Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
3A2446AHR
Rukovanje
Hidraulièki raspršivaè DutyMax™
— Samo za profesionalnu uporabu —— Uporaba u podruèjima s eksplozivnom atmosferom u Europi nije dozvoljena —
Modeli: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI), 24M056 (EH300DI), 24M057 (GH300DI)Maksimalni radni tlak 228 bara, 22,8 MPa (3300 psi)
Pogledajte stranicu 3 radi podataka o modelu.
Važne sigurnosne uputeProèitajte sva upozorenja i upute u ovom priruèniku. Saèuvajte ove upute.
3A2247
311845
3A2248
308491 - Plavi pištolj
309495 - Linijski pištolj
ti18188a
Sadržaj
2 3A2446A
Sadržaj
Sadržaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Modeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raspoznavanje dijelova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Postupak otpuštanja tlaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elektrièni zahtjevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Priprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zamjena benzinskog ili
elektromotora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cjelovita priprema ureðaja . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pokretanje (benzinski modeli) . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pokretanje (elektrièni modeli) . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sastavljanje sklopa mlaznice s osiguraèem
SwitchTip i štitnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Èišæenje zaèepljenja mlaznice . . . . . . . . . . . . . . . 17
Èišæenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tehnièki podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Napomene: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gracovo standardno jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modeli
3A2446A 3
Modeli
Opcije kompleta motora
24M054 ✔ ✔
24M055 ✔ ✔
24M056 ✔ ✔
24M057 ✔ ✔
GH200DI GH300DIEH200DI
AC 240 V
50 Hz
1μ
EH300DI
CSA
AC 400 V
50 Hz
3μ
PLAVI PIŠTOLJ
6,4 mm x 0,9 m
SAVITLJIVO CRIJEVO
9,5 mm x 15 m
CRIJEVO
LINIJSKI PIŠTOLJ
9,5 mm x 30,5 cm
SAVITLJIVO CRIJEVO
12,7 mm x 15 m
CRIJEVO
Broj
kompleta
Model
raspršivaèa
Opis
24M666 EH200DI Komplet za benzinsko preustrojenje
24M667 EH300DI Komplet za benzinsko preustrojenje
24M668 GH200DI Komplet za elektrièno preustrojenje
24M669 GH300DI Komplet za elektrièno preustrojenje
Upozorenja
4 3A2446A
Upozorenja
Ova upozorenja namijenjena su za pripremu, uporabu, uzemljenje, održavanje i popravak ovog ureðaja. U tekstu
ovog priruènika uskliènik upuæuje na upozorenje, a znak opasnosti upuæuje na opasnost vezanu uz odreðeni
postupak. Kada se ti znakovi pojave u glavnom dijelu ovog priruènika, pogledajte ponovo odjeljak s upozorenjima.
Simboli opasnosti specifièni za proizvod i upozorenja koja nisu obuhvaæena ovim odjeljkom mogu se javljati kroz cijeli
priruènik gdje je to primjenjivo.
DANGEROPASNOSTOPASNOST OD STRUJNOG UDARA USLIJED VISOKOG NAPONA
Ovaj ureðaj koristi visoki napon. Kontakt s visokonaponskom opremom i nepravilno uzemljenje, priprema
ili korištenje sustava mogu prouzroèiti smrt ili ozbiljne ozljede.
• Iskljuèite i iskopèajte napajanje na glavnoj sklopci prije iskljuèenja bilo kojeg kabela i prije servisiranja
opreme.
• Ova oprema mora biti uzemljena. Spojite samo na uzemljeni izvor struje.
• Sve elektriène žice mora postaviti kvalificirani elektrièar u skladu sa svim lokalnim zakonima i
propisima.
Upozorenja
3A2446A 5
UPOZORENJEOPASNOST OD POŽARA I EKSPLOZIJE
Zapaljive pare poput isparina od otapala i boja u podruèju rada mogu se zapaliti ili eksplodirati. Sprijeèite
izbijanje požara i eksplozije:
• Opremu koristite samo u dobro zraèenim prostorima.
• Uklonite sve izvore zapaljenja, primjerice plinski žižak, cigarete, prijenosne elektriène svjetiljke i
plastiène tkanine (moguænost statiènog elektriciteta).
• Radno okružje držite èistim od krhotina, ukljuèujuæi razrjeðivaè, krpe i benzin.
• Kad u prostoru postoje zapaljive isparine, nemojte ukljuèivati u utiènicu ili iskljuèivati iz utiènice žice za
elektriènu struju ni ukljuèivati ili iskljuèivati rasvjetne sklopke.
• Sva oprema u radnom okružju mora biti uzemljena. Pogledajte upute za uzemljenje.
• Koristite samo uzemljena crijeva.
• Pištolj èvrsto držite uz stranu uzemljenog vjedra prilikom aktiviranja u vjedro.
• Ako doðe do iskrenja uslijed elektrostatièkog pražnjenja ili ako osjetite strujni udar odmah prekinite
rad. Ne koristite opremu dok ne utvrdite i ispravite problem.
• U radnom podruèju držite ispravni ureðaj za gašenje požara.
OPASNOST OD UBRIZGAVANJA U KOŽU
Tekuæina pod visokim tlakom iz pištolja, propuštanje crijeva ili puknuti dijelovi opreme mogu probiti kožu.
To može izgledati kao obièna porezotina, ali je rijeè o ozbiljnoj ozljedi koja može rezultirati amputacijom
uda. Smjesta potražite lijeènièku pomoæ.
• Ne obavljajte raspršivanje bez ugraðenog štitnika mlaznice i otponca.
• Kad ne raspršujete, koristite sigurnosnu blokadu otponca.
• Pištolj nemojte uperiti u osobu niti u bilo koji dio tijela.
• Ne stavljajte ruku iznad mlaznice.
• Ne zaustavljajte i ne skreæite smjer curenja rukom, tijelom, rukavicom ili krpom.
• Slijedite postupak za otpuštanje tlaka iz ovog priruènika kad prestajete obavljati raspršivanje i prije
èišæenja, provjere ili servisiranja opreme.
