9
íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ ‚ Ö‚ÓÔ íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ ‚ Ö‚ÓÔÂ Ç àëèÄçàà 24 - 2 χڇ Ù‚‡Îfl 2010 „. ‹ 8 (316) ì‰Ó·ÌÓ Ë ·˚ÒÚÓ! èéÑèàëäÄ çÄ êìëëäéüáõóçõÖ àáÑÄçàü Ç àëèÄçàà ̇ Ò‡ÈÚ www.podpiska.es 8 413042 128564 00008 precio 1.90 € 24 стр. стр. 17 БРАВО, «КУПАЛИНКА»! Русско- каталонская ассоциация ARCA в 2009- 2010 годах Юрий Антонов: Я не мог бы любить одну женщину всю жизнь... Мануальная самозащита 5 стр. Фольклорный ансамбль соотечественников из Сарагосы покорил Москву Бывший премьер Испании оскорбил студентов Овьедо 15 стр.

KP N 8 2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

"Комсомольская правда в Испании", N 8, 2010

Citation preview

Page 1: KP N 8 2010

íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ

‚ Ö‚ÓÔÂ

íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ

‚ Ö‚ÓÔÂ

Ç àëèÄçàà 24 - 2 χڇ Ù‚‡Îfl 2010 „. ‹ 8 (316)

ì‰Ó·Ì

Ó Ë

·˚

ÒÚÓ!

èé

ÑèàëäÄ

çÄ ê

ìëëäé

üáõ

óçõ

Ö àáÑ

Äçàü

Ç àëèÄçàà Ì

‡ Ò

‡ÈÚ

 w

ww

.podpiska.e

s

ссттрр.. 99

Леонардо ДиКаприо:

Я хочу сыгратьСталина!

Эксклюзивное интервью

Людмила ЯНУКОВИЧ:

ИЗ ДОМОХОЗЯЕК -В ПЕРВЫЕ ЛЕДИ

ссттрр.. 3322

Юрий АНТОНОВ:

Я НЕ МОГ БЫ ЛЮБИТЬ

ОДНУЖЕНЩИНУ ВСЮ ЖИЗНЬ...

Ст

р.15

ССттрр.. 99

8413042

128564

00008precio

1.90 €24стр.

стр. 17

БРАВО, «КУПАЛИНКА»!

Русско-каталонская ассоциация ARCA в 2009-2010 годах

Юрий Антонов:

Я не мог бы любить одну женщину всю жизнь...

Мануальная самозащита

5стр.

Фольклорный ансамбль соотечественников из Сарагосы покорил Москву

Бывший премьер Испании оскорбил студентов Овьедо

15стр.

Page 2: KP N 8 2010

2 24 февраля - 2 марта2010 г.

Картина недели:

КОРОТКО О ГЛАВНОМ ЭТА НЕДЕЛЯ В ИСТОРИИ

Люди, которые нас удивили

Хайме ЛИССАВЕТСКИТрудно сказать, каковы функции

госсекретаря по вопросам спорта в стране, в которой есть националь-ный олимпийского комитет и масса спортивных федераций. Очевидно, его главная задача – препятство-вать смешиванию политики и спор-та. И невозможно представить, чем руководствовался дон Хайме, допустив розыгрыш Кубка Короля по баскетболу в Бильбао. В резуль-тате этого просчета 21 февраля, перед финалом, в котором играли «Барселона» и мадридский «Реал», зрители-баски оглушительным сви-стом «приветствовали» короля, ко-ролеву и гимн Испании, звучавший всего 35 секунд.

Мигель БОСЕСпустя 22 года популярный ис-

панский певец вернулся на сцену те-атра «Аристон», чтобы вновь высту-пить перед знающими в песне толк зрителями фестиваля в Сан-Ремо. В отличие от испанцев, итальянцы не горят желанием добиться триумфа на конкурсе «Евровидения», от уча-стия в котором давно отказались. Зато они бережно лелеют свой собственный песенный фестиваль, «засветиться» на котором не прочь многие весьма известные личности. В этот раз, кроме Босе, в Сан-Ремо отметились иорданская королева Рания, кинозвезда Мишель Родри-гес, певица Сусан Бойл и многие другие знаменитости.

Тринидад ХИМЕНЕСМинистр здравоохранения

не сдается. Она в очередной раз заявила, что «в 2010 году наша Испания избавится от дыма», имея в виду давно предлагаемую ею по-правку к закону, которая должна окончательно запретить курение во всех без исключения заведениях общественного питания. Напугав курильщиков, сеньора Хименес без затей высказалась и об обстановке в стране, выдав такие перлы, как «Худшее уже позади, и нет никакой срочности в принятии антикризис-ных мер, на чем настаивает РР» и «Сапатеро вытащит Испанию из кризиса, он наилучший националь-ный лидер и победитель».

Сеск ФАБРЕГАСМногие знаменитости проявля-

ют солидарность с Гаити, помогая собрать средства, необходимые для восстановления этой страны, разрушенной землетрясениями. Молодой футболист сборной Ис-пании, например, отпросился с тре-нировки лондонского «Арсенала», за который он выступает, чтобы поучаствовать в благотворительном показе мод, организованном знаме-нитой темнокожей моделью Наоми Кемпбелл. Очевидцы утверждают, что на подиуме Сеск выглядел не так органично, как на футбольном поле. Слегка конфузясь, он пред-ставил зрителям несколько костю-мов известных дизайнеров.

Томас ГОМЕСГенсек региональной организации

соцпартии в Мадриде или по-детски наивен, или очень хитер. Он заявил, что не видит преград для того, чтобы баллотироваться на пост президента автономии в 2011 году. По его сло-вам, имя кандидата определит не выс-шее руководство партии, а ее рядо-вые члены, входящие в мадридскую организацию. Можно подумать, что «наивному» Гомесу неизвестно, что на прошлых выборах мэра столицы кандидатом от соцпартии выступил Мигель Себастьян, который вообще не был членом PSOE, но зато являет-ся «личным соратником» Хосе Луиса Родригеса Сапатеро.

Удивлялся Алекс АНДРОНОВ

Газета El Mundo утверждает, что правительство Испании готово заплатить выкуп в 5 млн. долларов за освобождение трех испанских граждан. Сотрудники некоммерче-ской организации были захвачены террористами «Аль-Каиды» в Мав-ритании в ноябре 2009 года.

Главы МИД Франции и Ис-пании Бернар Кушнер и Мигель Анхель Моратинос продвигают инициативу, в рамках которой ЕС мог бы признать палестинское го-сударство в течение ближайших 18 месяцев - ранее, чем закончат-ся переговоры между палестинца-ми и израильтянами о постоянных еврейских поселениях.

Испанская телекоммуникаци-онная компания Telefonica заяви-ла, что крупные поисковые систе-мы, например, Yahoo и Google, должны нести финансовую от-ветственность за использование интернет-сетей. Официальный представитель компании отметил, что идея заставить крупные пор-талы оплачивать услуги интернет-провайдеров не нова, давно об-суждается, и пора переходить от слов к делу.

Чистая прибыль крупнейшей га-зовой компании Испании Gas Natural в 2009 году составила 1,195 млрд. евро против 1,057 млрд. евро в 2008 году. Увеличение, таким об-разом, составило 13%.

В поисках выхода из эконо-мического тупика, Испания наме-рена выпустить еврооблигации с 15-летним сроком погашения на сумму 97 млрд. евро, сообщает Bloomberg. Гарантами сделки вы-ступят акционерные общества Banco Santander SA, Banco Bilbao Vizcaya Argentaria SA, Credit Agricole SA, HSBC Holdings Plc, и Societe Generale SA.

