80
Helsinki, 22.6.2006 SANASTOKESKUS TSK TERMINOLOGICENTRALEN TSK GNA Gemensam nordisk anläggningsmarknad sanasto - ordlista - ordliste - ordliste - vocabulary fi - sv - no - da - en

GNA Gemensam nordisk anläggningsmarknad 2/GNA-ordliste.23062006.pdfsanasto - ordlista - ordliste - ordliste - vocabulary fi - sv - no - da - en . ESIPUHE GNA (gemensam nordisk anläggningsmarknad)

  • Upload
    others

  • View
    60

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Helsinki, 22.6.2006

SANASTOKESKUS TSKTERMINOLOGICENTRALEN TSK

GNA Gemensam nordisk

anläggningsmarknad

sanasto - ordlista - ordliste - ordliste - vocabulary

fi - sv - no - da - en

ESIPUHE

GNA (gemensam nordisk anläggningsmarknad) eli yhteispohjoismaiset maarakennusalan markkinat on Pohjoismaisen ministerineuvoston aloitteesta vuosina 2003 – 2004 toteutettu Pohjoismaisten väylähallintojen yhteistyöprojekti. Pohjoismaiset tie- ja ratahallinnot jatkoivat projektia vuosina 2005 – 2006. Oheinen sanasto on laadittu GNA-osaprojektissa ”Gemensam databas för ordlista”.

Muun muassa markkinoihin, hankintoihin ja urakkamuotoihin liittyvissä käsitteissä ja termeissä on vaihtelua liikuttaessa Pohjoismaasta toiseen. Tämän projektin tarkoituksena oli luoda sanasto, joka helpottaisi em. aloilla tapahtuvaa viestintää eri pohjoismaisten toimijoiden välillä. Projektin tavoitteena oli koota alan keskeisin sanasto ja laatia käsitteitä kuvaavat selitteet projektin osanottajamaissa vallitsevan käytännön mukaisesti. Sanasto sisältää termivastineet ja selitteet suomeksi, ruotsiksi, norjaksi, tanskaksi ja englanniksi. Kielikohtaiset tiedot eroavat paikoitellen toisistaan.

Sanaston yhtenäistäminen eri maiden välillä on pitkä prosessi, eikä siihen ollut tämän projektin puitteissa mahdollisuutta. Sanastotyön tarve ei kuitenkaan pääty oheisen sanastoversion julkaisemiseen, vaan tarkoituksena on jatkaa työtä täydentämällä ja päivittämällä sanastoa.

Sanaston kohderyhmänä ovat tilaajat, tuottajat ja muut alan toimijat. Sanaston toivotaan vähentävän väärinymmärrysten vaaraa, ja sitä kautta pienentävän taloudellisia riskejä. Sanastoa ei tule kuitenkaan käyttää juridisena asiakirjana toimittaessa maarakennusalan markkinoilla.

Sanastoa laatineeseen työryhmään kuuluivat:Ala-Fossi Jussi, Tiehallinto, Suomi, projektipäällikköBoethius Anders, Banverket, RuotsiDittlau Peter, Vägverket, RuotsiFossberg Gisle, Statens vegvesen, NorjaLundgreen Stein, Jernbaneverket, NorjaPasanen Juha-Heikki, Ratahallintokeskus, SuomiSchmidt Nils-Erik, Vägverket, Ruotsi (31.5.2006 asti)Simonsen Per, Vejdirektoratet, Tanska

Sanastoa kommentoivat Harri Spoof Jaakko Pöyry Infra / JP-Transplan Oy:stä ja Raimo Seppälä Suomen toimitila- ja rakennuttajaliitto RAKLI ry:stä. Terminologit Lena Jolkkonen ja Tuula Kuoppala Sanastokeskus TSK:sta toimivat hankkeen konsultteina.

Sanastoa laadittaessa tietoa on haettu useasta lähteestä, muun muassa rakennusurakan yleisistä sopimusehdoista ja Ruotsin Terminologicentrum TNC:n (www.tnc.se) julkaisemasta Byggekonomiska termer (TNC 99) -sanastosta. Epäyhtenäisyyden välttämiseksi muutama ruotsinkielinen selite on lainattu suoraan näistä lähteistä. Näissä tapauksissa lähde mainitaan tekstissä.

FÖRORD

GNA eller gemensam nordisk anläggningsmarknad är ett samarbetsprojekt mellan de nordiska trafikverken som genomförts på uppdrag av Nordiska Ministerrådet under åren 2003 - 2004, med en fortsättning för vägverk och banverk inom Norden under 2005 - 2006. Denna ordlista är utförd i GNA-delprojektet ”Gemensam databas för ordlista”.

Inom områden som marknad, upphandling och entreprenadhandlingar varierar begrepp och termer mellan de nordiska länderna. I detta delprojekt var avsikten att skapa en ordlista för att underlätta kommunikationen mellan olika aktörer i Norden inom dessa områden. Målet var främst att samla in den mest centrala terminologin och ge förklaringar till begreppen enligt gällande praxis i de olika länderna. Ordlistan innehåller termer och förklaringar på finska, svenska, norska, danska och engelska. Alla uppgifter finns dock inte på alla språk.

En harmonisering av terminologin mellan länderna är en lång process och var inte möjlig att genomföra inom ramen för detta projekt. Behovet av terminologiarbete upphör inte i och med att denna version av ordlistan publiceras, avsikten är att komplettera och uppdatera ordlistan framöver.

Ordlistans tilltänkta användare är såväl beställare, leverantörer och andra intressegrupper. Ordlistan är tänkt som ett hjälpmedel mellan olika aktörer för att underlätta kommunikationen. En enhetlig och väl genomtänkt terminologi hjälper till att undvika missförstånd och i bästa fall minskar det risken för ekonomiska förluster. Denna ordlista är dock inte avsedd att utgöra juridiskt tolkningsdokument inom anläggningsbranschen.

I arbetet deltog:Ala-Fossi Jussi, Vägförvaltningen, Finland, projektledareBoethius Anders, Banverket, SverigeDittlau Peter, Vägverket, SverigeFossberg Gisle, Statens vegvesen, NorgeLundgreen Stein, Jernbaneverket, NorgePasanen Juha-Heikki, Banförvaltningscentralen, FinlandSchmidt Nils-Erik, Vägverket, Sverige (t.o.m. 30.5.2006)Simonsen Per, Vejdirektoratet, Denmark

Konsult Harri Spoof från Jaakko Pöyry Infra / JP-Transplan Oy i Finland och Raimo Seppälä från Fastighetsägarna och Byggherrarna i Finland RAKLI gav kommentarer till ordlistan. Som konsulter medverkade terminologerna Lena Jolkkonen och Tuula Kuoppala från Terminologicentralen TSK i Finland.

I arbetet med ordlistan söktes information i flera källor, bl.a. i avtalsvillkoren för byggnadsentreprenaderna och Terminologicentrum TNCs (www.tnc.se) Byggekonomiska termer (TNC 99). Några av beskrivningarna i denna ordlista har lånats direkt ur dessa källor för att inte skapa splittring. I sådana fall anges källan efter den svenska beskrivningen.

FORORD

GNA eller ”gemensam nordisk anläggningsmarknad” er et samarbeidsprosjekt mellom de nordiske veg- og jernbaneetatene som er gjennomført på oppdrag av Nordisk Ministerråd i årene 2003 og 2004 med en fortsettelse for veg- og jernbaneetater i Norden i 2005 - 2006. Denne ordlisten er utarbeidet i GNA-delprosjektet ”Felles database for ordliste”.

Innenfor områder som marked, anskaffelse og entrepriser varierer begrep og termer mellom de nordiske land. I dette delprosjektet var hensikten å lage en ordliste for å forenkle kommunikasjonen mellom ulike aktører i Norden innenfor disse områdene. Målet i dette prosjektet har først og fremst vært å samle inn den mest sentrale terminologien og gi forklaringer til begrepene i samsvar med gjeldende praksis i de ulike landene. Ordlisten inneholder uttrykk og forklaringer på finsk, svensk, norsk, dansk og engelsk. Dog finnes ikke alle opplysningene på alle språk.

En harmonisering av terminologien mellom landene er en lang prosess, og var ikke mulig å gjennomføre innenfor rammen av dette prosjektet. Behovet for terminologiarbeid opphører ikke ved at denne versjonen av ordlisten publiseres. Hensikten er å komplettere og oppdatere ordlisten i fremtiden.

Ordlistens tiltenkte brukere er både bestillere, produsenter og andre interessegrupper. Ordlisten er tenkt som et hjelpemiddel ved kommunikasjonen mellom ulike aktører for å gjøre kommunikasjonen lettere. En enhetlig og vel gjennomtenkt terminologi hjelper til å unngå misforståelser og i beste fall minsker det risikoen for økonomiske tap. Denne ordlisten tjener derimot ikke som juridisk dokument på anleggsmarkedet.

I arbeidet deltok:Ala-Fossi Jussi, Vägförvaltningen, Finland, prosjektlederBoethius Anders, Banverket, SverigeDittlau Peter, Vägverket, Sverige Fossberg Gisle, Statens vegvesen, NorgeLundgreen Stein, Jernbaneverket, NorgePasanen Juha-Heikki, Banförvaltningscentralen, FinlandSchmidt Nils-Erik, Vägverket, Sverige (t.o.m. 30.5.2006)Simonsen Per, Vejdirektoratet, Denmark

Konsulent Harri Spoof fra Jaakko Pöyry Infra / JP-Transplan Oy i Finland og Raimo Seppälä fra Fastighetsägarna och Byggherrarna i Finland RAKLI har gitt verdifulle kommentarer til ordlisten. Som konsulenter har terminologene Lena Jolkkonen og Tuula Kuoppala fra Terminologicentralen TSK i Finland medvirket.

I arbeidet med ordlisten søktes informasjon fra flera kilder, blant annet fra alminnelige kontraktsbestemmelser och Terminologicentrum TNCs (www.tnc.se) Byggekonomiska termer (TNC 99). Noen av beskrivelsene i denne ordlisten er lånt direkte fra TNCs ordliste for ikke å skape motstrid. I slike tilfeller angis kilden etter den svenske beskrivelsen.

FORORD

GNA betyder fælles nordisk anlægsmarked (gemensam nordisk anläggningsmarknad) og er et samarbejde mellem de nordiske bygherrer for vej og bane. GNA er gennemført efter ønske fra Nordisk Ministerråd i årene 2003-06. Nærværende ordliste er udarbejdet under GNA-delprojektet: Fælles Ordliste (ordbog).

Begreber og ord, der beskriver og omhandler udbud og kontrahering af entrepriser, varierer mellem de nordiske lande. Dette delprojekt havde til formål, at skabe en nordisk ”ordbog” for at gøre kommunikationen lettere mellem de forskellige aktører i Norden. Ordbogen skulle omfatte de mest centrale emner og give forklaringer, der klargjorde den forskellige praksis landene imellem. Ordbogen indeholder begreber på finsk, svensk, norsk, dansk og engelsk. Alle begreber findes dog ikke på alle sprog. En egentlig harmonisering af begreberne er en langvarig proces, og har ikke være mulig at gennemføre inden for dette projekts rammer. Behovet for at arbejde videre med terminologien ophører dog ikke med denne versions publicering. Det er hensigten at komplettere og opdatere ordbogen fremover.

Ordbogen tænkes anvendt af bygherrer, entreprenører og andre interesserede. Ordbogen er tænkt som et hjælpemiddel ved kommunikation mellem de forskellige aktører. Dette bør kunne bidrage til at undgå misforståelser og forhåbentlig mindske risikoen for økonomiske tab. Denne ordbog kan derimod ikke anvendes som et juridisk dokument.

I arbejdet har deltaget:Ala-Fossi Jussi, Vägförvaltningen, Finland, projektlederBoethius Anders, Banverket, SverigeDittlau Peter, Vägverket, Sverige Fossberg Gisle, Statens vegvesen, NorgeLundgreen Stein, Jernbaneverket, NorgePasanen Juha-Heikki, Banförvaltningscentralen, FinlandSchmidt Nils-Erik, Vägverket, Sverige (t.o.m. 30.5.2006)Simonsen Per, Vejdirektoratet, Danmark

Konsult Harri Spoof från Jaakko Pöyry Infra / JP-Transplan Oy i Finland har givet værdifulde kommentarer. Som konsulenter har medvirket Lena Jolkkonen og Tuula Kuoppala fra Terminologicentralen TSK i Finland.

Terminologicentrum TNC (www.tnc.se) har i Byggekonomiska termer (TNC 99) defineret visse begreber, som indgår i denne ordbog. Nogle af beskrivelserne i denne ordbog er lånt direkte fra TNC’s ordliste for ikke at skabe forvirring. I sådanne tilfælde angives kilden efter den svenske beskrivelse.

SisällysluetteloInnehållsförteckningInnholdsfortegnelseIndholdsfortegnelseTable of contentsKäsitekaavioluettelo / Förteckning över begreppsdiagrammen / List of concept diagrams............................... 7

SANASTON RAKENNE JA MERKINNÄT......................................................................................................... 8

ORDLISTANS UPPLÄGGNING OCH BETECKNINGAR................................................................................ 13

1 Hankinnan valmistelu ja hankintamenettelytUpphandlingsplanering och -förfarandeForberedelse av anskaffelse og anskaffelsesprosedyreGennemførelse af en udbudsprocedurePreparation of procurement and procurement procedure..................................................................... 19

2 Kilpailutus ja hankintaprosessiKonkurrens och upphandlingsprocessKonkurranse og gjennomføring av anskaffelseTilbudsgivning og konkurrenceCompetition and procurement process................................................................................................. 27

3 SopimusasiakirjatKontraktKontrakt KontrakterContracts.............................................................................................................................................. 33

4 UrakkaEntreprenadEntreprise EntrepriseBuilding contract................................................................................................................................... 43

5 SuunnitteluProjekteringProsjektering ProjekteringPlanning................................................................................................................................................ 50

6 Hinnat ja korvauksetPriser och ersättningarPriser og oppgjørsformerPrices and compensations.................................................................................................................... 52

7 Edustajat ja kokouksetRepresentanter och mötenRepresentanter og møterRollefordeling og møderRepresentatives and meetings............................................................................................................. 58

8 VakuudetSäkerhetSikkerhetSikkerhedSurety................................................................................................................................................... 60

Englanninkielinen hakemisto / English index................................................................................................... 74

Tanskankielinen hakemisto / Dansk register................................................................................................... 76

Norjankielinen hakemisto / Norsk register....................................................................................................... 77

Ruotsinkielinen hakemisto / Svenskt register.................................................................................................. 78

Suomenkielinen hakemisto............................................................................................................................. 80

KäsitekaavioluetteloFörteckning över begreppsdiagrammenList of concept diagrams

1. Hankintamenettelyt. ................................................................................................................................... 622. Upphandlingsförfarande. ............................................................................................................................ 633. Procurement procedure. ............................................................................................................................ 64

4. Hankintaprosessi. ...................................................................................................................................... 655. Upphandlingsprocess. ................................................................................................................................ 666. Procurement process. ................................................................................................................................ 67

7. Suomalaiset urakkasopimusasiakirjat. ....................................................................................................... 688. Entreprenadavtalhandlingar i Finland. ........................................................................................................ 699. Building contract documents in Finland. ..................................................................................................... 70

10. Urakat. ..................................................................................................................................................... 7111. Entreprenader. ......................................................................................................................................... 7212. Building contract works. ........................................................................................................................... 73

SANASTON RAKENNE JA MERKINNÄT

Sanaston lähtökohtana on ollut luotettavien selitteiden, käsitejärjestelmien ja termivastineiden tuottaminen. Siksi sanasto on laadittu terminologisia periaatteita ja menetelmiä hyödyntäen1. Terminologiselle sanastotyölle on ominaista käsitekeskeisyys. Siinä missä sanakirjat tarkastelevat sanoja ja niiden merkityksiä, terminologisten sanastojen lähtökohtana ovat käsitteet ja niiden väliset suhteet.

Tämän työn lähtökohtana oli käytännön syistä suomen kieli ja suomalainen käsitejärjestelmä. Suomalaiset selitteet ja huomautukset käännettiin ruotsiksi ja englanniksi, jonka pohjalta Norja ja Tanska lisäsivät omat tietonsa. Eri kielten käsitejärjestelmät eivät aina vastaa toisiaan, mutta tämän työn tavoitteena ei ollut käsitteiden harmonisointi vaan pohjan luominen mahdolliselle jatkotyölle.

Sanasto on ryhmitelty aiheenmukaisesti jäsenneltyihin lukuihin, ja kussakin luvussa toisiinsa liittyvät käsitteet on pyritty sijoittamaan lähekkäin. Aakkosellinen hakemisto löytyy sanaston lopusta kullakin sanaston kielellä.

1 Ks. tarkemmin esim. Sanastotyön käsikirja (TSK 14, SFS-käsikirja 50, 1989)

8

Käsitteet on esitetty sekä sanaston tekstiosassa termitietueina että käsitejärjestelmiä kuvaavina kaavioina. Kaaviot ovat sanaston liitteenä. Käsitekaaviot ja termitietueet on tarkoitettu toisiaan tukeviksi esitysmuodoiksi. Alla on esimerkki termitietueessa esiintyvistä tietotyypeistä:

26 tietueen numero

hankintasopimus suomenkieliset termit , suositettavin ensimmäisenä

ei: urakkasopimus hylättävät termit, jotka eivät tarkoita samaa kuin suositettava termi tai jotka ovat kielellisesti virheellisiä

sv upphandlingskontrakt n; < kontrakt n ruotsinkieliset vastineet hellre än: mahdolliset ei-suositettavat termit,

joiden käyttöä ei suositella esim. niiden vierasperäisyyden vuoksi

no bygge- og anleggskontrakt; tjenestekontrakt

norjankieliset vastineet

da kontrakt; aftale tanskankieliset vastineet en public contract; public service contract;

< contract (1); awarding contract; procurement contract

englanninkieliset vastineet (1) = homonyymi; termin perässä suluissa oleva numero viittaa siihen, että sanastossa useampia kirjoitusasultaan samanlaisia, mutta merkitykseltään eri termejä

selitehankintamenettely, jossa tilaaja pyytää tarjouksen etukäteen määrätyltä joukolta tuottajia

- käsitteen suomenkielinen selite(alkaa pienellä kirjaimella, ei pistettä)- kursivointi viittaa tässä sanastossa toisaalla selitettyyn käsitteeseen, johon se toimii linkkinä

huomautusSuomessa hankintasopimusasiakirjat jaetaan kaupallisiin ja teknisiin asiakirjoihin.

mahdolliset suomenkielistä selitettä täydentävät huomautukset

sv beskrivninghelhet av skriftliga avtal mellan beställare och leverantör som visar att viss upphandling sker mot ersättning

selitteen ruotsinkielinen käännös tai lisätietoja Ruotsista

sv anmärkningI Finland består upphandlingskontraktet av kommersiella och tekniska handlingar.

huomautuksen ruotsinkielinen käännös

da noteDokument, der fastlægger aftaleforholdet mellem bygherre og tilbudsgiver om at udføre en defineret opgave - med hensyn til pris, tid og kvalitet.

tanskankielinen huomautus

en explanationwritten contract as a whole, signed by the client and the contractor, having as its object the execu-tion of a procurement for pecuniary interest

selitteen englanninkielinen käännös

en noteIn Finland public contract documents are divided into commercial and technical documents.

huomautuksen englanninkielinen käännös

9

Suositettavin termi on tietueessa ensimmäisenä. Samaa tarkoittavat termit eli synonyymit on merkitty suositettavimman termin jälkeen.

Vieraskieliset vastineet on merkitty seuraavin tunnuksin:

fi suomisv ruotsino norja da tanskaen englanti

Vinoviivojen sisällä oleva merkintä tarkentaa maantieteellisen alueen, jolla vastinetta käytetään.

/FI/ suomenruotsi/SE/ ruotsinruotsi

Vastineiden suvut on merkitty seuraavasti:

n neutri (ruotsin ett-suku)

Termien ja erikielisten vastineiden yhteydessä on eräissä tapauksissa käytetty myös seuraavia sanontoja ja merkintöjä:

* termiehdotus< vieraskielinen vastine viittaa määriteltyä käsitettä

laajempaan käsitteeseen samanlaisessa käsitejärjestelmässä

> vieraskielinen vastine viittaa määriteltyä käsitettä suppeampaan käsitteeseen samanlaisessa käsitejärjestelmässä

~ muu lähivastine

Selitteet alkavat pienellä kirjaimella, eikä niiden lopussa ole pistettä. Selitteet on kirjoitettu sellaiseen muotoon, että niiden avulla voidaan tunnistaa kunkin käsitteen paikka käsitejärjestelmässä. Selitteissä ja huomautuksissa kursivoidut termit viittaavat tässä sanastossa toisaalla esiintyviin käsitteisiin.

