых винЛуары – Сомюра, Вувре и Креман деЛуар – отмежеваться от вин, произве-денных резервуарным способом илиметодом непрерывной разливки.Ведь до сих пор можно встретить в не-которых крупных магазинах игристыеМонлуи и Вувре, которые стоят дешев-ле, чем «газированные» вина. Не луч-ше обстоят дела и с экспортом – Кре-ман д’Альзас прочно занял эту нишу,и, чтобы поправить дело, нужно вло-жить немалые деньги в проведениемассированных рекламных кампаний.Многие луарские виноделы считают,что причина неадекватного имиджа исоответственно заниженной стоимо-сти – в политике крупных финансовыхгрупп Шампани, которым не нужнаконкуренция со стороны Луары.

Красные отступают

Доля красных вин составляет сей-час 25% от общего объема виноделияЛуары. По объемам производства мож-но выделить 7 крупнейших апелласьо-нов – Турень, Сомюр-Шампиньи, Ши-нон, красные Сомюр, Сен-Николя-де-Бургей, красные Анжу и Бургей. Всеони не слишком популярны – как в рес-торанах, так и в розничной продаже,только за 2004 год их продажи снизи-лись на 3,6%. А у некоторых апелласьо-нов снижение достигает 10 – 15%!И тут все дело в качестве и неадекват-но завышенной цене – сейчас можнокупить хорошее Бордо за 4 евро, тогдакак средненький Сен-Николя-де-Бур-гей обойдется в 6 евро. Специалистыпроводят публичные дегустации в су-пермаркетах, результаты которых одно-значно говорят о том, что Сен-Николя-де-Бургей сегодня самая непопулярнаямарка из всех луарских красных.А вот у апелласьона Бургей – все в по-рядке. На протяжении последних 4 летэти вина продаются все лучше и лучше.Опять мы пришли к мозаичности вино-градников, о которой уже говорилось.Но если на внутреннем рынке ситуацияс луарскими красными не безнадежна,то на экспортном она просто удручает.И это притом, что сейчас продажикрасных вин увеличиваются во всехстранах! В чем же причина провала Лу-ары на мировом рынке? Ответ прост:они не соответствуют новым междуна-родным стандартам качества.Многие красные вина Луары недоста-точно концентрированны, отличаются

жесткостью и незрелостью танинов, имчасто присущ неприятный вкус зелено-го сладкого перца, словом, базовыекюве мало привлекательны. Они могутвыйти на внешний рынок, только еслизаметно изменится их качество, и ни-как иначе. Тем более, что им есть накого равняться – великие луарские ви-на по-прежнему пользуются спросом.Вторая причина – ошибочная полити-ка негоциантов, которые первым де-лом продвигали на мировой рынок бе-лые вина Луары. А сейчас, когда ониспохватились, в этой нише прочнообосновались красные вина НовогоСвета – более простые, но качествен-ные и более дешевые.Чтобы поправить дело, Межпрофесси-ональный союз Inter Loire пригласилконсультанта Сэма Харропа, многолет работавшего в Новой Зеландии.Тот посоветовал попробовать соби-рать урожай позже и ввести особыйтемпературный контроль при винифи-кации, позволяющий ограничить экс-тракцию жестких танинов. Но резуль-таты новой технологии не понрави-лись многим виноделам, и онивернулись к традиционной методе. Помнению большинства, Луаре не стоитравняться на вина Нового Света – лу-арские вина должны оставаться све-жими, полнотелыми и питкими.Однако проблема в том, что красныевина высокого и даже высочайшегокачества производят лишь 20 – 30%хозяйств, у остальных – огромныепроблемы со сбытом, так что поискиновых решений неизбежны.Тем временем некоторые хозяйствапопробовали ввести в свой ассорти-мент Мерло – результаты оказалисьдовольно плачевными. Дегустаторыотметили, что в новых винах нет ника-кой индивидуальности – только когор-та безликих вин заметно пополнилась.Так что лучше равняться на КабернеФран – традиционный для Луарысорт. Однако и он хорош не для всейЛуары. Недавние исследования пока-зали, что и Каберне Фран, и Шенендают прекрасные результаты толькотам, где на них оказывает влияниеокеанический климат – а ими, к сожа-лению, увлекаются и за пределами со-ответствующих зон.Гораздо перспективнее в этом планедва сорта, которые долгое время счи-тались на Луаре второстепенными, –Гролло и Гамэ Нуар с черным соком.При невысокой производительности иправильном уходе они могут даватьзамечательные вина, свидетельствотому – великолепные образцы от мно-гих великих домов Луары.Главное, как считают лучшие виноде-лы региона, – идти в ногу со време-нем, сочетая традиции с новейшимитехнологиями и сохраняя неповтори-мость луарского стиля. И доказываютэто на собственном примере.

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 45

ФО

ТО

:MA

ISO

ND

ELA

FRA

NC

E

Page 48: Magnum №06

Глядя на Паоло де Марки, человека средних лет с удивительно обаятельной и неизменнозастенчивой улыбкой, пожалуй, трудно предположить, что за его плечами 30-летнийпуть новатора, построившего свою маленькую, на 50 га, империю в глухом холмистом уг-лу Барберино Вал д’Эльза в зоне Кьянти Классико. То, что империя эта из двух деревенекпод названием Isole e Olena самодостаточна и представляет собой Тоскану в миниатюре,убеждаешься, стоя вместе с Паоло де Марки на террасе виноградника, сложенной из ог-ромных валунов, и созерцая ряды лоз, бегущих во все стороны по окрестным холмам. Каж-дый склон, по признанию Паоло де Марки, был его личным откровением. Михаил Умнов

ИНТЕРВЬЮ_____ПАОЛО ДЕ МАРКИ

Счастливый человек

и его вина

Стенами замеча-тельного винногохранилища служатчуть обтесанныескалы из сланца Ф

ОТ

О:М

ИХ

АИ

ЛУ

МН

ОВ

Page 49: Magnum №06

– Я очень люблю свое поместье, здесь на каждом склоне своймикроклимат, поэтому урожаи не бывают похожими друг надруга. Своего рода лаборатория природы. Мне по душе такоеразнообразие.

Говоря о своем пути, Паоло де Марки никогда не называл себяноватором, он пару раз повторил только, что многому научился уприроды этих мест и что удача пришла с пониманием ее логики,сколь алогичной она ни казалась бы поначалу. Паоло также ниразу не употребил сильно подешевевшую от неуместного упот-ребления формулировку «моя философия», и не потому, что он

благородно скромен, но, уверен, все из-за того же инстинктивно правильного же-лания не бежать впереди природы.

Правда ли, что ваша семья вышла из Пьемонта? Как вы начинали?

Действительно, мой отец переехал в Тоскану из Пьемонта, где остались его родст-венники и небольшой участок земли. Возможно, когда-нибудь я попробую сделатьчто-то стоящее на родине отца. В 1970-е он купил несколько гектаров в Изоле. Япомню старую винодельню с огромными бочками, которые пахли плесенью. И пер-вое, что я сделал после окончания в 1976 году университета и получения степенипо агрокультуре, это продал старые бочки и на вырученные деньги купил шестьбарриков, чем очень шокировал отца. Где мы будем держать вино, спрашивал он.Я отвечал: хватит портить вино и продавать его в розлив, за бесценок. Так, в 1977году я как драгоценность приобрел первые баррики: четыре из славонского дубаи два из грецкого ореха. Тогда французские баррики были разве что у Антинори…

Чем вам интересен был грецкий орех?

Грецкий орех – это традиционный для Кьянти бочарный материал. Я не был рево-люционером, мне хотелось изменить то, что надо было изменить, но остаться врамках традиции. Но вскоре я понял свою ошибку: новая бочка из древесины оре-ха делала вино горьким и чрезмерно танинным. Это был важный отрицательныйопыт. Я также исключил из состава Кьянти белые сорта и стал работать со 100%Санджовезе, но для этого надо было открыть его заново.

В каком смысле?

Сначала эмпирически, затем с научным обоснованием. В 1979 году у нас былотолько 36 га плодоносящих виноградников, но вина производилось вдвое боль-ше, чем сейчас. Я стал постепенно снижать урожайность, наблюдая, как меня-ется качество винограда в зависимости от типа почвы. Урожай лучших участ-ков и стал базой для создания Cepparello. Когда позже почвоведы составилиподробную карту почв моих виноградников, я увидел, что был совершенноправ, выбрав эти микрозоны для топового вина: они все совпали по цвету, соот-ветствующему определенному почвенному составу. То есть эмпирически я вы-брал правильные места.

Вы говорите о благодатных почвах этих мест. Но куда ни глянь, везде глина иобилие камней. В чем особенность этой комбинации?

Эту почву мы называем галестро – смесь глины и сланца. Вот посмотрите… (Паолоде Марки поднимает слоистый камень и разламывает его.) Видите, снаружи каменьсухой, а внутри влажный. Потому что внутри пластинок сланца находится глина. Вжару это спасает почву от засухи, а растение от стресса.

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 47

ФО

ТО

:МИ

ХА

ИЛ

УМ

НО

В

Page 50: Magnum №06

что Санджовезе на этих почвах дастмне что-то новое. Что же касается«французов», оба сорта отлично при-жились и впоследствии стали основойCollezione de Marchi.

Вместе с Шардоне?

Да, но Шардоне – это отдельная исто-рия. Исключив Треббьяно и Мальвазиюиз бленда Кьянти Классико, я продол-жал их использовать для производствасамостоятельных белых вин, хотя и небыл удовлетворен результатами. Поэтой причине мне хотелось усилить ихс помощью Шардоне, но, смешав хоро-шее со средним, всегда получаешьсреднее. Поэтому я оставил тольколучшие насаждения Треббьяно и Маль-вазии для производства Вин Санто, абольшую часть плантаций без сожале-ния выкорчевал. Шардоне стало выхо-дить в сепажном варианте, и я был на-столько доволен результатом, что в1999 разбил еще один виноградник сбургундским Шардоне на прохладномсклоне с северо-восточной экспозици-ей, на котором лоза получает самыепервые солнечные лучи. Таким обра-зом сложилась коллекция винодела –Collezione de Marchi.

Почему в коллекцию не входитCepparello, которое принадлежитк той же категории IGT?

Collezione de Marchi – это авторскиевина в полном смысле этого слова,независимо от сортов, из которых они

ИНТЕРВЬЮ_____ПАОЛО ДЕ МАРКИ

Внутри пластиноксланца находитсяглина. В жару этоспасает почву от за-сухи, а растение отстресса

Вы дипломированный специалист, нобольше говорите об эмпирическомзнании, об учебе у природы… Что это –дань буколической поэзии?

Именно природа устраивала мне мас-тер-классы, после которых бросало то вжар, то в холод, но в результате я знал, вкаком направлении двигаться. Так былов 1982 году, когда шквальный ветер сградом во время цветения уничтожилполовину урожая. Я был в отчаянии, по-лагая, что разорюсь. Но вышло наобо-рот: «зеленый сбор», проведенный ура-ганом, стал залогом выдающегося каче-ства. Урожай 1982 года принес мнеуспех. Он стал моим звездным урожаем.И это было первое Cepparello, которое япродал en primeur, продал по смехо-творно низкой цене, потому что был не-опытен и нуждался в деньгах. Тогда-то яи смог купить несколько французскихбарриков. Но, главное, я поверил в своисилы и уже точно знал, что нужно де-лать. После 1984 года я уже не прода-вал вино в розлив, я понял, что создалсвою марку. Оставалось убедить в этомвсех остальных. Для этого я засадил за-ново почти 3/4 площадей, с плотностьюне менее 5000 лоз на гектар, что вдвоепревышало обычную норму тех лет. Не-которые смотрели на меня как на сума-сшедшего. В 1985 году природа сновапоставила меня перед выбором. Зимойвымерзли все оливковые плантации. Ярешил их не восстанавливать, хотя пра-вительство финансировало расходы, ипосадил Каберне и Сира. Почему неСанджовезе? Потому что не был уверен,

сделаны. Cepparello же, или 100%Санджовезе, – сугубо тосканское ви-но, правда, оно является плодом об-новленной традиции. Новые правила,принятые консорциумом КьянтиКлассико, позволяют присвоить емукатегорию DOCG, но я не спешу сэтим, хотя и не отрицаю подобнойвозможности.

Из доклада представителя консорциу-ма я узнал, что в исследовательско-рекомендательной программе ChiantiClassico 2000 участвуют несколькоклонов Санджовезе вашей селекции.Плоды просвещения в действии?

Да, я рад этому факту. Я верю в потен-циал региона и сорта Санджовезе. Мнеприятно, что мой опыт может кому-топомочь, хотя я понимаю, что каждыйсерьезный винодел должен занятьсясобственной селекцией. Я не могу ска-зать, что достиг совершенства в своемзнании языка почвы, климата, лозы. Ядавно понял, что мне интереснее разно-образие, нежели что-то одно, повторяе-мое из года в год. Поэтому у меня в обо-роте 10 – 12 собственных клонов и 3 – 4коммерческих образца, чтобы было счем сравнивать.

Как строилась ваша фирменнаяселекция?

Я выбирал лучшие образцы старыхлоз и прививал их на одном виноград-нике, на один подвой, поэтому ониимели одинаковый возраст. Далее мне

ФО

ТО

:МИ

ХА

ИЛ

УМ

НО

В

Page 51: Magnum №06
Page 52: Magnum №06

ИНТЕРВЬЮ_____ПАОЛО ДЕ МАРКИ

крайне сложно получить разрешениена строительство новых зданий. У меняушло 10 лет только на получение по-добного разрешения. В 1999 году мыначали строительство, занявшее в об-щей сложности два года. Я доволен ре-зультатом: все удобно, компактно и,главное, функционально. Я могу делатьименно то, что мне надо. К примеру,сделать мацерацию Cepparello болееизощренной, чтобы смягчить танины.

Каким образом, если не секрет?

Я использую метод, который французыназывают delestage. Его суть в большемучастии воздуха во время фермента-ции, чем обычно. Технически это проис-ходит так: во время брожения сливает-ся вся жидкость, кожица оседает надне емкости, продолжая естественнымобразом отдавать экстракт. Тем време-нем воздух чуть подсушивает верхнюючасть шапки. Через 3 – 4 часа мы сновазаливаем сок, используя насосы. Часто-та применения этого метода зависит отхарактеристик винтажа. Обычно мыпроводим один-два делестажа в деньна протяжении 4 – 5 дней. Часть Санд-жовезе при этом ферментируется вбочках объемом 400 литров, в барри-ках делестаж не проводится.

Вы используете коммерческиедрожжи?

Только в неудачный год, как в 2002,когда дождь смыл все натуральныедрожжи с поверхности ягод. Но я ни-когда не применяю метод «кровопус-кания» ради концентрации сусла. Япридаю большее значение балансу ввине, чем его силе. Да, сложный годдает легкие вина, но они наделеныприятным естественным балансом, по-этому могут очаровать своей элегант-ностью. Когда же насильно концент-рируют сусло, то теряют его фрукто-вость. Это не мой метод. Более того: напримере винтажа 2002 года легчепривить потребителю понимание лег-кого, дружелюбного, откровенного ви-на. Cepparello 2002 я называю PinotNoir of Sangiovese, то есть порой Санд-жовезе приобретает свойства ПиноНуар. Такое немыслимо в более удач-ный год. У Cepparello 2002 нет наду-манной сложности, оно игриво и эле-гантно как танцевальная музыка. Вконце концов, это вино, а не философ-ский трактат.

Когда Паоло де Марки показывал мне но-вую винодельню и замечательное винноехранилище, стенами которого служиличуть обтесанные скалы из сланца, с его ли-ца не сходила улыбка счастливого челове-ка. Мне невольно подумалось, что вина еготакие же, как он сам: правильные, честныеи напоенные счастливой энергией человекана своем месте и при своем деле.

были важны различия между ними впроцессе вегетации. В итоге выбор па-дал на самые перспективные лозы.Для того чтобы избежать путаницы иужесточить селекцию среди лидеров,мы размножали доминирующие лозыи затем отводили потомству каждойиз них целый ряд. После сбора уро-жая виноматериал каждого ряда про-ходил стадию микровинификации, наосновании которой можно было ре-шить судьбу клона. Я доволен резуль-татами этой работы: сегодня стокомпосадочного материала Isole e Olenaпользуются многие тосканские вино-делы. В целом же, многолетняя селек-ция дала лучшее понимание земли, накоторой мы живем. Сегодня я выса-живаю лозы с плотностью примерно7350 растений на гектар, что позволя-ет получить менее одного килограммаягод с лозы.

Какие преобразования вы провелина винодельне?

Дело в том, что у меня довольно долгоне было настоящей винодельни. В1980-е мы просто не могли себе ее поз-волить. Позже в регионе Кьянти стало

Я очень люблю свое поместье, здесь на каждом склонесвой микроклимат, поэтому урожаи не бывают похо-жими друг на друга. Своего рода лаборатория природы.Мне по душе такое разнообразие

ФО

ТО

:МИ

ХА

ИЛ

УМ

НО

В

ФО

ТО

:МИ

ХА

ИЛ

УМ

НО

В

Page 53: Magnum №06
Page 54: Magnum №06

ИНТЕРВЬЮ_____АРМЕН ЕГАНЯН

Три цвета розна виноградниках

КОНЬЯКА

Page 55: Magnum №06

«КиН» первым из российских предпри-ятий совершил «французский прорыв»к источникам сырья. Когда вы поняли,что за спиртом надо отправляться назапад?

В середине 1990-х мы застали отрасльв критическом положении. Катастрофи-ческий дефицит сырья, и своего лицанет ни у одного продукта. Старейшиепредприятия Армении, Грузии и Россиипродолжали выпускать какое-то коли-чество коньяков относительно неплохо-го качества, но на их складах было такмало спиртов, что о стабильном качест-ве и о следовании принципу «даритьрадость людям» говорить было нельзя.Поэтому руководство «КиНа» сразу жеобратилось к французским источникам.Наше обращение звучало примернотак: «Нам не стыдно признать, что вы вэтом деле – первые. Мы готовы заку-пать ваши спирты, еще важнее, что мыготовы учиться у вас, но у нашего по-требителя есть свой вкус, свои тради-ции, и мы хотим им следовать».Мы понимали, что должны искать спир-ты с учетом главной задачи – воспроиз-водить вкус наших марок из года в год.Поэтому цена перестала быть главнымопределяющим фактором при закупкепартии. Да, конечно, в 1996 – 1998 годах

мы вынуждены были оставаться в нишедоступных продуктов. Но в то же времянадо было производить продукт, кото-рый бы выделялся из общей серой мас-сы, был бы узнаваемым. И мы нашли то,что искали. В конце концов для нас ста-ли резервировать спирты, необходимыенам для ассамблирования, и мы выку-пали их по мере производственной не-обходимости.

Говоря о традициях российского по-требителя, как вы относитесь к тому,что коньяк у нас считается застоль-ным напитком и часто потребляется седой, как вино или водка?

Я думаю, мы должны уважать эту тра-дицию. На традиции надо опираться,даже прививая новый вкус. Если чело-век хочет посмотреть программу «Вре-мя» с бокалом коньяка – это нормаль-но. Но что же плохого, если он с этимже (или с другим) коньяком ужинал?Напиток должен приносить удовольст-вие, и человек сам решит, как ему боль-ше нравится. Впрочем, никто ведь неговорит, что надо закусывать его соле-ным огурцом.

В настоящее время вы используететолько французские спирты?

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 53

Анонсировав покупку виноградников в Коньяке и проведямощную серию PR-акций, которая завершилась живойэкспозицией «Путь к сердцу Коньяка» в Политехническоммузее Москвы, Московский винно-коньячный завод «КиН»заявил об амбициозной программе своего развития.Прокомментировать ее для журнала Magnum согласилсяПредседатель Совета директоров «КиНа» Армен Еганян,с которым встретился Игорь Сердюк.

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

Page 56: Magnum №06

Нет, для некоторых марок характернытак называемые южные, более тяжелыевкусовые оттенки, не характерные дляфранцузских спиртов. Российский по-требитель к ним привык, поэтому мызакупаем небольшую часть спиртов, ко-торые традиционно использовалисьдля этих коньяков. Недавно мы получи-ли от государства заказ на возобновле-ние коньяка под маркой «Юбилейный».В его букете тоже традиционно присут-

ствовали южные тона. Мы хотим, чтобыпо ним потребитель узнал старый доб-рый продукт, но в то же время понял,что этот продукт поднялся на новое ка-чество. Он будет состоять по преиму-ществу из французских спиртов и час-тично из качественных дагестанских,которые нам удалось найти. Но мы так-же попросили наших партнеров из Бор-до поискать спирты со схожим характе-ром среди тех, что произведены за пре-делами Коньяка.

Как вы относитесь к традиции написа-ния слова «Коньяк» на этикетке на-ших коньяков?

Несмотря на то, что у России есть дав-ние традиции по производству этогонапитка, после вступления в ВТО всемпридется играть по международнымправилам. Продукт с апелласьономCognac является признанным чемпио-ном среди бренди. Это наименованиесегодня не оспаривает ни одна страна.И мы должны признать это обстоятель-ство, договорившись о переходном пе-риоде, в течение которого нам придетсяобъяснять потребителю новые правила.Без работы в новом правовом поле мыне будем интегрированы в мировой ры-нок. Да, нам придется создавать новыеуникальные продукты. Но кто же наммешает включить серое вещество, какэто сделали в свое время испанцы, при-думавшие хересный бренди или, напри-мер, греки, придумавшие Метаксу?Российские производители ежегоднопроходят испытание на выживание, каквойска спецназа. Все это делается подблагородным лозунгом борьбы противфальсификатов. Но бьют как раз потем, кто работает на легальном поле.И еще. Не надо говорить, что нашастрана – самая пьющая и что здесь жи-вут одни алкоголики. Это просто не-правда. Да, у нас есть питейная тради-ция, но у нас есть и прекрасная гастро-номическая традиция. Почему неподать той же водки к вкуснейшимпельменям или блинам с икрой? Фран-цузы пьют больше, но никто не называ-ет эту нацию алкоголиками.К людям, работающим в алкогольнойотрасли, не надо относиться как к тем,кто спаивает народ. Здесь работают до-стойные специалисты, прекрасные про-фессионалы, готовые создавать отлич-ные продукты.

В середине ХХ века у виноделия вСССР был очень позитивный образ.Когда, по-вашему, произошел переломв общественном восприятии алко-гольной продукции и что сейчас нуж-но сделать, чтобы изменить ситуа-цию?

В какой-то момент чиновник, в очеред-ной раз пытаясь обосновать необходи-мость занимаемого им кресла, обратил-

ИНТЕРВЬЮ_____АРМЕН ЕГАНЯН

К людям, работающим в алкогольной отрасли, не надоотноситься как к тем, кто спаивает народ. Здесь ра-ботают достойные специалисты, прекрасные профес-сионалы, готовые создавать отличные продукты

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

Page 57: Magnum №06

По вопросам подписки, распространения и сотрудничества обращайтесь �: [email protected]

�будет по-русски?

подробная и качественнаяинформация о мире виски

A

«Whisky»-как это

Page 58: Magnum №06

бовь. Желание быть причастным к этойвеликой истории, желание отдать даньуважения земле и людям, которые на нейработают. Но, конечно, это было необхо-димо для нашей бизнес-концепции – какдля экономической, так и для имидже-вой ее части. На базе этих элитных ви-ноградников в зоне Гранд Шампань мысоздадим продукт, который будет с пол-ным на то правом называться словомCognac. Тогда у наших потребителей бу-дет возможность полноценного выбора –между продуктом, который они называ-ют «коньяком» по привычке и продук-том, который таковым является на са-мом деле.

Как вас встретили французы?

Вначале очень настороженно. Они болеечем трепетно оберегают свои нацио-нальные ценности. Но вскоре они увиде-ли, что мы всерьез относимся к коньяку,стали закупать технику, бочки, посадилипервые 750 кустов новой лозы… В тече-ние 5 – 7 лет мы должны обновить до 50процентов лоз нашего виноградника.Знаете, по краю виноградников принятовысаживать розы, так как они первымиреагируют на появление болезней. А мывысадили розы таким образом, что привзгляде на виноградник сверху получил-ся российский триколор. Это почему-тосразу изменило отношение.

Каким будет продукт, произведенныйна базе этих виноградников?

Это будет элитарный коньяк, скореевсего, категории Extra, настоящий про-дукт шато, под маркой Домен де Бруа.Над ассамблированием его совместноработают наши и французские техноло-ги. Он будет готов и выпущен в продажув следующем году.

А какова судьба более доступной час-ти вашего ассортимента?

Уже в 2006 году будет выпущен трех-летний коньяк «КиНовский», ассамбли-рованный и выдержанный по всем пра-вилам апелласьона в Коньяке, но разли-тый на территории России. У нас будетразрешение на то, чтобы писать словоCognac на его этикетке. Вскоре наиме-нование Cognac появится также на де-сятилетних коньяках «Старый Город» и«Московский». Они будут разливаться издесь, и в Коньяке и соответственностанут называться «коньяком» в рус-ской либо латинской транскрипции.

Как вы думаете, российские коллегипоследуют вашему примеру? Увидимли мы новые российские марки фран-цузского коньяка, новые российскиешато и домены?

Думаю, да. Но это ведь будет уже по-вторением.

ся к алкогольной теме и нашел в неймножество возможностей. Так, однаж-ды он решил защищать население отнекачественной продукции. А однаждыобъявил войну пьянству и алкоголизму.Как в том анекдоте, когда русского ифранцуза спрашивают, зачем они дела-ли революцию. Русский отвечает: «Что-бы богатых не было», а француз: «Что-бы бедных не было». Так, может быть,следовало бороться не с пьяницами иалкоголиками, а бороться за становле-ние культуры потребления вин и напит-

ков? Попытаться соединить питейнуюкультуру с гастрономической? Как быэто ни звучало, но сколько народу уми-рает от сахарного диабета – и ведь ни-кто не додумался запретить употребле-ние сахара. К сожалению, государствосейчас серьезно не занимается пробле-мами алкогольного рынка, поэтому такмного у нас популистских методов. На-ша отрасль сейчас не входит в числоприоритетных – в стране слишком мно-го шальных денег.

Сегодня в алкогольном бизнесе многоинтересных, талантливых людей, кото-рые задумываются о передаче деласвоим детям. Мы находимся на порогеоснования виноторговых династий.Как вы думаете, смогут ли эти люди,столь серьезно подходящие к вину икачественному крепкому алкоголю,изменить положение вещей?

Мы все живем надеждой, что это про-изойдет. Все хотят, чтобы появился ли-дер, вокруг которого смогли бы объеди-ниться участники алкогольного рынка.Чтобы появились и не менялись единыеи разумные правила игры. Чтобы борь-ба на рынке разворачивалась за местона полках, за предпочтение потребите-лей, а не за то, чтобы удержаться от па-дения на ровном месте… Нам дали пол-года на реализацию продуктов, выпу-щенных до 30 декабря. Но ведь коньяк –дорогой продукт, у него меньше обора-чиваемость, он может и не продаться заполгода. Коньяку вообще полезно неменьше месяца отстояться в бутылке,прежде чем он попадет к потребителю.И почему этот легально выпущенныйпродукт вдруг становится нелегальным?Представьте себе, что вам в декабре вы-дали паспорт, а в июле объявляют, чтовы – не гражданин России. Говоря эко-номическими терминами, государствообъявило дефолт в отдельно взятой от-

ИНТЕРВЬЮ_____АРМЕН ЕГАНЯН

расли. В этой отрасли работает доста-точно много людей, у которых есть дети,которым нужно ходить в магазин за по-купками… И вдруг всех их объявляютбанкротами… Но хватит о грустном.

Тогда вернемся к любимому – к вино-градникам в Коньяке. Покупка их бы-ла обусловлена имиджем или эконо-мической необходимостью?

В первую очередь – ни тем, ни другим.Есть такое слово из шести букв – лю-

У наших потребителей будет возможность полноцен-ного выбора – между продуктом, который они называ-ют «коньяком» по привычке и продуктом, которыйтаковым является на самом деле

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

Page 59: Magnum №06
Page 60: Magnum №06

Профессия –кавист

ИНТЕРВЬЮ_____ЖАН-ПЬЕР БУРНЕГО

В винных кругах хорошо известно, кто такой кавист – это человек, который скупаетвина en primeur, составляет из них нечто вроде коллекции, выдерживает до зрелости,а потом выставляет на продажу. До сих пор коллекций от кавистов в Москву не привози-ли, но вот появилась первая – от Жан-Пьера Бурнего, легендарного кависта с Луары.О тонкостях работы кависта, тенденциях французского виноделия и о многом другомс господином Бурнего беседовала Галина Лихачева.

Page 61: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 59

Жан-Пьер, вы привезли коллекциюиз 9 тысяч бутылок в новый винныймагазин La Grande Cave и, говорят,привезете еще 21 тысячу.

Надеюсь! Мне бы очень хотелось, что-бы наше сотрудничество с La GrandeCave было плодотворным.

А как начался этот проект?

Очень просто. Евгений Тростенцов прие-хал во Францию – он хотел открыть на-стоящий винный погреб по французско-му образцу, в котором можно было быкупить элитные вина, полностью гото-вые к потреблению. Он обратился комне – у меня винный погреб в Ансени,это на западе Луары, между Нантом иАнже. Я действительно могу предло-жить хороший выбор – на складах у ме-ня более 150 тысяч бутылок. При этом яторгую вином почти исключительно врозницу – у меня есть контракты с не-сколькими гостиницами, бывает, чтоколлеги-кависты просят пополнить ихзапасы, я обслуживаю и некоторые ма-газины, но в основном ко мне обраща-ются частные клиенты, в первую оче-редь, конечно, жители Ансени, которымнужно подобрать вино к обеду или ужи-ну, но не только: я могу похвастаться,что мои клиенты живут по всей Фран-ции. Людям нужны вина, которые можнопить сразу, не дожидаясь несколько лет,пока они созреют, и я даю им такую воз-можность. Аналогичная проблема суще-ствует и в России – сюда в первую оче-редь везут молодые вина, а мы вместе сLa Grande Cave предоставим нашим кли-ентам коллекцию выдержанных вин, ко-торые можно сразу выставлять на стол.Евгений заказал мне первую партиюколлекции – я отослал 9 тысяч бутылок.Кажется, все довольны. И я тоже дово-лен – мне важно, чтобы дело в Россиипошло. Тем более что мне очень нравит-ся La Grande Cave – это по-настоящемуроскошный винный погреб, прекраснооборудованный и поистине огромный –представляете, 700 кв.м! Должен отме-тить, что персонал La Grande Cave оченьхорошо подготовлен, у директора, Ста-нислава Брагина, память – как у слона,он очень много знает о вине и требуеткрепких знаний и от своих сотрудников.

А какие вина вы привезли в первойпартии?

В основном – Бордо, миллезимы 1995,1996, 1997, 1998 и немного 1999. Ну ибуквально несколько вин 2000 года –чуть-чуть.

А по регионам – каких вин большевсего?

Конечно, медокских – это ведь круп-нейший регион Бордо, но есть и инте-ресный Сент-Эмильон.

Вы любите Бордо?

Как его можно не любить? Это не про-сто самые престижные вина Франции,это воплощение французского винно-го стиля.

А какие еще регионы вы любите?

Все, где делают хорошие вина. Напри-мер, мне интересен Лангедок-Рус-сильон. Там появились необыкновен-но интересные вина – мощные, насы-щенные, ароматные. Но там частовстречаются вулканические почвы, ко-торые придают вину минеральные идаже землистые тона – они заглушаютфруктовые ноты и, на мой взгляд, этонедостаток. Я очень люблю Мадиран –в этом апелласьоне делают совершен-но уникальные вина – мощные, насы-щенные, плотные. У них один недоста-ток – чрезмерная крепость, но в це-лом вина очень хороши.