В Мадриде и его окрестно-стях арестованы 54 члена имми-грантской банды Latin Kings. Их задержали по подозрению в различного рода преступле-ниях, включая громкие ограбления и рэкет. Ор-ганизация «Латинские короли» была перво-начально основана в США, но сеть преступных банд затем разрос-лась в Европе и Латинской Аме-рике.

Архиепископ Барселонский кардинал Лью-ис Мартинес Систач об-р а т и л с я к Папе Р и м -скому Бене-дикту XVI с п р о с ь -бой наконец-то освятить в этом году знаме-нитый на весь мир Собор Святого Семейства. По сообщениям ряда СМИ, Святой Престол заинтере-совался этим приглашени-ем, однако окончательного решения о поездке Папы в Барселону пока не принято.

В очередной неделе моды «Сибелес», которая с 18 по 23 февраля прошла в мадридском выставочном комплексе IFEMA, участво-вал 51 модельер. За шесть дней было проведено 43 показа с участием как именитых испанских мо-дельеров, таких как Хесус

дель Посо, Роберто Верино, Агата Руис де ла Прада, Ан-хель Шлессер, так и молодых - Тересы Эльбиг, Марии Эско-

те и других.

Программу Между-народного кино-фестиваля в Сан-Себастьяне 23 апреля откроет фильм Горана П а с к а л е в и ч а «Медовый месяц», п о с в я щ е н н ы й борьбе за права человека. Перед показом мэр горо-да вручит режис-серу специальную награду за гуман-ность. В фильме показана история двух молодых су-пружеских пар – сербской и ал-банской, кото-рые уехали из своих стран в поисках лучшей

жизни. Но, как оказалось, в «гуманной

и демократической» Ев-ропе их никто не ждет с распростертыми объятия-

ми.

Тренер испанской сбор-ной по баскетболу Серджио Скариоло сообщил СМИ, что в рамках подготовки к чем-пионату мира-2010 команда проведет турнир в Стране Басков. Сборная Испании не провела в этой области страны ни одного матча за последний 21 год. Предпо-лагаемые сроки турнира - с 7 по 10 августа, место проведения – Витория, сто-

лица Страны Басков.

24 февраля1500. В Бельгии родился король Карл I Испанский и V Германский, сын Фелипе Красивого и Хуаны Безумной. Взошел на престол в 16-летнем возрасте.1932. Парламент Второй Республики принимает закон о расторжении браков.1994. Веревкой, натянутой хулиганами поперек дороги, в Барселоне от-резало голову мотоциклисту.

25 февраля1926. Франсиско Франко, будущий диктатор, получил звание генерала.1981. После ухода в отставку Адольфо Суареса парламент избирает гла-вой правительства страны Леопольдо Кальво Сотело.2000. Испанским ученым удается заставить ходить 9 крыс, которые были парализованы.

26 февраля1498. Заложен первый камень в фундамент университета в Алкала де Энарес, основанного кардиналом Франсиско Хименес де Сиснерос.1904. Конгресс принимает проект закона о всеобщей воинской обязан-ности.1976. Испанцы эвакуируются из Сахары.

27 февраля1537. Основан королевский корпус испанской морской пехоты.1767. Карл III повелевает изгнать из Испании иезуитов.1908. Создан Национальный Институт Предсказаний, в наши дни нося-щий название Институт Метеорологии.

28 февраля1913. В Испании создана Служба Военных Аэростатов, поделенная на два направления: аэростатов и авиации.1976. Испанские войска покидают Сахару, и анклавы Сеута и Мелилья остаются единственными европейскими владениями в Африке.1980. В Андалусии проходит референдум о приобретении провинцией статуса автономии.

1 марта1493. Каравелла «Ла Пинта» под командованием Мартина Алонсо Пинсо-на, опередив каравеллу Колумба, прибывает из Америки в порт Байона (провинция Понтеведра). Старый Свет узнает об открытии Нового.1993. Англия предлагает Испании совместно разработать конституцию Гибралтара.2001. В Англии удается избежать крупной железнодорожной катастро-фы благодаря звонку гражданки Испании по мобильному телефону с предупреждением об аварии на путях.

2 марта1891. В Испании впервые проводятся законодательные выборы посред-ством всеобщего голосования.1940. В Испании принимается закон, направленный против масонов и коммунистов.1977. В Мадриде начался международный съезд лидеров компартий. На съезд приехали только два иностранца: француз Жорж Марше и италья-нец Энрико Берлингер.

жали по подозрению в чного рода преступле-

включая громкиеления и рэкет. Ор-ция «Латинские и» была перво-ьно основана А, но сеть

упных банд разрос-

Европе иской Аме-

рхиепископелонский нал Лью-ртинесч об-л с яапе

-

ь -наконец-святить в году знаме-на весь мир Соборго Семейства. По ениям ряда СМИ,

й Престол заинтере-ся этим приглашени-днако окончательногоия о поездке Папы влону пока не принято.

очередной неделе «Сибелес», которая с

о 23 февраля прошладридском выставочномлексе IFEMA, участво-1 модельер. За шестьбыло проведено 43 а с участием как

итых испанских мо-ров, таких как Хесус

- Тересы Эльбиг, Мте и других.

ПрогрнароднфестиСебасапрелфильП а с«Медоп о сборьчеловпоказда врсеру награностьпоказдвух пруж– себансрыесвопои

жизноказалось,

и демократиропе их никтраспростерты

ми.

Тренер испаной по баскетбСкариоло сообщв рамках подгопионату мира-2проведет турниБасков. Сборнне провела в эстраны ни однопоследний 21 лагаемые ср- с 7 по 10 авпроведения –

лица Страны Ба

Page 3: KP N 8 2010

324 февраля - 2 марта2010 г.

Испания

15-21 ФЕВРАЛЯ

Ракурсы недели

АлександрПЕУНОВ,главный редактор «КП в Испании»

Испания сейчас на слуху у всего мира. И не только из-за ее председательства в ЕС. Страны, не входящие в зону евро, изо всех сил стараются доказать самим себе и всем остальным, что их насторо-женное отношение к обще-европейской валюте было обосновано. Испания и не-сколько других государств, особенно страдающих от фи-нансового кризиса, являются главными аргументами.Испания находится в эко-

номическом нокдауне? Кто бы с этим спорил. Но так ли уж безрадостны ее перспек-тивы? Действительно ли Ис-пании, как и Греции, грозит судьба европейского изгоя?Уже несколько недель

тема кризиса в Испании за-нимает одно из лидирующих мест в публикациях мировых СМИ. Financial Times напи-сала, что на поверку «дела у испанцев обстоят даже хуже, чем у греков». Министр ис-панской экономики Елена Сальдаго лично отправилась в редакцию лондонского из-дания, чтобы доказать жур-налистам: дела обстоят вовсе неплохо. Напомнив, что гос-долги Испании самые низ-кие в Европе, она убеждала оппонентов, что испанская финансовая система на са-мом деле стабильна, страна остается надежным местом для инвестиций.Есть у Испании и ино-

странные «адвокаты».«Нет со-

мнений, кри-зис сильно ударил по Ис-пании - обвал сектора не-движимости, ощутимый рост безрабо-тицы, - объяс-няет Кристиан Дрегер, эксперт Немецкого института экономических исследований (DIW) в Бер-лине, - Но сравнивать испан-ский кризис с греческим од-нозначно нельзя. До кризиса Испания без затруднений справлялась с требованиями, установленными для евро-зоны, а Греция всегда имела проблемы». Этот аргумент - один из

излюбленных в арсенале за-щитников Испании.