• Zategnite sve spojeve za tekuæinu prije korištenja ureðaja.
• Svakodnevno provjeravajte crijeva i spojnice. Odmah zamijenite istrošene ili uništene dijelove.
OPASNOST OD UREÐAJA POD TLAKOM
Tekuæina pod visokim tlakom iz pištolja/ventila za doziranje, curenje ili puknuti dijelovi mogu zapljusnuti
oèi ili kožu i prouzroèiti ozbiljne ozljede.
• Slijedite postupak za otpuštanje tlaka iz ovog priruènika kad prestajete obavljati raspršivanje i prije
èišæenja, provjere ili servisiranja opreme.
• Zategnite sve spojeve za tekuæinu prije korištenja ureðaja.
• Svakodnevno provjeravajte crijeva, cjevèice i spojnice. Odmah zamijenite istrošene ili uništene
dijelove.
Upozorenja
6 3A2446A
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
Ova oprema mora biti uzemljena. Nepropisno uzemljenje, priprema ili uporaba sustava može prouzroèiti
strujni udar.
• Prije servisiranja opreme iskljuèite ureðaj i iskopèajte prikljuèni kabel.
• Koristite samo uzemljene elektriène utiènice.
• Koristite iskljuèivo trožilne produžne kabele za 240V i jednofazne modele.
• Koristite iskljuèivo peterožilne produžne kabele za 400 AC i trofazne modele.
• Pazite na to da utori za uzemljenje na raspršivaèu i produžnim kabelima budu neošteæeni.
• Ne izlažite kiši. Pohranite u zatvorenom prostoru.
OPASNOST OD POKRETNIH DIJELOVA
Pokretni dijelovi mogu uštinuti, porezati ili otkinuti prste i druge dijelove tijela.
• Ne približavajte se pokretnim dijelovima.
• Ureðaj nemojte koristiti ako su s njega uklonjeni zaštitni štitnici ili poklopci.
• Ureðaj pod tlakom može se pokrenuti bez upozorenja. Prije provjere, pomicanja ili servisiranja ureðaja
slijedite postupak za otpuštanje tlaka i iskljuèite sve izvore struje.
OPASNOST OD POGREŠNE UPORABE UREÐAJA
Pogrešna uporaba može uzrokovati smrt ili ozbiljne ozljede.
• Ne koristite ureðaj kada ste umorni ili pod utjecajem droga ili alkohola.
• Nemojte prijeæi vrijednost maksimalnog radnog tlaka ili dopuštene temperaturne vrijednosti onog dijela
koji ima najnižu temperaturnu vrijednost. Pogledajte odjeljak tehnièki podaci u svim priruènicima
ureðaja.
• Koristite tekuæine i otapala koji su kompatibilni s dijelovima ureðaja koje se može moèiti. Pogledajte
odjeljak tehnièki podaci u svim priruènicima ureðaja. Proèitajte upozorenja proizvoðaèa tekuæine i
otapala. Za potpune obavijesti o tvari koju koristite od distributera ili prodavaèa zatražite
sigurnosno-tehnièke obrasce (MSDS).
• Ne napuštajte radno podruèje dok je oprema pod naponom ili pod tlakom. Iskljuèite svu opremu i
slijedite postupak za otpuštanje tlaka kada se oprema ne koristi.
• Svakodnevno provjeravajte ureðaj. Istrošene ili ošteæene dijelove odmah popravite ili zamijenite samo
originalnim zamjenskim dijelovima proizvoðaèa.
• Opremu nemojte mijenjati ili modificirati.
• Ureðaj koristite samo u svrhu za koju je namijenjen. Za dodatne informacije nazovite svog distributera.
• Crijeva i kablove provedite podalje od prometnih površina, oštrih rubova, pomiènih dijelova i vruæih
površina.
• Crijeva nemojte plesti ili savijati niti ih koristiti za povlaèenje ureðaja.
• Ne dopustite djeci i životinjama da se približe radnom prostoru.
• Poštujte sve primjenjive sigurnosne propise.
UPOZORENJE
Upozorenja
3A2446A 7
OPASNOST OD DIJELOVA PREŠANOG ALUMINIJA
Uporaba tekuæina koje su nekompatibilne s aluminijem u opremi pod tlakom može uzrokovati ozbiljne
kemijske reakcije i lom opreme. Nepoštivanje ovog upozorenja može rezultirati smræu, ozbiljnim
ozljedama ili ošteæenjem imovine.
• Ne upotrebljavajte 1,1,1-trikloroetan, metilen klorid, druga halogenirana ugljikovodièna otapala ili
tekuæine koje sadrže takva otapala.
• Mnoge druge tekuæine mogu sadržavati kemikalije koje mogu reagirati s aluminijem. Kompatibilnost
provjerite sa svojim dobavljaèem materijala.
OPASNOST OD USISAVANJA
Snažan usis može uzrokovati ozbiljne ozljede.
• Nikada ne stavljajte ruke u blizinu ulaza tekuæine na pumpi kada pumpa radi ili je pod tlakom.
OPASNOST OD UGLJIÈNOG MONOKSIDA
Ispušni plinovi sadrže otrovni ugljièni monoksid koji je bez boje i mirisa. Udisanje ugljiènog monoksida
može prouzroèiti smrt.
• Nemojte raditi u zatvorenom prostoru.
OPASNOST OD OTROVNIH TEKUÆINA ILI PARA
Otrovne tekuæine ili pare mogu prouzroèiti opasne ozljede ili smrt ako zapljusnu oèi ili kožu i ako ih se
udahne ili proguta.
• Proèitajte sigurnosno-tehnièke obrasce (MSDS) kako biste saznali posebne opasnosti koje prijete od
tekuæina koje rabite.
• Opasne tekuæine skladištite u spremnicima odobrenima za tu namjenu i odlažite ih u skladu s važeæim
uputama.
OPASNOST OD OPEKOTINA
Površine ureðaja i tekuæina koja se zagrijava mogu tijekom rada postati vrlo vruæi. Da bi se izbjegle
ozbiljne opekline:
• ne dirajte vruæu tekuæinu ili opremu.
