20
sommaire Journal Municipal - N o 28 Juillet 2010 Kilstett . > Le mot du maire 1 > A la rencontre de nos aînés 2 • Noces d’Or • Grands anniversaires • Escapade chez nos voisins transfrontaliers > Le budget de la commune en 2009 3 > Principales décisions du Conseil Municipal 4-5 > Vite dit 6 > Cadre de Vie 6-7 • Ne jouons pas avec l’eau ! • Un nouveau site pour Kilstett • L’initiative d’un habitant de Kilstett récompensée • Nouveau réseau d’assainissement et aménagement de la rue Meierhof • Une nouvelle plaque pour informer le promeneur d’une trace de l’histoire locale • Insolite > Interviews monde éco « Aménagement intérieur et extérieur » 8-10 > Vie municipale 11 • Mise en valeur du patrimoine • Partenariat et Jumelage > Du côté des écoles 12-14 • Ecole maternelle de Kilstett • Ecole élémentaire de Kilstett > CJK - NIOUZ 15 > Art et Culture 16 • Bibliothèque Municipale de Kilstett • Ecole de Musique Municipale de Kilstett > La vie des associations 17-19 • Souvenir Français • Musique Union Kilstett • 1 er rassemblement de Bergers Blancs • AS Kilstett Football • Association Socio-Educative de Kilstett • Cyclo Club Kilstett > Etat-civil - Horaires et numéros utiles Calendrier des manifestations 20 L e mot du maire E n 1973, le préfet SICURANI lançait un cri d’alarme au travers d’une petite pla- quette : « N’abîmons pas l’Alsace ». Ce prin- temps deux évènements à Kilstett concer- nent notre patrimoine. Nous avons fêté les 250 ans de la construction de l’église. Une opération de mise en valeur du fort de la ligne Maginot a été lancée. C’est pourquoi je me permets de soumettre quelques ré- flexions concernant le patrimoine. Notre patrimoine à Kilstett qu’il soit bâti ou non bâti est riche d’un ensemble de va- leurs dont nous devons assurer la transmis- sion aux générations futures. Le patrimoine bâti ne comporte pas seu- lement les maisons. Il concerne aussi les clôtures, les aménagements horticoles, les aménagements urbains, les constructions commerciales, artisanales ou industrielles. Ce patrimoine bâti a connu une évolution économique et sociologique. La fonction agricole a disparu pour l’essentiel de nos propriétés. A mon avis, une réflexion mé- rite d’être menée au sujet de la cour. Elle a tendance à disparaître. C’est pourtant une zone d’activités. Pour les enfants une aire de jeux. On constate un débordement sur l’espace public : stationnement, décharge- ment, activités diverses… Le patrimoine non bâti est tout l’espace naturel qui lui aussi est menacé. La dispa- rition des vergers est un appauvrissement de notre patrimoine. La traditionnelle ceinture verte n’existe presque plus. Notre Ried connaît la menace d’une agriculture chimique qui à long terme est dangereuse pour les hommes. La trame verte connaît des attaques : coupure de l’autoroute, dis- parition des fossés avec leurs haies riches de leurs faune et flore. Trop souvent les menaces contre le patri- moine bâti et non bâti sont liées à des inté- rêts financiers ou à des visions égoïstes qui sont contraires à l’intérêt général. Nous devons prendre conscience quand nous touchons au patrimoine ou quand nous le modifions, que nous mettons en cause les valeurs portées par le patrimoine. Et cela souvent de manière irréversible. Il est bon de rappeler les valeurs : • Esthétiques : Il y a du beau dans la vue de loin du village comme dans les détails : une belle porte, un bel arrangement flo- ral, une belle enfilade de maisons… • Ecologiques : La préservation de l’eau, de l’air, de la flore, de la faune est un garant de notre avenir. • Spirituelles : Le clocher reste un signe fort. Les calvaires au bord des rues rappellent l’investissement spirituel de nos ancêtres. • Sociales : Les lieux comme la place cen- trale, le stade, les aires de jeux permet- tent la rencontre. Ils sont nécessaires à la communauté pour bien vivre ensemble. • Historiques : Certes, nous n’avons pas de grands monuments. Et pourtant l’histoire a laissé des traces : Canal Vauban, fort de la ligne Maginot, stèles commémora- tives… Le passé permet toujours de voir l’avenir. • Symboliques ou identitaires : La présence de maisons à colombage est une carac- téristique. Le colombage porte souvent symboles : croix de St André, losange… • Economiques : Les restaurants apportent leur présence. La disparition des petits commerces est toujours une amputation douloureuse. Le paysage bâti sait compo- ser avec l’économique, encore faut-il le faire avec bon sens. Certaines reconver- sions peuvent même être heureuses. Nous avons à Kilstett un outil administra- tif qu’est le Plan Local d’Urbanisme (P.L.U.). A nous de l’imprégner de ces valeurs. A nous tous de les intégrer lorsque nous vivons. Ainsi Kilstett pourra garder son âme et nous permettre de bien vivre ensemble. Je vous souhaite un bel été et de prendre conscience en plus de notre responsabilité dans la transmission de notre patrimoine. Gabriel Muller Votre Maire Retrouvez votre journal sur www.kilstett.fr

Kilst. ett

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Kilst. ett

sommaire

Journal Municipal - No 28Juillet 2010

Kilstett.

> Le mot du maire 1

> A la rencontre de nos aînés 2• Noces d’Or • Grands anniversaires • Escapade chez nos voisins

transfrontaliers

> Le budget de la commune en 2009 3

> Principales décisions du Conseil Municipal 4-5

> Vite dit 6

> Cadre de Vie 6-7• Ne jouons pas avec l’eau !• Un nouveau site pour Kilstett• L’initiative d’un habitant de Kilstett

récompensée• Nouveau réseau d’assainissement

et aménagement de la rue Meierhof• Une nouvelle plaque pour informer le

promeneur d’une trace de l’histoire locale• Insolite

> Interviews monde éco « Aménagement intérieur et extérieur » 8-10

> Vie municipale 11• Mise en valeur du patrimoine• Partenariat et Jumelage

> Du côté des écoles 12-14• Ecole maternelle de Kilstett• Ecole élémentaire de Kilstett

> CJK - NIOUZ 15

> Art et Culture 16• Bibliothèque Municipale de Kilstett• Ecole de Musique Municipale de Kilstett

> La vie des associations 17-19• Souvenir Français• Musique Union Kilstett• 1er rassemblement de Bergers Blancs• AS Kilstett Football• Association Socio-Educative de Kilstett• Cyclo Club Kilstett

> Etat-civil - Horaires et numéros utiles Calendrier des manifestations 20

le mot du maire En 1973, le préfet SICURANI lançait un

cri d’alarme au travers d’une petite pla-quette : « N’abîmons pas l’Alsace ». Ce prin-temps deux évènements à Kilstett concer-nent notre patrimoine. Nous avons fêté les 250 ans de la construction de l’église. Une opération de mise en valeur du fort de la ligne Maginot a été lancée. C’est pourquoi je me permets de soumettre quelques ré-flexions concernant le patrimoine.

Notre patrimoine à Kilstett qu’il soit bâti ou non bâti est riche d’un ensemble de va-leurs dont nous devons assurer la transmis-sion aux générations futures.

Le patrimoine bâti ne comporte pas seu-lement les maisons. Il concerne aussi les clôtures, les aménagements horticoles, les aménagements urbains, les constructions commerciales, artisanales ou industrielles. Ce patrimoine bâti a connu une évolution économique et sociologique. La fonction agricole a disparu pour l’essentiel de nos propriétés. A mon avis, une réflexion mé-rite d’être menée au sujet de la cour. Elle a tendance à disparaître. C’est pourtant une zone d’activités. Pour les enfants une aire de jeux. On constate un débordement sur l’espace public : stationnement, décharge-ment, activités diverses…

Le patrimoine non bâti est tout l’espace naturel qui lui aussi est menacé. La dispa-rition des vergers est un appauvrissement de notre patrimoine. La traditionnelle ceinture verte n’existe presque plus. Notre Ried connaît la menace d’une agriculture chimique qui à long terme est dangereuse pour les hommes. La trame verte connaît des attaques : coupure de l’autoroute, dis-parition des fossés avec leurs haies riches de leurs faune et flore.

Trop souvent les menaces contre le patri-moine bâti et non bâti sont liées à des inté-rêts financiers ou à des visions égoïstes qui sont contraires à l’intérêt général.

Nous devons prendre conscience quand nous touchons au patrimoine ou quand nous le modifions, que nous mettons en

cause les valeurs portées par le patrimoine. Et cela souvent de manière irréversible. Il est bon de rappeler les valeurs :

• Esthétiques : Il y a du beau dans la vue de loin du village comme dans les détails : une belle porte, un bel arrangement flo-ral, une belle enfilade de maisons…

• Ecologiques : La préservation de l’eau, de l’air, de la flore, de la faune est un garant de notre avenir.

• Spirituelles : Le clocher reste un signe fort. Les calvaires au bord des rues rappellent l’investissement spirituel de nos ancêtres.

• Sociales : Les lieux comme la place cen-trale, le stade, les aires de jeux permet-tent la rencontre. Ils sont nécessaires à la communauté pour bien vivre ensemble.

• Historiques : Certes, nous n’avons pas de grands monuments. Et pourtant l’histoire a laissé des traces : Canal Vauban, fort de la ligne Maginot, stèles commémora-tives… Le passé permet toujours de voir l’avenir.

• Symboliques ou identitaires : La présence de maisons à colombage est une carac-téristique. Le colombage porte souvent symboles : croix de St André, losange…

• Economiques : Les restaurants apportent leur présence. La disparition des petits commerces est toujours une amputation douloureuse. Le paysage bâti sait compo-ser avec l’économique, encore faut-il le faire avec bon sens. Certaines reconver-sions peuvent même être heureuses.