Расскажите, пожалуйста, как и поче-му вы стали кавистом?

Мои дедушка с бабушкой, а потом имои родители были бакалейщиками, аво Франции принято, что бакалея торгу-ет и вином, в небольших количествах,конечно, но торгует. У родителей делашли не особенно гладко, и с 19 лет явозглавил семейное дело. Как только яотслужил в армии – а мне пришлось во-евать в Алжире, – я ринулся в мир вина,поскольку буквально «запал» на вино.Сначала я занялся вином просто для се-бя – я же не знал, как отреагируют кли-енты, а потом стал выставлять новыевина у себя в бакалее. Кстати говоря, ядо сих пор держу бакалею, притом, что80% нашего товарооборота составляютвина, я никогда не закрывал семейнуюбакалею, потому что именно она даламне возможность наладить работу по-греба. Ну и, конечно, я человек сенти-ментальный, когда я с утра пораньшевижу, как приходят клиентки – многиеиз них старше меня, я безумно им рад,общение – это такое счастье! Ведь бы-вают моменты, когда в винном погребенет ни души, а в бакалее – всегда естьпокупатели. Мне это необходимо. Иначея просто помру с тоски! Тем более чтоза вином ко мне приезжают мужчины, ав бакалею в основном ходят женщины –а я очень люблю женщин и соответст-венно люблю свою бакалейную работу.Но все же главное в моей жизни – этовино, и так было всегда. Начиналосьвсе с пустяковых закупок – я отправ-лялся на грузовике в какой-нибудь ре-гион, например в Бордо, покупал то, чтонравилось, а потом выдерживал и пере-продавал друзьям. Но с каждым годомдело росло, развивалось и постепенностало основным в моей жизни. Конечно,мне было легче, чем многим другим –дела в бакалее шли очень хорошо, и я

Page 62: Magnum №06

ИНТЕРВЬЮ_____ЖАН-ПЬЕР БУРНЕГО

Настоящий кавист –это обязательнопрофессионал, ко-торый может гаран-тировать сохран-ность качества ви-на. Недопустимо,чтобы вино из хоро-шего поместья по-падало к потребите-лю испорченнымнеправильным хра-нением

В первой партииоказались в основ-ном Бордо, милле-зимы 1995, 1996,1997, 1998 и немно-го 1999. Ну и бук-вально нескольковин 2000 года –чуть-чуть

Мне очень нравит-ся La Grande Cave –это по-настоящемуроскошный винныйпогреб

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

Page 63: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 61

мог вкладывать всю выручку от прода-жи вина в свой винный погреб, мы жи-ли за счет бакалеи, и я сумел собратьхорошую коллекцию вин – порядка 150тысяч бутылок.

Значит, у вас очень большой погреб?

Да, довольно большой – порядка800 кв.м, но сам магазин, где выстав-лены вина – около 100 кв.м. В погребегромоздятся специальные контейне-ры с бутылками – штабелями, бутылкиведь должны лежать горизонтально,получилась очень живописная компо-зиция. А вина так много потому, чтовсе свои вина я покупаю en primeur.

Значит, вы регулярно ездите в Бордо,Бургундию и в другие регионы?

В Бургундии я бываю два-три раза вгод, а вот в Бордо – каждые две недели.

И это не блажь, все гораздо серьезнее:на 1 бутылку бургундского я продаю100 бутылок Бордо.

А как с остальными регионами?

На самом деле неплохо. Сейчас, как яуже говорил, пошли на прорыв вина юж-ной юго-западной Франции – Лангедока,Руссильона, а также долины Роны. Новсе же самые популярные вина – Бордо,Бордо и еще раз Бордо. В принципе, ме-ня это не удивляет – вина Бордо оченьгармоничны – не слишком мощные, неслишком крепкие, они не утомляют, лег-ко и приятно пьются. Вы можете пить ихво время еды – они не ударяют в голову,от них не клонит в сон. Я считаю, чтоименно в этом кроется секрет популяр-ности бордоских вин во Франции.

Но вот луарские виноделы хвастают-ся, что их вина занимают 60% ресто-ранного сектора Франции. Что вы наэто скажете?

Цифра совершенно правильная, но тутвсе дело в соотношении цен. За при-личное вино Шампиньи вы заплатитевсего 7 евро за бутылку, а любое дос-тойное бордоское вино стоит примерновдвое дороже. И тут вступают в игру за-коны ресторанного бизнеса: ресторато-ры приобрели дурную привычку в 3 – 4

раза взвинчивать цены на вина сред-ней линейки, и счета за обед или ужинс хорошим, но отнюдь не великим ви-ном получаются астрономическими. Сэлитными винами они такой дикой мар-жой не пользуются, им нужно продатьвино клиенту, который в любом случаеруководствуется стоимостью еды – ес-ли вино стоит в несколько раз дорожесамого дорогого блюда, большинствоне будет покупать такое вино. По край-ней мере, так происходит во Франции.Конечно, некоторым богачам доступ-ны любые блюда и любые вина, но такведь их меньшинство! Многие серьез-ные рестораны продают великие винас наценкой от 50 до 100%, уверяювас, это совсем немного, и идут на этосознательно – им выгоднее прода-вать элитные вина по разумной цене,нежели дешевые вина с тройной иличетверной накруткой. Так что положе-ние дел на ресторанном рынке –

сложная материя. Сейчас ресторато-рам все труднее работать с вином,потому что количество винных погре-бов при ресторанах неуклонно сокра-щается – слишком дорого обходитсяхранение вина. Если вы хотите соста-вить приличную винную карту за счетсобственного погреба, нужно поку-пать вина en primeur и выдерживатьих 6 – 8 лет, получается, что вы наэтот срок блокируете изрядные сум-мы денег. Мало кто на это идет. И тутпоявляется новая ниша на винномрынке – услуги кавистов, к каковым яи отношусь. Мы покупаем вина enprimeur, выдерживаем их до готовно-сти и продаем как частным лицам, таки ресторанам.Я думаю, что со временем такая систе-ма сложится и в России.Кависты не просто так ездят в Бордокаждые две недели – частенько мывстречаем производителя, который нехочет иметь дело с супермаркетами,так как ему не нравится идея «распы-лять» свои вина. Он хочет продать ви-но крупными партиями несколькимсерьезным кавистам или ресторанам.Сейчас многие виноделы не хотят про-давать свои вина бог весть где – пре-стиж вина зависит, в том числе, и отместа продажи. Когда они имеют делос кавистами, то знают, что вина будутвыдерживаться в идеальных условиях,

что продавать их будут с правильнымирекомендациями, в правильных местахи зачастую – настоящим знатокам, а неневеждам.Если вы приедете ко мне в магазин, тоувидите – на витринах выставлено поодной бутылке каждого вина, есливам понадобится три бутылки – при-дется идти в погреб, в его складскуючасть. Я не хочу, чтобы мои вина пор-тились от неправильного хранения –и не хочу, чтобы от этого страдали моиклиенты.Настоящий кавист – это обязательнопрофессионал, который может гаран-тировать сохранность качества вина.Недопустимо, чтобы вино из хорошегопоместья попадало к потребителю ис-порченным неправильным хранением.Люди должны получать вино, котороедоставит им удовольствие. И никакиначе! И тут работает каждая мелочь.Помню, лет десять назад я по глупостиперед отъездом выставил на продажумагнум Шато Лафит 1961 года. Мои ре-бята ее продали постоянному клиенту,который приехал издалека. И вот наследующий день он звонит и говорит,что Шато Лафит 1961 года – это ужасчто такое. Он его уже выпил! Пришлосьустраивать головомойку своим недоте-пам! Они же не объяснили ему, что вовремя транспортировки в вине взбал-тывается осадок, и если подать бутылкупрямо после приезда, то вы будете питьне вино, а взвесь танинов – а это дейст-вительно ужасно невкусно. Всего-то инужно было – дать бутылке отдохнутьпару недель. Такими тонкостями и вин-ным ликбезом нам, кавистам, тоже при-ходится заниматься. Вообще, эта про-фессия из тех, которыми можно зани-маться только по большой любви – иникак по-другому!

Ваша профессия в какой-то мереальтруистична – вот в Испании ви-ноделы не имеют права выставлятьвино на продажу, пока оно не будетготово к потреблению. А тут вы бе-рете заботу о готовности на себя.

Ну, я на этом зарабатываю деньги –не такой уж это и альтруизм. Но в це-лом вы правы. Поскольку во Франциидействует другая система, виноделунужно получить деньги сразу, и тогдаон выставляет вина на продажу enprimeur, а мы, кависты, закупаем ви-но еще до дегустации – это всегда из-вестный риск. Я, к примеру, редко ра-ботаю с крупными домами, мне инте-реснее небольшие, но качественныехозяйства, мне интересно открыватьэлитные вина у малоизвестных про-изводителей и представлять их своимклиентам. Работа кависта – это все-гда отчасти лотерея, просветительст-во и в большой степени – винный фа-натизм. Мы все чокнулись на вине –и это прекрасно.

Мне интересно открывать элитные вина у малоиз-вестных производителей и представлять их своимклиентам. Работа кависта – это всегда отчастилотерея, просветительство и в большой степени –винный фанатизм. Мы все чокнулись на вине –и это прекрасно

Page 64: Magnum №06

ДОСЬЕ_____ВИОНЬЕ

Condrieu и Chateau-Grillet:

Капля свежестив теплом море

Page 65: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 63

Долина Роны славится в первую очередьсвоими красными винами. Они преобла-дают и количественно, причем их доля –около 92% – едва ли не выше, чем в лю-бом другом винодельческом регионеФранции. И это не удивительно: в регио-не, где летом температура порой неделя-ми даже ночью не опускается ниже 30°,где даже от названий виноградников, ка-жется, пышет жаром (достаточно вспом-нить Cote-Rotie и Cornas, что в переводесоответственно с французского и кельт-ского означает «выжженный склон»), ло-зы белых сортов немногочисленны и чув-ствуют себя не слишком уютно. Собирае-мые с них ягоды дают вина, обычнымнедостатком которых являются плос-кость вкуса и разбалансированность, вы-званные дефицитом свежести.Тем более приятно обнаружить здесьапелласьоны, ориентированные на изго-товление исключительно белых вин, при-чем очень высокого качества. В долинеРоны (точнее говоря, в ее северной час-ти) таковых три. Один из них, Saint-Peray(Сен-Перэ), в России практически не из-вестен и на рынке не представлен; неко-гда знаменитый, он находится сейчас вглубоком упадке, так что из 1900 га дели-митированных земель виноградникамизанято едва 60. В двух других – Condrieu(Кондрие) и Chateau-Grillet (Шато-Грийе) – положение, кажется, поправи-лось. Хотя и не настолько, чтобы споритьс Робертом Паркером, назвавшим их ви-на «экзотическим ронским раритетом».Симпатичный городок или, скорее, дере-вушка Кондрие, давшая названиеапелласьону, расположилась в излучинеРоны. Она не может похвастаться разме-рами, однако имеет почтенный возраст,поскольку была основана в 59 году доР.Х. римским военачальником Флориу-сом. Ее нынешнее название, скорее все-го, восходит к латинскому Condriacum, тоесть «селение на воде». Вероятно, пер-вый виноградник появился там в те жевремена (римляне предпочитали снаб-жать свои гарнизоны в дальних провин-циях вином за счет местных источников),однако первое сохранившееся упомина-ние о нем относится лишь к Х веку. Изве-стно, что во время так называемогоавиньонского пленения (1309 – 1377)римские папы отдавали должное винам

из Кондрие, которые тем не менее в тече-ние длительного времени оставались втени своего северного соседа и продава-лись как «белые вина Кот-Роти». Два этихвиноградника долгое время воспринима-лись как единое целое, стоит ли удив-ляться тому факту, что их историческиесудьбы оказались очень похожими!Процветавшие еще в середине XIX века,они едва не исчезли после нашествияфиллоксеры и значительного паденияспроса на ронские вина в период междумировыми войнами. Склоны холмов, гдераньше располагались виноградники, бы-ли заняты фруктовыми деревьями, вино-делие же превратилось в побочный про-мысел местных жителей, да и то немно-гих. И если апелласьон Condrieu все жебыл создан, а произошло это в 1940 году,то скорее как дань исторической памятии в надежде на восстановление вино-градника. Казалось, ей не суждено былосбыться. Площадь под лозой продолжаланеумолимо сокращаться и в 1965-м со-ставила всего 8 (!) га. Потребовалисьупорные усилия энтузиастов – виноде-лов, таких как Жорж Вернэ, и шеф-пова-ров, таких как Фернан Пуэн и Жак Пик, –чтобы переломить эту тенденцию и заста-вить потребителей в полной мере оце-нить достоинства единственного разре-шенного тут сорта Вионье. Condrieu при-обрело популярность и в наши днисчитается едва ли не лучшим из белыхвин региона.Апелласьон Condrieu вытянулся узкой7-километровой полосой вдоль крутогоправого берега Роны, к югу от Лиона.Будучи совсем невеликим (в настоящеевремя виноград культивируется здесьна площади около 110 га), он выходит натерриторию семи коммун, относящихсяк трем разным департаментам – Конд-рие в Роне, Лимони в Ардеше, Верэн,Сен-Мишель-сюр-Рон, Шаванэ, Сен-Пьер-де-Беф и Маллеваль в Луаре.Возникшая вдруг мода на Condrieu выну-дила Национальный комитет подлинныхнаименований по происхождению (INAO)в середине 80-х годов пересмотреть гра-ницы апелласьона, дабы гарантировать,что новые виноградники будут разби-ваться лишь на тех склонах, которые об-ладают достаточным потенциалом дляпроизводства вина самого высокого ка-

Едва не исчезнувший в середине ХХ века сорт Вионье сегодня вдруг оказался остромод-ным. Его актуальность для нашего времени нравоучительна и показательна – неосто-рожная любовь к мощным винам с южным темпераментом обернулась жаждой свеже-сти. К счастью увлеченных вином неофитов, нашелся сорт, который может сочетатьв себе свежесть с тропической экзотикой – Вионье. Вина двух французских апелласьоновможно считать классическим проявлением этого удивительного свойства – Condrieu иChateau-Grillet. Александр Купцов

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 66: Magnum №06

ДОСЬЕ_____ВИОНЬЕ

При всей важности и деликатности рабо-ты винодела, главное, что определяетуровень изготавливаемого тут вина, –терруар. Как правило, лозы высаживают-ся на узких, зачастую вмещающих всегодва-три ряда, террасах, лучшие из кото-рых имеют почвы, называемые местнымижителями арзель (arzelle). Они состоят изгранитных песков, сланцев и слюды с бо-лее или менее значительной подмесьюглины и известняка. Отнюдь не все произ-водители апелласьона – а их порядка 90– владеют подобными участками, вели-кое же Condrieu происходит только с них.Такие вина обычно имеют очень краси-вый бледно-золотистый цвет, который –уникальная для белых вин особенность –по мере выдержки часто не темнеет, а на-оборот, светлеет. В сильном, округлом иредкостно богатом (некоторые экспертыопределяют его как «декадентский») аро-мате преобладают тона очень зрелых исухих плодов, в том числе экзотических –

абрикоса, персика, груши, айвы, манго,миндаля, порой лимона – дополняемыенотами фиалки, ириса, липы, акации, цве-тов боярышника, пчелиного воска и не-острых пряностей, в первую очередь ва-нили. У более зрелого вина появляютсямедовые, табачные, мускусные, мине-ральные и гарные оттенки. Полный про-должительный вкус отличается подчерк-нутой нежностью, неповторимым сочета-нием маслянистости и мягкости с редкойу белых вин щедростью и тельностью.Многие вина являются образцами безу-пречности баланса, обладая невысокой,но все же достаточной кислотностью, что-бы, несмотря на высокое – зачастую13,5 – 14% – содержание алкоголя, не ка-заться тяжелыми, теплыми или спиртуоз-ными. Максимума Condrieu достигает вдвухлетнем возрасте, однако порой вы-держивается и более длительное время,но, как правило, не более четырех, в край-нем случае, пяти лет, иначе оно теряетфруктовость, становясь менее интерес-ным. Перед дегустацией его иногда быва-ет полезно декантировать.Подают это вино при 10 – 11 градусах какаперитив, а чуть более теплым – как со-провождение горячей фуа-гра, блюд изракообразных (мусс из креветок, лангу-стины или крабы под соусом майонез,омар или лангуст на гриле, гратэн из ра-ковых шеек, вареные раки), моллюсков(припущенные устрицы с трюфелями,крем из артишоков с морскими гребеш-ками), белого мяса (лягушачьи лапки,жареный кролик), к торту из абрикосов,

чества. Сейчас в зону наименованиявключены только участки, где имеютсяособо благоприятные условия для выра-щивания Вионье, которому нужно многотепла, чтобы он смог в полной мере про-явить свой потенциал. В Condrieu этотсорт культивируется на обращенных кюгу крутых склонах небольших долин, за-щищающих его от холодных влажных се-верных и западных ветров. Благодаря из-лучине реки подобных склонов здесь не-мало. С южной стороны они хорошопродуваются, что облегчает борьбу сгрибковыми заболеваниями и позволяетнекоторым виноделам практиковать био-логические методы. Крутизна склонов нестоль впечатляюща, как в апелласьонахCote-Rotie или Cornas, однако вполне до-статочна, чтобы почти полностью исклю-чить возможность замены ручного трудамашинным и превратить работу виногра-даря в своего рода подвижничество.В наши дни виноградники апелласьо-

на занимают почти все делимитиро-ванные земли. Это сделало произво-димое вино более доступным, однакоимело и некоторые отрицательные по-следствия. В частности, существенноснизился средний возраст лоз, превы-шавший ранее 50 лет. Одновременноощутимо повысилась урожайность. Впрежние времена она составляла всреднем 20 гл/га (лучшие производи-тели ограничивались 16 – 17), теперьже приближается к установленнымзаконом максимуму 37 гл/га, что поз-воляет в обильные годы изготавли-вать до 4600 гл вина.Немало изменился и сам тип вина. Еслиранее Condrieu было преимущественноликеристым, сладким (часто его делалииз винограда, пораженного благороднойплесенью) или, в крайнем случае, полу-сладким, то сейчас это, за редкими иочень ценимыми исключениями, почтиникогда не попадающими на рынок, су-хое вино. Оно стало еще более души-стым благодаря настаиванию сусла накожице ягод до начала спиртового бро-жения. Некоторые производители про-водят частичную яблочно-молочнуюферментацию и, кроме того, в течение12 – 18 месяцев выдерживают по край-ней мере часть виноматериалов в новыхдубовых бочках, что делает вино болеемягким, умеряет кислотность, еще болеесокращает потенциал выдержки и, кро-ме того, привносит в аромат ощутимуюлесистую ноту, отчасти приглушая свой-ственные Вионье фруктовые оттенки.

Происхождение Вионье

(Viognier) не вполне достоверно.

Согласно легенде, этот сорт был

ввезен из Далмации римским

императором Пробом – тем са-

мым, который в 276 году отме-

нил ограничения на производст-

во вина в Галлии, введенные

двумя веками ранее Домициа-

ном. Некоторые авторы идут еще

дальше, утверждая, что его за-

везли в долину Роны греческие

пираты в период между 600 и

400 годами до Р.Х. Однако отно-

сительно недавно было установ-

лено, что Вионье происходит из

долины Роны. Этот сорт очень

капризен, что затрудняет работу

с ним. В частности, во время цве-

тения он требует сухой и жаркой

погоды, иначе большинство

цветков оказываются неоплодо-

творенными, и урожайность рез-

ко сокращается. Кроме того,

плотность грозди и довольно

тонкая кожица делают его в пе-

риод созревания особенно чув-

ствительным к грибковым забо-

леваниям. Вместе с тем при ус-

ловии благоприятного терруара,

ограничения урожайности и не-

допущения перезревания ягод

(что привело бы к чрезмерному

падению кислотности) он дает

превосходные результаты. Луч-

шие из получаемых из него вин

можно без всяких натяжек на-

звать великими, несмотря на то,

что в большинстве случаев они

не годятся для продолжительной

выдержки и употребляются мо-

лодыми.

После того, как в середине

1960-х Вионье едва не исчез (по

официальным данным, в 1968

году в апелласьонах северной

Роны площади под ним состави-

ли едва 14 га), он стал входить в

моду, и теперь, помимо Condrieu

и Chateau Grillet, его можно об-

наружить в Cote-Rotie (здесь его

добавляют – но не более 20% –

к доминирующему Сира), а так-

же в некоторых апелласьонах

Южной Роны, прежде всего в

Cotes-du-Rhone и в департамен-

те Ардеш, где он преимущест-

венно используется для изготов-

ления местных вин. Кроме того,

он получил распространение в

южных винодельческих регио-

нах Франции, прежде всего в

Лангедоке. За пределами этой

страны Вионье дает интересные

результаты в Калифорнии и, в

меньшей степени, Австралии.

В наши дни виноградники апелласьона занимают поч-ти все делимитированные земли. Это сделало произво-димое вино более доступным, однако имело и некото-рые отрицательные последствия

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 67: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 65

в трудных для большинства вин сочета-ниях с пряными блюдами индийской кух-ни, спаржей и артишоками. Из сыровпредпочтительнее пикантные козьи, та-кие как Пикодон де л’Ардеш (Picodon del’Ardeche), либо мягкие с плесневой кор-кой, например, местный Ригот де Конд-рие (Rigottes de Condrieu). Однако клас-сическое предназначение Condrieu – со-провождение блюд из пресноводной ичуть реже морской рыбы (заливное изсудака, фрикадельки из щуки, фарширо-ванная щука, фаршированный окунь,жареный линь под острым соусом, паш-тет из карпа со сморчками, запеченныекаменный окунь или дорада, филе бара-бульки с каперсами и укропом, даже су-ши). В картах французских рыбных рес-торанов это вино является едва ли необязательным.В самом центре Condrieu, на территориикоммун Сен-Мишель-сюр-Рон и Верэн,находится анклавный апелласьонChateau-Grillet. Виноградник здесь, повсей вероятности, существовал еще вначале нашей эры, однако в сохранив-шихся до наших дней источниках впер-вые упоминается лишь в 1683 году. О ме-стном вине писал Блез Паскаль, востор-женный отзыв о нем оставил ТомасДжефферсон, однако всеобщую извест-ность оно завоевало лишь в первые де-сятилетия XIX века. Столетием позжеМорис-Эдмон Сайян, получивший почет-ное звание Принца гастрономов и болееизвестный под псевдонимом Кюрнонски(Curnonsky), включил его, наряду сMontrachet, Savennieres Coulee deSerrant, Sauternes Chateau d'Yquem иChateau-Chalon, в пятерку величайшихбелых вин Франции.Chateau-Grillet является одним из са-мых маленьких апелласьонов Франции:при площади 3,8 га средний объем про-изводства составляет всего 90 гл, хотя вотдельные особенно обильные годыпревышает 150 (базовая урожайностьтакая же, как в Кондрие – 37 гл/га). Ещеодна его особенность – это монополия,то есть виноградник, принадлежащийединственному владельцу.Как особый апелласьон Chateau-Grilletбыл выделен даже раньше, чем Condrieu,в 1936 году. И этот шаг был вполне обос-нован, поскольку, при сходстве почв, ми-кроклимат, да и само вино здесь иные.Виноградник расположен в естествен-ном цирке, образованном крутыми скло-нами холмов и защищающими его от хо-лодных северных ветров; он ориентиро-ван строго на юг. Лозы теснятся в одинили два ряда на узких террасах, сложен-ных растрескавшимися, в значительнойстепени разложившимися гранитами.Виноград единственного разрешенно-го сорта Вионье убирается несколькораньше, чем в Кондрие, что позволяетсохранить более высокую кислот-ность. Перед розливом по бутылкамвино в течение почти двух лет выдер-живается в бочках из тронсейского

Chateau Grillet – так называется

хозяйство, целиком включаю-

щее в себя одноименный апел-

ласьон. С 1820 года оно принад-

лежит членам семьи Нейрэ-Гашэ

(Neyret-Gachet) и их наследни-

кам. С 1994 года хозяйством уп-

равляет Изабель Баратэн-Канэ

(Baratin-Canet), сторонница тра-

диционных методов виноградар-

ства и виноделия. По мнению

многих экспертов, по крайней

мере в течение двух последних

десятилетий производимые

здесь вина не достигают уровня,

которого можно было бы ожи-

дать от уникального терруара и

который соответствовал бы их

былой славе. Это не мешает им

продаваться по высоким ценам,

что объясняется скорее редко-

стью вина, чем его качеством.

дуба. Оно является настоящим рарите-том, так что насладиться им могутлишь немногие ценители.Шато-Грийе – вино красивого светло-зо-лотистого цвета. В его скорее деликатномтонком и богатом аромате преобладаютоттенки персика, абрикоса, личи, фиалки,акации, ромашки, других полевых цветови мускуса. Во рту оно демонстрирует ред-кую сложность, насыщенность, концент-рированность, солидность, а порой и щед-рость, при этом благодаря маслянистости,округлости кажется, несмотря на прису-щую ему свежесть, очень мягким.Это вино подается при 11 – 13°C преиму-щественно к блюдам из рыбы, ракооб-разных и морских моллюсков, таким,как филе лиманды со щавелем, филемерлана в сухарях, жареная барабулька,морской язык на гриле, тюрбо в беломвине, гратэн из раковых шеек, омар по-арморикански, гребешки Сен-Жак, атакже к козьим и не самым мощным го-лубым сырам. Возможны сочетания сикрой, зобной железой, спаржей под со-усом муслин, фрикадельками по-лион-ски и зрелыми персиками.Chateau-Grillet и в молодости прият-но, хотя кажется чуть суровым, такчто рекомендуется выдерживать егопо крайней мере 5 – 6, а лучше до 8лет. Любопытно, что худшие миллези-мы, имеющие повышенную кислот-ность, порой обладают отнюдь неменьшим (порой до 20 лет) потенциа-лом выдержки, чем лучшие. Впрочем,подобный феномен наблюдается и вотношении Condrieu – разве что вы-держка этого вина не бывает стольпродолжительной.

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 68: Magnum №06

НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ

КО

МП

АН

ИЯ

«М

ЕТ

РО

ПО

ЛИ

ЯВ

ИН

»

КО

МП

АН

ИЯ

«В

ИН

ИК

ОМ

»

КО

МП

АН

ИЯ

МБ

Г

КО

МП

АН

ИЯ

«А

СТ

ИН

ТЕ

РН

ЭШ

НЛ

»

Chateau laNertheChateauneuf-du-PapeВинный пакет компании «Ви-ником» пополнился еще од-ной новинкой Chateau laNerthe Chateauneuf-du-Pape Rouge 2002. Виноград-ники Ля Нерт упоминаютсяеще с XII века. Шато ля Нертрасположено в самом сердцезнаменитого Шатонеф-дю-Пап, где 200 дней в году сто-ит солнечная погода. Самаястарая часть винных погребовдатируется 1560 годом, гденаходятся каменные чаны, по-крытые внутри эпоксиднойсмолой, общая толщина сте-нок которых составляет 1,20метра. Другая часть погребадатируется XVIII веком и со-стоит из пересечения сводча-тых стрелок. В этой части на-ходятся бочки повышеннойемкости и обычные. Для винпрактикуется розлив всегоурожая по бутылкам едино-временно, что гарантируетпостоянство качества от бу-тылки к бутылке. Бутылкихранятся в вертикальном по-ложении, чтобы обеспечитьгерметичность пробки, затембутылки укладываются и хра-нятся в подземном погребе.

Игристое виноGancia P. RoseBrut DOC

Компания МБГ представляетвесеннее игристое вино – ро-зовое Gancia P. Rose BrutDOC. Это прекрасное игристоевино от родоначальника Asti,престижного итальянскоговинного дома Gancia, произ-водится в провинции Канеллииз винограда Пино Нуар. В бо-кале Gancia P. Rose отличаетизысканный розовый цвет скрасивыми золотистыми от-тенками и солнечными искор-ками мелких столбиков пу-зырьков. Оно имеет роскош-ный интенсивный букетароматов розы, вишни и вино-града. Легкий игристый стильэтого довольно крепкого(14,8%) вина позволяет реко-мендовать его на аперитив.Благодаря восхитительномуосвежающему вкусу с нотка-ми красных фруктов Gancia P.Rose замечательно сочетаетсяс рыбными закусками и легки-ми супами в начале трапезы,хорошо подойдет также к рыб-ным блюдам с жареными ово-щами и вареному мясу, запра-вленному оливковым маслом,петрушкой и лимоном.

Corvo, Duce diSalaparuta,Florio

Компания «AСТ Интер-нэшнл» представляет коллек-цию от консорциума сицилий-ских производителей вина –Корво, Дуке ди Салапарутаи Флорио. Объединенныеединым коммерческим проек-том, эти компании выпускаютвина для различных сегментоврынка. Кооператив Корво, ос-нованный в 1824 году, специа-лизируется на выпуске недо-рогих, качественных вин мас-сового спроса, и первым изсицилийцев начал импортиро-вать свою продукцию за пре-делы Италии. Дуке ди Салапа-рута, также один из старейшихи именитых виноделов остро-ва, представляет на рынкепродукцию ресторанногоуровня, его Кадос и Трискеле –обладатели высоких оценокбольшинства винных справоч-ников Италии и всего мира.Флорио – признанный лидерв изготовлении Марсалы,классического итальянскогокрепленого вина.

КальвадосBusnel

Компания «Метрополия вин»продолжает яблочную тему ипредставляет кальвадосBusnel. Линейка Busnelвключает в себя и демократич-ный Fine Pays d’Age и VSOP,зрелый Hors d’Age и изыскан-ные миллезимы. КальвадосыBusnel классифицированыPays d’Age АОС и CalvadosAOC. Кальвадосы Busnel про-изводят с 1820 года в городкеCormeilles, расположенном врайоне Пэи д’Ож. КальвадосBusnel Vielle Reserve VSOPPays d’Auge выработан по тра-диционной технологии районаPays d’Auge методом двойнойдистилляции из яблок сортовБиске, Бедан и Сен-Мартен свыдержкой спиртов не менее4 лет. Кальвадос дистиллиро-ван в «шарантском аламбике»и выдержан в дубовых бочках.Время, природа и строго со-блюдаемые условия выдержкиделают этот кальвадос не толь-ко зрелым, деликатным и пит-ким, но и придают ему яркийбукет цветущего весной яблоч-ного сада, продолжительное,мягкое и теплое послевкусие.

КоньякАрин Берд

«Грейт Арарат Компани ТМ»представляет на российскомрынке коньяк Арин Берд.Коньяк представлен различны-ми выдержками: 3 года, 5 лет,7 лет, 10 лет, 15 лет, 25 лет. Ори-гинальная бутылка-графин вы-деляет Арин Берд из ряда ор-динарных армянских коньяков,смотрится элегантно и привле-кательно. Арин Берд 25-лет-ней выдержки представлен вэлегантном графине эксклю-зивного дизайна. КупажомАрин Берда руководит РобертАзарян, заслуженный виноделРоссии и Армении, главныйспециалист завода Great Valleyв г. Арташат, Армения. Орди-нарные коньяки производятсяиз армянских коньячных спир-тов и выдерживаются в дубо-вых бочках от 3 до 5 лет. Цвет –светло-янтарный. Аромат –свежей виноградной лозы.Вкус – легкие нотки ванили идуба. Марочные коньяки вы-держиваются в старых дубо-вых бочках от 5 до 15 лет. Цвет– темно-янтарный с золоти-стым оттенком. Аромат – рос-кошный букет шоколадно-ва-нильных тонов.

