41
579 Bastelpackungen Hobby kits Kits de bricolage Kit fai da te Set de manualidades Traumfänger, blau / Dream catcher, blue / Attrape-rêves, bleu / Cattura-sogni, blu / Cazador de sueños, azul Größe Ring / Size of the ring / Taille de l'anneau / Misura dell’anello / Tamaño de anillo: 18 cm Ø, Größe Box / Size of the box / Taille de la boîte / Misura della scatola / Tamaño de caja: 28,7 x 19,2 x 5,5 cm Traumfänger Mosaik Dream catcher • Attrape-rêves • Catturasogni • Cazador de sueños Mosaic • Mosaïque • Mosaico • Mosaico 4558 011 1 St Mosaik Jardiniere, zum Hängen oder Stellen / Mosaic jardiniere for han- ging or placing somewhere / Jardinière mosaïque, à suspendre ou à poser / Mosaico Giardiniere, da appendere e non / Jardinería rectangular con mosaico, para colgar y colocar., Größe Box / Size of the box / Taille de la boîte / Misura della scatola / Tamaño de caja: 28,7 x 19,2 x 9,5 cm 4558 030 1 St Stempeln Standard Stamps • Tampons • Timbri • Tamponear Standard • Standard • Standard • Estándar Zwergenwald, gefilzter Bucheinband / Dwarfs, felted book cover / Forêt des nains, reliure en laine féerique / Copertina fiabesca / Bosque de gnomos, encuadernación forrada de fieltro, DIN A4, Größe Box / Size of the box / Taille de la boîte / Misura della scatola / Tamaño de caja: 29 x 19 x 5,5 cm 4558 020 1 St Passendes Buch zu diesem Thema Book / Livre / Libro / Libro „Stempel selbstgemacht“ Bastel-Set „Stempel selbstgemacht“, in Kooperation mit dem Frech-Verlag TOPP ist dieses Stempelset entstanden. Im Set befinden sich Radiergummis, Stempelklötze, Stempelkissen sowie ein Linolschneideset - alles zum Herstellen von selbstgemachten Stempeln. Home-made stamps craft set; this stamp set has been made in coopera- tion with Frech-Verlag TOPP. The set contains rubber, stamp blocks, ink pad, and a linoleum cutting set - everything for making your own stamps. / Kit bricolage „Faire ses tampons“, en coopération avec les édi- tions Frech-Verlag TOPP ce kit de tampons a été créé. Le kit comprend des gommes, blocs pour tampons, tampons encreurs ainsi qu‘un kit pour graver le linoléum, comportant un manche, 5 outils et des modèles - tout ce qu‘il faut pour faire soi-même des tampons. / Set per creare tim- bri da soli, questo set di timbri è nato in cooperazione con la casa editri- ce tedesca: Topp Frech Verlag. Il set comprende gomme per cancellare, timbri in legno, tamponi per timbri, così come un kit di utensili per lino- leum con im pugnatura, 5 arnesi e modelli - tutto per realizzare da soli timbri. / Set „Tamponear, hazlo tú mismo“, este set de tamponear ha surgido de la colaboración con la editorial Frech TOPP. El set contiene gomas para borrar, tampones, almohadillas y un set para cortar linol, compuesto por un mago y 5 herramientas y plantillas - todo para crear sus propios tampones. Größe Box / Size of the box / Taille de la boîte / Misura della scatola Tamaño de caja: 20 x 12 x 3,5 cm 4550 600 SB 1 St 53582 1 St

Hobby kits Bastelpackungen Kits de bricolage...8309 094 10 cm 10 St/Bt SB 5 Bt 8309 205 20 cm 10 St/Bt SB 5 Bt Für festliche Anlässe, lange Brenndauer / Candles for celebrations,

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 579

    BastelpackungenHobby kits

    Kits de bricolageKit fai da te

    Set de manualidades

    Traumfänger, blau / Dream catcher, blue / Attrape-rêves, bleu / Cattura-sogni, blu / Cazador de sueños, azulGröße Ring / Size of the ring / Taille de l'anneau / Misura dell’anello / Tamaño de anillo: 18 cm Ø, Größe Box / Size of the box / Taille de la boîte / Misura della scatola / Tamaño de caja: 28,7 x 19,2 x 5,5 cm

    Traumfänger MosaikDream catcher • Attrape-rêves • Catturasogni • Cazador de sueños Mosaic • Mosaïque • Mosaico • Mosaico

    4558 011 1 St

    Mosaik Jardiniere, zum Hängen oder Stellen / Mosaic jardiniere for han-ging or placing somewhere / Jardinière mosaïque, à suspendre ou à poser / Mosaico Giardiniere, da appendere e non / Jardinería rectangular con mosaico, para colgar y colocar., Größe Box / Size of the box / Taille de la boîte / Misura della scatola / Tamaño de caja: 28,7 x 19,2 x 9,5 cm

    4558 030 1 St

    Stempeln Standard Stamps • Tampons • Timbri • Tamponear Standard • Standard • Standard • Estándar

    Zwergenwald, gefilzter Bucheinband / Dwarfs, felted book cover / Forêt des nains, reliure en laine féerique / Copertina fiabesca / Bosque de gnomos, encuadernación forrada de fieltro, DIN A4, Größe Box / Size of the box / Taille de la boîte / Misura della scatola / Tamaño de caja: 29 x 19 x 5,5 cm

    4558 020 1 St

    Passendes Buch zu diesem ThemaBook / Livre / Libro / Libro„Stempel selbstgemacht“

    Bastel-Set „Stempel selbstgemacht“, in Kooperation mit dem Frech-Verlag TOPP ist dieses Stempelset entstanden. Im Set befinden sich Radiergummis, Stempelklötze, Stempelkissen sowie ein Linolschneideset - alles zum Herstellen von selbstgemachten Stempeln.Home-made stamps craft set; this stamp set has been made in coopera-tion with Frech-Verlag TOPP. The set contains rubber, stamp blocks, ink pad, and a linoleum cutting set - everything for making your own stamps. / Kit bricolage „Faire ses tampons“, en coopération avec les édi-tions Frech-Verlag TOPP ce kit de tampons a été créé. Le kit comprend des gommes, blocs pour tampons, tampons encreurs ainsi qu‘un kit pour graver le linoléum, comportant un manche, 5 outils et des modèles - tout ce qu‘il faut pour faire soi-même des tampons. / Set per creare tim-bri da soli, questo set di timbri è nato in cooperazione con la casa editri-ce tedesca: Topp Frech Verlag. Il set comprende gomme per cancellare, timbri in legno, tamponi per timbri, così come un kit di utensili per lino-leum con im pugnatura, 5 arnesi e modelli - tutto per realizzare da soli timbri. / Set „Tamponear, hazlo tú mismo“, este set de tamponear ha surgido de la colaboración con la editorial Frech TOPP. El set contiene gomas para borrar, tampones, almohadillas y un set para cortar linol, compuesto por un mago y 5 herramientas y plantillas - todo para crear sus propios tampones.Größe Box / Size of the box / Taille de la boîte / Misura della scatolaTamaño de caja: 20 x 12 x 3,5 cm

    4550 600 SB 1 St

    53582 1 St

  • BastelpackungenHobby-Kits

    Kits de bricolageKits fai-da-te

    Sets para manualidades

    4550 501 Jo-Jo * °4550 500 Feuerlöscher-Drache ° 4550 508 Laterneneumel °

    4550 505 Mühlenmaus-reiß-aus °4550 504 Drehgeflügelte Windwunschmühle * °

    4550 510 Blätter-Merkspiel *

    4550 502 Wetterspringfrosch * 4550 503 Gespenster-Marionette° 4550 509 Fallschirm-Springer-Frosch *

    4550 506 Spinnenartist * ° 4550 507 Traumkugel * 4550 511 Löwe Nimmersatt °

    * = Verpackungsgröße = 120 x 202 x 40 mm ohne * = Verpackungsgröße = 120 x 202 x 60 mm

    ° = Diese Packungen sind in den Displays enthalten.

    Jeden Montag bis Samstag um 09:45 Uhr heißt es im KI.KA „Herzlich Willkommen in der Mit-Mach-Mühle!“. Eingebettet in Geschichten und Abenteuer zum Mit- und Nachmachen präsentieren die Moderatoren Singa Gätgens und Juri Tetzlaff zahlreiche originelle und witzige Basteltipps. KnorrPrandell liefert dazu die passenden Bastelsets. Jedes Set enthält eine ausführliche Schritt-für-Schritt-Anleitung in Text und Bild, die das Nachbasteln kinderleicht macht.

    4550 5.. SB 3 St

    580

  • 581

    4550 5.. SB 3 St

    Alle KI.KA Artikel nur im deutschsprachigen Raum verkäuflich. All KI.KA items are only available in German speaking areas. Tous les articles KI.KA sont en vente uniquement dans les pays germa-nophones. Tutti gli articoli KI.KA sono vendibili solo su territorio tedesco. Todos los artículos KI.KA están disponibles para la venta sólo en la región de lengua alemana.

    4550 513 Korkenschwimmer °4550 512 Stiftfiguren * ° 4550 514 Trommel *

    4550 515 Klimbimtasche ° 4550 517 Mühlen-Würfelspiel * °4550 516 Verkehrsspiel * ° 4550 518 Mäusekinder Schreibtischset * °

    4550 519 Fingerpüppchen * ° 4550 520 Klammertiere * °

    * = Verpackungsgröße = 120 x 202 x 40 mm ohne * = Verpackungsgröße = 120 x 202 x 60 mm

    ° = Diese Packungen sind in den Displays enthalten.

    DisplayDisplay • Présentoir • Espositore • Expositor

    BastelpackungenHobby-Kits

    Kits de bricolageKits fai-da-te

    Sets para manualidades

    Dieses robuste Pappdisplay enthält insgesamt 100 Mit-Mach-Mühle-Bastelsets (16 Sorten je 5-7 Stück) und kommt komplett einge-richtet zu Ihnen ins Haus, 160 x 78 x 58 cm

    Enthält insgesamt 163 Mit-Mach-Mühle-Bastelsets (16 Sorten je 5-14 Stück), 160 x 78 x 58 cm

    4550 598 1 St

    4550 599 1 St

    581

  • 582

    Fensterbild / Window Picture / Image style vitrail / Quadro da attaccare sul vetro / Ilustración para ventana Größe Box / Size of the box / Taille de la boîte / Misura della scatola / Tamaño de caja: 33,5 x 21,5 x 10 cm, DIN A4

    Türklopfer / Knocker / Heurtoir / Battiporta / Picaporte, 14 x 19 cmGröße Box / Size of the box / Taille de la boîte / Misura della scatola / Tamaño de caja: 28,7 x 19,2 x 5,5 cm

    Geburtstagsset, mit Musik-CD zum Mitsingen / Birthday kit with cd for singing along / Set d’anniversaire avec cd pour chanter / Kit compleanno con cd per cantare / Set de cumpleaños, con CD de música para cantarGröße Box / Size of the box / Taille de la boîte / Misura della scatola / Tamaño de caja: 33,5 x 21,5 x 10 cm

    BastelpackungenHobby-Kits

    Kits de bricolageKit fai-da-te

    Envases de trabajo manual

    4558 050 SB 1 St

    4558 053 SB 1 St 4558 052 SB 1 St

  • 584

    Klebewachs, zum Fixieren von Kerzen / Adhesive wax pads for fixing the candles / Stickers en cire, pour fixer les bougies / Piastrine di cera adesiva per fissare le candele / Cera adhe-siva, para fijar velas, 15 mm Ø

    Bienenwachspastillen 100% Bienenwachs / Bee’s wax pastilles / Pastilles en cire d’abeille / Pastiglie di cera d’api / Pastillas de cera de abejas, 100% cera de abejas

    Zum Einschmelzen sämtlicher Wachsarten, GS/CE-geprüft / For melting any kind of wax, tested by GS/CE / Contrôlé GS/CE Testato GS/CE / Para fundir todo tipo de cera, aprobada GS/CE,230 V, 50 Hz, 300 W, 20 x 10 cm

    Zum Kerzengießen, können mit Wachs-farben eingefärbt werden. Tropffrei / Pellets for moulding candles, can be dyed with wax colours / Pastilles de paraffine pour moulages de bougies, peuvent être teintes au colorant pour cire / Cera in pastiglia per candele. / Può essere colorata con colori per cera / Para moldear velas, se pueden colorear con pinturas para cera, 80 % Paraffin – 20 % Stearin

    Wachs & Zubehör WaxCireCera

    WachslinsenWax pellets • Pastilles de cire • Cera in pastiglie • Pastillas de cera

    WachsplättchenWax pads • Sticker en cire • Piastrine di cera • Placas de cera

    Schmelztopf und SchutzlackInstrument for melting wax • Appareil pour fondre la cire • Fornellino per fondere la cera • Olla para fundir cera

    Kerzenschutzlack, zum Bepinseln von gestalteten Kerzen, um die Kerze zu schützen, ergibt zusätzlich matten Glanz, Wasserbasis / Varnish for protecting decorated candles, water-based, for an additional mat effect / Vernis pour proteger des bougies decorées / Vernice per pro-teggere candele decorate Laca pro-tectora para velas, para pintar y crear velas, para protegerla, le da un brillo especial, a base acuosa, 50 ml