Nous avons à Kilstett un outil administra-tif qu’est le Plan Local d’Urbanisme (P.L.U.). A nous de l’imprégner de ces valeurs. A nous tous de les intégrer lorsque nous vivons. Ainsi Kilstett pourra garder son âme et nous permettre de bien vivre ensemble.

Je vous souhaite un bel été et de prendre conscience en plus de notre responsabilité dans la transmission de notre patrimoine.

Gabriel MullerVotre Maire

Retrouvez votre journal sur

www.kilstett.fr

Page 2: Kilst. ett

A la rencontre de nos aînés

2

Pour être honorées par la Municipalité et ainsi paraître dans le journal munici pal, il faut que les personnes non mariées à Kilstett se fassent connaître en Mairie.

Grands anniversaires

Le 27 février 2010, noces d’or de Marlène et

Jean-Claude BENDER

90 ans pour Marcel KOCHANOwSKI

le 8 mars 2010

90 ans pour Bernadette STROH le 1er avril 2010

90 ans pour Lina SCHUH le 12 février 2010

Le 13 mai 2010, noces d’or de Jeanne et Pierre VELTZ

Le 23 avril 2010, noces d’or de

Marlène et Armand KISTNER

Noces d’Or

Le 24 juin 2010, noces d’or de Monique et Raymond CANTIN

Escapade chez nos voisins transfrontaliers

Le 21 mai dernier, le CCAS de Kilstett a organisé la sortie an-nuelle pour les personnes âgées, cette fois de l’autre côté du

Rhin. Une trentaine de participants a pris la direction de Baden-Baden pour la visite du Musée Burda, nouvel édifice lumineux situé dans le parc romantique de la ville qui rassemble de nom-breuses œuvres d’art moderne et contemporain.

Puis le groupe s’est dirigé vers l’église orthodoxe russe « de la Transfiguration du Seigneur » dont l’emblème est une coupole dorée en forme d’oignon. Cet édifice de style byzantin construit dans les années 1880 avec les fonds réunis par la colonie aris-tocratique russe qui passait alors ses villégiatures à Baden Ba-den, est richement décoré à l’intérieur et présente de nombreuses icônes et peintures.

Un repas copieux et convivial a remis d’aplomb les visiteurs pour poursuivre le périple du côté de Rastatt où l’après midi fut consacré au Château Favorite « Porzellanschloss ». Ce magnifique palais baroque est situé dans un écrin de verdure et présente une collection unique de porcelaines anciennes et rares. La mar-grave Sibylla Augusta qui a posé la première pierre du monument en 1710 était l’une des premières clientes de la manufacture de Meissen fondée la même année.

Page 3: Kilst. ett

33

Exploitation

Investissement

Répartition analytique pour 100 euros de dépenses

d’exploitation

Le budget de la commune en 2009

Dépenses (1 583 504,80 €)

Dépenses (1 124 783,91 €)

Charges de personnel481 680,52 €

Immobilisations corporelles

171 367,61 €

Charges à caractère général

442 802,22 €

Emprunts et dettes assimilés - capital

110 166,80 €

Autres charges de gestion courante

186 134,86 €

Charges financières 84 787,98 €

Charges exeptionnelles

0,46 €

Opér. d’ordre de transfert

entre sections5 721,95 €

Excédent382 377,11 €

Excédent de l’exercice

210 762,79 €

Recettes (1 583 504,80 €)

Recettes (1 124 783,91 €)

Impôts locaux1 016 220,00 €

Dotation globale de

fonctionnement367 615,00 €

Compensationspréfecture

21 866,00 €

Recettes diverses de gestion courante

172 081,85 €

Produits exceptionnels

5 721,95 €

TLE 47 151,00 €

FCTVA 40 861,64 €

Excédents ex. n-1 642 258,87 €

Subventions 136 236,03 €

Opér. d’ordre de transfert entre sections

5 721,95 €

Dépôt et cautionnement reçu

809,39 €

TAUX VOTÉS PRODUIT VALEUR PAR EN % HABITANT

Taxe d’habitation 11,94 250 262 € 107,36 €

Taxe foncière (bâti) 11,06 251 504 € 107,90 €

Taxe foncière (non bâti) 39,88 10 369 € 4,45 €

Compensation - relais 2010 10,95 522 991 € 224,36 €

TOTAL 1 035 126 € 444,07 €

Produit fiscal attendu en 2010

10

% É

cole

et

enfa

nce

13

% Éc

ole

de m

usiq

ue, a

inés

, as

soci

atio

ns e

t bib

lioth

èque

13

% V

oiri

es e

t bâ

tim

ents

(h

ors

scol

aire

s)

29

% A

dmin

istr

atio

n et

se

rvic

es g

énér

aux

11

% C

adre

de

vie

24

% Ex

céde

nt

Immobilisation en cours

632 486,71 €

Excédent d’investissement

reporté 2008 251 745,03 €

Page 4: Kilst. ett

4

Principales décisions

Affectation du résultat de fonctionnement 2009Le Conseil Municipal décide d’af-fecter l’excédent de fonctionne-ment de 382 377,11 e à la section d’investissement.

Taux d’imposition 2010Le Conseil Municipal, à l’unanimi-té, décide de ne pas augmenter le taux actuel des taxes.

Budget primitif 2010Le Conseil Municipal, à l’unani-mité, adopte le budget primitif de l’exercice 2010.Le budget s’équilibre en recettes et en dépenses pour la section de fonctionnement à : 1 527 135,00 e, sec t ion d ’ invest issement à : 1 253 839,90 e.

Chorale Sainte CécileLe Conseil Municipal décide de participer à hauteur de 40% du coût des partitions.

Plan communal de sauvegardeLe cabinet Schell, spécialisé dans la gestion des risques et l’éta-

JANVIER 2010

Fourreaux pour la fibre optiqueLe Conseil Municipal, à l’unani-mité, accepte l’offre de la So-ciété SOGECA pour la pose en coordination avec le gaz de four-reaux qui pourront accueillir de la fibre optique. Coût du marché 152 680,80 e HT.

City stadeLa société SA DISTRILABO fait un don de 500 e pour le financement du city stade.

Dénomination d’un chemin ruralLe chemin rural qui dessert une sortie d’exploitation avec habi-tation située au lieu dit Boettem reçoit le nom de « Chemin Boet-tem ».

Hoftname (nom des maisons anciennes de Kilstett)La société Kellersign est retenue pour la réalisation de plaques sur la signalétique d’un chemin édu-

catif sur les « hoftname » pour un coût approximatif de 10 175.00 e TTC.

Sinistrés de HaïtiLe Conseil Municipal décide de verser une aide de 1 000 e à la Croix Rouge pour les sinistrés de Haïti.

FEVRIER 2010VoirieLe Conseil Municipal décide de régulariser la situation foncière de la rue Gounod et de procéder à une renumérotation de la rue du cimetière afin que celle-ci soit plus cohérente.

Collectes des ordures ménagères dans les impassesLe Conseil Municipal est informé qu’en raison des réglementations en vigueur, la collecte des dé-chets ménagers organisée par le SIEOMBE ne se fait plus en marche arrière dans les impasses et les voies ne permettant pas de re-tournement des camions.

MARS 2010Compte administratif 2009Le compte administratif de l’année 2009 est approuvé (voir page 3).

Travaux pour l’installation du gaz.

Ci-dessus : City stade.Ci-contre : Inauguration du City stade.

Page 5: Kilst. ett

5

du Conseil Municipal

blissement de plans d’alerte et de prévention, est retenu afin d’ac-compagner la commune dans son projet de réalisation d’un plan communal de sauvegarde pour un montant approximatif de 1 600 e.

AVRIL 2010

Interconnexion des bâtiments communauxDans le cadre de la mise en oeuvre du projet d’interconnexion des bâ-timents communaux d’un point de vue téléphonique et informatique le conseil municipal décide de re-tenir la société ASYSPRO pour as-sister la commune dans la défini-tion du projet (coût approximatif de 2 600 e HT).

Création d’emplois saisonniers9 postes d’adjoints techniques de 2ème classe non titulaires à temps complet sont créés pour faire face à un besoin saisonnier de mai à septembre et permettre à des jeunes d’avoir une première expé-rience professionnelle.

Ecole élémentaireAfin de réaliser des économies d’énergie dans le bâtiment de l’école élémentaire, il est proposé de réaliser des travaux d’isola-tion dans les combles. La société

Peinture ENNESSER & Fils est rete-nue pour un coût approximatif de 13 304,30 e TTC.

Le Conseil Municipal décide de re-tenir la société E.S.I. pour l’achat d’un complément de matériel in-formatique pour un coût approxi-matif de 3 990,00 e HT.

Stade CamboursLa société Est ARRO est rete-nue pour un système d’arrosage pour un coût approximatif de 23 804,90 e TTC.

Subvention plaquette 250 ans de l’égliseA l’occasion de son 250ème anni-versaire le Conseil de Fabrique réalise une plaquette sur l’église. Le Conseil Municipal soutient ce projet et décide de lui verser une subvention de 1 996,12 e.

Bibliothèque MunicipaleLa Bibliothèque Municipale orga-nise un spectacle le mardi 26 oc-tobre 2010 à la Salle de la Musique et de la Culture dans le cadre du festival de contes « Vos Oreilles ont la Parole ». Le Conseil Muni-cipal soutient ce projet et décide le versement d’une subvention de 1 100 e.

Distribution du gazLe Conseil Municipal fixe le mon-

tant de la rede-vance d’occupa-tion du domaine public par les canalisations de gaz à 0,035 e par mètre linéaire de canalisation de gaz.