Selitettä täydentävissä huomautuksissa on muun muassa esitetty lisätietoja käsitteestä, annettu esimerkkejä tai kerrottu käsitteeseen läheisesti liittyvistä muista käsitteistä. Lisäksi huomautuksissa voi olla tietoa sekä suomen- että vieraskielisten termien käytöstä. Huomautukset on kirjoitettu normaaleiksi virkkeiksi ja ne on erotettu selitteistä sisennyksellä.

10

MITEN KAAVIOITA TULKITAANKäsitekaaviot havainnollistavat käsitteiden välisiä suhteita ja auttavat hahmottamaan kokonaisuuksia. Käsitekaaviot eivät kuvaa mitään yksittäistä tilannetta tai järjestelmää, eikä niitä pidä sekoittaa esimerkiksi organisaatiokaavioihin.

Sanastossa esiintyy seuraavanlaisia käsitesuhteita ja terminologisten käsitesuhteiden vakiintuneita merkintätapoja:

Käsitteen merkitseminen kaavioon• kutakin käsitettä on kuvattu lihavoidun, suositettavan termin ja sen alla olevan selitteen

avulla (kaaviot eivät sisällä termitietueiden synonyymejä tai huomautuksia)• kaavioissa on myös lihavoimattomia aputermejä, jotka helpottavat kaavioiden tulkintaa,

mutta joita ei ole määritelty sanastossa • termin edessä oleva numero viittaa sanaston tietuenumeroon

Hierarkkinen suhde (puudiagrammi)

• vallitsee laajemman yläkäsitteen (rajoitettu menettely) ja sitä suppeamman alakäsitteen (suunnittelukilpailu, neuvottelumenettely jne.) välillä

• alakäsite sisältää kaikki yläkäsitteen piirteet sekä vähintään yhden lisäpiirteen, mutta sitä vastaa suppeampi joukko tarkoitteita kuin yläkäsitettä

• alakäsite voidaan ajatella yläkäsitteen erikoistapaukseksi

Koostumussuhde (kampadiagrammi)• alakäsitteet ovat osia yläkäsitteenä olevasta kokonaisuudesta• yläkäsitteen piirteet eivät sisälly alakäsitteeseen kuten hierarkkisessa käsitejärjestelmässä• kaksoisviiva: kokonaisuuteen tarvitaan tyypillisesti monta kyseisenlaista osaa • esim. kaupallinen asiakirja koostuu mm. urakkaneuvottelupöytäkirjasta ja rakennusurakan

yleisistä sopimusehdoista

Funktiosuhde (nuolet)• laaja joukko erilaisia käsitesuhteita, joita ei voida luokitella hierarkkisiksi tai

koostumussuhteiksi • esim. ajalliset, paikalliset, toiminnalliset, välineelliset sekä alkuperään ja syntyyn liittyvät

suhteet • tyyppi käy yleensä ilmi määritelmän kielellisestä muodosta• esim. tarjouspyynnön ja tarjouksen välinen suhde; tarjouspyynnöllä tilaaja pyytää tarjouksia

Moniulotteinen käsitejärjestelmä • paksunnetut viivat• jaotteluperuste (näkökulma) on merkitty ulottuvuusviivan alapuolelle• yhteen ulottuvuuteen kuuluvat (kaaviossa yhden paksunnetun viivan alla olevat) eli yhden

jaotteluperusteen mukaiset alakäsitteet ovat aina toisensa poissulkevia• useasta eri ulottuvuudesta poimittuja alakäsitteitä voidaan yhdistää uusiksi käsitteiksi• esim. eri ulottuvuuksissa olevat ST-urakka ja jaettu urakka voivat kombinoitua, eli ST-

urakka voi olla jaettu urakka

Sekakoosteinen käsitejärjestelmä• samassa käsitejärjestelmässä esiintyy useita eri käsitesuhdetyyppejä, esimerkiksi sekä

hierarkkisia että funktiosuhteita.

Katkoviivat• kuvaavat käsitesuhteita, jotka ovat käsitteen ymmärtämisen kannalta tärkeitä mutta

määrittelyn kannalta epäolennaisia• suhteet eivät käy ilmi selitteistä.

11

Käsitekaavioiden merkintöjä havainnollistaa seuraava esimerkki:

12

HIERARKIA KOOSTUMUS FUNKTIOMONIULOTTEISUUS

47 urakkamäärä-aikainen ja -mittainen työ, jonka tuottaja suorittaa tilaajalle sopimuksen mukaisesti

48 T-urakkaurakka tai urakan osa, jossa tilaaja vastaa suunnittelusta ja urakoitsija kohteen toteutuksesta

49 ST-urakkaurakka tai urakan osa, jossa urakoitsija vastaa kohteen suunnittelusta sekä toteutuksesta

50 jaettu urakkaurakka, jossa tilaaja jakaa urakan erillisiksi osiksi ja solmii sopimukset kahden tai useamman tuottajan kanssa

52 elinkaariurakkaurakka, jossa tuottajan vastuu ulottuu työn suunnittelun ja toteuttamisen lisäksi kohteen ylläpitoon ja/tai hoitoon sekä mahdollisesti myös rahoitukseen tietyksi ajaksi

suunnitteluvastuun mukaan

tuottajan vastuun laajuuden mukaan

MONIULOTTEISUUS:

15 tarjouspyyntökirjeasiakirja, jossa tilaaja pyytää mahdollisilta tarjoajilta tarjousta suoraan tai tarjouskilpailun kautta kyseistä hankintaa varten

16 tarjoustarjoajan toteutukselle asettamat ehdot määrittelevä, tarjoajaa sitova kaupallinen asiakirja, joka on tarkoitettu tilaajan hyväksyttäväksi

FUNKTIO:

28 kaupallinen asiakirjataloudellisia ja juridisia asioita käsittelevä sopimusasiakirja

29 urakkaneuvottelupöytäkirjaasiakirja, jonka tilaaja ja urakoitsija allekirjoittavat urakkaneuvottelussa ennen urakkasopimuksen allekirjoittamista

30 rakennusurakan yleiset sopimusehdotmäärämuotoinen asiakirja, jossa määritellään rakennusurakan yleiset sopimusehdot

KOOSTUMUSSUHDE:

7 rajoitettu menettelyhankintamenettely, jossa tilaaja pyytää tarjouksen etukäteen määrätyltä joukolta tarjoajia

9 neuvottelumenettelyrajoitettu menettely, jossa tilaaja pyytää tarjousta tietyiltä tuottajilta, ja neuvottelee yhden tai useamman tuottajan kanssa

8 suunnittelukilpailurajoitettu menettely, jossa tilaaja hankkii tarvitsemansa suunnittelupalvelun kilpailun kautta, ja jossa voittaja valitaan suunnitelmaratkaisujen arvioinnin perusteella

HIERARKKINEN SUHDE:

tilaajan sopimusmäärän mukaan

ORDLISTANS UPPLÄGGNING OCH BETECKNINGAR

I arbetet med denna ordlista har terminologiska arbetsmetoder tillämpats. Metoderna finns beskrivna i internationella standarder och arbetssätten användes eftersom målet var att få en ordlista av hög kvalitet med pålitliga förklaringar, begreppssystem och termekvivalenter. Kännetecknande för terminologiarbete är att begreppet är ett grundläggande element. Medan ordboksarbetet granskar ord och ords betydelse, utgår terminologin från begreppen och relationerna mellan dem.

Utgångspunkten i detta arbete var av praktiska skäl det finska språket och de finska begreppssystemen. Beskrivningarna av begreppen skrevs först på finska och översattes sedan till svenska och engelska för att danska och norska termer skulle kunna tillföras av representanter från respektive land. Begreppssystemen i de olika språken motsvarar inte alltid varandra, men målet i detta projekt var inte att harmonisera begreppssystemen, utan att skapa en grund för fortsatt arbete.

Ordlistan följer en systematisk uppställning, innehållet är indelat i kapitel som ordnats enligt ämne och i varje kapitel har näraliggande begrepp placerats nära varandra. I slutet av ordlistan finns alfabetiska register på ordlistans alla språk.

13

Begreppen presenteras i ordlistans textdel i s.k. termposter samt i begreppsdiagram som finns i ordlistans bilaga. Begreppsdiagrammen och termposterna är avsedda att stödja varandra. Här följer ett exempel på en termpost samt förklaringar om informationstyperna i den (till höger):

26 termpostnummer

hankintasopimus finska termer, den mest rekommenderade först

ei: urakkasopimus icke-rekommenderade termer som inte betyder samma eller som språkligt inte är bra

sv upphandlingskontrakt n; < kontrakt n ekvivalent(er) på svenska

hellre än: eventuella termer som icke rekommenderas, t.ex. lån från främmande språk

no bygge- og anleggskontrakt; tjenestekontrakt

ekvivalent(er) på norska

da kontrakt; aftale ekvivalent(er) på danskaen public contract; public service contract;

< contract (1); awarding contract; procurement contract

ekvivalent(er) på engelska(1) = homonym; numret efter termen berättar att ordlistan innehåller flera termer med samma lydelse men olika betydelser

selitehankintamenettely, jossa tilaaja pyytää tarjouksen etukäteen määrätyltä joukolta tuottajia

- beskrivning av begreppet på finska (liten begynnelsebokstav, ingen punkt)- kursivering hänvisar till ett begrepp i denna ordlista och fungerar som länk

huomautusSuomessa hankintasopimusasiakirjat jaetaan kaupallisiin ja teknisiin asiakirjoi-hin.

möjliga tilläggsuppgifter på finska

sv beskrivninghelhet av skriftliga avtal mellan beställare och leverantör som visar att viss upphandling sker mot ersättning

beskrivning av begreppet på svenska (översättning av den finska beskrivningen)

sv anmärkningI Finland består upphandlingskontraktet av kommersiella och tekniska handlingar.

tilläggsuppgifter på svenska (översättning av de finska tilläggsuppgifterna eller information som gäller i Sverige)

da noteDokument, der fastlægger aftaleforholdet mellem bygherre og tilbudsgiver om at udføre en defineret opgave - med hensyn til pris, tid og kvalitet.

tilläggsuppgifter på danska

en explanationwritten contract as a whole, signed by the client and the contractor, having as its object the execution of a procurement for pecuniary interest

beskrivning på engelska (översättning av den finska beskrivningen)

en noteIn Finland public contract documents are divided into commercial and technical documents.

tilläggsuppgifter på engelska (översättning av de finska tilläggsuppgifterna)

14

Rekommenderad term står först i termposten. Synonymer eller övriga termer som används om samma begrepp står efter den rekommenderade termen.

Ekvivalenterna på olika språk står med följande språkbeteckningar:

fi finskasv svenskano norska (bokmål om ej annat anges)da danskaen engelska

Beteckningen mellan snedstrecken anger det geografiska område inom vilket ekvivalenten används:

/FI/ finlandssvenska/SE/ sverigessvenska

Ekvivalenternas genus och numerus har angetts på följande sätt:

n neutrum (svenskans ett-ord)pl pluralis

I vissa fall har även följande beteckningar använts i samband med termer eller ekvivalenter på olika språk:

* termförslag

< ekvivalenten hänvisar till ett vidare begrepp än det definierade begreppet i ett likartat begreppssystem

> ekvivalenten hänvisar till ett snävare begrepp än det definierade begreppet i ett likartat begreppsystem

~ näraliggande ekvivalent

Beskrivningarna börjar med liten begynnelsebokstav och saknar punkt i slutet. Beskrivningarna är formulerade så att de avspeglar begreppets plats i begreppssystemet. De termer som är kursiverade i beskrivningarna eller anmärkningarna hänvisar till ett begrepp som finns beskrivet på annat ställe i ordlistan.

Anmärkningarna kompletterar beskrivningen med ytterligare uppgifter om begreppet, bland annat exempel eller uppgifter om näraliggande begrepp. Anmärkningen kan även innehålla uppgifter som gäller termbruket. Anmärkningarna är skrivna som normala meningar och de åtskiljs från beskrivningen genom en indragning.

15

HUR TOLKAS BEGREPPSDIAGRAMMEN?Begreppsdiagrammen åskådliggör relationerna mellan begreppen och gör det lättare att överblicka helheter. Begreppsdiagrammen illustrerar inte några bestämda situationer eller system och skall därför inte sammanblandas till exempel med organisationsscheman.

I ordlistan beskrivs följande begreppsrelationer enligt vedertagna beteckningssätt inom terminologin:

Begreppet i diagrammet• varje begrepp beskrivs med en rekommenderad term i fetstil samt en beskrivning under

den (digrammen innhåller inte synonymer eller anmärkningar)• i diagrammen kan det även finnas hjälptermer (ej i fetstil), som underlättar uttydandet av

diagrammet, men som inte är beskrivna i ordlistan• siffran före termen hänsvisar till termpostens nummer i ordlistan

Generisk relation (träddiagram)

• råder mellan bredare överordnat begrepp (selektiv upphandling) och snävare underordnat begrepp (arkitekttävlan, förhandlad upphandling osv)

• det underordnade begreppet delar alla kännetecken med det överordnade begreppet men har åtminstone ytterligare ett kännetecken; det underordnade begreppets omfång innefattar färre referenter än det överordnade begreppet

• det underordnade begreppet kan beskrivas som ett specialfall av det överordnade begreppet

Partitiv relation (kamdiagram)• de underordnade begreppen är delar av det överordnade begreppets helhet• det överordnade begreppets kännetecken nedärvs inte till det underordnade begreppet

såsom i den generiska ralationen• dubbelt streck: i helheten ingår vanligtvis flera delar av detta slag• till exempel en kommersiell handling består av bl.a. av förhandlingsprotokoll och allmänna

avtalvillkor för byggnadsentreprenader

Associativ relation (pilar)• flera olika relationer som inte är generiska eller partitiva • t.ex. relationer som beskriver tid, plats, funktion, medier samt ursprung och uppkomst • relationstypen framgår ofta ur definitionens språkliga form• t.ex. relationen mellan anbudsinbjudan och anbud; med anbudsinbjudan begär beställaren

anbud

Flerdimensionellt begreppsdiagram• fetstilta streck• indelningskriteriet (synvinkeln) anges nedanför dimensionsstrecket• underordnade begrepp i en och samma dimension utesluter varandra • underordnade begrepp i skilda dimensioner kan kombineras till nya begrepp• t.ex. totalentreprenad och delad entreprenad finns i olika dimensioner och kan kombineras

med varandra så att totalentreprenaden kan vara en delad entreprenad

Blandat begreppsdiagram• i samma begreppsdiagram förekommer flera begreppsrelationstyper, till exempel både

generiska relationer och associativa relationer.

Streckade linjer• anger begreppsrelationer som har betydelse för att man förstår begreppet men inte

väsentliga för definiering av begreppen• relationerna avspeglas ej i beskrivningarna.

16

Beteckningssätten åskådliggös i följande exempel:

17

GENERISK PARTITIV ASSOCIATIV FLERDIMENSIONELLT

47 entreprenadvisst arbete som producenten enligt avtal utför åt beställaren

48 utförande-entreprenadentreprenad eller del av entreprenad där beställaren svarar för projektering och entreprenören svarar för utförandet

49 totalentreprenadentreprenad eller del av entreprenad där entreprenören svarar för projektering och utförande

50 delad entreprenadentreprenad där beställaren delar upp entreprenaden i flera delar och ingår avtal med två eller flera leverantör

51 funktionsentreprenadentreprenad där leverantörens ansvar inte sträcker sig enbart till projektering och utförande, utan även till underhåll för viss tid

enligt beställarens antal avtal

enligt projekterings-ansvar

enligt producentens ansvars-omfattning

FLERDIMENSIONELLT BEGREPPSDIAGRAM:

5 upphandlingsförfarandeförfarande där beställarenväljer leverantör för sin upphandling genom konkurrenssättning eller direkt val

12 tröskelvärdeupphandlingens uppskattade totalvärde exklusive meromvärdesskatt enligt vilket upphandlingsförfarandet avgörs

ASSOCIATIV RELATION:

28 kommersiell handlingkontraktshandling med ekonomiskt och juridiskt innehåll

29 förhandlingsprotokollhandling som gäller entreprenadförhandlingar och som beställare och entreprenör undertecknar före själva entreprenadavtalet undertecknas

30 allmänna avtalsvillkor för byggnadsentreprenaderhandling som specifierar byggnadsentreprenadens allmänna villkor

PARTITIV RELATION:

7 selektivt upphandlingupphandlingsförfarande där beställaren ber om anbud av en på förhand utsedd grupp leverantörer

9 förhandlad upphandlingselektiv upphandling där beställaren inbjuder vissa leverantörer att lämna anbud och tar upp förhandling med en eller flera av dem

8 > arkitetekttävlanselektiv upphandling där beställaren ber om anbud av en på förhand utsedd grupp leverantörer

GENERISK RELATION:

GNA – Gemensam databas för ordlista

18

GNA – Gemensam databas för ordlista

1 Hankinnan valmistelu ja hankintamenettelytUpphandlingsplanering och -förfarandeForberedelse av anskaffelse og anskaffelsesprosedyreGennemførelse af en udbudsprocedurePreparation of procurement and procurement procedure

1hankinnan valmistelu sv upphandlingsplanering; förberedelser för upphandling no forberedelse av anskaffelse; > valg av anskaffelsesprosedyre da > valg af udbudsform en preparation of procurement fi selitetilaajan tekemä suunnittelutyö, jossa valitaan hankintamenettely ja määritellään hankinnan tavoitteisiin ja toteuttamiseen liittyvät yksityiskohdat

fi huomautusHankinnan valmisteluun kuuluvia vaiheita ovat hankinnan määrittely, organisointi, tavoitteenaset-telu, riskien kartoitus, tutustuminen hankkeen edellisiin vaiheisiin, tilausvaltuuden voimaansaat-taminen, suunnittelu ja palkkiomuodon ja hankintamenettelyn valinta sekä hankinnasta ilmoitta-minen

sv beskrivningplaneringsarbete utfört av beställaren i avsikt att välja upphandlingsförfarande samt specificera detaljer angående upphandlingens mål och utförande

sv anmärkningI upphandlingsplaneringen ingår skeden som specificering och organisering av upphandlingen, målsättning, kartläggning av risker, studering av upphandlingens tidigare skeden, ikraftträdandet av beställarbehörigheten, planering och val av ersättningsform och upphandlingsförfarande samt annonsering av upphandlingen. da noteBygherren skal vælge udbudsform og planlægge tidsforløbet. Dette arbejde udføres ofte på bygherrens vegne af en bygherrerådgiver. Valg af udbudsform indeholder blandt andet en fastlæggelse af det relevante lovgrundlag, herunder om Udbudsdirektivet, Forsyningvirksomhedsdirektivet eller Tilbudsloven er gældende. Desuden skal spørgsmålet om offentligt eller begrænset udbud afklares.

en explanationprocurement process planning including the selection of the procurement procedure, and specification of details concerning objectives and realisation of the procurement

en noteThe phases of the preparation of procurement include the specification of the procurement, organisation, target setting, risk mapping, becoming acquainted with the above phases, bringing into force the order authorisation, planning, choosing the form of remuneration and procurement procedure, and informing about the procurement.

19

GNA – Gemensam databas för ordlista

2ennakkoilmoitus sv förhandsannonsering no veiledende kunngjøring da vejledende forhåndsmeddelelse en pre-information notice; indicative notice fi selitevuodenvaihteessa tai suuren toimeksiannon yhteydessä tehtävä ilmoitus, jolla tilaaja julkistaa seuraavan varainhoitovuoden aikana tehtävien hankintojen arvioidun kokonaisarvon ja toteutettavien urakoiden oleellisen sisällön

fi huomautusEnnakkoilmoitus tehdään hankinnoista ja urakoista, joiden arvioitu kokonaisarvo on vahvistetun kynnysarvon suuruinen tai sitä suurempi. Ennakkoilmoituksen tekeminen ei ole aina pakollista.

sv beskrivningannonsering som publiceras vid årsskiftet eller separat vid större uppdrag och varmed beställaren till-kännager upphandlingarnas uppskattade totalvärde samt det essentiella innehållet i entreprenaderna som verkställs under inkommande budgetår

sv anmärkningFörhandsannonsering görs vid upphandlingar vars uppskattade totalvärde är lika stort eller större än fastslaget tröskelvärde. I vissa fall är det inte obligatoriskt att göra förhandsannonse-ring da noteEn bygherre kan i starten af sit regnskabsår offentliggøre de forventede udbud i det kommende år. Den vejledende forhåndsmeddelelse sendes enten til Kommissionen til offentliggørelse eller offentliggøres af bygherren selv i en køberprofil på bygherrens hjemmeside. Forhåndsmeddelelsen giver mulighed for at afkorte fristen for modtagelse af tilbud og dermed spare tid.

en explanationnotice published at the turn of the year or in context with an important assignment, by which the client makes known the estimated total value of the procurements and the essential content of building contract works to be awarded during the next budgetary year

en noteThe pre-information notice is given about the procurements and building contract work whose total value is equal to or greater to the confirmed threshold. Giving a pre-information notice is not always obligatory.

