20
ECdrive T2 ECdrive T2-FR SL Navodila za predmontažo VP 187808-00

ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2ECdrive T2-FR

SL Navodila za predmontažo VP

187808-00

Page 2: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2

2

Kazalo vsebine

1 Uvod .............................................................................................................................................................................31.1 Simboli in prikazi ..............................................................................................................................................................................................31.2 Pregledi in veljavnost ......................................................................................................................................................................................31.3 Jamstvo za proizvod ........................................................................................................................................................................................31.4 Drugi veljavni dokumenti ..............................................................................................................................................................................3

2 Osnovni varnostni napotki ...................................................................................................................................42.1 Pravilna uporaba ...............................................................................................................................................................................................42.2 Varnostni napotki .............................................................................................................................................................................................42.3 Varno delo ...........................................................................................................................................................................................................52.4 Okolju prijazno delo ........................................................................................................................................................................................52.5 Varnostni napotki za transport in skladiščenje .....................................................................................................................................52.6 Kvalifikacija ..........................................................................................................................................................................................................5

3 O tem dokumentu ...................................................................................................................................................6

4 Pregled ........................................................................................................................................................................64.1 Načrti .....................................................................................................................................................................................................................64.2 Orodja in pripomočki ......................................................................................................................................................................................74.3 Zatezni momenti ..............................................................................................................................................................................................74.4 Komponente in sestavni sklopi ...................................................................................................................................................................84.5 Kosovni seznam VP-Kit ECdrive T2 .............................................................................................................................................................8

5 Pred motažo ..............................................................................................................................................................95.1 Krajšanje tirnice in pokrova ..........................................................................................................................................................................95.2 Priprava tirnice ...................................................................................................................................................................................................95.3 Montaža naslonskega blažilnika .................................................................................................................................................................95.4 Montaža nosilca modula levo ................................................................................................................................................................... 105.5 Montaža nosilca modula desno ................................................................................................................................................................115.6 Priklop kabla na nosilec modula desno .................................................................................................................................................125.7 Priključite kontakt na zapahu zobatega jermena (opcija) ...............................................................................................................125.8 Priklop zapaha .................................................................................................................................................................................................135.9 Montaža stranskih plošč ..............................................................................................................................................................................135.10 Predhodno montiran nosilec modula, predhodno namestite levo in desno ..........................................................................135.11 Montaža zobatega jermena .......................................................................................................................................................................145.11.1 Napenjanje zobatega jermena ..................................................................................................................................................................145.11.2 Električno povezovanje levega in desnega nosilca modula ..........................................................................................................155.12 Obdelava pokrova ......................................................................................................................................................................................... 165.12.1 Obdelava pokrova za zapah zobatega jermena (opcija) ................................................................................................................ 165.12.2 Obdelava pokrova za servisni vmesnik ................................................................................................................................................. 16

6 Priprava montaže ...................................................................................................................................................176.1 Montaža vpenjalnega elementa pokrova v pokrov ..........................................................................................................................176.2 Montaža pokrovne ozemljitve...................................................................................................................................................................17

7 Preizkus proizvodnje ............................................................................................................................................18

Page 3: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2

3

Uvod

1 Uvod

1.1 Simboli in prikazi

Opozorilni napotkiV teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi poškodbami.

X Vedno preberite in upoštevajte te opozorilne napotke. X Upoštevajte vse ukrepe, ki so označeni z opozorilnim simbolom in opozorilno besedo.

Opozorilni simbol

Opozorilna beseda

Pomen

OPOZORILO Nevarnosti za osebe. Neupoštevanje lahko povzroči smrtne ali hude telesne poškodbe.

Nadaljnji simboli in prikaziZa ponazoritev pravilnega upravljanja, so pomembne informacije in tehnični napotki še posebej poudarjeni.

Simbol Pomen

pomeni »pomemben napotek«. Informacije za preprečevanje gmotne škode, za razumevanje ali za optimiziranje delovnih potekov.

pomeni »Dodatne informacije«

X Simbol za ravnanje: Tukaj je nekaj kar morate narediti.

X Pri več delovnih korakih upoštevajte vrstni red.

1.2 Pregledi in veljavnostRazličica 00: velja za ECdrive T2 in ECdrive T2-FR od leta izdelave 2019.

1.3 Jamstvo za proizvodSkladno z jamstvom proizvajalca za svoje proizvode, opredeljenim v zakonu o jamstvu za proizvod, je treba upoštevati informacije v tej brošuri (informacije o izdelku in pravilna uporaba, napačna uporaba, lastnost izdelka, vzdrževanje izdelka, dolžnosti o informiranju in dajanju navodil). Neupoštevanje proizvajalca odveže od njegove odgovornosti.

