27
Karl-Franzens-Universität Graz, Institut für Slawistik Karl-Franzens-Universität Graz, Institut für Slawistik SoSe 2010, Sprachkultur des B/K/S (Empfehlungen) SoSe 2010, Sprachkultur des B/K/S (Empfehlungen) O. Univ.-Prof. Dr. Mag. Branko O. Univ.-Prof. Dr. Mag. Branko Tošović Tošović Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matković (2006) Darjan Horvat 0613356 [email protected]

Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

  • Upload
    armand

  • View
    128

  • Download
    5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Karl-Franzens-Universität Graz, Institut für Slawistik SoSe 2010, Sprachkultur des B/K/S (Empfehlungen) O. Univ.-Prof. Dr. Mag. Branko Tošović. Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006). Darjan Horvat 0613356 d arjan.horvat @edu.uni-graz.at. Sadr žaj. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Karl-Franzens-Universität Graz, Institut für SlawistikKarl-Franzens-Universität Graz, Institut für SlawistikSoSe 2010, Sprachkultur des B/K/S (Empfehlungen)SoSe 2010, Sprachkultur des B/K/S (Empfehlungen)

O. Univ.-Prof. Dr. Mag. Branko O. Univ.-Prof. Dr. Mag. Branko TošovićTošović

Jezični savjetnik –iz prakse za praksu

Maja Matković(2006)

Darjan [email protected]

Page 2: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

SadrSadržajžajMaja Marija MatkovićSadržaj i struktura „Jezičnog

savjetnika“Pravopisne i gramatičke dvojbeHrvatskoengleski jezikO pogreškama ukratkoLiteratura i internet stranice

2

Page 3: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Maja Marija MatkovićMaja Marija MatkovićImotski 1957Diplomirala jugoslavenske jezike i

književnost te francuski jezikVoditeljica lektora u „Večernjem listu“„Ah, taj hrvatski“ (2005)„Pravopis i gramatika stihom i slikom“

(2006)

3

Page 4: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Sadržaj i struktura „JezičnogSadržaj i struktura „Jezičnog savjetnika”savjetnika”

• Prvi dio: Hrvatski danas – Pravopisne i gramatičke dvojbe

• Drugi dio: Hrvatskoengleski jezik

• Treći dio: O pogreškama ukratko

Sl. 1

4

Page 5: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Pravopisne i gramatičke Pravopisne i gramatičke dvojbedvojbe

Svaki dan u jeziku kao kuhar u kuhinji, pilot u kabini ili kemičar u laboratoriju, Maja Matković iz vlastitog je lektorskog iskustva u „Večernjem listu“ i iz općeg javnog jezičnog okružja probrala najčešće i najuočljivije pravopisne, gramatičke i leksičke greške, opisala ih i na osnovi vlastite stručnosti autoriteta preporučila ispravna rješenja.

(Milan Ivkošić, Jezični savjetnik)

5

Page 6: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

KraticeKraticeObične kratice: dr. (doktor), mr. (magistar), el. (elektrotehnički), fr. (francuski), im.

(imenica), prof. (profesor)

◦ EA potpisao ugovor s NFL-om.Složene (sastavljene) kratice: SAD, EU

◦ HOO (Hrvatski olimpijski odbor) – završava na -o, muškog roda (HHO-a, HHO-u)

◦ INA – završava na -a, ženskog roda (INA-e, INA-i)

6

Page 7: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Mjerne jedinice◦ Bez točke se pišu: s (sekunda), t (tona),

mm (milimetar), l (litra) itd.

