32
INSTRUCCIONES DE USO LA GAMA WIDEX DREAM™ El modelo D-FS RIC / RITE Auricular en el canal/ auricular en el oído

LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

INSTRUCCIONES DE USOLA GAMA WIDEX DREAM™

El modelo D-FSRIC / RITE

Auricular en el canal/auricular en el oído

Page 2: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

SU AUDÍFONO(Para el audioprotesista)

Su audífono:

PROGRAMAS

Principal

Música

TV

Confort

Énfasis trasero

Teléfono

T

M+T

Zen

PROGAMAS ESPECIALES

Principal + Zen

Principal + T

2

Page 3: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

PROGAMAS ESPECIALES

Principal + MT

Principal + Teléfono

Principal + Énfasis trasero

PROGRAMAS SELECTOR INTELIGENTE

Zen+

Teléfono+

NOTALea atentamente estas instrucciones de uso y el folleto “Conjuntos adaptadorespara audífonos Widex” antes de empezar a utilizar su audífono.

3

Page 4: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

ÍNDICESU AUDÍFONO............................................................................................6

Bienvenido........................................................................................................6Su audífono...................................................................................................6

Información importante de seguridad.......................................................... 7EL AUDÍFONO...........................................................................................10

Indicaciones de uso........................................................................................10Utilización prevista.........................................................................................10La pila...............................................................................................................10

Indicación de que se está agotando la pila...............................................11Cómo cambiar la pila...................................................................................11

Las señales sonoras........................................................................................ 12Audífono opuesto perdido.........................................................................13

Cómo distinguir entre derecho e izquierdo.................................................13Cómo encender y apagar el audífono..........................................................13Cómo ponerse y quitarse el audífono.......................................................... 13El ajuste del sonido........................................................................................ 14Programas....................................................................................................... 15

Programa Zen..............................................................................................17Cómo cambiar de programa..................................................................... 17

Cómo utilizar un teléfono con los audífonos...............................................184

Page 5: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

LA LIMPIEZA............................................................................................. 19Herramientas.................................................................................................. 19La limpieza...................................................................................................... 19

ACCESORIOS.............................................................................................21SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...................................................................... 22INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓN.....................................................24

Directiva 1999/5/EC...................................................................................24Información sobre cómo desechar el dispositivo.................................. 24

FCC and IC statements..................................................................................24SÍMBOLOS................................................................................................28

5

Page 6: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

SU AUDÍFONOBienvenidoPermítanos agradecerle su confianza en nuestros productos.

Utilice su audífono con regularidad, aunque al principio le cueste acostum-brarse a llevarlo. De no usarlo con frecuencia, no obtendrá el beneficio máxi-mo de su audífono.

NOTASu audífono y accesorios pueden ser distintos a los que se muestra en estas ins-trucciones. Además, nos reservamos el derecho a hacer los cambios que consi-deremos necesarios.

Su audífonoLa ilustración siguiente muestra su audífono sin adaptador de oído. Si nece-sita más información sobre el adaptador de oído, consulte las instruccionesde uso de éste. El juego adaptador de oído consiste en un cable y un adap-tador de oído y es la parte del audífono que lleva dentro del oído.

3

1/2

4

1. Interruptor2. Compartimento de pila con uñero3. Selector de programa4. Identificación izquierdo/derecho Una

etiqueta azul indica el audífono izquier-do y una roja el derecho.

6

Page 7: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

Información importante de seguridadLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono.

Los audífonos y las baterías pueden ser peligrosos si se tragan o utilizande forma inadecuada. Ingerirlo o usarlo indebidamente puede causarlesiones graves o incluso la muerte. En caso de ingestión, llame inme-diatamente al número de emergencias o al hospital más cercano.

Quítese los audífonos cuando no los esté usando. Así se podrá ventilar elconducto auditivo y prevenir infecciones de oído.

Póngase en contacto de inmediato con su médico o audioprotesista sisospecha que puede tener una infección de oído o una reacción alérgica.

Póngase en contacto con su audioprotesista si el audífono le resulta incó-modo, no se ajusta bien o le causa irritación, enrojecimiento o alguna mo-lestia similar.

Quítese los audífonos antes de ducharse, nadar o usar un secador de pelo.

No se aplique perfumes, aerosoles, geles, lociones ni cremas con los audí-fonos puestos.

No seque su audífono en un microondas; lo estropearía.

Nunca utilice los audífonos de otras personas ni deje a otros usar los su-yos, ya que podría dañar su audición.