Cocnag FrapinCuvee 1888,Le Prestigedu TempsКомпания «Графт» эксклюзив-но представляет коньяк FrapinCuvee 1888, Le Prestige duTemps. «Кюве 1888, Престижвеков» – это эксклюзивноетворение Дома Фрапен. В ку-паж этого редкого кюве вошликоньячные спирты, некоторыеиз которых были произведеныеще до 1888 года и заботливохранились поколениями семьиФрапен. Кюве обладает изы-сканным букетом с цветочныминотами сорта Фоль Бланш.«Сердцем» этого Кюве являет-ся совершенная гармонияароматов цветков виноград-ной лозы и иммортеля, сме-шанных со сладостью липы,специй, меда, ванили, ноткамикожи и ценных пород дерева.Кюве представлено в хрусталь-ном графине, заключенном вэлегантный сундучок, в вы-движном ящичке которогоскрыт сюрприз – утонченныйпарфюм во флаконе, формакоторого воспроизводит ста-ринные карманные позолочен-ные часы. Коньяк выпущен вограниченном количестве –всего 1888 экземпляров.

КО

МП

АН

ИЯ

«ГР

ЕЙ

ТА

РА

РА

ТК

ОМ

ПА

НИ

ТМ

»

КО

МП

АН

ИЯ

«Г

РА

ФТ

»

Page 69: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 67К

ОМ

ПА

НИ

Я«

КА

ЗУ

МЯ

Н»

КО

МП

АН

ИЯ

«А

СТ

ИН

ТЕ

РН

ЭШ

НЛ

»

КО

МП

АН

ИЯ

«Л

УД

ИН

Г»

КО

МП

АН

ИЯ

«Ф

ОР

Т»

ArmandoParusso

Компания «АСТ Интер-нэшнл» представляет вина отпроизводителя из Пьемонта –Армандо Паруссо. Настоящийэнтузиаст виноделия, Армандоотносится к «традиционали-стам» региона, являя образецприверженности старинным,отработанным веками спосо-бам изготовления вина. Вотуже четыре поколения семьяПаруссо производит великиевина изысканной тонкости иэлегантности, качество кото-рых неоднократно подтвер-ждалось высшими оценками увинных критиков всего мира.Вина Бароло Буссия, Бароло,Барбера д’Альба Суперьоре ипроизводятся со старейшихвиноградных лоз только в луч-шие годы. Другие произведе-ния винодельни – Барберад’Альба Орнати, Дольчеттод’Альба Пьяни Ноче и ЛангеБьянко производятся ежегод-но, их аромат и свежесть вполной мере отражают луч-шие черты настоящих пье-монтских вин.

VinjaVernus

Компания «Лудинг» представ-ляет коллекцию вин Vinja отзнаменитого производителякачественных чилийских винSanta Helena Vernus. Сухиекрасные вина, входящие в ли-нейку Vernus, изготовлены извинограда, выращенного в ре-гионе Кольчагуа Вэлли. VernusBlend, изготовленное из вино-града сортов Каберне Совинь-он – 70%, Мерло – 15% и Кар-менер – 15%, имеет оченьсложный фруктовый аромат, вкотором доминируют тона та-бака, сладких пряностей, мус-катного ореха, корицы, сливы ивишни. Округлый, хорошо стру-ктурированный вкус с нотамисухофруктов и ванили допол-няется мягкими танинами идлительным фруктовым пос-левкусием. Vernus CabernetSauvignon изготовлено из ви-нограда сорта Каберне Совинь-он – 100%. В насыщенномфруктовом аромате вина пре-валируют густые тона зрелыхфруктов, вишни, сливы и тимь-яна, дополняемые хорошо сба-лансированным фруктовымвкусом с нотами жареного хле-ба и ванили.

Tower EstateBarossa Shiraz2003

Компания DP-Trade представ-ляет на российском рынке ав-стралийское вино TowerEstate Barossa Shiraz 2003.Вино австралийского поме-стья Tower Estate производит-ся из винограда, который при-знан лучшим представителемсорта Шираз в Австралии.Tower Estate создано леген-дарным австралийским вино-делом Леном Эвансом (LenEvans). Эванс известен какодин из крупнейших авторите-тов в мире вина. Он являетсяодновременно и винным арби-тром, и специалистом по мар-кетингу, и консультантом-эно-логом мирового уровня, и «Че-ловеком года» по признаниюжурнала Decanter. Всего про-изводится максимум 1000ящиков в год. Tower EstateBarossa Shiraz 2003 – вино содного виноградника. Во вку-се – нотки ментола, гвоздикии белого перца. Необычайноэлегантное и полнотелое винос ароматами малины, черно-слива и ванили.

TARON

Компания «Вагр-Вина Вита»запустила новый винный про-ект под собственным брендомТARON. Серия сортовых винTARON получила свое назва-ние благодаря известному ви-ноделу Вартану Айвазяну, ос-новавшему в 1900 году круп-нейший в Средней Азииторговый дом «Тарон». Назва-ние этой винной коллекции –дань уважения предку, ставше-му основателем династии ви-ноторговцев семьи Варданян.TARON это: T – terroir (комп-лекс природных условий: поч-вы, климата, лозы и т.д.),A – appellation (место располо-жения виноградника),R – region (регион производст-ва вина), O – original (ориги-нальные, отражающие тради-ции производства страны),N – natural (натуральные). Подмаркой TARON представленаколлекция, состоящая из шестикрасных сухих вин: 5 сортовыхи 1 столового – Cabernet Shiraz,Aus-tralia; Cabernet Sauvignon,Chile; Malbec,Argentina; Merlot,California; Pinotage, SouthAfrica; Spanish red wine.

ШампанскоеLaurent PerrierAlexandra RoseBrut 1997Компания «Казумян»представляет на российскомрынке легендарноешампанское Laurent PerrierAlexandra Rose Brut 1997. Напрестижном международномконкурсе International WineChallenge шампанскоеLaurent Perrier AlexandraRose Brut 1997 получилонаграду Trophy как лучшеерозовое шампанское.Эксперты особо отметиливеликолепный аромат свежейклубники, тонкий вкус,элегантное послевкусие спрекрасной глубиной игармонией, а также особыйутонченный стиль, которыйприсущ Дому Laurent Perrier.

Strozzi

Коллекция компании«ФОРТ» пополнилась ещеодним великолепным КьянтиGuicciardini Strozzi – одиниз первых производителейэтого вина в Тоскане.Поместье Кузона, располо-женное на холмах Сан Джи-миньяно, впервые упоминает-ся в 994 году, то есть шестьлет спустя после КрещенияРуси. Известно, что в XV векевино поставлялось ко дворуЛоренцо Великолепному деМедичи. Благодаря многовеко-вым традициям, естественно-му плодородию виноградни-ков Кузона в сочетании с кро-потливым отбором виноградаи пристальным вниманием завсем процессом производст-ва, получается Кьянти с осо-бой индивидуальностью. Яр-кий рубиновый цвет, интен-сивный аромат и приятнаякислотность позволяет винуотлично сочетаться с любымменю.

КО

МП

АН

ИЯ

DP

-TR

AD

E

КО

МП

АН

ИЯ

«В

АГ

Р-В

ИН

АВ

ИТ

А»

Page 70: Magnum №06

Весеннее настроение, охватившее творческий коллектив журнала Magnum во времяподготовки этого номера, подтолкнуло нас к идее женской дегустации и к выбору оченьромантического образца для рубрики «Магнум номера». Belle Epoque – это, без сомнения,самая красивая бутылка и одно из самых замечательных шампанских, которые мы зна-ем. Марка занимает третье место по продажам в мире среди престижных кюве – сразупосле таких грандов, как Dom Perignon и Cristal.

МАГНУМ НОМЕРА

широкой палитройоттенков, от цитру-совых до гречишно-го меда. Не менеесложным кажется иплетение вкусовойтекстуры: от тяже-лого бархата к само-му нежному шелку.Одним из принци-пов искусства ArtNouveau являетсянепрерывность ли-ний. По замечаниюодной из прекрас-ных участниц нашейдегустации, вкусо-вая линия BelleEpoque так же плав-на, непрерывна и ус-тремлена в беско-нечность.

ГОД УРОЖАЯ

1995 год в Шампанине считается самымлучшим, однако онподарил нам не-сколько великолеп-ных винтажных ипрестижных шам-панских, выполнен-ных в элегантномстиле. Для сравне-ния, следующийурожай, 1996 года,котируется в сред-нем выше, так какон был более жар-ким и дал вина бо-лее экспрессивные,насыщенные южны-ми экзотическимитонами. Однако вутонченной изы-сканности медита-тивных кюве 1995года – своя, особая,тихая прелесть.

СОРТОВОЙСОСТАВ

Вечная шампанскаяклассика – Шар-доне и Пино Нуар вгармоническомединстве Инь и Ян,50 на 50. С допусти-мой условностьюможно сказать, чтосорт Шардоне отве-чает за женское на-чало, а Пино Нуар –за мужское. Эти двелинии действитель-но прекрасно со-единяются в BelleEpoque, и вкус шам-панского кажется тонежным, то болееплотным и энергич-ным.

ДЕГУСТАЦИЯ

Красивый светло-золотистый цвет,замечательныйблеск и очень жи-вая (вполне женст-венная) игра мел-ких пузырьков –точный признакдлительной и вернопроведенной вы-держки шампан-ского на осадке.Вскоре после пер-вой очень фриволь-ной волны цветоч-ных ароматов начи-нает проявлятьсяподлинное – от-нюдь не легкомыс-ленное – сложениевина. Букет вдругоказывается слож-ным, под стать реф-лексивному харак-теру серьезной иэлегантной эпохи,которая дала шам-панскому свое имя.Он раскрывается

Champagne Perrier-JouetBelle Epoque 1995

ЭТИКЕТКА

В точном смыслеслова, у BelleEpoque нет этикет-ки. Информация,которая обычно со-ставляет содержа-ние этикетки, нане-сена непосредст-венно на бутылку –тем же самым мето-дом, что и прекрас-ные белые цветы,анемоны, ставшиестопроцентно узна-ваемым знакоммарки. Прототипомдля дизайна BelleEpoque была ориги-нальная бутылка,выполненная Эми-лем Галле, одним излучших стекольщи-ков эпохи ArtNouveau. ПремьераBelle Epoque в этойбутылке состояласьв 1969 году в па-рижском ресторанеMaxim’s.

ВИНОГРАДНИК

Котировка вино-градников, с кото-рых происходитBelle Epoque, соста-вляет более 99%, тоесть, в пересчете сосложной системышампанской клас-сификации, речьидет об участкахкатегории ГранКрю. Среди нихможно назвать, на-пример, столь пре-стижные виноград-ники, как Краман иВерзене.

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

Page 71: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 69

С ЧЕМ, С КЕМИ КАК ПИТЬ

Дизайн бутылкивроде бы предрас-полагает к флеру ифлирту, а культур-ное наследие пре-красной эпохи рубе-жа веков – к распи-тию на поэтическихвечерах. ОднакоBelle Epoque 1995года прекрасно по-дойдет и для старой(спитой) компаниидрузей, по формуле10х10 (число магну-мов на число членовгруппы). Впрочем,поддавшись весен-ним мотивам, мыпредлагаем альтер-нативу дружескомупьянству – в видеромантического ве-чера на мосткахводного бунгалогде-нибудь на Маль-дивах. Belle Epoque– самодостаточное

шампанское, нетребующее акком-панемента, но дегу-стация возбудила внас и ряд гастроно-мических фанта-зий. Вот несколькогурманских опций:попробуйте этошампанское с чер-ной треской, с гре-бешками или с пар-мезаном. В порядкеэксперимента по-дайте его к чернойикре с яблокамиили к бутерброди-кам с сыром «Вио-ла» и щучьей ик-рой. Оно не чуждобелому мясу и мо-жет сопровождатьвесь обед.Впрочем, мы кате-горично не реко-мендуем его к уст-рицам и, по воз-можности,советуем остере-гаться восточнойкухни.

ДЕГУСТАТОРЫ

Мария Носова,Pernod Ricard Rouss,Екатерина Захаро-ва, школа LeSommelier,Карина Согоян,МГУТУ,Елена Ситникова,журналы Whisky,«Под градусом»,Элла Соколова,журнал Whisky,Екатерина Тимофе-ева, журналыMagnum, Whisky,«Под градусом»,Ксения Демичева,журнал Magnum,Галина Лихачева,журнал Magnum,Игорь Сердюк, жур-нал Magnum,Андрей Григорьев,журналы Magnum,Whisky, «Под граду-сом».

АПЕЛЛАСЬОН Champagne

ГОД УРОЖАЯ 1995

СОРТОВОЙ СОСТАВ Шардоне, Пино Нуар

НАША ОЦЕНКА (ИЗ 100 ВОЗМОЖНЫХ) 91

ТЕМПЕРАТУРА ПОДАЧИ 12 – 14 градусов

ОБЪЕМ ПРОИЗВОДСТВА 600 000 обычных бутылок

ПОТЕНЦИАЛ Еще не менее 5-ти лет в погребе

Page 72: Magnum №06

ТЕСТ_____СЛАДКИЕ ВИНА

Довольно светлый золотисто-соломенный цвет, а также аро-мат с едва уловимой медовойтональностью и зеленоватыминотами несколько меняют жан-ровую принадлежность вина.Вкус запоминается хорошимсложением, умеренной концен-трацией и элегантностью. При-ятное аперитивное вино.

87

Вино, пропитанное йодисты-ми тонами в аромате и вкусе.Несмотря на кричащую тер-руарную оригинальность, де-густаторы отметили, что винохорошо сложено и сбаланси-ровано, с интересной игройлимонно-пряных тонов в пос-левкусии.

89

Cadillac AOCChateau de laCroix 2003

«Метрополия вин»

Sauternes AOCChateauBernisse 2003

«Метрополия вин»

Как приготовить сладкое вино без добавления спирта и сахара? Есть только три спосо-ба – они основаны на повышении концентрации сахара в винограде позднего сбора. Вино-град можно высушить, заморозить или подвергнуть нападению «благородной плесени».Работа нелегкая, требует мастерства и стоит дорого. Мы проверили ее результат.

Вина позднего сбора:медленное сладкое счастье

Лучшие сладкие вина оценить также не-просто, как и создать. Мера сладости ввине – это мера вкуса. Сладкие вина ка-жутся безоговорочно плохими тем, длякого грань между сладким и приторнымнеуловима. Остальные считают вкуслучших сладких вин наиболее сложным,но и самым восхитительным. Интеллек-туальным гурманам он дает пищу дляанализа, прочим – яркую чувственнуюрадость. Чтобы оценить сладкое вино,надо проникнуть своим вкусом«сквозь» сладость. Для многих лукавыхпроизводителей сахар служит лишь ма-скировкой, скрывающей неполноцен-ный продукт. А для серьезных виноде-лов – благородных стоиков, производя-

щих настоящее сладкое вино в периоднелюбви к нему, – это тонкая соедини-тельная ткань, подложка, на которойвышит тонкий узор ароматов. Сухофрук-ты – в винах из подвяленного винограда,мед – в винах ботритизированных, па-мять о первых заморозках – в Icewine.Лучшие сладкие вина не теряют фрукто-вой свежести – будь она выражена цит-русовой кислинкой или сочностью спе-лого персика. Они не терпят суеты – ниот винодела, ни от дегустатора. Толькочерез несколько лет после урожая ихможно открывать, а открыв, лучше де-кантировать или подержать несколькоминут в бокале. И пить. Также медленно,как делают все сладкое.Дегустация вин позднего

сбора проводиласьИгорем Сердюком и АндреемГригорьевым слепым мето-дом. Все вина были предо-ставлены виноторговымикомпаниями. Ценовые огра-ничения по образцамопределялись как 30 – 80евро за бутылку в прайс-листе импортера

ФО

ТО

:АН

ДР

ЕЙ

НИ

КО

ЛЬ

СК

ИЙ

Красивый, насыщенный золо-той цвет. В аромате – мед, за-сахаренные фрукты, конфи-тюр (абрикосовый, айвовый).Очень хорошая ликерная кон-центрация, уравновешеннаякислотностью, мощная струк-тура и долгое послевкусие.

90

Torcolato DOCMaculan 2003

«ДП-Трейд»

В РЕДАКЦИИВИНА, ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ

НА ДЕГУСТАЦИЮ,ХРАНИЛИСЬВ ВИННЫХ ШКАФАХ

Page 73: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 71

Яркий, насыщенный, но не-сколько неотесанный ароматс узнаваемой сортовой ори-гинальностью, свежестью(лимонный сорбе), цукатны-ми тонами и едковатым,впрочем, не очень объемнымфиналом.

Muscat deBeaumes deVenise AOCDomaine deDurban 2003

Винотека Paradis

Сладкий мармеладный аро-мат. В целом, тонко сбалан-сированный вкус с приятны-ми дюшесными тонами и хо-рошей кислотностью, но без«искры».

87

Picolit DOCFantinel Vini2002

МБГ

Густой, насыщенный и отлич-но структурированный аро-мат. Комплексный, объем-ный, содержательный вкус сотличной ликерной тональ-ностью, которая почти иде-ально уравновешена кислот-ностью и минеральностью.Глубина и мощь эльзасскоготерруара.

92

GewurztraminerFurstentumAlsace Grand CruVendangesTardives DomaineWeinbach 2002

«Форт»

Красивый цвет темного золо-та. В аромате выразительныйдесертный тон (сладкий пи-рог, только что вынутый изпечи), а во вкусе очень при-ятная игра плодовых и кара-мельных оттеков (крем-кара-мель), приятно оживленнаякислотностью.

90

Symphonie deNovembreJurancon AOCDomaineCauhape 2001

Винотека Paradis

Приятный десертный аромат,с выразительным тоном сухо-фруктов (сушеных яблок),что говорит об использова-нии подвяленного винограда.Насыщенный и хорошо сба-лансированный вкус.

88

Глубокий, комплексный, мно-гослойный и породистыйаромат терруарного вина синтересным, отлично интег-рированным животным то-ном. Объемный вкус с долгимминеральным окончанием.

90

Sauternes AOCChateau lesJustices 2000

«Алианта Групп»

Приятная тональность абрико-сового конфитюра, обозначен-ная в аромате, отзывается оттен-ком кураги во вкусе. Сладостьуравновешена кислинкой и отте-нена легкой пряностью. Следуетдекантировать или долго и энер-гично проветривать в бокале!

88

Chateau deFeslesBonnezeaux AOC2000

«Виником»

Очень явственный аромат фи-ников в первой волне ароматасменяется тонами кураги ицитрусовыми (цукатными) от-тенками. Во вкусе хорошийбаланс сладости и кислотно-сти, но от Рислинга почему-тоожидаешь более долгого пос-левкусия.

88

Picolit DOCEugenioCollavini Friuli2000

«Вельд-21»

87

Riesling SchlossbergAlsace Grand CruAOC VendandesTardives DomaineWeinbach 2000

«Форт»

Page 74: Magnum №06

ТЕСТ_____СЛАДКИЕ ВИНА

Насыщенный аромат с тона-ми незасахаренного липово-го меда и цитрусовыми от-тенками. Вкус неплохо сба-лансирован, но упрощаетсянеосторожной карамельно-леденцовой ноткой.

88

GewurztraminerCuvee Anne AlsaceAOC Selection deGrains Nobles Do-maine Schlumbe-rger 1998

«Виником»

Очень красивый золотисто-янтарный цвет. Очарователь-ный зрелый аромат с тонамилипового меда, корочки чер-ного хлеба, легкой пряно-стью. Во вкусе исключитель-но выверенное равновесиеликерных и цитрусовых от-тенков (сладости и кислотно-сти) и прекрасная минераль-ная текстура.

92

EifenhofTrockenbeerenauslese CuveeBarrique 1999

«Виалко»

Красивый золотисто-янтар-ный цвет. Богатый аромат стонами засахаренного варе-нья – яблочного и айвового.Несмотря на простительнуюпогрешность – во вкусе ба-ланс смещен в сторону сла-дости – это зрелое вино всеравно оставляет яркое и дол-гое воспоминание.

89

Tokay Pinot GrisSchlossberg Al-sace Grand CruSelection de Gra-insNobles DomaineWeinbach 1998«Форт»

Красивый золотисто-янтар-ный цвет. Медовые оттенки варомате этого вина соединя-ются с эвкалиптовыми, баль-замическими, смолянистыми.Тонкий вкусовой баланс кис-лотности, пряности и медовыхтонов достоин не меньшеговосхищения.

91

RememberRocche deiManzoni 1993

«Виником»

90

Riesling AlsaceАОС VendangesTardives Hugel &Fils 350-XXXX1989

МБГ

89

Vin SantoChianti ClassicoDOC Castello diBrolio BaroneRicasoli 2000

«Виником»

Интересный и сложный аромат,где угадываются тона сухофрук-тов (сушеные яблоки, груши, ба-наны) и минерально-нефтяныетона, оттенки сливочного и арахи-сового масла. Вкус с легким оста-точным сахаром, нежной пряно-стью и приятной маслянистостью.Обязательно декантировать!

Удивительный темно-янтарныйцвет. Очаровательная и теплая«хересная» тональность в буке-те, где вместе с медовыми тона-ми можно найти оттенки ржа-ного хлеба, орехов, корицы.Вкус выдержанного сладкоговина с елейной текстурой. Гар-моничное, глубокое и оченьволнующее вино.

Как нам показалось, это самоемартовское вино дегустации.Если подать его охлажденнымдо 13 – 15 градусов, то ароматмеда и только что проклюнув-шейся весенней почки, оттеноксухофруктов, приятная сла-дость и подкупающая свежестьвкуса вам надолго запомнятся.

89

Vinо SantoChianti ClassicoDOC Castello diVerrazzano1996

«Вагр-Вина Вита»

Page 75: Magnum №06

Винный гид

Хью Джонсон и нашиновые винаДегустационное событие2005 года (продолжение)

Испания в стиле FusionОтчет о винно-гастрономическом фестивале

Чувственная ИталияСевер и юг Италии сходятся вощущении нежности

Делать Icewine по-новомуЗаметки о дегустации канад-ских вин на «Продэкспо-2006»

Молдавия-2006Итоги национального винногоконкурса

Шатонеф-дю-ПапВинный гид Мишеля Беттанаи Тьерри Дессова (продолжение)

74

767880

8184

Page 76: Magnum №06

ЗАМЕТКИ ДЕГУСТАТОРА

Хью Джонсони новые вина СНГ

Magnum продолжает публикацию отчета о беспрецедентной дегустации, которую классик британ-

ской винной критики Хью Джонсон провел вместе с членами Московского винного пресс-клуба во вре-

мя своего последнего визита в Россию. (Начало см. в журнале Magnum №1 – 2 (5) 2006 г.) Дегустация

была посвящена новому поколению вин постсоветского пространства. Все вина были специально

предоставлены поставщиками и дегустировались вслепую. Представители некоторых компаний

присутствовали на акции. Последние достижения грузинского, молдавского и российского виноделия

впервые получили экспертную оценку от звезды первой величины. В этом номере – рассказ о наиболее

интересных красных винах дегустации.

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

Page 77: Magnum №06

Усахелоури Марани Хецуриани2001Вино вызвало довольно жесткую дискуссию между со-бравшимися, часть которых усматривала в образце дос-тоинства, заслуживающие условной серебряной медали,а часть и бронзу считала серьезным авансом. Вино явноотличалось сортовой и терруарной оригинальностью,но в то же время было, на взгляд большинства, недоста-точно концентрированным. Критики предположили,что, вопреки намерениям добросовестного производи-теля, в это вино вместе с сортом Усахелоури могла по-пасть часть винограда второстепенного сорта Партука,который растет рядом и весьма трудноотличим от цен-ного оригинала. Раритетность Усахелоури, которогоежегодно собирают всего чуть более 12 тонн близ однойиз горных деревень в Западной Грузии и который стоитоколо 6 долларов за килограмм, подтверждает опасениенаиболее строгих судей.

Kartuli Vazi Mukuzani2003Компания «Дионис Клуб» представила на дегустациютолько свои сухие грузинские вина под маркой KartuliVazi. И Teliani 2003 (смесь равных долей Саперави и Ка-берне), и Saperavi 2004 отличались молодостью и, навер-ное, заслуживали рассмотрения в более зрелом возрасте.Не исключено, что молодость танинов и некоторая нерв-ность стиля помешали дегустаторам вполне оценить по-тенциал этих вин. Оценки этих двух образцов находи-лись в диапазоне между бронзой и серебром, с некото-рым перевесом в сторону бронзы (перевес этот, вчастности, обеспечивал голос Хью Джонсона). ОднакоMukuzani 2003 года блеснуло и вывело марку в число фа-воритов дегустации. Пока еще сдержанный, но обещаю-щий интересное развитие аромат, отличное качество та-нинов и насыщенный фруктовый вкус с пряным контра-пунктом. «Позолоченная» серебряная медаль отбританского мэтра и аплодисменты солидарных с ниммосквичей.

Talisman Estate NapareuliНе имеющее регионального наименования Saperavi (годурожая также не был указан на этикетке) от этого произ-водителя показалось вполне симпатичным и заслужилотвердую бронзу с плюсом вопреки необычному для Са-перави не очень густому цвету. Более сложное и концент-рированное, богатое свежими плодовыми тонами и инте-ресное кофейным оттенком Mukuzani 2003 с еще боль-шей основательностью претендовало на серебро(поддержанное Хью Джонсоном), но часть дегустаторовпоставило вину в упрек повышенную кислотность.Napareuli (опять без указания года на этикетке) имело бо-лее мягкую текстуру (gentle grip, как сказал маэстро), зре-лые танины и отличный вкусовой баланс, почему и за-служило почти единогласное серебро. Показательный ус-пех австралийского винодела, в настоящее времяработающего над стилем вин Talisman.

Metreveli Mukuzani Alazani Valley2001Интересный и привлекательный аромат Saperavi 2003 отMetreveli, в котором активные плодовые оттенки контра-стировали с тонами перца и нюхательного табака, несмог сгладить впечатления от легковесности и нервности

вкуса и заставить Хью Джонсона повысить свои баллы сбронзы до серебра. Вопреки симпатиям пресс-клуба, ко-торый большинством голосов выступил в пользу болеещедрой оценки. Эволюция Mukuzani 2001 привела к фор-мированию более полного аромата, где зрелые фрукто-вые оттенки сочетаются с выраженными животными(кожа, парное мясо). Вкус сочный, полный, вновь обеспе-чивший перевес голосов в пользу серебра.

Глахуна Саперави Погреб №1 Кварели2003Твердое серебро за отличную концентрацию и аутентич-ный стиль получили сразу несколько образцов Саперавиот Глахуны, причем первому из них, Погреб №1 Кварели2003, лишь легкий остаточный сахар помешал добратьсядо золота. Глахуна вновь получила высокую оценку застоическое следование кахетинской традиции. Все пред-ставленные на дегустации вина от этого производителябыли сделаны вручную, минимальными объемами, мето-дом сбраживания на мезге и гребнях в глиняных кувши-нах (квеври) с последующим переливом в большие стек-лянные бутыли. Саперави Раритетное Погреб №2 Кваре-ли 2002, собранное со дна квеври, было настолькоэкстрактивным, что белая бутылка из-под него, после то-го, как из нее вылили все содержимое, осталась непро-зрачно-красной. Великолепной концентрацией отлича-лись также «позолоченные» образцы линии Погреб №3Чикани 2002-го и, в особенности, 2005 годов. «Экстре-мальное вино!» – сказал Хью Джонсон.

Члены Московского винного пресс-клуба сХью Джонсоном после дегустации вресторане-салоне De Gusto

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

MAGNUM №3 [06] Винный гид 2006___ 75

Page 78: Magnum №06

Испания: вина в стиле Fusion

Крупнейший испанский гастрономический форум Madrid Fusion-2006 не мог обойти вниманием вино. В

сравнении с кулинарными мастер-классами, проводившимися в огромной аудитории Мадридского двор-

ца конгрессов, винная секция была сравнительно скромной по занимаемой площади. Однако интенсив-

ность дегустаций и качество представленных вин не оставили сомнений в том, что вино является

неотъемлемой частью испанской гастрономии, а Испания – винной державой первого ряда.

ЗАМЕТКИ ДЕГУСТАТОРА

Дегустационная сессия началась с представления лау-реатов конкурса молодых испанских вин Baco Award.Организованный в середине 80-х годов, он стал свое-образным индикатором испанской винодельческой ре-волюции. Конкурс открывает новые, еще не известныеширокому кругу потребителей вина, в производствекоторых виноделы адаптировали на испанской терри-тории лучшие достижения мирового виноделия. Стильэтих вин – «свежие, молодые, фруктовые».

В последнем конкурсе было представлено 540 образ-цов, из которых организаторы мадридской дегустацииотобрали 15.Едва ли будут неожиданностью невысокие цены (указа-ны цены производителя) – от 3 до 11 евро за бутылку.Впрочем, не исключено, что окрыленные успехом вино-делы-лауреаты уже в следующем году их поднимут. Хо-тя бы чуть-чуть. Впрочем, вина того стоят. Вот несколь-ко вин, произведших наиболее яркое впечатление.

