3
Prvi korak ste učinili – napisali ste molbu i životopis na bosanskom, ali sada slijedi idući korak – u oglasu za posao piše da molbu i životopis trebate poslati i na stranom jeziku. I sada se postavlja pitanje kako dalje? Važno je razlikovati šaljete li molbu na stranom jeziku u (stranu) firmu u BiH ili u inozemstvo. U ovom članku pronaći ćete savjete koji se odnose na prevode molbe koje šaljete firmama unutar BiH. Ako smatrate da ne vladate dovoljno dobro stranim jezikom da možete sami napisati/prevesti molbu, dobro je potražiti pomoć jezičnog stručnjaka. Ako molbu dostavite na stranom jeziku bez pogreške to ne znači da ćete stvoriti pogrešnu sliku o razini Vašeg znanja stranog jezika, pogotovo ako ste u životopisu naveli koliko dobro uistinu vladate stranim jezikom. Dobro napisanom i prevedenom molbom signalizirat ćete poslodavcu da ste se potrudili čime ćete povećati izglede da se odluči uključiti upravo Vas u selekcijski postupak ako ste u grupi kandidata koji po svojim kvalifikacijama odgovaraju traženom profilu. Osim toga, ovako ćete se na pozitivan način istaknuti od ostalih kandidata, što je poželjno obzirom na to da poslodavci često zaprime veliki broj molba. Ako dovoljno dobro vladate stranim jezikom da možete sami napisati/prevesti molbu, ovdje ćete pronaći nekoliko korisnih informacija i savjeta na koje detalje obratiti pozornost koji su specifični za njemački i engleski jezik: Datum Pisanje datuma na njemačkom i engleskom jeziku razlikuje se od pisanja datuma na bosanskom. Engleski: U engleskom postoji nekoliko načina kako pravilno napisati datum. Pri tome postoje opet razlike između američkog i britanskog engleskog. U ovom tekstu ćete pronaći savjete koji se odnose na britanski engleski: Njemački: U njemačkom se datum obično piše brojkama – pazite da pri tome iza godine ne stavite točku: Ispravno: 5th January 2013 (pazite: 1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th…) ili 5 January 2013. Ispravno: 05.01.2013 Naslov Engleski: Njemački:

Kako Napisati Molbu Na Stranom Jeziku, pisanje moble

Embed Size (px)

DESCRIPTION

molba, kako napisait molbu na stranom jeziku, pisanje molbe

Citation preview

Prvi korak ste uinili napisali ste molbu i ivotopis na bosanskom, ali sada slijedi idui korak u oglasu za posao pie da molbu i ivotopis trebate poslati i na stranom jeziku. I sada se postavlja pitanje kako dalje?Vano je razlikovati aljete li molbu na stranom jeziku u (stranu) firmu u BiH ili u inozemstvo. U ovom lanku pronai ete savjete koji se odnose na prevode molbe koje aljete firmama unutar BiH.

Ako smatrate da ne vladate dovoljno dobro stranim jezikom da moete sami napisati/prevesti molbu, dobro je potraiti pomo jezinog strunjaka. Ako molbu dostavite na stranom jeziku bez pogreke to ne znai da ete stvoriti pogrenu sliku o razini Vaeg znanja stranog jezika, pogotovo ako ste u ivotopisu naveli koliko dobro uistinu vladate stranim jezikom. Dobro napisanom i prevedenom molbom signalizirat ete poslodavcu da ste se potrudili ime ete poveati izglede da se odlui ukljuiti upravo Vas u selekcijski postupak ako ste u grupi kandidata koji po svojim kvalifikacijama odgovaraju traenom profilu. Osim toga, ovako ete se na pozitivan nain istaknuti od ostalih kandidata, to je poeljno obzirom na to da poslodavci esto zaprime veliki broj molba.Ako dovoljno dobro vladate stranim jezikom da moete sami napisati/prevesti molbu, ovdje ete pronai nekoliko korisnih informacija i savjeta na koje detalje obratiti pozornost koji su specifini za njemaki i engleski jezik:

DatumPisanje datuma na njemakom i engleskom jeziku razlikuje se od pisanja datuma na bosanskom.