    8298 602 4 St

    Zum Beschriften von Kerzen, metallische Oberfläche / To write on can-dles, metallic surface / Pour la décoration sur bougies / Per scritte su candele / Para escribir sobre velas, superficie metálica, 100 x 50 mm

    8304 084 gold / doré / oro 2 St/Bt SB 6 Bt8304 092 silber / silver / argenté / argento / plata 2 St/Bt SB 6 Bt

    WachsfolienWax-foils • Feuille de cire • Foglio di cera • Folio de cera

    8298 149 400 g 1 P8298 246 1 kg 1 P

    8298 122 200 g/Bt SB 3 Bt

    8299 900 1 St

    8304 041 15 St/Bt SB 5 Bt

  • 585

    Transparentes Kerzengel, das bei 90 – 95° C geschmolzen wird / Gel-wax for candles, transparent, can be melted at 90 – 95 ° C / Gel pour bougies, transparent, peut-être fondu à 90 – 95 ° C / Cera-gel, trasparente, per candele, da fondere a 90 – 95 ° C / Gel para velas, transparente, se derrite a 90 – 95 º C

    8299 102 transparent / trasparente / transparente 100 g 6 St8299 013 transparent / trasparente / transparente 400 g 3 St8299 021 transparent / trasparente / transparente 2250 g 1 St

    Wachsfarbe zum Einfärben von Paraffin/Stearin-Pastillen oder Gelwachs. Sehr ergiebig. 2 g ausreichend für 1 kg Wachs. / Special wax colour to dye paraffin pellets and stearin as well as gel-wax. 2 g are enough for ca. 1 kg of wax. / Colorant pour cire, pour teindre les pastilles de paraffine ou le gel bougie. Très économique. 2 g pour 1 kg de cire. / Colore per pastiglie di paraffina/stearina o gera-gel. Grande resa. 2 gr. sono sufficienti per 1 kg di cera. / Pintura de cera, para colorear pastillas de parafina/stearina o cera de gel. Muy eficaz. 2 g son suficiente para 1 kg de cera, 4 g

    8304 ... 1 St/Karte SB 5 St

    WachsgießenWaxCireCera

    Moldear con cera

    GelwachsGel-wax • Gel pour bougies • Cera-gel • Cera de gel

    WachsfarbeWax colour • Colorant pour cire • Colore per pastiglie di cera • Color para cera

    Beutel mit 6 Platten in den Farben: gelb, rot, altrosa, blau, grün, braun / Moulding wax, bag containing 6 tiles: yellow, red, antique-pink, blue, green, brown / Cire à modeler, sachet de 6 feuilles de couleur jaune, rouge, vieux rose, bleu, vert, brun / Assortimento di cera per modellare, busta da 6 fogli, colori assortiti: giallo, rosso, rosa, blu, verde, marrone / Bolsa con 6 placas en los colores: amarillo, rojo, rosa antiguo, azul, verde, marrón, 175 x 80 x 3 mm

    8314 993 6 St/Bt SB 1 Bt

    KnetwachsMoulding wax • Cire à modeler • Assortimento di cera • Cera para amasar

    8304 319rot / red / rouge / rosso / rojo

    8304 327orange / arancio / naranja

    8304 335gelb / yellow / jaune / giallo / amarillo

    8304 360pink / rose bonbon / fucsia

    8304 408weinrot / bordeaux / burdeo

    8304 424blau / blue / bleu / blu / azul

    8304 440dunkelblau / dark blue / bleu foncé / blu scuro / azul oscuro

    8304 459grün / green / vert / verde

    8304 467dunkelgrün / dark green / vert foncé / verde scuro / verde oscuro

    8304 491schwarz / black / noir / nero / negro

  • 586

    Gelwachs-Spezialdocht, mit Stand plättchen / Special wick for gel-wax, with support / Mèche spéciale pour gel à bougies, avec sup port / Stoppino per cera-gel, con triangolo metallico / Mecha especial para cera de gel, con plaquitas de soporte.

    8309 094 10 cm 10 St/Bt SB 5 Bt8309 205 20 cm 10 St/Bt SB 5 Bt

    Für festliche Anlässe, lange Brenndauer / Candles for celebrations, long burning-time / Bougies pour cérémonies, longue durée de combustion / Candele per cerimonie, a lunga durata / Para ocasiones especiales, de larga duración

    8303 002 27 x 5 cm 3 St8303 100 21,5 x 8 cm 2 St8303 207 20 x 7 cm 2 St

    * = Brenndauer / Burning time / Durée de combustion / Durata / Duraciónweiß / white / blanc / bianco / blanco

    8303 401 40 x 3 cm * 30 Std. / hours / heures / ore / horas 4 St8303 509 40 x 4 cm * 45 Std. / hours / heures / ore / horas 3 St8303 606 40 x 5 cm * 60 Std. / hours / heures / ore / horas 2 St

    Docht für Öllampen / Wick for oil-lamps / Mèche pour lampes à huile Stoppino per lampade ad olio / Mecha para lámparas de aceite, 50 cm/Bt

    8310 602 10 mm SB 5 Bt8310 610 19 mm SB 5 Bt

    Runddochte / Round wicks / Mèche à bougies, ronde / Stoppino rotondo / Mecha redonda für Kerzen-Ø / for candles-Ø / pour bougies de Ø / per candele Ø / Para velas Ø: 25 – 35 mm

    8309 035 1,5 mm Ø 3 m/Bt SB 5 Bt8310 033 1,5 mm Ø 860 m/Ro 1 Ro

    Für Kerzen-Ø / for candles-Ø / pour bougies de Ø / per candele Ø / Para velas Ø: 35 – 55 mm

    8309 051 2,5 mm Ø 2 m/Bt SB 5 Bt8310 050 2,5 mm Ø 500 m/Ro 1 Ro

    Für Kerzen-Ø / for candles-Ø / pour bougies de Ø / per candele Ø / Para velas Ø: 60 – 80 mm

    8309 060 3 mm Ø 1,5 m/Bt SB 5 Bt

    DochteWicks • Mèche • Stoppino • Mechas

    StumpenkerzenCandles • Bougies • Candele • Velas

    StabkerzenCandles • Bougies • Candele • Velas

    Kerzen & Wachs WaxCireCera

  • 587

    Stabil, aus Polycarbonat, werden jeweils mit einer Spezialnadel zur Spannung und Fixierung des Dochtes geliefert. /With special needle to fix the wick Avec aiguille spéciale pour fixer la mèche. / Con ago speciale per tendere lo stoppino. / Estable, de policarbonato, contiene una aguja especial para la tensión y fijación de la mecha.

    Zylindrische Form, mit Glocken-spitze / Cylinder, with bell-shaped point / Cylindre, pour bougies pointues / Stampo cilindro con punta / Forma cilíndrica, con punta de campana

    8312 001 40 mm x 123 mm 1 St8312 028 50 mm x 140 mm 1 St

    Pyramide / Pyramid / Pyramide / Piramide / Pirámide

    8312 125 60 x 228 mm 1 St

    Sechs-Stern / Six-star / Étoile à six branches / Stella a 6 punte / Estrella de seis puntas, 55 mm / 200 mm

    8312 362 1 St

    Rhomben-Konus / RhombusRhombique / Romboidale / Cono rombo, 66 x 41 x 227 mm

    8312 443 1 St

    Quadrat / Square / Carré / Quadrato / Cuadrado,60 x 160 mm

    8312 400 1 St

    Flachstufe / Flat / Escalier / A gra-dini / Escalado, 55 x 36 x 225 mm

    8312 427 1 St

    Ei / Egg / Œuf / Uovo / Huevo, 65 x 47 mm

    8312 206 1 St

    KerzengießformenMould for candles • Moules pour bougies • Stampi per candele • Moldes para velas

    Kegel / Cone / Cône / Cono / Cono

    8312 133 65 x 140 mm 1 St

    Pentakegel / Conical pentagone / Cône à facettes / Cono pentagonale / Cono pentagonal

    8312 397 76 x 125 mm 1 St

    WachsgießenWaxCireCera

    Moldear con cera

    Kugel / Ball / Boule / Sfera / Bola, 65 mm Ø

    8312 176 1 St

    Kugel / Ball / Boule / Sfera / Bola, 80 mm Ø

    8312 184 1 St

  • 588

    8301 0008301 200weiß / white / blanc / bianco / blanco

    8301 001elfenbein / ivory / ivoire / avorio / marfil

    8301 002 transparent / trasparente / transparente

    8301 006 8301 206mais / corn / maïs / mais / maíz

    8301 011 8301 211orange / arancio / naranja

    8301 012 kürbis / pumpkin / potiron / zucca / potiron

    8301 013 hellrot / light red / rouge clair / rosso chiaro / rojo claro

    8301 015 8301 215altrot / antique red / rouge à / l'ancienne / rosso antico / rojo antiguo

    8301 019 brombeer / blackberry / mûre / mora

    8301 030 flieder / lilac / lilas / lilla / lila

    8301 035 8301 235griechischblau / greek blue / bleu grec / blu greco / bleu grec

    8301 036 8301 236ultramarin / ultramarine / outremer / oltremare / azul ultramarino

    8301 037 kobalt / kobalt blue / bleu de cobalt / blu cobalto / azul cobalto

    8301 043 8301 243hellgrün / light green / vert clair / verde chiaro / verde claro

    8301 046 8301 246tanne / fir green / vert sapin / verde abete / verde abeto

    8301 053 kamel / camel / chameau / camello

    8301 055 hellbraun / light brown / brun clair / marrone chiaro / marrón claro

    8301 034 mittelblau / medium blue / bleu moyen / blu medio / azul medio

    8301 061 schwarz / black / noir / nero / negro

    8301 072 8301 272alusilber / alu silver/argent / alu/alluminio / argento / argent / alu

    8301 075 8301 275bronzegold / bronze doré / bronzo oro / bronce oro

    Lässt sich mit Messer oder Schere schneiden, Stanzformen ausstechen oder auch mit den Lochern ausstanzen. Das Ergebnis hält durch einfa-ches Andrücken auf Kerzen, Glas, Porzellan, Holz und Papier. Top in der Qualität / Can be cut using scissors or a knife, cut out using a stamping machine or punched out using a hole punch. Simply press onto cand-les, glass, porcelain, wood and paper for a great result. Top quality / Peut-être découpé au couteau ou au ciseau, et peut être utilisé avec les perforatrices. Le résultat tient par simple pression sur bougies, verre, porcelaine, bois et papier. Top qualité. / E' possibile tagliare con il coltel-lo o la forbice, con gli stampini o con i punzonatori. Basta posizionare e premere leggermente su candele, vetro, porcellana, legno e carta. Alta qualità. / Peut-être découpé au couteau ou au ciseau, et peut être utili-sé avec les perforatrices. Le résultat tient par simple pression sur bou-gies, verre, porcelaine, bois et papier. Top qualité. Bogen / Sheet / Feuille / Arco / Feuille: 17,5 x 8 x 0,5 cm

    8301 0.. 2 St/Bt SB 6 Bt8301 2.. 10 St/K SB 1 K

    Verzierwachs Decorative waxCire décorativeCera decorativa

    Wachsplatten uniWax tiles • Feuilles de cire • Tavolette di cera • Placas de cera

    8301 022 rosa / rose / rose / rosa / rosa

    8301 032 hellblau / light blu / bleu clair / blu chiaro / azul claro

  • 589

    8301 401 glänzend / brilliant / brillant / brillante

    8301 402 glänzend geprägt / embossed, brilliant / gravure brillante / stampato lucido / gravure brillante

    8301 403 matt marmoriert / mat, marbled / marbré mat / marmorizzato / opaco / marbré / mat

    8301 404 antik silber-rot / antique silver red / vieux argenté / rouge / argento / antico rosso / antiguo plata / rojo

    8301 405 antik silber-schwarz / antique silver black / vieux / argenté noirargento / antico / nero / antiguo / plata negro

    Sonderfarben und -oberflächen für festliche Anlässe Special colours and surfaces for special occasionsPeintures et surfaces spéciales pour occasions particulièresColori e superfici particolari per ricorrenze Peintures et surfaces spéciales pour occasions particulièresBogen / Sheet / Feuille / Arco / Feuille: 17,5 x 8 x 0,5 cm

    8301 4... 1 St/Bt SB 3 Bt

    8301 410 glänzend / brilliant / brillant / brillante

    8301 411 glänzend geprägt / embossed, brilliant / gravure brillante / stampato lucidogravure brillante

    8301 412 matt marmoriert / mat marbled / marbré matmarmorizzato / opaco / marbré mat

    8301 413 antik gold-schwarz / antique gold black /vieux doré noir / argento oro nero / antiguo oro negro

    8301 414 krakeliert / crackled / craquelé / screpolato / craquelé

    8301 420 antikrot / antique red / vieux rouge / antico rosso / antiguo rojo

    8301 422 rotbraun / reddish brown / rouge brun / marrone rossiccio / caoba

    8301 423 grün-gold / green-gold / vert-doré / verde-oro

    8301 424 blau-gold- schwarz / blue-gold-black / bleu-doré-noir / blu-oro-nero / azul-oro-negro

    8301 425 silber-bordeaux / silver-bordeaux / argenté-bordeaux / argento-bordeaux / plata-bordeos

    8301 426 gold-braun / gold-brown / doré-brun / oro-marrone / oro-marrón

    8301 421 antik-terrakotta / antique-terra-cotta / vieux / terre cuite antico-terracotta / antiguo terracota