Page 79: Magnum №06

Albada 2005 Bodega Virgen de la Sierra D.O. Calatayud100% Macabeo88Вино из Арагона. Чистый соломенный цвет со свежимзеленоватым оттенком. В аромате преобладают яблоки,нотки тропических цветов, оттенки зеленого чая. Жи-вое и округлое во рту, чуть маслянистое, с терпким фи-налом и свежим послевкусием. Отличное соотношениецены и качества. Жаль только, объем производства ми-кроскопичен – всего 8 тыс. бутылок.3 euro

Silencis de Chardonnay 2004 Raventos I BlancD.O. Penedes 100% Chardonnay88+Добротное Шардоне из Каталонии. Свежий аромат с ми-неральной ноткой. Во вкусе живой цитрусовый тон и ми-неральное окончание.6 euro

Brandal 2004 Adegas D Altamira D.O. RiasBaixas100% Albarino89Характерный образец галисийского вина, сделанного вочень элегантном стиле. Тонкий фруктовый, чуть пар-фюмированный аромат с тоном молодого грецкогоореха. Мягкий многослойный вкус. Цитрусовые и ми-неральные ноты в финале. Очень питкое – цена позво-ляет покупать ящиками.6 euro

Creu de Lavit 2004 Segura Viudas D.O. Penedes100% Xarello90Прекрасный пример того, как тотальная коммерциали-зация не убивает творческого начала. Принадлежащаяиспанскому алкогольному монстру Freixenet винодель-ня помимо очень достойной Кавы производит инте-ресные новаторские вина. Выдержанное 5 месяцев вофранцузском и американском дубе вино из традицион-ного каталонского винограда Щарелло становится сба-лансированным и мягким. Дегустируя его уже не в пер-вый раз, я не был разочарован в своих изначальныхвпечатлениях.11 euro

Casa de la vina 2004 vina da la tierra de Castilla 100%Tempranillo88 ++Густой рубиновый цвет молодого вина. Аромат спелыхкрасных фруктов. Свежий ягодный вкус, отличная кис-лотность. Мягкие танины с приятной терпкой нотой впослевкусии. Винодельня принадлежит концерну PernodRicard, так что есть вероятность, что это вино появится ив его российском портфеле.3 euro

Ayles 2004 bodega senorio de Ayles D.O. Carinena 30%Garnacha, 30% Tempranillo, 30% Merlot, 10% CabernetSauvignon90++Очень интересное, самобытное вино. Яркий купаж тра-диционно испанских и международных сортов.Оригинальный аромат листвы, набухающих почек, ягод-

ного конфитюра. Широкая гамма вкусовых ощущений –от вишни и ежевики, до табака и кофе.Объем производства вполне серьезен – 160 тыс. бутылок,а цена столь же дружелюбна, как и само вино.4 euro

Teatinos 2004 Purisima Concepcion D.O. Ribera del Jucar 100%Tempranillo89++Испанские дегустаторы присудили этому вину Гран-при.Результат совместных усилий более чем трехсот хозяйств,объединенных в кооператив.Отличное Темпранильо – чистое, легкое, питкое, с выра-женным сортовым характером. В аромате нотки красныхягод. Отличная кислотность и яркая ягодная нотка ворту.3 euro

Corpus del muni 2004 Bodegas del Muni vina de la tierra deCastilla 100% Tempranillo89Совсем новая винодельня, открывшаяся в 2001 году, со-единяет солидный профессиональный опыт хозяев и но-вейшие технологические достижения в современном ви-ноделии.В аромате нотки смолы и лакрицы. Мягкий округлыйвкус, в котором доминируют сладкие спелые фрукты. Теже смолистые нотки на втором плане придают вину изю-минку. Яркие танины – вино полгода провело в бочках изфранцузского и американского дуба.5 euro

Agora Fermentado en barrica 2004 Bodegas Aruspide D.O.Valdepenas 100% Tempranillo89+Хозяйство, производящее это вино, основано тоже сов-сем недавно – в 1999 году. Элегантное Темпранильо сосдержанным ароматом. Сбалансированное во рту, с тона-ми красных ягод и легкой кислинкой. Неплохой потенци-ал – вино вполне может полежать два-три года.6 euro

Flor del Montego 2004 Vinnico Export D.O. Yecla 100%Monastrell88+Вино сделано по «негоциантской» модели – отобранные вразных испанских апелласьонах вина выпускаются подединым брендом. Интенсивный аромат с неожиданнойноткой айвы и сладких яблок. Объемное, чуть нервное, сприятной тонкой горчинкой в финале.Почти 200 тыс. бутылок по такой цене – отличный ре-зультат.3 euro

(В следующем номере мы представим лучшие вина из тра-диционных испанских сортов винограда.)

MAGNUM №3 [06] Винный гид 2006___ 77

Page 80: Magnum №06

Colli Orientali del Friuli DOC Grivo’ Pinot Grigio’04 имеетбледно-золотистый цвет с металлическими отблеска-ми. Аромат деликатный, свежий, тонкий, очень прият-ный; в нем ощущаются зеленое яблоко, лимон, ананас,грушевые цукаты, зеленый миндаль, перец, почка сире-ни и дымок. Вкус среднего сложения, нервный, но до-вольно мягкий – в том числе за счет выраженной мас-лянистости, – хорошо сбалансированный; из оттенковрта особенно заметны лимон, крыжовник, краснаясмородина, киви и кремень. Послевкусие длительное,чуть зеленоватое, по преимуществу цитрусовое и ми-неральное. (+ – ++)

У Venezia Giulia IGT Zuc di Volpe Ipso Pinot Grigio’03 оде-жда бледно-золотистого цвета с металлическими иоливковыми отблесками. Аромат насыщенный, силь-ный, довольно сложный и очень приятный; в нем пре-обладают сладковатые оттенки плодов, в том числе эк-зотических – личи, киви, желтых яблок, груш, грейп-фрута – а также розы, молодой листвы, зеленогоперца, мяты, ванили и поджаренного хлеба. Насыщен-ный, полный, хотя еще несколько молодой. С не впол-не ассимилированной лесистостью вкус соединяет всебе свежесть и мягкость; при этом он настолько мас-лянист, что первоначально кажется полусухим, а хоро-шее тело и мощная структура помогают ему легко«держать» довольно высокий (13,5%) спирт. Во рту,помимо доминирующего грейпфрута, ощущаются са-довая земляника, ананас, манго, личи, лайм и ваниль. Впродолжительном послевкусии преобладают кисло-горькие оттенки цитрусовых. Это вино напомнило хо-рошее Шардоне из Кот-де-Бон. (++)

Чувственная Италия:

Сходятся липротивоположности?

Компания «Виником» провела дегустацию вин двух итальянских производителей – Volpe Pasini, уже не-

сколько лет представленного на российском рынке, и Palari, который совсем недавно пополнил портфель

компании. Несмотря на то, что эти производители работают на противоположных оконечностях

Италии – соответственно во Фриули и на Сицилии – и их виноградники разделены многими сотнями

километров, в представленных винах выявились очевидные черты общности.

Для дегустации в Москве владелец Volpe Pasini Эмилио Ротоло выбрал сепажные вина (его хозяйство спе-

циализируется именно на таких) – два Пино-Гриджо и два Мерло – однако их терруарные характери-

стики очевидно преобладали над сортовыми.

ЗАМЕТКИ ДЕГУСТАТОРА

Эмилио Ротоло,

владелец хозяйства

Volpe Pasini

Page 81: Magnum №06

Venezia Giulia IGT Togliano Merlot’03 имеет одежду умереннонасыщенного темно-гранатового цвета с оттенками старогокрасного бархата и брусники. У него хорошо развившийся,довольно сильный, густой (что в данном случае вовсе непрепятствует тонкости), почти чувственный сладковатыйаромат с оттенками зрелых и сухих плодов (черная сморо-дина, ежевика, гранат, чернослив), красных цветов (пион),пряностей (перец, анис, ваниль), черного шоколада и графи-та. Вкус молод и энергичен. Его концентрированность имощь особенно отчетливо ощущаются в атаке. В серединерта сильные, мелкого зерна, но пока еще далекие от барха-тистости танины вызывают ощущение некоторой пустоты.Из ароматических ощущений рта преобладают черный шо-колад, черноплодная рябина и перепонка грецкого ореха.Несмотря на свой сортовой состав, это приятное, с отлич-ным соотношением цены и качества терруарное вино невызывает ни малейших ассоциаций с продукцией правогоберега Гаронны. (+ – ++)

Colli Orientali del Friuli DOC Zuc di Volpe Focus’02 радует глазтемно-рубиновым цветом – с еще сохраняющимися по кра-ям диска аметистовыми переливами – настолько насыщен-ным и глубоким, что вино кажется почти непрозрачным.Аромат густой, с ощутимым обволакивающим эффектом,что в сочетании с богатством и подчеркнутой мягкостьюсоздает впечатление почти сладострастной чувственности.Доминируют оттенки спелых и сушеных красных и черныхягод, таких, как черная смородина, вишня, малина, черно-слив; к ним добавляются тона черного шоколада, вишневойсмолы, сушеных грибов, лаврового листа, черного перца,лесного мха и влажной земли. Вкус почти монументальный– густой, экстрактивный, хорошо структурированный, пол-ный, но при этом вполне свежий благодаря ощутимой кис-лотности и сильным, еще не вполне округлившимся горько-ватым танинам. В нем чувствуются вишня, гранат, кизил,черника, пряности и минералы. Послевкусие продолжитель-ное, чуть тепловатое, с оттенками вишни и обертонами чер-ноплодной рябины. (+++)

Palari производит всего три вина, которые в слепой дегуста-ции весьма мало напоминают продукцию прочих хозяйствСицилии. Уникальный, относительно прохладный микро-климат в сочетании с использованием в ассамбляже преи-мущественно автохтонных, в том числе почти исчезнувшихсортов (Нерелло Маскалезе, Нерелло Каппучио, Галатена,Ночера, Калабрезе, Ачитана, Тиньолино) и совершенствомтехнологии рождает женственные, округлые вина, которые вслепой дегустации наводят на мысль о продукции лучшихапелласьонов Кот-де-Бон. Эволюционируют они, правда, ку-да быстрее, достигая максимума всего за несколько лет, ивполне раскрывают свои достоинства сразу после откупо-ривания бутылки, не требуя декантации.

Sicilia IGT Rosso del Soprano’02 имеет яркий, ощутимо эволю-ционировавший, но сохранивший прекрасный блеск грана-товый цвет, переходящий по краям диска в буровато-чере-пичный. Чуть сладковатый элегантный букет сочетает силу стонкостью и богатством; он изменяется в ходе дегустации,демонстрируя все новые оттенки, и, несмотря на выражен-ную остроту, кажется обволакивающе мягким. Преоблада-ют животные (мех, жареное мясо), пряные (красный перец,анис, ваниль, экзотические пряности) и бальзамические(горький и молочный шоколад) ноты; также чувствуютсяцветочные (резеда), плодовые (брусничный ликер, вишне-

вый джем) и землистые (подлесок) тона. Вкус женственноокругл, нежен и одновременно свеж; баланс настолько безу-коризнен, что это весьма тельное, хорошего сложения винокажется почти легким, а его сильные танины – едва замет-ными. При этом по ароматическим оттенкам вкус менее ин-тересен, чем «нос», его доминанты – вишня, шоколад, пря-ности. В продолжительном, чуть горьковатом послевкусии –зрелая вишня, черный шоколад и грецкий орех. (++ – +++)

Одежда Faro DOC’02 не слишком насыщенного, но оттогоне менее красивого и яркого гранатово-брусничного, с золо-тистым отливом цвета, который кажется оранжевато-чере-пичным у краев диска. Букет чувственный, глубокий, слож-ный, одновременно элегантный и энергичный. В нем ощу-щаются сушеная вишня, чернослив, красный перец,кардамон, ваниль, экзотические пряности, дубовая древеси-на, черные трюфели, черный шоколад, влажная земля, ды-мок. Особенно интересен эффект «наплывания» ароматиче-ских слоев, последовательно сменяющих друг друга. Вкусмощный, бархатистый, с выраженной кислотностью и мел-козернистыми округлившимися танинами. В нем соедине-ны пряные, древесные, фруктовые и, в меньшей степени,животные оттенки, причем первые отчетливо преобладают,придавая вину некоторую приторность. Это ощущение от-части снимается благодаря свежему, с пикантной горчинкой,продолжительному послевкусию, где присутствуют тонапряностей, кислой вишни, рябины и грецких орехов. (+++)

Sicilia IGT Santa Ne, лучшее из вин хозяйства (оно и эволю-ционирует относительно медленно), изготавливается накрошечном, площадью менее 1 га винограднике, засажен-ном 90-летними лозами. Как признается владелец PalariСальваторе Джерачи, он и сам точно не знает сортового со-става этого вина, однако предполагает, что в него, помимопрочих сортов, входят Нерелло Маскалезе, Калабрезе, Ноче-ра, а также бордоские Мерло и Пти Вердо. В глубоком цветеSanta Ne’01 сочетаются юные малиновые и зрелые сливовыеоттенки. Интенсивный богатый и чувственный аромат, од-новременно яркий и тонкий, пленяет элегантностью и ред-кой слаженностью, ассоциируясь с лучшими Крю Помероляи Сент-Эмильона. Ежевика, малина, вишня, варенье из грец-ких орехов, лакричник, экзотические пряности, черный шо-колад, трюфеля, сафьян, дымок – лишь главные из его от-тенков. Вкус, несмотря на относительную молодость, неко-торую зеленоватость – наиболее отчетливо ощущаются внем вишня и гранат, – плотность, выраженную зернистостьзрелых танинов и свойственную сицилийским винам остро-ту, кажется очень тонким, даже изысканным. Это вино ужесейчас вызывает впечатление прикосновения к прекрасно-му, лучшие же годы у него еще впереди. (+++)

Сальваторе

Джераччи, владелец

хозяйства Palari

MAGNUM №3 [06] Винный гид 2006___ 79

Page 82: Magnum №06

ЗАМЕТКИ ДЕГУСТАТОРА

Делать Icewine по-новому

Производство Icewine, как известно, тяжелый и кропотливый труд. Сбор винограда для этого «ледяно-

го» вина происходит в декабре-январе, когда температура опускается ниже –7°С. Он собирается исклю-

чительно вручную, по ягодке. И вот винодельня Pillitteri Estates Winery, являющаяся одним из ведущих про-

изводителей Icewine в Канаде и обладателем многих наград, освоила новую технологию сбора винограда.

Лозы в начале ноября оборачивают в металлическую сет-ку, которая предотвращает падение винограда на землю,то есть его потерю. Когда приходит время основного сбо-ра, сетка просто вскрывается, и отдельные ягоды пересы-паются в короба для сбора, остальные же снимаютсявручную. Использование такой сетки позволяет сокра-тить время и увеличить количество собранного виногра-да. Это едва ли не первая успешная попытка механизиро-вать процесс сбора винограда для Icewine – конечно, еслине считать использования морозильных камер, которыеприменяются некоторыми канадскими же производите-лями. Результаты освоения канадскими виноделами кро-потливого производства «ледяного» вина были представ-лены на внушительной дегустации в рамках выставки«Продэкспо».

Lakeviev Cellars Estate Winery2002 Gewurztraminer IcewineАромат сдержанный, эволюционирующий со временем,расцветающий тонами спелых яблок, тропических фрук-тов. Вкус насыщенный, густой и обволакивающий – хотя,как выяснилось впоследствии, это было одно из самыхлегких вин дегустации.

Rief Estate Winery2003 Vidal IcewineУдивительно красивый, соломенный, переходящий в жел-тое золото, чистый и мерцающий цвет. В аромате кромецитрусовых присутствуют овощные тона. Вкус самобыт-ный, но очень приятный и хорошо сбалансированный.Создается впечатление, что вино требует большей вы-держки.

Cave Spring Cellars2004 Riesling IcewineЗолотисто-зеленый цвет очень молодого вина. Ароматочень зрелых сладких фруктов, впрочем, еще сдержан-ный в силу молодости. Вкус мощный, структурный ипочти идеально сбалансированный, со сладкой фрукто-вой атакой и отчетливой кислинкой в финале.

Chateau des Charmes2001 Riesling Paul Bosc Estate IcewineОчень теплый янтарно-желтый цвет. Мягкий и немного

сдержанный фруктовый аромат. Вкусовой баланс смещенв сторону сладости. Очень мягкое по текстуре, вино ка-жется по-настоящему «женским». Долгое и приятное по-слевкусие.

Inniskilling Wines1997 Vidal Oaked Aged IcewineЦвет темно-золотой, переходящий в оттенок кленовогосиропа. Аромат кажется немного скрытным вначале, нопостепенно развивается в бокале, обнаруживая оттенкицветочной пыльцы и пряность от дубовой бочки. Вкуссладкий и тяжеловатый, с насыщенным послевкусием.«Мужское» вино.

Royal DeMaria Wines2004 Chenin Blanc IcewineЦвет розово-золотистый, теплый. Аромат постепенно на-полняется оттенками зрелых яблок и ананасов. Вкус све-жий и яркий. В послевкусии – тона сухофруктов и зре-лых персиков.

Pilliteri Estate Winery2002 Cabernet Franc IcewineЦвет темно-розовый, переходящий в вишневый, притя-гивающий своей нежностью. Аромат очень тонкий иизящный, с преобладанием сухофруктов, особенно чер-нослива. Вкус очень сбалансированный: сладость и кис-линка находятся в равновесии на протяжении всего глот-ка. Великолепное нежно-фруктовое послевкусие.

Page 83: Magnum №06

18 – 19.02.2006 Кишинев, Молдова

XV Международный конкурсвин и спиртных напитков

Гран-при

Большая золотая медаль

Список победителей конкурса

1. Дивин (коньяк) Stefan Voda, 25 лет Calarasi Divin S.A. (Молдова)

2. Рислинг Brumariu, 2003 (Ice-Wine) Dionysos-Mereni S.A. (Молдова)

Номер Наименование образца Название компании-производителя

Номер Наименование образца Название компании-производителя

1. Pinot Noir Acorex Reserve, 2003 Acorex Wine Holding S.A. (Молдова)

MAGNUM №3 [06] Винный гид 2006___ 81

Page 84: Magnum №06

КОНКУРС

1. Дивин (коньяк) Calarasi, 30 лет Calarasi Divin S.A. (Молдова)

2. Дивин (коньяк) Vinorum, 10 лет Vinaria Bardar S.A. (Молдова)

3. Дивин (коньяк) Bardar, 7 лет Vinaria Bardar S.A. (Молдова)

4. Дивин (коньяк) Calarasi, 3 года Calarasi Divin S.A. (Молдова)

5. Дивин (коньяк) Праздничный , 15 лет Barza Alba S.A. (Молдова)

6. Дивин (коньяк) Aroma, 20 лет Aroma S.A. (Молдова)

7. Дивин (коньяк) Calarasi , 12 лет Calarasi Divin S.A. (Молдова)

8. Кагор, 2003 Агрофирма Cimislia S.A. (Молдова)

9. Кагор Borceag, 2003 Grape Valley S.R.L. (Молдова)

10. Rosu de desert (Красное десертное), 2001 Migdal-P S.A. (Молдова)

11. Merlot, 2005 Leovin S.A. (Молдова)

12. Merlot, 2005 Folicain S.R.L. (Молдова)

13. Вино игристое коллекционное, брют Cricova Cuvee Prestige, 2001 Cricova S.A. (Молдова)

14. Aligote, 2003 Doina Vin S.R.L. (Молдова)

15. Ambrozia, 2003 Dionysos-Mereni S.A. (Молдова)

16. Aligote Corten, 2005 Acorex Wine Holding S.A. (Молдова)

17. Pinot Blanc Rulandske Biele, 1999 Vinarske Zavody Topolcianky s.r.o. (Словакия)

18. Ракиу Exclusiv 1, 2006 Rennaissance-Perfect S.R.L. (Молдова)

19. Pinot Franc Chateau, 2004 Basarabia Lwin Invest S.A. (Молдова)

20. Auriu, 1994 Vinuri de Comrat S.A. (Молдова)

21. Auriu, 1985 Folicain S.R.L. (Молдова)22. Traminer, 2003 Lion-Gri S.R.L. (Молдова)23. Rkatsiteli Gratiesti 1990, белое десертное Национальный Колледж Виноградарства

и Виноделия (Молдова)24. Кагор Bulboaca, 2005 Agrovin Bulboaca S.A. (Молдова)

Серебряные медали1. Дивин (коньяк) Aroma, 6 ani Aroma S.A. (Молдова)2. Кагор Kazayak, 2003 Kazayak-Vin S.A. (Молдова)3. Кагор Украинский , 2005 Kомпания “Шабо” OOO (Украина)4. Кагор Vinia Traian, 2000 Vinia Traian S.A. (Молдова)5. Кагор Tomai, 2004 Tomai Vinex S.A. (Молдова)6. Rosu de desert ( Красное десертное), 2005 Saiti S.A. (Молдова)7. Rosu de Tigheci, 2005 Folicain S.R.L. (Молдова)8. Merlot Chateau Vartely, 2004 Chateau Vartely S.R.L. (Молдова)9. Merlot, 2005 Kazayak-Vin S.A. (Молдова)10. Merlot Chateau Vartely, 2005 Chateau Vartely S.R.L. (Молдова)11. Merlot, 2004 Kazayak-Vin S.A. (Молдова)12. Chardonnay Acorex Select , 2005 Acorex Wine Holding S.A. (Молдова)13. Chardonnay Rezerva, 2002 Dionysos-Mereni S.A. (Молдова)14. Chardonnay Cricova Prestige Collection, 2003 Cricova S.A. (Молдова)15. Chardonnay Cricova, 2001 Cricova S.A. (Молдова)16. Cricova игристое натуральное белое полусладкое Cricova S.A. (Молдова)17. Aligote, 2005 Folicain S.R.L. (Молдова)18. Aligote, 2005 Агрофирма Cimislia S.A. (Молдова)19. Ракиу Городская, 2006 Rennaissance-Perfect S.R.L. (Молдова)20. Ракиу Spicul Fermecat Bel-Alco S.R.L. (Молдова)21. Водка Дионис с липой Dionis LTD (Украина)

Номер Наименование образца Название компании-производителя

Золотые медалиНомер Наименование образца Название компании-производителя

Page 85: Magnum №06

22 Ракиу Moara Veche, Spicul de Aur Produse Cerealiere S.A. (Молдова)23. Бальзам Monopol Бэлцкий пищевой комбинат (Молдова)24. Водка Дионис Премиум Dionis LTD (Украина)25. Водка София серебряная Dionis LTD (Украина)26. Ракиу Exclusiv 2, 2005 Rennaissance-Perfect S.R.L. (Молдова)27. Cabernet-Sauvignon Chateau Vartely, 2004 Chateau Vartely S.R.L. (Молдова)28. Cabernet-Sauvignon, 2003 Lion-Gri S.R.L. (Молдова)29. Cabernet-Sauvignon Carlevana Raritet, 2000 Dionysos-Mereni S.A. (Молдова)30. Cabernet-Sauvignon, 2004 DK-Intertrade S.R.L. (Молдова)31. Cabernet-Sauvignon Acorex Reserve, 2003 Acorex Wine Holding S.A. (Молдова)32. Saperavi Lion Gri, 2003 Lion-Gri S.R.L. (Молдова)33. Pinot Noir Firebird, 2004 DK-Intertrade S.R.L. (Молдова)34. Merlot, 2001 Агрофирма Cimislia S.A. (Молдова)35. Merlot, 2002 Vitis Hincesti S.A. (Молдова)36. Merlot Acorex Reserve, 2003 Acorex Wine Holding S.A. (Молдова)37. Merlot, 2003 Lion-Gri S.R.L. (Молдова)38. Черные глаза , 2005 Suvorov-Vin S.R.L. (Молдова)39. Chateau Manuc, 2002 Vitis Hincesti S.A. (Молдова)40. Sauvignon, 2004 DK-Intertrade S.R.L. (Молдова)41. Muscat de Romanovca Vin de seara, 2004 Basarabia Lwin Invest S.A. (Молдова)42. Muscat Bolboa, 2003 Agrovin Bulboaca S.A. (Молдова)43. Херес Крымский крепкий, 1997 Dionis LTD (Украина)44. Херес Крымский сухой Старый Крым, 2002 Dionis LTD (Украина)45. Auriu Viter-S, 2004 Tera-Vin S.A. (Молдова)46. Trandafirul Moldovei, 2003 Агрофирма Cimislia”S.A (Молдова).47. Херес Крымский Дионис N.1, Старый Крым, 2002 Dionis LTD (Украина)48. Портвейн крымский красный, 2003 Dionis LTD (Украина)49. Vismos Muscat Vismos S.A. (Молдова)

Бронзовые медалиНомер Наименование образца Название компании-производителя

1. Rosu de desert (Красное десертное), 2003 Imperial Vin S.A. (Молдова)

2. Merlot, 2005 Suvorov-Vin S.R.L. (Молдова)

3. Neronet, 2004 Vinarske Zavody Topolcianky s.r.o. (Словакия)

4. Merlot Tomai, 2004 Tomai Vinex S.A. (Молдова)

6. Chardonnay, 2005 Suvorov-Vin S.R.L. (Молдова)

8. Spumant Moldova Vismos S.A. (Молдова)

10. Feteasca, 2005 Folicain S.R.L. (Молдова)

11. Pinot Blanc, 2005 Imperial Vin S.A. (Молдова)

12. Aligote, 2005 Kazayak-Vin S.A. (Молдова)

13. Feteasca, 2005 Imperial Vin S.A. (Молдова)

14. Ликер Аmar Monopol Бэлцкий пищевой комбина т (Молдова)

15. Битер CARPATEN Zarea S.A. (Румыния)

16. Cabernet-Sauvignon, 2000 Vinarske Zavody Topolcianky s.r.o. (Словакия)

17. Cabernet-Sauvignon Chateau Vartely, 2004 Chateau Vartely S.R.L. (Молдова)

18. Cabernet-Sauvignon, 2003 Kazayak-Vin S.A. (Молдова)

19. Cabernet Milestii Mici, 1990 Milestii Mici S.A. (Молдова)

20. Pinot Franc, 2004 Национальный Колледж Виноградарства

и Виноделия (Молдова)

21. Pinot Noir, 2002 Vitis Hincesti S.A. (Молдова)

22. Sauvignon Blanc, 2004 Vinia Iasi S.A. (Румыния)

23. Muscat alcoolizat de desert, 2004 GB&Co S.R.L. (Молдова)

24. Muscat, 2005 Kazayak-Vin S.A. (Молдова)

MAGNUM №3 [06] Винный гид 2006___ 83

Page 86: Magnum №06

Гид производителей

Шатонеф-дю-Пап

BETTANE & DESSEAUVE__ШАТОНЕФ-ДЮ-ПАП

Magnum продолжает публикацию Гида производителей AOC Chateauneuf-du-Pape, составленного

Мишелем Беттаном и Тьерри Дессовом на основе трех миллезимов: 2001 и 2003 в красном вине, а так-

же 2004 – в белом. Начало см. в журнале Magnum №1 – 2 (5) 2006 г.

ДОМЕН БЕРТЕ РЕН (DOMAINE BERTHET REYNE)**

Небольшое хозяйство, вот уже пятнадцать лет самостоя-тельно продающее свои вина. Набор сортов виноградаклассический как в красном, так и в белом винах.

Blanc 2004 (Белое 2004)15/20Прекрасное мягкое и свежее вино с простыми элегантны-ми и открытыми фруктовыми нотками.

Rouge 2003 (Красное 2003)12/20Цвет средней насыщенности, вино ровное и хорошо вы-строенное, однако остается простым в ароматическомплане, танины довольно грубые.

ДОМЕН БУА ДЕ БУРСАН (BOIS DE BOURSAN)**

Хозяйство, принадлежащее Жану и Жан-Полю Версино,работает очень традиционными методами и производит

красные вина, в которых доля Гренаша составляет 65%.Вина искренние, открытые, щедрые и глубокие, гордящи-еся своей доброй простотой и непритязательностью.

Rouge 2003 (Красное 2003)14,5/20Красивый насыщенный цвет, ароматы раскрываются до-вольно сдержанно, однако нотки косточковых плодовполностью проявляются в щедром, маслянистом и тон-ко-пряном вкусе хорошей продолжительности и чрезвы-чайной бархатистости, граничащей с излишней мягко-стью и некоторой вялостью. Это вино немного разоча-ровало.

Cuvеe des Fеlix (Кюве де Феликс), красное 200314/20Цвет хорошей насыщенности. Очень пряный и мощныйаромат показался мне несколько грубоватым. Это щедроеи концентрированное Шатонеф, лишенное утонченно-сти, но мощное и сильное, сделанное в старом добромстиле, которому все-таки недостает элегантности.

Мишель Беттан

Единственный фран-

цузский винный кри-

тик и независимый

дегустатор, вошед-

ший в список 50 са-

мых влиятельных лю-

дей винного мира

Тьерри Дессов

Соавтор Мишеля

Беттана по гиду

Bettane & Desseauve,

автор нескольких

книг, бывший редак-

ционный директор

La Revue du Vin de

France

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 87: Magnum №06

БОСКЕ ДЕ ПАП (BOSQUET DES PAPES)**КЮВЕ ГЛУАР ДЕ МОН ГРАН-ПЭР И ШАНТ ЛЕ МЕРЛЬ(CUVEES GLOIRE DE MON GRAND-PERE ET CHANTELE MERLE)****

Это имение, вот уже сорок лет самостоятельно разливаю-щее вина по бутылкам, приобрело хорошую репутацию восновном благодаря вину Шант ле мерль – «Певчийдрозд» (Chante le merle) из винограда со старых лоз, в ас-самбляж которого входит три четверти Гренаша и одначетверть винограда черных сортов. Хозяйство также про-изводит вино под названием Ла Глуар де мон гран-пэр –«Во славу моего деда» (La Gloire de mon grand-pere) – 98%из Гренаша. Оба вина очаровательны и глубоки, но оченьсильно отличаются по стилю от традиционных кюве это-го хозяйства, причем указанное отличие с годами толькоувеличивается.

Bosquet des Papes (Боске де Пап), белое 200412/20Вино бледного цвета с несколько тяжеловесным абрико-совым ароматом, хорошие вкусовые ощущения в началь-ной стадии дегустации, однако вину явно не хватает глу-бины.

A la Gloire de mon grand-pеre (A ла Глуар де мон гран-пэр),красное 200317/20Прежде это вино называлось Сuvee Grenache de domaine,а сейчас оно выпускается под названием A la Gloire demon grand-pеre.Цвет вина уже стал ярко-красным с отблесками красногодерева. Аромат очень экспрессивный, средиземноморский,с пряными тонами и нотками черных маслин. Своеобраз-ный, хорошо развитый характер вина проявляется глубо-ким маслянистым вкусом без малейшей тяжеловесности,без шероховатостей и излишней терпкости. ПрекрасныйШатонеф, который будет отлично и уверенно стареть.

Chante le merle (Шант ле мерль), красное 200315,5/20Объемное и очень жирное вино, с мощной и щедройспиртовой составляющей, с ароматом красных ягод и спока еще молодым телом, мясистое, танинное, с фрукто-вым вкусом в финале. У этого вина, безусловно, хорошийпотенциал старения и улучшения.

Classique (Классик), красное 200313,5/20Цвет средней насыщенности, в аромате сочетаются нот-ки земляники и вишневой водки (киршвассера); вино гу-стое, маслянистое, хорошо сбалансированное, однаковкусовые достоинства более скромные по сравнению сдругими кюве данного хозяйства.

Chante le merle (Шант ле мерль), красное 200115/20В цвете наблюдается игра оттенков, свидетельствующая обэволюции вина, аромат также пока развивается. Стиль –солнечный, в целом вкус у вина плотный, полнотелый имягкий, с округлыми благородными танинами. Этот Шато-неф сделан в классическом традиционном стиле и обладаетхорошо выстроенной структурой.

A la Gloire de mon grand-pеre (A ла Глюар де мон гран-пэр),красное 200115/20Цвет продолжает свое развитие, отблески рыже-оранже-вые. Вину присущи ароматы пряностей и апельсиновойцедры, стиль вина очень традиционный, вкус приятный,однако по глубине оно проигрывает миллезиму 2003 го-да. В любом случае вино будет и дальше хорошо стареть,и мы сможем по достоинству оценить его щедрость.

Classique (Классик), красное 200114/20Красивый рубиновый цвет, аромат сдержанно-скромный,зато вкус богатый и щедрый, со своим стилем и характе-ром, в финале – шелковистый, без какой-либо грубости.

МЕЗОН БУАШОН (MAISON BOUACHON)*

Буашон – это традиционный негоциантский дом районаШатонеф. В течение довольно длительного времени он неблистал высоким качеством вин. После того, как дом былвыкуплен семейством Скалли (Скалли в Лангедоке и Сен-Сюпери в Калифорнии), в его деятельности наметилсянесомненный прогресс, однако он еще не догнал командуподлинных лидеров и непоколебимых авторитетов апел-ласьона.

La Tiare du Pape (Ля Тиар дю Пап), красное 200310/20Цвет ненасыщенный, легковесный. Аромат, в которомдоминируют тона шоколада, показался мне недостаточнопородистым, вкус жидковатый, податливо-нестойкий инепродолжительный.

Classique (Классик), белое 200415/20Вино мягкое, нежное и жирное, с очень свежими и со-блазнительными ароматами, которые раскрываются сра-зу же. Можно оценить по достоинству уже сейчас.

Dеdication (Дедикасьон), красное 200312/20Цвет непрозрачный с гранатовыми проблесками. Ароматс нотками черных ягод лишен особой оригинальности.Вино плоское и простое на вкус без ярко выраженногохарактера, обычно присущего Шатонеф.