No utilice nunca los audífonos en sitios donde pueda haber gases explosi-vos, como en minas o lugares similares.

7

Page 8: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

Mantenga los audífonos, junto con sus partes, accesorios y baterías,fuera del alcance de los niños y de personas con discapacidad mental.

Nunca intente abrir o reparar el audífono usted mismo. Póngase en con-tacto con su audioprotesista cuando sea necesario reparar el audífono.

Sus audífonos tienen integrada una tecnología de comunicación de radio.Tenga siempre en cuenta el entorno donde los está utilizando. Dondeexista alguna restricción pertinente, deberá tomar las precauciones debi-das para cumplirla.

Su dispositivo ha sido diseñado para cumplir con los estándares interna-cionales de compatibilidad electromagnética. Sin embargo, no se puededescartar que pueda causar interferencias con otros equipos eléctricos. Siexperimenta interferencias, mantenga una distancia entre los audífonos yotros equipos eléctricos.

Su audífono es muy potente y puede reproducir sonidos superiores alos 132 dB. Por lo tanto, puede haber un riesgo de dañar la audición queusted conserva.

No exponga sus audífonos a temperaturas extremas ni a mucha hume-dad, y séquelos rápidamente si se mojan o si usted transpira mucho.

Tenga en cuenta que transmitir sonido a sus audífonos con un volumenmuy alto puede impedirle oír otros sonidos importantes, como alarmas yel ruido del tráfico. En este tipo de situaciones, mantenga siempre el volu-men del sonido transmitido a un nivel adecuado.

Los audífonos deben guardarse y transportarse en las siguientes condicio-nes: temperatura de −20 °C a +55 °C (−4 °F a 131 °F) y humedad relativa de10 % a 95 %.

8

Page 9: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

Los audífonos están diseñados para funcionar en las siguientes condiciones:temperatura de 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F), humedad relativa de 10 % a95 % y presión atmosférica de 750 a 1060 mbar.

Puede encontrar las fichas técnicas e información adicional sobre los audífo-nos enhttps://global.widex.com.

9

Page 10: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

EL AUDÍFONOIndicaciones de usoEstos audífonos son indicados para personas con pérdida auditiva desde mí-nima (10 dB HL) a severa y profunda (100 dB HL) y todas las configuracio-nes de pérdida auditiva.

Los dispositivos deben ser programados por profesionales de la audición(audioprotesistas, especialistas de la audición y otorrinolaringólogos) espe-cializados en la (re)habilitación auditiva.

Utilización previstaLos audífonos están pensados como dispositivos de amplificación de con-ducción aérea para su uso en entornos de escucha cotidianos. Los audífonospueden estar equipados con el programa Zen. El objetivo del programa Zenes proporcionar un fondo sonoro relajante (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos que deseen escuchar sonidos de este tipo en ambientessilenciosos.

La pilaUtilice una pila de cinc-aire del tipo 312 para su audífono.

Utilice siempre una pila nueva del tipo recomendado por su audioprotesista.

NOTACompruebe que la pila está completamente limpia y libre de residuos antes deintroducirla en el audífono. De no ser así, el audífono puede no funcionar bien.

10

Page 11: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

No intente nunca recargar una pila de cinc-aire, ya que pueden explotar.

No deje nunca una pila agotada en el audífono. Ésta podría tener fugas ydañar su audífono.

Deshágase de las pilas agotadas según lo indicado en el embalaje y tengaen cuenta la fecha de caducidad.

Indicación de que se está agotando la pilaCuando la pila está agotada, el audífono emite una señal sonora. No obstan-te, puede no escuchar un aviso de pila agotada su la pila se agota repentina-mente. Recomendamos tener siempre pilas adicionales a mano.

Cómo cambiar la pilaHaga lo siguiente:

Retire la etiqueta adhesiva de la pila nueva y com-pruebe que no quedan restos de pegamento en lapila. Permita que la pila se ventile durante 60 segun-dos.Utilice el uñero para abrir con cuidado el comparti-mento de pila y retirar la pila agotada.

11

Page 12: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

Después, coloque la pila en el compartimento comose muestra en la ilustración. Cierre el compartimentode pila. Si no es fácil cerrar el compartimento de pila,ésta no está bien colocada.Si no va a utilizar el audífono durante varios días, sa-que la pila.

NOTAEvite que se le caiga el audífono al suelo. Cambie siempre la pila encima de unasuperficie blanda.

Las señales sonorasSu audífono emite sonidos para informarle que se han activado ciertas fun-ciones o que ha cambiado de programa. Se trata de mensajes de voz o to-nos, según sus necesidades y preferencias.