20

GNA – Gemensam databas för ordlista

3hankintailmoitus sv upphandlingsannons; annonsering no kunngjøring av konkurranse da udbudsbekendtgørelse en contract notice; procurement announcement; solicitation announcement fi selitelakisääteinen ilmoitus, jolla tilaaja ilmoittaa tulevasta kynnysarvon ylittävästä hankinnasta, ja jonka tilaaja julkistaa kansallisella ja EU-tasolla

fi huomautusSuomessa tilaaja julkistaa hankintailmoituksen Julkiset hankinnat -lehdessä sekä Euroopan unionin virallisessa lehdessä

sv beskrivninglagstadgad annons varmed beställaren anmäler om upphandling som överstiger tröskelvärdet och som beställaren publicerar på nationell och EU-nivå

sv anmärkningI Finland publicerar beställaren upphandlingsannonsen i Finland i tidningen "Julkiset hankinnat" samt i Europeiska unionens officiella tidning da noteEU’s udbudsdirektiver kræver for udbud (der i størrelse overstiger tærskelværdien) i de fleste tilfælde, at der udarbejdes en udbudsbekendtgørelse, der sendes til EU for offentliggørelse. Udbudsbekendtgørelser udarbejdes elektronisk på formularer, der kan findes på http://simap.eu.int

en explanationlegal notice (concerning open procedure) by which the client announces a procurement exceeding the threshold, and that the client publishes on national and EU level

en note

In Finland the client publishes the contract notice in the Julkiset hankinnat -paper (Public procurements) and in the Official Journal of the European Union.

4osallistumishakemus; osallistumisilmoitus sv ansökan om deltagande i upphandling no forespørsel om å delta i konkurranse da ansøgning om deltagelse en receipt of request to participate

not: notice of intent; letter of intent (1)

fi selitehakemus, jolla tuottaja pyytää saada osallistua tarjouskilpailuun, ja jonka perusteella tilaaja päättää, lähettääkö se hakijalle tarjouspyynnön sv beskrivningansökan varmed leverantören anhåller om att få delta i anbudstävlan och vilken beställaren baserar sitt beslut på om leverantören ska få förfrågningsunderlaget

da noteVed begrænsede udbud udsendes en udbudsbekendtgørelse, der angiver en frist for at alle interesserede kan indsende en ansøgning om deltagelse. Processen kaldes ofte en prækvalifi-kation.

en explanationapplication in which the producer asks to participate in the competitive bidding and according to which the client decides whether an invitation to tender will be sent to the applicant

21

GNA – Gemensam databas för ordlista

5hankintamenettely sv upphandlingsförfarande n no anskaffelsesprosedyre da udbudsprocedure en procurement procedure; contract procedure; procurement practice; procurement fi selitemenettelytapa, jolla tilaaja valitsee hankinnalleen tuottajan kilpailun tai suoravalinnan kautta sv beskrivningförfarande där beställaren väljer leverantör för sin upphandling genom konkurrensutsättning eller direkt val

da noteUdbudsproceduren er et samleord for alle de delprocesser, der går fra planlægning af udbud til indgåelse af kontrakt.

en explanationprocedure by which the client chooses a contractor for its procurement through competition or direct selection

6avoin menettely; avoin kilpailumenettely sv öppen upphandling; öppet förfarande n; öppet upphandlingsförfarande n; öppen anbudstävlan

/FI/ no åpen konkurranse; åpen anbudskonkurranse da offentligt udbud en open procedure; open-competitive tendering process; open competition fi selitehankintamenettely, jossa tilaaja ilmoittaa hankinnasta julkisesti, ja jossa kaikki halukkaat tarjoajat voivat osallistua tarjouskilpailuun sv beskrivningupphandlingsförfarande där beställaren offentligt annonserar sin upphandling och i vilken alla intresse-rade anbudsgivare kan delta i anbudstävlan

sv anmärkningVid offentlig upphandling är öppen upphandling ett skriftligt förfarande utan möjligheter till förhandling. (TNC 99: Byggekonomiska termer) da noteUdbudsprocedure, hvor alle kan afgive tilbud.

en explanationprocurement procedure announced in public, where every economic operator can take part in the competitive bidding

22

GNA – Gemensam databas för ordlista

7rajoitettu menettely; rajoitettu hankintamenettely; rajoitettu kilpailumenettely sv selektiv upphandling; selektivt förfarande n; selektivt upphandlingsförfarande n no begrenset anbudskonkurranse da begrænset udbud en restricted procedure; restricted competition; pre-qualification system; negotiated tendering

process fi selitehankintamenettely, jossa tilaaja pyytää tarjouksen etukäteen määrätyltä joukolta tuottajia sv beskrivningupphandlingsförfarande där beställaren ber om anbud av en på förhand utsedd grupp leverantörer

sv anmärkningVid offentlig upphandling om offentlig upphandling är selektiv upphandling ett skriftligt förfarande utan möjligheter till förhandling. (TNC 99: Byggekonomiska termer) da noteUdbudsprocedure, hvor alle kan søge om at få lov til at byde (ansøgning om deltagelse), men hvor kun de, der udvælges blandt de egnede, modtager udbudsmaterialet og kan afgive tilbud. Ifølge Udbudsdirektivet skal der for at sikre en tilstrækkelig konkurrence udvælges et antal, der ikke er mindre end 5. Antallet skal fastlægges i Udbudsbekendtgørelsen som enten et antal (fx 5) eller et interval (fx 6 - 9).

en explanationprocurement procedure where the client invites a predetermined group of contractors to submit a tender

8suunnittelukilpailu; kehittämiskilpailu sv > arkitekttävlan no plan og designkonkurranse da projektkonkurrence en design contest; design competition; contest fi seliterajoitettu menettely, jossa tilaaja hankkii tarvitsemansa suunnittelupalvelun kilpailun kautta, ja jossa voittaja valitaan suunnitelmaratkaisujen arvioinnin perusteella

fi huomautusSuunnittelukilpailua käytetään vain erikoistilanteissa ja erikoiskohteissa. Kilpailuna pidetään menettelyä, jossa tilaaja pyytää samanaikaisesti vähintään kahdelta suunnit-telijalta ehdotusta samasta suunnittelukohteesta ja -tehtävästä.

sv beskrivningselektiv upphandling där beställaren upphandlar projektering genom tävlan och där vinnaren utses genom utvärdering av projekteringsförslagen

sv anmärkningArkitekttävlan används enbart i specialfall. Förfaranden där beställaren ber om anbud av minst två planerare samtidigt anses vara en tävlan. da noteUdbudsprocedure, hvor bygherren udskriver en konkurrence om en tjenesteydelse og lader bedømmelsen af de indkomne forslag foretages af en bedømmelseskomité. Projektkonkurrencer anvendes navnlig inden for fysisk planlægning, byplanlægning, arkitekt- og ingeniørarbejde, eller databehandling.

en explanationrestricted procedure where the client acquires the needed service through competition and where the selection of the winner is based on the evaluation of the planning solutions

en noteA design contest is used only in special situations and for special projects. A procedure where the client asks for a proposition simultaneously from at least two designers for one and the same project is considered a contest.

23

GNA – Gemensam databas för ordlista

9neuvottelumenettely sv förhandlad upphandling; förhandlat förfarande n no konkurranse med forhandling da udbud med forhandling en negotiated procedure fi seliterajoitettu menettely, jossa tilaaja pyytää tarjousta tietyiltä tuottajilta, ja neuvottelee yhden tai useamman tuottajan kanssa sv beskrivningselektiv upphandling där beställaren inbjuder vissa leverantörer att lämna anbud och tar upp förhand-ling med en eller flera av dem

sv anmärkningVid upphandling enligt lagen om offentlig upphandling kan förhandlad upphandling endast tillämpas vid i lagen särskilt angivna situationer. (TNC 99: Byggekonomiska termer) da noteUdbudsprocedure, hvor der efter nærmere regler om især ligebehandling tillades forhandlinger mellem bygherren og de bydende. Efter udbudsdirektivet er forhandling kun tilladt under særlige omstændigheder. Efter forsynings-virksomhedsdirektivet er forhandlinger tilladt.

en explanationrestricted competition where the client invites certain contractors to submit a tender and negotiates with one or more possible contractors

10kilpailullinen neuvottelumenettely sv förhandlat förfarande n under konkurrens; förhandlingsupphandling no konkurransepreget dialog da konkurrencepræget dialog en competitive dialogue fi seliteneuvottelumenettely, johon kaikki tuottajat voivat pyytää saada osallistua ja jossa tilaaja neuvottelee menettelyyn hyväksyttyjen tarjoajien kanssa löytääkseen yhden tai useampia ratkaisuja, jotka vastaavat tilaajan tarpeita ja joiden perusteella valittuja ehdokkaita pyydetään tekemään tarjouksensa sv beskrivningförhandlad upphandling som alla leverantörer kan be att få deltaga i och där beställaren förhandlar med godkända leverantörer i avsikt att finna en eller flera lösningar som motsvarar beställarens behov, varefter beställaren ber valda leverantörer lämna anbud

sv anmärkningAnvänds ej i Sverige da noteUdbudsprocedure, der anvendes i komplekse projekter, hvor et udbudsgrundlag ikke kan fast-lægges på udbudstidspunktet. Udbudsproceduren omfatter, at der først afholdes et offentligt udbud, hvorefter der udvælges et antal egnede. Disse egnede indgår derefter i en dialog, hvis formål er at indkredse og fastslå, hvorledes bygherrens behov bedst kan opfyldes. Når en egnet løsning er indkredset, bedes alle tilbageværende bydende give tilbud herpå. Denne udbudsprocedure må kun anvendes, såfremt det pågældende medlemsland giver tilladelse hertil (det gør Danmark).

en explanationnegotiated procedure in which all contractors may ask to participate, and where the client negotiates with the tenderers accepted into the procedure to find one or more solutions satisfying the client's needs, and according to which the chosen candidates are invited to submit a tender

24

GNA – Gemensam databas för ordlista

11suorahankinta sv direkt upphandling; direkt förhandlingsupphandling /FI/ no direkte anskaffelse da aftale uden konkurrence; bortgivning en negotiated contract; negotiated procurement; sole source selection fi seliteilman tarjouskilpailua toteutettava hankintamenettely, jossa tilaaja pyytää tarjouksen suoraan tietyltä tuottajalta

fi huomautusSuorahankintaa voidaan käyttää vain erityisestä syystä, kuten hankinnan vähäisen arvon tai tarjouskilpailun järjestämisestä aiheutuvien kohtuuttoman suurien hallinnollisten kustannusten vuoksi.

sv beskrivningupphandlingsförfarande där beställaren ber en viss leverantör att lämna anbud

sv anmärkningVid offentlig upphandling får direktupphandling endast tillämpas om upphandlingens värde är lågt eller om det finns synnerliga skäl. da noteHvis opgaven er lille, kan bygherren indgå kontrakt direkte med en udvalgt part – evt. på baggrund af et tilbud. Den danske Tilbudslov har regler for de helt små entrepriseopgaver, der skal gennemgå en udbudsprocedure kaldet Underhåndsbud, hvor 2-4 firmaer skal anmodes om tilbud efter nærmere angivne regler.

en explanationprocurement procedure where the client invites a certain contractor directly, without competitive bidding, to submit a tender

en noteA negotiated contract can only be used for a particular reason, such as low procurement value or unreasonably high administrative costs due to competitive bidding arrangements.

12kynnysarvo sv tröskelvärde n no terskelverdi da tærskelværdi en threshold fi selitehankinnan ennakoitu arvonlisäveroton kokonaisarvo, jonka mukaan hankintamenettely määräytyy

fi huomautusHankinnoissa tehdään usein ero kynnysarvon alittavien ja kynnysarvon ylittävien urakoiden välille.

sv beskrivningupphandlingens uppskattade totalvärde exklusive mervärdesskatt enligt vilket upphandlingsförfarandet avgörs

sv anmärkningVid upphandling görs det ofta skillnad på entreprenader som understiger tröskelvärdet eller överstiger det. da noteUdbudsdirektivet og Forsyningsvirksomhedsdirektivet gælder ikke for kontrakter, der er mindre end en i direktiverne angivet tærskelværdi. I Danmark gælder særlige regler for entrepriseopgaver under tærskelværdien (se Tilbudsloven).

en explanationestimated total value of the procurement without value added tax, according to which the procurement procedure will be determined

en noteWithin procurements a distinction is often made between building contract work exceeding the threshold and below the threshold.

25

GNA – Gemensam databas för ordlista

13tarjoajien valinta sv prekvalificering no prekvalifisering da udvælgelse af egnede bydende; prækvalifikation en prequalification fi selitetilaajan osallistumishakemusten perusteella tekemä valinta niistä ehdokkaista, joille tarjouspyyntökirje lähetetään sv beskrivningval av kandidater till vilka anbudsinbjudan sänds och som beställaren gör utgående från ansökan om deltagande i upphandling

sv anmärkningI Sverige finns prekvalificeringssystem där anbudsgivare uppmanas att anmäla sig för prekvali-ficering varefter förfrågningsunderlag skickas till de som är anmälda där. no bemerkningleverandører som skal inviteres til å gi tilbud da noteBlandt de bydende, der har ansøgt om deltagelse i et begrænset udbud, udvælges et antal egnede, der får lov at byde.

en explanationselection of the candidates to whom the invitation to tender will be sent, made by the client on the basis of the receipts of request to participate

26

GNA – Gemensam databas för ordlista

2 Kilpailutus ja hankintaprosessiKonkurrens och upphandlingsprocessKonkurranse og gjennomføring av anskaffelseTilbudsgivning og konkurrenceCompetition and procurement process

14tarjouspyyntö sv förfrågningsunderlag n; anbudsbegäran (1) da udbudsbetingelser; udbudsmateriale en invitation to tender; call for tender; call for bids; call for offers; invitation to submit a tender;

request for proposal; request for proposals; rfp fi selitetarjouspyyntökirjeen ja tilaajan laatimien, hankinnan sisältöä tarkentavien asiakirjojen muodostama kokonaisuus

fi huomautusTarjouspyyntö koostuu tarjouspyyntökirjeestä sekä kaupallisista ja teknisistä asiakirjoista. Siinä esitetään tuottajan valinnan perusteet ja valintatapa sekä käytännön asioita tarjouksen tekemi-sestä ja jättämisestä.

sv beskrivninghelhet av handlingar som utgörs av anbudsinbjudan och handlingar som anger beställarens specifika-tioner om upphandlingen

sv anmärkningI Finland består anbudsbegäran av ett brev (anbudsinbjudan) samt kommersiella och tekniska handlingar. I föfrågningsunderlaget anges valkriterier enligt vilka leverantör väljs samt praktiska detaljer angående lämnande av anbud. da noteDokumenter, der beskriver det grundlag, tilbud skal afgives på. Normalt består udbudsbetingelser af et udbudsbrev og et antal kommercielle og tekniske doku-menter.

en explanationensemble of the letter of invitation and documents created by the client specifying the contents of the project

en noteAn invitation to tender includes the letter of invitation and commercial and technical documents. The method and criteria for selecting the contractor and practicalities about preparing and submitting a tender are introduced in the invitation to tender.

27

GNA – Gemensam databas för ordlista

15tarjouspyyntökirje sv anbudsinbjudan; anbudsinfordran; anbudsbegäran (2) no innbydelse til anbudskonkurranse da udbudsbrev en letter of invitation fi seliteasiakirja, jossa tilaaja pyytää mahdollisilta tarjoajilta tarjousta suoraan tai tarjouskilpailun kautta kyseistä hankintaa varten

fi huomautusSuomessa tarjouspyyntökirje on osa tarjouspyyntöä.

sv beskrivninghandling varmed beställaren begär anbud av potentiella anbudsgivare direkt eller via anbudstävlan

sv anmärkningI Finland är anbudsinbjudan ett av förfrågningsunderlagets handlingar.

en explanationdocument where the client invites the possible contractors to submit a tender directly or through competitive bidding for a project

en noteIn Finland the letter of invitation is a part of the invitation to tender.

16tarjous sv anbud n no tilbud da tilbud; bud en tender; bid; offer; proposal fi selitetarjoajan toteutukselle asettamat ehdot määrittelevä, tarjoajaa sitova kaupallinen asiakirja, joka on tarkoitettu tilaajan hyväksyttäväksi

fi huomautusTarjous voi sisältää sekä hintaan että laatuun liittyviä elementtejä.

sv beskrivningkommersiell handling som är bindande för anbudsgivaren, som specifierar anbudsgivarens villkor för utförandet och som görs i avsikt att bli godkänt av beställaren

sv anmärkningAnbud ska vara skriftliga. Anbud är bindande för anbudsgivaren under den tid som t.ex. anges i anbudet, framgår av förfrågningsunderlaget eller anbudsinbjudan eller gäller enligt lag. da noteDen bydendes bindende tilbud om at at udføre opgaven til en fastlagt pris, tid og kvalitet. Normalt vil et tilbud bestå af et tilbudsbrev, en udfyldt og underskrevet tilbudsliste, og et antal dokumenter, der redegør for detaljer i den bydendes tilbud.

en explanationcommercial document that is binding upon the tenderer, been done with the purpose to be approved by the client, and defining the terms stated by the tenderer

en noteA tender can include elements related to both price and quality.

28

GNA – Gemensam databas för ordlista

17tarjouskilpailu sv anbudstävlan no anbudskonkurranse da tilbuds konkurrence; konkurrence en competitive bidding; bidding process; call for tenders; tendering process

not: invitation to tender

fi selitekilpailu, jossa tilaaja valitsee hankinnalleen toteuttajan tarjoajien tekemien tarjousten perusteella

fi huomautusTarjouskilpailu voi tapahtua vaiheissa ja noudattaa avointa tai rajoitettua kilpailumenettelyä. Käytettävien valintaperusteiden näkökulmasta voidaan puhua esimerkiksi hintakilpailusta tai monikriteerisestä valinnasta.

sv beskrivningtävlan varmed beställaren väljer leverantör utgående från anbudsgivarnas anbud

sv anmärkningAnbudstävlan kan genomföras i flera skeden och ske enligt öppet eller selektivt tävlingsförfa-rande. Tävlan kan avgöras enligt olika valkriterier, valet kan ske till exempel enligt prissättning eller flera olika kriterier. da noteDen del af udbudsproceduren, hvor de indkomne tilbuds egenskaber skal sammenlignes og der skal findes en vinder. Gennemførelsen af konkurrencen afhænger blandt af det valgte tildelingskriterium.

en explanationcompetition in which the client chooses the provider for the procurement on the basis of tenders submitted by the tenderers

en noteCompetitive bidding can take place in phases and follow an open or restricted procedure. From the point of view of the selection criteria used, competitive bidding can be seen as a price competition or selection by multiple criteria.

29

GNA – Gemensam databas för ordlista

18tarjousten käsittely sv anbudsutvärdering; behandling av anbud n no tilbudsbehandling da tilbudsevaluering en processing of tenders fi selitesaatujen tarjousten avaaminen, tarkastelu, arviointi ja vertailu sekä valintaesityksen tekeminen

fi huomautusTarjousten käsittelyn vaiheet ovat tarjousten vastaanotto, avaaminen, tarjoajien kelpoisuuden tarkastaminen, tarjousten keskinäisen edullisuuden arviointi, tarjousten sisällön tarkastaminen, tarjousten vertailu, hylkäämisestä ilmoittaminen, arvioinnin dokumentointi ja valintaesityksen tekeminen.

sv beskrivningöppnande, granskning, utvärdering och jämförande av inkomna anbud samt förslag till rankning av anbuden

sv anmärkningI anbudsutvärderingen ingår skeden såsom mottagning och öppning av anbuden, kontroll av anbudsgivarnas kompetens, jämförelse av anbudens förmånlighet, kontroll av anbudens innehåll, jämförelse av anbuden, meddelanden om icke godkända anbud, dokumentation av utvärderingen samt förslag till val av anbud. da noteTilbudene evalueres i forhold til det valgte tildelingskriterium med baggrund i udbudsmaterialets krav. Det skal herunder afklares, om tilbudene inderholder betydende forbehold og alternativer.

en explanationopening, examining, evaluation and comparison of tenders and preparation of a decision upon the selection of the provider and draft resolution

en noteThe phases of the processing of tenders are the reception and opening of tenders, verification of the eligibility of the contractors, evaluation of the economic efficiency of the tenders, verification of the contents of the tenders, comparison of the tenders, informing about refusals, documenting the evaluation and preparation of the selection proposal.