Classique (Классик), красное 200113,5/20Цвет молодой, аромат простой, но приятный, с ноткамиземляники и малины. Во рту вино ощущается почти какмолодое, вкус с приятной продолжительностью, однаконевеликой сложности.

ДОМЕН БУВАШОН НОМИНЕ (DOMAINE BOUVA-CHON NOMINE)*

Это хозяйство проявляет большую активность в районеКот-дю-Рон и Вилляж, чем в районе Шатонеф. В хозяйст-ве производятся только красные вина.

Rouge 2001 (Красное 2001)12/20Цвет красивый, состоявшийся. Стиль незначительный и

MAGNUM №3 [06] Винный гид 2006___ 85

Page 88: Magnum №06

BETTANE & DESSEAUVE__ШАТОНЕФ-ДЮ-ПАП

невыразительный, несмотря на вполне правильный аро-мат и хорошие танины без сухости.

Rouge 2003 (Красное 2003)13/20Красивый, довольно глубокий цвет. Аромат черешни ималины; в начале дегустации возникает ощущение барха-тистости и нежности; танины обозначены, но вино не-объемное, хотя и с высоким содержанием алкоголя. Вкуссложный и богатый, но от такого вина мы были вправеожидать больше нерва, энергии и характера.

ЛЕ КАЙЮ, АНДРЕ БРЮНЕЛЬ (LES CAILLOUX, ANDRЕBRUNEL)****

Имение очень раздроблено, его делянки разбросаны поч-ти по всем шатонефским терруарам, однако повсюдупреобладают знаменитые гладкие галечники, наличие ко-торых и оправдывает наименование этой известной ме-стности (Cailloux означает «галька»). Красное вино про-изводится в основном из Гренаша, однако доля Мурведратакже значительна. В очень изысканном белом вине пре-обладает Клерет. Нам не удалось продегустировать кювеCentenaire (Сантенер), полученное со старых лоз Грена-ша, растущих на плато Мон-Редон.

Rouge 2003 (Красное 2003)19/20Виноделы-виртуозы умеют преодолевать негативные по-следствия не вполне неудачного миллезима. Именно этопроизошло с продегустированным вином, отличающим-ся невероятной тонкостью. Несмотря на всю свою глуби-ну, жизненную силу и насыщенность ароматов, вино ос-тавляет впечатление легкости и почти воздушной гра-ции, что свидетельствует об ослепительном благородствепороды. Почти совершенство!

Blanc 2004 (Белое 2004)17/20Вино с тонким цветочным ароматом, очень объемное, нобез малейшей тяжеловесности, напротив – нежное, утон-ченное, с продолжительным вкусом, блистательно осве-жающее, что не часто встречается в Шатонеф.

СЕЛЬЕ ДЕ ПРЕНС (CELLIER DES PRINCES)*

Винный погреб Куртезона, названный Селье де Пренс(Cellier des Princes), является единственным кооперати-вом в апелласьоне. Он обслуживает 176 га виноградни-ков, расположенных на территории апелласьона, что при-дает ему статус значительного, хотя и не доминирующегоигрока в районе, производящего 7% от общего объемапродукции. Значительная часть вина продается в розлив,остальное вино разливается в бутылки под различнымимарками, основная из которых, – Блазон дю Пренс(Blason du Prince).

Classique (Классик), красное 200212/20Тело вина не очень гибкое, вино легкое, с довольно сухи-ми танинами, но без ароматической грубости.

Classique (Классик), красное 199914/20Хорошо выдержанное, зрелое Шатонеф с достаточносложной ароматической палитрой, продолжительными свежим вкусом. Это, пожалуй, самый убедительныйиз всех продегустированных мною миллезимов дан-ного кооператива.

Blanc 2003 (Белое 2003)14/20В аромате сочетаются цитрусовые тона, чувствуетсядаже легкая окисленность, однако вкус отличаетсяпродолжительностью и стойкостью. Это вино нужнопить уже сейчас, не медля.

Blason du Prince (Блазон дю Прэнс), красное 200312/20Цвет довольно бледный. В аромате сочетаются тонакожи и малины. Вкус вина податливый, с мощной ба-зовой алкогольной компонентой, с развитыми фрук-тово-спиртовыми нотами. Вкусовые ощущения ворту продолжительны, но грубоваты и простоваты.

Eclat du Prince (Экла дю Прэнс), белое 200413/20Букет изящный, нежный, основанный на сочетаниицветочных и персиковых тонов. На вкус вино мяси-стое и жирное, живое и пылкое, однако продолжи-тельность вкуса средняя. Пить уже сейчас.

ДОМЕН ДЕ ШАНСО (DOMAINE DES CHANSSAUD)*

Это хозяйство, расположенное на севере апелласьона,производит также Кот-дю-Рон. Классический наборсортов винограда с преобладанием Гренаша.

Chanssaud d’antan (Шансо д’антан), красное 200312,5/20Цвет рубиновый, аромат очень конфитюрный с тона-ми ежевики и черники. Вино мясистое и жирное, но сдовольно простой структурой и нехваткой долготывкуса.

Chanssaud d’antan (Шансо д’антан), красное 200115/20Цвет рубиновый, аромат тонкий, букет пряно-фрук-товый, вкус структурирован намного лучше, чем ввине 2003 года – округлый, фруктово-продолжитель-ный и приятный.

Blanc 2003 (Белое 2003)13/20Вино бледного цвета, аромат сдержанный. Вино мя-систое и полнотелое, но в финале вкус ослабевает истановится вялым, лишенным мощи и выразительно-сти.

Blanc 2004 (Белое 2004)12/20Бледный цвет, нежное, податливо-мягкое вино бездолготы вкуса и аромата.

Page 89: Magnum №06

ДОМЕН ШАНТ-ПЕРДРИ (DOMAINE CHANTE-PERDRIX)(*)

Имение площадью 18 га. Традиционная винификация. Винасозревают от 18 до 24 месяцев в больших бочках от 50 до300 гектолитров.

Blanc 2004 (Белое 2004)10/20Вино с простыми нотками белых плодов, с очень легким иподатливым, ускользающим вкусом.

Rouge 2003 (Красное 2003)9/20Цвет достаточно яркий и насыщенный, аромат излишнекисловатый, тело слабое и невыразительное. Мало похожена классический Шатонеф.

ШАПУТЬЕ (CHAPOUTIER)***

Дом Шапутье славится в регионе Шатонеф не столько круп-ными закупками вина – этим скорее отличаются Гигаль(Guigal) или Жабуле (Jaboulet), – а приверженностью биоди-намическим технологиям, тем же, какие применяются навиноградниках Эрмитажа. Виноградники Ла Бернардин (LaBernardine), Барб Рак (Barbe Rac) и Круа де Буа (Croix deBois) на 100% засажены Гренашем.

Barberac (Барберак), красное 200315/20Цвет яркий, средней насыщенности. В экспрессивном и яр-ком аромате тона красных плодов сочетаются с нотами су-хих трав и острой кислинкой. Вкус не тяжеловесный, доста-точно тонкий, развивается больше в длину, чем в ширину.Пока лучше не пить, обязательно подождать некоторое вре-мя.

La Bernardine (Ла Бернардин), красное 200314/20Цвет средней насыщенности, в аромате присутствуют выра-женные фруктовые тона с преобладанием малины и земля-ники, налицо хорошая сбалансированность вкуса, вино мяг-кое и нежное. Вкус отличается средней насыщенностью иинтенсивностью. Вскоре это вино уже будет можно пить.

Croix de bois (Круа де Буа), красное 200315/20Энергичное, мощное и напористое вино, особенно по срав-нению с остальными Шатонеф данного дома. В то же времящедрое, с выраженными древесными нотами. Полнота вку-са обеспечивается танинами, которым со временем предсто-ит раствориться. Хорошее длительное послевкусие.

ДОМЕН ДЕ ЛА ШАРБОНЬЕР (DOMAINE DE LA CHAR-BONNIERE)****

За последние годы это имение добилось прекрасных успеховблагодаря тщательной селекции терруаров, что позволилополучать качественные, разнообразные и очень узнаваемыекюве. Вина Haute-Brusquiеre (От-Брюскьер) – и красное ибелое – сделаны из винограда, произрастающего на одно-именной местности на плато Мон-Редон. Красное виноVieilles vignes (100% гренаш) происходит с виноградников,

раскинувшихся у деревушки Ла Шарбоньер, на склонах пла-то Кро и обращенных к востоку. Это же относится к винуMourre de Perdrix (Мур де Пердри). Все эти насыщенные ияркие вина производятся и выдерживаются с особой тща-тельностью.

Classique (Классик), белое 200417/20Отличное белое Шатонеф, жирное, ароматное, нежное ифруктовое с удивительно приятным долгим и стойким вку-сом.

Haute-Brusquiеre (От-Брюскьер), красное 200315,5/20Красивый насыщенный и глубокий гранатовый цвет. В аро-мате прослеживается сочетание перечных ноток и черныхягод. Вкус очень ровный и хорошо структурированный. Постилю больше напоминает вина северной долины Роны, не-жели Шатонеф. Однако для вина характерны полнотелость,зрелые танины и объемность.

Mourre de Perdrix (Мур де Пердри), красное 200315,5/20Красивый глубокий и насыщенный цвет, аромат косточко-вых плодов. Вино мясистое, нежное, с довольно долгим вку-сом, выдержано в более классическом шатонефском стиле.

Classique (Классик), красное 200316,5/20Красивый и насыщенный цвет, тонкий аромат, в которомпреобладают открытые и свежие нотки очень спелой земля-ники. Вкус маслянистый, шелковистый, зрелый, без тяжело-весности, завершается гармоничным и мягко-бархатистымпослевкусием, в котором явственно ощущаются нотки сли-вовой настойки. Для нынешней стадии развития виноочень экспрессивно.

Vieilles vignes (Вьей винь), красное 200315,5/20Вино с ярким насыщенным цветом и бликами, отдающимив красное дерево. Экспрессивный аромат, в котором тонкиешоколадные нотки гармонично сочетаются с пряными то-нами. Вкус насыщенный, вино мясистое, богатое и щедрое,хорошо структурированное, поскольку дает еще и ощуще-ние приятной свежести.

Haute-Brusquiеre (От-Брюскьер), красное 200117/20Очень глубокий и насыщенный, все еще очень молодой ру-биново-гранатовый цвет. Выразительный аромат с преобла-данием свежих и нежных ноток красных ягод и плодов. Ви-но с хорошо выстроенной структурой, жирным телом, гур-манским вкусом, сделано в современном стиле, при этомсохранена подлинная глубина вкуса и жизненная сила.

Mourre de Perdrix (Мур де Пердри), красное 200116/20Цвет рубиновый, хорошей насыщенности. Выразитель-ный аромат с преобладанием ноток черных и красныхягод. По вкусу вино округлое и маслянистое, налицо от-личная продолжительность и стойкость вкуса. Вино сочевидным потенциалом хорошего старения, поэтомухраниться может долго.

MAGNUM №3 [06] Винный гид 2006___ 87

Page 90: Magnum №06

Название компании и сфера бизнеса

Производитель вин

Производитель крепких спиртных напитков

Импортер

Дистрибьютор

Бутик

Супермаркет

Ресторан

Бар, клуб

Можно выбрать более одного варианта ответа

Вина какой ценовой категории составляют предмет вашего бизнеса(отпускная цена в прайс-листе дистрибьютора)

до 10 у.е.

10-20 у.е.

20-50 у.е.

от 50 у.е.

Можно выбрать более одного варианта ответа

Фамилия Имя Отчество

Дата рождения

Должность

Телефон

Факс

Е-mail

Адрес доставки

Заполните эту часть анкеты, если вы – руководитель компании

Сколько человек в вашей компании должныполучать журнал Magnum?

Впишите данные сотрудников вашей компании для бесплатной подписки:

Фамилия Имя Отчество

Дата рождения

Должность

Телефон

Факс

Е-mail

Адрес доставки

Фамилия Имя Отчество

Дата рождения

Должность

Телефон

Факс

Е-mail

Адрес доставки

Фамилия Имя Отчество

Дата рождения

Должность

Телефон

Факс

Е-mail

Адрес доставки

на вашем рабочем столе

Журнал Magnum задуман как обращение профессионалов к целевым группам потребителей вин и

спиртных напитков. Считая первоочередной задачу распространения в профессиональной среде,

редакция открывает бесплатную подписку для участников алкогольного рынка. Если вы хотите раз в

месяц получать на своем рабочем месте журнал Magnum, пожалуйста, заполните прилагаемую заявку

и вышлите ее по факсу (7095) 755 87 88 на имя Натальи Шустовой.

Журнал Magnum необходим для моей профессиональной деятельности!

Page 91: Magnum №06

Сигара, как известно, бредит гильоти-ною. По-английски это приспособление ксигарам так и называется – guillotine.Русский язык позволяет уменьшительно-ласкательное: гильотинка.У людей любознательных может возник-нуть вопрос: а как они вообще появились– эти роковые отношения жертвы и пала-ча между табаком и сталью? Зачем, соб-ственно, запечатывают сигары?Прежде всего приходит мысль: зафикси-ровать покров, чтобы он не разворачи-вался. Однако обрезанные «машинные»сигары – они ведь не разворачиваются.По-другому делаются? Но вот фабричнообрезанные «ручные» сигары – гондурас-ские Puros Indios Coronas Gordas CutHead тоже не разворачиваются.Есть такое предположение по поводу за-печатанного конца: чтобы сигары дольшедержались влажными. Еще одна гипоте-за: чтобы позволить курителю сделать от-верстие желаемого размера и конфигу-рации. А один кубинский табачник, любя-щий пошутить, объяснил это так: чтобылюди знали, с какого конца курить.Ко всем этим версиям добавлю свою: об-ладание предметом обожания нуждаетсяв прелюдии. По этой причине лично мнетрудно смириться с винтовыми пробкамина бутылках с вином: они, безусловно,проще в обращении, устраняют нужду вштопоре, но ведь извлечение пробковойпробки – если и работа, то весьма прият-ная, ритуал, настраивающий не просто навыпивку, но на смакование.И с сигарой надо повозиться... Вдобавокэто даст вам ощущение своей причаст-ности к процессу сотворения удовольст-вия, на всех этапах, в лучшем случае –исключительно ручному. От вас потребу-ется немного работы, но тогда это будетполное totalmente a mano.Есть любители поспорить, какой изспособов распечатывания сигары луч-ше. Чем бы вы, однако, ни пользова-лись, ваша цель – обрезать сигару так,чтобы обнажить начинку, но не позво-

лить развернуться покровному листу.Пожалуй, самое распространенное се-годня приспособление – гильотинка,обрезающая сигару поперечно. Многиеубеждены, что поперечный обрез лучшевсего обеспечивает легкую и ровнуютягу, предотвращает накопление смолыи рассеивает жар.Когда эти приспособления вошли в быт, яне знаю. Самая древняя гильотинка в мо-ей коллекции – подарок Рамона, моегокубинского друга, философа и художни-ка. Там есть фабричное клеймо Made inUSA и наряду с этим – логотипCubatabaco. Это соседство позволяетпредположить, что гильотинка относитсяко времени, когда американцы еще не ус-тановили эмбарго на торговлю с Кубой(1962). В музеях наверняка отыщутся об-разцы и постариннее.Гильотинки бывают с одним отверстиемдля сигары или двумя (на разные кали-бры); с одним косо срезанным лезвиемили с двумя; полукруглыми, которыепри обрезании движутся навстречудруг другу; есть даже такие хитроумныемодели, где причудливо изогнутые искомбинированные лезвия охватываютсигару одновременно со всех сторон,практически по окружности, обеспечи-вая равномерное давление.Двулезвенные гильотинки, как правило,имеют два проема для пальцев, однолез-венные – или два, или один.Выбирая гильотинку, обратите внимание,удобны ли ее проемы для ваших пальцев:они могут быть чересчур просторны илислишком тесны. В свое время вниманиерынка привлек инструмент от одной гер-манской мануфактуры, имевший проемдля большого пальца с одной стороны и –широкий – для указательного и среднегопальца с другой; инновация, однако, ком-фортно подходила, скорее, для мужскихпальцев, тогда как для женских проемыоказались свободными сверх нужного.В разведенном положении разные моде-ли требуют разного размаха пальцев –

Табак и плаха

Олег Чечилов

ГИЛЬОТИНА НАСТОЛЬНАЯ KELERMES

Производство: Италия

Материал: камень, дерево, сталь

Цена: 9,5 – 10,5 тыс. руб.

+ –Может стать необычной дета-

лью интерьера кабинета. Спо-

собна развлечь гостей сигарной

вечеринки.

С первого раза не каждому уда-

стся расположить кончик сига-

ры так, чтобы обрез был сделан

тютелька в тютельку по необхо-

димой линии. Кому-то понадо-

бится тренировка. Материал

для нее желательно брать по-

проще.

подберите такую, которая устраивает вас.Все вышесказанное не имеет никако-го отношения к массивному механиз-му, который выпускается под маркойKelermes. Это истинно гильотина. Си-гара укладывается на специальноеложе, головой в проем; увесистое лез-вие, спущенное с поводка, стреми-тельно несется к сигаре и врезается вее плоть. В этом есть некая бруталь-ность, возвращающая нас, балующих-ся филигранными обрезалочками, кпервоистокам, когда было мало утон-ченного и не водились метросексуа-лы, но было много грубой, животнойсилы, мачо, мачете и т.п.Тут и фонетика играет. Не знаю, что такоеКелермес в Италии, но у нас, в Прикуба-нье, известны Келермесские курганы, ос-тавшиеся со времен скифов, тех самых,«с раскосыми и жадными очами».С этой вещью следует быть поосторож-нее: ротозей может и пальца лишиться.

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 89

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

Page 92: Magnum №06

Возможно, это легенда, но, может, ифакт; до библиотеки Конгресса я не до-брался. Дело было в 1920-м, в сенатешли дебаты о том, как жить дальше,слово взял Томас Маршалл, вице-пре-зидент при тогдашнем Вудро Вильсоне,он сказал: «В чем действительно нуж-дается Америка, так это в хорошей5-центовой сигаре».Прошло время. Сегодня хорошая сига-ра для американца – это около пятидолларов. Пять центов – одно прикос-новение к сигаре. Для нас и вовсе –только понюхать; та же сигара на рос-сийских прилавках – примерно 20 дол-ларов.Мой друг, которому нужна одна сигарав день, а если в компании, так и не-сколько, нашел, однако, спасение. Впражском duty-free он регулярно поку-пает кубинские Jose L.Piedra Conservas,по универсальной классификации –corona. Одна сигара – доллар. КогдаМаршалл сделал свое историческое за-явление, на пять центов можно былокупить кварту молока, почти литр. В пе-ресчете на молоко долларовая сигара унас – те же пять центов Маршалла.Можно сказать, мечты сбываются.Что мы получаем по части табака? Нет,сначала: чего не получаем. Не получаем«пыли в глаза», но мой друг, можно ска-зать, безработный олигарх, способенпозволить себе такую беззаботность.Еще не получаем сложного, изысканно-го букета, услады для собственно ре-цепторов, какую обещают знатные га-ванские марки.Это просто добротное повседневное ку-рево. Честное. Душевное. Табаки не изсамого престижного кубинского регио-на, но все-таки кубинские. Хотя смесь,может быть, даже более интересная,чем следовало бы ожидать от сигар, ко-торые упаковываются в целлофановыйпузырь или карманные картонки и ни-когда – в деревянные коробки.

Развитие, которое марка «Хосе Пьед-ра» получила в последнее время, ха-рактеризует смещение акцентов, на-блюдаемое в маркетинговой политикеHabanos. Раньше внимание уделялосьпреимущественно продуктам в выс-шем ценовом сегменте, а средний инижний упускались из виду – сейчасэтот перекос исправляется, с прице-лом на рынки, отличающиеся невысо-кой покупательной способностью иначальной грамотностью в отношениисигар.И в самом деле, никто не начинает своесигарное образование с самых роскош-ных и дорогих табачных произведений.Переход от «Беломора» к Cohiba – этононсенс; а кубинские сигары вообще –это верхняя ступенька в шкале сигар; идаже в богатой стране мало кто куритCohiba каждый день; к тому же и дляболее тонкого понимания вкуса не по-мешает курить разные сигары.Держа в уме эти обстоятельства, кубин-цы активно развивают производство,ориентированное на покупателя сосредним достатком и ниже среднего.Сейчас эти ниши заняты сигарами раз-ных стран, тогда как, считают кубинцы,они вполне способны присутствовать издесь – притом, что их сигары в этихсегментах могут быть из табаков луч-шего качества, но дешевле.Jose L.Piedra до недавнего времени за-нимали низшую ступеньку в иерархии«гаван», если абстрагироваться от си-гар, полностью сотворенных автомата-ми. «Куколка» их делалась машиннымспособом, но покров наворачивалсявручную. С появлением Guantanamera,которые целиком machine-made, пустьи выделяются в этой категории своимиформатами, диспозиция изменилась.Jose L.Piedra теперь делаются вручную,хотя из резаного табака (tripa corta), иподнялись, таким образом, на ступень-ку выше.

ХЬЮМИДОР_____JOSE L.PIEDRA CONSERVAS

Сигарапо цене молока

JOSE L.PIEDRA CONSERVAS

Место производства: КубаНачинка, связующий лист, Кубапокров (Вуэльта-Арриба)

Vitola de galera Conservas JLP

Длина 5 1/2” (14 см)

Диаметр RG 44 (1,75 см)

Вес 9,2 г

В портфеле бренда – шесть форматов.Степень крепости – в диапазоне «сред-няя – выше средней».На Кубе и будто бы в Англии можновстретить Jose L.Piedra в банке. Она на-поминает те, в которые сегодня иногдаупаковывают кофе – с зажимами накрышке: полная герметика.Согласно некоторым источникам, впер-вые такую упаковку для сигар стали ис-пользовать на фабрике H.Upmann в на-чале 20-го века. Банки, тогда стеклян-ные, были в широком ходу в серединетого столетия, на Кубе в них помеща-лись сигары нескольких марок, чаще –H.Upmann, и дольше всех продержа-лись H.Upmann Cristales – они продава-лись еще в начале 1990-х. Говорят, си-гары в банке весьма долго сохранялифабричную свежесть. Есть у них выго-ды и в плане долгосрочной выдержки.Лишенные доступа воздуха, они созре-вают очень медленно, десятилетиями,но в итоге, говорят, становятся волшеб-но вкусными.Jose L.Piedra – в банке пластиковой ипреподносятся как экзотика. На этикет-ке – Cuban Country Cigars («Кубинскиедеревенские сигары»). Но самое инте-ресное, что банку с сигарами в Гаванекупить оказалось невозможно. Сигары –пожалуйста, а банку целиком – нельзя.Почему, объяснить мне не смогли. Моепредположение такое: банок в наличиинемного, и их зарезервировали дляпривлечения внимания покупателей. Даи не надо тратиться лишний раз на упа-ковку. Сигары-то дешевые.

ФО

ТО

:ИГО

РЬ

МИ

ХА

ЛЕ

В

Page 93: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 91

Подобно рекламе, сайты, посвященныебрендам, бывают информативными илиимиджевыми.www.caocigars.com – из последних. Зауточнением какой-либо детали, связан-ной собственно с сигарами маркиC.A.O., следует обращаться к другим ис-точникам. Здесь – фантазии веб-дизай-неров, передающие атмосферу, тональ-ность, стиль бренда.Сайт открывается под музыку застав-кой-фото, на которой обрисовываютсяКано, глава семейного бизнеса, амери-канец турецкого происхождения, инже-нер-механик по образованию (пояснютакже, что C.A.O. его инициалы, полноеимя – Cano Aret Ozgener), сын владель-ца компании Тим и дочь Айлин. Рядомраскрывается содержимое портфелямарки в виде набросанных нарочито не-брежно сигарных бантов, символизиру-ющих разные линии марки.Когда «кликнешь» бант, раздается щел-чок, как у старого фотоаппарата. Не ска-зать, что очень удобно (названия можноразглядеть не на всех бантах), но стильно.С этим кликом переходишь на страничку,посвященную линии. Музыка меняется.Тут тоже картинка. Перечня форматов, од-нако, нет. Если курсор случайно окажетсяв нужной точке, вы поймете правила игры.Курсор пришелся на руку молодого чело-века, держащего сигару, – данный фраг-мент высвечивается и возникает подпись:«Тим курит Cameroon Belicoso». Большетут ничего не высвечивается, о других мо-делях линии мы ничего не узнаем, не узна-ем даже точного названия линии, простопорадуемся выдумке оформителя.От себя могу добавить, что Cameroonодно время была одной из трех линийC.A.O., наряду с Maduro и eXtreme, выхо-дивших в рамках никарагуанской серииL'Anniversaire (ее затеяли в 1998-м послучаю 30-летия марки C.A.O., котораяначиналась как трубочная, позже сталахьюмидорной и наконец – сигарной).

гуа, Доминикана, Гондурас и Перу. Связу-ющий лист бразильский, покров – широ-колистный Коннектикут (оба типа мадуро,отсюда и аббревиатура Mх2 – maduro вквадрате). Итого: шесть стран в одной си-гаре. Недаром Mх2 называют «табачнойООН». А можно и так сказать: антипуро.На коробке имена крутильщика и инспе-ктора, номер рабочего стола и даже вре-мя суток, когда сигары были сделаны.Более или менее полная информацияобнаруживается на сайте в разделеSopranos. Это линия, созданная в честьзнаменитого американского телесериа-ла. Тут разъяснение, какие табаки вкомпозиции, перечень всех форматов,приводятся их размеры.Весьма внятно преподносятся сведенияоб особых выпусках: Conmemorativo(ассорти из образцов всех линий), 65thAnniversary (никарагуанские пуро, огра-ниченный тираж – 6 тысяч коробок послучаю юбилея патрона, прямоугольнаяформовка тела сигары, футляр такжечетырехгранный), Black (вручную рас-писанные коробки).Переходим в раздел ароматизирован-ных сигар, и тут игра в прятки продол-жается. Вызвав одну из линий и получивидущие чередой кадры, нужно узреть, апотом поймать точку с обозначением«Рецепт» или «Упаковка», чтобы полу-чить искомую информацию. Поначалуутомительно, но потом свыкаешься.Компания активно участвует в различ-ных чемпионатах и фестивалях, стано-вясь их сигарным спонсором. И прово-дит свои собственные акции. Напри-мер, «Декаданс в пустыне» вЛас-Вегасе. Фотоотчеты есть в соот-ветствующем разделе. На торце небо-скреба световая проекция – три ог-ромных буквы: C.A.O. Красиво. Толькотут опять закавыки. Вернуться на пре-дыдущий уровень невозможно, отска-киваешь сразу на два шага назад. Нехочется лишних движений.

В 2003-м, дабы не запутывать потреби-телей, обозначение L'Anniversaire снялис бантов этих сигар, хотя оставили накоробках. Линия Cameroon отличаетсякамерунским покровом, примечатель-ная модель – Tubo: сигара прямоуголь-ной формовки в стиле perfecto, упако-ванная в ребристый футляр. Особенно-стью Maduro стал винтажный, 1999года, покров. eXtreme Robusto, уже надругой страничке, курит Айлин.Бразильские ритмы возникают при пере-ходе на желто-зеленую сигарную ленточ-ку. Тут курсор надо подвести к руке Кано,и станет ясно, что он курит Brazilia Gol!Brazilia – линия гондурасской выделки,никарагуанское нутро и бразильскийпокров. Gol! – один из форматов. Этоуже мои комментарии. Другие модели –Piranha, Amazon, Lambada, Ipanema.Anaconda не извилиста, как можно бы-ло бы подумать, хотя фигуриста и вну-шительна: 8 дюймов длиной, а ringgauge – 58. Справиться с таким форма-том на фабрике могли только шестьторседоров, достойные покровные ли-стья под этот размер – дефицит, поэто-му выпуск сигар предполагался ограни-ченный, около 70 тысяч в год.Есть еще линия C.A.O. Italia. Возможно,это единственные сигары с покровомитальянского происхождения, которыеделаются за пределами Италии.Гид также понадобится посетителю сайтапри знакомстве с линиями Criollo (этоpuro nicaraguano, покровный лист «кри-ойо» из кубинского семени, привитого наникарагуанской почве, у некоторых моде-лей может быть обертка из рисовой бума-ги, а поверх нее шелковый бант), Cx2 (рас-шифровывается как «дважды Cameroon»:один – высшего сорта, на месте покрова,другой – степенью ниже, как обвязка ко-лумбийско-никарагуанской начинки).C.A.O. Mх2 – одна из самых наглядных ил-люстраций табачного интернационала,возможного в сигаре. В начинке Никара-

Три буквына небоскребе

Page 94: Magnum №06

TRAVEL_____БРАЗИЛИЯ

и полюбить девушкуна пляже Капокабана

Выкурить,запить

Page 95: Magnum №06

О Бразилии благодаря этой песенке Виктора Семеновича Берковского на стихи РедьярдаКиплинга (в переводе Якова Маршака) и Остапу Ибрагимовичу Бендеру грезили в нашейстране практически все. Кому из нас не хотелось попасть в эту мечту, на блюдечке с го-лубой каемочкой, и пройтись по пляжу Копакабана в Рио-де-Жанейро в белых брюках,как завещал Великий Комбинатор? Эркин Тузмухамедов

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 93

Из ливерпульской гавани всегда по четвергам,Сюда уходят в плаванье к далеким берегам,Плывут они в Бразилию, Бразилию, Бразилию,И я хочу в Бразилию к далеким берегам…

ФО

ТО

:RO

BE

RT

VA

ND

ER

HIL

ST

/CO

RB

IS/R

PG

Page 96: Magnum №06

Бразилия в представлении россиян(впрочем, как, вероятно, и населениябольшинства европейских стран) – это впервую очередь карнавал в Рио, Пеле ифутбол, гонки Формулы-1 и легендарныйАйртон Сенна, кофе, обалденные попкина пляжах Копакабана и Ипанемы (проодну из них Джоао Джильберто написалсамую знаменитую бразильскую песню«Девушка из Ипанемы», Girl FromIpanema), авангардные строения архите-ктора Нимейер, самба и дикая, не знаю-щая цивилизации Амазония. Во многомэто представление верно – в Бразилиивсе фанатеют от футбола и гонок Фор-мулы-1, пьют кофе, на полную катушкуиграют в пляжный волейбол и пляшутсамбу на карнавале… Кроме этого, Бра-зилия добывает много нефти, обеспечи-вает автомобилями всю Латинскую Аме-рику, производит невероятное количест-во крепкого спиртного, а такжевыращивает великолепного качества та-

бак. Кстати, на гербе Бразилии присутст-вуют сахарный тростник, кофе и табак –столпы экономики.