Programa 1 Mensaje o un pitido breve

Programa 2 Mensaje o dos pitidos breves

Programa 3 Mensaje o tres pitidos breves

Programa 4 Mensaje o un pitido breve y uno largo

Programa 5 Mensaje o un pitido largo y dos breves

Zen+ Mensaje o tono

Pida a su audioprotesista que desactive estas señales de sonido si no las ne-cesita.

12

Page 13: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

Audífono opuesto perdido(*Sólo en modelos seleccionados)

Su audioprotesista puede activar una función que le avisa si uno de los audí-fonos pierde el contacto con el otro. Oirá un mensaje.

Cómo distinguir entre derecho e izquierdoEl audífono derecho tiene una marca roja. El izquierdo tiene una azul.

Cómo encender y apagar el audífonoPara encender el audífono, cierre el compartimento dela pila. El audífono emitirá una señal sonora para indi-car que está encendido, a no ser que el audioprotesistahaya desactivado esta función.

Para apagar el audífono, abra el compartimento de pi-la hacia abajo.

NOTANo olvide apagar el audífono cuando no lo use.

Cómo ponerse y quitarse el audífonoCómo colocarse el audífono

13

Page 14: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

1

2 1. Introduzca el adaptador de oído en la oreja mientrassujeta la parte inferior del tubo/cable auditivo. Puedeque le ayude si lleva la oreja hacia arriba y atrás.2. A continuación, colóquese el audífono detrás de la ore-ja. El audífono debe quedar cómodamente colocado en laoreja, cerca de la cabeza.

El audífono puede incluir diferentes tipos de adaptadores de oído. Para másinformación sobre su adaptador, consulte el manual específico de adapta-dores de oído.

Cómo quitarse el audífonoComience quitándose el audífono de detrás de laoreja.A continuación, saque con cuidado el conjuntoadaptador del canal auditivo mientras sujeta la par-te inferior del tubo/cable auditivo.

El ajuste del sonidoEl audífono ajusta el sonido automáticamente según su entorno sonoro.

Si tiene un control remoto, también puede ajustar manualmente el sonidosegún sus necesidades o preferencias.

14

Page 15: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

Cada vez que utilice el control de volumen, oirá un tono bip, a no ser que elaudioprotesista haya desactivado esta función. Cuando llegue al ajuste má-ximo o mínimo, oirá un tono continuo.

Si lo desea, también puede silenciar el audífono. Haga lo siguiente:

● Mantenga pulsada la parte inferior del control de volumen del controlremoto hasta oír un tono continuo.

Para activar de nuevo el sonido:

● Pulse la parte superior del control de volumen o● Cambie de de programa

Cualquier ajuste de volumen se anulará al apagar el audífono o al cambiarde programa.

Programas

PROGRAMAS Uso

Principal para el uso diario

Música para escuchar música

Televisión Para escuchar los sonidos del televisor.

Confort Reduce el ruido de fondo

Enfoque trasero Se concentra en el sonido que llega desde detrás

15

Page 16: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

PROGRAMAS Uso

T con este programa, puede escuchar a través de labobina inductiva del audífono, lo cual le permiteescuchar directamente el sonido sin ruido de fon-do (requiere un sistema de bucle magnético)

M+T Este programa es una combinación del micrófonoy la bobina inductiva Escucha la fuente de sonido,pero también puede oír otros sonidos

Teléfono este programa ha sido desarrollado para escu-char las conversaciones telefónicas

Zen reproduce tonos o ruido para un fondo sonoro re-lajante

PROGAMAS ESPECIALES Uso

Programas compuestos El programa Principal en un oído y Zen, T, M+T,Énfasis trasero o Teléfono en el otro

PROGRAMAS SELECTORINTELIGENTE

Uso

Zen+ este programa es similar a Zen, pero le permiteelegir entre varios tipos de tonos o ruido

16

Page 17: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

PROGRAMAS SELECTORINTELIGENTE

Uso

Teléfono+ este programa le permite escuchar el sonido delteléfono y evitar los sonidos del entorno Uno delos audífonos transmite la conversación telefóni-ca al otro, para que pueda escucharla con ambosoídos.

Si es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas.

Programa ZenSu audífono puede contar con un programa de escucha opcional único denomi-nado Zen. Zen reproduce tonos musicales (o un sonido zumbante) de fondo.