Les comptes-rendus complets sont disponibles sur www.kilstett.fr

MAI 2010

Bibliothèque Municipale Le Conseil Municipal valide l’avant projet sommaire d’agrandissement de la bibliothèque municipale.

VoiriesLe Conseil Municipal décide :- De donner le nom de « rue du

Denzlach » à la nouvelle voirie qui prolonge la rue du Nord et qui des-sert le lotissement les « Terres du Denzlach ». Une plaque bilingue avec le nom alsacien du lieu dit : « Denzlach Weg » sera ajoutée.

- De donner le nom de « sentier de Pâques » au sentier piétonnier qui relie la rue de l’Esterel à la rue du Denzlach et de réaliser une plaque bilingue avec le nom alsacien du lieu dit : « Osterfeld Waj ».

Plan Local d’UrbanismeLe Conseil Municipal a donné son avis sur l’opportunité de réaliser une modification ou révision du Plan Local d’Urbanisme.

Sortie des jeunes de 18 ans de la classe 1992Le Conseil Municipal décide de prendre en charge les visites et le transport en car de la sortie des jeunes de 18 ans prévue le 29 août 2010 à Heidelberg.

Page 6: Kilst. ett

6

L’eau peut être un fléau. Nos ancêtres pour s’en protéger lors des inonda-

tions et des crues, ont creusé des fossés. Ce dur labeur, ils l’ont souvent fait à la main. Depuis d’autres travaux d’aména-gement ont été menés.

Nous vivons ainsi dans un espace qui parait très protégé. Et pourtant nous voyons des catastrophes. Leur ampleur est aggravée parce que l’homme n’a pas entretenu les digues et les fossés.

C’est pourquoi regardons les fossés de notre Ried qui d’année en année dispa-raissent.

Chaque année un sillon supplémentaire vient les combler. Un rappel de la ré-glementation n’est pas inintéressant. L’entretien des fossés relève des proprié-taires.

L’article L215-14 du code de l’environne-ment stipule que le propriétaire riverain est tenu à un entretien régulier du cours d’eau (fossé) et en précise les modali-tés :

L’entretien régulier a pour objet de main-tenir le cours d’eau (fossé) dans son pro-fil d’équilibre, de permettre l’écoulement naturel des eaux et de contribuer à son bon état écologique ou le cas échéant, à son bon potentiel écologique, notam-ment par enlèvement des embâcles, dé-bris et atterrissement, flottant ou non, par élagage ou recépage de la végétation

des rives. Un décret du Conseil d’Etat dé-termine les conditions d’application du présent article.

Faudra-t-il un jour se poser les mêmes questions qu’ailleurs ? Pourquoi une inondation aussi forte ? Qu’ont fait les pouvoirs publics ?Pourquoi a-t-on laissé faire ?Qui doit maintenant payer ?

Nos ancêtres en mettant en place un réseau de fossés et de canaux savaient pourquoi. A nous de veiller pour que leur investissement continue à nous servir.

Nous avons voulu actualiser le site internet de la commune. So-briété, fonctionnalité, facilité d’accès à l’information ont été

les maîtres mots de cette refonte. Vous souhaitez mieux connaître le village, vous tenir informé sur les évènements à venir, voir les photos des dernières manifestations, vous voulez effectuer une démarche administrative... utilisez l’adresse www.kilstett.fr.

Le FriehjohrsSchwälmele est un prix qui récompense les acteurs du dia-

lecte au quotidien, les « petites mains » de la promotion dialectale, mais sans qui rien ne serait possible !

Raymond STROH a reçu cette distinction qui vient récompenser son travail de mé-moire sur les « hoftname ». Un parcours pé-dagogique nouvellement installé dans notre village présente une toute petite partie de son travail et permet de comprendre l’ori-gine de ces noms. Nous le félicitons pour cette récompense et le remercions pour le travail fourni.

Pour plus d’informations sur les hoft-name, se reporter au bulletin municipal de juillet 2009, ou sur www.kilstett.fr dans la partie « patrimoine ». Une pla-quette de présentation de ce parcours est également disponible en mairie.

Ne jouons pas avec l’eau !

Un nouveau site pour Kilstett

L’initiative d’un habitant de Kilstett récompensée

Club Informatique

L’Association Socio Educative de Kils-

tett proposera dès le mois d’octobre

un atelier d’initiation et/ou de perfec-

tionnement en informatique.

Que vous vouliez apprendre les bases

de l’utilisation d’un ordinateur, d’inter-

net, approfondir vos connaissances et

quel que soit votre âge, vous serez les

bienvenus.En fonction du nombre de personnes in-

téressées, une réunion d’information sera

organisée courant du mois de septembre.

Afin de pouvoir organiser l’atelier,

merci de vous inscrire auprès de :

Johanne 06 73 59 94 17 ou

Christine 06 99 00 45 23

Il y a du soleil, il fait chaud !Préservez votre santé et pensez aux

personnes fragiles qui vous entou-

rent… Protéger vous de la chaleur, ra-

fraîchissez-vous, buvez le plus possible

et continuez à manger.N’hésitez pas à aider et à vous faire ai-

der, demandez conseil à votre médecin.

En Mairie aussi, nous sommes à votre

écoute… C/L

Intervention des PompiersPour toute demande il faut impérative-

ment faire le 18. Seul le SDIS est habi-

lité à les faire intervenir.

vite dit

Page 7: Kilst. ett

7

Kilstett.

cadre de vie

A la mauvaise saison, il n’y a pas que les oiseaux qui migrent. La cabane de la place du village va se mettre au chaud dans les ateliers municipaux… pour ressortir à la belle saison et permettre aux associations de servir des boissons lors du marché.

Le « canal des français » ou « canal des Pandours » reliait

la Citadelle de Strasbourg via La Wantzenau à Seltz et à Fort-Louis. Le nom « Pandours » rappelle la ba-taille du même nom qui eut lieu dans la nuit du 23 ou 24 août 1744 sur la digue du canal près de Roes-chwoog.

Il a été construit par Jean-Bap-tiste de Régemorte à partir d’une idée du Maréchal de Vauban en 1707 en pleine guerre de succes-sion d’Espagne. Vauban ne l’a plus connu, il est mort le 30 mars 1707.

Il s’étirait sur 42,3 km et com-portait 7 écluses. Les restes de l’écluse sont encore visibles près du moulin de La Wantzenau. Il

Après des années d’attente, les riverains de la rue ont enfin obtenu un réseau d’assainissement à la

hauteur de leurs espérances.

Les travaux définitifs de voirie ont amené la commune à déterminer un nouveau sens de circulation, à sens unique.

La commune a financé les travaux de voirie et a pro-fité de l’ouverture du chantier pour enfouir les câbles téléphoniques et parfaire l’éclairage public par l’ins-tallation de nouveaux candélabres. Il a fallu une large concertation avec les riverains et des mois de planifi-cation pour aboutir à ces résultats.

Nouveau réseau d’assainissement et aménagement de la rue Meierhof

InsolIte

avait un mouillage de 1m30 et une largeur aux écluses de 4m55.

Il avait pour but d’acheminer les troupes et le matériel de guerre à l’abri des regards des armées d’outre-Rhin et de transporter les matériaux pour les places-fortes prévues le long du Rhin.

Outre sa vocation militaire et stratégique, il était aussi un ca-nal marchand qui permettait à des barques à fond plat de transporter des marchandises de village en vil-lage.

Actif jusqu’en 1714 puis aban-donné, il permet dorénavant de drainer les eaux des crues dans les champs et d’être un refuge pour les animaux.

DÉPENSES 259 600Travaux de voirie 146 000

Enfouissement des réseaux et nouvel éclairage public

79 600

Maîtrise d’œuvre, coordination, etc.

34 000

RECETTES 259 600Participation du conseil général

27 775

Autofinancement 231 825

Une nouvelle plaque pour informer le promeneur d’une trace de l’histoire locale

Page 8: Kilst. ett

128

Créée en 1995, cette entreprise unipersonnelle à res-ponsabilité limité (EURL) est gérée par Eric Kress, ar-

chitecte. La société emploie en plus de son gérant, un ar-chitecte, un dessinateur, un comptable et une secrétaire.

Monsieur Kress réalise aussi bien des logements indivi-duels que collectifs, des bâtiments professionnels ou publics mais intervient également dans l’extension ou la rénovation de l’existant.

AEK Architecture 25A rue de la GareTél. : 03 88 59 25 60 - Fax : 03 88 59 25 61www.aekarchitecture.fr - [email protected]

L’entreprise familiale, située à Strasbourg en première génération, s’est implantée à Kilstett en 1997. Dirigée

par Charles et Sylvie Thomas, elle emploie 6 personnes sur le site.

En 2004 le développement de toutes les activités : Tapis-serie - Rideaux - Literie - Ébénisterie et Cadeaux - a néces-sité un agrandissement de la surface de vente à 300 m2.

Cet espace convivial et chaleureux permet à la clientèle :

- de venir choisir en toute quiétude les tissus pour l’ha-billage de leurs fauteuils, chaises, canapé… ;

- de profiter de conseils professionnels pour l’habillage des fenêtres : voilages, stores bateaux, parois japo-naises, stores enrouleurs… ;

- d’essayer les matelas et sommiers et en profiter pour rafraîchir leurs couvertures piquées laine ou duvet ;

- de contempler le travail fourni en matière de restaura-tion de meubles.

Le magasin haut en couleurs est dédié également à la vente de cadeaux : un plus pour un village comme le nôtre. On y trouve un choix incomparable en objets de décoration, lampes, bijoux fantaisie, accessoires de bain, vaisselle, petit mobilier… Le plus : un emballage raffiné.