OPREMA ZA OSOBNU ZAŠTITU
Prilikom rukovanja opremom ili njenog servisiranja ili dok se nalazite u radnom okružju opreme potrebno
je nositi odgovarajuæa sredstva za osobnu zaštitu koja pomažu u zaštiti od ozbiljnih ozljeda, ukljuèujuæi
ozljede oèiju, udisanje otrovnih para, opeklina i gubitak sluha. Ova oprema ukljuèuje, ali nije ogranièena
na:
• zaštitne naoèale i zaštitu za uši
• proizvoðaè tekuæine i otapala preporuèuje primjenu zaštitnih maski, odjeæe i rukavica.
UPOZORENJE
Raspoznavanje dijelova
8 3A2446A
Raspoznavanje dijelova
on
off
3.1. 2.
6.
7.
OF
ON
bar/MPPS
8.
5.
OI
4.
12.
11.
9.
10.
1 Èep hidraulièkog ulja 7 Kontrole motora
2 Regulacija tlaka 8 Sklopka za ukljuèenje/iskljuèenje
elektromotora
3 Ventil hidraulièke pumpe 9 Blokada otponca pištolja
4 ProConnect 10 Oznaka sa serijskim brojem
5 Istisninska pumpa 11 Ispusni ventil
6 Sklopka za ukljuèenje/iskljuèenje
motora (ON/OFF)
12 Tlakomjer
Postupak otpuštanja tlaka
3A2446A 9
Postupak otpuštanja tlaka
1. Iskljuèite ventil pumpe (OFF).
2. Iskljuèite motor ili elektromotor (OFF).
3. Namjestite pritisak na najnižu razinu. Aktivirajte
pištolj u vjedro radi otpuštanja tlaka.
4. Okrenite glavni ventil prema dolje.
Ako nakon ovih koraka sumnjate da su mlaznica ili
crijevo zaèepljeni ili da tlak nije potpuno otpušten,
vrlo polako otpustite maticu štitnika mlaznice ili
spojnicu kraja crijeva kako biste postupno otpustili
tlak. Zatim ga potpuno otpustite.
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA USLIJED
VISOKOG NAPONA
Ovaj ureðaj koristi visoki napon. Kontakt s
visokonaponskom opremom i nepravilno uzemljenje,
priprema ili korištenje sustava mogu prouzroèiti smrt
ili ozbiljne ozljede.
• Iskljuèite i iskopèajte napajanje na glavnoj sklopci
prije iskljuèenja bilo kojeg kabela i prije
servisiranja opreme.
• Ova oprema mora biti uzemljena. Spojite samo na
uzemljeni izvor struje.
• Sve elektriène žice mora postaviti kvalificirani
elektrièar u skladu sa svim lokalnim zakonima i
propisima.
ti9686a
OII
O
OFF
ON
Elektrièni
modeli
jednofazni
Elektrièni
modeli
trofazni
Benzinski
modeli
ti5266b
Elektrièni zahtjevi
10 3A2446A
Elektrièni zahtjevi
Uzemljenje
Kabel raspršivaèa ukljuèuje vodiè do uzemljenja s
odgovarajuæim kontaktom za uzemljenje.
Raspršivaèu je potreban strujni krug s uzemljenom
utiènicom. Nikad nemojte koristiti utiènicu koja nije
uzemljena.
Ne modificirajte utikaè! Neovlašteno diranje utikaèa
rezultirat æe poništenjem jamstva. Raspršivaè nemojte
koristiti ako je utor za uzemljenje elektriène žice
ošteæen.
Ako utor ne pristaje utiènici, neka kvalificirani elektrièar
ugradi uzemljenu utiènicu. Nemojte koristiti adapter.
NAPOMENA: Manji tlakomjer ili dulji produžni kabeli
mogu umanjiti znaèajke rada raspršivaèa.
Potrebno napajanje
• 230 V jedinice trebaju jednofazno napajanje AC 220
— 240 V, 50/60 Hz, 16 A
• 380 — 400 V jedinice trebaju trofazno napajanje AC
400 V, 50 Hz, 16 A, utikaè 3 P+N+E 6h
Zaštita sklopova
Spojite raspršivaèe samo na sklopove koji imaju uèinske
sklopke i/ili osiguraèe odgovarajuæe velièine (za
potrebno napajanje jedinice pogledajte tehnièke
podatke na stranici 22).
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA USLIJED
VISOKOG NAPONA
Ovaj ureðaj koristi visoki napon. Kontakt s
visokonaponskom opremom i nepravilno uzemljenje,
priprema ili korištenje sustava mogu prouzroèiti smrt
ili ozbiljne ozljede.
• Iskljuèite i iskopèajte napajanje na glavnoj sklopci
prije iskljuèenja bilo kojeg kabela i prije
servisiranja opreme.
• Ova oprema mora biti uzemljena. Spojite samo na
uzemljeni izvor struje.
• Sve elektriène žice mora postaviti kvalificirani
elektrièar u skladu sa svim lokalnim zakonima i
propisima.
Oprema mora biti uzemljena kako bi se smanjila
opasnost od statiènog iskrenja i strujnog udara.
Elektrièno ili statièno iskrenje može uzrokovati
zapaljenje ili eksploziju isparina. Nepravilno uzemljenje
može uzrokovati strujni udar. Uzemljenje osigurava
žica za odvod elektriène struje.
ti7529b ti18812a
ti7528b ti18783a
Jednofazno Trofazno
Priprema
3A2446A 11
Priprema
Zamjena benzinskog ili elektromotora
1. Iskopèajte elektromotor ili iskljuèite motor (OFF).
2. Otpustite vijak remenskog štitnika i stezaljku
motora.
3. Podignite remenski štitnik. Nagnite benzinski motor
ili elektromotor. Uklonite remen. Uklonite benzinski
motor ili elektrièni motor.
4. Ugradite motor/elektromotor. Nagnite benzinski
motor ili elektromotor. Ugradite remen i spustite
remenski štitnik.