    Wachsplatten multiWax tiles multi • Plaques de cire multi • Lastre di cera multicolore • Plaques de cire mult

    SilberSilver • Argenté • Argento • Plata

    GoldDoré • Oro

    MarmorMarbled • Marbre • Marmor • Marbre

    Verzierwachs Decorative waxCire décorativeCera decorativa

  • 590

    Sonderfarben und -oberflächen für festliche Anlässe / Special colours and surfaces for special occasions / Peintures et surfaces spéciales pour occasions particulières / Colori e superfici particolari per ricorrenze / Peintures et surfaces spéciales pour occasions particulièresBogen / Sheet / Feuille / Arco / Feuille: 17,5 x 8 x 0,5 cm

    8301 4... 1 St/Bt SB 3 Bt

    8301 430 perlmutt / nacre / nacré / madreperla / nácar

    8301 440 rot / red / rouge / rosso / rojo

    8301 441 grün / green / vert / verde

    8301 442 weiß / white / blanc / bianco / blanco

    8301 450 dunkelbraun / dark brown / brun foncé / marrone scuro / marrón oscuro

    Verzierwachs Decorative waxCire décorativeCera decorativa

    HolographischHolographic • Holographiques

    GoldstreifenGold Stripes • Bandes dorées • Nastri oro • Tiras oro

    HolzoptikWood look • Aspect bois • Effetto legno • Aspect bois

    Bild Papst Benedikt XVI.Benedikt XVI. wax pictureImage en cire Bendit VI. Quadretto di cera Benedikt XVI. Cuadro de cera Benedikt XVI.,45 x 80 mm

    8306 041 1 St/Bt SB 6 Bt

    Bild RaphaelRaphael wax pictureImage en cire RaphaelQuadretto di cera RaffaeleCuadro de cera Raphael, 75 x 60 mm

    8306 040 1 St/Bt SB 6 Bt

    WachsbilderWax • Cire • Cera

  • 591

    Mehrere Farbzusammenstellungen in einer Packung.Several colour combinations in one pack.Plusieurs compositions de couleurs dans un conditionnement.Più colori in una confezione.Plusieurs compositions de couleurs dans un conditionnement.,

    Bogen / Sheet / Feuille / Arco / Feuille, 17,5 x 8 x 0,5 cm

    8301 09. 10 St/Bt SB 3 Bt

    Sortimente uniAssortments • Assortiments unis • Assortimenti colori singoli • Assortiments unis

    8301 090 Nr. 1

    8301 091 Nr. 2 8301 092 Nr. 3

    Wachsranke / Wax garland / Guirlande en cire / Ghirlanda di cera Zarcillo de cera,15 mm / 24,5 cm

    8306 125 1 St/Bt SB 5 Bt

    Wachsranke / Wax garland Guirlande en cire / Ghirlanda di cera / Zarcillo de cera,6 mm / 19 cm

    8306 109 2 St/Bt SB 5 Bt

    Wachsranke / Wax garland Guirlande en cire / Ghirlanda di cera / Zarcillo de cera,6 mm / 19 cm

    8306 117 2 St/Bt SB 5 Bt

    Blätterranke / Leaf garlandVrille de feuilles en cire / Ghirlanda di foglie / Zarcillo de hojas, 13 mm / 20 cm

    8306 192 1 St/Bt SB 5 Bt

    Blätterzweig / Branch with leaves Branche de feuilles en cire / Ramo con foglie / Rama de hojas,20 mm / 11 cm

    8306 257 1 St/Bt SB 5 Bt

    Rundstreifen / Stripe with round structure / Bande ronde / Nastro struttura rotonda / Tiras redondas,2 mm / 20 cm

    8306 028 15 St/Bt SB 5 Bt

    Perlstreifen / Stripe with bead-structure / Bande perlée / Nastro con struttura perle / Tiras de perlas,2 mm / 20 cm

    8306 060 15 St/Bt SB 5 Bt

    Wachsranke „Rosen“ / Wax gar-land „Roses“ / Guirlande en cire „Roses“ / Ghirlanda di cera „Rose“Zarcillo de cera "Rosas", 24 cm

    8306 079 1 St/Bt SB 5 Bt

    Wachsranke „Blätter“ / Wax-garland „Leaves“ / Guirlande en cire „Feuilles“ / Ghirlanda di cera „Foglie“ Zarcillo de cera "Hojas", 15 mm / 24,5 cm

    8306 168 1 St/Bt SB 5 Bt

    Wachsborte / Wax braid / Galon en cire / Gallone di ceraBorde de cera6 mm / 19 cm

    8306 150 2 St/Bt SB 5 Bt

    Rundstreifen / Stripe with round structure / Bande ronde / Nastro struttura rotonda / Tiras redondas,2 mm / 20 cm

    8306 036 15 St/Bt SB 5 Bt

    Perlstreifen / Stripe with bead-structure / Bande perlée / Nastro con struttura perle / Tiras de perlas,2 mm / 20 cm

    8306 052 15 St/Bt SB 5 Bt

    Regenbogenstreifen, 6 Farben à 3 Streifen / Rainbow stripes, 6 colours à 3 stripes / Bandes arc-en-ciel, 6 couleurs à 3 bandesCera decorativa, strisce arcobaleno, 6 colori di 3 strisceFenefas de cera arcoiris, 6 colores por 3 tiras., 2 x 230 mm

    Streifen Stripes • Bandes • Nastri • Tiras

    8306 065 18 St/Bt SB 6 Bt

    Verzierwachs Decorative waxCire décorativeCera decorativa

  • 592

    Taube / Dove / Colombe / Paloma, 28 x 13 mm

    8306 249 2 St/Bt SB 6 Bt

    Zweig / Twig / Branche / Ramo / Rama, 35 mm

    8306 265 2 St/Bt SB 6 Bt

    Alpha- und Omega / Alfa + omega / Alfa y Omega, 15 x 15 mm

    8306 354 1 Paar/Bt SB 6 Bt

    Kreuz / Cross / Croix / Croce / Cruz, 100 x 55 mm

    8306 567 1 St/Bt SB 3 Bt

    Kelch / Chalice / Calice / Calice / Cáliz, 40 x 20 mm

    8306 273 1 St/Bt SB 5 Bt

    Kelch / Chalice / Calice / Calice / Cáliz, 33 x 15 mm

    8306 281 2 St/Bt SB 6 Bt

    Taubenpärchen / Couple of doves / Couple de colombes / Coppia colombe / Tortolitos, 35 mm

    8306 222 1 Paar/Bt SB 5 Bt

    Eheringe / Wedding rings / Alliance / Anelli nuziali / Alianza,32 mm

    Taube / Dove / Colombe / Colomba / Paloma, 40 x 23 mm

    8308 020 1 St/Bt SB 6 Bt

    Kelch / Chalice / Calice / Cáliz, 45 mm

    8306 015 1 St/Bt SB 6 Bt

    Kreuz / Cross / Croix / Croce / Cera, 40 x 22 mm

    8306 016 1 St/Bt SB 6 Bt

    JHS / 30 x 30 mm

    8306 018 1 St/Bt SB 6 Bt

    Kreuz / Cross / Croix / Croce / Crucifijo, 40 x 22 mm

    8306 017 1 St/Bt SB 6 Bt

    Doppelherzen / Two hearts / Double Cœur / Cuori doppi / Corazones dobles, 15 x 10 mm

    8306 020 3 St/Bt SB 6 Bt

    Doppelherzen / Two hearts / Double Cœur / Cuori doppi / Corazones dobles, 15 x 10 mm

    8306 021 3 St/Bt SB 6 Bt

    OrnamenteOrnaments • Ornements • Ornamenti • Ornamentos

    8306 206 gold / doré / oro 1 Paar/Bt SB 6 Bt 8306 214 silber / silver / argenté / argento / plata 1 Paar/Bt SB 6 Bt

    Verzierwachs Decorative waxCire décorativeCera decorativa

  • 593

    Zum Beschriften und Bemalen von Kerzen / Pen with 25 ml wax colour for writing and painting on candles. / Crayon avec 25 ml couleur en cire pour écrire et peindre sur bougies. / Pennarello con 25 ml colore di cera per scrivere e dipingere su candele / Para escribir y pintar sobre velas, 25 ml

    8300 ... 5 St

    Farbtöne / Colours available / Coloris disponibles / Colori disponibili / Tonos de color

    8300 003 weiß / white / blanc / bianco / blanco 8300 461 grün / green / vert / verde

    8300 054 gelb / yellow / jaune / giallo / amarillo 8300 585 braun / brown / brun / marrone / marrón

    8300 119 orange / aranico / naranja 8300 615 schwarz / black / noir / nero / negro

    8300 151 rot / red / rouge / rosso / rojo 8300 674 silber / silver / argenté / argento / plata

    8300 232 rosa / rose 8300 690 gold / doré / oro

    8300 313 violett / violet / violetto / violeta 8300 771 kupfer / copper / cuivre / rame / cobre

    8300 348 hellblau / light blue / bleu clairblu chiaro / azul claro

    8300 801 metallic-blau / metallic blue / bleumétallique / blu metallico / azul metálico

    8300 356 blau / blue / bleu / blu / azul 8300 810 metallic-grün / metallic green / vertmétallique / verde metallico / verde met.

    8300 372 royalblau / royal blue / bleu royalblu savoia / azul real

    8300 828 metallic-rot / metallic red / rougemétallique / rosso metallico / rojo met.

    8300 437 hellgrün / light green / vert clairverde chiaro / verde claro

    Acryldisplay gefüllt, Platz für 100 Stifte (im Paket sind 180 Stifte enthalten) / Acrylic display, holds 100 pens (package contains 180 pens) / Présentoir acrylique, équipé, peut contenir 100 crayons (paquet contient 180 crayons) / Espositore acrilico, completo, posto per 100 pennarelli (pacchetto contiene 180 pennarelli) / Expositor acrílico, capacidad para 100 lápices (el paquete contiene 180 lápices), 29 x 31,5 x 42 cm

    8300 992 1 St

    DisplayPrésentoir • Espositore • Expositor

    WachsstiftWax pen

    Crayon pour bougiesPennarello per cera

    Lápiz para cera

  • 595

    GießformenMouldsMoulesStampiMoldes

    Ostern, 8-teilig / Easter motifs, 8-fold assorted / Sujets de Pâques, 8 pcs. / Motivi pasquali, 8 pezzi assortiti / Objetos de Pascua, 8 pzas., 5 - 6 cm

    2713 009 MB 240 g

    Ostereier, 6-teilig / Easter eggs, 6-fold assorted / Œufs de Pâques, 6 pcs. / Uova di Pasqua, 6 pezzi assortiti / Huevos de Pascua, 6 pzas., 6 x 4,5 cm

    2713 199 MB 220 g

    Vollform Ostereier, 6-teilig / 3D Easter eggs. 6-fold assorted / Œufs de Pâques 3D, 6 pcs. / Uova di Pasqua da appendere, 6 pezzi assortiti / Molde entero Huevos de Pascua, 6 pzas., 4 cm

    2713 346 MB 250 g

    Ostermotive, 6-teilig / Easter motifs, 6-fold assorted / Motifs de Pâques, 6 pcs. / Motivi Pasquali, 6 pezzi assortiti / Motivos de Pascua, 6 pzas., 6 x 4,5 cm

    2713 418 MB 100 g

    Die Gießformen sind sehr robust, lebensmittelecht und vielfach wieder-verwendbar. Geeignete Materialien sind: keraquick-Gießmasse, Wachs, Seife, Schokolade, Pudding, Gießharz, Modelliermassen usw. Diese Gießformen sind einzeln in umweltfreundlicher Kartonhülle mit großer Malvorlage verpackt. Jede Packung enthält eine ausführliche Anleitung. / Our moulds are robust, can be used with foodstuffs and are many times reuseable. You can use them for materials like keraquick moulding com-pound, wax, soap, chocolate, pudding, polyester resin, modelling com-pounds, etc. These are individually packed in an environmentally friendly carton with a big pattern for painting. Each kit contains a detailed inst-ruction. / Nos moules sont résistants, adaptés aux produits alimentaires et réutilisables plusieurs fois. Ils sont adaptés à des materiaux tel que le plâtre Keraquick, la cire, le savon, le chocolat, le pudding, la résine, les pâtes à modeler... Ils sont emballés individuellement dans une boîte en carton recyclé avec une notice pour la peinture. Chaque kit contient une instruction détaillée. / Sono molto robusti, adatti all’utilizzo con alimenti e utilizzabili varie volte. Materiali adatti sono: massa per stampi Keraquick, cera, sapone, cioccolato, budino, resina, masse modellabili ecc. Gli stampini sono imballati singolarmente in cartone riciclabile e completo di inserto. Ogni confezione contiene anche istruzioni per l’uso molto dettagliate. / Los moldes son muy resistentes, aptos para alimen-tos y reutilizables muchas veces. Los materiales idóneos para trabajar con estos moldes son: keraquick - masa para modelar, cera, jabón, cho-colate, pudín, resina y masas para modelar etc. Los envases de los mol-des son de cartón y ecológicos y llevan una plantilla para colorear. Cada pack lleva unas instrucciones detalladas.