19hankintapäätös sv tilldelningsbeslut n; upphandlingsbeslut n no tilbudsavgjørelse da tildeling; ordretildeling en procurement decision fi selitetarjouskilpailun päättävä ja hankintasopimuksen valmistelun aloittava päätös

fi huomautusHankintapäätös perustuu hankintailmoituksessa tai tarjouspyynnössä kerrottuihin valinta- ja arviointikriteereihin.

sv beskrivningbeslut som avslutar anbudstävlan och inleder förberedelserna av upphandlingskontraktet

sv anmärkningUpphandlingsbeslutet baserar sig på val- och utvärderingskriterier som anmälts i upphandlings-annonsen och förfrågningsumderlaget. da noteNår tilbudskonkurrencen er afgjort, tildeles vinderen opgaven og der indgås en kontrakt. I særlige tilfælde kan konkurrencen også ende med, at ingen tildeles opgaven.

en explanationdecision that ends the competitive bidding and begins the preparation of the public contract

en noteThe procurement decision is based on the selection and evaluation criteria stated in the contract notice or in the invitation to tender.

30

GNA – Gemensam databas för ordlista

20ilmoituskirje sv tilldelningsmeddelande n no skriftlig melding til tilbyderne (om hvem som skal tildeles kontrakt) da bekendtgørelse om indgået kontrakt en advice letter; letter of intent (2); letter of notice fi selitekirje, jolla tilaaja ilmoittaa hankintapäätöksestään sekä valitulle tarjoajalle että hylätyksi tulleille tarjoa-jille sv beskrivningbrev varmed beställaren meddelar om sitt upphandlingsbeslut till valda och icke valda anbudsgivare

sv anmärkningI Sverige har de icke valda anbudsgivarna möjlighet att juridiskt överpröva tilldelningsbeslutet. Detta ska göras inom 10 dagar från det att tilldelningsmeddelandet skickats ut och innan kontrakt tecknats. Kontrakt kan alltså inte tecknas förrän tidigast 10 dagar efter meddelandet. da noteEfter tildeling af opgaven udsendes for opgaver under direktiverne en bekendtgørelse om indgået kontrakt. I Danmark skal bygherren for opgaver under Tilbudsloven underrette alle tilbudsgivere om konkurrencens resultat.

en explanationannouncement by which the client informs the successful tenderer and the rejected tenderers of the procurement decision

21sopimuskatselmus sv kontraktsgenomgång no kontraktsforhandling da kontraktindgåelse en contract review fi selitetilaajan ja hankinnan tuottajaksi valitun välillä tarvittaessa pidettävä neuvottelu ennen hankintasopi-muksen solmimista

fi huomautusSopimuskatselmus on sopimuksen solmimisen ensimmäinen vaihe.

sv beskrivninggenomgång av kontraktet, som beställare och vald leverantör vid behov gemensamt går igenom, innan upphandlingskontrakt tecknas

sv anmärkningKontraktsgenomgång är det första skedet vid ingående av kontrakt. da noteNår konkurrencen er afsluttet, og opgaven tildelt en tilbudsgiver, skal der indgås en kontrakt. Det sker normalt ved, at bygherre og den vindende tilbudsgiver sammen udarbejder en kontrakt på baggrund af udbudsmaterialet og tilbudet. Såfremt forhandling er tilladt, skal det sikres, at regelgrundlagets eventuelle krav til ligebehand-ling overholdes.

en explanationoptional consultation between the client and the successful tenderer, held if necessary before the award of the contract

en noteThe contract review is the first phase of signing a contract.

31

GNA – Gemensam databas för ordlista

22sopimuksen solmiminen sv kontraktstecknande n no undertegning av kontrakt da kontraktunderskrivelse en award of the contract fi selitetoteutettavaan hankintaan liittyvien, eri osapuolia koskevien sitoumusten kirjaaminen sekä hankintaso-pimuksen allekirjoittaminen sv beskrivningnedteckning av upphandlingens villkor för deltagande parter samt underteckning av upphandlingskon-traktet

da noteSelve den formelle underskrivning af kontrakten. Kontraktunderskrivelse foregår i mindre sager ofte som afslutning på kontraktindgåelse ved at kontrakten tilrettes på stedet og underskrives. I større sager skal der ofte underskrives af ledende personale ved en særlig lejlighed, og ved helt store sager kan kontraktunderskrivelse udarte til et PR/socialt arrangement med deltagelse af højtstående personer, politikere og pres-sen.

en explanationwriting down the contracting parties' engagements concerning the procurement to be carried out and the signing of the public contract

23sopimusilmoitus sv meddelande n om tilldelning no meddelande om tilldelning en contract award notice; procurement notice fi selitekirjallinen ilmoitus hylätyksi tulleille tarjoajille hankintasopimuksen solmimisesta sv beskrivningskriftligt meddelande till icke valda anbudsgivare om tecknat upphandlingskontrakt en explanationwritten announcement to the rejected tenderers about the award of the contract

24jälki-ilmoitus sv efterhandsannonsering no kunngjøring av konkurranseresultater en post announcement fi seliteilmoitus, joka tehdään kynnysarvon ylittävistä hankinnoista ja jolla tiedotetaan, minkä tuottajan kanssa hankintasopimus on solmittu sv beskrivningmeddelande om upphandlingar som överskrider tröskelvärdet och som informerar om vilken leverantör upphandlingskontrakt tecknats med

sv anmärkningEfterhandsannonseringen ska ske inom 60 dagar Efterhandsannonseringen sker till EU-kommissionen. Detta gäller enbart upphandlingar som tidigare annonserats i Official Journal.

en explanationannouncement about procurements exceeding the threshold and which gives the name of the contractor to whom the contract has been awarded

32

GNA – Gemensam databas för ordlista

3 SopimusasiakirjatKontraktKontrakt KontrakterContracts

25pätemisjärjestys sv rangordning no rangordning da prioriteret rækkefølge en order of validity fi selitesopimusosien tärkeysjärjestys toisiinsa nähden ristiriitatilanteissa sv beskrivningkontrakthandlingarnas giltighetsordning i konfliktsituationer

no bemerkningDen rekkefølge som kontraktsdokumenter eller kontraktsbestemmelser gjelder. da noteTil en kontrakt er ofte knyttet et antal bilag. Den prioriterede rækkefølge beskriver, hvilke doku-menter der er gældende før andre.

en explanationthe order of priority in which contract documents apply in conflict situations

en noteThe order in which contract documents or provisions apply (newer before older, particular clauses before general clauses).

26hankintasopimus ei: urakkasopimus sv upphandlingskontrakt n; < kontrakt n no bygge- og anleggskontrakt; tjenestekontrakt; < kontrakt da kontrakt; aftale en public contract; public service contract; > contract (1); awarding contract; procurement contract fi selitetilaajan ja tuottajan välinen kirjallinen sopimuskokonaisuus hankinnan toteuttamisesta vastiketta vastaan

fi huomautusSuomessa hankintasopimusasiakirjat jaetaan kaupallisiin ja teknisiin asiakirjoihin.

sv beskrivninghelhet av skriftliga avtal mellan beställare och leverantör som visar att viss upphandling sker mot ersättning

sv anmärkningI Finland består upphandlingskontraktet av kommersiella och tekniska handlingar. da noteDokument, der fastlægger aftaleforholdet mellem bygherre og tilbudsgiver om at udføre en defi-neret opgave - med hensyn til pris, tid og kvalitet.

en explanationwritten contract as a whole, signed by the client and the contractor, having as its object the execution of a procurement for pecuniary interest

en noteIn Finland public contract documents are divided into commercial and technical documents.

33

GNA – Gemensam databas för ordlista

27urakkasopimus sv entreprenadkontrakt n; entreprenadavtal n no avtaledokument da entreprisekontrakt en building contract document; works contract; > contract (2); contract agreement; agreement on

piece-work fi selitetilaajan ja urakoitsijan välinen kaupallinen asiakirja tietyn työn aikaansaamiseksi sovittua hintaa tai veloitusperustetta vastaan

fi huomautusSuomessa urakkasopimukset laaditaan rakennusurakan yleisten sopimusehtojen (YSE) mukai-sesti.

sv beskrivningkommersiell handling mellan beställare och entreprenör som utvisar att visst arbete utförs mot överenskommet pris eller enligt annan ersättningsprincip

sv anmärkningI Finland uppgörs entreprenadkontrakt enligt allmänna avtalsvillkor för byggnadsentreprenader (YSE), i Sverige enligt allmänna bestämmelser (AB 04 alt. ABT 94). da noteSåfremt opgaven er en entreprise (udførelse) betegnes kontrakten ofte som en entreprisekon-trakt.

en explanationcommercial document signed by the client and the contractor, having as its object the execution of a certain work for pecuniary interest

en noteIn Finland building contract documents are prepared in accordance with the general conditions for building contracts.

28kaupallinen asiakirja sv kommersiell handling; ~ del av kontraktshandling /SE/ no ~ del av konkurransegrunnlag da kommercielt dokument en commercial document fi selitetaloudellisia ja juridisia asioita käsittelevä sopimusasiakirja

fi huomautusSuomessa hankintasopimusasiakirjat jaetaan kaupallisiin ja teknisiin asiakirjoihin. Kaupallisella asiakirjalla tarkoitetaan eri asiakirjojen muodostamaa kokonaisuutta.

sv beskrivningkontraktshandling med ekonomiskt och juridiskt innehåll

sv anmärkningI Finland indelas upphandlingskontrakt i kommersiella och tekniska handlingar. Med kommersiell handling avses helhet som består av flera olika handlingar. I Sverige förekommer UF (Upphandlingsföreskrift), EK (entreprenadkontrakt), AF (Adminstrativa föreskrifter) och MF (mängdförteckning). no bemerkningKontrakter i Norge skiller normalt ikke mellom "kommersielt dokument" og "teknisk dokument". da noteDen del af udbudsmaterialet, der direkte omhandler pris, tid og konkurrencevilkår. Tilbudsliste, konkurrencebetingelser, paradigmakontrakt, forsikringsforhold og lignende er typiske kommercielle dokumenter. Se også teknisk dokument.

en explanationcontract document covering financial and legal matters

en noteIn Finland public contract documents are divided into commercial and technical documents. A commercial document is an ensemble of different documents. See also technical document.

34

GNA – Gemensam databas för ordlista

29urakkaneuvottelupöytäkirja sv förhandlingsprotokoll n no protokoll fra forhandlinger; forhandlingsprotokoll da referat fra forhandlinger en minutes of the building contract negotiations fi seliteasiakirja, jonka tilaaja ja urakoitsija allekirjoittavat urakkaneuvottelussa ennen urakkasopimuksen alle-kirjoittamista sv beskrivninghandling som gäller entreprenadförhandlingar och som beställare och entreprenör undertecknar före själva entreprenadkontraktet undertecknas

no bemerkningReferat fra forhandlinger ved forhandlet kontrakt før undertegning av avtaledokument. da noteI det omfang det er tilladt at forhandle, kan det anbefales at udarbejde referat/noter fra forhand-lingerne.

en explanationdocument signed by the client and the contractor during the building contract negotiations before signing the building contract document

30rakennusurakan yleiset sopimusehdot; YSE sv allmänna avtalsvillkor för byggnadsentreprenader n pl /FI/; allmänna bestämmelser /SE/ no alminnelige kontraktsbestemmelse; norsk bygge- og anleggskontrakt da almindelige kontraktbestemmelser en general conditions for building contracts fi selitemäärämuotoinen asiakirja, jossa määritellään rakennusurakan yleiset sopimusehdot

fi huomautusVastaavien ehtojen sisältö ja rakenne vaihtelee eri Pohjoismaissa.

sv beskrivninghandling som specifierar byggnadsentreprenadens allmänna villkor

sv anmärkningInnehållet i och strukturen för villkoren avviker från varandra i de olika länderna. I Finland följer man allmänna avtatalsvillkor för byggnadsentreprenader (YSE 1998), i Sverige AB 04 eller ABT 94, i Norge NS 8405. da noteOffentlige bygherrer har ofte et antal almindelige kontraktbestemmelser, der regulerer fx beta-ling, ophavsret, tavshedspligt, forsikring ogl.

en explanationstandardised document that defines the general conditions for building contracts

en noteThe contents and structure of these conditions vary between different Nordic countries.

35

GNA – Gemensam databas för ordlista

31urakkaohjelma; sopimuskohtaiset urakkaehdot; SKU sv entreprenadprogram n /FI/ no da udførelsestidsplan; tidsplan en building contract programme fi seliteasiakirja, joka sisältää urakan keskeiset tiedot ja tilaajan ja urakoitsijan väliset kaupalliset ehdot

fi huomautusUrakkaohjelma on käytössä Suomessa.

sv beskrivninghandling som innehåller centrala uppgifter om entreprenaden och de kommersiella villkoren mellan beställare och entreprenör

sv anmärkningBegreppet entreprenadprogram används i Finland. da noteDokument (normalt en tegning), der redegør for start- og sluttidspunkt, samt aktiviteter og milepæle undervejs, herunder ofte en angivelse af tidsmæssige bindinger og den kritiske vej.

en explanationdocument that defines central information on the building contract work and the commercial conditions between the client and the contractor

en noteThe building contract programme is in use in Finland.

32urakkarajaliite sv gränssnitt n no forhold til tilstøtende entrepriser da forhold til tilstødende entrepriser en contract boundary annex fi seliteasiakirja, jossa urakkakohtaisesti määritellään työmaan hallintoa ja yhteisiä toimintoja sekä eri urakka-suoritusten välisiä rajoja koskevat säännöt sv beskrivninghandling som gäller en viss entreprenad och som specificerar reglerna för byggets administration samt gemensamma funktioner och regler för gränserna mellan olika entreprenader

no bemerkningIkke egne regler i Norge. Innånr i generelle eller specielle kontrakts bestemmelse da noteDokument, der angiver hvorledes den pågældende entreprises grænsesnit til tilstødende (såvel fysisk som tidsmæssigt) entrepriser skal takles.

en explanationdocument concerning a certain building contract work, defining the rules of site administration and common functions as well as the rules concerning boundaries of different works

36

GNA – Gemensam databas för ordlista

33määrälaskelma; määrä- ja mittaluettelo sv mängdförteckning; mängdbeskrivning; MER no mengdefortegnelse da tilbudsliste (1); enhedspriser; mængdefortegnelse; beskrivende mængdefortegnelse en bill of quantities; list of quantities; list of measurements; quantity specification /US/; schedule of

works fi seliteluettelo, joka sisältää työn suoritusta, toiminnallisuutta ja laatua kuvaavia lukuja

fi huomautusMääräluettelo voi sisältää tietoa esimerkiksi työsuorituksista, apuvälineistä, materiaaleista tai tarvikkeista.

sv beskrivningförteckning över mängder av skilda slag med eller utan beskrivning av utförande, funktion eller kvalitet (AB 04)

sv anmärkningEn mängdförteckning kan exempelvis omfatta mängder av arbetsprestationer, hjälpmedel, material eller varor. Beskrivning av utförande, funktion eller kvalitet benämns teknisk beskrivning. MER – Mät- och ersättningsregler – reglerar hur mängderna hanteras utifrån ersättningsper-spektiv. da noteI mange udbud skal prisen angives på en tilbudsliste, der opregner de mængder der indgår i opgaven fordelt på enheder (fx pris pr ton stål eller kroner pr. arbejdstime). I tilbudet udfylder den bydende tilbudslisten med enhedspriser, hvorved fremkommer en samlet tilbudssum.

en explanationlist of figures describing the performance, functionality, and quality of the work

en noteThe bill of quantities can include information on matters such as work performances, appliances, material or equipment.

34yksikköhintaluettelo sv à-prislista no liste over enhetspriser da enhedspriser; tilbudsliste (2) en unit price list fi seliteluettelo, johon urakoitsija merkitsee tarjouksen mukaisten töiden ja laitteiden hinnat, joiden mukaisina tämä sitoutuu toimittamaan ne tilaajalle sv beskrivninglista där entreprenören anger priset på arbete och maskiner och enligt vilka denne binder sig att leve-rera dessa enligt anbudet

da noteSe også tilbudsliste (1).

en explanationlist where the contractor marks the prices of the work and equipment as stated in the tender, the contractor being bound to deliver them to the client

37

GNA – Gemensam databas för ordlista

35tekninen asiakirja sv teknisk handling no ~ del av konkurransegrunnlag da teknisk dokument en technical document fi selitetyön sisältöä, laatua ja suoritusta käsittelevä sopimusasiakirja

fi huomautusSuomessa hankintasopimusasiakirjat jaetaan kaupallisiin ja teknisiin asiakirjoihin.

sv beskrivningkontraktshandling som specifierar innehåll, kvalitet och utförande av visst arbete

sv anmärkningI Finland delas upphandlingskontrakt i kommersiella och tekniska handlingar. no bemerkningKontrakter i Norge skiller normalt ikke mellom "kommersielt dokument" og "teknisk dokument". da noteDen del af udbudsmaterialet, der beskriver tekniske forhold

en explanationcontract document covering the content, quality and execution of the work

en noteIn Finland public contract documents are divided into commercial and technical documents.

36työselostus sv genomförandebeskrivning no beskrivelse da en work specification; work description; specification fi selitetilaajan laatima hankekohtainen tekninen asiakirja, joka kuvaa hankinnan toteuttamista sv beskrivningteknisk handling där beställaren beskriver hur uppdraget bör genomföras

da notebeställarens beskrivning på hur upphandlingen bör utföras

en explanationproject-specific technical document prepared by the client, explaining how the procurement shall be executed

37tuotesuunnitelma; rakennussuunnitelma; suunnitelma sv bygghandling no prosjektdokumenter en product plan fi selitetilaajan laatima tekninen asiakirja, joka kattaa koko hankinnan suunnitelman

fi huomautusNimike voi vaihdella tilanteen mukaan.

sv beskrivningav beställaren uppgjort teknisk handling som omfattar planen för hela uppdraget

sv anmärkningHandlingens namn kan variera beroende på arbetets art.

en explanationtechnical document prepared by the client, covering the procurement plan as a whole

en noteThe title may vary according to the situation.

38

GNA – Gemensam databas för ordlista

38tuotevaatimus; tuotemäärittely sv teknisk specifikation no tekniske spesifikasjoner da teknisk specifikation en product specification; product requirement; technical specification fi selitehankekohtainen tekninen asiakirja, jossa tilaaja määrittelee tuotteen, tuoteosien, rakennusosien ja materiaalien vaaditut tekniset ominaisuudet sv beskrivningteknisk handling där beställaren specifierar de tekniska krav som ställs på produkten, produktdelar, byggdelar och material

da noteEt teknisk dokument, hvor bygherren specificerer tekniske krav til et produkt, dele af produktet, bygningsdele og materialer

en explanationproject-specific technical document defining the required technical specifications of the product, its components, construction components and materials

39yleinen laatuvaatimus sv allmänt kvalitetskrav no krav til teknisk kvalitet da sædvanlige kvalitetskrav en general quality requirement fi seliteyleispätevä tekninen asiakirja, jossa tilaaja määrittelee hankinnan laatutason sv beskrivningallmängiltig teknisk handling där beställaren specifierar upphandlingens kvalitetsnivå

no bemerkningI Norske kontrakter framgår krav til teknisk kvalitet av spesifikasjoner i beskrivelsen og av dokumenter som er henvist til. da noteAlmindelig anerkendt teknisk dokument, der definerer kvaliteten.

en explanationgeneral technical document, by which the client defines the quality level of the procurement

39

GNA – Gemensam databas för ordlista

40laatuvaatimus sv kvalitetskrav n no kvalitetskrav da kvalitetskrav en specific quality requirement; quality requirement fi selitetuotteelle, tuoteosille, rakennusosille ja materiaaleille asetetut tekniset vaatimukset

fi huomautusLaatuvaatimusten toteutuminen on yleensä tuottajan omalla vastuulla.

sv beskrivningtekniska egenskaper som förutsätts av en produkt, dess delar eller material

sv anmärkningI allmänhet ansvarar leverantören för att kvalitetskraven uppfylls. da noteTekniske egenskaber, der skal opfyldes af et produkt, dets dele eller de materialer, der indgår i produktet. Normalt er det bygherren (eller dennes konsulent), der stiller kvalitetskravene, og entreprenøren, der skal opfylde kvalitetskravene.

en explanationtechnical requirements set for a product, its components, construction components and materials

en note The contractor is usually responsible for the realisation of the specific quality requirements.