5. Zakrenite i zategnite stezaljku motora. Zategnite
vijak remenskog štitnika.
primjer tablice
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA USLIJED
VISOKOG NAPONA
Ovaj ureðaj koristi visoki napon. Kontakt s
visokonaponskom opremom i nepravilno uzemljenje,
priprema ili korištenje sustava mogu prouzroèiti smrt
ili ozbiljne ozljede.
• Iskljuèite i iskopèajte napajanje na glavnoj sklopci
prije iskljuèenja bilo kojeg kabela i prije
servisiranja opreme.
• Ova oprema mora biti uzemljena. Spojite samo na
uzemljeni izvor struje.
• Sve elektriène žice mora postaviti kvalificirani
elektrièar u skladu sa svim lokalnim zakonima i
propisima.
OII
O
OFF
ON
Elektrièni
modeli
jednofazni
Elektrièni
modeli
trofazni
Benzinski
modeli
ti5384ati5382a
ti18192a
ti18193a
ti5389ati5387a
Priprema
12 3A2446A
Cjelovita priprema ureðaja
1. Ugradite komplet tlakomjera (pogledajte upute u
priruèniku 308962).
2. Postavite odgovarajuæe Gracovo visokotlaèno
crijevo na mjeraè na raspršivaèu. Dobro uèvrstite.
NAPOMENA: Uklonite drugi prikljuèak za pištolj
namijenjen uporabi više pištolja. Ponovite korake
2 — 4.
3. Postavite adapter i savitljivo crijevo na drugi
kraj bezraènog crijeva.
4. Postavite savitljivo crijevo na ulaz tekuæine na
pištolju i dobro uèvrstite.
5. Ako je za materijal koji se nanosi potreban ulazni
filtar, uvijte ulazni filtar na dno ulaza pumpe i dobro
ruèno uèvrstite.
6. Podmažite brtvenu maticu grla Gracovim sredstvom
za brtvljenje (TSL) radi spreèavanja preranog
habanja brtve. Podmažite svaki put kada prskate i
pohranjujete.
7. Provjerite razinu hidraulièkog ulja. Dodajte samo
Gracovo hidraulièko ulje, ISO 46, 169236
(5 galona/18,9 litara) ili 207428 (1 galon/3,8 litara).
Volumen hidraulièkog spremnika je oko 1,25 galona
(4,75 litara).
primjer tablice
ti5390a
ti18195ati7541a
ti18196a
Approximate Fill Level
ti5240a
Sigurni raspon (hladno)ti5243a
Pokretanje (benzinski modeli)
3A2446A 13
Pokretanje (benzinski modeli)
1. Istisninsku pumpu umetnite u uzemljeno metalno
vjedro djelomièno napunjeno tekuæinom za
ispiranje. Spojite vodiè do uzemljenja na vjedro i
uzemljenje.
2. Okrenite glavni ventil prema dolje. Sklopku za
regulaciju tlaka okrenite u smjeru suprotnom od
kretanja kazaljke na satu na najnižu vrijednost.
3. Iskljuèite ventil hidraulièke pumpe (OFF).
4. Provjerite razinu ulja u motoru. Ako je potrebno
dodajte SAE 10W-30 (ljeti) ili 5W-20 (zimi).
5. Napunite spremnik za gorivo.
6. Pokrenite motor.
a. Postavite ventil dovoda goriva u otvoreni
položaj.
b. Postavite prigušnicu u zatvoreni položaj.
c. Gas postavite na brzo.
d. Postavite sklopku motora u položaj ukljuèeno
(ON).
primjer tablice
ti9692a
ti5246b
ti9686a
(hladno)ti5241a
ti5242a
ti5248a
ti5249a
ti5250a
ti3315a
Pokretanje (benzinski modeli)
14 3A2446A
e. Povucite uže pokretaèa.
f. Kad se motor pokrene, postavite prigušnicu u
otvoreni položaj.
g. Postavite gas u željeni položaj.
7. Prebacite ventil hidraulièke pumpe u položaj ON
(hidraulièki motor sada je ukljuèen).
8. Poveæajte tlak u dovoljnoj mjeri za pokretanje
hidraulièkog motora i pustite da tekuæina kruži
15 sekundi; smanjite tlak, okrenite glavni ventil u
vodoravni položaj.
9. Skinite sigurnosnu blokadu otponca raspršivaèa.
10. Držite pištolj prema uzemljenom metalnom vjedru.
Aktivirajte pištolj i polako poveæavajte tlak dok
pumpa ne poène glatko raditi.
NAPOMENA: Provjerite ima li kakvog curenja na
spojnicama. Curenje nemojte zaustavljati rukom ili
krpom! U sluèaju curenja istog trena iskljuèite
raspršivaè (OFF). Provedite korake 1 — 4 postupka
otpuštanja tlaka prikazane na stranici 9. Pritegnite
spojnice na kojima postoji curenje. Ponovite postupak
pokretanja. Ako nema curenja, nastavite s
aktiviranjem pištolja dok se sustav temeljito ne ispere.
11. Umetnite pumpu u vjedro s bojom.
12. Ponovno aktivirajte pištolj u vjedro s tekuæinom za
ispiranje sve dok se ne pojavi boja. Sastavite
mlaznicu i štitnik prema uputama na stranici 17.
13. Spojite prikljuènicu za uzemljenje raspršivaèa na
uzemljenje.
ti5263a
ti5264a
ti5251a
ti9687a
15 SEC
ti5253b
ti18198a
PAINT
ti5272a
ti9695a
ti18248a
ti18197a
Pokretanje (elektrièni modeli)
3A2446A 15
Pokretanje (elektrièni modeli)
1. Istisninsku pumpu umetnite u uzemljeno metalno
vjedro djelomièno napunjeno tekuæinom za
ispiranje. Spojite vodiè do uzemljenja na vjedro
i uzemljenje.
2. Okrenite glavni ventil prema dolje. Sklopku za
regulaciju tlaka okrenite u smjeru suprotnom od
kretanja kazaljke na satu na najnižu vrijednost.