«Все страны с финансовы-ми проблемами переклады-вают вину на евро. А внутри еврозоны - на периферийные страны. Но назовите хоть одну экономическую меру, принятую Испанией оши-бочно. Страна имела бюд-жетный профицит и одну из

самых низких задолженно-стей в Европе», - напоминает директор консалтингового общества Intermoney Хосе Карлос Диес.

«Сапатеро неадекватно отреагировал на междуна-родный кризис, - констати-рует Financial Times. - Он потратил слишком много средств на создание рабочих мест, затянул с реализацией решений, направленных на стабилизацию экономики. Поэтому сомнительно, что Испания в ближайшее время справится со своими пробле-мами».А вот уже цитировавший-

ся Кристиан Дрегер счита-ет, что экономика Испании вполне может позволить себе кратковременную передыш-ку: «Давайте поговорим на эту тему в следующем году. Мы увидим, что испанская экономика стабильно стоит на ногах».В ожидании следующего

года, который прояснит все, журналисты развлекаются, придумывая забавные (как им кажется) аббревиату-ры, обозначающие группу наиболее неблагополучных стран ЕС.Как правильно - PIGS или

PIIGS? - задается вопросом The Guardian, подразумевая страны с крупными долгами. Иначе говоря, добавлять ли Италию к списку, в который определенно входят Португа-лия, Ирландия, Греция и Ис-

пания. «Не-сомненно, итальянцы и ирландцы по-разному смотрят на то, кому принад-лежит со-мнительная честь скры-

ваться за буквой «i» в PIGS», - пишет издание. Между тем, PIGS � это не только аббре-виатура Portugal, Ireland (или Italy), Greece и Spain. В ан-глийском языке это слово означает «свиньи».Еще одна новинка - аббре-

виатура STUPID для стран с самыми неподъемными бюджетными дефицитами: Испания, Турция, Велико-британия (UK), Португалия, Италия и Дубай. (С англий-ского языка это слово пере-водится как «оцепеневший», «глупый» или «тупой»). Печально, но Испания

сегодня является членом и PIGS, и SPUPID � и долгов у нее навалом, и бюджетный дефицит незавидный. Но па-радокс заключается в том,

что СМИ и аналитики разных стран проро-чат Испании скорое банкротство, выход из зоны евро и даже изгнание с позо-ром из ЕС. А в это время Междуна-родный валютный фонд берет у этой страны-банкрота 617 млн. долларов. Об этом на отчетной неделе объяви-ла пресс-служба МВФ. Взя-тые взаймы средства пойдут на расширение кредитных ресурсов Фонда, доступ-ных для наименее развитых стран мира, экономике кото-рых был нанесен серьезный ущерб нынешним глобаль-ным кризисом.В общем, с политкоррек-

тностью во многих западных СМИ дела обстоят не ахти как. Зато они горой стоят на страже прав и интересов бра-тьев наших меньших.В Италии от эфира отстра-

нили Беппе Бигацци � в ку-линарной передаче La Prova del Cuoco он увлеченно рас-сказывал телезрителям, как лучше готовить блюда из� кошачьего мяса.Секреты приготовления

«нежного белого мяса ко-шек», поведанные Бигацци в программе о здоровом пи-тании, вызвали шквал возму-щения в среде защитников прав животных. Но оргвы-воды руководства последо-вали лишь после того, как уроки кулинара раскритико-вала замминистра здравоох-ранения Италии Франческа Мартини. По ее словам, со-труднику государственного канала «должно быть стыд-но» рекомендовать телезри-телям поедание кошек.Между тем, приготовле-

ние кошачьего и собачьего мяса входит в традиции неко-торых народов, населяющих Европу. А кое-какие рецеп-ты, сообщенные опальным итальянским телеведущим, он нашел в кулинарных кни-гах Страны Басков, в которых приводятся способы приго-товления такой вкуснятины, как «Тушеная кошатина» и «Кошка под кисло-сладким соусом».Выявляя «козлов отпу-

щения», виноватых в эконо-мическом застое, и защищая кошек от употребления их в пищу, Европа не забывает о своем досуге. Возобновились европейские футбольные турниры. Несмотря на кри-зис, дефицита в болельщиках на трибунах не ощущается. А совсем скоро европейские домохозяйки дождутся свое-

го любимого «лаком-ства» - в Норвегии состоится очередной конкурс «Евро-видения». Его формат давно уже мало кому понятен. Как-то само собой получилось, что побеждают теперь вовсе не исполнители или песни, а страны. И совсем неважно, если, как в прошлом году, за Андорру поет испанка, за Россию � украинка, а за Нор-вегию � белорус. Ведь, при желании, все можно повер-нуть так, как хочется.Александр Рыбак родился

в Белоруссии, но с 4-х лет жи-вет в Норвегии. В прошлом году, исполнив в финале пес-ню на английском языке, он

выиграл «Евровиде-ние». Песня «Fairtale» была посвящена не исторической родине исполнителя, а его бывшей девушке, норвежке Ингрид Берг Мехус. На прошлой неделе Алек-

сандр в Москве был объяв-лен «Соотечественником го-да» в номинации «За вклад в распространение российско-го искусства за рубежом». А несколько испанских испол-нителей подали свои заявки для участия в конкурсном отборе представителя от Бе-лоруссии на «Евровидении-2010» в Осло.

Пока Беппе Бигацци не узнал рецепты

басков, претензий к нему не было.

Page 4: KP N 8 2010

4 24 февраля - 2 марта2010 г.

Панорама недели:

В ЗЕРКАЛЕ ПРЕССЫ

ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ

Личное мнение:Алек ЖИНГЕЛЬ

Идеалы прошлого и будущегоСобытием российской действительности, при-влекшим наибольшее внимание испанских СМИ на прошлой неделе, ста-ло решение московских властей напомнить горо-жанам и гостям столицы о роли Сталина в истории страны. Информационные стенды с изображением «вождя народов» могут появиться на улицах Мо-сквы уже в апреле.

Наталья ГЕРАСИМОВА

«Кампания приурочена к Дню Победы и вызвала шум-ные споры», - пишет газета АВС. Издание цитирует слова члена Общественной палаты Анны Гербер: «Мне обидно и горько, что, вспоминая войну, мы вновь возвращаемся к фигуре Сталина. Солдаты за-

щищали свою землю, семью, родину, и далеко не для всех, кто воевал, Сталин был идеа-лом». Приводит испанский ежедневник и мнение лидера КПРФ Геннадия Зюганова, полагающего, что подобное решение свидетельствует о «мудрости и смелости» мо-сковских властей.Газета El Pais, тем време-

нем, познакомила своих чита-телей со сборником «Годы во-йны» Василия Гроссмана, не так давно изданным в Испа-нии. Для обозревателя испан-ской газеты Амелии Касти-лья, произведение Гроссмана � это образец военной жур-налистики. «Когда русские солдаты впервые увидели Гроссмана, одного из писа-телей, кому Сталин поручил «протоколировать» развитие советской антигитлеровской кампании, это вызвало у них