Si percibe una reducción de la intensidad, su tolerancia hacia los sonidos,si el habla es menos clara o si el tinnitus empeora, póngase en contactocon el audioprotesista.

El uso del programa Zen puede afectar a la audición de los sonidos que lerodean, incluida el habla. No debe utilizarlo cuando sea importante poderescuchar estos sonidos. En situaciones de este tipo, seleccione un progra-ma que no sea Zen.

Cómo cambiar de programaPara cambiar de programa, pulse brevemente el selector de programa.

NOTANo puede acceder al programa Teléfono+ con un control remoto.

17

Page 18: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

Zen+Para acceder a este programa, pulse el selector de programa durante másde un segundo. Después, puede elegir el estilo deseado con una pulsaciónbreve del selector. Para salir del programa, pulse el selector de programadurante más de un segundo.

Teléfono+Para acceder a este programa, pulse el selector de programa durante másde un segundo. Para salir de éste, repita el procedimiento.

Cómo utilizar un teléfono con los audífonosAl hablar por teléfono, mantenga el auricular angulado,por encima del propio canal auditivo, en vez de sujetarlodirectamente contra el oído.

18

Page 19: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

LA LIMPIEZAHerramientasRecibirá las siguientes herramientas con su audífono:

1. 2. 3. 4. 5.

1. Paño2. Cepillo3. Herramienta anticerumen larga4. Herramienta anticerumen corta5. Imán para la pila

La limpiezaLa limpieza diaria del audífono hará que funcione de manera más eficaz yque su uso sea más cómodo.

Limpie el audífono con un paño suave (por ejemplo, elque le haya dado su profesional de la audición).Si las aberturas del micrófono están obstruidas, comu-níquese con su profesional de la audición.

Seque el audífono rápidamente si se moja o si usted transpira mucho. Algu-nas personas usan un deshumidificador especial, como el Widex PerfectDryLux, para mantener sus audífonos limpios y secos. Pregunte a su profesionalde la audición si esta opción es adecuada para usted.

19

Page 20: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

Cuando no lo esté utilizando, deje abierto el compartimento de la pila paraventilar el audífono. Para obtener información sobre cómo limpiar el adap-tador, consulte el manual del adaptador de oído.

No utilice ningún tipo de líquido o desinfectante para limpiar el audífono.

Después de usarlo, limpie y revise el audífono todos los días para com-probar que no esté roto. Si el audífono se rompe mientras lo lleva puestoy quedan fragmentos pequeños en el conducto auditivo, comuníquesecon su médico. Nunca intente sacar los fragmentos usted mismo.

20

Page 21: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

ACCESORIOSPuede utilizar una gran variedad de accesorios con su audífono.Pregunte a su audioprotesista si podría beneficiarse del uso de es-tos accesorios.Nombre UsoRC-DEX control remotoTV-DEX para escuchar televisión y audioPHONE-DEX 2 para facilitar el uso de la telefonía fijaFM + DEX para transmitir señales de audio y FMT-DEX para conectar los audífonos a teléfonos móviles

a través de una bobina inductivaUNI-DEX para conectar los audífonos a teléfonos móvilesCALL-DEX para facilitar la conexión inalámbrica a teléfonos

móvilesCOM-DEX para establecer una conexión inalámbrica con

teléfonos móviles y otros dispositivos a travésde Bluetooth

Remote MicCOM-DEX

para ayudar a los usuarios de audífonos a oír elhabla en situaciones de escucha difíciles

Disponible solo en algunos países.

21

Page 22: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

SOLUCIÓN DE PROBLEMASEn estas páginas puede ver consejos sobre qué hacer si su audífono deja defuncionar, o si no funciona como es debido. Si persiste el problema, contactecon su audioprotesista

Problema Causa posible Solución

No hay sonido en el au-dífono

No está encendido Asegúrese de que elcompartimiento de pilaestá bien cerrado

La pila no funciona Cambie la pila

El volumen del audífo-no no es lo suficiente-mente fuerte

Su oído está bloqueadopor cerumen

Póngase en contacto conel médico

Su audición puede habercambiado

Contacte con su audio-protesista

El audífono pita conti-nuamente

Su oído está bloqueadopor cerumen

Póngase en contacto conel médico

Sus dos audífonos noestán sincronizados

Se ha perdido la cone-xión entre los dos audí-fonos

Apáguelos y vuelva a en-cenderlos

22

Page 23: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

Problema Causa posible Solución

El audífono no respon-de cuando se hacencambios con el disposi-tivo de control

a. El dispositivo está fue-ra de su radio de trans-misiónb. Hay interferenciaselectromagnéticas im-portantes en el entornoc. El dispositivo y los au-dífonos no están alinea-dos

a. Acerque el dispositivoa los audífonosb. Aléjese de la fuente deinterferencias electro-magnéticasc. Consulte al audiopro-tesista para ver si el dis-positivo está alineadocon los audífonos