3. Ventil hidraulièke pumpe iskljuèite (OFF)
4. Utaknite kabel u utiènicu.
Za trofazne elektriène motore: Ako je upaljeno
crveno svjetlo slijeda faza, izvucite utikaè iz
utiènice i okrenite vijak za promjenu redoslijeda
faza za 180°.
5. Utaknite utikaè u utiènicu.
6. Prebacite ventil hidraulièke pumpe u položaj ON
(hidraulièki motor sada je ukljuèen).
primjer tablice
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA USLIJED
VISOKOG NAPONA
Ovaj ureðaj koristi visoki napon. Kontakt s
visokonaponskom opremom i nepravilno uzemljenje,
priprema ili korištenje sustava mogu prouzroèiti smrt ili
ozbiljne ozljede.
• Iskljuèite i iskopèajte napajanje na glavnoj sklopci
prije iskljuèenja bilo kojeg kabela i prije servisiranja
opreme.
• Ova oprema mora biti uzemljena. Spojite samo na
uzemljeni izvor struje.
• Sve elektriène žice mora postaviti kvalificirani
elektrièar u skladu sa svim lokalnim zakonima i
propisima.
ti9692a
ti5246b
ti9686a
ti18690a
ti18704a ti18691a
OII
OElektrièni
modeli
trofazni
Elektrièni
modeli
jednofazni
ti9687a
Pokretanje (elektrièni modeli)
16 3A2446A
7. Poveæajte tlak u dovoljnoj mjeri za pokretanje
hidraulièkog motora i pustite da tekuæina kruži
15 sekundi. Smanjite tlak i okrenite glavni ventil u
vodoravan položaj.
8. Skinite sigurnosnu blokadu otponca raspršivaèa.
9. Držite pištolj prema uzemljenom metalnom vjedru.
Aktivirajte pištolj i polako poveæavajte tlak dok
pumpa ne poène glatko raditi.
10. NAPOMENA: Provjerite ima li kakvog curenja na
spojnicama. Curenje nemojte zaustavljati rukom ili
krpom! U sluèaju curenja istog trena iskljuèite
raspršivaè (OFF). Provedite korake 1 — 4 postupka
otpuštanja tlaka prikazane na stranici 9. Pritegnite
spojnice na kojima postoji curenje. Ponovite
postupak pokretanja. Ako nema curenja, nastavite
s aktiviranjem pištolja dok se sustav temeljito ne
ispere.
11. Umetnite pumpu u vjedro s bojom.
12. Ponovno aktivirajte pištolj u vjedro s tekuæinom za
ispiranje sve dok se ne pojavi boja. Sastavite
mlaznicu i štitnik prema uputama na stranici 17.
13. Spojite prikljuènicu za uzemljenje raspršivaèa na
uzemljenje.
15 SEC
ti5253b
ti18198a
BOJA
ti5272a
ti9695a
ti18248a
ti18197a
Sastavljanje sklopa mlaznice s osiguraèem SwitchTip i štitnika
3A2446A 17
Sastavljanje sklopa mlaznice s osiguraèem SwitchTip i štitnika
1. Pomoæu mlaznice za raspršivanje (A) namjestite
OneSeal™ (B) na štitnik (C).
2. Umetnite SwitchTip™.
3. Uvijte sklop na pištolj. Ruèno pritegnite.
Èišæenje zaèepljenja mlaznice
1. Otpustite otponac i aktivirajte sigurnosnu blokadu.
Okreæite SwitchTip. Deaktivirajte sigurnosnu
blokadu otponca i aktivirajte pištolj kako biste oèistili
zaèepljenje.
2. Aktivirajte sigurnosnu blokadu otponca, SwitchTip
vratite u izvorni položaj, deaktivirajte sigurnosnu
blokadu otponca i nastavite raspršivati.
primjer tablice
ti13023a
CB A
ti13024a
ti2710a
primjer tablice
ti13033a
ti13034a
Èišæenje
18 3A2446A
Èišæenje
1. Provedite postupak otpuštanja tlaka prema
uputama na stranici 9.
2. Uklonite štitnik i SwitchTip.
3. Odvijte posudu i uklonite filtar. Sastavite posudu
bez filtra.
4. Oèistite filtar, štitnik mlaznice i SwitchTip u tekuæini
za ispiranje.
5. Izvadite istisninsku pumpu iz boje i stavite je u
tekuæinu za ispiranje. Za boju na bazi vode koristite
vodu, a za uljnu boju mineralni alkohol.
6. Ukljuèite elektromotor (ON) ili pokrenite motor
prema uputama na stranicama 13 i 15.
7. Postavite ventil hidraulièke pumpe u položaj ON
(ukljuèeno). Okrenite glavni ventil u vodoravni položaj.
8. Usmjerite pištolj prema vjedru s bojom. Deaktivirajte
sigurnosnu blokadu otponca (OFF). Poveæavajte
razinu na regulatoru tlaka dok motor ne pokrene
pumpu. Aktivirajte pištolj sve dok se ne pojavi
tekuæina za ispiranje.
9. Premjestite pištolj u vjedro za ispiranje, usmjerite ga
u vjedro, aktivirajte pištolj kako biste temeljito isprali
sustav.
Otpustite otponac i postavite sigurnosnu blokadu
otponca (ON).
primjer tablice
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA USLIJED
VISOKOG NAPONA
Ovaj ureðaj koristi visoki napon. Kontakt s
visokonaponskom opremom i nepravilno uzemljenje,
priprema ili korištenje sustava mogu prouzroèiti smrt ili
ozbiljne ozljede.
• Iskljuèite i iskopèajte napajanje na glavnoj sklopci
prije iskljuèenja bilo kojeg kabela i prije servisiranja
opreme.
• Ova oprema mora biti uzemljena. Spojite samo na
uzemljeni izvor struje.
• Sve elektriène žice mora postaviti kvalificirani
elektrièar u skladu sa svim lokalnim zakonima i
propisima.
ti8687a
ti8692a
FLUSHti5268a
ti9692a
OII
OElektrièni
modeli
jednofazni
Elektrièni
modeli
trofazni
Benzinski
modeli
ON
ti5270a
ti5271b
ti18249aFLUSH ti5254a
ti9694a
Èišæenje
3A2446A 19
10. Okrenite glavni ventil prema dolje i pustite da
tekuæina za ispiranje cirkulira oko 20 sekunda kako
biste oèistili ispusnu cijev.