AEK Architecture

La Clef du Temps

Une entreprise familiale depuis 1976 et reprise par le fils Jean-Marc Bellott en 1994. Cet artisan peintre di-

plômé des compagnons du devoir s’est créé sa renommée par son savoir faire et au fil du temps, du bouche à oreille. Il travaille seul et dans la majorité des cas pour des par-ticuliers.

M. Bellott est spécialisé dans la rénovation et la décora-tion intérieure.

Jean-Marc Bellott Peinture 3 rue du VercorsTél. : 03 88 96 32 96 - Port. : 06 86 97 83 39

interviews monde éco

Jean-Marc Bellott Peinture

Sylvie vous accueille tous les jours dans cet “endroit si différent des autres”, à découvrir absolument, de : 10h à 12h et de 14h à 19h - le samedi de 10 h à 12h et de 14h30 à 18h - Fermé le lundi matin.

La Clef du Temps 1 impasse du RailTél. : 03 88 96 65 68

Page 9: Kilst. ett

9

Cyril Pasquet, 31 ans, s’est pris de passion pour le métier de peintre en bâtiment par le biais de son oncle.

C’est le 1er mars 2007, avec un brevet de maîtrise en poche qu’il va créer sa propre entreprise « Envie de Couleurs » (EURL), spécialisée dans la rénovation intérieure et extérieure.

La renommée de ce Maître Peintre s’est faite par le « bouche à oreille ». Sa clientèle est principalement composée de parti-culiers, 96%, et d’environ 4% d’entreprises professionnelles.

Envie de Couleurs19 rue GounodTél. : 03 88 96 38 56 - Port. : 06 89 62 71 59www.envie-de-couleurs.fr - [email protected]

En 1952 M. Robert Ennesser installe la menuiserie au 56 rue du Lieutenant De Bettignies à côté de l’église.

Depuis 1977, son fils Richard a fait évoluer cette petite entreprise artisanale et aujourd’hui c’est Alain ENNESSER qui a repris le flambeau avec ce même esprit d’entreprise familiale qui dure depuis 3 générations.

Forte de ses 6 employés, l’entreprise s’investit également dans la formation professionnelle des jeunes mais aussi à travers l’accueil des collégiens stagiaires qui veulent dé-couvrir le métier de menuisier.

Certifiée QUALIBAT, la menuiserie se positionne sur tous les secteurs : particuliers, entreprises privées et marchés publics.

Les réalisations sont très diverses et nombreuses : portes, parquets, escaliers, agencements intérieurs (placards, dressings, bibliothèques, salle de bains, comptoirs, banques d’accueil) et extérieurs (terrasses, clôtures, fe-nêtres, volets, etc.).

La menuiserie réalise aussi des productions uniques et spécifiques telles que l’aménagement intérieur de véhi-cules et bateaux.

Les matériaux utilisés sont : les bois indigènes et exotiques, les produits verriers, l’inox, les résines de synthèse, entre autres. Ces matériaux sont aussi variés que complémen-taires pour réaliser de belles pièces qui sont souvent faites sur mesure, donc uniques.

Alain Ennesser s’occupe de la conception alliant fonctionna-lité et design. Il réalise les de-vis (gratuits), gère la produc-tion, les réunions de chantiers.

N’hésitez pas à lui demander conseil et à le contacter pour tous vos projets.

Menuiserie Alain Ennesser56 rue du Lt de Bettignies - Tél. : 03 88 96 21 [email protected]

Envie de Couleurs Menuiserie Alain Ennesser

« Aménagement intérieur et extérieur »

Dans le métier depuis 30 ans M. Kleffer a créé sa so-ciété en 2003. Depuis mars 2007 la SARL Kleffer Pa-

trick est implantée dans la zone d’activités au 14 rue de l’Industrie.

C’est une entreprise familiale qui compte 5 salariés et 1 apprenti. M. Kleffer sillonne la région afin de suivre les différents chantiers, d’assister aux réunions et d’aller en clientèle. Il travaille aussi sur les chantiers où il trans-met à son fils Luc, tout jeune carreleur, les méthodes qui lui permettront d’établir le chiffrage (estimation des temps de préparation et de pose, quantité de produits mis en œuvre etc…). Mme Kleffer Eliane assure la partie administrative et gère la salle d’exposition. Ces 60 m2

vous permettront d’avoir un aperçu des matériaux exis-tants. Il est préférable de prendre RDV ou de téléphoner avant de vous déplacer car parfois Mme Kleffer est appe-lée en renfort pour approvisionner les chantiers.

Les principaux fournisseurs de la SARL sont : Porcela-nosa, Forgiarini, Pompac Cerest, Siehr, Matter…

Certifiée Qualibat l’entreprise est soucieuse de réaliser un travail soigné et de qualité répondant aux attentes de ses clients. Les conseils sont personnalisés et les devis sont gratuits.

L’entreprise a pour activité la pose de carrelage (neuf ou rénovation…) mais aussi la vente de carrelage ainsi que la pose de granit extérieur (escalier, terrasse).

N’hésitez donc pas à les consulter pour tous vos projets ou même pour l’achat de matériaux.

Kleffer Patrick Carrelage

Kilstett.

SARL Kleffer Patrick14 rue de l’Industrie - Tél. : 03 88 96 72 13www.carrelage-kleffer-patrick.fr

Page 10: Kilst. ett

10

« Aménagement intérieur et extérieur » (suite)

Paul Diebold a créé l’entre-

prise en 1946 à La Wantzenau et son fils Jean-Paul a développé et poursuivi l’acti-vité jusqu’à la fin de l’année 2009. Le premier janvier de cette année il a transmis sa société à Eric Kress, un ancien employé, qui s’est installé à Kilstett le 1er mars. La société compte 14 personnes dont des peintres spécialisés en produits décoratifs.

Si l’entreprise réalise des travaux de peinture d’intéri-eurs et d’extérieurs, de revêtement des sols et d’isolation thermique extérieure, elle fait aussi des stucco, tadelakt, peaux d’animaux, faux bois et patines qui en font sa re-nommée.

Les peintures Diebold ont trouvé leur place dans la ZA, les activités des uns et des autres étant complémentaires.

Peintures Diebold1 rue EiffelTél. : 03 88 96 20 38 - Fax : 03 88 96 39 [email protected] www.peinture-diebold.fr

Alexis Oschmann s’est imprégné du monde de la décoration inté-rieure depuis l’enfance. Originaire d’une famille de tapissiers déco-

rateurs, il a pu fréquenter très jeune de nombreux chantiers.

Diplômé d’architecture d’intérieur après une formation en alternance à l’école MJM, l’expérience accumulée dans trois cabinets d’architecture différents et complémentaires lui a donné envie de se mettre à son compte, ce qu’il a fait partiellement depuis 1992 en micro entreprise.

Les demandes de plus en plus nombreuses lui ont permis de s’installer définitivement fin 1998 à Kilstett et d’embaucher en 2000 son épouse Virginie qui a suivi les mêmes études.

Généraliste de l’architecture d’intérieure, le couple conçoit du mobilier, réaménage toute sorte d’espaces, salles de bains, maisons entières, immeubles, commerces, bâtiments industriels.

L’entreprise consacre beaucoup d’énergie à la gestion des chantiers qui est une des clés de l’aboutissement des projets, de la satisfaction et de l’amélioration durable de la qualité de vie des clients à la recherche d’une approche contemporaine.

La clientèle assurée par le bouche à oreille ap-préciera certainement l’évolution du cabinet vers des projets « intelligents » dont l’investissement s’avère économique sur le long terme.

A0 Architecture d’intérieur5 rue du Limousin Tél. : 03 88 96 29 28Fax : 03 88 96 66 [email protected]

A0 Architecture d’intérieur

Avec la riche expérience de sept années de tour de France comme compagnon, Daniel Kaufmann dont l’humour

n’est pas la moindre des qualités, a repris en 1998 l’entre-prise Félix Décoration réputée localement. Située initiale-ment à La Wantzenau il s’est installé à Kilstett en 2007.

L’artisan travaille seul avec un apprenti et a donné une orientation résolument contemporaine à son activité es-sentiellement tournée vers la décoration intérieure, l’amé-nagement de la fenêtre, le rideau et le plafond tendu qui est du reste le produit phare de l’entreprise.

Pour la réfection des fauteuils et des canapés M. Kauf-mann préfère employer les maté-riaux naturels et recyclables.

Il collabore avec les entreprises locales, mais sa réputation véhi-culée par le bouche à oreille lui permet de travailler avec de nom-breux particuliers.

Félix Décoration1 rue Mathis - ZA du RiedTravail sur rendez-vousTél. : 03 88 96 20 03

06 03 55 57 69Fax : 03 88 96 39 [email protected]

Félix Décoration

Julien Kistler, après l’obtention d’un

CAP et un BEP en ap-prentissage à Ober-nai, a crée sa société fin 2003 à l’âge de 20 ans. Cette SARL regroupe pas moins de 5 personnes et ac-cepte régulièrement des stagiaires, mais aussi des saisonniers quand la demande s’en fait sentir.

Cette entreprise mène à bien ses projets, de la conception à la réalisation pour tout ce qui concerne l’amé-nagement extérieur (espace vert, pavage, entretien, …).

Kistler Paysage 4 rue Eiffel Tél. : 03 88 59 70 80 Port. : 06 07 79 94 [email protected]

Kistler Paysage

Peintures Diebold

Page 11: Kilst. ett

Kilstett.Kilstett.

vie municipaleMise en valeur du patrimoine

Partenariat et Jumelage

Dans l’éditorial du Journal Municipal n°26 de juillet 2009, le maire lançait un appel pour mettre en valeur la casemate

de la ligne Maginot. Cet appel a été entendu par le Comité du Souvenir Français et l’Association des Gardiens du Rhin.