Imenice u kraticama ◦ ZET-ovac → zetovac, HDZ-ovac →

hadezeovac, HNS-ovac → haenesovac

7

Page 8: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

IjeIje i i jeje Ije, je, e, ili i?miješano → mješano meso lijekovi → ljekovi

dijete – djetetabijel – bjelji – najbjeljipripovijetka – pripovjedakacvijet – cvjetić – cvjetinaocijeniti – ocjenjivati

8

Page 9: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Pokriveno r◦ naprijed – napredak, vrijeme – vremenski

Je ispred j → i u prezentu◦ smjeti – smjejem – smijem

Ije ili je ispred o → i ◦ vidjeti – vidjeo – vidio

9

Page 10: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Veliko slovo ili šaka u okoVeliko slovo ili šaka u okoZemljopisna imena:

◦ Sjeverna Amerika, Lika, Vransko jezeroImena ulica,trgova, institucija, ustanova,

udruga: ◦ Ulica Antuna Branka Šimića, Trg bana Jelačića

Imena svemirskih tijela, imena građevina, imena blagdana i državnih praznika i sl.

Malim se slovom pišu:◦ Opće imenice: škola,učenik◦ Posvojni pridjevi na -ski, -ški, -čki i -ćki

10

Page 11: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Pisanje riječi iz drugih Pisanje riječi iz drugih jezikajezika Tuđe riječi treba upotrebljavati tek

onda kad za pojmove koji se njima izriču nemamo dobrih zamjena u svojem jeziku i nemožemo ih lako načiniti (Babić-Finka-Moguš, Hrvatski pravopis).

Posuđenice i tuđice◦car, livada, košulja – posuđenice◦džiju-džicu, džuboks, džez – tuđice

11

Page 12: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Strana vlastita imenaStrana vlastita imenaPišemo ih velikim slovima i

izvorno◦Leonardo da Vinci, Guy de

Maupassant, Madonna „Da Vincijev kod“ – naziv knjigePosvojni pridjevi na -ov, -ev, -in pišu

se velikim početnim slovom.◦Da Vincijev, Madonnin

12

Page 13: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Sibilarizacija Sibilarizacija Promjena suglasnika k, g, h ispred i u c, z, sSibilarizacija

◦ u imperativu: pek-i – peci, rek-i – reci, povuk-i – povuci◦ u imperfektu ispred nastavaka -ijah –ijaše: vuk-ijah, vucijah, vucijaše

Ne provodi se u:◦ dativu i lokativu vlastitih imena: Anki, Dinki,

Marinki◦ odmilicama: baki, striki, koki◦ brojnim općim imenicama: maski, psihi, jogi

13

Page 14: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Izumire li vokativ?Izumire li vokativ?Čuj, Jakov, što je novo kod tebe? → Čuj, Jakove, što je novo kod tebe?

Nominativ i vokativ – nezavisni padežiImena ženskog roda na -a – nastavci -a

i -o◦oj Zdenka, oj Mila, oj Hrvatska

Imena ženskog roda (npr. žena, kiša) – nastavak -o

◦oj ženo, oj kišo14

Page 15: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Jesmo li pošogorili?Jesmo li pošogorili?Šogor i šogoricadjever – mužev brat; šurjak – ženin

brat; zet – sestrin muž muškoj osobi; svak – sestrin muž ženskoj osobi; snaha, nevjesta – bratova žena; zaova – muževa sestra; svast, svastika – ženina sestra; jetrva – muževa brata žena; šurjakinja – ženina brata žena; pašanac – muž ženine sestre

15

Page 16: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

I Nova godina na tri I Nova godina na tri načinanačinablagdan – praznikPraznik Prvi svibnja – blagdan Svete

LucijeSretna Nova Godina – Sretna Nova

godina – Sretna nova godinaSveta Tri Kralja – Sveta tri kralja

16

Page 17: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Hrvatskoengleski jezikHrvatskoengleski jezik Govore li Hrvati još hrvatski?

◦ Zamjena pridjeva imenicama◦ rođendan party → rođendanski party ◦ Osiromašivanje materinskog jezika

◦ o zakonu o jeziku:

◦ Prvo i osnovno, većina je hrvatskog svijeta uvjerena da je zakon o jeziku akt kojim se određuje KAKO tko MORA govoriti (pisati) i što koga čeka ako pogriješi. I drugo, s prvim u najbližoj vezi, zakon o jeziku doživljava se kao izravno upletanje zakonodavca, tj. vlasti u najosobnije prostore ljudskog bića, u njegov govor, osjećaje i misli. Prkosan izraz tog uvjerenja i tog doživljaja jest rečenica koja se često može čuti: „Pa neće mi valjda država propisivati kako da govorim!” (Josip Pavičić, Ispod jezika).