41* terveys-, ympäristö- ja turvallisuusperiaate sv HMS; hälsa, miljö och säkerhetno HMS; helse miljø og sikkerhet en * health, environment and safety principle fi seliteperiaate, jonka mukaan terveyttä, ympäristöä ja turvallisuutta uhkaavia vaaroja pyritään ennaltaehkäi-semään hankkeen eri vaiheissa sv beskrivningprincip enligt vilken risker för hälsa, miljö och säkerhet bör förebyggas under varje skede av ett uppdrag

no bemerkningHelse (H) og sikkerhet (S) på arbeidsplassen i henhold til EU’s rådsdirektiv 92/57 EØF inklusiv hensyn til ytre miljø (M)

en explanationprinciple whose aim is to prevent risks threatening health, environment and safety during different phases of the project

en noteThe health and safety principle is in accordance with EU’s council directive 92/57/EEC, incorpor-ating environmental conditions.

42* terveys-, ympäristö- ja turvallisuussuunnitelma sv HMS-plan no HMS-plan da sikkerheds- og sundhedsplan en health and safety plan fi selitesuunnitelma terveys-, ympäristö- ja turvallisuusperiaatteen toteuttamiseksi sv beskrivninghandlingsplan för implementering av hälsa, miljö och säkerhet en explanationplan for realising the health, environment and safety principle

en noteThe health and safety plan is as defined in EU’s council directive 92/57/EEC.

40

GNA – Gemensam databas för ordlista

43* terveys-, ympäristö- ja turvallisuuskoordinaattori sv * hälsa-, miljö- och säkerhetssamordnare; * HMS-samordnare no HMS koordinator da koordinator for sikkerhed og sundhed en coordinator for health, environment and safety matters fi selitehenkilö, joka hankkeen valmisteluvaiheessa vastaa terveys-, ympäristö- ja turvallisuusperiaatteeseen liittyvien toimenpiteiden yhteensovittamisesta sv beskrivningperson som i projektering- och planeringsstadiet av ett uppdrag svarar för samordningen av åtgär-derna i anslutning till hälsa, miljö och säkerhet en explanationperson who is in charge of the reconciliation of procedures related to the health, environment and safety principle

en noteThe coordinator for health and safety matters is as defined in EU's council directive 92/57/EEC, article 3.1.

44konsulttisopimus sv konsultavtal n no konsulentavtale; konsulentkontrakt da rådgiver kontrakt en consultancy contract fi selitetilaajan ja konsultin välinen kaupallinen asiakirja tietyn palvelun aikaansaamiseksi sovittua hintaa vastaan sv beskrivningkommersiell handling mellan beställare och konsult som visar att viss tjänst utförs mot överenskommet pris

da noteKommercielt dokument mellem bygherre og rådgiver (konsulent).

en explanationcommercial document signed by the client and the consultant, having as its object the execution of a certain service for pecuniary interest

41

GNA – Gemensam databas för ordlista

45toimivuusvaatimus; lopputuotevaatimus sv funktionskrav n no funksjonskrav da funktionskrav en functional requirement; performance requirement; performance specification fi selitetuotteen toimivuutta tietyissä olosuhteissa koskeva tilaajan määrittelemä vaatimus

fi huomautusToimivuusvaatimuksissa ei määritellä yksityiskohtaisia teknisiä laatuvaatimuksia, tai työssä käytettäviä työmenetelmiä tai materiaaleja.

sv beskrivningav beställaren specificerat krav på en produkt vid bestämd användning

sv anmärkningI samband med funktionskrav används inga specifika tekniska kvalitetskrav, arbetsmetod eller material. Funktionskrav är ofta neutrala i fråga om material, konstruktion, dimension och arbetsmetod. (TNC 95: Plan- och byggtermer) da noteKravformulering, hvor produktets funktion beskrives og ikke detaljer i, hvorledes dette skal opnås.

en explanationrequirement specified by the client for the functionality of a product

en noteDetailed and technical specific quality requirements, work methods or materials are not specified in the funtional requirements.

46laatusuunnitelma sv kvalitetsplan n no kvalitetsplan da kvalitetsplan en quality control plan fi seliteasiakirja, jossa esitetään toimenpiteet, joilla varmistetaan urakan laatu, laadunvarmistustoimenpiteiden järjestys sekä niihin käytettävät resurssit

handling som anger de särskilda kvalitetspåverkande åtgärderna i en entreprenad, deras ordningsföljd och de resurser som skall användas

da noteDokument, der redegør for, hvorledes kvalitetskravene opfyldes og dokumenteres opfyldt (fx ved prøvning) i det aktuelle projekt.

en explanationdocument that states the procedures needed to ensure the quality of the building contract work, the order of these procedures and the resources used for them

42

GNA – Gemensam databas för ordlista

4 UrakkaEntreprenadEntreprise EntrepriseBuilding contract

47urakka sv entreprenadno entreprise da entreprise (1) en > building contract work; >; construction contract; work; contract fi selitemääräaikainen ja -mittainen työ, jonka tuottaja suorittaa tilaajalle sopimuksen mukaisesti

fi huomautusUrakan tarkka sisältö määritetään tapauskohtaisesti urakkasopimuksessa.

sv beskrivningvisst arbete som leverantören enligt avtal utför åt beställaren

sv anmärkningEntreprenadens detaljerade innehåll anges närmare i entreprenadkontraktet da noteUdførelse af et projekt - udført af en entreprenør for en bygherre. Entreprisens indhold er fastlagt i entreprisekontrakten. Entrepriser navngives ofte efter samar-bejdsform – fx totalentreprise.

en explanationfixed-term and fixed-size work carried out by the contractor for the client as stated in the contract

en noteIn each case the exact contents of the building contract work are specified in the building contract document.

48T-urakka; toteutusurakka; kokonaisurakka sv utförandeentreprenad; generalentreprenad no utførelsesentreprise da almindelig entreprise; entreprise (2); hovedentreprise en design-bid-build fi seliteurakka tai urakan osa, jossa tilaaja vastaa suunnittelusta ja urakoitsija kohteen toteutuksesta sv beskrivningentreprenad eller del av entreprenad där beställaren svarar för projektering och entreprenören svarar för utförandet

da noteOrdet entreprise betyder på dansk en aftale om at udføre et stykke arbejde. Almindeligvis dækker ordet entreprise over den situation, at bygherren projekterer og entreprenøren udfører entreprisen. Hvis entreprisen er stor og indeholder mange fag, kaldes projekter udført i en entre-prise også for en hovedentreprise for at skelne dem fra en fagentreprise (eller en totalentreprise).

en explanationbuilding contract work or a part of it where the client is in charge of planning and the contractor is in charge of the execution of the project

43

GNA – Gemensam databas för ordlista

49ST-urakka; suunnittelu- ja toteutusurakka sv totalentreprenad no totalentreprise da totalentreprise en design-build; DB; design-construct fi seliteurakka tai urakan osa, jossa urakoitsija vastaa kohteen suunnittelusta sekä toteutuksesta sv beskrivningentreprenad eller del av entreprenad där entreprenören svarar för projektering och utförande

da noteEntreprise, hvor kontrakten indeholder såvel projektering som udførelse.

en explanationbuilding contract work or a part of it where the contractor is in charge of planning and of the execution of the project

50jaettu urakka sv delad entreprenad; fackentreprenad /FI/ no delt entreprise da fagentreprise en divided contract fi seliteurakka, jossa tilaaja jakaa urakan erillisiksi osiksi ja solmii sopimukset kahden tai useamman tuottajan kanssa

fi huomautusJaetun urakan urakoitsijat ovat sivu-urakoitsijoita. Tilaaja voi valita yhden sivu-urakoitsijoista pääurakoitsijaksi, joka ottaa vastuun muiden sivu-urakoitsijoiden työstä.

sv beskrivningentreprenad där beställaren delar upp entreprenaden i flera delar och ingår avtal med två eller flera leverantör

sv anmärkningEntreprenörerna i en delad entreprenad kallas sidoentreprenörer. Beställaren kan utse en av sidoentreprenörerna till huvudentreprenör, som tar ansvaret för de övriga sidoentreprenörernas arbete. da noteI en fagentreprise er udførelsen opdelt i et antal parallelle enprepriser – typisk efter ”fag” (heraf navnet) fx jord, beton, stål asfalt osv.

en explanationbuilding contract work where the client divides the building contract work into separate parts and signs contracts with two or more contractors

en noteThe contractors of a divided contract are nominated sub-contractors. The client may choose one of the nominated sub-contractors to be the main contractor that then takes responsibility for the work performed by the other nominated sub-contractors.

44

GNA – Gemensam databas för ordlista

51käyttöikämalli; suunnittele-toteuta-ylläpidä sv funktionsentreprenad (utan finansiering) (1) no totalentreprise med vedlikeholdsperiode en design-build-maintain fi seliteurakka, jossa tuottajan vastuu ulottuu työn suunnittelun ja toteuttamisen lisäksi myös kohteen ylläpi-toon tietyksi ajaksi

fi huomautusSopimukset ovat pitkäaikaisia, ne laaditaan yleensä noin 10–15 vuodeksi. Käyttöikämalli ei sisällä rahoitusta.

sv beskrivningentreprenad där leverantörens ansvar inte sträcker sig enbart till projektering och utförande, utan även till underhåll för viss tid

sv anmärkningEntreprenadkontrakten är långvariga, vanligtvis cirka 10–15 år. Funktionsentreprenader inkluderar ej finansiering.

en explanationbuilding contract work where the responsibility of the client extends to the designing and building of the project as well as to its structural maintenance for a certain period of time

en noteDesign-build-maintain contracts are long-term, normally signed for 10–15 years. Design-build-maintain does not include financing.

52elinkaariurakka; suunnittelu-rakennus-hoito-ylläpito-(rahoitus); elinkaarivastuumalli sv funktionsentreprenad (2); livscykelentreprenad no OPS; offentlig-privat samarbeid da funktionsudbud en PPP; design-build-finance-operate; DBFO; DBOM fi seliteurakka, jossa tuottajan vastuu ulottuu työn suunnittelun ja toteuttamisen lisäksi kohteen ylläpitoon ja/tai hoitoon sekä mahdollisesti myös rahoitukseen tietyksi ajaksi

fi huomautusElinkaariurakan sopimukset ovat pitkäaikaisia, ne laaditaan yleensä noin 20 vuodeksi.

sv beskrivningentreprenad där leverantörens ansvar inte sträcker sig enbart till projektering och utförande, utan även till underhåll och drift för viss tid

sv anmärkningFunktionsentreprenadkontrakten är långvariga, vanligtvis cirka tjugoåriga. da noteVed funktionsudbud udbydes på baggrund af funktionskrav til det færdige projekt. Der opstilles ikke specifikke krav til udførelsen. Drift og vedligehold i en specificeret periode indgår i udbudet.

en explanationbuilding contract work where the responsibility of the contractor extends to the designing and building of the project as well as to the structural and/or day-to-day maintenance of the project and possibly also to its financing for a certain period of time

en notePPP contracts are long-term, normally signed for approximately 20 years.

45

GNA – Gemensam databas för ordlista

53ylläpidon ja/tai hoidon alueurakka; ylläpidon ja/tai hoidon palvelusopimus sv serviceavtal för underhåll och/eller drift no funksjonskontrakt drift og vedlikehold en fi seliteurakka, jossa tuottajan vastuulla on määritellyn tieverkon ylläpito ja/tai hoito tietyksi ajaksi

fi huomautusSopimukset ovat pitkäaikaisia, ne laaditaan yleensä noin 5–10 vuodeksi.

sv beskrivningentreprenad där leverantören ansvarar för underhåll och/eller drift av en definierad del av vägnätet för en viss tid

sv anmärkningEntreprenadkontrakten är långvariga, vanligtvis cirka 5–10 år. no bemerkningDrift og vedlikehold basert på krav til gitt standard eller minimumstilstand heller enn utførte kvanta. I Norge ofte 5-års kontrakter. Maintenance and operations contract based on service level rather than produced amounts, In Norway commonly 5 year contracts.

en explanationbuilding contract work where the client is responsible for the structural and/or day-to-day maintenance and/or care of a specified road network for a certain period of time

54kumppanuusmuoto sv samverkansentreprenad; utökad samverkan; partnering no partnering da partnering en partnering; alliance fi seliteyhteistyömuoto, jossa urakan eri osapuolilla on samat tavoitteet ja jossa nämä toimivat yhteistyöryh-mässä sv beskrivningsamarbetsform där entreprenadens parter har samma mål och samarbetar i en samverkansgrupp

da noteSamarbejdsform, hvor der søges etableret fælles mål for alle projektets parter. Der findes ikke nogen entydig definition på indholdet af partnering.

en explanationform of cooperation where the different parties of the building contract work have the same objectives and work as a cooperation group

46

GNA – Gemensam databas för ordlista

55sovitteluporras sv konfliktlösningstrappa no konfliktløsningstrapp da konfliktløsningsmodel; konfliktløsningstrappe en fi seliteetukäteen sovittu menettelytapa, jossa tarvittaessa ratkaistaan kumppanuusmuodossa syntyneet erimielisyydet

fi huomautusSovitteluportaaseen kuuluu Suomessa Rakennusalan sovittelukamari.

sv beskrivningpå förhand överenskommet förfaringssätt att vid behov lösa konflikter som uppstår vid samverkansent-reprenad

sv anmärkningI Finland är Byggnadsingenjörsförbundets medlingsorgan (Rakennuslan sovittelukamari) en led i konfliktlösningstrappan. da notePå forhånd aftalt model til behandling af de konklikter, der normalt opstår løbende i et projekt. Som regel aftales en konfliktløsningsmodel, hvor konflikterne søges løst på lavest mulige orga-nisatoriske niveau, og kun hvis konflikten ikke kan løses på dette niveau løftes den op til næste højere niveau.

en explanationpredetermined procedure for settling possible differences arisen within partnering

56projektinjohtopalvelu "at fee" sv projektledningsservice "at fee" no CM da ~ byggeleder en construction management (at fee); CM fi seliteurakan johtamistapa, jossa tilaaja käyttää projektin johtamiseen konsulttia ja kantaa itse taloudellisen vastuun sv beskrivningentreprenadledningssätt där beställaren anlitar en konsult för att leda projektet och där beställaren bär det ekonomiska ansvaret

sv anmärkningDetta förekommer inte i Sverige. da noteUnder entreprisens gang (under udførelsen) kan projektet ledes af en byggeleder, der styrer processen og styrer økonomi og tid.

en explanationbuilding contract work management style where the client recruits a consult to manage the project and bears the economic responsibility

47

GNA – Gemensam databas för ordlista

57projektinjohtourakka "at risk"; pj-urakka sv projektledningsentreprenad "at risk"no da en management contracting /GB/; construction management at risk /US/ fi seliteurakan johtamistapa, jossa tilaaja on ulkoistanut projektin johtamisen urakoitsijalle, joka kantaa talou-dellisen vastuun sv beskrivningentreprenadledningssätt där beställaren har lagt ut ledningen av projektet på en entreprenör som bär det ekonomiska ansvaret

sv anmärkningDetta förekommer inte i Sverige. no bemerkningAnvendes ikke i Norge. da noteAnvendes ikke i Danmark.

en explanationbuilding contract work management style where the client has outsourced the project management to a contractor that bears the economic responsibility

58kunnossapito sv underhåll n no vedlikehold da vedligehold en maintenance (1); upkeep fi seliteväylän kunnosta ja liikennöitävyydestä huolehtiminen ylläpidon ja hoidon keinoin

fi huomautusHoidon ja ylläpidon tehtävät voivat olla osittain samoja, mutta niiden ajalliset vaikutukset vaihte-levat: hoito on lyhytvaikutteista, ylläpito pidempivaikutteisempaa kunnossapitoa.

sv beskrivningverksamhet medelst förebyggande underhåll och drift för att bibehålla lederna framkomliga och i skick (i Finland)

sv anmärkningI Sverige: åtgärder som syftar till att återställa funktionen hos ett förvaltningsobjekt (TNC 99: Byggekonomiska termer) Åtgärderna inom förebyggande underhåll och drift kan delvis vara samma, men verkan av före-byggande underhåll är längre än driftens. Enligt internationell standard EN 13306 indelas underhåll i förebyggande och avhjälpande underhåll. Förebyggande underhåll kan vara tillståndsbaserat eller förutbestämt. da noteAktiviteter, der har til formål at opretholde et bygværks funktion.

en explanationupkeep of the condition and trafficability of a route by means of day-to-day maintenance and structural maintenance

en noteDay-to-day and structural maintenance tasks can partially be the same, but the effects of day-to-day maintenance are short-term while those of structural maintenance are long-term. Maintenance such as repairing potholes, repairing drainage systems etc.

48

GNA – Gemensam databas för ordlista

59ylläpito sv förebyggande underhåll n no forebyggende vedlikehold da forebyggende vedligehold en structural maintenance; repairs; upkeep and replacement investments fi selitepitkäaikainen kunnossapito, jossa säilytetään tai parannetaan väylän käyttökelpoisuutta ja rakenteel-lista kuntoa

fi huomautusYlläpitoa ovat esimerkiksi tien päällysteen ylläpito ja peruskorjaukset. Ylläpidon toimenpiteillä on pitkäaikaisemmat vaikutukset kuin hoidon toimenpiteillä.

sv beskrivninglångsiktigt underhåll där ledernas farbarhet och konstruktioner upprätthålls och förbättras

sv anmärkningFörebyggande underhåll är bland annat reparationer i vägbeläggningen. Förebyggande underhåll har längre verkan än drift. da noteForebyggende vedligehold er aktiviteter med det formål at opretholde funktionen på en optimal måde, ved at forhindre at mindre/begyndende skader udvikler sig på længere sigt.

en explanationlong-term maintenance (1) where the usability and structural condition of a route are maintained or enhanced

en noteStructural maintenance includes for instance the structural maintenance and renovation of road pavement. The effects of structural maintenance are more long-term than those of day-to-day maintenance.

60hoito sv drift no drift da drift en day-to-day maintenance; routine maintenance; maintenance (2) fi selitepäivittäinen kunnossapito, jolla pyritään varmistamaan väylien päivittäinen liikennöitävyys ja turvallisuus

fi huomautusHoitoon kuuluu mm. lumen auraus ja katujen siisteydestä huolehtiminen, rakenteiden ja lait-teiden hoito ja sorateiden hoito. Hoidon toimenpiteet ovat usein toistuvia, lyhytvaikutteisia toimenpiteitä. Ks. myös ylläpito.

sv beskrivningdagligt underhåll för att säkra ledernas framkomlighet och säkerhet

sv anmärkningTill drift räknas bland annat plogning och städning av gator, skötsel av konstruktioner och maskinpark samt grusvägar. Åtgärderna är ofta återkommande och med kort verkan. Se även förebyggande underhåll. da noteDrift anvendes ofte som et udefineret begreb, Vejdirektoratet definerer drift som de samlede aktiviteter, som sikrer et anlægs funktionsduelighed med hensyn til fremkommelighed, sikkerhed, miljø og tekniske standard.

en explanationdaily maintenance (1) designed to ensure the daily trafficability and safety of routes

en noteDay-to-day maintenance includes operations such as snow ploughing, maintaining the tidiness of roads, day-to-day maintenance of structures and equipment, and day-to-day maintenance of gravel roads. Day-to-day maintenance is often repetitive and has short-term effects. Operations such as snow clearing, cutting grass along roads, washing signs etc.

49

GNA – Gemensam databas för ordlista

5 SuunnitteluProjekteringProsjektering ProjekteringPlanning

61esisuunnittelu sv förstudie no forprosjekt en feasibility study fi selitevarhaisessa vaiheessa tehtävä suunnitelma, jossa selvitetään projektin tarve sekä edellytykset sen toteuttamiselle

fi huomautusEsisuunnitelmaan sisältyy tarveselvitys ja hankesuunnitelma.

sv beskrivningstudie i ett tidigt skede som ska belysa förutsättningarna för ett projekt och möjligheterna att genom-föra det

sv anmärkningVäsentligast för möjligheterna är lönsamhet och finansiering. Förutsättningarna utgörs av marknad, behov av fysiska resurser samt ramar för omfattning, tid och kostnad.

en explanationstudy prepared at an early stage to clarify the need for the project and the conditions for its execution

en noteThe feasibility study includes a requirement study and a project plan.