Les Gardiens du Rhin sont des bénévoles qui s’investissent dans la restauration des ouvrages de la Ligne Maginot. Ils ont remis en valeur la casemate de Drusenheim au carrefour vers le Rhin.

Par ailleurs, par l’intermédiaire du Souvenir Français, les jeunes recrues du 13ème Régiment de Génie du Valdahon, dans le cadre de leur semaine de tradition, sont venues à Kilstett pour déga-ger les extérieurs de la casemate.

Une entreprise a été chargée par la Communauté de Communes pour dégager avec un engin mécanique les remblais qui ca-chent la casemate. Ces travaux ont pour but la mise en valeur de notre patrimoine. La commune a transféré à l’Association transfrontalière « Passage 309 » la compétence tourisme.

La casemate pourra ainsi s’inscrire dans les circuits touris-tiques qui seront proposés autour du site rhénan des écluses de Gambsheim.

Cette mise en valeur d’un élément de notre patrimoine par-ticipe comme le fleurissement, les noms de rue en alsacien,

En septembre 2010, une délégation ira en Limousin. Un ju-melage sera signé avec St Priest Ligoure, petit village où

les habitants de Kilstett avaient trouvé refuge en 1939-1940.

Ce village est voisin de Janailhac et de La Roche l’Abeille avec qui nous sommes déjà « mariés ».

En janvier 2010, une délégation de Kilstett était allé à Zapfendorf pour initier un partenariat avec ce village de Fran-conie au nord de Bamberg. Fin juin, le Maire de Zapfendorf avec une délégation est venu nous rendre visite. Ce partenariat paraît en bonne voie. Le compte-rendu qu’ils ont mis dans leur bulletin municipal, est très encourageant.

Le Mitteilungsblatt n°4 du 09/07/2010 :Pressemitteilungen :

Zapfendorfer Delegation in Kilstett (Frankreich)

Zu einem 1. Gegenbesuch vom 26.06.2010 - 27.06.2010 in Frankreich in der be-freundeten Kommune Kilstett fand sich eine 13-köpfige Delegation aus Zapfen-dorf ein. Nach der Begrüssung am Sams-tag Nachmittag durch die Offiziellen aus Kilstett, unter Führung des dortigen Bürgermeister Gabriel Muller, wurde eine Besichtigung der französischen Gemeinde (Rathaus, Bauhof, Feuerwehrgerätehaus, Kirche, Schulgebäude etc) vorgenommen. Dabei erfolgte, wie auch am Abend und am Sonntag, ein intensiver Gedankenaus-tausch zwischen den beiden Delegatio-nen. Am Abend organisieren die franzö-sischen Gastgeber noch einen „Abstecher“

l’aménagement de la place du 3e RTA à faire de Kilstett un village qui mérite le détour.

Les personnes intéressées par ce projet et qui souhaitent s’in-vestir peuvent se signaler en mairie.

nach Strassburg, bei dem die vielen Sehens Würdigkeiten dieser Stadt bei einer Bootsfahrt gezeigt wurden.

Der Sonntagmorgen wurde mit einer Besichtung der naheliegen-den Schleusenanlaege am Rhein und nachfolgender Teilnahme am kath. Sonntagsgottesdienst im Nachbarort Gambsheim eröffnet, wo auch die Messe von den deutschen Gästen mit gestaltet wurde.

Beim anschliessenden Pfarrfest eröffneten sich immer wieder neue Gesprächsmöglichkeiten mit der dort anwesenden Bevöl-kerung.

Bevor man sich am Samstag Nachmittag wieder aus Kilstett verabschieden musste, war man sich einig diese freundschaft-lichen Kontakte weiterzuführen und fortan zu pflegen, damit diese weiter wachsen können. Somit steht wohl der Ernennung von Kilstett zur ersten Zapfendorfer Partnergemeinde nichts mehr im Wege.

11

Page 12: Kilst. ett

Du côté des écoles • Du côté des écoles • Du côté des écoles • Du côté des écoles

12

…nous avons décidé de faire des têtes avec de la peinture blanche ou noire. Il y avait beaucoup de travail : il fallait choi-sir les cailloux, il y en avait beaucoup et il y avait beaucoup de choix !

C’était amusant parce que nous les avons lavés et peints. Il fallait trouver des idées et réfléchir à un sentiment : joyeux ou triste, jaloux, surpris, en colère, boudeur ou blagueur, malheu-reux, timide, coquin…

C’était aussi très difficile à faire parce qu’il ne fallait pas dé-passer pour les cheveux, les joues, les sourcils… et parce qu’il y avait des bosses sur le cailloux. Nous avons peint par terre, c’était dur mais nous n’avons presque pas mis de peinture par terre.

Maintenant nous voulons donner des noms à ces visages, nous avons déjà trouvé :

Xavier le tristounet, Pierrot le rêveur, Armand le méchant, Char-lotte la rigolote, Tom le colérique… Ils sont beaux nos cailloux !

La classe des grands

Debout autour du tilleul, les enfants de Grande et Moyenne sections ont cherché un nom pour ce nouveau décor :Marie : les cailloux déguisés - Clément : les cailloux fantômes - Elise T. : Le musée des cailloux - Lucas : les cailloux visages - Adèle : le pique-nique des cailloux - La bande des cailloux - Yann : cailloux-pluie - Léa V : la famille des cailloux - Melissa : Un jardin de cailloux - Elise

T. : la ville des cailloux - Thomas : le magasin des cailloux -Marie : le cimetière des cailloux - Elise T. : les cailloux sur la plage - Pauline : les cailloux sur la terrasse - Zaccharie : le manège des cailloux - Léa V : le zoo des cailloux - Ezio : le jardin silencieux - Eliott : le jardin à cailloux - Quentin : les cailloux jardiniers - Mattéo : les cailloux doudous - Lina : la maison des cailloux

Réflexions des élèves de Petite Section :« On a bien travaillé ! » Arthur« C’est comme une jungle avec des cailloux ! » Timothé« Ils sont doux ! » Pierre-Louis« Ça me plait ! » Céleste

Ensemble les Petits ont proposé 2 noms pour cet endroit :« Les rebelles de la forêt » Erwan« Le jardin des cailloux » Alexis

Avec les gros cailloux…

E c o l E E l E M E N T A I R E d E K I l s T E T T

CM1-CM2 La classe de découvertes « Les Energies »

Du 11 au 15 janvier 2010, les élèves de CM1-CM2 de l’école de Kilstett sont partis en classe de découvertes au Lieb-

frauenberg. Le séjour avait pour thème : Les Energies.

Durant la semaine, nous avons découvert les différentes éner-gies présentes sur notre planète.

Les Energies Fossiles, comme le Charbon, le Gaz, le Pétrole, sont extraites des entrailles de la terre, mais les stocks s’épui-

sent, et les rejets engendrés réchauffent notre planète. Avec le Nucléaire, ces quatre énergies sont aussi appelées des Energies Non Renouvelables.

Les Energies Renouvelables ou les énergies propres comme le Solaire, l’Eolien, l’Hydraulique, sont présentes sur notre pla-nète et le seront encore durant des millions d’années, à condi-tion qu’on sache préserver la nature.

Au Liebfrauenberg, nous avons, après bien des tâtonnements, imaginé, et fabriqué des « ma-chines » fonctionnant avec ces énergies propres. Ainsi, nous avons pris conscience des avantages et des inconvénients de chacune.

La classe de CM1-CM2

E c o l E M A T E R N E l l E d E K I l s T E T T

Page 13: Kilst. ett

Du côté des écoles • Du côté des écoles • Du côté des écoles • Du côté des écoles

13

Kilstett.Kilstett.

Lundi 15 mars 2010 nous sommes partis en classe verte à Plaine, à 80 km de Kils-tett. Le voyage en bus était un peu long. Nous étions impatients d’y arriver.

Nous avons fait beaucoup d’activités avec nos animatrices Audrey et Marguerite pour apprendre à protéger la nature. Nous avons aussi fabriqué du papier recyclé, fait de la pyrogravure, de la peinture sur verre... Mercredi, nous avons fait une longue randonnée jusqu’à l’Etang de la Falle. Le soir, on avait des veillées : casino, balade de nuit dans la forêt, jeux de société, et surtout la boum pendant laquelle on a dansé et chanté comme des fous.

Nous remercions Isabelle notre accompagnatrice.

Les élèves de CP

CP Leur semaine à Plaine

Ci-dessus : Dans la forêt.Ci-contre : A l’Etang de la Falle.

Dans le cadre des programmes scolaires, en parte-nariat avec la Gendarmerie de La Wantzenau, nous

avons suivi une première initiation à la route et à la sécurité routière.

Avec le Gendarme et la maîtresse, nous avons travaillé en classe sur les dangers de la rue. Nous avons appris les règles élémentaires de sécurité routière afin de pou-voir circuler à pied en toute sécurité et afin de pouvoir s’adapter à toutes les situations de danger rencontrées sur nos chemins d’écoliers.

A l’issue de ce travail, nous avons passé vendredi 7 mai 2010 « le permis piéton » : un examen de 12 questions notées sur 20 points.

Du premier coup, toute la classe a brillamment obtenu son permis piéton !

Celui-ci nous a été remis très officiellement vendredi 4 juin 2010, dans la cour de l’école, en présence de notre maîtresse,

CE2 Le permis piéton

de la directrice, des parents, de l’adjudant Quentin et de M. Lichtenauer représentant la Mairie.

Quelle fierté pour nous !

La classe de CE2

CE2 La classe de découvertes « A la découverte de l’environnement »

Sous une neige abondante, notre classe de CE2 est partie en classe de découvertes à Goersdorf au

château du Liebfrauenberg du lundi 11 janvier 2010 au vendredi 15 janvier 2010.