1.4 Drugi veljavni dokumentiVrsta ImeNačrt priključkov DCU1-NT

DCU1-2M-NTNavodila za uporabo DCU1-NT

DCU1-2M-NT DCU1-2M

Napake in ukrepi DCU1 DCU1-2M

Kabelski načrt enokrilnodvokrilno

Varnostna analizaNavodila za montažo ECdrive T2Navodila za montažo ECdrive T2 nosilec in stranski delNavodila za montažo Krila in stranski deli profilnih sistemov

Načrti se lahko spremenijo. Uporabite najnovejšo verzijo.

Page 4: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2

4

Osnovni varnostni napotki

2 Osnovni varnostni napotki X Upoštevajte tudi osnovne varnostne napotke v navodilih za montažo ECdrive T2.

2.1 Pravilna uporabaSistem drsnih vrat je predviden za samodejno odpiranje in zapiranje prehoda stavbe. Sistem drsnih vrat je dovoljeno uporabljati samo v navpičnem položaju vgradnje ter v suhih prostorih znotraj dovoljenega območja uporabe (glejte navodila za montažo in servis).

Sistem drsnih vrat je predviden za osebni promet v stavbah. Sistem drsnih vrat je predviden za naslednje uporabe: à za industrijsko uporabo à za področja uporabe, ki niso predvidena za osebni promet (npr. garažna vrata) à na premičnih predmetih, kot so ladje

Sistem drsnih vrat je dovoljeno uporabljati samo: à v načinih obratovanja, ki jih je predvidela družba GEZE à s komponentami, ki jih je odobrila / potrdila družba GEZE à s programsko opremo, ki jo je dostavila družba GEZE à v vgradnih različicah / vrstah montaže, določenih s strani družbe GEZE à v preverjenem/odobrenem področju uporabe (podnebje / temperatura / vrsta zaščite)

Drugačna uporaba velja kot napačna in vodi do prenehanja pravice do uveljavljanja jamstva in garancije do družbe GEZE.

2.2 Varnostni napotki à Posegi in spremembe, ki vplivajo na varnostno tehniko in funkcionalnost vratnega sistema, lahko izvaja samo

družba GEZE. à Pogoj za brezhibno in varno obratovanje so strokovno izveden transport, pravilna postavitev in montaža,

kvalificirano upravljanje ter pravilno vzdrževanje. à Upoštevati je treba veljavne predpise za preprečevanje nesreč ter druga, splošno priznana varnostno-tehnična

pravila ali pravila za varnost pri delu. à Samo originalni pribor, originalni nadomestni deli ter pribor, ki ga je odobrila družba GEZE, zagotavljajo brez-

hibno delovanje vratnega sistema. à Predpisano montažo, vzdrževalna dela in popravila morajo izvajati strokovnjaki s pooblastilom podjetja GEZE. à Za varnostno-tehnične preglede je treba upoštevati zakone in predpise vsakokratne države. à Samovoljne spremembe na napravi odvezujejo družbo GEZE od prevzema odgovornosti za posledične škode,

prav tako pa preneha veljati dovoljeno za uporabo na zasilnih izhodih in poteh za reševanje. à Pri kombinaciji s tujimi izdelki podjetje GEZE ne prevzema odgovornosti. à Tudi pri popravilih in vzdrževanju je dovoljeno uporabljati samo originalne dele GEZE. à Priključek na omrežno napetost mora izvesti električar. Priključek na omrežje in pregled zaščitnega prevodnika

izvedite v skladu z VDE 0100 del 610. à Kot prekinjač na omrežju uporabite 10-amperski varovalni avtomat. à Prikazovalno programsko stikalo zaščitite pred nepooblaščenim dostopom. à Skladno z Direktivo o strojih 2006/42/ES je treba pred zagonom vratnega sistema opraviti analizo nevarnosti

ter vratni sistem označiti v skladu z Direktivo o CE-oznaki 93/68/EGS. à Upoštevajte najnovejše stanje direktiv, standardov ter specifične predpise države, predvsem:

à DIN 18650: 2010-06 »Ključavnice in okovi – samodejni vratni sistemi« à VDE 0100, del 610: 2004-04 »Namestitev sistemov na jaki tok z nazivnimi napetostmi do 1000 V« à DIN EN 16005: 2013-01 »Električna vrata; varnost za uporabo, zahteve in kontrolni postopki« à DIN EN 60335-1: 2012-10 »Varnost električnih naprav pri domači uporabi in podobnih namenih - 1. del: Splo-

šne zahteve (IEC 60335-1: 2010, spremenjeno); nemška različica EN 60335-1: 2012 à DIN EN 60335-2-103: 2016-05 »Varnost električnih naprav pri domači uporabi in podobnih namenih -

Del 2-103: Posebne zahteve za pogone vrat in oken (IEC 60335-2-103: 2006, spremenjeno + A1: 2010, spremenjeno); nemška različica EN 60335-2-103: 2015

Izdelek je treba montirati ali vgraditi tako, da je pri morebitnih popravilih/ali vzdrževanjih mogoč enostaven dostop do izdelka in da morebitni stroški demontaže ne bi zmanjšali vrednosti izdelka.