Oye habla interrumpidao intermitente de losaudífonos, o no oye ha-bla desde el audífonoopuesto

a. Se ha agotado la pilade uno de los audífonosb. Hay interferenciaselectromagnéticas im-portantes en el entorno

a. Cambie las pilas de losaudífonosb. Aléjese de la fuente deinterferencias electro-magnéticas

NOTAEsta información sólo cubre el audífono. Consulte el manual “Conjuntos adapta-dores para audífonos Widex” para ver información específica sobre su adapta-dor de oído. Si persisten los problemas, póngase en contacto con el audioprote-sista

23

Page 24: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓNDirectiva 1999/5/ECPor medio de la presente Widex A/S declara que el audífono D-FS cumplecon los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables oexigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Puede ver una copia de la Declaración de conformidad en: http://wi-dex.com/doc

N26346

Información sobre cómo desechar el dispositivoNo deseche los audífonos, los accesorios de audífonos ni las baterías con losresiduos domésticos.

Los audífonos, las baterías y los accesorios de audífonos deben desecharseen sitios aptos para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, o debenentregarse a un audioprotesista para su eliminación segura.

FCC and IC statementsFCC ID: TTY-DFS

IC: 5676B-DFS

Federal Communications Commission Statement

24

Page 25: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to thefollowing two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference thatmay cause undesired operation.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class Bdigital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed toprovide reasonable protection against harmful interference in a residential insta-llation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energyand, if not installed and used in accordance with the instructions, may causeharmful interference to radio communications. However, there is no guaranteethat interference will not occur in a particular installation. If this equipment doescause harmful interference to radio or television reception, which can be determi-ned by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correctthe interference by one or more of the following measures:

— Reorient or relocate the receiving antenna.

— Increase the separation between the equipment and receiver.

— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to whichthe receiver is connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTE:

25

Page 26: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an un-controlled environment. This transmitter must not be co-located or operating inconjunction with any other antenna or transmitter.

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widexcould void the user’s authority to operate the equipment.

Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada

Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate usingan antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitterby Industry Canada.

To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and itsgain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.)is not more than that necessary for successful communication.

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Ope-ration is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause interference, and

(2) this device must accept any interference, including interference that may cau-se undesired operation of the device.

Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radiopeut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur)approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada.

Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention desautres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que lapuissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité né-cessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.

26

Page 27: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux ap-pareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditionssuivantes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

27

Page 28: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

SÍMBOLOSEstos son los símbolos utilizados habitualmente por Widex A/S para el etique-tado de los dispositivos médicos (etiquetas, instrucciones de uso, etc.)

Símbolo Denominación/Descripción

FabricanteEl producto pertenece al fabricante cuyo nombre y dirección aparecen juntoal símbolo. Si procede, también se indica la fecha de fabricación.

Número de catálogoEl número de catálogo (artículo) del producto.

Consulte las instrucciones de usoLas instrucciones de uso incluyen información preventiva importante(advertencias y precauciones) y deben leerse antes de usar el produc-to.

AdvertenciaAntes de usar el producto, se debe leer todo el texto marcado con unsímbolo de advertencia.

Marca WEEE“No tire el dispositivo a la basura”. A la hora de desechar un producto,se debe enviar a un punto de recogida específico para su reciclaje y re-cuperación a fin de evitar el riesgo de dañar el medioambiente o la sa-lud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas.

28

Page 29: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

Símbolo Denominación/Descripción

Marca CEEl producto cumple con los requisitos establecidos en las directivas eu-ropeas de marcado CE.

Marca RCMEl producto cumple con los requisitos normativos de seguridad eléctrica,compatibilidad electromagnética y bandas de frecuencia para productos su-ministrados a los mercados de Australia y Nueva Zelanda.

29

Page 30: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

30

Page 31: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

31

Page 32: LA GAMA WIDEX DREAM™ INSTRUCCIONES DE USOwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0218 004 08.pdfLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono. Los audífonos y

WIDEX Nymøllevej 6, DK-3540 Lynge, Dinamarcahttps://global.widex.com

Número de manual:9 514 0218 004 08Fecha de emisión:2020-05 9 514 0218 004 08