    Frühjahr/OsternSpring/Easter • Printemps/Pâques • Primavera/Pasqua • Primavera/Pascua

    Dekostecker Hase mit Farbpalette / Rabbit with palette on pick / Lapin avec palette à piquer / Coniglio con tavolozza su baston-cino / „Conejo con paleta“sobre palito, 22 x 14 cm

    2729 024 MB 500 g

    Ostern, 8-teilig / Easter motifs, 8-fold assorted / Sujets de Pâques, 8 pcs. / Motivi Pasquali, 8 pezzi assortiti / Pascua, 8 pzas.4 - 5 cm

    2713 032 MB 300 g

    Ostertisch, 7-teilig / Easter table, 7-fold assorted / Motifs de paques, 7 pcs. / Motivi pasquali, 7 pezzi assortiti / Centro de Pascua, 7 pzas., 11,5 + 4,5 x 4 cm

    2722 043 MB 350 g

    Vollform Ostermotive, 6-teilig / 3D Easter motifs, 6-fold assorted / Motifs de Pâques 3D, 6 pcs. / Motivi Pasquali, 6 pezzi assortiti / Molde entero Pascua, 6 pzas., 5,5 cm

    2713 304 MB 400 g

    MB = Materialbedarf / Material needed / Materiel necessaire / Materiale necessario / Material necesario

  • 596

    GießformenMouldsMoulesStampiMoldes

    Vollform Serviettenringe Frühjahr, 4-teilig / 3D Napkin rings „Spring“, 4-fold assorted / Ronds serviette 3D „Printemps“, 4 pcs. / Portatovagliolo „Primavera“, 4 pezzi assortiti / Molde entero para servilleteros „Primavera„, 4 pzas. 4 / 8 cm Ø

    2714 409 MB 480 g

    Oster-Kerzenständer, incl. 2 Tee-lichter, 2-teilig / Candleholder with 2 candles, 2-fold assorted / Bougeoir avec 2 bougies, 2 pcs. / Portacandela con 2 lumini, 2 pezzi assortiti / Candelabros de Pascua, incl. 2 velas, 2 pzas., 10,5 cm Ø

    2713 153 MB 400 g

    Blumen & BlätterFlowers & Leaves • Fleurs & Feuilles • Fiori & Foglie • Flores & Hojas

    Dekostecker Sonnenblume / Sunflower on pick / Tournesol à piquer / Girasole su bastoncino„Girasol“ sobre palito, 18 cm

    2729 005 MB 450 g

    Vollform Kakteen, 5-teilig / 3D cacti, 5-fold assorted / Cactus 3D, 5 pcs. / Cactus tridimensionale, 5 pezzi assortiti / Molde entero Cáctus, 5 pzas., 9,5 x 5,5 cm

    2713 301 MB 530 g

    Blätterranken, 3-teilig / Leaf ten-drils, 3-fold assorted / Vrilles de feuilles, 3 pcs. / Tralci di foglie, 3 pezzi assortiti / Zarcillo de hojas, 3 pzas, 14 x 7 cm

    2713 408 MB 320 g

    AnlässeOccasions • Festivités • Ricorrenze • Festividades

    Herzrahmen / Heart-shaped frame / Cadre cœur / Cornice cuore / Marco de corazón, 15 x 15 cm

    2722 063 MB 230 g

    Vollform Herzen, teils mit Struktur, 6-teilig / 3D Hearts, partly struc-tured, 6-fold assorted / Cœurs 3D, structurés en partie, 6 pcs. / Cuori da appendere, 6 pezzi assortiti / Molde entero Corazones, parcial-mente con estructura, 6 pzas., 4 - 7 cm

    2714 407 MB 550 g

  • 597

    Tischkarten - oder Fotohalter. Jede Packung incl. 6 Krokodilsklammern und Anleitung. / Name card or photo holder. Each packet contains 6 cro-codile clips and an instruction. / Cartes de table - ou cadre photo. Chaque paquet avec 6 pinces crocodiles et instructions. / Portabiglietti o foto; ogni confezione contiene 6 mollette e istruzioni. / Soporte para tar-jetas de mesa o para fotos. Cada caja con 6 pinzas e instrucción.

    * = ohne Dekoration / without decoration / sans décoration / senza decorazione / sin decoración

    GießformenMouldsMoulesStampiMoldes

    Kommunion/Konfirmation*, 6-teilig / Communion/Confirmation*, 6-fold assorted / Communion/Confirmation*, 6 pcs. / Comunione/Cresima*, 6 pezzi assortiti / Prim. comunión/Confirmación* 6 pzas., 6 - 8 cm

    2722 065 MB 260 g

    Hochzeit*, 6-teilig / Wedding*, 6-gold assorted / Mariage*, 6 pcs. / Nozze*, 6 pezzi assortiti / Boda*, 6 pzas., 6 - 8 cm

    2722 064 MB 260 g

    Baustelle, 6-teilig / Excavators and trucks, 6-fold assorted / Camions, 6 pcs. / Autocarri, 6 pezzi assortiti / Excavadoras y camiones, 6 pzas., 7,5 x 5 cm

    2713 123 MB 300 g

    TiereAnimals • Animaux • Animali • Animales

    Gänse, 5-teilig / Geese, 5-fold assorted / Oies, 5 pcs. / Oche, 5 pezzi assortiti / Gansos, 5 pzas., 7 - 12 cm

    2713 055 MB 400 g

    Tierbroschen, incl. 10 Broschen-nadeln, 10-teilig / Animal broo-ches, with 10 brooch pins, 10-fold assorted / Broches animaux, avec 10 attaches de broche, 10 pcs. Spilla „Animali“ con 10 fermagli, 10 pezzi assortiti / Broches de animales, incl. 10 agujas de bro-che, 10 pzas.,3 - 4 cm

    2713 040 MB 150 g

    Tierpärchen, 8-teilig / Couple of animals, 8-fold assorted / Couples d’animaux, 8 pcs. / Animali, 8 pezzi assortiti / Parejas de anima-les, 8 pzas., 6 x 5 cm

    2713 195 MB 280 g

    Lustige Bären. 6-teilig / Funny bears, 6-fold assorted / Nounours amusants, 6 pcs. / Orsetti, 6 pezzi assortiti / Osos divertidos, 6 pzas., 6 cm

    2713 094 MB 270 g

  • 598

    Raben, 5-teilig / Raven, 5-fold assorted / Corbeaux, 5 pcs. / Corvi, 5 pezzi assortiti / Cuervos, 5 pzas., 10 - 7 cm

    2713 120 MB 280 g

    GießformenMouldsMoulesStampiMoldes

    Pferde I, 3-teilig / Horses I, 3-fold assorted / Chevaux I, 3 pcs. / Cavalli I, 3 pezzi assortiti / Caballos I, 3 pzas., 8,5 - 7 cm

    2713 081 MB 250 g

    Bauernhof, 8-teilig / Farm, 8-fold assorted / Ferme, 8 pcs. / Animali domestici, 8 pezzi assortiti / Granja, 8 pzas., 3 - 4 cm

    2713 196 MB 240 g

    Auf dem Bauernhof * / On the farm * / A la ferme * / Fattoria * /En la granja *

    2715 002 MB 500 g

    Frösche, 5-teilig / Frogs, 5-fold assorted / Grenouilles, 5 pcs. / Rane, 5 pezzi assortiti / Ranas, 5 pzas., 7 x 6 cm

    2713 135 MB 200 g

    Seaworld, 8-teilig / Seaworld, 8-fold assorted / Monde marin, 8 pcs. / Mondo marino, 8 pezzi assorted / Mundo marítimo., 8 pzas., 5 - 6,5 cm

    2714 130 MB 150 g

    Seaworld II, 7-teilig / Seaworld II, 7-fold assorted / Monde marin II, 7 pcs. / Mondo marino II, 7 pezzi assorted / Mundo marítimo. II, 7 pzas., 9,5 cm

    2713 173 MB 290 g

    Seefahrt, 7-teilig / Sea voyage, 7-fold assorted / Voyage en mer, 7 pcs. / Motivi marini, 7 pezzi assor-ted / Navegación, 7 pzas., 7 x 5 cm

    2713 193 MB 200 g

    Seaworld, mini, 12-teilig / Mini Seaworld, 12-fold assorted / Monde marin mini, 12 pcs. / Mondo marino mignon, 12 pezzi assorted / Mundo marítim o mini, 12 pzas., 2 - 3 cm

    2713 421 MB 100 g

    Fische 4, 2-teilig / Fish 4, 2-fold assorted / Poissons, 2 pcs. / Pesci 4, 2 pezzi assortiti / Peces, 2 pzas., 14,5 cm

    2719 004 MB 200 g

    Fische 1, 2-teilig / Fish 1, 2-fold assorted / Poissons 1, 2 pcs. / Pesci 1, 2 pezzi assortiti / Peces 1, 2 pzas., 14 / 17 cm

    2719 001 MB 200 g

    Pferde II, 3-teilig / Horses II, 3-fold assorted / Chevaux II, 3 pcs. / Cavalli II, 3 pezzi assortiti / Caballos II, 3 pzas., 8 - 6 cm

    2713 103 MB 250 g

  • 599

    GießformenMouldsMoulesStampiMoldes

    Wale, 2-teilig / Whales, 2-fold assorted / Baleines, 2 pcs. / Balene, 2 pezzi assortiti / Ballenas, 2 pzas., 22 / 15,5 cm

    2719 010 MB 550 g

    StandardStandard • Standard • Standard • Estándar

    Vollform Sterne, incl. 6 Eingieß-aufhänger, 6-teilig / 3D “Stars”, with 6 cast-in-wire-loops, 6-fold assorted / “Etoiles” 3D, avec 6 attaches à sceller, 6 pcs. / Stelle da appendere compl. di filo, 6 pezzi assortiti / Molde entero „Estrellas“, incl. 6 colgadores de fundición, 6 pzas., 8 x 8 x 2,5 cm

    Mond und Sterne, 7-teilig / Moon and stars, 7-fold assorted / Lune et étoiles, 7 pcs. / Luna e stelle, 7 pezzi assortiti / Luna y estrellas, 7 pzas., 5,5 x 13,5 cm

    2713 033 MB 250 g

    Früchtekranz / Fruit wreath / Couronne de fruits / Corona di frutti / Corona de frutas, 17 cm Ø

    2714 023 MB 350 g

    Tier-ABC, 26-teilig / Animal alpha-bet, 26-fold assorted / Alphabet d’animaux, 26 pcs. / Alfabeto „Animali“, 26 pezzi assortiti / Abecedario de animales, 26 pzas.,3 - 4 cm

    2713 171 MB 360 g

    Buchstaben (A-Z), 26-teilig / Letters (A-Z), 26-fold assorted / Lettres (A-Z), 26 pcs. / Lettere (A-Z), 26 pezzi assortiti / Letras (A-Z), 26 pzas., 3,5 cm

    2713 030 MB 160 g

    Vollform Serviettenringe, 4-teilig / 3D Napkin rings, 4-fold assorted / Ronds de serviette 3D, 4 pcs. / Portatovaglioli, 4 pezzi assortiti / Molde entero para servilletero, 4 pzas., 7,5 cm Ø

    2714 406 MB 340 g

    2713 317 MB 300 g

    Märchen, 8-teilig / Fairytale, 8-fold assorted / Conte, 8 pcs. / Fiaba, 8 pezzi assortiti / Cuento, 8 pzas., 4 - 6 cm

    2713 177 MB 120 g

    Dekostecker Prinzessin und Ritter, inkl. Adapter / Princesses and knights on pick, with 2 adapters / Princesses et chevaliers sur pique, avec 2 adaptateurs / Spilla deco-rativa principessa e cavaliere, incl. adattatore / Enchufe decorativo „Princesa y Caballero“, con adap-tador, ca. 12 cm

    2729 041 MB 450 g

    Wanduhr Clown, mit Quarzuhr-werk und Zeigern / Wallclock, with quartz clockwork and hands / Pendule clown, avec mécanisme à quartz et aiguilles / Orologio a muro compl. di accessori, 15,5 x 17 cm

    2714 080 MB 400 g

  • 600

    Dekostecker „Flower Fairies“, incl. 2 Adapter. 2-teilig / Flower Fairies on pick, with 2 adapters, 2-fold assorted / Flower Fairies à piquer, avec 2 supports, 2 pcs. / Flower Fairies su bastoncino, con 2 adat-tatori, 2 pezzi assortiti / „Flower fairies“ sobre palito, incl. 2 adaptadores, 2 pzas., 12 x 11 cm

    2714 316 MB 250 g

    Flower Fairies 4rose / rose / rose / rosa / rosa,17 x 14,5 cm

    2714 314 MB 260 g

    Die lieblichen Blumenkinder von Cicely Mary Barker sind bei uns u.a. als Gießformen erhältlich. / The lovely Flower Fairies by Cicely Mary Barker are among other things available as moulds. / Les adorables elfes sont également disponibles sous forme de moules. / Flower Fairies disponibili anche come stampini. / Ofrecemos moldes para los encantadores elfos de Cicely Mary Barker.