Бразилия табачная

Российские туристы, приезжающиев Бразилию, традиционно посещаютРио и дельту Амазонки. Штат Баия,столица которого – Сальвадор – в те-чение пяти веков была столицей Бра-зилии, они еще для себя не открыли. Вэтом месте в 1500 году высадилисьпервые португальцы и назвали это ме-сто соответственно: «Спасение».Если вы хотите посетить Бразилию та-бачную, то вам сначала нужно добрать-

ся именно сюда, до одного из самых кра-сивых городов Бразилии, Сальвадора.Здесь выращивают отменного качества,темный как шоколад, пряный и аромат-ный табак, который так ценят произво-дители сигар всего мира.Кроме табака Сальвадор знаменит свои-ми пляжами – здесь самый большой вБразилии пляж с белым песком, протя-нувшийся на 50 километров. На белыхпесчаных дюнах проходят гонки на дюн-ных багги. Сальвадор, в отличие от Рио иСан-Паоло, гораздо более умерен по це-нам. Пока этот город не стал центроммеждународного туризма. Например,ужин в самом шикарном и дорогом рес-торане города шарушкерии Grill обой-дется в $30. Кроме шикарного шведско-го стола и суши-бара, вам собственнопредложат и местный специалитет, ша-рушкерию – различные виды мяса нагриле. Больше 20 сортов гриля из бара-нины, телятины, кролика, курицы, ин-

ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА

Бразилия во многом схожа с Рос-

сией – это страна контрастов. Бо-

гатство и роскошь соседствуют с

нищетой. Площадь 850 9786

кв.км, население – около 160 млн

чел. – по обеим параметрам наши

страны похожи. При достаточно

высоком уровне развития про-

мышленности и огромных при-

родных ресурсах Бразилия, так

же, как и Россия относится к

странам «третьего мира». Госу-

дарственный строй – федератив-

ная республика, в составе кото-

рой 27 штатов. Валюта – риал.ФО

ТО

:DO

UG

LAS

EN

GLE

/CO

RB

IS/R

PG

Page 97: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 95

дюшки, колбасок! В Рио ужин в подоб-ном заведении будет стоить раза в трибольше. Правда, в Рио нет ни одной ша-рушкерии с таким широким ассортимен-том грилей. Вообще, в Рио и Сан-Паолоцены как в любой европейской столице,а в провинциальных городах намногоменьше. Нормальный заработок в Баиисоставляет $100, соответственно и ценызначительно меньше.Баиянская кухня – результат смешенияиндейских, европейских (в первую оче-редь португальских) и завезенных раба-ми из Африки традиций. Кухня фанта-стическая – разнообразная и вкусная.Рабство здесь существовало до 1902 го-да, хотя официально было отменено в1898 году. Рабов стали завозить порту-гальцы, после того, как поняли, что мест-ное население, индейцы, не очень-то со-глашались на изнурительный труд. К мо-менту завоевания португальцамиБразилии (1500 год) на этой территориижило 5 миллионов индейцев; сейчас ихосталось всего 300 000.Среди рабов родилось своеобразное тан-цевально-боевое искусство, капоэйра, вомногом напоминающее карате (рожден-ное в аналогичных условиях) – это бое-вой танец, в котором мужчины делают це-лые серии головокружительных сальто,обозначая в полете удары ногами; такиеже смертельные удары ногами наносятсяв стойке на руках. Это завораживающее инеобычное зрелище. В Рио вы такое смо-жете увидеть – но только в коммерческихшоу, напоминающих не очень хорошуюоперетту. Только в Сальвадоре и другихгородах Баии, например, в Сан-Феликсе,вы сможете увидеть настоящую

капоэйру. Лучшие ансамбли капоэйры –из штата Баия.Карнавал в Сальвадоре – гораздо болеезрелищное событие, чем в Рио. В Риовсе сделано для туристов – конечно, итам народ «оттягивается» на всю катуш-ку, но там все декоративное, туристиче-ское. Карнавал в Рио длится три дня, а вСальвадоре – пять, и как говорят мест-ные люди, «мы гуляем 25 часов в сутки».Карнавал в Сальвадоре спонтанен, а неявляется коммерческим шоу, как в Рио.Впрочем, карнавалу, который обычнопроходит в феврале (точнее, он начина-ется в последний день Масленицы),предшествует огромное количествоуличных фестивалей, которые начинают-ся в декабре – так что впечатлений мож-но набраться в любое время.Баия также центр религии вуду, заве-зенной сюда черными рабами. В не-большом городке Сан-Феликсе больше30 молельных домов вуду. Местное на-селение очень не любит Голливуд за то,что фильмы, произведенные там, даютсовершенно искаженную картину вуду,дескать вуду – это злобное колдовст-во, дескать все исповедующие вуду на-сылают порчу, отрубают петухам голо-вы, колют кукол. Вуду – мирная и пози-тивная религия. В Сан-Феликсе вы

можете, познакомившись с местнымнаселением, побывать на обрядах вуду.В Баие сохранилось огромное количествостарых церквей в стиле колониальногобарокко – говорят, что их тут 365. В Кашу-эйре, городе, расположенном через рекуот Сан-Феликса, лучшая гостиница раз-местилась в старинном монастыре XVIIвека Pousada dj Convento de Cachoeira.Кстати, в ресторане при гостинице высможете попробовать великолепные ме-стные ликеры – настойки различных эк-зотических фруктов на самодельной ка-шасе. Кашаса – это прародитель рома.Португальцы завезли сюда сахарный тро-стник и начали делать из него самогон,только в испаноязычных странах этотпродукт назвали ron, в англоязычных –rum, во-франкоязычных – rhum. А порту-гальцы пошли своим путем и назвали егокашаса. Сколько в Бразилии делают ви-дов кашасы не знает никто – в каждом из27 штатов есть свои производства. Стоиткашаса недорого – от $1 за бутылку 0,7 лдовольно пахучей и плохо очищеннойкашасы до $10 – за хорошую. Кашасу восновном пьют в виде «капериний» – всмеси с соком лайма, тростникового са-хара и колотого льда. Также популярныкоктейли батида – кашаса с фруктовымисоками или кокосовым молоком.

В Сальвадоре выра-щивают отменного ка-чества, темный какшоколад, пряный иароматный табак

Бразилия в представлении россиян – это в первую оче-редь карнавал в Рио, Пеле и футбол, гонки Формулы-1и легендарный Айртон Сенна, кофе, обалденные попкина пляжах Капокабана и Ипанемы

ФО

ТО

:SV

EN

JA-F

OT

O/Z

EFA

/CO

RB

IS/R

PG

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 98: Magnum №06

Попки и пляжи

Если вы посмотрите любой реклам-ный фильм о Бразилии, процентов трид-цать его займут великолепные женскиепопки, которыми изобилуют пляжи Ипа-немы и Капокабана в Рио. Пляжи в Бра-зилии – общественное достояние. Онине бывают частными. В Рио, например,только одна гостиница имеет прямой вы-ход на пляж – Sheraton, остальные нахо-дятся через дорогу от полосы белого пес-ка и моря. Но и в Sheraton на пляже мо-жет отдыхать любой прохожий , а нетолько постояльцы. Даже если вы купитев Бразилии остров (говорят, несколькоостровов недалеко от Рио принадлежатроссиянам), по закону пляжи – общест-венные. Остров – ваш, но любой, при-бывший на яхте на ваш остров, можетсвободно загорать на пляже.На самом деле такой концентрацииклассных женских поп, как на Копака-бане, в мире вы не найдете нигде. С де-вушками тут знакомиться легко (благо,что процент «голубых» здесь необычай-но высок). Если у вас есть время, то вы

легко познакомитесь с девушкой со-вершенно за бесплатно. Если нет – сра-зу идите на дискотеку Help! в центрепляжа Копакабана. Название это заве-дение на самом деле получило по име-ни песни The Beatles (их портреты ук-рашают стены этого диско, хотя за трипосещения я там ни разу не услышалпесен из их репертуара) и полностьюотражает роль, которую оно играет длятуристов – здесь можно за $100 полу-чить скорую сексуальную помощь навсю ночь. Девушки сами подсаживают-ся к туристам, причем вполне могутобъясниться по-английски. Если вы жи-вете в хорошем отеле, то девушкуоформляют до утра как вашего гостя (унее записывают данные паспорта, что-бы избежать неприятных инцидентов),если в отеле похуже, то вам придетсядать на входе долларов двадцать. Когдабудете отъезжать от Help!, попроситедевушку саму расплатиться с такси –разница в стоимости для вас и для неесоставит 50%. Свою сотню баксов непожалеете – девушки тут классные.Старайтесь не ходить в дешевые с видусекс-клубы Капокабана – большинствотеток тут довольно страшные, хотя издесь можно найти молоденьких ивполне зажигательных девиц, но поль-зоваться ими можно только в кабинках

Пляжи в Бразилии – общественное достояние. Они небывают частными. В Рио только одна гостиница име-ет прямой выход на пляж – Sheraton, остальные нахо-дятся через дорогу от полосы белого песка

ТАБАК

Табак в Латинской Америке был

распространен повсюду. Индей-

цев в дельте Амазонки к момен-

ту колонизации Бразилии пор-

тугальцами 500 лет назад (Бра-

зилия в 2000 году отмечала

свое пятисотлетие) проживало

около 7 миллионов. Индейцы,

благодаря которым европейцы

познакомились с растением се-

мейства пасленовых Nicotiana

Tabacum были жестоко истреб-

лены – сейчас их осталось в

Бразилии всего 300 000.

Крупные плантации и производ-

ство сигар началось в городке

Сао-Феликс, в центре штата Ба-

ия, неподалеку от города Саль-

вадора, в 1873 году. Основал это

производство весьма юный,

22-х лет (по современным пред-

ставлениям) немец, уроженец

города Бремена, по имени Гер-

хард Даннеман. Вскоре, правда,

он превратился в Джеральдо –

на местный манер. В середине

XIX века в Германии было лега-

лизовано курение табака и тор-

говля им стала одним из самых

прибыльных бизнесов. Дже-

ральдо хотел стабильных поста-

вок табака высокого качества,

причем из рынков, которые еще

не были активно освоены. Сао-

Феликс привлек его тем, что

там были идеальные природные

условия для выращивания таба-

ка и близость крупного порта

Сальвадор.

Большая часть табака, который

выращивается в Бразилии –

очень темного цвета, называе-

мого maduro. Этот табак обла-

дает приятным шоколадным

вкусом. Сейчас maduro – очень

модный цвет в сигарах.

В Баии выделяют четыре рай-

она, лучших для выращивания

табака – Мата Сул, Мата Фина,

Мата Сао Гонсало и Мата Норте.

Лучший из районов – Мата Фи-

на, давший название самым

элитным сигарам из Бразилии

Mata Fina.

До Второй мировой войны Бра-

зилия экспортировала большое

количество сигар в Европу, но

во время войны торговый путь

(через океан) был закрыт, а по-

сле войны правительство экс-

проприировало все, принадле-

жащее немцам. В том числе, и

табачную компанию

Dannemann. Сейчас Бразилия в

основном экспортирует табак,

но в относительно небольшом

количестве (около 5 миллионов

штук в год – сравните с 200

миллионами на Кубе!) здесь

делают и сигары. В Бразилии

выпускается всего четыре тор-

говых марки – Alfonso

Menendez, Le Cigar, Pepe и

Dannemann. На местный рынок

Dannemann поставляет восемь

различных брендов сигар – от

крошечных сигарилл Bahianos

(это, вероятно, единственные

сигариллы в мире, полностью

сделанные вручную) до солид-

ных Dannemann Especiale и

Dannemann Artist Line.

ФО

ТО

:GE

TT

YIM

AG

ES

/FO

TO

BA

NK

TRAVEL_____БРАЗИЛИЯ

Page 99: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 97

самих клубов. Стандартная такса де-вушек в таких секс-клубах – $50, нопотратите вы гораздо больше, чем вHelp!: владельцы вас не предупрежда-ют, что за кабинки тоже нужно пла-тить, и главное – не давайте девушкамзаказывать выпивку. Вам принесут бу-тылку, и девушки будут постоянно изнее наливать. Цены вам выдадут потройному тарифу. В результате васлегко «выставят» долларов на двестибез учета стоимости девушки. Если бу-дете скандалить и грозить полицией,то администрация клуба вам можетсказать, что «у нас своя полиция – бу-дете тут сидеть две недели». Хотя счетвам в любом случае скостят в два раза –нужно не лениться поскандалить и поуг-рожать. В принципе, они блефуют – наулице охранников нет, и можете легковыскочить на улицу. С полицией секс-клубики связываться не очень любят –имидж «спокойной» туристическойстраны Бразилия добывала с трудом.При этом девушки вам оставят номерасвоих мобильников: «Если я тебе по-нравилась, позвони мне завтра, мывстретимся в отеле – тебе не придетсяплатить за выпивку и кабинку». Но да-же если попадетесь в такую ситуацию– все равно весело, экзотика: отыметьдевушку на втором этаже клуба с ви-

дом на пляж Капокабана – это оченьзанятно. Ради остроты ощущений мо-жете даже открыть окошко – вид мо-ря и всяких людей, бродящих по на-бережной, делают это приключениеболее милым. А если девушка хоро-ша, следующие дни вам обойдутсядешевле и могут стать совсем роман-тичными – будете ее иметь не с ви-дом на Капокабану из окна кабинкисекс-клуба, а прямо на пляже.Опасайтесь трансвеститов – у них пло-хая репутация. Могут пойти с вами вгостиницу и подсыпать клофелин. Во-обще, в клубах старайтесь не остав-лять свой стакан на столе, носите его ссобой даже в туалет. Могут подсыпатьгадкого порошка. Трансвеститов невсегда можно определить на глаз –некоторые из них так хороши и со-блазнительны, что не заподозришь,что это «оно». Самый действенныйспособ определения «трансов» – смо-трите на шею «девушке»: если у нееесть кадык, значит это не девушка. Та-кие, кстати, всегда повязывают нашею платок или натягивают черныйкожаный ошейник а-ля садо-мазо.В провинциальных городах служба «зна-комств» не так развита – чем меньше го-родок, тем более традиционны нравы итем сложнее найти девушку на вечер.

На заметку любителям чая

В принципе, в Бразилии есть все.Здесь нет только чая. Если вы живетев хороших отелях в Рио или Сан-Пао-ло, то чай вам подадут. Но, скореевсего, это будет «портянка» с травя-ным чаем – ромашка, мята, цитронел-ла и т.д. Даже в Sheraton Rio мне ненашли нормального чая. (Узбеки, какизвестно, без чая прожить не могут идня). А вот в Сан-Феликсе, в лучшемресторане города, в просьбе о чаесначала отказали, а потом одна офи-циантка сказала, что сейчас сделает– через 20 минут со счастливым вы-ражением на лице она принесла мнечашку с кипятком и парой жирныхпятен на поверхности. Осторожно за-нюхав это, я понял, что она капнулапару капель гвоздичного масла в ки-пяток и решила, что чай должен бытьименно таким. Я постарался сделатьдовольное выражение лица и отпилпару глотков. Так что чай берите с со-бой. А можете еще и чайничек фар-форовый прихватить.

Среди рабов роди-лось своеобразноетанцевально-боевоеискусство, капоэйра,во многом напомина-ющее карате

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 100: Magnum №06

ТОЧКА НА КАРТЕ_____ШВЕЙЦАРИЯ

ШВЕЙЦАРИЯ

ЦЮРИХФРАНЦИЯ

ГЕРМАНИЯ

АВСТРИЯ

ИТАЛИЯ

Женевскоеозеро

Page 101: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 99

…А еще через час ходьбы вдруг иоткрылось ему то самое счастье, окотором он как-то вполгрезы подумал.Это было чистое, синее озеро снеобыкновенным выражением воды.Посередине отражалось полностьюбольшое облако. На той стороне, нахолме, густо облепленном древесной

зеленью (которая тем поэтичнее, чемтемнее), высилась прямо из дактиля вдактиль старинная черная башня. Таких,разумеется, видов в средней Европесколько угодно, но именно, именно этот,по невыразимой и неповторимойсогласованности его трех главных частей,по улыбке его, по какой-то таинственной

невинности, – любовь моя! послушнаямоя! – был чем-то таким единственным, иродным, и давно обещанным, так понималсозерцателя, что Василий Иванович дажеприжал руку к сердцу, словно смотрел,тут ли оно, чтоб его отдать…

Владимир Набоков«Облако. Озеро. Башня»

ФО

ТО

:СЕ

РГЕ

ЙК

АП

ТИ

ЛК

ИН

Page 102: Magnum №06

ТИТРЫ ДЛЯ ПОРНО НА СТЕНАХ РЕСТОРАНА, КРЫША МУЗЫ-КАЛЬНОЙ КОРОБКИ КАК БАЗА ДЛЯ ЕДЫ, ОТСУТСТВИЕ МЕНЮКАК ПОВОД ДЛЯ ВДОХНОВЕНИЯ, ТОЧКИ ПИТАНИЯ БЫСТРОГО

СТИЛЬ_____НОВОСТИ

Текст – Sex –ресторан

ЛОНДОН

Другой фаст-фуд

В новом ресторане лондонского Сохо –Kabaret’s Prophecy – пространства ста-новятся информационными полями, акаждый миллиметр поверхности стен –message. Текст пульсирует мерцающи-ми буквами светодиодных экранов,проносится в бегущей строке по стойкебара. Текст полностью опоясываетKabaret’s Prophecy VIP-зал, лаундж, ко-ридор, бар и туалет, устанавливая дик-татуру потоков информации.Главным редактором цифровых обоевнового ресторана стал скандально из-вестный видеохудожник и провокатив-ный продюсер Джеми Хьюлетт. Когда-то Хьюлетт придумал виртуальныегруппы Tank Girl и Gorillas, сейчас запу-стил по гигантским стенам более чемоткровенные светящиеся послания. Се-ксуальные надписи то растворяются впсиходелических орнаментах, то но-сят строго информативный характер.Шрифт настолько нейтрален и хорошочитается, что вне ресторанногоконтекста мог бы сойти иза строчки из караоке ислужить титрами дляпорно.

У цифровых обо-ев нового ресто-рана Kabaret’sProphecy естьглавный редак-тор – создательTank Girl и «отец»Gorillas ДжемиХьюлетт

Тактильныеощущенияостаются впамяти неменьше вкусалимона илизапаха ванили

ФО

ТО

:AB

AC

A/P

HO

TA

S

Турин до последнего времени не отли-чался особенным полетом дизайнер-ской мысли.Инвестиции, обусловленные Олимпиа-дой, пошли на хозяйственные нужды, аиндустриальный контекст так и не сталосновой для новых решений. Город сде-лал ставку на комфорт. На этом фонечетыре уровня нового ресторана быст-рого обслуживания Posto I – настоящаябомба. Подвал – кухня, цоколь – takeaway, плюс кафе, второй этаж с ресто-раном и специализированный CD-мага-зин под крышей. Все не так просто.Уже при входе глаз радуется светящимсяпринтам с изображением извергающих-ся вулканов и арктических льдин. Пейза-жи, классифицированные по темпера-турным режимам почвы, делят простран-ство площадью 450 кв.м на зоны иопределяют траекторию движения. Ноглавное в новой туринской столовой –тактильные ощущения. Даже при случай-ном прикосновении к поручню перил накончиках пальцев остается ощущение,сравнимое с шершавостью мха, корыили зернистостью наждачной бумаги.Posto – пока единственный объект но-вой международной сети фаст-фуда.Несмотря на то что McDonald’s уже на-чал вводить Wi-Fi и в срочном порядкеменяет образ неадекватной жизнерадо-стности клиента на более человечную ат-мосферу, итальянский Posto с его акти-визацией сенсорной системы, серьезнопретендует на будущее.

ТУРИН

Page 103: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 101

Телевизионный монстр ВВС являетсякрупнейшим владельцем частной собст-венности в Британии после королевскойсемьи. Массовая скупка земель началасьв 80-х годах и к 90-м приобрела характеркорпоративной стратегии и маркетинго-вого хода. Сегодня компания имеет пра-ва на 500 объектов, включая стариннуюкрепость в Бирмингеме и кусок западно-го района Лондона – White City. Несколь-ко улиц и площадь White City были с па-фосом открыты в 2003-м. Сдача послед-него объекта намечена на конец 2006.Здание – музыкальная шкатулка, гдерасположатся хор, оркестр, аудитории иклассные комнаты, представляет собойслоистое пространство с медиафасадоми музыкальным рестораном на крыше.Тендер выиграло английское архитектур-ное бюро Foreign Office Architects, недавнозакончившее строительство также слои-стого, километрового порта в Йокагаме.Водоотталкивающие покрытия и гидро-изоляционные системы сменились акусти-кой. Именно в способности звука захваты-вать пространства и заключается основ-ной трюк архитекторов и смелость обычноконсервативного ВВС. Все слои MusicBox’a технически защищены от малейшихколебаний воздуха. Все, кроме одного.Последнего. Той платформы, на которой идолжен располагаться ресторан.Проникая сквозь крышу, звуки отдаютсявибрацией столовых приборов, гулом вбокалах и шуршанием скатертей.

В главном ресторане открывшегося пос-ле реконструкции отеля Lloyds отсутству-ет меню. Посетители сами придумываютрецепты, подбирают ингредиенты и обсу-ждают с шефом вкус, который необходи-мо достичь. Ресторан Vip Sloom – частьпрограммы Cultural Embassy, позволив-шей превратить всеми забытую обвет-шалую гостиницу в дизайнерский отель иактивную точку Амстердама. Lloyds ве-дет свою историю от заболоченной отме-ли. В 1875 году на местную топь недалекоот восточных доков насыпали двухкило-метровый остров, где могли бы останав-ливаться проплывающие мимо баржи икорабли. С 1921 года на острове работаетпервый трактир, через несколько лет до-бавился пансион, читай мотель для моря-ков. Далее по плану: фашисты в силуизолированности от большой земли, пре-вратили остров в зону, отель – в тюрьму.Затем тюрьма опять преобразилась вотель, а потом пригласили прогрессив-ных голландских архитекторов MVRDV(см. голландский павильон на EXPO-2000) и вскоре здание предъявили об-щественности как новый культурныйцентр. В результате за фасадом старин-ного здания теперь скрывается суперсо-временный отель с гигантским виннымподвалом и кухней размером в полигон.У входа пришвартованы два ботика с на-званием ресторана на борту. Ботики дер-жат на случай повышенной гастрономи-ческой креативности постояльцев. Вдругкакого экзотического ингредиента наострове не окажется…

Extraordinarydesеrts – бренд,уже имевшийбольшой успех вКалифорнии, вчастности, наГолливудскиххолмах

АМСТЕРДАМ

Отмена рецептовв Lloyds oтеле

Проникая сквозькрышу MusicBox’a, звуки отда-ют вибрациейстоловых прибо-ров, гулом в бо-калах и шурша-нием скатертей

ОБСЛУЖИВАНИЯ КАК ОПЫТ ТАКТИЛЬНОГО СЧАСТЬЯ.О РОМАНТИКЕ НОВОЙ ВОЛНЫ КСЕНИЯ ДЕМИЧЕВА.

Music box BBC

ЛОНДОН

make ityourself

ФО

ТО

:RE

XFE

AT

UR

ES

/FO

TO

BA

NK

ФО

ТО

:GE

TT

YIM

AG

ES

/FO

TO

BA

NK

ФО

ТО

:EA

ST

NE

WS

Page 104: Magnum №06

СТИЛЬ_____ОЧЕРК

16 КОНГРЕСС КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ КИТАЯ ПРИНЯЛСТРАТЕГИЧЕСКОЕ РЕШЕНИЕ: ИЗМЕНИТЬ ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ,ИНФОРМАЦИОННЫЕ И КУЛЬТУРНЫЕ ОРИЕНТИРЫ СТОЛИЦЫ КОЛИМПИАДЕ-2008. ПРОЕКТ ГОТОВИТ OFFICE METROPOLITAIN

Программа

Page 105: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 103

ARCHITECTURE И ЛИЧНО РЕМ КУЛХААС. О ВОЗМОЖНЫХ ГАС-ТРОНОМИЧЕСКИХ ПОСЛЕДСТВИЯХ В СВЯЗИ С РЕКОНСТРУК-ЦИЕЙ ОФИСА ЦЕНТРАЛЬНОГО КИТАЙСКОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯКСЕНИЯ ДЕМИЧЕВА.

Посетитель попа-дает в здание ипередвигается понему только темипутями, которыепредусмотреныархитектурнымрешением

питанияVISITORS

STAFF

VIP

ACTORS

Фабрика виртуальнойреальности

К началу Пекинских Олимпийских игрЦентральное Телевидение Китая (ChinaCentral Television) серьезно изменится,так же как, вероятно, изменится и окру-жающий его мир.Число выпускаемых каналов увеличитсяот 15 до 250, вещание перейдет на 24-часовой график, штат достигнет 10 тыс.человек, а центральный офис будет за-нимать площадь, сопоставимую с взлет-но-посадочной полосой аэропорта.Главный инструмент по производствувиртуальной продукции КНР началфункционировать в 1958 году. Тогда посоглашению дружественных партий,СССР выделило на его развитие, поми-мо идеологии, практически все состав-ляющие: сетку программ, команду спе-циалистов и немалые инвестиции. Напервых порах одинаковыми были дажетелевизионные заставки. Точная калькаинформационной карты имела смысл,так как речь шла о подмене контекста итотальном внедрении в сознание нации.Сегодня Китай – одно из немногих госу-дарств, сохраняющих коммунистиче-ские традиции. Проект, стоимость кото-рого оценивается минимум в 600 млневро, поручили голландскому архитек-турному бюро ОМА, составляющемустратегию развития таким корпораци-ям, как Prada и Gugenheim. OfficeMetropolitain Architecture и его идеологРем Кулхаас также известны тем, что впоследнее время пристально изучаютфеномен коммунистической архитекту-ры. В случае с CCTV пересмотру нормчеловеческой активности должно под-вергнуться все, включая еду.

We are what we eatАрхитектура – тоталитарная система,предусматривающая абсолютное подчи-нение человека пространству. Посети-тель попадает в здание и передвигаетсяпо нему только теми путями, которыепредусмотрены архитектурным решени-

ем. В новом комплексе CCTV питаниестановится почти принудительным – та-ким же неизбежным, как подземнаяпарковка. Более того, прием пищи здесьприравнивается к современным фор-мам идентификации личности.Обязательные для прохождения зонынижнего уровня: индивидуальный дос-мотр, гардероб, общепит – одинаковожестко сортируют людей на Stuff и VIP иVisitors. Далее следующие 64 этажа, накоторых также раскиданы небольшиекафе, не позволят вам забыть, кто вы –гость или обитатель местной столовки.В новом китайском телецентре судьбыделятся на потоки так же бескомпро-миссно, как в «Мак-Авто». Может быть,мы наблюдаем, как на наших глазахменяется структура ДНК обществен-ных зданий, где столовка становитсяразделительной полосой культуры.

Сейсмическая активностьКитайский тоталитаризм устойчив, по-тому что гибок. Дело не в том, что стройможет со временем трансформиро-ваться и мутировать. Просто он не могбыть другим в стране с хронически не-устойчивой почвой. Китайский ланд-шафт и угроза землетрясений потребо-вали от архитекторов дополнительнойпроверки конструкций на безопас-ность. Воплотивший в себе секрет эла-стичности традиционных китайских по-строек, оплот новой культуры в случаебеды складывается, как оригами.В течение девяти месяцев модели ги-гантских башен CCTV подвергались ак-тивным внешним воздействиям: смоде-лированным подземным толчкам и коле-баниям. Задавшись целью добитьсяточной реакции здания на землетрясе-ние, архитекторы довели сценарий ката-строфы до уровня дизайнерского изы-ска. Интерьеры всех кафе, баров и рес-торанов, в зависимости от мощноститолчков, должны трансформироваться вту или иную точно продуманную форму– нейтральную с точки зрения принима-ющих пищу и учтенную в их интересах.

Page 106: Magnum №06

СТИЛЬ_____ТЕСТ

«НИКТО, НИКТО, – СКАЗАЛ ОН, НАМЫЛИВ РУКИ МЫЛОМ. – НИ-КТО, НИКТО, – СКАЗАЛ ОН, СЪЕЗЖАЯ ПО ПЕРИЛАМ. – НИКТО НЕСКАЖЕТ, БУДТО Я ТИРАН И СУМАСБРОД, ЗА ТО, ЧТО К ЧАЮ Я

Just drink itЯша Каждан, 2005, видеоНебольшой прямоугольник экрана сталреальным гипнотическим пунктом навыставке «Русский поп-арт», проходив-шей осенью прошлого года в Третья-ковской галерее. На экране – замед-ленное изменение жидкокристалличе-ского логотипа кока-колы. Способностьадаптироваться к политическому кон-тексту выгодно отличает бренд по срав-нению с другими государственнымисимволами Америки, такими, как, на-пример, госзнак или Мэрилин Монро.Пройдя сквозь вязь арабского узора,Coca плавно перетекает в Pepsi, слива-ясь в экстазе взаимопонимания.

«Шампанское. Финал»Владимир Дубосарский, Александр Ви-ноградов, 2005, холст, маслоОдна из последних работ Дубосарскогои Виноградова про соединение двух по-ловин таких разных миров, как тради-ционный пейзаж и поп-артовская рек-лама. Заснеженный рельеф москов-ских спальных районов навеваетгрусть. Брызги шампанского на рек-ламном баннере кажутся случайнымналожением, загнувшейся страницей вжурнале. Слои находят друг друга где-то на подкладке сознания. При нелов-кой стыковке рождается контекст.

Яша Каждан,2005 г., видео

TIME TASTE=

Дубосарский иВиноградов – од-ни из самых вос-требованных ху-дожников пос-леднего времени.Они представля-ли страну на Ве-нецианской биен-нале, их активнозакупают такиеинституции, какЦентр Помпиду

Page 107: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 105

ЛЮБЛЮ ХОРОШИЙ БУТЕРБРОД!» О СУДЬБЕ БУТЕРБРОДАВ КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА КСЕНИЯ ДЕМИЧЕВАИ ОКСАНА САРКИСЯН.

Гамбургер и еготрадиционная за-пивка Соса-Соlaиздревле былиоплотом гастро-номического сча-стья Соединен-ных Штатов

==TIME TEST

Голландский гамбургерГолландский гамбургер – официальноеназвание национального павильона.Слоистый образ страны ниже уровняморя стал настоящей сенсацией наExpo-2000 в Ганновере. Основные пун-кты государственной программы уло-жили в соответствии с философией бу-терброда. Сохранение традиций – базо-вый слой, зона поддержки культуры –вместо кетчупа, экологически чистыестволы – собственно начинка, и ветря-ные электрогенераторы вместо кунжут-ных семечек на крыше.