Engleski:U engleskom postoji nekoliko naina kako pravilno napisati datum. Pri tome postoje opet razlike izmeu amerikog i britanskog engleskog. U ovom tekstu ete pronai savjete koji se odnose na britanski engleski:Njemaki:U njemakom se datum obino pie brojkama pazite da pri tome iza godine ne stavite toku:

Ispravno:5th January 2013(pazite:1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th)ili 5 January 2013.Ispravno:05.01.2013

Naslov

Engleski:Njemaki:

Application for the position ofxyIhre Stellenausschreibung fr die Stelle xyIhre Stellenauschreibung auf den Internetseiten von www.posao.hr fr die Stelle xyBewerbung um die Stelle als xy

Pravilno oslovljavanje

EngleskiNjemaki

Ukoliko znate ime osobe kojoj aljete molbu, napiite:

Dear Mrs xy // Dear Mr xy(beztoke nakon Mrs/Mr!)

Ukoliko ne znate ime osobe kojoj aljete molbu, napiite:

Dear Sir or Madam,Please

Pri tome obratite pozornost da se reenica u iduem retku nastavljavelikimslovom!Ukoliko znate ime osobe kojoj aljete molbu, napiite:

Sehr geehrte Frau xy, // Sehr geehrter Herr xy,Ukoliko ne znate ime osobe kojoj aljete molbu, napiite:

Sehr geehrte Damen und Herren,ich

Pri tome obratite pozornost da se reenica u iduem retku nastavljamalimslovom!

Sadraj molbe

Sadraj svake molbe razliit je, stoga ne postoje opevaei savjeti. Preporuujemo Vam da nawww.google.deupiete pojmove:Bewerbung, Mustertext, Textbausteinei dobit ete niz stranica koje sadre mnoge primjere kako se moe napisati molba na njemakom jeziku.Isto se odnosi na engleski jezik: nawww.google.comiliwww.google.co.ukutipkajte pojmovecover letter samples,application cover letter, job application letterte ete pronai mnogobrojne primjere kako napisati molbu na engleskom jeziku.

Zavretak molbe i pozdrav

Na kraju molbe postoje tipine formulacije koje se odnose na ivotopis i dokumente koje prilaete uz molbu ukoliko se trae u oglasu:

Engleski:Njemaki:

Please find enclosed my curriculum vitae. Please see my attached resume for further details about my education and work experience. Ihave attached my resume for your consideration. I have attached my resume, which contains my previous work history and educational background. It also contains the contact details of my referees. Attached is my curriculum vitae. Anbei bersende ich Ihnen meinen Lebenslauf, dem sie alle weiteren Informationen ber meine Ausbildung und meine Berufserfahrung entnehmen knnen. Anbei bersende ich Ihnen meinen Lebenslauf und meine Arbeitszeugnisse, in denensie weitereInformationen ber meine Ausbildung und meine Berufserfahrung findenknnen. Im Anhang finden Sie meinen Lebenslauf sowie meine Zeugnisse. Im Anhang erhalten Sie meinen Lebenslauf.

Molbu obino zavravamo na nain da napiemo kako se nadamo da e nas poslodavac pozvati na razgovor te pozdravom:

Engleski:Njemaki:

I would be more than happy to meet with you for an interview. Thank you for your time and consideration and I look forward to hearing from you. I appreciate your time in reviewing my application and resume, and I look forward to hearing from you soon.Yours sincerely, Ich wrde mich sehr darber freuen, wenn Sie mir die Gelegenheit zu einem Vorstellungsgesprch geben wrden. Ich freue mich ber eine Einladung zu einem persnlichen Gesprch. ber die Einladung zu einem Vorstellungsgesprch wrde ich mich sehr freuen.Mit freundlichen Gren