    Lizenz: © copyrights The Estate of Cicely Mary Barker, 2008

    Flower Fairies 5Kirschblüte / Cherry blossom / Fleur de cerise / Fiore di ciliegio / Flor de cerezos, 17 x 14,5 cm

    2714 315 MB 260 g

    Kerzenhalter, incl. 1 Teelicht, 2-teilig / Candleholder, including 1 candle, 2-fold assorted / Bougeoir, 1 bougie incluse, 2 pcs. / Portacandela con 1 lumino, 2 pezzi assortiti / Portavelas, incl. 1 vela, 2 pzas., 11,5 x 11,5 cm

    2713 424 MB 300 g

    Untersetzer 2, 2-teilig / Coaster 2, 2-fold assorted / Soucoupe 2, 2 pcs. / Sottobicchiere, 2 pezzi assortiti / Posavasos 2, 2 pzas., 10,5 cm Ø

    2713 423 MB 190 g

    Schindelform mit Bohrung / Shingle with hole / Plaque avec trou / Targhetta con foro / Placa con perforación, 25,5 x 16,5 cm

    2722 062 MB 500 g

    GießformenMouldsMoulesStampiMoldes

    Flower Fairies 2iris / iris / iris / iridescente / iris,17 x 14,5 cm

    2714 312 MB 260 g

    Stuckformen I (quadratisch und rund), 2-teilig / Stucco shapes I (square and round), 2-fold assor-ted / Formes en stuc I (carré et rond), 2 pcs. / Motivo quadrato e rotondo, 2 pezzi assortiti / Moldes I (cuadrado y redondo), 2 pzas., 9 - 10 cm

    2722 056 MB 300 g

  • 601

    GießformenMouldsMoulesStampiMoldes

    Wandbild Fischerboot / Framed picture “Fishing boat” / Cadre “Barque de pêcheur” / Quadretto “Barca da pesca” / Cuadro „Barca de pesca“, 22 x 21 cm

    2722 022 MB 900 g

    Wandbild Fossil / Framed picture „Fossil“ / Cadre „Fossile“ / Quadretto „Fossile“ / Cuadro Fósil, 22 x 21 cm

    2722 019 MB 900 g

    Wandbild Delfin / Framed picture “Dolphin” / Cadre “Dauphin” / Quadretto “Delfino” / Cuadro Delfín, 22 x 21 cm

    2722 023 MB 900 g

    Wandbild Apfel / Framed picture “Apple” / Cadre “Pomme” / Quadretto “Mela” / Cuadro Manzana, 22 x 21 cm

    2722 024 MB 900 g

    Wandbild Sonnenblume / Framed picture “Sunflower” / Cadre “Tournesol” / Quadretto “Girasole” / Cuadro Girasol, 22 x 21 cm

    2722 021 MB 900 g

    Bilderrahmen mit Rückwand / Frame with back / Cadre avec arri-ère / Cornice con parete posteriore / Marco con soporte posterior, 22 x 21 cm

    2722 032 MB 900 g

    Wandbild Fisch / Framed picture „Fish“ / Cadre „Poisson“ / Quadretto „Pesce“ / Cuadro „Pez“, 15 x 15 cm

    2722 052 MB 340 g

    Musikinstrumente, 6-teilig / Musical instruments, 6-fold assor-ted / Instruments de musique, 6 pcs. / Strumenti musicali, 6 pezzi assortiti / Instrumentos musicales, 6 pzas., 9,5 cm

    2713 061 MB 170 g

    Clownbroschen, 8-teilig / Clown brooches, 8-fold assorted / Broches Clown, 8 pcs. / Spilla „Pagliaccio“, 8 pezzi assortiti / Broches de Payaso, 8 pzas., 4 - 5 cm

    2713 043 MB 150 g

    Spiegelrahmen mit Masken / Mirror frame with masks / Miroir avec masques / Cornice per spec-chio / Espejo con máscaras, 21,5 x 28,5 cm

    2714 071 MB 650 g

    Strukturrahmen quadratisch ohne Rückwand / Square frame without back / Cadre carré sans arrière / Cornice quadrata senza parete posteriore / Marco estructurado cuadrado sin soporte posterior, 22 x 21,5 cm

    2722 076 MB 700 g

    Strukturrahmen quadratisch ohne Rückwand / Square frame without back / Cadre carré sans arrière / Cornice quadrata senza parete posteriore / Marco estructurado cuadrado sin soporte posterior, 22 x 21,5 cm

    2722 077 MB 770 g

  • 602

    Mini-Schmuckmaske *, 8-teilig / Decorative miniature masks *, 8-fold assorted / Masques minia-tures *, 8 pcs. / Piccole maschere *, 8 pezzi assortiti / Pequeñas máscaras de adorno *, 8 pzas., 4 - 8 cm

    2713 051 MB 130 g

    HerbstAutumn • Automne • Autunno • Otoño

    Kerzenständer “Ahorn- und Kastanienblatt”, für Kerze 25 mm Ø / Candle-older maple leaf and chestnut leaf, opening for candles 25 mm / Bougeoir feuilles d’érable et marron, trou p. bougies 25 mm / Candeliere “Foglia d’acero e foglia di castagno”, con apertura p. candela 25 mm / Candelabros „Hojas de arce y castaña“, para velas de 25 mm Ø, 10 x 9 cm

    2713 151 MB 340 g

    Früchtchen, 9-teilig / Funny Fruit, 9-fold assorted / Fruit, 9 pcs. / Frutti, 2 pezzi assortiti / Frutas, 9 pzas., 5,5 x 4 cm

    2713 194 MB 280 g

    Drachen, 6-teilig / Kites, 6-fold assorted / Cerf-volants, 6 pcs. / Aquilone, 6 pezzi assortiti / Cometas, 6 pzas., 10,5 x 5,5 cm

    2713 092 MB 220 g

    WeihnachtenChristmas • Noël • Natale • Navidad

    Engel, 6-teilig / Angels, 6-fold assorted / Anges, 6 pcs. / Angelo, 6 pezzi assorted / Ángeles, 6 pzas, 7 cm

    2714 099 MB 250 g

    Schutzengel, 7-teilig / Guardian angels, 7-fold assorted / Anges gardiens, 7 pcs. / Angelo custode, 7 pezzi assorted / Ángel Guardián, 7 pzas, 9 x 6,5 cm

    2714 114 MB 200 g

    GießformenMouldsMoulesStampiMoldes

    Masken I, 2-teilig / Masks I, 2-fold assorted / Masques I, 2 pcs. / Maschere I, 2 pezzi assortiti / Máscaras I, 2 pzas., 13,5 x 10 cm

    2713 076 MB 500 g

    Mini-Schmuckmasken *, 9-teilig / Decorative miniature masks *, 9-fold assorted / Masques minia-tures *, 9 pcs. / Piccole maschere *, 9 pezzi assortiti / Pequeñas máscaras de adorno *, 9 pzas., 4 - 8 cm

    2713 050 MB 130 g

    Masken II, 2-teilig / Masks II, 2-fold assorted / Masques II, 2 pcs. / Maschere II, 2 pezzi assorti-ti / Máscaras II, 2 pzas., 13,5 x 10,5 cm

    2713 102 MB 500 g

  • 603

    GießformenMouldsMoulesStampiMoldes

    Puttenengel, 6-teilig / Angels, 6-fold assorted / Anges, 6 pcs. / Angelo, 6 pezzi assorted / Ángeles, 6 pzas, 6,4 x 4 cm

    2713 414 MB 150 g

    Schneemänner, 6-teilig / Snowmen, 6-fold assorted / Bonhommes de neige, 6 pcs. / Pupazzi di neve, 6 pezzi assortiti / Muñecos de nieve, 6 pzas., 8,5 x 5 cm

    2713 058 MB 190 g

    Frohe Weihnacht, 6-teilig / Merry Christmas, 6-fold assorted / Joyeux Noël, 6 pcs. / Buon Natale, 6 pezzi assortiti / Feliz Navidad, 6 pzas., 6 x 5 cm

    2713 192 MB 260 g

    Weihnachtsmäuse, 6-teilig / Christmas mice, 6-fold assorted / Souris de Noël, 6 pcs. / Topi nata-lizi, 6 pezzi assortiti / Ratones de Navidad, 6 pzas., 6,8 - 8,5 cm

    2713 413 MB 250 g

    Weihnachtsfiguren, 10-teilig / Christmas figures, 10-fold assor-ted / Personnages de Noël, 10 pcs. / Motivi natalizi, 10 pezzi assorted / Figuras de Navidad, 10 pzas., 4 - 6 cm

    2714 070 MB 250 g

    Weihnachtsmotive, 8-teilig / Christmas items, 8-fold assorted /Sujets de Noël, 8 pcs. / Motivi di natalizi, 8 pezzi assortiti / Motivos de Navidad, 8 pzas., 6 x 5 cm

    2714 412 MB 200 g

    Weihnachten, 9-teilig / Christmas, 9-fold assorted / Noël, 9 pcs. / Natale, 9 pezzi assortiti / Navidad, 9 pzas., 5,5 cm

    2713 008 MB 300 g

    Adventszeit II, 6-teilig / Advent season II, 6-fold assorted / Temps de l‘avent II, 6 pcs. / Tempo d‘ Avvento II, 6 pezzi assortiti / Adviento II, 6 pzas., 8,5 - 3,5 cm

    2713 111 MB 270 g

    Teelichthalter II, incl. 2 Teelichter, 2-teilig / Candleholder II, 2 cand-les included, 2-fold assorted / Bougeoir II, 2 bougies incluses, 2 pcs. / Portacandele II, 2 lumini inclusi, 2 pezzi assortiti / Candelabros II, incl. 2 velas, 2 pzas, 12 cm Ø

    2713 420 MB 450 g

    Wandbild „Madonna mit Jesukind“/ Framed picture „Madonna“ / Cadre „Madonna“ / Quadretto „Madonna“ / Cuadro „Virgen con el niño Jesús“, 24 x 18 cm

    2722 028 MB 600 g

    Weihnachtskrippe / Christmas crib / Crèche de Noël / Presepe / Belén de Navidad, 20 x 17 cm

    2714 026 MB 560 g

    Dekostecker Engel mit Stern / Angel with star on pick / Ange avec étoile à piquer / Angelo con stella su bastoncino / Broche decorativo / „Angel con estrella“, 20 cm

    2729 016 MB 400 g

  • 604

    GießmassenMoulding compoundPoudre de moulage

    Massa per stampiMasas para moldear

    keraquick® ist die schnell härtende Gießmasse und besonders gut geeig-net zum Reliefgießen. Sie ist geruchlos und leicht unter Zusatz von Wasser anzurühren. Abgüsse werden sehr hart und können durch Sägen, Schleifen und Bohren bearbeitet und bemalt werden. Mischverhältnis: 1 Teil Wasser, 3 Teile keraquick®. / keraquick® is the instant moulding compound especially for casting reliefs. It is scentless and easy to use, mix with water. It hardens quickly to a rigid state and clear white colour. Castings can be sawn, ground, drilled and painted. Mixing ratio: 1 part water, 3 parts keraquick. / keraquick® est la poudre de moulage à cou-ler dans les moules en relief. Elle est inodore et s’utilise sans aucun pro-blème avec de l’eau. keraquick® durcit et peut être sciée, percée, polie et peinte. Proportion de mélange: 1 dose eau, 3 doses keraquick®. keraquick® è la massa per stampi che indurisce rapidamente, partico-larmente adatta a stampare rilievi. È inodore e facile da usare con la sola aggiunta di acqua. Gli oggetti induriscono molto e possono essere tagliati con il seghetto, perforati e dipinti. Rapporto miscela: 1 parte acqua, 3 parti keraquick®. / keraquick® es una masa para moldear que endurece muy rápida y es muy adecuada para moldear con relieve. Sin olor y se puede mezclar fácilmente con agua. Los objetos moldeados endurecen mucho, se pueden serrar, esmerilar, perforar y pintar. Proporción de mezcla: 1 parte de agua, 3 partes de keraquick®.

    1 2 3 4 5 6 7

    keraquick® light, die extra leichte, weiße Gießmasse / extra light, white modelling compound / Poudre de moulage, blanche, très légère / keraquick® light / keraquick® light, masa para moldear, blanca y espe-cialmente ligera.

    Gießmasse, weiß, Misch-verhältnis: 1 Teil Wasser, 2 Teile Gießmasse / Moulding compound, white, Mixing ratio: 1 part water, 2 parts moulding compound / Poudre de moulage, blanche, pro-portion de mélange: 1 dose eau, 2 doses poudre de moulage / Massa per stampi, bianca, rapporto miscela: 1 parte acqua, 2 parti massa per stampi / Masa para moldear, blanca. Proporción de mezcla: 1 parte de agua, 2 partes de masa para moldear

    1 2160 300 1 kg/Bt 20 kg2 2160 305 5 kg/Bt 25 kg 2160 399 1 kg/Bt avec indication en français 20 kg

    keraquick®-Gießmasse im PE-Beutel / in PE-bag / dans PE-sachet / in busta PE / en bolsa PE

    weiß / white / blanc / bianco / blanco

    3 2160 500 1 kg/Bt 10 kg

    4 2160 000 1 kg/Bt 20 kg5 2160 005 5 kg/Bt 25 kg

    keraquick®-Gießmasse im Blockbeutel / in blocked bag / dans sachet / in busta / en bolsa

    weiß / white / blanc / bianco / blanco

    2160 025 25 kg/Bt 25 kg

    o. Abb. / not shown / sans illustration / senza illustrazione / sin ilustración

    6 2162 000 1 kg/Bt 10 kg7 2162 005 5 kg/Bt 20 kg

    Terrakotta / Terracotta / Terre cuite / Terracotta / Terracota

    2160 700 1 kg/PE-Bt 5 Bt

  • 605

    GießzubehörCasting accessories

    Accessoires de moulageAccessori per stampini

    Accesorios para moldear

    Zum Bemalen der Gießlinge emp-fehlen wir Wasserfarbe oder WACO FIN Acrylfarbe, siehe Seite 492. / For painting objects made of moulding compound we recommend water colours or WACO FIN acrylic paint (page 492.) / Pour peindre un objet realisé avec notre poudre de moulage nous recommandons des peintures à l’eau et nos peintures acryliques WACO FIN (page 492). / Per dipingere motivi rea-lizzati con la massa per stampi consigliamo i colori ad acqua o WACO FIN (vedi pag. 492). / Para pintar las moldaduras reco-mendamos colores a base acuosa o colores WACO FIN, vea página 492.