смех. Однако три года спустя, когда «иваны» взяли Берлин, Гроссман оставался с ними, создавая свои записки на пер-вой линии фронта. Эти очер-ки демонстрируют честность и писательский талант далеко за пределами политического давления. Записки Гроссма-на публиковались в «Крас-ной звезде» и были частью режимной пропаганды, но посредством этих текстов мы открываем для себя гуманизм писателя, который честно рассказывает об увиденном. Большая часть собранного материала не годилась для очерковх, и поэтому позже писатель использовал свои впечатления в пронзительном романе «Жизнь и судьба», - пишет El Pais.Региональное издание El

Correo de Burgos рассказало на прошлой неделе об опы-

те местной ассоциации «Еще один ребенок». Вот уже несколько лет эта общественная ор-ганизация помогает детям-«чернобыльцам» из города Клинцы Брянской области найти свою «вторую семью» в Испании. Требования к ис-панским семьям (принимаю-щей стороне) просты: «Нуж-но лишь продемонстрировать готовность предоставить этим детям стабильность на время каникул, ведь это то, чего многие из них лишены на родине, поскольку эти де-ти часто происходят из не-полных семей. И, конечно, им необходимо здоровое и пол-ноценное питание». Однако, как сообщает газета, кризис коснулся и этой благородной инициативы. «Ассоциация, созданная в 1995 году, сейчас объединяет 14 семей, - рас-

Из средневековья – в XXI векДалай Лама подписал

письмо, попросив каталон-скиих депутатов поддержать реформу закона о защите животных и окончательно отменить поправку к нему, разрешающую корриды в этой автономии. Ассоциация защиты прав животных, убе-дившая Далай Ламу поддер-жать инициативу о запрете корриды в Каталонии, напра-вила тибетскому духовному лидеру манифест и обраще-ние к депутатам, которое и было им подписано. С прось-бой поддержать их защитни-ки животных обратились и к другим известным междуна-родным деятелям.В декабре прошлого года

парламент Каталонии при-нял к рассмотрению просьбу об изменении закона о за-прете коррид, подписанную 180.000 жителями автоно-мии. Каталонцы выступают против корриды не впервые. В 2005 году было собрано 453.000 подписей против этого развлечения, а среди подписавшихся были Пол Маккарти, Далай Лама, пе-вица Аляска и другие.На Канарах коррида за-

прещена с 1991 года. А во всей Испании она была за-прещена королем Карлосом IV в 1805 году, но тот запрет просуществовал недолго. Его отменил Хосе I, назначен-ный королем Испании своим братом, императором Напо-леоном, после захвата стра-ны в 1808 году. Гражданская война 1936-39 гг. нанесла се-рьезный ущерб практике бо-ев с быками, так как большая часть животных была попро-сту съедена. Но меньше, чем

сказывает координатор про-екта Эмилио Кабальеро. � В определенный период коли-чество семей-участников увеличилось до 20, но сейчас из-за сложной экономиче-ской ситуации многие семьи не могут себе позволить при-нять российских детей». Как рассказывает издание, ис-панская семья может выбрать пол ребенка и его возраст, от 6 до 18 лет. Дети прилетают в Испанию, как правило, в 20-х числах июня и остают-ся здесь до конца августа. На следующий год ребенок воз-вращается на лето в «свою» испанскую семью.

через месяц после победы националистов на главной арене страны «Лас Вентас» в Мадриде прошла первая по-слевоенная коррида. Хлеба Франко дать народу не мог и пытался компенсировать его отсутствие зрелищами.Что ни говори, коррида

остается зрелищем средне-вековым. Делать из смерти животного представление � недостойно человека, жи-вущего в XXI веке. В 2003 году была предпринята по-

пытка рас-пространить корриду даже в России. Но мэр Москвы Юрий Луж-ков в послед-ний момент под давлени-ем православной церкви и общественности запретил ее проведение, хотя уже бы-ла распродана значительная часть билетов на кровавое зрелище на стадионе «Олим-пийский». Митрополит Смо-ленский и Калининградский Кирилл, ныне � Патриарх Московский и всея Руси, сказал тогда, что этот вид

зрелищ � сродни порногра-фии: «Оба они обращены к примитивным инстинктам человека, в которых сегодня в нашем обществе нет ника-кой нужды».

В Ис-пании эта нужда есть: привлечение интуристов. Но так ли необходимо средневеко-вое развле-чение для

развитой страны, чтобы на этом зарабатывать деньги, невзирая на моральную сто-рону вопроса? Тем более, что среди испанцев количество сторонников корриды падает год от года. Согласно данным Института Гэллапа, в 2002 году только 31% испанцев интересовались корридой, а остальное население было

равнодушно к этому зрели-щу. Согласно данным этого источника, в начале 70-х кор-рида интересовала 55% ис-панцев, в 80-х � около 50%, в 90-х � около 30%.Но запретить корриду в

Испании не так-то просто. Даже в Европарламенте, когда депутат из Германии предложила рассмотреть этот вопрос, «за» проголо-совали лишь 172 депутата, а «против» - 412. Коррида - это бизнес с годовым оборотом около 5 млрд. евро. Ежегодно на испанских аренах, имею-щихся в каждом уважающем себя городе или поселке, умирают около 40.000 быков. Их надо вырастить, что под-разумевает весьма крупные затраты. Несколько тысяч ис-панских семей живут за счет этого, что является одним из доводов сторонников корри-ды. Довод спорный. Гораздо больше семей живет за счет той же порнографии, о ко-торой говорил российский патриарх, или, например, за счет наркотиков.Сторонники корриды де-

лают упор и на то, что бои быков � многовековая тра-диция. Но в древности было много традиций, ныне забы-тых. Например, предостав-лять феодалам право первой ночи на свадьбах плебеев. Общество в своем развитии отметало то, что начинало казаться диким и нецивили-зованным. Многие традиции древности и средневековья кажутся абсолютно непри-емлемыми в наше время. Остались лишь такие «ата-визмы», как коррида и неко-торые другие дикости. Каталония не станет пио-

нером в запрете корриды, но может повлиять на обще-ственное мнение всей стра-ны. Искра борьбы с дикостью загорелась в Испании в 1991 году на Канарских островах, которые не утратили привле-кательности для туристов, запретив корриду. Каталония может стать следующей, а за ней � вся Испания.

Певица Аляска тоже против корриды

Page 5: KP N 8 2010

524 февраля - 2 марта2010 г.

Испания

ВЫСТАВКА

НУ И НУ!