62yleissuunnitelma sv utredningsplan n /FI/; vägutredning /SE/; > järnvägsutredning /SE/ no oversiktsplan; hovedplan en pre-design; preliminary engineering; comprehensive plan; general layout; general plan fi selitevirallisesti käsiteltävä ja hyväksyttävä suunnitelma, jossa määritellään urakan tarpeellisuus, sijainti, tekniset ratkaisut ja vaikutukset sv beskrivningplaneringshandling för officiell behandling och godkännande som specifierar entreprenadens behov, läge, tekniska lösningar och verkningar (i Finland)

sv anmärkningI Sverige är väg- eller järnvägsutredningen en process där man utreder och redovisar förutsätt-ningar för alternativa lösningar, med bedömning av deras konsekvenser och måluppfyllelse. Väg- eller järnvägsutredningen skall resultera i ett underlag för val av vägkorridor och normalt även för val av trafikteknisk standard.

en explanationofficially treated and accepted plan document specifying the necessity, location, technical solutions and effects of the building contract work

50

GNA – Gemensam databas för ordlista

63tiesuunnitelma sv vägplan n /FI/; arbetsplan n /SE/; > järnvägsplan n /SE/ no reguleringsplan en road plan; right-of-way plan fi selitehallinnollinen suunnitelma tien rakentamiseksi

fi huomautusSuomessa tiesuunnitelmaa edeltää yleensä esisuunnitelma ja yleissuunnitelma.

sv beskrivningadministrativ plan för vägbygge (i Finland)

sv anmärkningI Finland föregås vägplanen i allmänhet av förstudie och utredningsplan I Sverige visar en arbetsplan i detalj var vägen eller järnvägen skall gå och hur den kommer att se ut. I planen ingår en miljökonsekvensbeskrivning (MKB) som ska godkännas av länsstyrel-sen. no bemerkningReguleringsplan er plan som er så detaljert at grunnerverv (eiendomsinngrep) kan skje.

en explanationadministrative plan for road construction

en noteIn Finland a feasibility study and a pre-design normally precede the road plan.

64rakennussuunnitelma sv bygghandling en final engineering fi selitetekninen suunnitelma tien rakentamiseksi sv beskrivningteknisk plan för vägbygge (i Finland)

sv anmärkningI Sverige en handling som faställts att gälla som underlag för utförande. En bygghandling kan vara en mängdförteckning, beskrivning, ritning e d. Kompletta bygghandlingarvisar innefattar alla handlingar som är nödvändiga för produktionen av byggnaden eller anläggningen. (TNC 95: Plan- och byggtermer)

en explanationtechnical plan for road construction

51

GNA – Gemensam databas för ordlista

6 Hinnat ja korvauksetPriser och ersättningarPriser og oppgjørsformerPrices and compensations

65tavoitehinta sv riktpris n (1); målpris n (1) no målpris (1) da targetpris (1) en objective-based remuneration; target price; TP; norm price; guide price fi seliteurakalle etukäteen sovittava eritelty hinta sv beskrivningi förväg specifierat och avtalat pris för en entreprenad

da noteTarget pris fastlægger den pris, bygherren som udgangspunkt er villig til at betale for entrepri-sen. Ved tildelingskriteriet: økonomisk mest fordelagtig, anvendes targetprisen i nogle tilfælde som den pris der giver en defineret (høj) karakter for for pris.

en explanationpredetermined and specified price for building contract work

66tavoitepalkkio sv riktpris n (2); målpris n (2) no målpris (2) da targetpris (2) en target price (consulting work) fi selitekonsulttityössä käytettävä palkkio, jonka suuruudesta sovitaan etukäteen sopimuksessa sv beskrivningi förväg avtalat pris för ett konsultuppdrag

da noteSom 59.

en explanationremuneration for consult work, of which the amount is agreed upon beforehand in a contract

52

GNA – Gemensam databas för ordlista

67kattohinta sv takpris n no ramme da maksimal pris en price ceiling fi selitetavoitehinta, jota ei saa ylittää

fi huomautusKattohinnan ylimenevä osa on tuottajan vastuulla.

sv beskrivningriktpris (1) som inte bör överskridas

sv anmärkningÖverskridning av takpris betalas av leverantören. da noteI nogle tilfælde angives i en kontrakt en maksimal pris, som ikke må overskrides, og hvis det alli-gevel ser ud til at blive tilfældet, skal entreprenøren deltage i ændringer (fx besparelser), der sikrer at maksimumsprisen ikke overskrides.

en explanationobjective-based remuneration that must not be exceeded

en noteThe contractor is responsible for costs exceeding the price ceiling.

68kokonaishinta sv totalpris n no rund sum; RS da samlet pris en Lump-Sum; total price; all-in price fi selitetavoitehinta, joka sisältää kohteen kaikki kustannukset sv beskrivningmålpris som omfattar alla kostnader

da noteEn samlet pris indeholder alle omkostninger til en beskrevet ydelse.

en explanationobjective-based remuneration including all project expenses

53

GNA – Gemensam databas för ordlista

69yksikköhinta sv enhetspris n; à-pris no enhetspris da enhedspris en unit price fi selitetietyn tuotteen tai työn hinta, joka sisältää palkkion sekä kaikki sovitut erityiset korvaukset ja kulut sv beskrivningpris för en viss vara eller visst arbete, som omfattar arvoden samt övriga avtalade ersättningar och omkostnader (i Finland)

sv anmärkningI allmänna bestämmelserna i Sverige beskrivs à-pris som pris exklusive mervärdesskatt för enhet av arbetet. À-priset skall avse samtliga kostnader, inklusive kostnader för räntor och centraladministration samt vinst för en i entreprenadhandlingarnas mening färdig enhet av arbete eller, om så föreskrivs, en eller flera delar av kostnaderna. da notePris på en defineret enhed med et defineret indhold – fx 1m3 beton udstøbt. En liste med mængder af enheder udgør en tilbudsliste, og når en bydende har påført sine enhedspriser, kan den samlede tilbudssum udregnes. Enhedspriserne anvendes også til fastlæggelse af beta-lingen, når de endelige (rigtige) mængder foreligger ved projektets afslutning.

en explanationprice of a certain product or work, including the remuneration and all special compensations and expences agreed upon

70laskutyö sv löpande räkning no da regningsarbejde en fi selitetyö, jossa tuottaja sitoutuu aikaansaamaan sovitun tuloksen, ja tilaaja korvaamaan tuottajan kaikki työ- ja materiaalikustannukset esitettyjen laskujen perusteella

fi huomautusLaskutyöllä voi olla kattohinta.

sv beskrivningarbete där leverantören binder sig vid att åstadkomma avtalat resultat och beställaren att ersätta leverantörens alla arbets- och materialkostnader enligt uppvisade fakturor

sv anmärkningEtt takpris kan ha satts för löpande räkning (i Finland). da noteI et ægte regningsarbejde bedes en entreprenør om at udføre et stykke arbejde, og bygherren betaler alle omkostninger på baggrund af fx timelister og fakturaer for materialer. Ofte anvendes ordet regningsarbejde også om situationer, hvor der er indhentet enhedspriser i en konkurrence, men hvor mængderne fastlægges løbende.

en explanationwork where the contructor assumes an obligation to achieve the agreed result and the client assumes an obligation to remunerate all work and material expenses of the contractor, according to invoices shown

54

GNA – Gemensam databas för ordlista

71aikapalkkio sv tidlön; tidpris no regningsarbeid da afregning efter timeforbrug en time-work remuneration; time based price fi selitekorvaus, joka maksetaan työhön käytetyn ajan perusteella sv beskrivningersättning som betalas enligt den tid arbetet krävt

no bemerkningOppgjør på grunnlag av timepriser for mannskap og maskiner som er fastsatt i kontrakten. da noteFor rådgivning (konsulentydelser) anvendes ofte en afregning efter antal forbrugte timer.

en explanationremuneration paid according to the time taken to perform the work

72kannuste sv incitament n no insitament da incitament en incentive fi selitekorvaustapa, jossa tuottaja voi suorituksellaan osittain vaikuttaa tilaajan maksaman korvauksen määrään sv beskrivningersättningsform där leverantören med sin prestation delvis kan påverka storleken på den av bestäl-laren utbetalade ersättningen

da noteEt beløb, som entreprenøren kan få udbetalt, hvis han opfylder et nærmere defineret kriterium i kvalitet, tid eller pris. Incitamenter anvendes særligt i partnering.

en explanationform of remuneration where the contractor can, by its performance, partly affect the amount of remu-neration paid by the client

73bonus; arvonlisä sv bonus no bonus da bonus en bonus fi selitekannuste, jossa tuottaja saa lisäpalkkion, mikäli hänen suoritteensa on sovittua parempi sv beskrivningincitament där leverantören får extra tilldelning om leverantörens prestation är bättre än det avtalade målet

da noteIncitament der er koblet op på et veldefineret kriterium – normalt i tid. Bonus er modstykket til (tids-)bod.

en explanationincentive where the contractor receives an additional remuneration if his performance is better than what has been agreed upon

55

GNA – Gemensam databas för ordlista

74sanktio sv sanktion no sanksjon da bod; tidsbod; dagbod (1) en sanction fi selitetoimenpide, joka toteutetaan, mikäli tuottajan suoritus ei täytä sovittuja vaatimuksia

fi huomautusSanktio on tavallisesti rangaistus, esimerkiksi suullinen tai kirjallinen huomautus, sakko, työjoh-tajan vaihto tai sopimuksen purkaminen.

sv beskrivningåtgärd som vidtas om leverantörens prestation inte uppnår kriterierna i gällande kontrakt

sv anmärkningEn sanktion är vanligtvis en straffåtgärd, det kan till exempel vara en skriftlig eller muntlig anmärkning, ett vite, utbytandet av arbetsledare eller uppsägning av ett avtal. Begreppet används inte i Sverige da noteEn i kontrakten aftalt økonomisk straf, hvis et givet kriterium ikke er opfyldt – ofte en tidsbod. Bod er modstykket til bonus.

en explanationmeasure that is carried out if the performance of the contractor fails to achieve the requirements agreed upon

en noteA sanction is usually a punishment such as an oral or written complaint, fine, change of foreman or termination of the contract.

75riskinjako sv riskfördelning no risikofordeling da risikofordeling en risk distribution fi selitevastuunjako tilaajan ja tuottajan välillä riskin toteutuessa sv beskrivningansvarsfördelning mellan beställare och leverantör då risken förverkligas

da noteEn beskrivelse af fordeling af risici mellem bygherre og entreprenør.

en explanationresponsibility sharing between the client and the contractor at a time of risk

56

GNA – Gemensam databas för ordlista

76viivästyssakko sv förseningsvite n; dröjsmålsvite n no dagmulkt da dagbod (2) en liquidated damages; liability for delay fi selitekorvaus, joka tuottaja maksaa tilaajalle, ellei sovittua aikataulua voida noudattaa tuottajasta johtuvista syistä sv beskrivningekonomisk ersättning som leverantören ger till beställaren om leverantören inte kan hålla avtalad tidplan

no bemerkningFastsatt prosent av kontraktssum som konvensjonalbot for forsinket ferdigstillelse av kontrakten (for eksempel 0.1 % av kontraktssum pr hverdag).

en explanationcompensation paid by the contractor to the client if the agreed schedule cannot be adhered to due to reasons attributable to the contractor

en noteSet percentage or sum used as a daily fine for completion after the completion deadline.

77vahingonkorvaus sv skadestånd; skadeersättning no erstatning da erstatning en compensatory damages; > compensation; damage; action for damages fi selitekorvaus, jonka vahingosta vastuussa oleva tuottaja suorittaa vahingosta kärsineelle tilaajalle sv beskrivningekonomisk ersättning som ansvarig leverantör ger till beställare som gottgörelse för liden förlust eller skada

da noteHvis en part lider tab ved en anden parts forsømmelser, kan der afhængigt af kontraktforhold og almindelig lovgivning og retspraksis i nogle tilfælde udbetales en erstatning.

en explanationcompensation given by the contractor responsible for the damage to the client that has suffered the damage

57

GNA – Gemensam databas för ordlista

7 Edustajat ja kokouksetRepresentanter och mötenRepresentanter og møterRollefordeling og møderRepresentatives and meetings

78tilaajan edustaja sv byggledare no byggeleder en client's representative fi selitetyömaakokouksessa tilaajaa edustava henkilö

fi huomautusTilaajan edustaja voi olla esimerkiksi tilaajan projektipäällikkö. Suomessa asiasta päätetään erikseen sopimuksessa.

sv beskrivningperson som representerar beställaren på ett byggmöte

sv anmärkningBeställarens representant kan till exempel vara projektledaren. I Finland görs beslut om representanten i samband med att avtalet görs. no bemerkningByggherrens representant

en explanationperson who represents the client at a site meeting

en noteThe client's representative can be for instance the client's project manager. In Finland the matter is separately agreed upon in the contract.

79urakoitsijan edustaja sv no anleggsleder en contractor's representative fi selitetyömaakokouksessa urakoitsijaa edustava henkilö

fi huomautusUrakoitsijan edustaja voi olla esimerkiksi urakoitsijan projektipäällikkö. Suomessa edustajasta sovitaan sopimuksessa.

sv beskrivningperson som representerar entreprenören på ett byggmöte

sv anmärkningEntreprenörens representant kan till exempel vara entreprenörens projektledare. I Finland görs beslut om representanten i samband med att avtalet görs. no bemerkningEntreprenørens representant

en explanationperson who represents the contractor at a site meeting

en noteThe contractor's representative can be for instance the contractor's project manager. In Finland the selection of a representative is agreed upon in the contract.

58

GNA – Gemensam databas för ordlista

80työmaakokous; projektikokous; projektikokous sv byggmöte no byggemøte en site meeting fi selitesäännöllisin väliajoin pidettävä kokous, jossa urakan osapuolet käsittelevät urakan etenemistä sv beskrivningregelbundet återkommande möte där entreprenadens parter går igenom arbetets fortskridande

no bemerkningRutinemessig avholdte møter mellom partene for diskusjon av fremdrift.

en explanationmeeting held at regular intervals where the parties of the building contract work discuss the progres-sion of the building contract work

81työmaakokouspöytäkirja sv byggmötesprotokoll no referat fra byggemøte; byggemøtereferat en minutes from site meeting

59

GNA – Gemensam databas för ordlista

8 VakuudetSäkerhetSikkerhetSikkerhedSurety

82vakuus sv säkerhet no sikkerhetsstillelse en surety fi selitetae, joka annetaan sopimusvelvoitteiden täyttämisen varmistamiseksi sv beskrivninggaranti som ges för att säkra att kontraktsåtaganden uppfylls

no bemerkningSikkerhet for kontraktsforpliktelser som stilles av bank, forsikringsselskap eller annen kredittinstitusjon (i Norge normalt 10 % av kontraktssummen i utførelsestiden).

en explanationguarantee given to ensure the fulfilment of the contractual obligations

en notePerformance guarantee issued by bank, insurance company or other financial institution.

83työnaikainen vakuus sv säkerhet för arbetstiden no innestående beløp en retention money fi selitevakuus, joka pidätetään toimittajan palkkiosta ja joka maksetaan työn valmistuttua sv beskrivningsäkerhet som innehålls från ersättningen till leverantören och som utbetalas när arbetet slutförts

no bemerkningEt beløp som byggherren holder tilbake av avdragsfaktura. (I Norge 10 % av avdragsfaktura inntil 5 % av kontraktssum er oppnådd. Deretter betales avdragsfaktura fullt ut).

en explanationguarantee withheld from the contractor's remuneration and paid when the work is completed

en noteA percentage of each monthly payment is withheld by the client as security and released upon completion.

84takuuajan vakuus sv säkerhet för garantitiden no sikkerhetstillelse for reklamasjonsperioden en surety for the guarantee period fi selitevakuus, joka pidätetään toimittajan palkkiosta ja joka maksetaan takuuajan päätyttyä sv beskrivningsäkerhet som innehålls från ersättningen till leverantören och som utbetalas när garantitiden går ut en explanationguarantee withheld from the contractor's remuneration and paid after the guarantee period

60

GNA – Gemensam databas för ordlista

85vakuutus sv försäkring no forsikring en insurance fi selitesopimus, jolla vakuutuksenantaja sitoutuu vahingon sattuessa suorittamaan vakuutuksenottajalle korvausta sopimuksessa mainittujen ehtojen mukaan sv beskrivningkontrakt varmed försäkringsgivaren förbinder sig att vid skada ge ersättning till försäkringstagaren enligt avtalade villkor en explanationcontract according to which the insurer is bound to give compensation to the insured at a time of loss or damage as stated in the contract

61

GNA – Gemensam databas för ordlista

HIERARKIA KOOSTUMUS FUNKTIO MONIULOTTEISUUS

5 hankintamenettelymenettelytapa, jolla tilaaja valitsee hankinnalleen tuottajan kilpailun tai suoravalinnan kautta

6 avoin menettelyhankintamenettely, jossa tilaaja ilmoittaa hankinnasta julkisesti, ja jossa kaikki halukkaat tarjoajat voivat osallistua tarjouskilpailuun

7 rajoitettu menettelyhankintamenettely, jossa tilaaja pyytää tarjouksen etukäteen määrätyltä joukolta tuottajia

9 neuvottelu-menettelyrajoitettu menettely, jossa tilaaja pyytää tarjousta tietyiltä tuottajilta, ja neuvottelee yhden tai useamman tuottajan kanssa

8 suunnittelukilpailurajoitettu menettely, jossa tilaaja hankkii tarvitsemansa suunnittelupalvelun kilpailun kautta, ja jossa voittaja valitaan suunnitelmaratkaisujen arvioinnin perusteella

11 suorahankintailman tarjouskilpailua toteutettava hankintamenettely, jossa tilaaja pyytää tarjouksen suoraan tietyltä tuottajalta

10 kilpailullinen neuvottelu-menettelyneuvottelumenettely, jossa tilaaja kilpailuttaa hankinnan mahdolliset tuottajat ja neuvottelee näiden kanssa

12 kynnysarvohankinnan ennakoitu arvonlisäveroton kokonaisarvo, jonka mukaan hankintamenettely määräytyy

16 tarjoustarjoajan toteutukselle asettamat ehdot määrittelevä, tarjoajaa sitova kaupallinen asiakirja, joka on tarkoitettu tilaajan hyväksyttäväksi

kilpailu suoravalinta

rajoittamaton osallistuminen

rajoitettu osallistuminen

Käsitekaavio 1. Hankintamenettelyt.

62

GNA – Gemensam databas för ordlista

GENERISK PARTITIV ASSOCIATIV FLERDIMENSIONELL

5 upphandlings-förfarandeförfarande där beställaren väljer leverantör för sin upphandling genom konkurrensutsättning eller direkt val

6 öppen upphandlingupphandlingsförfarande där beställaren offentligt annonserar sin upphandling och i vilken alla intresserade anbudsgivare kan delta i anbudstävlan

7 selektiv upphandlingupphandlings-förfarande där beställaren ber om anbud av en på förhand utsedd grupp leverantörer

9 förhandlad upphandlingselektiv upphandling där beställaren inbjuder vissa leverantörer att lämna anbud och tar upp förhandling med en eller flera av dem

8 > arkitekttävlanselektiv upphandling där beställaren ber om anbud av en på förhand utsedd grupp leverantörer

11 direkt upphandlingupphandlingsförfarande där beställaren ber en viss leverantör att lämna anbud

10 förhandlat förfarande under konkurrensförhandlad upphandling som alla leverantörer kan be att få deltaga i och där beställaren förhandlar med godkända leverantörer i avsikt att finna en eller flera lösningar som motsvarar beställarens behov, varefter beställaren ber valda leverantörer lämna anbud

12 tröskelvärdeupphandlingens uppskattade totalvärde exklusive meromvärdesskatt enligt vilket upphandlingsförfarandet avgörs

16 anbudkommersiell handling som är bindande för anbudsgivaren, som specifierar anbudsgivarens villkor för utförandet och som görs i avsikt att bli godkänt av beställaren

konkurrens direkt val

obegränsat deltagande

begränsat deltagande

Käsitekaavio 2. Upphandlingsförfarande.

63

GNA – Gemensam databas för ordlista

5 procurement procedureprocedure by which the client chooses a contractor for its procurement through competition or direct selection

6 open procedureprocurement procedure announced in public, where every economic operator can take part in the competitive bidding

7 restricted procedureprocurement procedure where the client invites a predetermined group of contractors to submit a tender

9 negotiated procedurerestricted competition where the client negotiates with one possible contractor or more, either directly or through an invitation to tender

8 design contestrestricted procedure where the client acquires the needed service through competition and where the selection of the winner is based on the evaluation of the planning solutions

11 negotiated contractprocurement procedure where the client invites a contractor directly, without competitive bidding, to submit a tender

10 competitive dialoguenegotiated procedure in which all contractors may ask to participate, and where the client negotiates with the tenderers accepted into the procedure to find one or more solutions satisfying the client's needs and according to which the chosen candidates are invited to submit a tender

12 thresholdestimated total value without value added tax of the procurement, according to which the procurement procedure will be determined

16 tendercommercial document which is binding upon the tenderer, which has been done with the purpose to be approved by the client, and which defines the terms stated by the tenderer

competition direct selection

unrestricted participation

restricted participation

GENERIC PARTITIVE ASSOCIATIVE MULTIDIMENSIONALITY

Käsitekaavio 3. Procurement procedure.