11. Podignite istisninsku pumpu iznad tekuæine za
ispiranje i aktivirajte raspršivaè na 15 do 30 sekundi
kako biste ispustili tekuæinu. Ventil hidraulièke
pumpe postavite u položaj OFF (iskljuèeno).
Iskljuèite motor.
12. Odvijte i uklonite ulazni filtar.
13. Oèistite. Ako je potrebno zamijenite mrežasti filtar.
Ponovno sastavite.
14. Ako ste za ispiranje koristili vodu, pazite da u
raspršivaèu ne ostane vode. Ponovno isperite
mineralnim alkoholom, uljem ili sredstvom Pump
Armor kako bi se stvorio zaštitni sloj koji sprjeèava
smrzavanje i koroziju te poveæava vijek trajanja
raspršivaèa.
15. Zatvorite glavni ventil. Aktivirajte pištolj u vjedro za
ispiranje kako biste oèistili tekuæinu iz crijeva.
Otvorite glavni ventil.
16. Postavite filtar na posudu filtra. Pazite da plastièna
središnja cijev bude èvrsto pritegnuta. Rukom
stegnite posudu filtra.
17. Oèistite mlaznicu, štitnik i brtvu mekom èetkicom
kako biste sprijeèili ošteæenje dijelova uslijed
nakupljanja osušenih tvari. Sastavite dijelove i
postavite ih nezategnute na pištolj. Raspršivaè, cijev
i pištolj obrišite krpom namoèenom u vodu ili
mineralni alkohol.
ti5274b20 SEC
ti18417a
ti18418a
ti2895a
WASTE
ti2713a
ti5271b
ti5266b
ti8693a
ISPIRANJE
ti5277a
ti5276a
Rješavanje problema
20 3A2446A
Rješavanje problema
PROBLEM UZROK RJEŠENJE
Benzinski motor teško se vrti (neæe se pokrenuti)
Hidraulièki tlak je previsok Okrenite regulator hidraulièkog tlaka u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu na najnižu vrijednost.
Benzinski motor se ne pokreæe Možda je sklopka u položaju iskljuèeno (OFF), nema ulja ili benzina
Pogledajte priruènik o motoru koji je uz njega isporuèen.
Benzinski motor ne radi ispravno
Neispravan motor Pogledajte priruènik o motoru koji je uz njega isporuèen.
Elevacija Pogledajte priruènik o motoru koji je uz njega isporuèen.
Elektromotor se sporo pokreæe ili se ne pokreæe
Nema napajanja Provjerite izvor struje i provjerite uèinske sklopke i/ili osiguraèe. Ponovno postavite/zamijenite po potrebi.
Kabel nije prikljuèen na izvor struje Utaknite utikaè u utiènicu (uzemljenu s uèinskom sklopkom i/ili osiguraèima odgovarajuæe velièine).
Sklopka je iskljuèena (OFF) Jednofazni motori: Ukljuèite sklopku za ukljuèenje/iskljuèenje (ON).
Trofazni motori: Gurnite sklopku u položaj ON (ukljuèeno).
Neispravan izvor struje Za procjenu i popravak obratite se profesionalnom elektrièaru ili ovlaštenom Gracovom centru za popravak. Pogledajte odjeljak tehnièki podaci na stranici 22.
Neispravno strujno podešenje na pokretaèu motora (samo kod trofaznih motora)
Za procjenu i popravak obratite se profesionalnom elektrièaru ili ovlaštenom Gracovom centru za popravak. Pogledajte odjeljak tehnièki podaci na stranici 22.
Aktivirala se nadstrujna zaštita Za procjenu i popravak obratite se profesionalnom elektrièaru ili ovlaštenom Gracovom centru za popravak. Pogledajte odjeljak tehnièki podaci na stranici 22.
Hidraulièki tlak je previsok Okrenite regulator hidraulièkog tlaka u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu na najnižu vrijednost.
Elektromotor ne radi ispravno Neispravan izvor struje Za procjenu i popravak obratite se profesionalnom elektrièaru ili ovlaštenom Gracovom centru za popravak. Pogledajte odjeljak tehnièki podaci na stranici 22.
Motor ima nizak napon Za procjenu i popravak obratite se profesionalnom elektrièaru ili ovlaštenom Gracovom centru za popravak. Pogledajte odjeljak tehnièki podaci na stranici 22.
Trofazni motori: Prekinuti strujni krug jedne faze trofazne struje
Za procjenu i popravak obratite se profesionalnom elektrièaru ili ovlaštenom Gracovom centru za popravak. Pogledajte odjeljak tehnièki podaci na stranici 22.
Neispravan motor Za procjenu i popravak obratite se profesionalnom elektrièaru ili ovlaštenom Gracovom centru za popravak. Pogledajte odjeljak tehnièki podaci na stranici 22.
Rješavanje problema
3A2446A 21
Benzinski motor/elektromotor radi, ali istisninska pumpa ne radi
Ventil hidraulièke pumpe je iskljuèen (OFF) Ukljuèite ventil hidraulièke pumpe (ON).
Tlak je prenisko podešen Poveæajte tlak prema uputama na stranici 14.
Izlazni filtar istisninske pumpe (ako ga se koristi) je neèist ili zaèepljen
Oèistite filtar.
Mlaznica ili filtar mlaznice (ako ju se koristi) je zaèepljena
Uklonite mlaznicu i/ili filtar i oèistite ih.
Razina hidraulièke tekuæine je preniska Iskljuèite raspršivaè. Dodajte tekuæinu*.
Remen nije zategnut, istrošen je ili je puknuo
Zamijenite ga. Pogledajte priruènik za popravak.
Hidraulièka pumpa je istrošena ili ošteæena
Raspršivaè odnesite Gracovom distributeru na popravak.