Tout au long de cette semaine riche en apprentis-sages, nous avons découvert à travers une approche sensorielle la forêt et les animaux qui y vivent. Nous avons travaillé avec Magalie Savio, interve-nante du Centre d’Initiation et de la Nature (CIN) de Munchhausen. Elle a su nous transmettre, par son enthousiasme et sa gentillesse, ses nombreuses connaissances sur la forêt.

Merci à Magalie Velten qui a été une accompagnatrice efficace.

La classe de CE2

Page 14: Kilst. ett

Du côté des écoles • Du côté des écolesCM1 et CM2 J’❤ Paris au mois de Mai

En mai, nous (les CM1 et les CM2 de Kilstett) sommes partis à Paris pour 3 jours de visite. Nous avons beaucoup marché

pour visiter plusieurs monuments. Pour nous déplacer, nous avons pris le métro, il y avait du monde et parfois on était très serré. A l’auberge de jeunesse, nous avions des chambres propres et confortables. Nous avons pu assister à la cérémo-nie de la flamme sous l’Arc de Triomphe et nous avons même chanté la Marseillaise. L’ascension de la Tour Eiffel était un moment fort car la vue était magnifique. (les CM1)

Un GRAND MERCI à tous ceux qui nous ont aidés à financer une partie du transport en TGV pour que cette belle aventure collective puisse aboutir. (Mmes SIFFERT et LEHMANN)

- Le Souvenir Français (section Kilstett/Gambsheim)

- Le Super U de Gambsheim- Les entreprises : Face Alsace de Hoerdt et

LE FORTIN (Isenmann SARL) de Mundolsheim

14

La date : 18 mai 2010L’heure : 13h55Le lieu : Place du 3ème régiment des tirailleurs algériens.

Derrière moi j’entends la fontaine.Passe un tracteur lent.Le ciel est nuageux.Passe un 2ème tracteur.Passe une camionnette de la mairie.

Il y a du vent, les arbres bougent.Passe une voiture.Un camion à remorque démarre.Passent un camion suivi d’une voiture.

A la fenêtre, une dame aère ses draps, elle les remet en place.Beaucoup de voitures passent.Une dame âgée se promène avec des sortes de béquilles, 5 mi-nutes plus tard, elle repasse, elle a sûrement fait sa promenade de l’après-midi.L’église sonne 14h15, il fait 16°C et il y a du soleil.

5 oiseaux volent dans le ciel, ils sont noirs.Passe un cycliste.

(Carla Roessler)

La date : 27 mai 2010L’heure : 16h30Le lieu : le métro parisien

La rame démarre.Elle grince, on se bouscule, on cherche une place assise. Tiens, ce sont toujours les mêmes qui poussent pour avoir une place !Six d’entre nous restent debout et se tiennent à la barre métal-lique. On s’agrippe pour ne pas tomber, on tangue, on s’amuse à s’imaginer qu’on est sur un skateboard géant. Des voyageurs lisent même debout : mais comment font-ils pour lire alors que le métro bouge tant ?Le métro accélère. Il fait chaud. Les fenêtres sont ouvertes, on entend les sifflements. Tiens, ça fait le même bruit qu’un essaim de guêpes.Un homme nous dit de nous taire sinon il nous tirera les oreilles. Une dame assise est en train de manger, elle parle toute seule.Un enfant se lève de son strapontin et se retrouve par terre en voulant se rasseoir.

Prochaine station : République.Les freins sifflent, l’arrêt est brusque. Les portes s’ouvrent. Des gens nous bousculent pour sortir. Certains s’excusent, d’autres non. Dix personnes rentrent : la rame est bondée ! On est serré, il fait encore plus chaud !La sonnerie retentit mais un homme tente tout de même d’en-trer. Il se coince le pied dans la porte et un autre qui essayait de l’aider se coince les doigts.Une jeune femme est habillée tout en rose bonbon, même ses cheveux sont roses ; elle au moins, elle doit voir la vie en rose ! Et impossible de la perdre !On se lève pour laisser notre place à une dame plus âgée que nous. Un SDF à la coupe « punk » est assis entouré de plein de chiens. De son sac, il sort un chiot qui n’a pas l’air très en forme.

Prochaine station : Hoche.Ouf ! Nous sommes tous au complet !

La classe de CM2

Vues de Paris (classe de CM2,

œuvre collective).

CM2 Textes inspirés de « tentative d’épuisement d’un lieu parisien » de G. Pérec

KIL

STET

T

PAR

IS

Page 15: Kilst. ett

15

Emploi du temps bien rempli pour

la CJK

Campagne « déjections canines »

A quoi sert notre campagne ? Il y a quelque temps Monsieur UNTEL promenait son chien TOU-TOU, quand tout à coup celui-ci se soulagea. Monsieur UNTEL le remarqua, mais fit en sorte de l’ignorer et partit comme si de rien n’était. On lui fit remarquer qu’il avait oublié « quelque chose », mais il a fallu le lui rappeler une deuxième fois. Ré-ponse de Monsieur UNTEL : - « Oh je ne l’avais pas vu !! » et … il ramassa le petit souvenir

de TOUTOU.D’après une histoire « vraie » qui s’est passée il y a quelques semaines.

Avec cette petite histoire, vous avez compris pourquoi nous faisons « la guerre aux crottes de chiens ».

Maïlys LAAS

Mot de la présidenteComme l’ont si bien exprimé les auteurs de ces articles, les projets et réalisations ont été une nouvelle fois nombreux. La CJK ne chôme pas. Des jeunes vont la quitter, car pris par leurs études, et j’espère en accueillir de nouveaux tentés par cette aventures riche sur tous les plans : humains, créatifs, sociaux, culturels, etc.

Des projets pour l’année prochaine sont d’ores et déjà prêts à être discutés, travaillés et bien sûr nous l’espérons réa-lisés : concert rock à plus grande échelle, tournoi sportif grâce au city stade, projet d’aide à une association…

Je souhaite à tout le monde un excellent été. Francine Hummel

D’abord avec le Concert Rock du 1er mai qui

fut un réel succès tant au niveau de la qualité des par-ticipants tant au niveau du public.

3 groupes se sont produits sur scène pendant toute la soi-rée devant une centaine de personne. Les White Jack’s, The

Valley of the Monkey et les Water Lily ont repris des morceaux de rock mythique ainsi que quelques compositions, pour le plaisir de nos oreilles. La fête s’est finie à 1 heure du matin

dans un tonnerre d’applaudissements. Entre temps certains de ces groupes se sont produits à la fête de la musique de Kilstett et de Strasbourg à nouveau avec un grand succès. Il faudra les suivre, on ne sait jamais…

Ensuite avec l’aboutissement d’un long projet, le City stade. Le 5 juin il a été inauguré dans la matinée en présence de nom-breuses personnalités comme les maires de Kilstett, Gambsheim et La Wantzenau ainsi que le conseiller général du canton de Brumath. Après la coupe du ruban les jeunes de la CJK ont prononcé un discours. Ils ont inauguré ce stade avec une partie de basket accompagnés par monsieur le conseiller général. Le cortège est ensuite allé visiter la zone d’activités inaugurée également ce jour-là.

Enfin avec un projet bientôt dans vos rues : une campagne d’affichage et d’information sur les déjections canines, pour que Kilstett ne devienne pas un WC pour chien !!!

Alors je n’ai qu’une chose à dire « sortez avec un sachet » !!!

L’année est donc finie et la CJK vous donne rendez-vous l’an-née prochaine pour de nou-veaux projets.

Sacha STRAUB-KAHN et Florian TOUSSAINT

Kilstett.Kilstett.

Page 16: Kilst. ett

16

Les vacances venues, il est l’heure de faire le bilan de cette année riche en manifestations musicales.

Celle-ci a commencé en beauté avec un concert du Nouvel An dans une église St-Jean spécialement sonorisée et mise en lu-mière, parfait écrin pour les musiciens en herbe de l’EMMK et leurs professeurs venus conclure la soirée.

Le succès fût également au rendez-vous lors du concert de printemps du 30 avril 2010. Se relayant sur deux scènes amé-nagées pour l’occasion, les élèves de l’école ont fait vibrer un public venu nombreux les soutenir.

Enfin, le 19 juin dernier, l’année s’est terminée en fanfare avec la flânerie musicale dans les rues de Kilstett. L’expression prend ici tout son sens puisque l’orchestre des jeunes, transformé en fanfare bigarrée, a guidé de manière festive les participants au travers d’un parcours modifié en dernière minute en raison des conditions climatiques. L’orchestre des jeunes a ensuite participé à la soirée organisée par la MUK à la salle de la Musique et de la Culture.

A noter que des examens se sont déroulés du 2 au 12 juin, examens qui ont permis de rap-peler aux élèves que pour briller en concert il faut aussi avoir une bonne technique instru-mentale… A méditer pendant les vacances !

Examens départementauxComme chaque année, l’ADIAM a organisé des évaluations dé-partementales au mois de mai 2010 à Haguenau.

Toutes nos félicitations à Mlle Enya Neumann, qui a brillam-ment obtenu le diplôme de fin de premier cycle en formation musicale et en flûte traversière.

Rentrée 2010/2011Une réunion d’information aura lieu le vendredi 10 septembre de 19h à 19h30 à la Salle de la Musique et de la Culture. Le directeur et les professeurs préciseront les modalités de fonc-tionnement de l’école de musique et pourront répondre aux questions des parents d’élèves. Les inscriptions se feront en-suite à partir de 19h30. Les cours reprendront, eux, à partir du lundi 20 septembre.

Les livres sont une porte ouverte sur le voyage, l’évasion, le rêve. Depuis quelques mois la BMK se laisse porter dans le plus fou des voyages. Ainsi les lecteurs ont pu, semaine après semaine, flirter avec les étoiles, découvrir les planètes, toucher du bout du doigt la conquête spatiale.