Судя по всему, кое-кто пристально следит за всем, что происходит в Испании � стране, некогда безжалостно изгнавшей евреев со своей территории. Месяца не проходит, что-бы в Израиле не возмутились чем-нибудь, что случилось в Испании. На этот раз пра-ведный гнев израильтян вызвала провока-ционная антирелигиозная скульптура, одну из главных ролей в которой «исполняет» раввин.Поводом к протесту стала экспозиция

этой скульптуры работы испанского худож-ника Эухенио Мерино на прошедшей в Ма-дриде ежегодной выставке современного искусства ARCO-2010. Произведение под названием «Лестница в небеса» была оцене-на в Израиле как «вызывающе оскорбитель-ное» не только для евреев, но и для предста-вителей других конфессий.Необычная работа, возле которой момен-

тально собралась небольшая толпа, образо-ванная первыми посетителями ARCO, изо-бражает истово молящегося приверженца ислама, на которого взгромоздился христи-

Главное оружие хороше-го политика � ораторское ис-кусство. Если же слов и аргу-ментов не хватает, на помощь может придти жестикуляция. Именно к ней прибег бывший премьер-министр Испании Хосе Мария Аснар, чтобы «по-прощаться» с протестовавши-ми против его визита студента-ми университета Овьедо.Инцидент произошел 18

февраля на выходе из актового зала университета, где Аснар выступил перед учащимися экономического факультета в рамках конференции, по-священной мировому эконо-мическому кризису. С каких пор бывший премьер стал экспертом по этому вопросу, неизвестно. Неизвестно и то, в чью светлую голову пришла мысль пригласить Аснара в студенческую среду. Уже с самого начала

одиозное мероприятие не задалось. Бывший глава ис-панского правительства не смог войти в здание универ-ситета через парадный вход, поскольку около него раз-

Испанское искусство оскорбило всех верующих разом

анский священник, служащий, в свою оче-редь, опорой для раввина.Автор скульптуры, Эухенио Мерино, катего-

рически отрицает, что его произведение носит антирелигиозный и, тем более, провокационный характер. По его словам, этот продукт современ-ного искусства всего лишь отражает объектив-ную реальность � мирное сосуществование трех религий, представители которых прилагают со-вместные усилия, чтобы достигнуть Бога.В первый же день работы выставки скуль-

птура была продана. Скандал, как известно, отличная реклама для произведения искус-ства. Поэтому автор получил 50.000 евро, хотя первоначально продавал свое творение «всего» за 22.000.Ярмарка ARCO является одной из самых

смелых и весьма провокационных выставок искусства в Испании. Несколько лет назад, например, на ней можно было увидеть об-наженный бюст английской королевы в на-туральную величину. Тогда организаторам выставки и автору творения досталось на орехи с британских островов.

вернулась полномасштабная демонстрация студентов, которые дружно скандирова-ли «Аснар, ты террорист!», «Фашисты, вон из универси-тета!» и «Нет войне!». В итоге гостю пришлось

пробираться в аудиторию через запасной вход. Од-нако ему все же не удалось избежать конфликта с недо-вольными студентами. Его выступление несколько раз прерывали выкриками из за-ла, обзывая красноречивого лектора «преступником» и «лжецом».Спустя 45 минут, осо-

знав, что большинству слу-шателей его проповедь мало-интересна, Аснар покинул собрание. На сей раз он по-шел через главный вход и столкнулся лицом к лицу с группой студентов. Терпе-ние экс-премьера лопнуло, и он показал оппонентам вы-ставленный вверх средний палец, выразив этим интер-национальным жестом свое отношение к оказанному ему «теплому» приему.

Как позже с удивлением отметил один из участников акции протеста против при-езда Аснара, студенты, с ко-торыми он столь оригиналь-но «попрощался», никак его не обзывали и в тот момент даже не выкрикивали ника-ких обидных лозунгов.Стоит напомнить, что Хо-

се Мария Аснар возглавлял правительство Испании в 1996-2004 годах, когда парла-ментское большинство при-надлежало Народной партии. В последние годы нахождения Аснара у власти его популяр-ность резко упала. Главной причиной недовольства ис-панцев стала поддержка пра-вительством Аснара действий США против Ирака и ввод в эту страну испанского военно-го контингента. И это при том, что по всей Испании в то вре-мя проходили многолюдные акции протеста, а более 90% населения страны категори-чески высказывалось против участия в этой авантюре.Увы, Аснар не единствен-

ный из испанских политиче-ских деятелей, при-бегнувших к столь неприличному спо-собу выражения сво-их негативных эмо-ций. Газета El Mundo напомнила, что Его Величество Король Испании Хуан Кар-лос Первый во время официального визита в баскскую провин-цию Алава в июне 2004 года таким же точно жестом отве-тил на оскорбления местных радикалов. Жест монаршей осо-бы тогда не остался без внимания жур-налистов - компро-метирующую видео-запись, в частности, сделал местный те-леканал ETB.

Мануальная самозащита

«Лестница в небо». Розничная цена: 50.000 €.

Когда не хватает слов и аргументов, на помощь приходит международный язык жестов. Материалы подготовил Денис ТИШИН

Page 6: KP N 8 2010

16 24 февраля - 2 марта2010 г.

ФотоЭхо недели

Картины Хоакина Сорольи, принадлежащие «Испанскому обще-ству Америки», на прошлой неделе вернулись в США. Экспонаты, составлявшие грандиозную выставку «Видение Испании», вернулись на место своего постоянного «жительства». Экспозиция, включав-шая в себя 34 произведения, открылась в Валенсии 7 ноября 2007 года, а затем ее можно было увидеть в Севилье, Малаге, Бильбао, Барселоне и Мадриде. За прошедшее время выставку посмотрело более 100 млн. посетителей, что, как считают организаторы, явля-ется мировым рекордом. Художник-импрессионист Хоакин Соролья родился в Валенсии, а умер в Мадриде. Между 1913 и 1919 годами он по заказу «Испанского общества Америки» создал 14 настенных панелей под общим названием «Видение Испании», которые и стали основой завершившейся выставки-гастролера.

ПОДСЧИТАЛИ - ПРОСЛЕЗИЛИСЬ

В 2009 году французская торговая сеть Carrefour вела ценовую войну в Испании. Борясь за покупателей в кризисные времена, су-пермаркеты сети снизили цены на 10.000 своих товаров, в некото-рых случаях - на 25%. Антикризисные меры принимались и в других странах, но с меньшим размахом. И вот настало время подводить итоги. Снижение розничных цен повлияло на доходы, которые умень-шились на 5,4%, с 32,4 до 30,7 млрд. евро. Доходы от продаж на 2,7% упали даже на родине «Перекрестка» (так переводится с фран-цузского языка Carrefour»). Потери в Европе, впрочем, торговому гиганту удалось частично компенсировать на латиноамериканском и азиатском рынках, где доходы увеличились на 11,9% и 8,4%.

ТЕАТР НА ДОМУТеатральные фестивали бы-

вают разными. Одни посвящены классике, на других ставят все подряд, бывают смотры только юмористических пьес или куколь-ных спектаклей, а также такие, которые проходят на необычных сценах. Но в частных квартирах и домах театральных постановок раньше не показывали, по крайней мере, в Испании и до прошлой не-дели. С 19 по 21 февраля в Мадри-де прошел Фестиваль интимного театра. «Мы хотим принести театр в дома людей», - так анонсировал этот смотр его директор Сантьяго Сенсо, уже более двух лет практи-кующий театральные постановки в частных жилищах. При этом, пла-нировка квартиры или дома, а так-же интерьер изучаются заранее, а затем органично «участвуют» в действии пьесы. Жильцы и их сосе-ди получают в постановке вспомо-гательные роли. Обычно, увидеть подобные спектакли собирается 20-30 зрителей.

ОСЛЫ-ПИЛИГРИМЫНесмотря на холод, ему часто приходится ночевать под отрытым не-

бом в компании своих неразлучных друзей. Франсуа Кутарель называет их Буррин, Бурринья и Буррито, обыгрывая испанское слово «burro» – назва-ние этого вида животных. Он француз, причем из региона, прилегающего к Альпам, и поэтому привык к снегу и холоду. Возможно, именно поэтому он решил совершить паломничество, чтобы поклониться мощам Святого Якова в Сантьяго-де-Компостеле, не летом, а в феврале. Он делает это на средневековый манер: без лишних вещей, в компании животных и на-слаждаясь природой. Задумка удалась на славу – наслаждаться природой приходится почти каждую ночь. В наше время постоялые дворы, в изо-

билии имеющиеся на паломнических маршрутах, не при-способлены для приема животных. А в тех приютах, в которых все же удается переноче-вать с ослами, не находится сена или соломы, чтобы их покормить. Из-за этого приходится больше рассчиты-вать на гостепри-имство сельских жителей, чем на «официальные» по-стоялые дворы.