17

Page 18: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

EkonomijaEkonomijaflat tax → jednostopni porezfactoring → otkup potraživanjafond menadžer → upravitelj, ravnatelj,

direktor fonda

S obzirom na ubrzano približavanje Hrvatske Europi i jednako ubrzano prihvaćanje anglizama, možda se jednog dana kad se probudimo kao Europljani zapitamo gdje nam je jezik. Tko će nam tada biti kriv?

(Maja Matković, Jezični savjetnik)18

Page 19: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

InternetInternetchat room → razgovaraonica,

pričaonica, brbljaonicablog → digitalni dnevnik, internetski

dnevnik, e-dnevnik, mrežni dnevnik◦dnevničar – bloger

@ (at, monkey) → pri, na

19

Page 20: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Svakodnevan govorSvakodnevan govorevent → događanje, događaj,

domjenak, zabava◦event menager → voditelj događanja

pjena-partyji → zabave u pjenicelebrityji → poznate osobe, slavne

ličnosti, zvijezde◦Na englesku osnovu u množini -j i -i →

hrvatski pomočni jezik engleskome?!fast food → brzogriz, jela s nogunews → vijesti

◦breaking news → izvanredne vijesti

20

Page 21: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

O anglizmima u hrvatskome jeziku: To možda nije tako velik problem kad

je riječ o kolokvijalnom govoru, no u javnom govoru i pismu, to je već problem podcjenjivanja vlastita jezika (prof. dr. M. Tomašević Lišanin).

21

Page 22: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

O pogreškama ukratkoO pogreškama ukratkoaero-klub → aeroklubagro-biznis → agrobizniseko-sustav → ekosustavelektro-šok → elektrošokfoto-amater → fotoamaterradio-postaja → radiopostaja

22

Page 23: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Srpski i/ili hrvatski jezikSrpski i/ili hrvatski jezikaktuelan → aktualanefekat → efektigrati → plesatina osnovu → na osnovi oneštetiti → odštetitipodesiti → prilagoditi

23

Page 24: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Živo – neživoŽivo – neživoishrana → prehranakoji → kojegasmrznuta → zamrznuta hranausvojiti → posvojiti

24

Page 25: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Pravila pisanjaPravila pisanjaDošašće → došašćeegzibicija → ekshibicija

◦Riječi stranog podrijetla koje započinju sa eks- ; ako je iza njih samoglasnik

internet prodaja → internetska prodaja◦Imenica + pridjev

k gradu → ka gradu◦Ako poslije prijedloga riječ počinje s g

ili k, domeće se -a.kroz zid → kroza zid

◦Sljedeća riječ počinje istim suglasnikom

25

Page 26: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Još neke zanimljivostiJoš neke zanimljivosticrveniti → crvenjeti seGradišćanski Hrvati → gradišćanski

Hrvatikćer → kćikod Hrvata → u Hrvatalatinoamerički → latinskoamerički michelangelovski → mikelanđelovskipričati francuski → govoriti francuski

26

Page 27: Jezični savjetnik – iz prakse za praksu Maja Matkovi ć (2006)

Literatura i internet Literatura i internet stranicestraniceMatković, M. Jezični savjetnik – iz prakse za

praksu, Škorpion, Zagreb, 2006.Babić, S. Finka, B. Moguš. Hrvatski pravopis,

Školska knjiga, Zagreb, 1971., 1990., 1994., 1996., 2000.

Pavičić, J. Ispod jezika Komentar o jeziku i Hrvatima, Naklada Pavičić, Zagreb, 2001

Graz, slika 1 : http://www.positivatrgovina.com/images/jezicni-savjetnik.jpg (01.05.2010.)

http://www.izloog.com/jezicni-savjetnik---iz-prakse-za-praksu-102834.aspx (01.05.2010.)

http://jezicnisavjetnik.mojblog.hr/permalink.aspx?id=95176 – (01.05.2010.) 27