Page 108: Magnum №06

ГАСТРОНОМИЯ_____ТРИ ИСТОРИИ

Воспитание чувствНедавно я читал книжку о кровосмесительной связи гастрономии и химии. Честноговоря, я там мало что понял. Кроме того, мне всегда становится как-то неуютноот осознания того, что человек – это смесь белков, углеводов и щелочей, не говоря ужо том позорном факте про восемьдесят процентов воды. Я бы, будь моя воля, предпо-чел быть слепленным из олова, покрытого киноварью. Так, чтоб не проливался тотдымчатый рейнвейн, из которого я бы состоял вместо воды. Алексей Зимин Ф

ОТ

О:C

OR

BIS

/RP

G

Page 109: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 107

Увы, все есть устроено так, как оноустроено. И в книжке про кровосмеси-тельную связь гастрономии и химиимне с пугающей сложностью еще разуказали на место.В книжке, кстати, была глава, посвя-щенная афродизиакам. С каким-то да-же презрением про афродизиаки со-общалось, что вот, дескать, тысячеле-тиями в мире существовало упорноезаблуждение на их счет. Тысячелетия-ми им приписывались свойства, чтоли, магические.Меж тем как даже первокурснику се-годня ясно, что магия тут ни при чем. Авесь сыр-бор на самом деле возник из-за каких-то алкалоидов и феромонов,удельный вес которых в трюфеле не-сколько больше, чем в байонской вет-чине. Причем, если честно, ненамного.Так что если подходить сугубо научно,то практически любой продукт можетбыть записан в афродизиаки. И любов-ный жар или там именины сердцаможно раздуть и при помощи варенойрепы, если съесть этой репы семьде-сят два кило. Или при помощи жаре-ной картошки, если поджарить ее наоливковом масле с чесноком и кайен-ским перцем.Но алкалоиды и феромоны в отличиеот аспирина штука ненадежная. Меха-низм их действия остается загадкойдаже для органических химиков. Тоесть не механизм даже, а обязатель-ность, неотвратимость последствий. Яне имею в виду исключительно аль-ковную сторону вопроса. Афродизиакведь – он не только про постель. Яимею в виду принципиальную способ-

ность пищи возбуждать, ну, напри-мер, положительные эмоции или да-же восторги.Почему-то одни вещи кажутся намвкусными, а другие – ровно наоборот.А те, что кажутся невкусными, стано-вятся вкусными при других обстоя-тельствах. И где-то, наверное, есть тотключевой принцип, который подобнозолотому сечению в механике твориткулинарные чудеса.Я не собираюсь достичь глубокого на-учного обобщения, я просто расскажутри маленьких эпизода моей собствен-ной гастрономической биографии.Первая история – это история провкус.Однажды, лет восемь назад, я обедал вресторане «Клуб Т». Шефом там был Па-трис Тережоль, он позвал меня, чтобыпоказать какие-то новые фокусы в меню.В числе прочего там был то ли голубь,то ли перепелка, присыпанная трю-фельной крошкой. Я методично жевалпревосходно приготовленную птицу,размышляя о том, почему принято схо-дить с ума от трюфелей, вкус которыхстоль невнятен.Своим недоумением я поделился с Тере-жолем, и он, кажется, обиделся. «Ты про-сто не понимаешь, о чем говоришь, –сказал он. – Ты ел когда-нибудь целыйтрюфель?»Такого факта в моей биографии на тотмомент не было.«Хорошо, – сказал Тережоль, – то естьплохо. Но это легко исправить. Менянаучили этому еще в детстве. Чтобыпонять, что такое трюфели, надо взятьодин крупный экземпляр, отварить его

Форменное безобразие

Традиционных жанров компози-ции и обработки продуктов совре-менным поварам уже недостаточ-но. Суфле, желе и прочие трюкидавно уже стали вчерашним днем.Движение революционеров фор-мы возглавил Ферран Адриа, вос-пользовавшийся наработками фу-туристов двадцатых годов прошло-го века из круга Маринетти. Адриапридумал мороженое из морскойводы, печенье со вкусом снега икурицу без мяса. Но самое главноеи растиражированное его изобре-тение – это всевозможные эмуль-сии и фокусы с искусственнымльдом. С легкой руки Адриа теперьв передовых ресторанах официан-ты подъезжают к столу с тележ-кой, представляющей собой пере-движную химическую лаборато-рию. И при помощи реторт, аммиа-ка и прочих колб и веществ из ар-сенала алхимиков творят передизумленными едоками соусы, ко-торые меняют цвет от зеленого ккрасному в зависимости от темпе-ратуры. Суп из воздуха и пену, вкоторой плавает кусок еды, сде-ланный из пищевого золота. Дляправильного поглощения блюдпридумываются тарелки специаль-ных геометрических форм, ложкии вилки, нагретые или охлажден-ные до нужной температуры и про-чий совсем уже баухаусовский ин-вентарь. Кстати, Баухаус оказалвлияние не только на кулинарию,но и на винопитие. Бокалы ГеоргаРиделя, форма которых разработа-на для распития определенныхсортов вина, – это тоже наследиеБаухауса.

Page 110: Magnum №06

ГАСТРОНОМИЯ_____ТРИ ИСТОРИИ

и съесть, как картошку. Хочешь попро-бовать?»Я захотел.Тережоль сгонял на кухню и принесдовольно увесистый черный комок, по-хожий на мумифицированный карто-фельный клубень.«Это перигорский трюфель. Пять ты-сяч франков за килограмм. Сейчас яего отварю, а ты съешь. Просто с со-лью. Или без. Как хочешь. Белые трю-фели из Альбы можно есть сырыми.Перигорские лучше отваривать, но вобщем можно есть и сырыми. Тебекак?»Я на всякий случай согласился с отва-риванием.Мое глубокое убеждение заключаетсяв том, что гастрономия – это искусствооправдывать ожидания. В этом смыслеона похожа на почту. Посылая письмо,приятно быть уверенным, что ровночерез два дня оно дойдет до адресата.Заказывая бифштекс с кровью, хоро-шо получить его багрово-красным насрезе.Проблема с трюфелем была в том, чтоя ровным счетом ничего от него неждал. И поэтому был совсем не готов ктому, что на меня обрушилось. Не го-тов к текстуре, похожей на печеный

каштан. Не готов к мощному обволаки-вающему аромату, проникающему подкору головного мозга, как веселящийгаз. Не готов к этому вкусу, в котором,кажется, было все: от весомого благо-родства вареного боровика до легко-мысленной развязности лисички, отсладковатого дурмана прошутто до хи-трой кислинки гевюрцтраминера. При-сыпанный крупной морской сольютрюфель напоминал соленый груздь,щедро сдобренный сметаной и уже за-питый водкой. Ощущение было такое,как если бы на сцену вышел одинокийсолист и вдруг запел, как весь хорКрасной Армии сразу.Это была настоящая инициация. Как уКастанеды в «Доне Хуане», только безгаллюцинаций.После я несколько раз повторял этотфокус. И всякий раз трюфели повора-чивались мне какой-то новой своейстороной. Вместо соленых груздей онивыдавали вкус печеных яблок, а вме-сто гевюрцтраминера – отчетливо пах-ли сотерном. Зато с тех пор я понял,как витиевато, как протеично устроених вкус. Как умеют они подстраиватьсяпод другие продукты, и как мягко, новластно они навязывают свою волю,скажем, голубиному мясу.

Афродизиаки

Традиционно к афродизиакам от-носят то, что формой, запахом илиеще каким боком напоминает фал-лос или вульву. Чаще всего эти ма-лоцензурные в плане внешнего ви-да вещи находят в морских глуби-нах. Что неудивительно. Афродитаведь родом из морской пены.Основной предмет гастро-эротиче-ского культа – устрица. Второй поиндексу цитируемости – трепанг,или морской огурец. Первая, поми-мо подходящих внешних данных,обладает запасами важного в эро-тическом смысле вещества – цин-ка. Про трепанг рассказывают, чтоего конек – это йод, с помощью ко-торого можно поднимать самыенеприподъемные вещи.Много хорошего также рассказы-вают про миног и угрей, но, увы, ис-тория знает немало случаев, когдаувлечение этими фаллическимисимволами сыграло злую шутку. Вчастности, объевшись миногами,умер британский король Генрих I.Растительное царство также дер-жит в своих рядах немало эротиче-ских бойцов. В первую очередь –это грибы, среди которых главный –трюфель. Его запах – это сильней-шая инъекция феромонов. Собст-венно и ищут его собаки и свиньиблагодаря этим феромонам, дья-вольски похожим на те, что выде-ляют самки собак и свиней во вре-мя течки.Самый известный из научных афро-дизиаков – виагра – в гастрономиииграет роль второстепенную. Покатолько израильтяне проводят иссле-дования по использованию виагрыв качестве консерванта. Пока дока-зано только то, что цветы, стоящие вводе с добавкой виагры, живут нанеделю больше своих коллег, про-писанных в обычной водице.

ФО

ТО

:SU

MM

ER

FIE

LDP

RE

SS

/CO

RB

IS/R

PG

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 111: Magnum №06

Новый экологизм

В поиске идеальных сочетаний про-дуктов кулинария зашла так далеко,что лет десять назад занялась мето-дом ковровой бомбардировки. Этудоктрину назвали fusion, и в конеч-ном итоге она представляла собойслучайные альянсы, например, осет-ровой икры и рисовой вермишели.Повара, не задумываясь, сочеталинесочетаемое в надежде найти иде-альную комбинацию. Как правило,результаты этой пальбы были макси-мум любопытны и не прижились.Новое ускорение этому процессу даламериканский повар Томас Келлер,который стал искать альянсы, выте-кающие из географической и вкусо-вой логики. Он попытался снизить доминимума элемент случайности, най-ти органичные гастрономическиерифмы. То есть действовал так, какпарфюмеры, подбирающие пасьянсиз ароматов. Келлер, в частности, со-здает сложные гармонические ком-бинации из грибов, в бульоне из ко-торых он готовит трюфели. Это онпервым стал насаждать сочетаниесвеклы и козьих сыров.Его коллеги – Нобу Мацухиса, ЖоэльРобюшон, Ги Савуа и Мишель Герард –каждый по-своему тоже озабоченыпоисками новой вкусовой гармонии.Мацухисе, например, принадлежитреволюционная идея женитьбы слад-ких японских соусов с остро-кислы-ми соусами латинской Америки.

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 109

Теперь я уже никогда не задамся глу-пым вопросом, почему мир сходит сума от трюфелей, ведь они могутобычного голубя превратить в птицуфеникс.Вторая история – это история про соче-тания. А точнее – про альянсы свеклы.Мне всегда казалось, что я все знаюпро этот пунцово-бурый овощ, кото-рым были доверху забиты кадки вовощных магазинах моего детства. Язнал, чего от нее ждать, а чего никогдане дождешься. Я ел ее переваренной,недоваренной и какой-то еще. И, в об-щем, относился к ней, как к неприят-ному близкому родственнику, которо-го принято сажать за стол исключи-тельно из-за кровных уз.Однажды, оказавшись в модном па-рижском ресторане Ги Савуа «Буки-нист», я с тревожным скепсисом зака-зал карпаччо из сырой свеклы с козь-им сыром.Надо ли вам говорить, что меня ждалоразочарование пополам с потрясени-ем. Разочарование в том, что я напрас-но прожил больше четверти века, ипотрясение, что такое бывает. Ломкая,карамельная текстура тончайших лом-тиков свеклы идеально дополняла суг-линистую массу мягкого шевиньоля.Вкус буряка входил в дымчатый аро-мат сыра мягко и настойчиво, как мечсамурая в его же живот, творя одно-временно что-то очень страшное, про-тивоприродное и в то же время дья-вольски органичное.В этом не было обмана, алхимическоготрюка – все было максимально про-зрачно. Только сыр и свекла. Они немогли быть вместе, но они были вме-сте, и от их союза по альвеолам пробе-гали искорки электричества.В лондонском ресторане «Вулсли», гдеедят все супермодели британской ко-роны, меня накормили салатом из ва-реной свеклы. Крошечные брюковкилежали на большой тарелке в общест-ве листьев салата корн, орешков пи-ний, припорошенные пасмурными кап-лями соуса из горчицы и меда. И опятья не узнавал свеклу. Неужели это былаона, бесстыдная скромница, та пунцо-вая дурища, кубики которой я в детст-ве всегда выкидывал из борща? Пере-до мной был не овощ, а настоящее со-прано, уверенное, что, несмотря на точто там пиликают скрипки и ухают ли-тавры в оркестре, стоит ему запеть,все уши моментально будут его.После этого я ел тушеную ботву моло-дой свеклы, и это было чудо что такоевместе с кровоточащим стейком. Менякормили чипсами из сладкой ланге-докской свеклы под жареный палтус.Я пробовал свекольный сок в смеси сяблочным и должен сказать, что этосамый веселый из полезных соков напланете.Третья история – история про форму.Я очень люблю окрошку. Настолько,

что считаю ее высшим достижениемрусского духа. Примерно таким же,как балет и романы Достоевского,только в другом роде.Но хорошая окрошка редка, как рус-ские футбольные победы.Не в силах найти идеала в ресторане,я как-то затеял окрошку дома.Я сделал над собой чудовищное уси-лие и нарезал картошку. Я достиг вер-шин сосредоточенности и накромсалредиску и свежий лук. Я сделал все,но моей окрошке все равно чего-то нехватало. Вкус ее был нерегулярен, какрейсы на Ибицу.Я не понимал, в чем дело. Продукты,которые я закупил, были лучшими. На-резка – пусть не самой виртуозной, новполне педантичной. И тем не менее, вцелом, все равно это было не то. Ну,или не совсем то.Я поделился своими невзгодами с Ар-кадием Новиковым. Он спросил менятолько одно: «А ты как режешь проду-кты?» «То есть как это, как? Как при-дется», – ответил я.«В том-то и дело. В настоящей окрош-ке все компоненты должны быть наре-заны гомогенно – кусочками не боль-ше ногтя. Все – картофель, редис, мя-со, колбаса – должно быть примерноодного размера».Это было так просто, что звучало со-вершенно неправдоподобно. Однако,придя домой, я все-таки проделал этусамую гомогенность с мясом и овоща-ми.И странное дело – окрошка действи-тельно приобрела тот самый вкус, закоторым я безуспешно гонялся.Я много экспериментировал потом сформой, пока эмпирическим путем неустановил то, что и так должно бытьпонятно с рождения. Что для ухи кар-тошку надо нарезать крупно. А свек-лу для борща мелко. Я узнал, что нарынке надо ходить не к мяснику с хо-рошим мясом, а к тому, кто умеет хо-рошее мясо разделывать на правиль-ные куски, ибо ничего не выглядит ине готовится так беспомощно, как не-умело разделанный стейк с костьюили неаккуратное баранье ребро.Но дело не только в ребрах.Я уверен, что то, что написано в книж-ках про химию и еду, – абсолютнаяправда.Нет никакого сомнения, что существу-ют какие-то идеальные сочетания про-дуктов. И одни продукты подходятдруг другу, как супруги. Другие будут ввечном конфликте, как кошка с соба-кой.Совершенно точно, что форма играетважную роль. И мелкая картошка дляокрошки предпочтительней крупной.Но все-таки есть и четвертая сила.Обычно ее называют аппетит. И, еслитрадиция не врет, настоящий аппетитприходит не до, не после, а во времяеды.

Page 112: Magnum №06

ГАСТРОНОМИЯ_____АФРОДИЗИАКИ

Во все времена люди стремились усилить свою сексуальную энергию бла-годаря вкусной и в то же время возбуждающей пище. В каждой страненаходились продукты, специи и приправы, которые при правильном упо-треблении могут расшевелить даже деревяшку. О том, как работаютнекоторые из них – Галина Лихачева.

Любовь и голод

Page 113: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 111

Мед, женьшень, шоколад, порошок из слоновьих бивней, рог носорога или оленя, ваниль, орех кока, мускат-ный орех, устрицы, гвоздика, розмарин, шампанское, кардамон, шафран, укроп, чеснок… Список афродизий-ных трав, специй, продуктов питания и прочих экзотических веществ можно продолжать до бесконечности.Их можно разделить на две группы. Во-первых, те, которые, возможно, и оказывают некое возбуждаю-щее действие, но это никогда не было научно доказано. И если желание не рождается само по себе – чу-дес от них ждать не стоит. Во-вторых, те вещества, которые могли бы вызвать эрекцию, но могут оказать-ся опасными для здоровья.

Каждой ночи необходимо свое менюОноре де Бальзак

Наилучшим афроди-зиаком на все време-на и ситуации остает-ся воображение. Дос-таточно подстегнутьего, устроив галант-ный ужин – с устри-цами, жареными ля-гушачьими окорочка-ми под чесночнымсоусом, с шампан-ским и шоколадом, ивы будете счастливывдвоем!

ФО

ТО

:EA

ST

NE

WS

Page 114: Magnum №06

Екатерина II передночью любви обя-зательно ела чер-

ную икру.При количестве еелюбовников в этовполне можно по-

верить, так же,как и в афроди-

зийные свойстваделикатеса всех

времен и народов.

ЙохимбинВещество добывают из коры дерева йо-химбе, которое растет в Камеруне. Йо-химбин действительно эффективен ишироко используется в фармакопеекак сосудорасширяющее средство – онусиливает приток крови в половые ор-ганы и может облегчать эрекцию. Но упрепарата есть и серьезный недостаток –он вызывает привыкание и со временемдозу приходится увеличивать. Крометого, наблюдались побочные эффектына печень и почки, так что увлекатьсяйохимбином не стоит.

Чеснок

Талмуд утверждает, что благодаря чес-ноку «семя становится изобильнее». Всредневековой Франции мясное рагу счесноком непременно вкушали передночью любви. И по сей день на Ближ-нем Востоке молодожен носит в петли-це дольку чеснока.

ЕКАТЕРИНА II

Виктор Гюго пред-почитал подкреп-лять силы сырымлуком, в то времякак маркиз де Саддля разогрева ис-пользовал садо-

вый чабер.

ВИКТОР ГЮГО

Габриэль д’Эстрепотчевала

Генриха IV супчи-ком из морскогосома, сам же ста-рый повеса (Vert-Galant – так его

прозвали францу-зы) каждое утро

съедал по зубчикучеснока – опятьже за ради по-

стельной доблести.

ГАБРИЭЛЬ Д’ЭСТРЕ

Шпанская мушка, или кантаридаЭта летучая тварь – действительно-таки мушка! – водится вИспании. Пойманных мушек сушат и растирают в порошок,который вызывает легкое раздражение гениталий и можетвызвать сильную эрекцию. Главное «действующее лицо» –кантаридин, который содержится также в лягушачьих лап-ках. Шпанской мушкой эротоманы увлекаются уже несколь-ко тысяч лет. Одному из них – маркизу де Саду – пришлосьдаже посидеть в Бастилии как отравителю: он потчевал кур-тизанок конфетами со шпанской мушкой, но переборщил, ибарышни заболели. А кардинал Ришелье настолько увлекал-ся кантаридами, что приказал выпускать «конфеты с канта-ридами Ришелье». Как бы то ни было, шпанская мушка весь-ма токсична – ее потребление может вызвать приапизм идаже почечное кровотечение.

ТрюфельЗнаменитый французский гастроном Брилья-Саварен говорил, что «трюфель делает жен-щину нежной, а мужчину предприимчивым».Как оказалось, репутация трюфеля ничуть непреувеличена – в нем содержится множествоафродизийных веществ, в том числе некоторыесубстанции, очень близкие к тестостерону –гормону, который отвечает за сексуальную ак-тивность и у мужчин, и у женщин.

ГАСТРОНОМИЯ_____АФРОДИЗИАКИ

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 115: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 113

Горчица

Французское название горчицы –moutarde – происходит от выражения«горячее сусло» – не правда ли, это це-лая программа?В Средние века по всей Европе бойцысексуального фронта перед ответствен-ным свиданием накладывали на членприпарку из горчицы. Жжется, но – засчет расширения сосудов и усилениякровообращения, работает.

Мандрагора

Успех этого снадобья кроется в восприятиипо сходству: мандрагору считали афроди-зиаком просто потому, что ее форма напо-минает фаллос. И уже в наше время выяс-нилось, что в ней содержится мощный ал-калоид скополамин, на основе которогоделают лекарства от морской болезни.

Женьшень

Это, конечно же, самый мощный и наибо-лее популярный афродизиак восточногомира. Китайские императоры потреблялиего в огромных количествах – что неудиви-тельно при гареме в 1000 наложниц. Евро-пейские исследователи так и не нашли внем никаких веществ, оказывающих влия-ние на потенцию. Эффект сексуальноговозбуждения связан, скорее всего, с обще-тонизирующим воздействием женьшеня и,конечно же, с самовнушением.

Диана де Пуатье,чтобы подготовитьпочву для любов-ных утех, готовилаГенриху II похлеб-

ку из угря.

ДИАНА ДЕ ПУАТЬЕ

Казанова подхо-дил к делу болеечем серьезно. За-ранее готовил хит-рую смесь из пе-репелиных яиц и

анчоусов, которойпотчевал своих

гостей перед пи-рушкой, а потом

подавал устрицы.Дамы роняли их

себе в декольте, акавалеры должныбыли доставать их

исключительногубами.

КАЗАНОВА

Кто знал толк в аф-родизийной кухне,так это мадам Пом-

падур. Перед от-ветственным сви-данием она выпи-вала дюжину яич-

ных желтков, взби-тых с измельчен-ным трюфелем,

тертым шоколадоми сельдереем, илисъедала жареноефиле рыбы-сол-

нечника. А своегоцарственного лю-бовника подкреп-ляла обжареннымсельдереем и – на-утро – супчиком из

кресс-салата.

МАДАМ ПОМПАДУР

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

ФО

ТО

:CO

RB

IS/R

PG

Page 116: Magnum №06

ГАСТРОНОМИЯ_____ШОКОЛАД

Афродизийные свойства какао-бобови горячего напитка, который из них го-товили, были известны задолго до Ро-ждества Христова. В империи инковбобы какао настолько высоко цени-лись, что использовались в качестведенег, и, к примеру, здорового рабаможно было купить всего за несколь-ко десятков бобов.Разумеется, такая роскошь была дос-тупна только высшей касте – жрецам,военачальникам и, конечно, импера-тору, которому за ради престижа и воимя продолжения династии, приходи-

лось обслуживать огромный гарем. Ивидимо, шоколад оказался тем, чтонадо – с престолонаследием у инковпроблем не наблюдалось.А когда в начале XVI века на берегаЮжной Америки высадился Кортес,ему в знак дружбы и приязни поднес-ли золотую чашку с черным аромат-ным питьем – шоколадом. Как он уз-нал впоследствии, великий инка Мон-тесума ежедневно выпивал до 40чашек этого пряного напитка.К концу XVI века шоколад попал в Ев-ропу – сначала в Испанию, затем – во

Францию. И трудно сказать, обратил быкто-нибудь внимание на эту горькуюмикстуру, не тянись за шоколадом ре-путация идеального любовного напит-ка. Шоколадом увлекались злейшиевраги Анна Австрийская и кардинал Ри-шелье, король Людовик XV заставлялсвою любовницу мадам Помпадур питьшоколад с утра до ночи, чтобы компен-сировать ее сексуальную холодность.Стоит ли говорить, что придворныевсех рангов подражали великим исильным, и кафе-шоколадницы откры-вались по всей Европе. Но подлинныйрасцвет шоколада начался примернов 1819 году, когда была создана фор-мула твердого шоколада, – с этого мо-мента шоколадные конфеты становят-ся хитом всех времен и народов, како-вым и остаются по сей день.А что же афродизийные свойства, спро-сите вы? А они никуда не делись! Шоко-лад, конечно, не виагра, но благодаря це-лому ряду «гормонов радости», таких,как теобромин, кофеин, серотонин и т.д.,он остается в списке самых востребован-ных и почитаемых лакомств с намеком.Недаром достаточно воскликнуть – «всев шоколаде!», и всем все про вас ясно.Дерзайте!

Чернаяформула счастьяЕсли и есть афродизиак повседневного применения, ко-торый не дает ни побочных эффектов, ни привыкания,ни передозировки, то это, конечно же – шоколад.Галина Лихачева

Шоколад не толькосодержит теобро-мин – биохимиче-ский «ключ к сча-стью», но и стиму-лирует выработкуанандамида – веще-ства, воздействиекоторого аналогич-но конопле. Чтобы«словить кайф»,нужно съесть не ме-нее 13 кг шоколада!

ФО

ТО

:СЕ

РГЕ

ЙК

АП

ТИ

ЛК

ИН

Page 117: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 115

СоветытрансгрессивнойграфиниПатриция Бланк – известный персонаж итальянского бо-монда. В свои 55 лет она имеет красоту, богатство, ти-тул графини, славу трансгрессивной звезды. Некоторыми,на первый взгляд, парадоксальными правилами, которымиона руководствуется в светской гастрономии, графиняподелилась с Еленой Пушкарской.

11 Не обя за тель но по да вать на столдо ро гие уго ще ния. Изы скан носер ви ро ван ный стол, ук ра шен -

ный се ре б ря ны ми при бо ра ми, фар фо -ром и хру ста лем, толь ко вы иг ра ет, ес либу дет по да на про стая по все днев ная пи -ща. Свою при над леж ность к VIP-пер со -нам во все не обя за тель но под твер -ждать ик рой и лоб сте ра ми. По про буй тепо дать в дра го цен ной суп ни це обыч нуюпа с ту или от вар ную кар тош ку.

22 На с то я щая ле ди мо жет и долж наино гда по з во лить се бе есть ру -ка ми. Но толь ко в том слу чае, ес -

ли она уме ет так поль зо вать ся паль ца -ми, как буд то это се ре б ря ные вил ка инож. Ес ли вы вла де е те этим ис кус ст -вом, мо же те сме ло есть ру ка ми пти цу,фру к ты, клуб ни ку и да же пи рож ное.Кра си вая жен щи на, под но ся щая ко ртуру ка ми ку сок тор та, при ус ло вии, чтоми зи нец не от то пы рен, вы гля дит весь -ма се к су аль но.

33 Верх транс грес сив но го по ве де -ния за сто лом – в хо де зван но гоужи на снять туф ли. Нем но го экс -

три ма на па рад ной це ре мо нии – это по-на сто я ще му ве се ло, но под хо дит толь кодля тех, кто ма к си маль но уве рен в се беи зна ет, что бу дет на вы со те в лю бой си -ту а ции. Глав ное – не те рять при сут ст вияду ха и ве с ти се бя как ни в чем не бы ва -ло. Ухо жен ная ступ ня – ак сес су ар длязна ю щих. Труд нее дер жать си ту а циюпод кон т ро лем, ес ли со сед не ожи дан ноза швыр нет ту фель ку да ле ко. По сло вамгра фи ни, с ней та кое слу чи лось во вре -мя при е ма в Мон те-Кар ло. Она вы шлаиз по ло же ния, за я вив, что у нее со ско -чи ла се реж ка, и ис чез ла под сто лом.Од на ко вы звав ший ся по мочь со сед, то -же ти ту ло ван ная осо ба, бы ст ро смек -нул, что де ло не в се реж ке. Сей факт непо ме шал ему ос тать ся сре ди по клон ни -ков сень о ры Па т ри ции.

ФО

ТО

: EA

ST

NE

WS

Page 118: Magnum №06

РЕМЕСЛО_____АМФОРЫ

Путь винаГреческая винная утварьДаже на самом великолепном царском обеде вам не предложат больше одного бокаладля вина. Будет еще рюмка для коньяка и отдельный бокал для шампанского. «Когдабы грек увидел наши игры!» Вино достойно гораздо большего! Лидия Чаковская

Page 119: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 117

От грозных и огромных пифовДо тонких, выточенных скифов,Амфоры, лекифы, фиалы,Арибаллы и самый малыйКиликий, все – живое чудо:В чертах разбитого сосуда,Загадку смерти разреша,Таится некая душа!

Валерий Брюсов. «Эгейские вазы»

Греки были первыми, обставившими упот-ребление и производство вина подробны-ми ритуалами и ремеслом. Репертуар этихпредметов сложился в VIII – VI вв. до н.э.Это эпоха греческой архаики, которуюлучше всего представляют статуи куросов– прекрасных юношей с загадочной улыб-кой. Их тело еще сковано, их пластикаеще напоминает статуи египетских фара-онов (одна нога выставлена вперед в не-завершенном шаге), но их улыбка... Еюони приветствуют рождение нового мира– греческой цивилизации, которая станетосновой для всех будущих достиженийЕвропы. Но виноградную лозу греки нау-чились выращивать еще раньше....И вот, виноградный сок вышел из-подпресса и готов превратиться в пьяня-щий и сладкий напиток. Греки сбражи-вали и хранили вино в пифосах. Пифо-сы – огромные глиняные сосуды с ши-роким горлышком (их высота достигаетдвух метров). Ими были наполнены кла-довые богатых домов. Там они стояли,закрепленные специальным образом,или же – вкопанные в землю так, чтобывиднелось только горлышко. Делали та-кие огромные сосуды по частям. Изнут-ри пифосы обмазывали смесью смолы спчелиным воском или ладаном. В пифо-сах могло храниться не только вино, нои зерно. Именно в пифосе (а не в бочке)жил греческий философ Диоген.Выстоявшееся и готовое вино из кладо-вой должно было попасть в дом или же –отправиться в путешествие за сотни ки-лометров. Для этого нужна была амфора(буквально – «несу, держа с двух сто-рон») – сосуд с двумя ручками, предна-значенный в основном для транспорти-ровки вина. У амфор могло быть оченьмаленькое донце, завершающее сужаю-щееся книзу тулово. Благодаря такойформе амфоры могли максимальноплотно заполнять трюмы грузовых ко-раблей. Сотни амфор укладывали «вее-ром», плотно связывали друг с другом, апотом еще и оплетали виноградной ло-зой. Благодаря этому амфоры с виномпрекрасно переносили путешествие. Втаком виде целый винный склад был об-

наружен не так давно в Средиземномморе возле французского города Йер.Наполненная амфора запечатываласьглиняной пробкой, которую фиксировалисмолой или гипсом. Клеймо с названиемгорода-изготовителя часто ставилось наручке амфоры. В каждом месте, где про-изводилось вино, было и свое производ-ство амфор. Вместимость амфор дости-гала трех ведер, а высота могла доходитьдо метра. Одна из самых древних амфорхранится в Афинском музее и датируетсяXI в. до н.э.Как и пифосы, амфоры изготовляли почастям. Некоторые их части лепили на

гончарном круге, некоторые – вручную.Стыки замазывали глиной и делали по-вторный обжиг. Как многое в греческойкультуре, амфора уподоблялась челове-ку: у нее было тулово, плечи, шейка,горлышко и ручки. Разновидности ам-фор – это пелика. Тулово пелики разду-то в нижней части, что придает ей болееустойчивый вид.В Афинах керамисты работали и жили вспециальном квартале. Их ремеслу по-могали особые божества, отвечающие,например, за правильный обжиг. Произ-водство керамики располагалось рядомс выходом глин. Греки были великолеп-ными мастерами: из обычной глины ониумудрялись сделать почти такую же од-нородную, как фаянс, то есть дающуюболее прочный черепок.Это достигалось тем, что греки глину «от-мучивали»: долго вымачивали в воде, по-том воду взбалтывали и собирали обра-зовавшуюся глиняную муть. Более тяже-

В пиршественную залу вино приносили в акратофоре –большом сосуде с широким венчиком и двумя ручками.Затем его переливали в псиктер (от греческого «охла-ждаю»), который служил для того, чтобы вино оста-валось прохладным в течение всего симпозиума

ФО

ТО

:RO

GE

RW

OO

D/C

OR

BIS

/RP

G

Page 120: Magnum №06

лые фракции опускались на дно, а лег-кие шли в дело. Затем в глину добавляли«отощители» – специальные примеси,необходимые для того, чтобы сделатьглину более крепкой. Благодаря добавле-нию измельченных речных раковин, илиречного песка, или шамота (мелких скол-ков керамики) достигался равномерныйобжиг, что очень важно для прочностисосуда. Дело в том, что чем плотнее чере-пок, тем хуже он пропускает жидкость.Однако даже таким образом изготовлен-ный глиняный сосуд очень пористый, ихранить в нем жидкости невозможно.Поэтому внутри амфоры смолили, чтобызакрыть глиняные поры.Наконец вино, преодолев долгий и труд-ный путь, попадает в греческий дом. Гдебы этот дом ни находился, в Афинах ли,в Ольвии, что на северном берегу ПонтаЭвксинского (Черного моря), или на да-лекой Сицилии, мебели в нем было ма-ло, а вот утвари на столе много.В пиршественную залу вино приносилив акратофоре – большом сосуде с широ-ким венчиком и двумя ручками. Затемего переливали в псиктер (от греческого«охлаждаю»), который служил для того,чтобы вино оставалось прохладным в те-