Osušena boja blokira šipku pumpe Servisirajte pumpu. Pogledajte priruènik 311845.
Hidraulièki motor se ne kreæe Iskljuèite ventil pumpe (OFF). Smanjite tlak. Iskljuèite motor (OFF). Vucite i gurajte šipku prema gore ili dolje dok se hidraulièki motor ne pomakne. Pogledajte priruènik za popravak.
Samo za trofazne elektromotore: Upaljeno je crveno svjetlo redoslijeda faza što znaèi da se motor okreæe u krivom smjeru
Iskopèajte utikaè iz utiènice i okrenite vijak za promjenu redoslijeda faza na utikaèu. Pogledajte korisnièki priruènik.
Istisninska pumpa radi, ali je izlaz tekuæine slab u taktu prema gore
Protupovratna kuglica klipa ne nasjeda pravilno
Servisirajte protupovratnu kuglicu klipa. Pogledajte priruènik 311845.
Brtve klipa su istrošene ili ošteæene Zamijenite brtve. Pogledajte priruènik 311845.
Istisninska pumpa radi, ali je izlaz tekuæine slab u taktu prema dolje i/ili u oba takta
Brtve klipa su istrošene ili ošteæene Zategnite brtvenu maticu ili zamijenite brtve. Pogledajte priruènik 311845 Pogledajte priruènik 311845.
Protupovratna kuglica usisnog ventila ne nasjeda pravilno
Servisirajte protupovratnu kuglicu usisnog ventila. Pogledajte priruènik 311845.
Zrak izlazi iz istisninske pumpe
Boja curi i teèe sa strane èašice Otpustite èašicu Zategnite èašicu dovoljno èvrsto da zaustavite curenje.
Brtve otvora su istrošene ili ošteæene Zamijenite brtve. Pogledajte priruènik 311845.
Pretjerano curenje oko brisaèa klipnjaèe hidraulièkog motora
Brtva klipnjaèe istrošena je ili ošteæena Zamijenite ove dijelove. Pogledajte priruènik za popravak.
Dovod tekuæine je slab Tlak je prenisko podešen Poveæajte tlak prema uputama u korisnièkom priruèniku.
Izlazni filtar istisninske pumpe (ako ga se koristi) je neèist ili zaèepljen
Oèistite filtar.
Hidraulièki motor je istrošen ili ošteæen Raspršivaè odnesite Gracovom distributeru na popravak.
Veliki pad tlaka u crijevu za tekuæinu Koristite kraæe crijevo ili crijevo šireg promjera.
Raspršivaè se pregrijava Nakupljanje boje na hidraulièkim dijelovima
Oèistite hidraulièke dijelove.
Razina ulja je niska Nadopunite ulje. Pogledajte korisnièki priruènik.
Blokiran je ulaz do remenice hidraulièke pumpe/rashladnog ventilatora.
Uklonite prepreke.
Blokiran je ulaz do rashladnog ventilatora trofaznog elektromotora.
Uklonite prepreke.
Štrcanje iz pištolja Zrak u pumpi za tekuæinu ili u crijevu Provjerite ima li na sklopu sifona labavih spojeva, uèvrstite ih i ponovno napunite pumpu.
Dovod tekuæine je slab ili ga nema Dopunite spremnik tekuæine.
Preglasan zvuk hidraulièke pumpe
Niska razina hidraulièke tekuæine Iskljuèite raspršivaè (OFF). Dodajte tekuæinu*.
Zrak u hidraulièkim vodovima Odzraèite vodove. Pogledajte priruènik za popravak.
*Èesto provjeravajte razinu hidraulièke tekuæine. Nemojte dopustiti da razina tekuæine bude preniska. Koristite samo hidraulièku tekuæinu koju je odobrila tvrtka Graco.
PROBLEM UZROK RJEŠENJE
Tehnièki podaci
22 3A2446A
Tehnièki podaci
Maksimalan razred osiguraèa za EH300DI:
Tip osiguraèa aM: 63 A
Tip osiguraèa gL: 80 A
NAPOMENA: Otpusni svitak pod naponom u pokretaèu motora za EH300DI neæe se aktivirati ako je napon manji od 85% vrijednosti
voltaže navedene u tablici s tehnièkim podacima.
Otpusni svitak pod naponom u pokretaèu motora za EH300DI deaktivirat æe se i raspršivaè æe prestati raditi ako voltaža padne
na 85% navedene nazivne voltaže. Voltaža se mora poveæati, a raspršivaè se mora ponovno pokrenuti.
Osnovni dijelovi raspršivaèa koje se može moèiti:
ugljikov èelik prevuèen cinkom i niklom, nehrðajuæi èelik, PTFE, acetal, galvansko kromiranje,
koža, V-Maxt UHMWPE, aluminij, volframov karbid, keramika, najlon
Dimenzije i masa
Razine zvuka*
*Mjereno na maksimumu u normalnim uvjetima optereæenja.
RaspršivaèMaksimalni
tlak psi (bar)
Volumen hidraulièkog spremnika u
galonima (litrama)
Motor KS
(kW)
Voltaža, amperaža,
frekvencija, faza
Maksimalna velièina mlaznice
(boja)
Maksimalni izlaz (boja) galona po
minuti (litara po minuti)
Ulaz tekuæine u
inèima[npsm (m)]
Izlaz tekuæine u
inèima [npsm (m)]
Spoj crijeva [npt (f)]
Ciklusa po galonu (l)
(boja)
EH200DI3300(228)
1.25(4.75)
3.0(2.2)
AC 220 V, 15.0 A, 50 Hz, 1-fazno
0.0391.56 (5.9)
1 3/8 3/880
(21.1)
GH200DI3300(228)
1.25(4.75)
5.5(4.1)
NA 0.0472.15 (8.1)
1 3/8 3/880
(21.1)
EH300DI3300(228)
1.25(4.75)
7.5(5.5)
AC 400 V, 11.0 A,50 Hz, 3-fazno
0.0573.0
(11.3)1 1/2 1/2
52(13.7)
GH300DI3300(228)
1.25(4.75)
9.0(6.7)
NA 0.0573.0
(11.3)1 1/2 1/2
52(13.7)
Raspršivaè
Dužina
(s uvuèenom ruèkom)
inèi (cm)
Širina
inèi (cm)
Visina
(s uvuèenom ruèkom)
inèi (cm)
Težina
lb (kg)
EH200DI 47.7 (121) 26.5 (67) 33.4 (85) 197 (89)
GH200DI 47.7 (121) 26.5 (67) 33.4 (85) 182 (83)
EH300DI 47.7 (121) 26.5 (67) 35.5 (90) 236 (107)
GH300DI 47.7 (121) 26.5 (67) 35.5 (90) 218 (99)
Raspršivaè Motor (KS)Razina zvuènog
tlaka dB(A)
Razina snage zvuka
dB(A)
EH200DI 3.0 80 95
GH200DI 5.5 96 110
EH300DI 7.4 80 95
GH300DI 9.0 96 110
Svi pisani i vizualni podaci sadržani u ovom dokumentu odražavaju najnovije podatke o proizvodu dostupne u trenutku objave. Graco zadržava pravo izmjene bez prethodne najave.