De retour sur Terre, nous nous sommes réveillés en Afrique. Chaque visiteur, accueilli par les tissus colorés, semblait sa-vourer cette pause ensoleillée dans la grisaille actuelle. Ins-truments de musique en bois, en graines, photos, robes, tout dans cette exposition incitait à poursuivre le voyage. C’est à la SMC que le voyage s’est poursuivi grâce à une projection de films africains.

La bibliothèque s’évade

Du 1er juillet au 18 septembre : Exposition des travaux scolaires de l’école élémentaire.Du 21 septembre au 15 janvier 2011 : Exposition sur le chocolat.Mardi 26 octobre à 20h : Spectacle « J’ai tant rêvé de toi » (Festival « Vos oreilles ont la parole ») à la SMC.Samedi 13 novembre : 7ème Nuit de la Lecture.

Dates à retenir :

La suite de l’année nous promet bien d’autres surprises et que le voyage soit littéraire, imaginaire, scolaire ou humanitaire il a l’avan-tage d’ouvrir les yeux et l’esprit.

Bibliothèque Municipale de Kilstett

art et culture

Ecole de Musique Municipale de Kilstett

Page 17: Kilst. ett

Bibliothèque Municipale de Kilstett

Un séjour en HollandeAprès quelques mois d’une méticu-leuse préparation, ce fut enfin le grand jour. La présidente de la Mu-sique Union Kilstett, Mme Nathalie Braun avait donné RDV à ses musi-ciennes et musiciens au centre du village.

Direction la Hollande, pays des mou-lins, des tulipes, du fromage et des vélos. C’est après une petite dizaine d’heures de route que cette équipe de musiciens, mais avant tout équipe de copain s’est installée à l’hôtel à une cinquantaine de kilomètres d’Amster-dam.

A partir de ce point central, les mu-siciens ont tout d’abord été fascinés par les quelques 7 millions de tulipes présentées dans le plus important parc de Hollande (parc Keukenhof), mais également par ces intermi-nables champs de fleurs, présentant une mosaïque de couleur à perte de vue. Le circuit les a également em-menés à la célèbre station balnéaire Nordwjick ou les plus courageux se sont offerts un bain de pied, sans oublier la visite des célèbres moulins

de Kinderdijk classés au patrimoine mondial de l’Unesco, ou encore la visite d’une authentique fromagerie Hollandaise.

La viste guidée de la ville d’Amster-dam en bateau mouche, a permis de découvrir cette ville comptant plus d’un million d’habitants couramment appelée « La Venise du Nord ».

Le retour a conduit les musiciens de la Musique Union de Kilstett à visiter

Souvenir Français

En présence de Madame Mireille Hincker, déléguée générale et sous

la présidence de Monsieur Claude Gérard, le Comité a fait le bilan d’une année d’activités.

La saine gestion des finances per-met d’assurer le soutien du Souvenir Français aux fleurissements du 1er no-vembre et aux sorties de jeunes sur des lieux de mémoire.

Suite à la démission de Monsieur Marcel Klein en novembre 2009, le drapeau du Comité du Souvenir Fran-çais de Kilstett- La Wantzenau a été officiellement remis à Richard Huss.

Le Colonel Schenk et le Docteur Freyman sont intervenus en faisant partager à l’assemblée leur vécu dans

Réunion annuelle du Comité du Souvenir Français de Kilstett-La Wantzenau du 12 mars 2010.

les FFI d’Alsace. En janvier 1945, à l’âge de 17 ans, ils sont venus por-ter main forte lors des combats de la bataille de Kilstett. Le souvenir du froid, du manque de formation militaire et du jeu d’équipement est resté. Leur vaillance venait de leur jeunesse.

Le 23 janvier 2010, une cérémo-nie pour le 65ème anniversaire de la bataille de Kilstett, s’est déroulée devant un grand nombre de Repré-sentants d’Associations d’Anciens Combattants et personnalités poli-tiques. Un accent a été mis, entre autre, sur le courage du 3ème Régi-ment de Tirailleurs Algériens qui a interdit la reprise de Strasbourg, par les nazis.

La vie des Associations

Musique Union Kilstett

La Chorale Sainte Cécile, les enfants du Groupe scolaire Louise Weiss, les représentant des trois cultes ont ac-tivement participés à la Cérémonie, et le lever des couleurs assuré par Emmanuel Becker accompagné des sonneries à la trompette exécutées par Monsieur Adam.

Les fleurissements des bornes du souvenir ont été faits par Monsieur Martin (2ème DB), Monsieur Jung (1er Chasseur d’Afrique), au nom de Ma-dame Jaeck (C.E.F.I.), Madame Crabe et Monsieur Carbonel, (3ème RTA) et au nom de Monsieur Gasser (F.F.I.).

Le Souvenir Français participera à la mise en valeur du Monument de la Bataille qu’il souhaite de ses vœux.

la ville de Maastricht, célèbre par son traité Européen, mais également lieu de résidence d’un grand nom de la musique : André Rieu.

C’est avec une tête pleine de sou-venirs, mais surtout d’émotions partagées que les musiciens et mu-siciennes se sont quittés dimanche soir en arrivant à nouveau au point de départ.

17

Kilstett.

Page 18: Kilst. ett

18

L’équipe fanion, débutant la saison sur les chapeaux de roues, en alignant 5

victoires lors des 6 premières journées de championnat a ensuite déchanté. Un gros trou noir de 6 mois sans victoire a en effet installé l’équipe dans une position des plus inconfortables. Heureusement, deux belles victoires obtenues consécu-tivement contre SOULTZ et BETSCHDORF ont permis d’assurer l’essentiel, à savoir le maintien en Promotion. Pour la sai-son à venir, la une dont la responsabi-lité technique sera confiée à un enfant du pays, Raphaël FAUVELLE, assisté par l’emblématique Philippe DENNI, cher-chera à se réconcilier avec ses supporters après quelques saisons difficiles. Faisons confiance à ce duo pour tirer la quintes-sence d’un groupe qui devrait être com-posé d’éléments chevronnés associés à de très bons jeunes ne demandant qu’à s’épanouir au contact des anciens.

La très grande satisfaction de la saison vient de l’équipe réserve. A nouveau sérieusement rajeunie, cette nouvelle équipe a largement tiré son épingle du jeu en se révélant être la seule formation capable d’inquiéter le probable cham-pion, PREUSCHDORF. Cette équipe, diri-gée de main de maître par un Fernando RODRIGUES ayant décidé de rempiler, se pose comme un candidat des plus sérieux à l’accession la saison prochaine. En gar-dant l’ossature actuelle, la deux cher-chera à monter sur la plus haute marche d’un podium lui ayant échappé de peu ces deux dernières saisons.

Les vétérans représentent l’autre satis-faction de la saison. En décrochant le premier titre de champion de groupe

AS Kilstett Football Déjà favorisée par l’organisation d’une poule de classement vétérans, l’ASK s’est également vu confier l’organisation de toutes les finales des Coupes d’Encoura-gement le week-end des 12 & 13 juin.

L’ASK remercie la Ligue d’Alsace pour la confiance qui lui est accordée pour ces deux journées rassemblant les meilleures équipes de toutes les catégories de jeunes tant féminines que masculines

Outre le football, l’ASK est également l’un des principaux vecteurs de l’ani-mation du village avec entre autres de grandes manifestations comme le marché aux puces ou le bal du 13 juillet. La pre-mière qui s’est déroulée le 16 mai dernier a, par la grâce d’une météo plutôt favo-rable, assuré une ambiance bon enfant dans la rue principale du village tout en permettant à nombre de nos conci-toyens de faire de bonnes affaires en se débarrassant de leur superflu. Le bal du 13 juillet se déroulera sur la place du village et verra l’ASK associée au conseil municipal pour proposer une soirée qui, nous l’espérons, aura les faveurs des ha-bitants du village.

de son histoire, l’équipe du coach Bruno COMPAGNON s’est octroyée le droit de disputer un plateau de poule de classement laissant la porte ouverte à beaucoup d’espoir. Le rendez vous du 11 juin au Stade Cam-bours contre trois autres champions de groupe laisse augurer d’un beau spec-tacle avec la présence de nombreux an-ciens bons joueurs capables de prouver qu’ils ont plus que de beaux restes.

Les différentes équipes de jeunes ont, dans certaines catégories, évolué en entente avec nos voisins et amis de La Wantzenau. La pérennité de nos équipes de jeunes passe par ces échanges et l’en-tente a d’ores et déjà été reconduite pour la saison prochaine. La qualité de l’enca-drement proposée par les deux clubs doit inciter les parents à nous confier leurs jeunes intéressés par la pratique de notre sport favori.

La vie des

1er rassemblement de Bergers Blancs

Le 1er mai 2010 a eu lieu dans le village le premier rassemblement d’une petite

partie des chiots issus de l’élevage de Berger Blanc Yves et Laurence AEMMER.

Après 1h30 de ballade autour du village, maîtres et chiens ont traversé le village et fait une petite pose photo devant la mairie. La ballade s’est poursuivie jusqu’au stade de foot et l’aire de pique nique à proximité. Malgré le temps un peu capricieux, Yves et Laurence ont pu partager un bon moment avec les pro-priétaires de leurs divers chiots sur une aire propre et bien accueillante.

Les propriétaires venus du Bas-Rhin, mais aussi du Haut-Rhin et même de

Yves et Laurence AEMMER Le Domaine de la Patte Blanche Eleveur de Berger Blanc Suisse

www. umax67.fr

Beauvais sont heureux de cette ren-contre, qu’ils espèrent bien renouveler l’année prochaine.

Page 19: Kilst. ett

19

Kilstett.Kilstett.