64

GNA – Gemensam databas för ordlista

HIERARKIA KOOSTUMUS FUNKTIO MONIULOTTEISUUS

1 hankinnan valmistelutilaajan tekemä suunnittelutyö, jossa valitaan hankintamenettely ja määritellään hankinnan tavoitteisiin ja toteuttamiseen liittyvät yksityiskohdat

15 tarjouspyyntökirjeasiakirja, jossa tilaaja pyytää mahdollisilta tarjoajilta tarjousta suoraan tai tarjouskilpailun kautta kyseistä hankintaa varten

19 hankintapäätöstarjouskilpailun päättävä ja hankintasopimuksen valmistelun aloittava päätös

2 ennakkoilmoitusvuodenvaihteessa tehtävä ilmoitus, jolla tilaaja julkistaa seuraavan varainhoitovuoden aikana tehtävien hankintojen arvioidun kokonaisarvon ja toteutettavien urakoiden oleellisen sisällön

16 tarjoustarjoajan toteutukselle asettamat ehdot määrittelevä, tarjoajaa sitova kaupallinen asiakirja, joka on tarkoitettu tilaajan hyväksyttäväksi

20 ilmoituskirjekirje, jolla tilaaja ilmoittaa hankintapäätöksestään sekä valitulle tarjoajalle että hylätyksi tulleille tarjoajille

26 hankintasopimustilaajan ja tuottajan välinen kirjallinen sopimuskokonaisuus hankinnan toteuttamisesta vastiketta vastaan

hankinnan vastaanotto

17 tarjouskilpailukilpailu, jossa tilaaja valitsee hankinnalleen toteuttajan tarjoajien tekemien tarjousten perusteella

24 jälki-ilmoitusilmoitus, joka tehdään kynnysarvon ylittävistä hankinnoista, ja jolla tiedotetaan siitä, minkä tuottajan kanssa hankintasopimus on solmittu

21 sopimus-katselmustilaajan ja hankinnan tuottajaksi valitun välillä tarvittaessa pidettävä neuvottelu ennen hankintasopimuksen solmimista

18 tarjousten käsittelysaatujen tarjousten avaaminen, tarkastelu, arviointi ja vertailu sekä valintaesityksen tekeminen

22 sopimuksen solmiminentoteutettavaan hankintaan liittyvien, eri osapuolia koskevien sitoumusten kirjaaminen sekä hankintasopimuksen allekirjoittaminen

5 hankintamenettelymenettelytapa, jolla tilaaja valitsee hankinnalleen tuottajan kilpailun tai suoravalinnan kautta

23 sopimusilmoituskirjallinen ilmoitus hylätyksi tulleille tarjoajille hankintasopimuksen solmimisesta

3 hankintailmoituslakisääteinen ilmoitus, jolla tilaaja ilmoittaa tulevasta kynnysarvon ylittävästä hankinnasta, ja jonka tilaaja julkistaa kansallisella ja EU-tasolla

4 osallistumishakemushakemus, jolla tuottaja pyytää saada osallistua tarjouskilpailuun, ja jonka perusteella tilaaja päättää, lähettääkö se hakijalle tarjouspyynnön

13 tarjoajien valintatilaajan osallistumishakemusten perusteella tekemä valinta niistä ehdokkaista, joille tarjouspyyntökirje lähetetään

Käsitekaavio 4. Hankintaprosessi.

65

GNA – Gemensam databas för ordlista

1 upphandlingsplaneringplaneringsarbete utfört av beställaren i avsikt att välja upphandlingsförfarande samt specifiera detaljer angående upphandlingens mål och utförande

14 förfrågningsunderlaghelhet av handlingar som utgörs av anbudsinbjudan och handlingar som anger beställarens specifikationer om upphandlingen

19 tilldelningsbeslutbeslut som avslutar anbudstävlan och inleder förberedelserna av upphandlingskontraktet

2 förhandsannonseringannonsering som publiceras vid årsskiftet och separat vid större uppdrag och varmed beställaren tillkännager upphandlingarnas uppskattade totalvärde samt det essentiella innehållet i entreprenaderna som verkställs under inkommande budgetår

16 anbudkommersiell handling som är bindande för anbudsgivaren, som specifierar anbudsgivarens villkor för utförandet och som görs i avsikt att bli godkänt av beställaren

20 tilldelnings-meddelandebrev varmed beställaren meddelar om sitt upphandlingsbeslut till valda och icke valda anbudsgivare

26 upphandlingskontrakthelhet av skriftliga avtal mellan beställare och leverantör som visar att viss upphandling utförs mot ersättning

17 anbudstävlantävlan varmed beställaren väljer leverantör utgående från anbudsgivarnas anbud

24 efterhandannonseringmeddelande om upphandlingar som överskrider tröskelvärdet och som informerar om vilken leverantör upphandlingskontrakt tecknats med

21 kontrakts-genomgånggenomgång av kontraktet, som beställare och vald leverantör vid behov gemensamt går, innan upphandlingskontrakt tecknas

18 anbudsutvärderingöppnande, granskning, utvärdering och jämförande av inkomna anbud samt förslag till rankning av anbuden

22 kontrakts-tecknande nedteckning av upphandlingens villkor för deltagande parter samt underteckning av upphandlingskontraktet

5 upphandlings-förfarandeförfarande där beställaren väljer leverantör för sin upphandling genom konkurrensutsättning eller direkt val

23 meddelande om tilldelningskriftligt meddelande till icke valda anbudsgivare om tecknat upphandlingskontrakt

3 upphandlingsannonslagstadgad annons varmed beställaren anmäler om upphandling som överstiger tröskelvärdet och som beställaren publicerar på nationell och EU-nivå

4 ansökan om deltagande i upphandlingansökan varmed leverantören anhåller om att få delta i anbudstävlan och vilken beställaren baserar sitt beslut på om leverantören ska få anbudsbegäran

13 prekvalificeringval av kandidater till vilka anbudsinbjudan sänds och som beställaren gör utgående från ansökan om deltagande i upphandlingen

GENERISK PARTITIV ASSOCIATIV FLERDIMENSIONELL

mottagande av uppdraget

Käsitekaavio 5. Upphandlingsprocess.

66

GNA – Gemensam databas för ordlista

1 preparation of procurementprocurement process planning including the selection of the procurement procedure and definition of details concerning objectives and realisation of the procurement

15 letter of invitationdocument where the client invites the possible contractors to submit a tender directly or through competitive bidding for a project

19 procurement decisiondecision that ends the competitive bidding and begins the preparation of the public contract

2 pre-information noticenotice published at the turn of the year by which the client makes known the estimated total value of the procurements and the essential content of building contract works to be awarded during the next budgetary/financial year

16 tendercommercial document which is binding upon the tenderer, which has been done with the purpose to be approved by the client, and which defines the terms stated by the tenderer

20 advice letterannouncement by which the client informs the successful tenderer and the rejected tenderers of the procurement decision

26 public contractcommercial document signed by the client and the contractor, having as its object the execution of a procurement for pecuniary interest

reception of the procurement

17 competitive biddingcompetition in which the client chooses the provider for the procurement on the basis of tenders submitted by the tenderers

24 post announcementannouncement about procurements exceeding the threshold and which gives the name of the contractor to whom the contract has been awarded

21 contract reviewoptional consultation between the client and the successful tenderer, held if necessary before the award of the contract

18 processing of tendersopening, examining, evaluation and comparison of tenders and preparation of a decision upon the choice of the provider and draft resolution

22 award of the contractwriting down the contracting parties' engagements concerning the procurement to be carried out, and the signing of the public contract

5 procurement procedureprocedure by which the client chooses a contractor for its procurement through competition or direct selection

23 contract award notice written announcement to the rejected tenderers about the award of the contract

3 contract noticelegal notice by which the client announces a procurement exceeding the threshold, and that the client publishes on national and EU level

4 receipt of request to participateapplication in which the producer asks to participate in the competitive bidding, and according to which the client decides whether an invitation to tender will be sent to the applicant

13 prequalification selection of the candidates to whom the invitation to tender will be sent, made by the client on the basis of the receipts of request to participate

GENERIC PARTITIVE ASSOCIATIVE MULTIDIMENSIONALITY

Käsitekaavio 6. Procurement process.

67

GNA – Gemensam databas för ordlista

HIERARKIA KOOSTUMUS FUNKTIO MONIULOTTEISUUS

32 urakkarajaliiteasiakirja, jossa urakkakohtaisesti määritellään työmaan hallintoa ja yhteisiä toimintoja sekä eri urakkasuoritusten välisiä rajoja koskevat säännöt

37 tuotesuunnitelmatilaajan laatima tekninen asiakirja, joka kattaa koko hankinnan suunnitelman

31 urakkaohjelmaasiakirja, joka sisältää urakan keskeiset tiedot ja tilaajan ja urakoitsijan väliset kaupalliset ehdot

16 tarjoustarjoajan toteutukselle asettamat ehdot määrittelevä, tarjoajaa sitova kaupallinen asiakirja, joka on tarkoitettu tilaajan hyväksyttäväksi

35 tekninen asiakirjatyön sisältöä, laatua ja suoritusta käsittelevä sopimusasiakirja

28 kaupallinen asiakirjataloudellisia ja juridisia asioita käsittelevä sopimusasiakirja

liite

sopimus-asiakirja

26 hankintasopimustilaajan ja tuottajan välinen kirjallinen sopimuskokonaisuus hankinnan toteuttamisesta vastiketta vastaan

29 urakkaneuvottelupöytäkirjaasiakirja, jonka tilaaja ja urakoitsija allekirjoittavat urakkaneuvottelussa ennen urakkasopimuksen allekirjoittamista

30 rakennusurakan yleiset sopimusehdotmäärämuotoinen asiakirja, jossa määritellään rakennusurakan yleiset sopimusehdot

38 tuotevaatimushankekohtainen tekninen asiakirja, jossa tilaaja määrittelee tuotteen, tuoteosien, rakennusosien ja materiaalien vaaditut tekniset ominaisuudet

muu

14 tarjouspyyntötarjouspyyntökirjeen ja tilaajan laatimien, hankinnan sisältöä tarkentavien asiakirjojen muodostama kokonaisuus

33 määrälaskelma; määrä- ja mitta-luetteloluettelo, joka sisältää työn suoritusta, toiminnallisuutta ja laatua kuvaavia lukuja

34 yksikköhintaluetteloluettelo, johon urakoitsija merkitsee tarjouksen mukaisten töiden ja laitteiden hinnat, joiden mukaisina tämä sitoutuu toimittamaan ne tilaajalle

39 yleinen laatuvaatimusyleispätevä tekninen asiakirja, jossa tilaaja määrittelee hankinnan laatutason

36 työselostustilaajan laatima hankekohtainen tekninen asiakirja, joka kuvaa hankinnan toteuttamista

muu

Käsitekaavio 7. Suomalaiset urakkasopimusasiakirjat.

68

GNA – Gemensam databas för ordlista

32 gränssnitthandling som gäller en viss entreprenad och som specificerar reglerna för byggets administration samt gemensamma funktioner och regler för gränserna mellan olika entreprenader

37 bygghandlingav beställaren uppgjort teknisk handling som omfattar planen för hela uppdraget

31 entreprenadprogramhandling som innehåller centrala uppgifter om entreprenaden och de kommersiella villkoren mellan beställare och entreprenör

16 anbudkommersiell handling som är bindande för anbudsgivaren, som specifierar anbudsgivarens villkor för utförandet och som görs i avsikt att bli godkänt av beställaren

35 teknisk handlingkontraktshandling som specifierar innehåll, kvalitet och utförande av visst arbete

28 kommersiell handlingkontraktshandling med ekonomiskt och juridiskt innehåll

bilaga

kontrakts-handling

26 upphandlingskontrakthelhet av skriftliga avtal mellan beställare och leverantör som visar att viss upphandling sker mot ersättning

29 förhandlingsprotokollhandling som gäller entreprenadförhandlingar och som beställare och entreprenör undertecknar före själva entreprenadkontraktet undertecknas

30 allmänna avtalsvillkor för byggnadsentreprenaderhandling som specifierar byggnadsentreprenadens allmänna villkor

38 teknisk specifikationteknisk handling där beställaren specifierar de tekniska krav som ställs på produkten

övriga

14 förfrågningsunderlaghelhet av handlingar som utgörs av anbudsinbjudan och handlingar som anger beställarens specifikationer om upphandlingen

33 mängdförteckningförteckning över mängder av skilda slag med eller utan beskrivning av utförande, funktion eller kvalitet

34 à-prislistalista där entreprenören anger priset på arbete och maskiner och enligt vilka denne binder sig att leverera dessa enligt anbudet

39 allmänt kvalitetskravallmängiltig teknisk handling där beställaren specifierar upphandlingens kvalitetsnivå

36 genomförande-beskrivningteknisk handling där beställaren beskriver hur uppdraget bör genomföras

övriga

GENERISK PARTITIV ASSOCIATIV FLERDIMENSIONELL

Käsitekaavio 8. Entreprenadavtalhandlingar i Finland.

69

GNA – Gemensam databas för ordlista

32 contract boundary annexdocument concerning a certain building contract work, defining the rules of site administration and common functions as well as the rules concerning boundaries of different contracts/works

37 product plantechnical document prepared by the client, covering the whole procurement plan

31 building contract programmedocument that defines central information of the building contract work and the commercial conditions between the client and the contractor

16 tendercommercial document which is binding upon the tenderer, which has been done with the purpose to be approved by the client, and which defines the terms stated by the tenderer

35 technical documentcontract document covering the content, quality and execution of the work

28 commercial documentcontract document covering financial and legal matters

annex

contract document

26 public contractwritten contract as a whole, signed by the client and the contractor, having as its object the execution of a procurement for pecuniary interest

29 minutes of the building contract negotiationsdocument signed by the client and the contractor during the contract negotiations before signing the building contract document

30 general conditions for building contractsdocument that defines the general conditions for building contracts

36 product specificationproject-specific technical document prepared by the client, explaining how the procurement shall be carried out

other

14 invitation to tenderensemble of the letter of invitation and documents created by the client specifying the contents of the project

33 bill of quantitieslist of figures describing the performance, functionality, and quality of the work

34 unit price list list where the contractor marks the prices of the work and equipment stated in the tender, the contractor being bound to deliver the work and equipment to the client

38 product specificationjob-specific technical document defining the required technical specifications of the product, parts of products, elements of building construction and materials

39 general quality requirementgeneral technical document, by which the client defines the quality level of the procurement

other

GENERIC PARTITIVE ASSOCIATIVE MULTIDIMENSIONALITY

Käsitekaavio 9. Building contract documents in Finland.

70

GNA – Gemensam databas för ordlista

HIERARKIA KOOSTUMUS FUNKTIOMONIULOTTEISUUS;

47 urakkamäärä-aikainen ja -mittainen työ, jonka tuottaja suorittaa tilaajalle sopimuksen mukaisesti

48 T-urakka urakka tai urakan osa, jossa tilaaja vastaa suunnittelusta ja urakoitsija kohteen toteutuksesta

49 ST-urakka urakka tai urakan osa, jossa urakoitsija vastaa kohteen suunnittelusta sekä toteutuksesta

50 jaettu urakkaurakka, jossa tilaaja jakaa urakan erillisiksi osiksi ja solmii sopimukset kahden tai useamman tuottajan kanssa

56 projektin-johto-palvelu ”at fee”urakan johtamistapa, jossa tilaaja käyttää projektin johtamiseen konsulttia ja kantaa itse taloudellisen vastuun

57 projektin-johto-urakka”at risk”urakan johtamistapa, jossa tilaaja on ulkoistanut projektin johtamisen urakoitsijalle, joka kantaa taloudellisen vastuun

52 elinkaari-urakkaurakka, jossa tuottajan vastuu ulottuu työn suunnittelun ja toteuttamisen lisäksi kohteen ylläpitoon ja/tai hoitoon sekä mahdollisesti myös rahoitukseen tietyksi ajaksi

Urakat on jaoteltu eri perustein (tummennettu viiva). Eri perustein ryhmitellyt urakat voivat kombinoitua; esim. jaettu urakka voi olla esim. T-urakka tai ST-urakka.

54 kumppanuus-muoto yhteistyömuoto, jossa urakan eri osapuolilla on samat tavoitteet ja jossa nämä toimivat yhteistyöryhmässä

55 sovittelu-porrasetukäteen sovittu menettelytapa, jossa tarvittaessa ratkaistaan kumppanuus-muodossa syntyneet erimielisyydet

urakan johtamistapa

tilaajan sopimus-määrän mukaan

suunnittelu-vastuun mukaan

tuottajan vastuun laajuuden mukaan

Käsitekaavio 10. Urakat.

71

GNA – Gemensam databas för ordlista

47 entreprenadvisst arbete som producenten enligt avtal utför åt beställaren

48 utförande-entreprenadentreprenad eller del av entreprenad där beställaren svarar för projektering och entreprenören svarar för utförandet

49 total-entreprenadentreprenad eller del av entreprenad där entreprenören svarar för projektering och utförande

50 delad entreprenadentreprenad där beställaren delar upp entreprenaden i flera delar och ingår avtal med två eller flera leverantör

56 projekt-lednings-service "at fee"entreprenad-ledningssätt där beställaren anlitar en konsult för att leda projektet och där beställaren bär det ekonomiska ansvaret

57 projekt-lednings-entreprenad "at risk"entreprenad-ledningssätt där beställaren har lagt ut ledningen av projektet på en entreprenör som bär det ekonomiska ansvaret

52 funktions-entreprenad (2)entreprenad där leverantörens ansvar inte sträcker sig enbart till projektering och utförande, utan även till underhåll för viss tid

Entreprenaderna är indelade enligt olika kriterier (fetstilt streck). Entreprenaderna under de olika indelningsgrunderna kan kombineras, t.ex. delad entreprenad kan vara t.ex. utförandeentreprenad eller totalentreprenad.

54 samverkans-entreprenadsamarbetsform där entreprenadens parter har samma mål och samarbetar jämställda i en samverkansgrupp

55 konflikt-lösningstrappapå förhand överenskommet förfaringssätt att vid behov lösa konflikter som uppstår vid samverkans-entreprenad

entreprenad-ledningssätt

enligt beställarens antal avtal

enligt projekterings-ansvar

enligt producentens ansvars-omfattning

GENERISK PARTITIV ASSOCIATIV FLERDIMENSIONELL

Käsitekaavio 11. Entreprenader.

72

GNA – Gemensam databas för ordlista

HIERARKIA KOOSTUMUS FUNKTIOMONIULOTTEISUUS;

47 building contract workfixed-term and fixed-size work carried out by the contractor for the client, according to a contract

48 design-bid-buildbuilding contract work where the client is in charge of planning and signs a contract with one contractor that is in charge of carrying out the project

49 design-buildbuilding contract work where the client signs a contract with one contractor that is in charge of both designing and building the project

50 divided contractbuilding contract work where the client divides the building contract work into separate parts and signs contracts with two or more contractors

56 construction management (at fee)building contract work management style where the client recruits a consult to manage the project and where the client bears the economic responsibility

53 management contractingbuilding contract work management style where the client has outsourced the project management to a contractor that bears the economic responsibility

52 PPPbuilding contract work where the responsibility of the contractor extends to the designing and building of the work as well as to the care and/or maintenance of the project and possibly also to its financing for a certain period of time

The types of building contract work are categorised on different bases (darkened line). Differently categorised types of building contract work can be combined; e.g. divided contract can also be e.g. design-bid-build or design-build.

54 partneringform of cooperation where the different parties of the building contract work have the same objectives and work as a cooperation group

55 ”settlement model”predetermined procedure for settling possible differences arisen within partnering

building contract work management style

according to the number of contracts made by the client

according to the designing responsibility

according to the extent of the contractor's responsibility

Käsitekaavio 12. Building contract works.