    Eingieß-Aufhänger, werden in die noch feuchte Gießmasse eingelegt und haften dadurch besonders gut / Cast-in tabs / Attache à sceller en moulage / Supporto dentellatoColgadores para fundir, se colocan en la masa húmeda y se adhieren especialmente bien, 20 x 5 mm

    3913 000 10 St/Bt SB 5 Bt

    Eingieß-Aufhänger, aus geboge-nem Draht, optimal für z.B. Voll-formen / Cast-in wire-loops, ideal for 3D-moulds / Attache à sceller en moulage (fils), idéale pour les moules 3D / Gancio per appendere calchi, adatto per stampini tridi-mensionali / Colgadores para fun-dir, de alambre doblado, óptimo para moldes enteros

    3914 000 10 St/Bt SB 5 BtS 3914 000 100 St/Bt 1 Bt

    Schraubhaken, L-Form /L-shaped screw hooks /Crochet fileté en forme de L /Gancio a “L” filettato /Gancho con rosca, forma en L

    3920 001 10 St/Bt SB 5 Bt

    Adapter, zum Einlegen in die Gießformen von Dekosteckern, fürRundstab 4 / 5 / 8 mm Ø /Adapter to be put in moulds with pick and for small reliefs, round bar 4 / 5 / 8 mm Ø / Support pour bâtons décoratifs à piquer et pour des petits réliefs, tige de bois 4 / 5 / 8 mm Ø / Supporto per stampini, bast. rotondo 4 / 5 / 8 mm Ø / Adaptador para introducir soportes de adorno en los moldes, barra redonda 4 / 5 / 8 mm Ø

    2713 160 2 St/Bt SB 5 Bt

    Bilderöse, zum Ankleben / Frame hanger, adhesive / Attache pour cadre, autocollante / Gancetto adesivo per quadri / Ganchos adhesivos para cuadros

    8645 329 32 mm Ø10 St/Bt SB 10 Bt

    8645 400 40 mm Ø100 St/Bt 10 Bt

    Krokodilklammer mit Stab / Clip with stick / Pince avec bâton / Graffa con bastoncino / Pinzas con varilla, 120 mm

    2674 033 4 St/Bt SB 6 Bt8478 031 30 St

    Schnitzwerkzeug-Sets, für Holz, Gips, usw. / Set of carving tools, for wood, plaster, etc. / Jeu d’outils à sculpter, pour bois, plât-re, etc. / Set utensili per scolpire legno, gesso ecc. / Set de herra-mientas para tallar, para madera, yeso etc., 13,5 cm

    2156 001 12 Werkzeuge/tools/outils / utensili/herra-mientas SB 1 Se

    2156 002 6 Werkzeuge/tools/outils / utensili/herra-mientas SB 1 Se

    Schleif schwamm, mit je 2 unterschiedlichen Körnungen für Gießformen, Speckstein, Metall, Holz, Kunststoff, etc. Nass und trocken verwendbar. / Grinding foam, to grind moulds, soap stone, metal, wood, plastic, stone, etc. Applicable in wet or dry condition. / Éponge pour polir le métal, le bois, le plastique, le plâtre, la pierre, etc. S’utilise humide ou sèche. / Spugna per levigare metallo, legno, plastica, gesso, pietra ecc. Utilizzabile sia bagnata che asciutta / Esponja lijadora, con 2 granulaci-ones diferentes para moldes, esteatita, metal, madera, plástico, etc. Se puede utilizar en mojado y en seco., 10 x 6 x 2,5 cm

    8056 358 Körnung/Grain/Grain/Grana/Grana: 100/60 1 St/Karte SB 4 St

  • 606

    SeifengießenSoapcasting

    Faire des savonsFare sapone

    Moldear jabones

    Duftende Seifen selbergießen und mit den beiden Seifensorten "Weiß" und "Transparent" Farb- sowie Duftstoffen sind der Kreativität keine Grenzen gesetzt. Die Seife ist in der Mikrowelle oder im Wasserbad ein-schmelzbar und dermatologisch getestet. / Create your own sweet-smelling soap using our liquid soap „white“ and „transparent“ as well as fragrances and dyes. Soap is dermatologically tested and can be melted in the microwave or bain-marie. / Les savons parfumés à réaliser soi-même à l’aide de deux sortes de savon „blanc“ et „transparent“, de colorants, ainsi que de parfums, permettent une créativité sans limite.

    Seifenfarben und Seifendüfte. Bereits wenige Tropfen genügen, um die Seife effektvoll einzufärben oder zu beduften. / Soap dyes and soap fra-grances. Few drops of either are sufficient to achieve great effects. / Colorants et parfums pour savon. Il suffit de quelques gouttes pour colo-rer ou parfumer le savon. / Colori ed essenze profumate per sapone. Bastano pochissime gocce per colorare o profumare il sapone grezzo. / Colores y aromas de jabón. Unas pocas gotas son suficientes para teñir o perfumar el jabón.

    2140 510 gelb / yellowjaune / giallo / amarillo

    2140 520 tulpenrot / tulip red / rouge tulipe / rosso tulipano / rojo

    2140 524 orange / orange / orange / arancio-ne / naranja

    2140 527 rosa / rose / rose / rosa / rosa

    2140 543 lindgrün / lime green / vert tilleul / verde tiglio / verde lima

    2140 545 mint / mint / menthe / menta / menta

    2140 550 blau / blue / bleu / blu / azul

    2140 560 lila / lilac / lilas / lilla / lila

    GießseifeSoap • Savon • Sapone • Jabón para moldear

    Le savon a été testé dermatologiquement et peut-être fondu au micro-onde ou au bain-marie. / Preparare delle saponette fai da te con il sapone grezzo "bianco" o "trasparente" e con le essenze profumate per saponi - alla fantasia non viene posto alcun limite. Il sapone può essere fuso in microonde o a bagnomaria ed è testato dermatologicamente. / Moldear jabones aromatizados en casa, sin límites para la creatividad, con todos los tipos de jabón „Blanco“ y „Transparente“, los colorantes y esencias aromáticas. El jabón se puede fundir en el microondas al baño María, y ha sido probado dermatológicamente.

    Gießseife / Liquid soap / Savon / Sapone da colata / Jabón fundido

    2140 300 transparent / transparent / transparent / traspa-rente/transparente 250 g 3 St

    2140 305 transparent / transparent / transparent / traspa-rente/transparente 500 g 3 St

    2140 400 weiß / white / blanc / bianco / blanco 250 g 3 St2140 405 weiß / white / blanc / bianco / blanco 500 g 3 St

    SeifenfarbenSoap dyes • Colorants pour savon • Colori per sapone • Color de jabón

    2140 5.. 1 St/Karte 6 St

    10 ml

    Seifenduft / Soap fragrance / Parfums de savon / Essenza per sapone / Esencias de jabón, 10 ml

    2140 602 Vanille / Vanilla / Vanille/ Vaniglia / Vainilla 1 St/Karte SB

    6 St

    2140 603 Jasmin / Jasmine / Jasmin / Gelsomino / Jazmín1 St/Karte SB 6 St

    2140 606 Mandarine / Tangerine / Mandarine / Mandarino / Mandarina1 St/Karte SB 6 St

  • 607

    SeifengießenSoapcasting

    Faire des savonsFare sapone

    Moldear jabones

    Seifengießformen aus robustem Material, mehrfach verwendbar, ver-packt in attraktiver SB-Kartonverpackung, inkl. Anleitung und Tipps zum Seifegießen. / Moulds for soapcasting made of robust material, can be used many times. Come in an attractive carton for self-service, instruc-tions and tips for soapcasting included. / Les moules pour savon sont faits de matériaux robustes, sont disponibles dans plusieurs tailles,

    Tiere, 10-teilig / Animals, 10-fold assorted / Animaux, 10 pcs. / Animali, 10 pezzi assortiti / Animales, 10 pzas., 3 - 4 cm

    et sont également conditionnés dans de séduisants emballages. Mode d’emploi et conseils pour la réalisation de savons inclus. / Gli stampini per sapone sono fatti in materiale durevole, riutilizzabili più volte e con-fezionati in comode confezioni self-service con incluse istruzioni e con-sigli. / Moldes de material robusto, reutilizables, presentación en atracti-va caja, incl. instrucciones detalladas y consejos prácticos.

    Seifengießformen / Moulds for soap / Moules pour savon / Stampini per saponette / Moldes para jabones

    2140 8.. SB 1 St

    2140 801 SB 1 St

    Seaworld I, 12-teilig / Seaworld I, 12-fold assorted / Monde marin I, 12 pcs. / Mondo marino, 12 pezzi assoriti I / Mundo marítimo I, 12 pzas., 2 - 3 cm

    2140 807 12-tlg./pcs./pz. SB 1 St

    Seaworld II, 9-teilig / Seaworld II, 9-fold assorted / Monde marin II, 9 pcs. / Mondo marino II, 9 pezzi assortiti / Mundo marítimo II, 9 pzas., 6 - 6,5 cm

    2140 808 9-tlg./pcs./pz. SB 1 St

  • 608

    Ideale Modelliermassen. Gebrauchsfertig, haften auf jedem Untergrund und härten ohne Brennen an der Luft. Zum Bemalen eignen sich Acrylfarben wie WACO FIN.Ideal modelling compounds. Ready to use, adhere well to any surface and cure by drying at the air without any heat-treatment. WACO FIN is a suitable paint for objects made of modelling compounds.La pâte à modeler idéale. Prête à l’usage, colle sur chaque support et sèche à l’air. Pour peindre, utilisez peintures acryliques comme WACO FIN.

    Modelliermasse in einer Top-Qualität. Extrem geschmeidig und sehr angenehm in der Verarbeitung. CE-geprüft /Modelling compound in top quality. Extremely supple and easy to work with. CE / Pâte à modeler en qualité supérieure. Extrêmement malléable et très agréable à travailler. CE / Massa modellabile di ottima qualità. Estremamente malleabile e facile da lavorare. CE / Pasta para moldear de una calidad optima.Extremadamente suave y muy agradable en el uso. CE /

    Superleicht und lufttrocknend. Haftet auf Materialien wie Glas, Holz, Kunststoff, Keramik oder Styropor. CE-geprüft / Light weighted and air-drying. Adheres to glass, wood, plastic materials, ceramics or styrofoam. CE-tested. / Très légère et sèche à l‘air. Colle sur des matériaux tels que le verre, le bois, le plastique, la céramique ou le polystyrène. Contrôlé CE / Superleggera e asciuga all‘aria. Aderisce su vetro, legno, plastica, ceramica o polistirolo. Marchio CE. / Ultraligera y con secado al aire. Se adhiere en materiales como cristal, madera, plástico, cerámica o icopor. Con marca CE.

    Extra soft, lufttrocknend / Air-drying / Pâte à modeler / Massa per modellare / Extrasuave, secado al aire

    ModellierenModelling

    ModelerModellare

    Modelar

    Massa per modellare pronta all’uso, aderisce bene a qualsiasi superficie e indurisce all’aria. Gli oggetti realizzati possono essere decorati con colori acrilici come WACO FIN. Pastas ideales para moldear. Lista para usar, se adhieren en todo tipo de superficie y endurecen sin cocido al aire. Para pintarlas se pueden utili-zar colores acrílicos como WACO FIN.

    Modelliermasse lufttrocknendModelling compound, air-drying • Pâte à modeler, sèche à l‘air • Massa per modellare, asciuga all‘aria • Pasta de modelar, secado al aire

    2150 005 weiß / white / blanc / bianco / blanco 500 g 1 St2150 006 weiß / white / blanc / bianco / blanco 1 kg 1 St2150 009 terrakotta / terracotta / terre cuite / terracotta 500 g 1 St2150 008 terrakotta / terracotta / terre cuite / terracotta 1 kg 1 St

    Modelliermasse LightModelling compound light • Pâte à modeler light • Massa per modellare light • Pasta de modelar Light

    2150 225 125 g 6 St2150 250 250 g 3 St

    DAS-ModelliermasseModelling compound • Pâte à modeler • Massa per modellare • DAS-Pasta de modelar

    2153 000 weiß / white / blanc / bianco / blanco 1 kg 12 St2153 001 weiß / white / blanc / bianco / blanco 500 g 6 St2153 002 terrakotta / terracotta / terre cuite / terracotta 1 kg 12 St2153 003 terrakotta / terracotta / terre cuite / terracotta 500 g 6 St

  • 609

    Thermo-KneteModelling clay for baking • Pâte à modeler à cuire • Massa modellabile termica • Pasta de modelar térmica

    Die Thermoknete ist einzeln in 58 g Päckchen in 12 Farben, sowie im kompletten Display erhältlich. Die Masse muss bei 130°C/265°F 45 Minuten gebacken werden. Für Kinder ab 6 Jahren.We offer 12 different colours in packs of 58 g and also a filled display. The modelling clay for baking needs to be baken at 130 °C/265 °F for 45 minutes. Not for children under the age of 6 years.Nous proposons 12 coloris différents en paquets de 58 g ainsi qu‘un display rempli. La pâte à modeler doit être chauffée à 130°C pendant 45 mn. Ne convient pas aux enfants de moins de 6 ans.La massa modellabile termica è disponibile in pacchetti da 58 g in 12 colori ed anche in espositore completo. Deve essere cotta nel forno a 130°C/265°F per 45 minuti. Per bambini da 6 anni.La pasta de modelar térmica está disponible en paquetes individuales de 58 g en 12 colores, y también en displays completos. La masa se ha de cocer durante 45 minutos a 130ºC/265ºF. Recomendada a partir de 6 años.