На прошлой не-деле правительство Андалусии ввело в дей-ствие план экстренных мер второй степени в связи с наводнениями. Сильнейшие ливни соз-дали множество проблем на всей территории авто-номии, но особенно много их возникло в Хересе, где был закрыт аэропорт, а единственная в Андалусии платная автострада AP-4 на протяжении десятков кило-метров оказалась под водой. Также была перерезана пото-ками воды железнодорожная ветка между Севильей и Кади-сом. Только в городской черте Хереса 17 февраля с неба про-лилось 115 литров на каждый квадратный метр, из которых 85 литров – всего за 3 часа.

Испания хочет координировать отправку гуманитарной помощи на Гаити из стран ЕС не только сей-час, но и в течение всего срока восстановления этой страны, ко-

ВСЕАНДАЛУСИЙСКИЙ ПОТОП

СОРОЛЬЯ ВЕРНУЛСЯ В США

ОПЕРАЦИЯ «КООРДИНАЦИЯ»торый может составить до 10 лет. Госсекретарь по международной кооперации Сорайя Родригес со-общила это предложение своим европейским коллегам на встре-

че, состоявшейся на прошлой неделе в Ла Гранхе (Сеговия). По размеру гуманитарной по-мощи Гаити в настоящее время Испания занимает третье место в мире, уступая лишь США и Канаде. Как «дежурный» предсе-датель Евросоюза, Испания сей-час координирует поступления этой помощи из европейских стран и ее рас-пределение в разрушенной з е м л е т р я с е -ниями стране. И с п а н с к о е правительство считает, что эти функции имеет смысл сохра-нить за Испани-ей и после 30 июня, когда она сложит с себя председатель-ские обязанно-сти.

Подготовила Мария НЕСТЕРОВА

Page 7: KP N 8 2010

1724 февраля - 2 марта2010 г.

Диаспора

Около трех лет действует в Ката-лонии ассоциация «Русские традиции». Мы уже писали об истории ее создания, мероприятиях и планах на будущее. И вот теперь «Русских традиций» стало больше. Ассоциация, родившаяся в Эм-пуриабрава на побережье Коста Брава, теперь имеет свою штаб-квартиру в столице Каталонии.

- Как получилось, что ассо-циация «переехала» в Барселону? - спрашиваю президента ассоциа-ции Марину Жданову.

- В связи с обстоятельствами, свя-занными с бизнесом, я переехала в сто-лицу. Но это не означает, что на Коста Браве больше нет «Русских традиций». Просто теперь у нас получилось два филиала одной организации. В Эмпу-риабраве, как и раньше, у нас рабо-тают курсы русского языка для детей. Русскоязычная община в Барселоне гораздо многочисленнее, но, несмотря на наличие здесь нескольких ассоциа-ций соотечественников, работы хватит на всех.

- Что удалось сделать за про-шедшее время?

- Сначала мы ввели членство, пла-тили взносы, вели статистику - сколько человек пришло, сколько официально

Дорогие друзья!В январе 2009 года наша

Русско-Каталонская Ассоциа-ция (ARCA) была официально зарегистрирована в Барсело-

не. За прошедший год ее чле-нами стали более 40 человек, у

мероприятий ARCA образовалась по-стоянная аудитория, насчитывающая более сотни человек, к ним присоединяются все новые люди, которым близка идея русско-каталонского культур-ного общения.

Спасибо вам за поддержку! Благодаря ей, нам удалось организовать:

- Презентацию нашей ассоциации (с участием Микеля Десклота, Елены Видаль, Мерче Очоа, Арнау Вилардабо, Аллы и Герасима Воронковых, Русского Идеалистического Общества и др.)

- Литературные семинары о творчестве Марины Цветаевой, Владимира Набокова, Льва Лосева, дет-ской поэзии русских писателей.

- Визиты в Барселону известных московских поэтов Сергея Гандлевского и Дмитрия Веденяпина. Совместное выступление Д. Веденяпина и Русского Идеалистического Общества. Лекцию Д. Веденяпи-на о творчестве Н. Гоголя с переводом на каталон-ский язык. Лекции С. Гандлевского.

- Концерт групп «Юрий и космонавты», «Maldeamores».

- Творческий вечер Е. Видаль, презентацию ее книги переводов стихов О.Мандельштама на ката-лонский язык.

- Концерт русского барда Елены Фроловой. - Концерт для детей: поэзия по-русски и по-

каталонски (Е. Видаль), театрализованное представ-ление при участии Анны Бразес и Оксаны Голяк, по-каз русских мультфильмов.

- Презентацию новой книги Павла Лукьянова. - Презентацию фотографа Василия Циттеля (Гам-

бург).- Выставку творческой группы «Синтез» (Мо-

сква).- Концерт женской вокальной группы народной

песни «Тоника» (Санкт-Петербург).- Новогоднюю елку для детей.- Фотовыставку «Каталония глазами иностран-

цев» (фотографы Сергей Юриш и Татьяна Захарчен-ко).

- Круглый стол «Русские ученые в Барселоне». - Встречу с известной детской писательницей,

поэтом и переводчицей Мариной Бородицкой (Мо-сква).

Мы рады сотрудничеству с детским клубом «Ко-лобок», ассоциацией «Славянский дом», галереей «Артостал», ассоциацией «Станция Мир».

Друзья, в 2010 году ARCA планирует не менее интересную программу. В ближайшее время вас ожидают:

- Круглый стол, посвященный 100-летию со дня смерти Л.Н. Толстого. Презентация книги «Царство Божие внутри вас».

- ежегодный концерт FestARCA (Ю. Михайличен-ко, группы «Maldeamores», «DA-Familia»).

Дорогие члены и друзья нашей ассоциации, ваша поддержка и помощь, ваше непосредственное уча-стие в жизни ARCA – это основа ее существования. Официальное членство в ARCA позволяет бесплатно посещать все наши мероприятия, а также вносить свои предложения по реализации конкретных твор-ческих проектов.

Еще раз благодарим вас за поддержку и уча-стие.

С уважением, М. Пунсати-Мурла (президент ARCA),

М. Игнатьева (секретарь ARCA), Ю. Михайличенко (финдиректор ARCA),

Э. Гунтин Мазот, А. Козинец, П. Лукьянов.

«Русских традиций» стало больше

зарегистрировано. Но потом я поняла, что главное - желание участвовать, а не наличие членского билета. На наши мероприятия приходило и по сотне че-ловек, для маленького уголка Коста Бравы - между Росесом и Эмпуриас - это немало.

В прошлом году я входила в со-став Координационного Совета, но это очень большая ответственность. Когда есть желание, но не всегда есть воз-можность реализовать задуманное, как-то неудобно просто восседать в президиуме на конференциях.

- Где сложнее организовать работу с соотечественниками, в таком большом городе, как Барсе-лона, или в провинции?