73

Englanninkielinen hakemisto / English index

Englanninkielinen hakemisto / English indexNumbers in the index refer to the term record numbers.

action for damages ................................................ 77advice letter ........................................................... 20agreement on piece-work ...................................... 27all-in price .............................................................. 68alliance .................................................................. 54award of the contract ............................................. 22awarding contract .................................................. 26bid ......................................................................... 16bidding process ..................................................... 17bill of quantities ...................................................... 33bonus .................................................................... 73building contract document .................................... 27building contract programme ................................. 31building contract work ............................................ 47call for bids ............................................................ 14call for offers .......................................................... 14call for tender ......................................................... 14call for tenders ....................................................... 17client's representative ............................................ 78CM ......................................................................... 56commercial document ........................................... 28compensation ........................................................ 77compensatory damages ........................................ 77competitive bidding ................................................ 17competitive dialogue .............................................. 10comprehensive plan .............................................. 62construction contract ............................................. 47construction management (at fee) ......................... 56construction management at risk ...........................57consultancy contract .............................................. 44contest ..................................................................... 8contract ................................................................. 47contract (1) ............................................................ 26contract (2) ............................................................ 27contract agreement ............................................... 27contract award notice ............................................ 23contract boundary annex ....................................... 32contract notice ......................................................... 3contract procedure .................................................. 5contract review ...................................................... 21contractor's representative .................................... 79coordinator for safety and health matters .............. 43damage ................................................................. 77day-to-day maintenance ........................................ 60DB ......................................................................... 49DBB ....................................................................... 48DBFO .................................................................... 52DBOM ................................................................... 52design competition .................................................. 8design contest ......................................................... 8design-bid-build ..................................................... 48design-build ........................................................... 49design-build-finance-operate ................................. 52design-build-maintain ............................................ 51design-construct .................................................... 49divided contract ..................................................... 50feasibility study ...................................................... 61final engineering .................................................... 64functional requirement ........................................... 45general conditions for building contracts ............... 30general layout ........................................................ 62

general plan ........................................................... 62general quality requirement ................................... 39guide price ............................................................. 65health and safety plan ........................................... 42health, environment and safety principle ............... 41incentive ................................................................ 72indicative notice ....................................................... 2insurance ............................................................... 85invitation to submit a tender ................................... 14invitation to tender ................................................. 14invitation to tender ................................................. 17letter of intent (1) ..................................................... 4letter of intent (2) ................................................... 20letter of invitation ................................................... 15letter of notice ........................................................ 20liability for delay ..................................................... 76liquidated damages ............................................... 76list of measurements ............................................. 33list of quantities ...................................................... 33Lump-Sum ............................................................. 68maintenance (1) .................................................... 58maintenance (2) .................................................... 60management contracting ....................................... 57minutes from site meeting ..................................... 81minutes of the building contract negotiations .........29negotiated contract ................................................ 11negotiated procedure ............................................... 9negotiated procurement ......................................... 11negotiated tendering process .................................. 7norm price ............................................................. 65notice of intent ......................................................... 4objective-based remuneration ............................... 65offer ....................................................................... 16open competition ..................................................... 6open procedure ....................................................... 6open-competitive tendering process ........................ 6order of validity ...................................................... 25partnering .............................................................. 54performance requirement ...................................... 45performance specification ..................................... 45post announcement ............................................... 24PPP ....................................................................... 52pre-design ............................................................. 62pre-information notice .............................................. 2pre-qualification system ........................................... 7preliminary engineering ......................................... 62preparation of procurement ..................................... 1prequalification ...................................................... 13price ceiling ........................................................... 67processing of tenders ............................................ 18procurement ............................................................ 5procurement announcement ................................... 3procurement contract ............................................ 26procurement decision ............................................ 19procurement notice ................................................ 23procurement practice ............................................... 5procurement procedure ........................................... 5product plan ........................................................... 37product requirement .............................................. 38product specification .............................................. 38proposal ................................................................ 16

Numbers in the index refer to the term record numbers.74

Englanninkielinen hakemisto / English index

public contract ....................................................... 26public service contract ........................................... 26quality control plan ................................................. 46quality requirement ................................................ 40quantity specification ............................................. 33receipt of request to participate ............................... 4repairs ................................................................... 59request for proposal .............................................. 14request for proposals ............................................. 14restricted competition .............................................. 7restricted procedure ................................................ 7retention money ..................................................... 83rfp .......................................................................... 14right-of-way plan .................................................... 63risk distribution ...................................................... 75road plan ............................................................... 63routine maintenance .............................................. 60sanction ................................................................. 74schedule of works .................................................. 33site meeting ........................................................... 80sole source selection ............................................. 11solicitation announcement ....................................... 3specific quality requirement ................................... 40

specification ........................................................... 36structural maintenance .......................................... 59surety ..................................................................... 82surety for the guarantee period ..............................84target price ............................................................ 65target price (consulting work) ................................ 66technical document ............................................... 35technical specification ............................................ 38tender .................................................................... 16tendering process .................................................. 17threshold ............................................................... 12time based price .................................................... 71time-work remuneration ......................................... 71total price ............................................................... 68TP ......................................................................... 65unit price ................................................................ 69unit price list .......................................................... 34upkeep .................................................................. 58upkeep and replacement investments ................... 59work ....................................................................... 47work description .................................................... 36work specification .................................................. 36works contract ....................................................... 27

Numbers in the index refer to the term record numbers.75

Tanskankielinen hakemisto

Tanskankielinen hakemisto / Dansk registerNumrene i indholdsfortegnelsen refererer til nummereringen af begreberne.

afregning efter timeforbrug .................................... 71aftale ..................................................................... 26aftale uden konkurrence ........................................ 11almindelig entreprise ............................................. 48almindelige kontraktbestemmelser ........................ 30ansøgning om deltagelse ........................................ 4begrænset udbud .................................................... 7bekendtgørelse om indgået kontrakt ..................... 20beskrivende mængdefortegnelse .......................... 33bod ........................................................................ 74bonus .................................................................... 73bortgivning ............................................................. 11bud ........................................................................ 16byggeleder ............................................................. 56dagbod (1) ............................................................. 74dagbod (2) ............................................................. 76drift ........................................................................ 60enhedspris ............................................................. 69enhedspriser .......................................................... 33enhedspriser .......................................................... 34entreprise (1) ......................................................... 47entreprise (2) ......................................................... 48entreprisekontrakt .................................................. 27erstatning ............................................................... 77fagentreprise ......................................................... 50forebyggende vedligehold ...................................... 59forhold til tilstødende entrepriser ........................... 32funktionskrav ......................................................... 45funktionsudbud ...................................................... 52hovedentreprise ..................................................... 48incitament .............................................................. 72kommercielt dokument .......................................... 28konfliktløsningsmodel ............................................ 55konfliktløsningstrappe ............................................ 55konkurrence .......................................................... 17konkurrencepræget dialog ..................................... 10kontrakt ................................................................. 26kontraktindgåelse .................................................. 21kontraktunderskrivelse .......................................... 22koordinator for sikkerhed og sundhed ................... 43kvalitetskrav .......................................................... 40

kvalitetsplan ........................................................... 46maksimal pris ........................................................ 67mængdefortegnelse .............................................. 33offentligt udbud ........................................................ 6ordretildeling .......................................................... 19partnering .............................................................. 54prækvalifikation ..................................................... 13prioriteret rækkefølge ............................................ 25projektkonkurrence .................................................. 8rådgiver kontrakt .................................................... 44referat fra forhandlinger ......................................... 29regningsarbejde ..................................................... 70risikofordeling ........................................................ 75sædvanlige kvalitetskrav ....................................... 39samlet pris ............................................................. 68sikkerheds- og sundhedsplan ................................ 42targetpris (1) .......................................................... 65targetpris (2) .......................................................... 66tærskelværdi ......................................................... 12teknisk dokument .................................................. 35teknisk specifikation .............................................. 38tidsbod ................................................................... 74tidsplan .................................................................. 31tilbud ...................................................................... 16tilbuds konkurrence ............................................... 17tilbudsevaluering .................................................... 18tilbudsliste (1) ........................................................ 33tilbudsliste (2) ........................................................ 34tildeling .................................................................. 19totalentreprise ........................................................ 49udbud med forhandling ............................................ 9udbudsbekendtgørelse ............................................ 3udbudsbetingelser ................................................. 14udbudsbrev ............................................................ 15udbudsmateriale .................................................... 14udbudsprocedure .................................................... 5udførelsestidsplan ................................................. 31udvælgelse af egnede bydende ............................. 13valg af udbudsform .................................................. 1vedligehold ............................................................ 58vejledende forhåndsmeddelelse .............................. 2

Numrene i indholdsfortegnelsen refererer til nummereringen af begreberne.76

Norjankielinen hakemisto

Norjankielinen hakemisto / Norsk registerTallene i indeksen referer til tallkodene brukt i ordlisten.

alminnelige kontraktsbestemmelse ....................... 30anbudskonkurranse ............................................... 17anleggsleder .......................................................... 79anskaffelsesprosedyre ............................................ 5åpen anbudskonkurranse ........................................ 6åpen konkurranse .................................................... 6avtaledokument ..................................................... 27begrenset anbudskonkurranse ................................ 7beskrivelse ............................................................ 36bonus .................................................................... 73bygge- og anleggskontrakt .................................... 26byggeleder ............................................................. 78byggemøte ............................................................ 80byggemøtereferat .................................................. 81CM ......................................................................... 56dagmulkt ................................................................ 76del av konkurransegrunnlag .................................. 28del av konkurransegrunnlag .................................. 35delt entreprise ........................................................ 50direkte anskaffelse ................................................ 11drift ........................................................................ 60enhetspris .............................................................. 69entreprise .............................................................. 47erstatning ............................................................... 77forberedelse av anskaffelse .................................... 1forebyggende vedlikehold ...................................... 59forespørsel om å delta i konkurranse ...................... 4forhandlingsprotokoll ............................................. 29forhold til tilstøtende entrepriser ............................ 32forprosjekt ............................................................. 61forsikring ................................................................ 85funksjonskontrakt drift og vedlikehold ....................53funksjonskrav ........................................................ 45helse miljø og sikkerhet ......................................... 41HMS ...................................................................... 41HMS koordinator ................................................... 43HMS-plan .............................................................. 42hovedplan .............................................................. 62innbydelse til anbudskonkurranse ......................... 15innestående beløp ................................................. 83insitament .............................................................. 72konfliktløsningstrapp .............................................. 55konkurranse med forhandling .................................. 9konkurransepreget dialog ...................................... 10konsulentavtale ..................................................... 44konsulentkontrakt .................................................. 44kontrakt ................................................................. 26

kontraktsforhandling .............................................. 21krav til teknisk kvalitet ............................................ 39kunngjøring av konkurranse .................................... 3kunngjøring av konkurranseresultater ................... 24kvalitetskrav .......................................................... 40kvalitetsplan ........................................................... 46liste over enhetspriser ........................................... 34målpris (1) ............................................................. 65målpris (2) ............................................................. 66meddelande om tilldelning ..................................... 23mengdefortegnelse ................................................ 33norsk bygge- og anleggskontrakt .......................... 30offentlig-privat samarbeid ...................................... 52OPS ....................................................................... 52oversiktsplan ......................................................... 62partnering .............................................................. 54plan og designkonkurranse ..................................... 8prekvalifisering ...................................................... 13prosjektdokumenter ............................................... 37protokoll fra forhandlinger ...................................... 29ramme ................................................................... 67rangordning ........................................................... 25referat fra byggemøte ............................................ 81regningsarbeid ....................................................... 71reguleringsplan ...................................................... 63risikofordeling ........................................................ 75RS ......................................................................... 68rund sum ............................................................... 68sanksjon ................................................................ 74sikkerhetsstillelse .................................................. 82sikkerhetstillelse for reklamasjonsperioden ........... 84skriftlig melding til tilbyderne

(om hvem som skal tildeles kontrakt) ............... 20tekniske spesifikasjoner ........................................ 38terskelverdi ............................................................ 12tilbud ...................................................................... 16tilbudsavgjørelse ................................................... 19tilbudsbehandling ................................................... 18tjenestekontrakt ..................................................... 26totalentreprise ........................................................ 49totalentreprise med vedlikeholdsperiode ............... 51undertegning av kontrakt ....................................... 22utførelsesentreprise ............................................... 48valg av anskaffelsesprosedyre ................................ 1vedlikehold ............................................................ 58veiledende kunngjøring ........................................... 2

Tallene i indeksen referer til tallkodene brukt i ordlisten.77

Ruotsinkielinen hakemisto / Svenskt register

Ruotsinkielinen hakemisto / Svenskt registerNumren i registret anger termpostnumren.

à-pris ..................................................................... 69à-prislista ............................................................... 34allmänna avtalsvillkor för byggnadsentreprenader .30allmänna bestämmelser ........................................ 30allmänt kvalitetskrav .............................................. 39anbud .................................................................... 16anbudsbegäran (1) ................................................ 14anbudsbegäran (2) ................................................ 15anbudsinbjudan ..................................................... 15anbudsinfordran .................................................... 15anbudstävlan ......................................................... 17anbudsutvärdering ................................................. 18annonsering ............................................................. 3ansökan om deltagande i upphandling .................... 4arbetsplan .............................................................. 63arkitekttävlan ........................................................... 8behandling av anbud ............................................. 18bonus .................................................................... 73bygghandling ......................................................... 37bygghandling ......................................................... 64byggledare ............................................................. 78byggmöte ............................................................... 80byggmötesprotokoll ............................................... 81del av kontraktshandling ........................................ 28delad entreprenad ................................................. 50direkt förhandlingsupphandling .............................. 11direkt upphandling ................................................. 11drift ........................................................................ 60dröjsmålsvite ......................................................... 76efterhandsannonsering .......................................... 24enhetspris .............................................................. 69entreprenad ........................................................... 47entreprenadavtal ................................................... 27entreprenadkontrakt .............................................. 27entreprenadprogram .............................................. 31fackentreprenad .................................................... 50funktionsentreprenad (2) ....................................... 52funktionsentreprenad (utan finansiering) (1) .......... 51funktionskrav ......................................................... 45förberedelser för upphandling .................................. 1förebyggande underhåll ......................................... 59förfrågningsunderlag ............................................. 14förhandlad upphandling ........................................... 9förhandlat förfarande ............................................... 9förhandlat förfarande under konkurrens ................ 10förhandlingsprotokoll ............................................. 29förhandlingsupphandling ....................................... 10förhandsannonsering ............................................... 2förseningsvite ........................................................ 76förstudie ................................................................ 61försäkring .............................................................. 85generalentreprenad ............................................... 48genomförandebeskrivning ..................................... 36gränssnitt ............................................................... 32HMS ...................................................................... 41HMS ...................................................................... 41HMS-plan .............................................................. 42HMS-samordnare .................................................. 43hälsa-, miljö- och säkerhetssamordnare ................43hälsa, miljö och säkerhet ....................................... 41incitament .............................................................. 72

järnvägsplan .......................................................... 63järnvägsutredning .................................................. 62kommersiell handling ............................................. 28konfliktlösningstrappa ............................................ 55konsultavtal ........................................................... 44kontrakt ................................................................. 26kontraktsgenomgång ............................................. 21kontraktstecknande ............................................... 22kvalitetskrav .......................................................... 40kvalitetsplan ........................................................... 46livscykelentreprenad .............................................. 52löpande räkning ..................................................... 70meddelande om tilldelning ..................................... 23MER ...................................................................... 33målpris (1) ............................................................. 65målpris (2) ............................................................. 66mängdbeskrivning ................................................. 33mängdförteckning .................................................. 33partnering .............................................................. 54prekvalificering ...................................................... 13projektledningsentreprenad "at risk" ...................... 57projektledningsservice "at fee" .............................. 56rangordning ........................................................... 25riktpris (1) .............................................................. 65riktpris (2) .............................................................. 66riskfördelning ......................................................... 75samverkansentreprenad ........................................ 54sanktion ................................................................. 74selektiv upphandling ................................................ 7selektivt förfarande .................................................. 7selektivt upphandlingsförfarande ............................. 7serviceavtal för underhåll och/eller drift ................. 53skadeersättning ..................................................... 77skadestånd ............................................................ 77säkerhet ................................................................ 82säkerhet för arbetstiden ......................................... 83säkerhet för garantitiden ........................................ 84takpris .................................................................... 67teknisk handling ..................................................... 35teknisk specifikation .............................................. 38tidlön ...................................................................... 71tidpris ..................................................................... 71tilldelningsbeslut .................................................... 19tilldelningsmeddelande .......................................... 20totalentreprenad .................................................... 49totalpris .................................................................. 68tröskelvärde ........................................................... 12underhåll ................................................................ 58upphandlingsannons ............................................... 3upphandlingsbeslut ................................................ 19upphandlingsförfarande ........................................... 5upphandlingskontrakt ............................................ 26upphandlingsplanering ............................................ 1utförandeentreprenad ............................................ 48utredningsplan ....................................................... 62utökad samverkan ................................................. 54vägplan .................................................................. 63vägutredning .......................................................... 62öppen anbudstävlan ................................................ 6öppen upphandling .................................................. 6öppet förfarande ...................................................... 6

Numren i registret anger termpostnumren.78

Ruotsinkielinen hakemisto / Svenskt register

öppet upphandlingsförfarande ................................. 6

Numren i registret anger termpostnumren.79

Suomenkielinen hakemisto

Suomenkielinen hakemistoHakemiston numerot viittaavat termitietuenumeroihin.

aikapalkkio ............................................................ 71arvonlisä ................................................................ 73avoin kilpailumenettely ............................................ 6avoin menettely ....................................................... 6bonus .................................................................... 73elinkaariurakka ...................................................... 52elinkaarivastuumalli ............................................... 52ennakkoilmoitus ...................................................... 2esisuunnittelu ........................................................ 61hankinnan valmistelu ............................................... 1hankintailmoitus ....................................................... 3hankintamenettely ................................................... 5hankintapäätös ...................................................... 19hankintasopimus ................................................... 26hoito ...................................................................... 60ilmoituskirje ........................................................... 20jaettu urakka .......................................................... 50jälki-ilmoitus ........................................................... 24kannuste ................................................................ 72kattohinta ............................................................... 67kaupallinen asiakirja .............................................. 28kehittämiskilpailu ..................................................... 8kilpailullinen neuvottelumenettely .......................... 10kokonaishinta ........................................................ 68kokonaisurakka ..................................................... 48konsulttisopimus .................................................... 44kumppanuusmuoto ................................................ 54kunnossapito ......................................................... 58kynnysarvo ............................................................ 12käyttöikämalli ......................................................... 51laatusuunnitelma ................................................... 46laatuvaatimus ........................................................ 40laskutyö ................................................................. 70lopputuotevaatimus ............................................... 45määrä- ja mittaluettelo ........................................... 33määrälaskelma ...................................................... 33neuvottelumenettely ................................................ 9osallistumishakemus ............................................... 4osallistumisilmoitus .................................................. 4pj-urakka ............................................................... 57projektikokous ....................................................... 80projektikokous ....................................................... 80projektinjohtopalvelu "at fee" ................................. 56projektinjohtourakka "at risk" ................................. 57pätemisjärjestys ..................................................... 25rajoitettu hankintamenettely ..................................... 7rajoitettu kilpailumenettely ....................................... 7rajoitettu menettely .................................................. 7rakennussuunnitelma ............................................ 37rakennussuunnitelma ............................................ 64rakennusurakan yleiset sopimusehdot .................. 30riskinjako ............................................................... 75sanktio ................................................................... 74SKU ....................................................................... 31sopimuksen solmiminen ........................................ 22

sopimusilmoitus ..................................................... 23sopimuskatselmus ................................................. 21sopimuskohtaiset urakkaehdot .............................. 31sovitteluporras ....................................................... 55ST-urakka .............................................................. 49suorahankinta ........................................................ 11suunnitelma ........................................................... 37suunnittele-toteuta-ylläpidä .................................... 51suunnittelu- ja toteutusurakka ................................49suunnittelu-rakennus-hoito-ylläpito-(rahoitus) ........52suunnittelukilpailu .................................................... 8T-urakka ................................................................ 48takuuajan vakuus .................................................. 84tarjoajien valinta .................................................... 13tarjous ................................................................... 16tarjouskilpailu ......................................................... 17tarjouspyyntö ......................................................... 14tarjouspyyntökirje ................................................... 15tarjousten käsittely ................................................. 18tavoitehinta ............................................................ 65tavoitepalkkio ......................................................... 66tekninen asiakirja ................................................... 35terveys-, ympäristö- ja turvallisuuskoordinaattori ... 43terveys-, ympäristö- ja turvallisuusperiaate ............41terveys-, ympäristö- ja turvallisuussuunnitelma ..... 42tiesuunnitelma ....................................................... 63tilaajan edustaja .................................................... 78toimivuusvaatimus ................................................. 45toteutusurakka ....................................................... 48tuotemäärittely ....................................................... 38tuotesuunnitelma ................................................... 37tuotevaatimus ........................................................ 38työmaakokous ....................................................... 80työmaakokouspöytäkirja ........................................ 81työnaikainen vakuus .............................................. 83työselostus ............................................................ 36urakka ................................................................... 47urakkaneuvottelupöytäkirja .................................... 29urakkaohjelma ....................................................... 31urakkarajaliite ........................................................ 32urakkasopimus ...................................................... 26urakkasopimus ...................................................... 27urakoitsijan edustaja .............................................. 79vahingonkorvaus ................................................... 77vakuus ................................................................... 82vakuutus ................................................................ 85viivästyssakko ....................................................... 76yksikköhinta ........................................................... 69yksikköhintaluettelo ............................................... 34yleinen laatuvaatimus ............................................ 39yleissuunnitelma .................................................... 62ylläpidon ja/tai hoidon alueurakka .......................... 53ylläpidon ja/tai hoidon palvelusopimus ...................53ylläpito ................................................................... 59YSE ....................................................................... 30

Hakemiston numerot viittaavat termitietuenumeroihin.80