    2151 2.. 58 g 3 St

    2151 200weiß / white / blanc / bianco / blanco

    2151 210neongelb / neon yellow /jaune néon / neon giallo / amarillo neón

    2151 211gelb / yellow / jaune / giallo / amarillo

    2151 216orange / orange / orang / arancio / naranja

    2151 220neonorange / neon orange / orange néon / neon arancio / naranja neón

    2151 221rot / red / rouge / rosso / rojo

    2151 227pink / pink / fuschia / fucsia / fucsia

    2151 229lila / lilac / lilas / lilla / lila

    2151 240neongrün / neon green / vert néon / neon verde / verde neón

    2151 241grün / green / vert / verde / verde

    2151 254blau / blue / bleu / blu / azul

    2151 280schwarz / black / noir / nero / negro

    Display Thermo-Knete, enthält 3 Stück à 58 g, in 12 Farben / Display Modelling clay for baking, contains 3 pcs à 58 g, in 12 different colours / Display pâte à modeler à cuire: contient 3 pcs de 58 g, dans 12 coloris différents / Espositore massa modellabile Thermo, contiene 3 pz da 58 g in 12 diversi colori / Display para pasta de modelar térmica, conti-ene 3 unidades de 58 g, en 12 colores., 25 x 23 x 17 cm

    2151 290 1 St

    ModellierenModelling

    ModelerModellare

    Modelar

  • 610

    KinderkneteModelling clay for children • Pâte à modeler pour enfants • Massa modellabile per bambini • Pasta de modelar para niños

    2151 ... 80 g 6 St

    Knetmasse fördert die Kreativität der Kinder und sie lernen, sich selbst zu beschäftigen. Die Knete trocknet nicht aus und kann immer wieder verwendet werden. / Modelling clay develops the creativity of children they learn to occupy themselves. Modelling clay does not dry out and can be used over and over again. / La pâte à modeler aide à développer

    Einzelfarben / Single colours / Coloris séparés / Colori singoli / Color único

    2151 000 weiß / white / blanco / bianco / blanco

    2151 010gelb / yellow / jaune / giallo / amarillo

    2151 024orange / orange / orange / arancio / naranja

    2151 025rot / red / rouge / rosso / rojo

    2151 029pink / pink / rose / rosa / rosa

    2151 040grün / green / vert / verde / verde

    2151 050blau / blue / bleu / blu / azul

    2151 080schwarz / black / noir / nero / negro

    Display Kinderknete / Display modelling clay / Présentoir kit pâte à modeler / Espositore massa modellabile / Expositor pasta de modelar para niños, 48 x 80 g, 21 x 26 x 23 cm

    Kinderknete Mix / Modelling clay mix / Mix pâte à modeler / Massa modellabile assort. / Mix pasta de modelar para niños, 200 g, 12 Farben

    2151 090 1 St2151 110 SB 6 St

    2151 112 6 St

    Kinderknete Mix / Modelling clay mix / Mix pâte à modeler / Massa modellabile assort. / Mix pasta de modelar para niños, 500 g, 24 Farben

    2151 113 3 St

    Kinderknete Mix / Modelling clay mix / Mix pâte à modeler / Massa model-labile assort. / Mix pasta de modelar para niños, 1000 g, 24 Farben

    la créativité des enfants et les enfants apprennent à s‘occuper. La pâte ne sèche pas et peut être réutilisée à plusieurs reprises. / La massa modellabile stimola la creatività dei bambini che apprendono ad impie-gare il proprio tempo. La massa modellabile non si asciuga e può essere sempre riutilizzato. / La masa fomenta la creatividad de su hijo y éste aprende a entretenerse solo. La pasta de modelar no se seca y puede volver a usarse siempre.

    ModellierenModelling

    ModelerModellare

    Modelar

  • 611

    KinderkneteModelling clay for children • Pâte à modeler pour enfants • Massa modellabile per bambini • Pasta de modelar para niños

    Kinderkete Set „Witzige Figuren“ / Modelling clay for children set funny figure / Kit pâte á modeler figurines amusantes / Set massa mod. figure spiritose / Plastilia para niños , set „Figuritas“, Set enthält: 280 g Knete in 12 Farben & Zubehör / Set contains: 280 g clay, 12 colours & accessories / Le kit contient: 280 g pâte à modeler, 12 couleurs & accessoires / Il set contiene: 280 g massa mod., 12 colori & accessori / El set contiene: 280 g pasta de modelar en 12 colores y complementos

    Kinderknete Set „Witzige Vögel“ / Modelling clay for children set funny birds / Kit pâte à modeler oiseaux rigolos drôles / Set massa mod. uccelli allegri / Pasta de modelar para niños, set „Pajaritos“,Set enthält: 280 g Knete in 6 Farben & Zubehör / Set contains: 280 g clay, 6 colours & accessories / Le kit contient: 280 g pâte à modeler, 6 couleurs & accessoires / Il set contiene: 280 g massa mod., 6 colori & accessori / El set contiene: 280 g pasta de modelar en 6 colores y complementos

    Kinderknete Set „Safari“ / Modelling clay for children set Safari / Set pâte à modeler Safari / Set mod. Safari / Set pasta de modelar para niños Safari,Set enthält: 500 g Knete in 24 Farben & Zubehör / Set contains: 500 g clay, 24 colours & accessories / Le kit contient: 500 g pâte à modeler, 24 couleurs & accessoires / Il set contiene: 500 g massa mod., 24 colori & accessori / El set contiene: 500 g pasta de modelar en 24 colores y comple-mentos

    Werkzeug Set 2 / Tool set 2 / Set d‘outils 2 / Set strumenti 2 / Set herramientas 2

    Werkzeug Set 1 / Tool set 1 / Set d‘outils 1 / Set strumenti 1 / Set herramientas 1

    2151 122 3 Se

    2151 121 3 Se2151 120 3 Se

    2151 124 3 St

    2151 123 3 St

    2151 150 SB 6 Bt 2151 151 SB 6 Bt

    Kinderknete Eimer 700 g, 8 ver-schiedene Farben / Modelling clay for children bucket 700 g, 8 diffe-rent colours / Seau pâte à modeler avec 700 g, 8 couleurs différentes / Secchio massa mod. 700 g, 8 colori diversi nel secchio di plastica / Cubo de pasta de modelar para niños 700 g, 8 colores diferentes

    Kinderknete-Koffer 14-tlg., Enthält: 6 Farben Knete je 80 g, 7 Förm-chen,1 Roller / Modelling clay for children box with 14 parts, Contains: 6 colours modelling clay each 80 g, 7 shapes, 1 roller / Coffre pâte à modeler 14 pcs., Contenu: 6 couleurs de pâtes à modeler de 80 g chaque, 7 petits moules, 1 rouleau / Valigetta massa mod. per bambini 14 pz., Contiene: massa mod. in 6 colori diversi da 80 g, 7 formine, 1 Roller / Maleta pasta de modelar para niños de 14 piezas. Contiene: 80 g pasta de modelar en 6 colores, 7 moldes, 1 rodillo

    ModellierenModelling

    ModelerModellare

    Modelar

  • 612

    INSTAMOLD zur minutenschnellen Herstellung elastischer Abgüsse von Gegenständen jeder Art. / INSTAMOLD instant mould making compound is used to make flexible moulds from any object in minutes. / INSTAMOLD est une pâte à moulage pour la production des moulages élastiques d’objets différents en quelques minutes. / INSTAMOLD è una massa per produrre stampi elastici per qualsiasi oggetto in pochi minuti / INSTAMOLD para la fabricación muy rápida de moldes elásticos de obje-tos de cualquier tipo, 340 g

    ModellierenModelling

    ModelerModellare

    Modelar

    AbformmasseMould compound • Pâte à modelage • Massa per produrre stampi • Pasta de moldeo

    2153 030 1 St

    Papiermaché Papier mâché • Cartapesta • Papel maché

    2153 010 200 g/Bt 25 Bt2153 011 500 g/Bt 1 Bt

    HolzmodelliermehlWoodpulp modelling powder • Pâte de bois à modeler • Pasta di legno per modellare • Venda para modelar

    2153 015 200 g/Bt 25 Bt

  • 613

    Kleinere Stücke, 4-farbig sortiert /Small pieces, 4 colours assorted /Petites pièces, 4 couleurs assorties /Pezzi piccoli, 4 colori assortiti /Piezas pequeñas, en 4 colores, 1 – 3 kg

    Größere Stücke, 4-farbig sortiert /Big pieces, 4 colours assorted /Pièces grandes, 4 couleurs assor-ties / Pezzi grandi, 4 colori assor-titi / Piezas grandes, en 4 colores, 3 – 10 kg

    Speckstein-Politur flüssig /Polish for soapstone, liquid /Produit à polir les pierres à sculp-ter, liquide / Lucido per steatite, liquido / Pulido para jaboncillo, liquido, 100 ml

    +

    +

    Aus Metall, verpackt in runder Metalldose mit farbigem Einlegeblatt, z. B. für Modelliermassen, Salzteig, Plätzchenteig, Schmelzgranulat, Verzierwachs.Pastry cutters, packed in a round metal box with coloured tick. Ensemble d’emporte-pièces, en métal, emballés dans une boîte ronde métallique au fond coloré.Set stampini di metallo, confezionati in scatole rotonde di metallo con fondo colorato, per fare oggetti in pasta di sale, massa per modellare, ecc.De metal, envasado en caja metálica redonda con hoja de inserto de colores, p.ej. para estampado de pastas de modelar, galletas o resina decorativa.

    Alphabet, 26-tlg. / Alphabet, 26 parts / Alphabet, 26 pcs. / Alfabeto, 26 pezzi / Abecedario, 26 pzs., 2,5 cm

    Blätter, 7-tlg. / Leaves, 7 parts / Feuilles, 7 pcs. / Foglie, 7 pezzi / Hojas, 7 pzs., 5 – 7 cm

    Sterne, 7-tlg. / Stars, 7 parts / Etoiles, 7 pcs. / Stelle, 7 pezzi / Estrellas, 7 pzs., 4 – 7 cm

    Speckstein & StanzformenSoapstone & Pastry cutters

    Pierre à sculpter & Emporte -piècesSteatite & stampini

    Jaboncillo y moldes de estampado

    8345 007 30 kg

    8345 015 30 kg

    8346 046 4 St8346 054 4 St

    Stanzformen-SetsPastry cutters • Ensemble d’emporte-pièces • Set stampini • Juego de moldes de estampado

    1 2154 232 1 St

    2 2154 237 1 St

    3 2154 238 1 St

    4 2154 239 1 St

    5 2154 240 1 St

    Weihnachten, 12-tlg. / Christmas, 12 parts / Noël, 12 pcs. / Natale, 12 pezzi / Navidad, 12 pzs., 3,5 – 4,5 cm

    Grundformen, 21-tlg. / Shapes, 21 parts / Formes, 21 pcs. / Forme, 21 pezzi / Formas bases, 21 pzs., 2 – 4 cm

    21

    43 5

    SpecksteinSoapstone • Pierre à sculpter • Steatite • Jaboncillo y moldes

  • 614

    Modellierpistole, mit 19 Motivscheiben, zum Einfüllen von Modellier-massen. / Modelling gun, with 19 discs with motifs, to be filled with modelling compounds / Pistolet à modeler, avec 19 disques du motif, à remplir avec de la pâte à modeler / Pistola per modellare, con 19 boc-chette, da riempire con pasta per modellare / Pistola para modelar, con 19 discos de motivos, para el llenado de pastas de modelar, 12 cm

    Schnitzwerkzeug-Sets, für Holz, Gips, usw. / Set of carving tools, for wood, plaster, etc. / Jeu d’outils à sculpter, pour bois, plâtre, etc. /Set utensili per scolpire, legno, gesso, ecc. / Juego de herramientas para esculpir madera, yeso etc., 13,5 cm

    Flexi-Spachtel (Rakel), aus Gummi, kann für Effekte beim Malen oder Modellieren sowie Farbauftrag verwendet werden. / Rubber spatula, can be used for special painting effects as well as for applying colours. / Spatule en caoutchouc, Flexi-spatule, donne des effets de surface, spé-ciale peinture et pâte. / Spatola di gomma, per ottenere effetti particolari dipingendo o modellando e per applicare il colore / Espátula flexible (rasqueta), de goma, puede utilizarse para efectos en la pintura o la modelación, así como para la aplicación de pintura., 10 x 10 cm

    Werkzeug-Sets, für Keramik-, Ton- und Modellierarbeiten, verpackt in wiederverschließbarer Kunststofftasche / Set of tools for ceramics, modelling, etc., comes in a snap-bag / Set d’outillage, pour la céramique et les pâtes, rangement facile grâce à sa pochette à clip / Set di attrezzi per lavori di ceramica e per modellare. Confezione in busta di plastica