- В провинции поднять людей, чтобы организовать какое-то мероприятие, немного сложнее. Там все более рас-слабленные, меньше торопятся, доль-ше собираются... Зато в маленьком городке гораздо проще наладить отно-шения с местными властями. По край-ней мере, наш опыт общения с мэрией Эмпуриабравы самый положительный. Там живет много иностранцев, и власти с пониманием относятся к их традици-ям, к желанию общаться с земляками и показать себя испанцам. Хотите по-

Ассоциация ARCA в 2009-2010

годах

мещение для занятий - пожалуйста! Спортивную площадку для товарище-ского матча - без проблем и бесплатно. В Барселоне же за все требуют плату и обязательно вперед.

- В День Святого Валентина 14 февраля у вас прошло первое презентационное мероприятие в Барселоне. Все ли удалось, как задумывалось?

- Да, это было первое меро-приятие такого масштаба. Раньше, в провинции, мы отмечали праздники в более «домашней» обстановке. Со-бирались, в основном, знакомые и друзья знакомых, приносили нашу традиционную выпечку, общались... В Барселоне впервые решили провести праздник в ресторане в центре города, распространяя билеты. Думали, что не получится собрать много людей. Но пришло больше, чем ожидали - около 80 человек, даже тесно было. Задумы-вался праздник не просто как чайные посиделки, а с конкурсами, шутками, призами, танцами. В зале фотограф бесплатно делал снимки всех желаю-щих, тамада Диана Богутская прово-дила конкурсы, пели караоке... Потом люди подходили, благодарили, пригла-шали в гости. Один мужчина пригласил в Жирону, обещал привести сразу 50 человек, если организуем такой же праздник у них.Так что, думаю, подоб-ные мероприятия станут традицией.

- И напоследок тоже традицион-ный вопрос. Планы на будущее?

- Освоиться на новом месте, позна-комиться с людьми. Это - план минимум. Максимум – музыкальный фестиваль. Во время недавней поездки в Австрию я познакомилась с работой Координа-ционного Совета и ассоциации наших соотечественников в этой стране. Осенью планируем провести фести-валь молодых талантов в Испании. Ну и, конечно, попробуем организовать в Барселоне курсы русского языка для детей. А сейчас совместно с другими ассоциациями занимаемся подготов-кой празднования 65-летия Победы в Великой Отечественной Войне.

Лия ВИНОКУРОВА

Конкурс «Найдем влюбленное

сердце»!

Организаторы празднования Дня Святого Валентина в лучших русских традициях (слева направо): Наталья Фоменко, Тарас Гладких, Наталья и Елена Полунины, гость праздника Владимир Гусев и Марина Жданова.

Page 8: KP N 8 2010

24 24 февраля - 2 марта2010 г.

Знай наших!

С 8 по 12 февраля в Москве прошел II Международ-ный фестиваль российских соотечественников зару-бежья «Русская песня», посвященный 65-летию Победы в Великой Отече-ственной войне.

Ирина Мостова

В концертном зале го-стиницы «Измайловская» фестиваль открыли первый заместитель мэра Москвы Л.И. Швецова и председа-тель президиума Междуна-родного совета российских соотечественников (МСРС) граф П.П. Шереметев, ко-торый поблагодарил мэрию и правительство Москвы за огромную помощь в орга-низации этого форума. Он рассказал, какую неоцени-мую роль для русской эми-грации, особенно, «первой волны» играла русская пес-ня, музыкальное творче-ство. Это была нить, связы-вающая русскую диаспору с Родиной.

9 и 10 февраля на 10 пло-щадках города состоялись концерты участников фести-валя - солистов и певческих коллективов.Испанию в Москве пред-

ставлял ансамбль народной песни из Сарагосы «Купалин-ка» под руководством Гали-ны Богдан � профессионала с 20-летним стажем, художе-ственного руководителя, ре-жиссера и вдохновителя это-го коллектива. «Купалинка» - один из самых известных фольклорных проектов «рус-ской Испании». В ансамбле поют и танцуют выходцы из Башкирии, Сибири, Белорус-сии, Украины, в его репер-туаре русские, белорусские и украинские народные пес-ни � плясовые и лирические,

исполняемые

в многоголосье и сопрово-ждающиеся хореографиче-скими номерами. За 4 года своего существования кол-лектив принимал участие в международных фестива-лях в Сарагосе, Калатаюде, Аранде-де-Дуэро, выступал с концертами в Мадриде, Барселоне, Сан-Себастьяне, на Экспо-2008. Украшение «Купалинки» - танцевальная группа, помогающая языком танца донести до зрителя красоту русской песни. Ко-стюмы для коллектива по всем канонам русского на-ционального платья выши-ваются и шьются как самими артистами, так и благодаря таланту и энтузиазму ма-стерицы Елены Чертковой. Трудно переоценить роль ад-министратора и неизменной ведущей всех концертов ан-самбля - президента ассоциа-ции «Русская культура в Ара-гоне» Ирины Cаксыбаевой. Благодаря ей коллектив еже-годно получает субсидии от правительства Арагона, на которые были куплены радио-микрофоны, микшер-ный пульт, аккордеон, тан-цевальная обувь и ткани для костюмов.Успешное участие «Ку-

палинки» в смотре � заслу-га члена правления МРСР Андреса Гонсалеса, который при поддержке членов Ко-ординационного Совета А. Токарева и И. Сыксыбаевой провел большую органи-зационную работу как при подготовке, так и во время фестиваля.Из-за ограничения чис-

ленности делегаций весь со-став «Купалинки» поехать в Москву не смог. Но, не-смотря на это, подготовил

интереснейшую программу. Высокопрофессиональное исполнение и великолеп-ные костюмы не оставили равнодушными жюри: «Ку-палинка» стала финалистом фестиваля и среди 17 луч-ших выступала на одной из главных площадок России � в Колонном зале Дома Со-юзов.Гала-концерт финалистов

открыл победитель «Евро-видения» Александр Рыбак, виртуозно исполнивший на скрипке «Венгерскую рап-содию» Листа. Белорусский парень, живущий в Норве-гии, перед этим получил на-граду правительства Москвы и МСРС «Соотечественник года», присужденную ему в номинации «За вклад в рас-пространение российского искусства за рубежом».Невозможно передать ат-

мосферу, царившую на этом необычном концерте. Во вре-мя выступления нашей «Ку-палинки» ей подтанцовыва-ли участники фольклорного коллектива из Литвы. Потом на сцене дружно пели и тан-цевали все участники фина-ла. Этот всеобщий праздник, единение, дружба переноси-лись с концертных площадок в гостиницу. Участникам фе-стиваля надолго запомнятся вечера, на которых каждый пел, что хотел, спонтанно образовывались импровизи-рованные дуэты и целые хо-ры. Представителей разных стран, разных музыкальных направлений объединяло од-но - любовь к русской песне.Фестиваль «Русская пес-

ня» надолго останется в сердцах его участников. Бу-дем надеяться, что его прове-дение с непременным пред-ставительством «русской Испании» станет доброй традицией.

Браво, «Купалинка»!

«Купалинка» покоряет Москву

«Ну что, победители, пляшите!» Воскликнув это, певица-народница из Норвегии вынула из своего мешочка гармошечку и завела Камарин-ского прямо в фойе гостиницы «Измайловская», а наша «Купалинка» пустилась в пляс под аплодисменты других участников фестиваля. Это была победа. Это был триумф. В 11 вечера после концертов конкурсно-го отбора объявили финалистов: 17 коллективов и исполнителей из 500 участников, приехавших из 54 стран мира. Всего 17 лучших, отобран-ных на заключительный гала-концерт в Доме Союзов! В это до сих пор трудно поверить, но среди них оказалась и «Купалинка» из Сарагосы. Этот момент не забудется никогда!