чение всего симпозиума. Это был сосудс крышкой, по форме напоминающийгриб. Своей «ножкой» псиктер ставилсяв кратер, наполненный снегом или талойводой, и изогнутая форма тулова позво-ляла поверхности максимально сопри-касаться с водой. Ножка псиктера слу-жила своего рода килем, не позволяя со-суду опрокинуться.Псиктер мог быть сделан из бронзы илииз терракоты и вмещал чуть больше лит-ра вина. До нас дошли в основном терра-котовые псиктеры, так как бронзовые вантичности часто переплавлялись. (Вели-колепный бронзовый псиктер сейчас вы-ставлен в музее Метрополитен в Нью-Йорке.) Один из самых ранних известныхнам псиктеров носит имя Никостена –гончарного мастера, работавшего в эпохуархаики, который считается автором мно-гих необычных форм греческих сосудов.По тулову этого псиктера плывут гоплитына дельфинах; когда псиктер плавает вводе, дельфины то погружаются в воду, товыныривают из нее. На щитах воиновизображены принадлежности симпозиу-ма – кратер, канфар и чаша. А на знаме-нитом псиктере из Эрмитажа изображенпир гетер. Монументальные гречанки (на-

РЕМЕСЛО_____АМФОРЫ

Пифосы – огромные гли-няные сосуды с широкимгорлышком. Ими были на-полнены кладовые бога-тых домов. Там они стоя-ли, закрепленные специ-альным образом, или же –вкопанные в землю так,чтобы виднелось толькогорлышко

ФО

ТО

:BU

DD

YM

AY

S/C

OR

BIS

/RP

G

ФО

ТО

:ST

AP

LET

ON

CO

LLE

CT

ION

/CO

RB

IS/R

PG

Page 121: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 119

поминающие русскую красавицу Кусто-диева) вольно расположились на туловепсиктера и занялись любовным гаданиемкотабом с использованием килика – ча-ши для вина. Поверх чепцов они наделивенки из виноградной лозы, в ушах круп-ные серьги. Гетеры пируют обнаженными.Думаю, от этого псиктера было невоз-можно оторвать взор, когда он покачи-вался в кратере, заставляя матрон то ны-рять в воду, то выныривать из нее.Охлажденное вино нужно было сме-шать с водой, так как греки никогда непили вино неразбавленным: оно былослишком сладким. Для этого служилкратер (латинское название – миста-рий) – буквально «сосуд для смешива-ния» (краси – «смешиваю», в совре-менном греческом языке вино частоназывают краси). Кратер представлялсобой большую чашу с широким венчи-ком и был похож на перевернутый ко-локол. Обычно он ставился на подстав-ку – гипократерий. Из кратера мальчи-ки-рабы черпали вино и разливали егогостям. Кстати, кратер вулкана получилсвое название за сходство с сосудом.Вода для разбавления вина находилась вгидрии (от греческого слова – «вода»,

«жидкость», от него – русское «выдра» и«ведро»). По форме и по размеру она по-хожа на амфору. Ее особенность заклю-чается в трех ручках: кроме двух боковых,у гидрии есть еще и ручка сверху, чтобыбыло удобнее нести воду и наливать ее.Разливали вино киафом – ложкой сдлинной, изогнутой на конце ручкой,часто заканчивавшейся звериной го-ловкой. Иногда вино разливали из ой-нохойи – специального кувшина с од-ной ручкой и трехлепестковым венчи-ком, необходимым, чтобы можно былоналивать вино в три чаши, не развора-чивая сильно сосуд.Мы пьем вино из бокала. Грек пил винокак минимум из четырех типов сосудов:скифоса, котила, килика и канфара.Скифосы и котилы – чаши с двумя руч-ками, больше всего напоминающиегоршочки, слегка сужающиеся кверху.Килики – одни из самых древних и лю-бимых в античности сосудов для вина.Это неглубокая чаша, фактическиблюдце для вина на ножке. Они неболь-шие – 12 – 15 см в высоту. На килике изОдессы читаем надпись «Я килик с при-ятным напитком, драгоценным дляпьющего вино». С ним соревнуется ки-лик из Британского музея: «Я распи-санный килик милого Филита». Киликибыли особенно популярны с VI по IV вв.до н.э., потом в моду вошли канфары.Росписям киликов отдали дань все ве-ликие художники античности. Известнацелая группа «мастеров мелкофигур-ных киликов». Мастер Бриг прославил-ся изображением дионисийских празд-нований и бурных пиршеств. Ему при-

надлежит трогательный килик «Пос-ледствия пирушки», на котором юноша,который не справился с выпитым. Оннаклонился, и подруга-гетера заботли-во поддерживает ему голову. Видимо,пирующий, выпив последние капли иобнаружив этот рисунок, должен былневольно оценить свое состояние,сравнив себя с этим юношей.Канфары – это довольно глубокие чашина тонкой ножке с двумя вертикальнымифигурными ручками. Слово канфар озна-чает «жук», потому что он похож на жука,раскинувшего крылья. Этот сосуд – по-стоянный атрибут бога виноделия Диони-са. Были канфары и с одной ручкой; их попреданию изобрел керамист Никостеноколо 530 г. до н.э. А чаша той же формыбез ручки называлась фиал, от нее полу-чила свое имя нынешняя пиала.Помимо этого, греки использоваликимбии – небольшие чаши в виде ло-дочки, а также керасы (у римлян – ри-тоны) – сосуды в форме рога; они мог-ли быть как из глины, так и из металла.В нижней части кераса делалось отвер-стие, через которое вино выпускалось вчашу или прямо в рот пирующего.Очень часто керасы выполнялись в ви-де головы какого-нибудь животного(лошади, собаки, быка, кабана, барана,козы, свиньи). Маленькая ручка нахо-дилась под горлом зверя.Вино выпито и выплеснуто на землю какдар богам. Веселые участники симпозиявместе идут по сонным улицам, распе-вая что-то разухабистое или продолжаяфилософский спор, а сосуды засыпаютв ожидании будущих застолий.

Вино выпито и выплеснуто на землю как дар богам.Веселые участники симпозия вместе идут по соннымулицам, распевая что-то разухабистое или продолжаяфилософский спор, а сосуды засыпают в ожиданиибудущих застолий

Page 122: Magnum №06

ОЧЕВИДНОЕ-НЕВЕРОЯТНОЕ_____ГЕТЕРЫ

В центре знаменитого рельефа на так на-зываемом троне Людовизи мы видим ро-ждение Афродиты. Она появляется из мо-ря и ей помогают две девушки. На двухстворках перед нами закрытая в покры-вало матрона и обнаженная флейтистка.И все они – служительницы Афродиты.Представления греков о мире строятся напринципе равновесия, который находитсебе место и в любовной сфере. Для сов-ременного человека чувственная любовьпротивопоставлена любви возвышенной,основанной на духовной близости, и до-машнему очагу. Но для грека поклонениеАфродите не исключает поклонения Ар-темис – богине-девственнице. В трагедииЕврипида «Ипполит» ее герой отказыва-ется поклониться Афродите и приноситжертву лишь Артемис. За это боги насы-лают на него безумие, так как он нарушилпринцип целостности – одно не сущест-вует без другого. В мире все дополняет

Говорят, что французы, вы-пив, беседуют о женщинах,вине, еде. Тем самым они все-го лишь возвращаются ксвоему далекому прошлому –в Греции, на родине Диониса,пир вообще считался непол-ным без участия прекрасныхженщин, а первые виноград-ники во Францию принеслиименно греки. Во время пира– симпозия, античный грексоприкасался с двумя стихи-ями – стихией Диониса истихией Афродиты. Однакоженщины – члены семьи, недопускались на греческиесимпозии. Хозяин устраивалих на мужской половине до-ма, и на них присутствова-ли музыканты и гетеры. Ажена, мать и дочери мирнопряли свою пряжу в гинекее –женской половине греческогодома. И в этом нет никако-го противоречия, что такстранно современному уму.Лидия Чаковская

Гетерына службечистого разума

Page 123: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 121

в Коринфе, как считается, под покрови-тельством культа Афродиты и появилисьгетеры – самый привилегированныйкласс женщин в греческом обществе.Позже гетеры проникли и в Афины. Нуж-но иметь в виду, что Греция знала три ти-па «служительниц Афродиты». Первыеназывались диктериады. В Афинах ониработали в диктериях – устроенных приСолоне публичных домах, доходы от кото-рых использовались республикой длястроительства и содержания храма Аф-родиты. Поскольку они были мастерица-ми сексуальной техники, считалось, чтоименно здесь должно завершаться обра-зование афинского юноши.Другим классом были аулетриды –«флейтистки», музыкантши и танцовщи-цы, услаждавшие слух и зрение пирую-щих во время симпозиев. Плата за их ус-луги порой была очень велика, иногда ау-летрид буквально осыпали золотом.Отметим, что танцы, которыми они раз-влекали разгоряченных вином мужчин,отдаленно напоминали то, что мы сегодняназываем стриптизом. Говорят, что обла-чались они в тончайшие одежды, которыетолько разжигали любопытство.Наконец, наиболее привилегированнымслоем женщин греческих полисов былигетеры – «подруги», которые должны бы-ли обеспечивать мужчине душевный ком-форт, приятную беседу, разумеется – защедрое вознаграждение. Они были вели-колепно образованы. Причем, если дикте-риады и отчасти аулетриды, как правило,были рабынями, то гетеры обладали ши-рокими гражданскими правами, что кар-динально отличало их положение и от за-мужних женщин, влияние которых непростиралось дальше гинекея – женскойполовины греческого дома.Гетеры были единственными из женскогонаселения древнегреческих городов, кто

принимал активное участие в обществен-ной жизни – они ходили в театр, участво-вали в философских диспутах. Мужчину-покровителя они выбирали себе сами.Знаменитая гетера Лаис предпочла фи-лософа-киника Диогена оратору Демос-фену, хотя последний и сулил ей большиеденьги, а у Диогена их не водилось вовсе,и он давно уже жил в пифосе – гигант-ском сосуде для вина.Аулетриды и гетеры и были гостьями пи-ров – симпозиев, тогда как женщины –члены семьи, на них не допускались.

друг друга, и, по словам Демосфена, женасуществует для продолжения рода, лю-бовница – для услаждения чувственно-сти, гетера – для душевного комфорта.Афродита, как и многие греческие боги-ни, имела много образов. В Афинах почи-талась Афродита Пандемос – всенарод-ная – покровительница семьи и брака. Ав Коринфе и Ефесе, наоборот, АфродитаГетера – покровительница чувственности.Думаете, здесь есть противоречие? Ни-чуть. Афинский храм строился на деньги,полученные от публичных домов. Именно

Порядок проведения симпозиев подчи-нялся довольно строгим правилам. В на-чале симпозия подавалась чаша вина, на-стоянного на меду (ойномело), затем еда– закуски, фрукты, рыба и мясо. Завер-шал эту часть симпозия эпидорпион – де-серт – сладости, сухофрукты и орехи. Итолько после этого пирующие переходи-ли к вину. Причем перед этим умывалируки, надевали венки и совершали возли-яние, посвященное Дионису. Флейтисткиприсутствовали именно на первой частизастолья, затем их прогоняли, а гетерыоставались и на вторую часть, когда под-нимались чаши с вином, произносилисьполитические, философские или игривыеречи. Наверное, поэтому гетера так частоизображается на чашах, из которых пили,и на сосудах, в которых подавали вино.Причем и здесь вступал в силу принциправновесия. Гетера присутствует на сим-позии, чтобы придать интеллектуальнойбеседе чувственный характер, подобаю-щий пиру, как действу, посвященному Ди-онису – богу вина, богу родящих сил зем-ли. Эротическая символика пронизываетэто действо. Нам известны сосуды в фор-ме фаллоса, иногда в виде фаллоса сде-лана ножка чаши. Пирующий, поднося та-кой сосуд ко рту, включается в эротиче-скую игру. И ассоциация не вызываетсомнений, когда мы видим изображениена чаше, где подобным сосудом манипу-лирует обнаженная гетера.Эротический смысл заключался и в попу-лярной игре в котаб. Продев указатель-ный палец в ручку своей чаши, игравшийдолжен был резким движением выплес-нуть из нее вино и попасть в определен-ную цель. Как мишени, использовалисьшляпки желудей, плававшие в блюде сводой, диск, установленный на шесте, илиптица с фаллосом вместо головы.Играющий, прежде, чем плеснуть по на-меченной цели несколькими каплями ви-на, провозглашал нечто вроде тоста, по-свящая бросок любимому. Так, обнажен-ная полулежащая женщина по имениСмикра (Малышка) совершает бросоквином, посвящая его Леагру: «Тебе, Ле-агр, я посвящаю эту (чашу)». Тем самымкотаб был не просто упражнением в лов-кости. Он скорее напоминал любовное га-дание, при котором удачный бросок слу-жил указанием на любовный успех.Один из самых прекрасных образов гре-ческого искусства – это Афродита Книд-ская, где впервые богиня представленаполностью обнаженной. Скульптор Прак-ситель делал эту статую со своей подруги– знаменитой гетеры Фрины. До Пракси-теля Фрина была под покровительствоморатора Гиперида и художника Аппелеса,которые сделали ее невероятно богатой.В статуе, прославившей город Книд, нетни тени чувственности, только возвышен-ность. И в этом – целостность греческогосознания, в котором одно невозможнобез другого. Жена за ткацким станком вокружении детей и муж, беседующий офилософии с просвещенной подругой.

Гетера присутствует на симпозии, чтобы придатьинтеллектуальной беседе чувственный характер, по-добающий пиру, как действу, посвященному Дионису –богу вина, богу родящих сил земли

ФО

ТО

:BE

TT

MA

NN

/CO

RB

IS/R

PG

Page 124: Magnum №06

ОЧЕВИДНОЕ-НЕВЕРОЯТНОЕ_____СЕКС В РИМЕ

Page 125: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 123

Любая империя загнивает по определению. Процесс начина-ется с головы и принимает, как правило, характер оргий.Считается, что оргии всегда подразумевают вино и лю-бовь. Одно вроде бы не отделимо от другого: алкоголь кру-жит голову и соединяет чувства людей в едином порыве, исамые недоступные фантазии хозяев жизни вдруг реализу-ются, в то время как мир вокруг катится в пропасть. По-лучается пир во время чумы. Алексей Турчин

На самом деле в Риме не было ни сек-са, ни любви – слово «секс» придума-ли позже, а любовь в классическомРиме вообще находилась под запре-том. Там было только обладание. Об-ладание отличается от секса отсутст-вием равноправия: в нем всегда кто-тосверху. И это обладание могло слу-жить разным функциям в империи.Во-первых, оно подтверждало власть вы-

шестоящих над нижестоящими. Импера-тора над сенаторами, господина над раба-ми, патриция над плебеями, мужчины надженщиной. В обладании была важна од-носторонность: кто кого имеет. Если млад-ший имел старшего «по званию», это ка-ралось законом. Господин, который позво-лил рабу овладеть им, подлежал смерти –потому что тем самым он нарушал самуструктуру жесткого римского общества.

в Римской империи

ФО

ТО

:MIM

MO

JOD

ICE

/CO

RB

IS/R

PG

Page 126: Magnum №06

ОЧЕВИДНОЕ-НЕВЕРОЯТНОЕ_____СЕКС В РИМЕ

Младший должен был находиться в со-стоянии подчинения, он не имел праваотвечать ласками и симпатией на волюхозяина. Хозяин мог – и даже долженбыл овладевать им, когда хотел. Выс-шим хозяином империи был император,чья сексуальная мощь в каком-то смыс-ле олицетворяла и мощь государства,подобно тому, как это происходит у не-которых примитивных племен и в стаяхживотных. Император поощрял распро-странение самых порочащих его слухово невероятных оргиях и извращениях,

им учиняемых, ибо все это доказывалоего силу. При этом в обладании полмладшего партнера и его возраст осо-бого значения не имели. Важно былотолько кто кого. Поэтому не было гомо-сексуализма как чего-то отдельного отдругих видов обладания. Для римляни-на самой страшной божественной ка-рой была импотенция.Интересно сравнить древнеримское от-ношение к сексу с китайским и даос-ским, процветавшим в то же самое вре-мя на Востоке.Там ценностью была максимальная пол-нота переживаний обоих равноправныхпартнеров, выражающаяся в длитель-ности процесса и в интенсивности пере-живаемых ощущений и эмоций. Эти яр-кие красивые переживания наполнялиобоих целительной энергией и вели кздоровью и долголетию; общества длявлюбленных не существовало.Второй функцией сексуальной близостив Риме было порождение потомков.

Во время праздников «сатурналий» юноши и девушкиобменивались неприличными частушками, стремясьдостичь максимальной похабности. Сдержанностьвыражений была запрещена, ибо вела к бесплодию

Page 127: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 125

Здесь самым важным было понятиеcastitas – чистоты рода. Женщинадолжна была любой ценой оберегать –не девственность или целомудрие – афакт того, что именно ее муж являетсяотцом ее детей. Поэтому она имелаправо предаваться любовным утехам сдругими, когда не могла забеременеть– например, во время уже идущей бе-ременности или в детском возрасте.Девочки с 7 до 12 лет обучались раз-ным сексуальным играм со старшими.В 12 их выдавали замуж. Самое страш-ное для замужней матроны было бытьизнасилованной, потому что так онаподвергала риску чистоту всего своегорода. Поэтому покончила с собой из-насилованная Секстом Лукреция.Сюжет одной античной драмы состоялв том, что обрученная девушка зашлаво время празднества в темную ком-нату и была там изнасилована. Поэто-му она должна была убить себя, ноэтого ей не хотелось. Она дождаласьвозвращения своего жениха из путе-шествия, и в конце концов выясни-лось, что это он и изнасиловал ее в туночь, а потому чистота рода все равноне нарушена – в Голливуде это бы на-звали хеппи-эндом. Понятно, почему всовременных театрах почти не ставятдревнеримские пьесы – в отличие отдревнегреческих. При этом вина на-сильника зависела от его социальногостатуса и могла быть минимальной.Брак у римлян заключался рукопожа-тием. Это был союз двух равных людейдля продолжения рода. Женщины со-храняли девичью фамилию, имущест-вом тоже владели раздельно. Однакоженщины не имели права любить сво-его мужа или отца. Они должны былииспытывать перед ним страх, трепе-тать. Проявления любви рассматрива-лись как слабость и потеря статуса ибыли уголовно наказуемы ссылкой.Наконец, секс в Древнем Риме имелритуальный смысл. Только 6 жриц-ве-сталок были девственницами. Объек-том их поклонения был напряженныймужской член (похожий культ Шива-лингама до сих пор распространен вИндии). На Велиевом холме в Риместоял Тутун-Мутун – камень в видефаллоса, на который сажали невесту.Во время праздников «сатурналий»юноши и девушки обменивались не-приличными частушками, стремясьдостичь максимальной похабности.Сдержанность выражений была за-прещена, ибо вела к бесплодию. (Нет-рудно увидеть в этих празднествах от-голоски более древних племенныхкультов плодородия.) Во время этихпразднеств происходило и ритуальноепоругание врагов, захваченных вплен: их бичевали, поливали грязью,обзывали и затем казнили. Отголоскитакого ритуального осквернения мож-но найти в Евангелие – в крестном пу-ти Христа.

Божество Приап с огромным членомстало мотивом множества маленькихглиняных скульптур, которые были вкаждом доме. Fascinus (слово, одно-коренное с «фашизмом») – напря-женный мужской член, обладал маг-нетической силой, притягивающейвзгляд и тем самым отвлекающей егоот всего остального, – и был потомузащитником-оберегом. Если древниекитайцы обожествляли сексуаль-ность, то римляне, скорее, опускалибогов внутрь кипящего котла своихстрастей.Вот как Светоний в «Жизни 12 цеза-рей» описывает оргию у Тиберия, рим-ского императора времен распятияХриста: «Живя в уединении на Капри,Тиберий возжелал обустроить комна-ту со скамьями для тайных услад. Тамсобирал он юных девушек и молодыхразвратников для чудовищных сово-куплений; он располагал участниковтройной цепью, и они предавалисьобоюдным любострастным играм, да-бы возбудить его угасающие желания.Он украшал свои покои рисунками истатуэтками – копиями самых непри-стойных картин и скульптур, чтобы ка-ждый участник оргии мог повторитьпозу, выбираемую там самим импера-тором. Он называл рыбешками детейсамого нежного возраста, которыхприучал играть и резвиться у негомеж ног, когда он плавал; они должныбыли возбуждать его языком и поку-сывать. Он давал младенцам, еще неотлученным от груди, сосать свой по-ловой орган, дабы они освобождалиего от семени. Это ему нравилосьбольше всего. В лесах и рощах Вене-ры он повелел устроить гроты и пеще-ры, в которых молодые люди обоихполов, в костюмах сатиров и нимф,предавались чудовищным наслажде-ниям». В этих описаниях сейчас болеевсего поражает довольно отстранен-ный стиль – и сейчас это печатается всобраниях «Памятники античной ли-тературы».Итак, если у древних греков эротикабыла радостной и жизнелюбивой, торимская сексуальность становитсявсе более подавленной, полной страхаи насилия. С IV века нашей эры Римстановится христианским государст-вом. В последнем, как известно, про-исходит полное подавление интимнойблизости, и в противовес ей выдвига-ется божественная любовь – агапэ. Ноэто уже совсем другая история.

В Риме не было ни секса, ни любви – слово «секс» приду-мали позже, а любовь в классическом Риме вообще нахо-дилась под запретом. Там было только обладание. Об-ладание отличается от секса отсутствием равнопра-вия: в нем всегда кто-то сверху

ФО

ТО

:AR

ALD

OD

ELU

CA

CO

RB

IS/R

PG

Page 128: Magnum №06

ОЧЕВИДНОЕ-НЕВЕРОЯТНОЕ _____CЛЕЗЫ

«Есть только миг между прошлым и будущим…» Крохотная частица времени, став-шая устойчивой единицей измерения человеческой жизни, мгновение – научный термин.Доктор физико-математических наук Юрий Любитов рассказал о научном экспери-менте, который провели ученые РАН и Института болезни глаз им. Гельмгольца.Ксения Демичева сделала из этого рассказа текст про скорость стекания слезы,температуру зрачка и длительность мига.

Гидродинамика слез

ФО

ТО

:GE

TT

YIM

AG

ES

/FO

TO

BA

NK

Page 129: Magnum №06

Траектория движения слез

В процессе эксперимента нами былитакже исследованы скорости перемеще-ния и маршруты столь хорошо видимогороя газовых пузырей. И тут нас ждалеще один замечательный эффект. Пузы-ри не просто стекали вместе с движу-щейся пленкой слез, но каждый пузырьследовал по своей особой траектории.Их маршруты расходились по направле-нию от зрачка к периферии глаза.Вспомним про разницу температур меж-ду зрачком и веками, доходящую до 2оС.Эта разница температур порождает так-же разницу поверхностных натяженийслезной жидкости, находящейся в этихзонах глаза. Все это в совокупности вы-зывает радиальное движение пузырей –так называемый эффект Марангони –Гиббса, когда именно температура и по-верхностное натяжение влияют на даль-нейшую траекторию. Этот эффект ис-пользуется при добыче алмазов и обога-щении руд цветных металлов, где пенаувлекает за собой нужную породу. Эф-фект, который был нами впервые обна-ружен и описан для гидродинамикислез. Мельчайшие частицы кислородадвижутся не только в общем потоке, нодаже вопреки направлению течения.Иными словами, не только вместе сослезой, но и даже поперек нее. Оказа-лось, что гидродинамика слез зависит отмалейших различий температур на по-верхности глаза. Ее не следует усред-нять, она у каждого своя. Маршруты час-тиц «кислородного коктейля», движуще-гося по поверхности миллионов глаз, яв-ляются еще одним индивидуальнымштрих-кодом наподобие рисунка сетчат-ки или отпечатка пальца.

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 127

На вопрос: «Почему мы мигаем?» –стандартно отвечают про пыль и грязь,которую надо смыть, про супертонкуюоболочку глаза, требующую особой за-щиты, про опасность света… И этоправда. Но, как оказалось, правда тутне вся. Действительно, если мы играемв «гляделки» – кто кого переглядит немигая, то в глазах появится резь, дажеесли кругом вообще не будет пыли.

Характеристика лица«со слезами на глазах»

Термография человеческого лица напо-минает географическую карту высот иглубин земной поверхности с отмарки-рованными цветом отметками: плюс –минус, горячо – холодно. Самое горя-чее место лица – уголок глаза около но-са. У особо румяных – щеки. Румянец,как известно, свидетельство близкогорасположения капилляров к поверхно-сти щек. Здесь – примерно 36,5оС. Са-мое холодное место этой карты – глаза,так называемые «льдинки озер», при-чем температура «озер» резко падает,когда на глазах появляются слезы. Са-мое холодное место глаза – зрачок(35,5оС). Почему именно зрачок – невполне понятно, так как зрачок – это нечто иное, как отверстие, ведущее в по-лость, имеющую стенки с температуройприблизительно 36,6оС. Веки имеюттемпературу примерно по 36оС.Толщина слезного покрова в разныемоменты после мигания 1-100 микрон.Скорость стекания слез по поверхностиглаза 10-4 – 3-10-3 см/с-1.Скорость перемещения века при мига-нии 15-100 см/с-1.Длительность мига 0,01 – 0,06 с.Помимо чисто научного занудства, этиданные необходимы для изучениястранного процесса, происходящего наповерхности глаза каждое мгновение.

Процессы

На поверхности нашего глаза в режименон-стоп происходит реакция. В мо-мент мигания в слезной пленке возни-

кают примерно десятки тысяч пузырейвоздуха с диаметром от 0 до 10 микрон.Откуда и зачем?Появление столь мелких пузырей наповерхности глаза сродни процессувзбивания сливок или приготовлению«кислородного коктейля». Если при-нять во внимание среднее количествомигов в день – слезно-кислородный ко-ктейль является весьма актуальным«напитком» для глаз.Глаз, как и каждый миллиметр нашего ор-ганизма, нуждается в определенном ко-личестве кислорода. Проблема в том, чтокислород не может быть доставлен к ро-говице обыкновенным способом посред-ством кровеносных капилляров, как вдругие ткани. Капилляры не прозрачны.Смотреть сквозь них нельзя. Это противо-речит самой зрительной функции глаза.Мнение, распространенное в офталь-мологии, что кислород, необходимыйроговице, поступает из воздуха посред-ством диффузии через пленку слез, –верно, но весьма неоднозначно. Осо-бенно если принять во внимание, чторасчет скорости этого транспорта даетдесятикратную недостачу О2.Вопрос решает мгновение в букваль-ном смысле слова. В шесть сотых долисекунды, когда веки смыкаются и рес-ницы касаются друг друга, происходитчудо, взбивается «коктейль» и глаз по-лучает кислород в нужном количестве.Необходимым условием возникновенияпузырей становится особый турбулент-ный режим движения слез.Критическим числом, контролирующимпереход движения слез в этот особыйрежим является так называемое числоРейнольдса – Re. Простой расчет даетдля движения слез между миганиямиRe – много меньше 1. Но совсем другоедело в момент мигания. Веко, движу-щееся со скоростью до 100 см/сек., ув-лекает за собой с той же скоростьюслезную жидкость. Число Рейнольдсаподскакивает в этот миг до несколькихтысяч, что порождает турбулентный ре-жим со всеми его атрибутами – завих-рениями и рождением пузырей. Полу-ченный слезно-кислородный коктейльс большим успехом «кормит» роговицукислородом.

Маршруты частиц«кислородного кок-тейля», движущегосяпо поверхности мил-лионов глаз, являют-ся еще одним инди-видуальным штрих-кодом наподобие ри-сунка сетчатки илиотпечатка пальца

Page 130: Magnum №06

ВИНО ДЛЯ ЧАЙНИКОВ

ВОПРОС___ЧТО ТАКОЕДЕКАНТАЦИЯ?

ОТВЕТ ___Декантация – одна из са-мых завораживающих ресторанных це-ремоний. Она заключается в переливевина из бутылки в другую емкость –как правило, специальный графин, или«декантер». Сосуд этот может иметьразличную форму, но обязательно дол-жен быть изготовлен из прозрачногостекла или хрусталя. Это необходимоне только для того, чтобы любоватьсявнешним видом вина – при декантацииважно следить за процессом.У декантации две задачи: во-первых, от-деление вина от естественного осадка,во-вторых, насыщение его кислородом.Не надо думать, что частицы осадка –признак испорченного вина. Это резуль-тат естественного процесса, который на-чинается в вине на 5 – 10 году хранения икоторый усиливается в промежутке меж-ду 10 и 25 годом. С тех пор как виноделыначали использовать современные спосо-бы фильтрации, в винах даже 15 – 20-лет-него возраста осадка стало не так много.Поэтому в настоящее время декантацияслужит в основном для достижения дру-гой цели – обогащения вина кислородом.Аромат вина при этом раскрывается, авкус молодых, еще агрессивных таниновстановится мягче. Чтобы не открывать бу-тылку за час до обеда, «кислородную не-достаточность» вина можно компенсиро-вать при переливании в графин.

ВОПРОС___КАКИЕ ВИНАБОЛЬШЕ НУЖДАЮТСЯВ ДЕКАНТАЦИИ?

ОТВЕТ ___Зрелые красные вина луч-ших годов урожая, которые, несмотряна свой 10 – 15-летний возраст, все ещеможно считать молодыми.Еще не вполне раскрывшиеся красныевина хороших или средних годов урожая.Красные вина лучших из недавних мил-лезимов, которые сейчас открывать нерекомендуется, но на которые уже су-ществует огромный спрос. Единствен-ное, что может предпринять сомельедля раскрытия вкусовых качеств такоговина – это декантация.Многие белые вина Grand Cru возрас-том от 5 до 15 лет: бургундские Монра-ше, Кортон, Шарлемань, Батар, Шева-лье, Мерсо, Пулиньи, Шассань, а такжебелые замковые Бордо «Y» d'Yquem,Pavillon Blanc de Chateau Margaux,Haut-Brion и некоторые другие.

ОТВЕТ ___ По поводу порядка и точ-ности исполнения операций главныеисполнители этого ритуала – сомелье –постоянно полемизируют. Однако в це-лом декантация выглядит так.

1-Й ЭТАПУстановить на подносе:стеклянный графин; корзинку для винас уложенной в нее бутылкой; неболь-шую зажженную свечу для того, чтобынаблюдать за осадком в бутылке; поло-тенце для вытирания горлышка бутыл-ки после ее открытия (особенно это ка-сается старых вин, у которых на пробкес внешней стороны появилась естест-венная плесень); бокал для дегустации;бокалы для сервировки вина клиентам.

2-Й ЭТАПНужно последовательно:продемонстрировать бутылку клиентуи объявить название замка, регионпроизводства, год урожая; откупоритьбутылку на глазах у клиента; продемон-стрировать ему пробку; налить немноговина в графин для того, чтобы омытьего стенки, затем перелить это вино вдегустационный бокал; продегустиро-вать вино. Если оказывается, что винопахнет пробкой или имеет другой де-фект, лучше сразу же его поменять.

3-Й ЭТАППерелить содержимое бутылки в гра-фин таким образом, чтобы вино расте-калось как можно шире по внутреннейстенке графина и собиралось на днеграфина. В зависимости от качества иудобства корзинки для вина, позволяет-ся осторожно достать из нее бутылкупрежде, чем приступить к декантации.Если на столе есть свободное место, топоставьте туда графин, а также бутылку,вынутую из корзины, с закрепленной угорлышка пробкой. В 80 процентах слу-чаев такое место на столе можно найти.Если столики очень малы, то графин по-ставьте на стол, а бутылку пристройте встороне на специальной тележке.

ВОПРОС___КАКОВА ПРАВИЛЬ-НАЯ ТЕХНИКА ДЕКАНТАЦИИ?

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

ФО

ТО

:ALA

MY

/PH

OT

AS

Page 131: Magnum №06

MAGNUM №3 [06] Март 2006_____ 129

Page 132: Magnum №06

ГАСТРОНОМИЯ