    Modellierschlingen-Set, 3 Schlingen und 1 Messer / Set of 3 shaping loops & 1 knife / Jeu de 3 boucles à modeler & 1 couteau / Set di 3 mirette ed 1 coltello per modellare / Juego de lazos de mo -delar, 3 lazos y un cuchillo, 20 cm

    Modellierhölzersortimente / Assortments of modelling tools /Assortiment d’outils à modeler / Assortimento utensili per modellare /Surtidos de herramientas de modelar de madera, 20 cm

    Modellier- und SchnitzwerkzeugeModelling and carving

    Modeler et sculpterModellare e scolpire

    Modelar y esculpir

    1 2156 001 12-tlg. SB 1 Se2 2156 002 6-tlg. SB 1 Se

    1

    2

    3 2154 150 8-tlg. SB 1 St4 2154 151 7-tlg. 1 St

    3

    4

    5 2154 900 6 St/Bt SB 3 Bt6 2154 902 6 St/Bt SB 3 Bt

    5

    6

    2154 208 1 St/Bt SB 6 St

    richiudibile / Juego de herramientas, para trabajos de cerámica, arcilla, y de modelación, envasados en bolsa plástica autocerrable, 32 x 14 cm

    2154 101 4 St/Bt SB 1 St

    2154 210 SB 1 St

  • 615

    Akzente setzen mit dem 3D-Modellierprogramm. Hält auf allen festen Untergründen und lässt sich sehr einfach verarbeiten, trocknet nach 4 – 6 Stunden. /Create new accents with the 3-D modelling programme. Can be used easily on nearly all surfaces and it is very easy to work with, drying time 4 – 6 hours, can then be painted. / La pâte peut s’appliquer sur tous les supports et se travaille facilement, sèche en 4 – 6 heures pour procèder à la peinture. /Esprimere la propria creatività con il programma per modellare tridimen-sionale. Aderisce su tutte le superfici rigide e si lavora facilmente, asciuga in 4 – 6 ore, aderisce a tutte le superfici. /Diseñar puntos llamativos con el programa de modelación 3D. Se adhiere en todas las superficies sólidas y puede trabajarse fácilmente, con secado después de 4 a 6 horas. Pintable.

    Aus Kunststoff / Made of plastic /En plastique / Di plastica / De plástico3 Breiten / sizes / largeurs / misura anchos: 3,8 cm / 5 cm / 7,5 cm

    Täuschend echter Schnee- oder Struktureffekt. Auch für den Außenbe-reich geeignet. / Material looks and feels exactly like real snow or struc-tured. Can also be used outdoors. / Le matériel fait l’effet de neige natu-relle ou structuré. Aussi utilisable à l’exterieur. / Il materiale ha l’aspetto di neve naturale o strutturato. Adatta anche per l’esterno. / Efecto casi auténtico de nieve o estructuras. Apto también para uso exterior.

    weiß / white / blanc / bianco / blanco, 118 ml

    weiß-glitter / white-glitter / blanc-paillettes / bianco-brillantinato / blan-co brillo, 118 ml

    Display Deko-Paste, gefüllt mit je 18 Dosen weiß und weiß-glitter /Display „Decorative Paste“, filled with 18 pcs each white and white-glit-ter / Présentoir „Pâte pour décoration“, avec 18 pcs. blanc et blanc-pai-lettes / Espositore „Pasta da decorare“, con 18 pz. bianco e bianco-bril-lantinato / Expositor „Pasta para decorar“, contiene 18 tubos en blanco y blanco brillo respectivamente, 34 x 32,5 x 17,5 cm

    Deco-PastenDecorative Paste

    Pâte pour décorationPasta da decorare

    Pasta para decoración

    Deko-PasteDecorative Paste • Pâte pour décoration • Pasta da decorare • Pasta para decoración

    2158 201 4 St

    2158 203 4 St 2158 200 1 St

    3 D Design-Paste3 D Modelling paste • Pâte 3 D • Pasta 3 D per modellare • Pasta de diseño 3 D

    2158 302 250 g 1 St2158 303 450 g 1 St

    SpachtelsetSpatulas • Spatules • Spatole • Juego de espátulas

    2158 314 3 St/Bt SB 6 Bt

  • 616

    Zum Versteifen von verschiedenen Materialien. Dazu Gegenstände aus Stoff oder Papier mit Deco-Steif einstreichen oder auch das ganze Teil eintauchen, anschließend beliebig formen. Im Backofen bei 130° C ca. 10 Minuten aushärten lassen, oder an der Luft, Trocknungszeit 2 Wochen. Materialbedarf für eine Baumwolltasche: ca. 150 ml. Für den Außenbereich sollten Sie dem Deco-Steif 5 % des Zusatzmittels „Wetterfest für Deco-Steif“ beimischen. Durch diese Kombination wird der Gegenstand wetter- bzw. wasserfest. (Nicht für synthetische Stoffe geeignet.)Deco hardener is a fluid agent to firm up all kinds of materials. Apply deco hardener with a brush on objects made of fabric, paper or simply dip them directly into deco hardener and form them as you wish. Drying time: approximately 2 weeks at room temperature or 10 minutes in a preheated oven (130° C). Material needed for one cotton bag: about 150 ml. In case you want to use the finished product outdoors add 5 % activator to deco hardener. When treated with this mixture your object will be weather- and waterproof. (Not suitable for synthetic materials).Avec „Déco-Durcisseur“, il est facile de solidifier différents matériaux. Par exemple, il est possible d’enduire ou de tremper entièrement des objets en tissu ou en papier dans ce produit, afin d’obtenir la forme souhaitée. Faites sécher l’objet environ 10 minutes dans un four à 130°, ou à l’air libre pendant 2 semaines. Quantité nécessaire pour un sac en

    2

    3

    1

    Für Deco-Steif / for deco hardenerpour déco-durcisseur / per indu-rente deco / para endurecedor „Deco“, 25 ml

    Deco-SteifDeco hardener

    Déco-durcisseurIndurente decoDeco-Atiesado

    coton: environ 150 ml. Si vous souhaitez utiliser l’objet désiré à l’extérieur, mélanger 5% de „Déco-Fixateur“ avec le „Déco-Durcisseur“. Grâce à cette combinaison, l’objet devient résistant aux intempéries et à l’eau. (Ne convient pas pour les tissus synthétiques).Indurente deco è un liquido che serve ad indurire qualsiasi materiale. E’ possibile spalmare questo liquido su oggetti di stoffa o carta oppure immergerli anche completamente e dargli quindi la forma desiderata. Basta inserire l’oggetto nel forno di casa a 130° C ca. per 10 minuti o lasciare asciugare all‘aria per ca. 2 settimane. Materiale occorrente per una borsa in cotone: ca. 150 ml. Per usare l‘oggetto desiderato anche all’esterno, unire al Indurente deco il 5% di prodotto „Fissatore per indu-rente deco“. Con questa combinazione l‘oggetto sarà resistente all’acqua ed alle intemperie. (Non adatto per stoffe sintetiche.)Para endurecer diferentes tipos de materiales. Pintar los objetos de teji-do o papel con endurecedor „Deco“ o sumergir la pieza completa, para modelar a continuación libremente. Dejar endurecer durante aprox. 10 minutos en un horno a 130º C, o bien al aire, tiempo de secado 2 semanas. Material requerido para un bolso de algodón: aprox. 150 ml. Para el uso exterior, se recomienda agregar 5% del aditivo endurecedor „Deco“. Con esta combinación conseguimos que el objeto sea resistente a la intemperie y al agua (no apto para tejidos sintéticos).

    1 2159 001 250 ml 4 St2 2159 002 450 ml 2 St3 2159 003 1000 ml 2 St

    WetterfestActivator • Fixateur • Fissatore Resistente a la intemperie • Endurecedor

    2159 101 SB 4 St

  • 617

    Polyester Gieß- und Laminierharz inkl. Härter ermöglicht die Herstellung von glasklaren Gießlingen. Außerdem können die unterschiedlichsten Objekte wie z. B. Trockenblumen, Gräser, Blätter, Muscheln usw. einge-legt werden. Durch die glasklare Aushärtung des Gießharzes bleiben die Objekte sichtbar und für immer haltbar. Einstreuen von Glitter, Flimmer, Glasperlen etc. möglich. High-quality polyester resin to make crystal-clear casts. Objects like dried flowers, grass, leaves, shells etc. can be cast in. Cast-in objects are clearly visible and will be conserved forever. You can also use glitter, glass beads etc.La résine et son durcisseur inclus, permettent de couler en moule des sujets parfaitement transparents. L’inclusion est donc également possib-le, en y rajoutant lors du moulage, des fleurs, feuilles, coquillages, etc. Sa transparence parfaite permet de préserver les objets de votre choix. Il est également possible des effets en y incluant paillettes et perles. Resina di poliestere da colare in stampi e da applicare su superfici lisce – incl. indurente. Ideale per la realizzazione di forme a stampo trasparenti, in cui è possibile inserire vari oggettini, come fiori secchi, foglie, conchiglie ecc. Indurendosi, la resina trasparente conglomera gli oggettini immersi precedentemente conservandoli per sempre. É possibi-le inserire anche brillantini, lustrini, perle di vetro ecc. Resina de poliéster y resina laminada incl. endurecedor, posibilita la fabricación de moldes. Además se pueden integrar los más diversos objetos, como flores secas, hojas, conchas, etc. Gracias al endureci-miento transparente de la resina de moldeo, los objetos permanecen visibles y duraderos. También es posible la integración de lentejuelas, brillo, perlas de cristal etc.

    Inkl. 10 ml Härter / hardener / durcisseur / indurente / endurecedor

    Inkl. 20 ml Härter / hardener / durcisseur / indurente / endurecedor

    o. Abb. Gießharz-Härter / Hardener / Durcisseur / Indurente / Endurecedor

    Kera-Mod, beste weiße Qualität, mit Anleitung / with instruction / avec instruction / con istruzioni / con instrucciones

    ModellierbindenModelling tissues • Tissus à modeler • Bende per modellare • Ligado de modelación

    2158 000 10 x 200 cm 1 St/Bt SB 5 St2158 108 8 x 300 cm 1 St/Bt SB 5 St2158 115 15 x 300 cm 1 St/Bt SB 5 St2158 120 20 x 300 cm 1 St/Bt SB 5 St

    Modellieren & GießenModelling

    ModelerModellare

    Modelar

    GießharzPolyester resin • Résine polyester • Resina di poliestere • Resina de poliéster

    2153 705 250 ml 1 St

    2153 707 750 ml 1 St

    2153 820 20 ml 6 St

  • 618

    Naturlatex / Natural latex / Latex naturel / Latice naturale / Látex natural

    1-Komponenten-Abformemulsion zur Herstellung von Schlauchformen auf der Basis von synthetischem Kautschuk. Aus vorhandenen Objekten kann eine Latexform hergestellt werden, um diese Modelle durch Ausgießen mit z. B. keraquick-Gießmasse, Wachs usw. zu vervielfältigen. Objekte aus porösem/saugfähigem Material vorher mit Trennwachs Art.-Nr. 2153 915 vorbehandeln. Metall-Legierungen sind mit einem Schutzlack zu versehen. /This kind of latex is a 1-component rubber emulsion for manufacturing of moulds based on synthetic caoutchouc. With this material you can make latex-moulds, which can be cast with keraquick moulding com-pound, various kinds of wax etc. Models made of porous or absorbent materials should be pretreated with seperating wax art. no. 2153 915. Metall alloys should first get a protective varnish coating. /Ce latex est une émulsion de moulage qui sert à produire des moules souples à base de caoutchouc synthétique. Il permet de créer un moule en latex à partir d'objets afin de reproduire ces modèles en versant, par exemple, de la poudre de moulage Keraquick, de la cire à bougies, etc. Si vous souhaitez mouler des objets en matériaux poreux ou absorbant,

    Für Silikonformen / For silicone moulds / Pour moules en silicone /Per stampi di silicone / Para mol-des de silicona, 45 ml

    Wasserbasis, für Polyester- oder Gießharze / Water-based, for poly-ester or resin / À base d’eau, pour polyester et résine / Per stampi, a base d’acqua, per poliestere e resina / Base de agua, para resi-nas de poliester o de moldeo, 50 ml

    Formmassen und ZubehörCasting and modelling

    Mouler et modelerStampare e modellare

    Pasta para moldear y accesorios

    LatexLatice • Látex

    appliquez au préalable de la cire de démoulage art. N° 2153 915 sur le modèle original. Prévoyez un vernis protecteur pour les alliages métal-liques. /Questo latice è una emulsione per stampi ad un componente studiata per la realizzazione di forme tubolari a base di caucciù sintetico. Ciò significa che da oggetti esistenti si può creare uno stampo in latice, che permette di riprodurli tantissime volte in keraquick, cera ecc. Nel caso si desideri realizzare lo stampo di materiali porosi o assorbenti, è necessa-rio trattare preventivamente l‘originale con la cera isolante art. 2153 915. Le leghe metalliche devono essere trattate preventivamente con uno strato di vernice protettiva. /Emulsión de moldear de 1 componente para la fabricación de moldes tubulares en base a caucho sintético. De objetos disponibles se puede crear un molde de látex para multiplicar estos modelos mediante r