Patchwork, Broderie et DentellesAu Sein de l’Association Socio-éducative de Kilstett, KILT’Patch a vu le jour en 2004 avec une douzaine de patcheuses. Au-jourd’hui, nous avons doublé l’effectif, on se réunit tous les lundis au « Poulailler ». Le patchwork a perdu de son attrait et nous avons attrapé le virus de la broderie au point compté, hardanger, point d’orge et dentelle au fuseau.

Du 13 au 17 mai a eu lieu notre 2e exposition à la Salle de la Musique et de la Culture à Kilstett.

Une innovation cette année, en accueillant le Club des Croix-pinettes de Brumath ainsi que des intervenants : les fils du Rhin, la Boîte à Patch et Copélia, qui ont donné un plus à notre manifestation.

Quelques 300 œuvres ont ravi plus de 800 visiteurs, des par-ticuliers et surtout les clubs de patcheuses et brodeuses de Lingolsheim, Kolbsheim, Oberschaeffolsheim, Offendorf, Wis-sembourg, Bischwiller, Brumath, Achern et Baden-Baden.

Une riche tombola fabriquée par KILT’Patch ainsi qu’un couvre-lit, fruit d’un travail collectif, a animé cette exposition. Il a été gagné par Heinrich Alice d’Oberhoffen.

Association Socio-Educative de Kilstett

Le bénéfice est destiné aux Petites Sœurs des Pauvres et à ESPPACES (Evolution des Soins Aux Petits Patients Centrés sur l’Enfant et les Siens).

Prochain rendez-vous le week-end du 11 novembre 2010 à Ste Croix à Lingolsheim.

Article DNA.doc 19 juin 2010 Marianne Cassou

d’efforts dans cette montée très sportive ! Sans citer les noms de mes copains qui se sont accro-chés à un tracteur !

Ces trois journées ont été riches en expériences culturelles et en sensations sportives. L’ensemble des participants tient à remercier et à témoigner de toute leur reconnaissance au pré-sident du cyclo-club et aux adultes qui nous ont encadrés et soutenus.

Cyclo Club Kilstett

Associations

Le cyclo club de Kilstett a organisé un voyage itinérant du 13 au 15 avril derniers. Grâce entre autre à l’aide financière de

la mairie de notre village, mes copains et moi avons pu vivre une aventure inoubliable !

Nous voici donc 7 garçons de 12 à 16 ans accompagnés de 5 adultes :

- Georges GUTFREUND : moniteur - Dan ALTMANN et Claude GEBHART : initiateurs- Alfred VIX : animateur - Frédéric ZIMMER : parent accompagnateur

Ciel nuageux, température douce sont les conditions de notre première étape de Climbach jusqu’à Niederbronn. Les quelques gouttes de pluie ne découragent ni les mollets de mes copains : Torald, Antoine, Florian, Alexis, Thibault, Pierre, ni les miens prêts à s’investir au maximum dans les 2850 mètres de déni-velé.

Ce mardi 13 avril, nous montons au château de Fleckenstein boueux mais heureux, nous croi-sons des vaches d’Écosse « des Highlands », et nous nous régalons du paysage.

Deuxième étape la météo s’arrange ! Après nos 41 premiers kilomètres, nous prévoyons 25 kilomètres jusqu’à Lichtenberg, la découverte de Niederbronn et Oberbronn. Nous apprécions le pique nique en forêt et la bonne ambiance du groupe.

Déjà le troisième jour ! Devant nous, une étape de 40 kilomètres partant du château de Lich-tenberg et passant par la Petite Pierre. Que

Page 20: Kilst. ett

Rédaction - diffusion : Mairie de Kilstett - Directeur de la publication : Eric SPEICHER - Comité éditorial : Christine SANDIN-FAUVELLE ; Johanne VIEZZI ; Nathalie LADENBURGER ; Joëlle LIESS ; Alexis OSCHMANN ; Jean-Marc SCHEIBER - Conception et réalisation : Pointillés.

20

Etat-civil 1er semestre 2010

Juillet :04.07.2010 : Tournoi inter-sociétés – Association Sportive de Kilstett – Club-house

13.07.2010 : Bal populaire – Cérémonie Fête Nationale – Centre village

Août :16.08.2010 : Don du sang – Amicale des Donneurs de Sang – SMC*

27.08.2010 : Tournoi supervétérans – Association Sportive de Kilstett – Stade Cambours

29.08.2010 : Circuit Unterland – Cyclo-Club de Kilstett – SMC

Septembre :10.09.2010 : Inscriptions école de musique

12.09.2010 : Fête paroissiale – Conseil de Fabrique – SMC

19.09.2010 : Marche – Amicale des Donneurs de Sang – SMC

26.09.2010 : Soirée jeux de société – Association Socio-Educative – SMC

Octobre :02.10.2010 : Ramassage des vieux papiers – Amicale des pompiers

09 et 10.10.2010 : Salon – Vin et Origine – SMC

17.10.2010 : Journée d’échange philatélique – SMC

26.10.2010 : Spectacle “J’ai tant rêvé de toi” – Bibliothèque Municipale de Kilstett

31.10.2010 : Bal – Association Sportive de Kilstett – SMC

Novembre :08.11.2010 : Don du sang – Amicale des Donneurs de Sang – SMC

11.11.2010 : Cérémonie – SMC

28.11.2010 : Concert – Chorale Ste Cécile – Eglise St Jean

Décembre :04.12.2010 : Marche de la Saint Nicolas et spectacle musical avec Gérard Dalton – Association Socio-Educative de Kilstett – SMC

> Décès :10.01.2010 François Joseph KOENIG, 82 ans, 22 rue du Lt Cambours07.02.2010 Victorine MARTZ, 70 ans, 104 rue du Lt de Bettignies11.02.2010 Anne-Louise FAUST, 76 ans, 5 rue de la Mairie20.02.2010 Marie Eugénie HERRMANN, 89 ans, 15 rue du Chemin de Fer25.02.2010 Marguerite Alphonsine SCHEIBER, 88 ans, 2 impasse de l’Etang14.04.2010 Joseph Albert KOBES, 82 ans, 5 rue Mozart23.04.2010 Jean Paul KELLER, 66 ans, 1 rue des Hirondelles05.05.2010 Modeste Joseph ENNESSER, 83 ans, 8 rue de l’Etang08.05.2010 Marie Madeleine ROTHHUT, 70 ans, 1 rue du Ried22.05.2010 Paul Louis GUMBEL, 82 ans, 17 rue du Lt Cambours

03.04.2010 Katia VIERTEL et Guillaume René SCHEIBER17.04.2010 Zinaida Sergueevna PRONCHENKO

et Daniel Jean-Marie Constantin GASSER21.06.2010 Marina KOZLOVA et Thomas LANG

> Mariages :

02.01.2010 Timothé Gérard MAURER, 8 rue de Mai22.02.2010 Lucie Marie OSTER, 1 impasse des Vergers05.03.2010 Dylan Olivier DUCIEL, 31h rue du Lt de Bettignies06.04.2010 Maxime GAUER, 1 rue du Limousin25.04.2010 Benjamin Robert François SCHAFFNER, 5a route Nationale26.04.2010 Arthur Noa MULLER-HAMM, 11 rue des Roses29.04.2010 Basile Naël Louis DERDOUR-STAUB, 106 rue du Lt de Bettignies03.05.2010 Léo Camille Claude MASSON, 21b rue de la Gare11.05.2010 Amandine ADAM, 1 rue de l’Etang02.06.2010 Mélissa Emilie DENNI, 5 route Nationale

> Naissances :

* S.M.C. : Salle de la Musique et de la Culture

calendrier des manifestationscalendrier des manifestations

Horaires et numéros utiles> Mairie : Téléphone 03 88 96 21 09 - Fax 03 88 96 39 54

Adresse courrier électronique : [email protected] internet : www.kilstett.fr

> Accueil du public en Mairie : Lundi : 10h à 12h et 15h à 18h - Mardi : 10h à 12h et 15h à 18hMercredi : 10h à 12h et 14h à 17h - Jeudi : 10h à 12h et 15h à 19hVendredi : 10h à 12h et 15h à 17h - Horaires réduits en juillet et en août.> Permanences du Maire et des Adjoints : Monsieur Gabriel MULLER (Maire) : sur rendez-vousMonsieur Francis LAAS (Adjoint chargé des finances, des travaux et de la sécurité) : mardi soir de 17h à 18h et sur rendez-vousMadame Rose-Marie GUTFREUND (Adjointe chargée de la culture, du sport et des associations) : sur rendez-vousMonsieur Eric SPEICHER (Adjoint chargé de la communication, des nouvelles technologies et de la mémoire) : sur rendez-vousMonsieur Joël HERRMANN (Adjoint chargé du cadre de vie, du plan d’occupation des sols et du plan local d’urbanisme) : sur rendez-vous Monsieur Christophe LICHTENAUER (Adjoint chargé des écoles et de l’action sociale) : sur rendez-vous

> Urgences :Pompiers 18 - Gendarmerie 03 88 96 28 48 - S.A.M.U. 15 - Médecins 03 88 96 32 55Pharmacie Gambsheim 03 88 96 84 55 - Pharmacie La Wantzenau 03 88 96 20 04Cabinet d’infirmières : 03 88 96 62 05

> Bibliothèque :Mardi : 16h à 18h - Mercredi : 9h30 à 12h - Vendredi : 18h à 20h - Samedi : 10h à 12hPendant les mois de Juillet et d’Août : ouverture uniquement les Vendredis de 18h à 20h Adresse courrier électronique : [email protected]

> Déchetterie intercommunale de Gambsheim :Horaires d’été : Mardi de 14h à 18h – Jeudi de 9h à 12hMercredi - Vendredi de 9h à 12h et de 14h à 18h Samedi de 9h à 12h et de 14h à 17h