Prijevod izvornih uputa. This manual contains Croatian. MM 3A2246
Sjedište tvrtke Graco: MinneapolisMeðunarodne podružnice: Belgija, Kina, Japan, Koreja
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA
Autorska prava 2011. godina, Graco Inc. Lokacije svih Gracovih proizvodnih pogona prijavljene su u ISO 9001.www.graco.comIzdanje A - 2012
Gracovo standardno jamstvo
Graco jamèi da je sva oprema navedena u ovom dokumentu, a koju proizvodi Graco i koja nosi njegovo ime, bez ošteæenja u materijalu i izradi na
dan prodaje prvom kupcu za njegovu upotrebu. Uz iznimku bilo kakvog posebnog, proširenog ili ogranièenog jamstva koje izdaje Graco, Graco æe
u razdoblju od dvanaest mjeseci od dana prodaje popraviti ili zamijeniti bilo koji dio opreme za koji Graco ocijeni da je ošteæen. Ovo jamstvo
valjano je samo ako je oprema montirana, korištena i održavana sukladno pismenim preporukama koje daje tvrtka Graco.
Ovo jamstvo ne obuhvaæa i Graco nije odgovoran za opæenitu istrošenost ureðaja ili bilo kakav kvar, ošteæenje ili istrošenost nastalu uslijed
pogrešnog postavljanja, pogrešne primjene, abrazije, korozije, neodgovarajuæeg ili neispravnog održavanja, nepažnje, nezgode, neovlaštenog
rukovanja ili zamjene s neoriginalnim dijelovima drugih proizvoðaèa. Graco nije odgovoran ni za kvar, ošteæenje ili istrošenost nastalu zbog
nekompatibilnosti Graco opreme sa strukturama, dodatnim priborom opremom ili materijalom koji ne isporuèuje Graco ili zbog neodgovarajuæeg
dizajna, proizvodnje, postavljanja, rada ili održavanja struktura, dodatnog pribora, opreme ili materijala koje ne isporuèuje Graco.
Na opremi koja se unutar jamstvenog roka predaje kao pokvarena, ovlašteni Graco distributer mora provjeriti naznaèeni kvar. Ako se kvar potvrdi,
Graco æe besplatno popraviti ili zamijeniti sve pokvarene dijelove. Oprema æe se vratiti izvornom kupcu s plaæenim prijevozom. Ako se pregledom
opreme ne otkrije kvar u materijalu ili izradi, popravak æe se izvršiti prema odgovarajuæem cjeniku, što može ukljuèivati troškove dijelova, rada i
prijevoza.
OVO JE EKSKLUZIVNO JAMSTVO I ZAMJENJUJE SVA DRUGA IZRIÈITA ILI IMPLICIRANA JAMSTVA, UKLJUÈUJUÆI, ALI NE SAMO,
JAMSTVO O DOPUŠTENOJ PRODAJI ILI JAMSTVO O ODGOVARANJU ZA POSEBNU NAMJENU.
Gracova jedina obaveza i jedina naknada za kupca u vezi bilo kakvog kršenja jamstva bit æe kako je gore navedeno. Kupac je suglasan da neæe
biti dostupan nikakav drugi lijek (ukljuèujuæi, ali bez ogranièenja na sluèajnu ili posljediènu štetu zbog gubitka profita, prodaje, ozljede osoba ili
vlasništva te bilo kakav drugi sluèajni ili posljedièni gubitak). Bilo kakva reakcija zbog kršenja jamstva mora se poduzeti unutar dvije (2) godine od
datuma prodaje.
GRACO NE DAJE NIKAKVO JAMSTVO I ODBACUJE SVA IMPLICIRANA JAMSTVA DOPUŠTENE PRODAJE I PRIKLADNOSTI ZA
ODREÐENU SVRHU, VEZANO UZ DODATNI PRIBOR, OPREMU, MATERIJAL ILI KOMPONENTE KOJE GRACO PRODAJE, ALI NE
PROIZVODI. Ovi dijelovi koje Graco prodaje, ali ne proizvodi (primjerice elektromotori, prekidaèi, crijeva i sl.) podložni su jamstvu svojih
proizvoðaèa, ako ono postoji. Graco æe kupcu pružiti razumnu pomoæ u bilo kakvom postupku zbog kršenja ovakvih jamstava.
Ni u kom sluèaju Graco neæe biti odgovoran za neizravnu, sluèajnu, posebnu ili posljediènu štetu prouzroèenu ovom opremom koju isporuèi
Graco, ili opremanjem, radom, ili uporabom bilo kakvih proizvoda ili drugih dobara prije prodanih, bilo zbog kršenja ugovora, kršenja jamstva,
nemara Graca ili iz drugih razloga.
Gracove obavijesti
Za najnovije informacije o Gracovim proizvodima posjetite www.graco.com.
ZA NARUDŽBE se možete obratiti svom ovlaštenom distributeru ili nazvati 001 800 690 2894 kako biste doznali koji
vam je najbliži distributer.