А до этого были три волнительных и полных бурных событий дня. Наш ансамбль выступал на конкурсных отборочных концертах. Артисты «Купалинки», затаив дыхание, слушали мастер-класс художественного руководителя хора им. Пятницкого Александры Андреевны Пермяко-

вой. Общались, знакомились, наблюдали и перенимали опыт, пели и плясали вместе с «конкурентами», съехавшимися со всего мира,

репетировали и распевались прямо в гостиничных номерах, волновались, сравнивая себя с матерыми коллективами с многолетним стажем профессиональной концертной дея-

тельности... Уровень фестиваля был весьма и весьма высок. На

него приехали многие поистине талантливые вокалисты. Тем более почетно решение жюри, тем более важно

было для нас поднять собственную самооценку, став финалистами столь серьезного смотра.

Я очень рада за наш сарагосский кол-лектив, достойно представивший Испанию

на фестивале. Четыре года упорного труда, репетиций, творческих усилий

руководителя «Купалинки» Галины Богдан, бесконечные уроки вока-

ла, сценического и хореографи-ческого искусства, самоотвер-женность всех участников коллектива были по досто-инству оценены со сторо-ны. И нам еще раз, как после многих концертов в Испании, стало ясно: то, что мы делаем – это не зря. И мы это делаем хорошо! Молодцы, «рус-ские испанцы»! Браво,

«Купалинка»!Ирина

Саксыбаева, президент ассо-

циации АРКАЗа кулисами Колонного

зала Дома Союзов

Заслуженная награда - диплом фестиваля

«Русская песня».

Page 9: KP N 8 2010

2524 февраля - 2 марта2010 г.

XXXXXX

Знай наших!

Русские красавицы из Сарагосы

Возвращаясь в Сарагосу, мы решили, что просто обязаны донести до всей нашей диа-споры в Испании атмосферу тепла, любви и творчества, царившую на этом фестивале. Очень добрые и правильные слова были ска-заны на открытии графом Шереметьевым: в России появилось много новых исполните-лей, песен и стилей, но именно мы, живущие вне России, в большей степени сохраняем и пропагандируем истоки русского народно-го творчества, истинные русские культуру и традиции.Фестиваль стал смотром отечествен-

ных талантов, разбросанных по всему миру. Участие в нем приняли российские соотече-ственники из 54 стран � неугомонные пропо-ведники подлинного народного искусства.Хочется выразить самые искренние слова

благодарности организаторам смотра - тем людям, которые терпеливо, мило, тактично и творчески решали с нами все бытовые во-просы, связанные с транспортом, прожива-нием, культурной программой и, самое для нас важное, с составлением программ вы-ступлений, распределением конкурсантов по концертным площадкам, организацией репе-тиций. Фестивальный клуб в гостинице «Из-майловская» работал круглосуточно. В нем все мы имели возможность общаться, пред-ставлять свое творчество, делиться идеями, мыслями, да и просто отдохнуть - попеть и потанцевать, поводить хороводы, поиграть в игры. Нас не покидало ощущение, что собра-лась огромная дружная семья.Залы концертных площадок, на кото-

рых мы выступали, были переполнены. Московский зритель - теплый, отзывчивый и благодарный, а организаторы песенного праздника - очень милые, внимательные и хлебосольные. Трудно на словах передать то состояние полного счастья, которое мы испытывали во время фестиваля, и носим в душе до сих пор! И уж конечно невозможно передать, что мы испытали в тот миг, ког-да объявили, что «Купалинка» - финалист и выступит на сцене знаменитого Колонного зала Дома Союзов. Не будем лукавить: втай-не мы на это надеялись, считали себя вполне

Очень понравилось, что не было конкурса, как такового. Не было конкуренции, не были замешаны деньги, призы, премии, подарки. Вы-ступали артисты, но не соперники. Все проходило очень празднично, дружно, с большим и неподдельным интересом к творчеству друг друга.

И еще очень важный момент, ставший понятным в Москве. «Купа-линка» - это команда. Я очень ценю, когда в коллективе чувствуется слитность, общность, единство, монолит. Осознание, что нам пред-стояло выступать в одном ряду с очень сильными исполнителями, на серьезных площадках, ответственность за то, что мы все представ-ляем страну, где живем («Испания, на сцену!», «Испания, запевай!» - так к нам обращались на фестивале) – это нас сплотило, мы были на подъеме, максимально сконцентрировались и в итоге выступили столь достойно.

Камиля Ямалова, участница «Купалинки»,

студентка.

Ощущение праздника не покидало нас всю фестивальную неделю. Сильные впечатления остались от мастер-класса руководителя хора им. Пятницкого А.А. Пермяковой. На мероприятии такого калибра наши де-вочки оказались впервые. Занятия были очень высокого уровня, на них мы не только узнали об истории хора, но и получили массу полезных советов на тему народного вокала и сценического искусства.

Долго будем помнить наши выступления на сценах цен-тральных залов столицы и теплый прием москвичей. Очень

интересно и полезно было услышать выступления других коллективов. Этот опыт станет для нас импульсом к со-вершенствованию, породит новые творческие идеи.

У моих дочерей, Наили и Камили – певиц «Купалин-ки», самые яркие впечатления остались от

вечера, когда объявили, что мы стали финалистами. Не скоро они забудут и встречу с победителем «Евровиде-ния» Александром Рыбаком.

А меня не покидало чувство восторга с первых минут встречи с соотечественниками, когда мы пели хором в автобусе по дороге из аэропорта в гостиницу, и до самого расставания. Это был вос-

торг тихий, внутренний, вызванный осознанием значимости происходя-

щего. Вдруг стала ясна важность той роли, которую мы играем на

данном отрезке истории. Чтобы лучше раскрыть эту мысль, про-цитирую фрагмент из славяно-арийских вед: «Помните, чада

расы великой, что ваша сила заключена в единстве между всеми родами и народами на основах древней веры первоис-токов».

Эльвира Ямалова,

поет в «Ку-палинке» со дня

создания.

достойными и� не верили, что нас выделят из такого большого количества профессио-нальных и талантливых исполнителей. Но чудо случилось!Но наше пребывание в Москве не ограни-

чилось лишь выступлениями. Много полез-ного для своего творчества мы получили от мастер-класса хора им. Пятницкого. Не менее ценным лично для меня, как для руководителя коллектива, явилась работа главного режиссе-ра фестиваля, заслуженного деятеля искусств РФ Сергея Свенцицкого. Организация гала-концерта, проведение репетиций, сводка и разводка исполнителей, построение программы, тактичное и уважительное отношение ко всем участникам � и ис-полнителям, и техническому персо-налу� Все это стало для меня вторым мастер-классом.Уверена, что

приобретенный опыт мы успеш-но применим в организации Всеиспанского фестиваля на-родных талан-тов, который Координаци-онный Совет планирует провести в середине мая в Сарагосе. Своим творче-ским зарядом, полученным в Москве, мы хо-тим поделиться с теми соотече-ственниками, которые собе-рутся на этот фестиваль.

Галина

Богдан, худрук

«Купалинки».

Душа поет...После завершения фестиваля прошла уже неделя, но

мыслями мы все еще там!

Мы – команда!

«Помните, чада расы великой»

Александр Рыбак не упустил случая сфотографироваться с «Купалинкой».

Семейный подряд в «Купалинке»:

Эльвира Ямалова с дочерьми Наилей и

Камилей