Page 5: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2

5

Osnovni varnostni napotki

2.3 Varno delo à Delovno mesto zavarujte pred vstopom nepooblaščenih oseb. à Uporabite samo kable, navedene v kabelskem načrtu. Oklope namestite v skladu z načrtom priključkov. à Nepritrjene, interne kable pogona pritrdite s kabelskimi vezicami. à Pred delom na električnem sistemu:

à Pogon ločite od 230-voltnega omrežja in ga zavarujte pred ponovnim vklopom. Preverite breznapetostno stanje. à Ločite krmilnik od 24-voltnega akumulatorja.

à Pri uporabi brezprekinitvenega električnega napajanja (UPS) je naprava pod napetostjo tudi pri omrežnem izklopu. à Za pramenke uporabite izolirane žilne tulce. à Poskrbite za zadostno prezračevanje. à Nevarnost poškodb pri odprtem pogonu. Vrteči se deli vam lahko uvlečejo lase, kose oblačil, kable itd.! à Nevarnost poškodb zaradi nezavarovanih mest, kjer obstaja nevarnost stiskanja, udarcev, striženja in vlečenja! à Nevarnost poškodb zaradi ostrih robov na pogonu in vratnem krilu! à Nevarnost poškodb zaradi prosto gibljivih delov med montažo!

2.4 Okolju prijazno delo à Pri odstranjevanju vratnega sistema ločite različne materiale in jih odnesite na center za recikliranje. à Baterij in akumulatorjev ne mesite v gospodinjske odpadke. à Pri odstranjevanju vratnega sistema ter baterij/akumulatorjev upoštevajte zakonska določila.

2.5 Varnostni napotki za transport in skladiščenje X Ne ga metati ali spuščati, da pade na tla. X Preprečite močne udarce.

à Temperature skladiščenja pod –30 °C in nad +60 °C lahko vodijo do škode na napravi. à Zaščititi pred vlago. à Kot skladiščni prostor so primerni suhi, dobro prezračeni, zaprti prostori, zaščiteni pred vremenskimi vplivi in

UV-žarki.

2.6 KvalifikacijaMontažo pogona drsnih vrat GEZE lahko izvaja samo strokovno osebje s pooblastilom družbe GEZE.

Page 6: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2

6

O tem dokumentu

3 O tem dokumentuTa navodila opisujejo predhodno montažo samodejnega pogona drsnih vrat ECdrive T2 / ECdrive T2-FR iz kom-pleta VP ter montažo premičnih kril in stranskih delov z različnimi profilnimi sistemi.

4 Pregled

4.1 NačrtiŠt. skice Vrsta Ime70518-0-001 Skica pogona ECdrive T2, pogoni70518-2-0200 Skica obdelave Tirnica70518-2-0205 Skica obdelave Tirnica steber-zapah70518-2-0203 Skica obdelave Pokrov 100×132 mm70518-2-0253 Skica obdelave Pokrov 100×100 mm70518-1-0105 Skica obdelave Nosilec modula levo 2-kril70518-1-0106 Skica sestavnega sklopa Nosilec modula levo 2-kril. z zaklepanjem70518-1-0107 Skica sestavnega sklopa Nosilec modula levo 1-kril. brez zaklepanja70518-1-0108 Skica sestavnega sklopa Nosilec modula levo 1-kril. zapiranje v desno z zaklepanjem70518-1-0110 Skica sestavnega sklopa Nosilec modula desno70518-1-0111 Skica sestavnega sklopa Nosilec modula desno samo 1-kril., zapiranje v levo z zaklepanjem70518-1-0112 Skica sestavnega sklopa Nosilec modula desno FR70518-1-0113 Skica sestavnega sklopa Nosilec modula desno FR samo 1-kril., zapiranje v levo z zaklepanjem70518-1-0114 Skica sestavnega sklopa Nosilec modula desno FR-DUO.70518-1-0115 Skica sestavnega sklopa Nosilec modula desno FR-DUO samo 1-kril., zapiranje v levo

z zaklepanjem70518-1-0116 Skica sestavnega sklopa Nosilec modula desno FR-LL70518-1-0117 Skica sestavnega sklopa Nosilec modula desno FR-LL samo 1-kril., zapiranje v levo

z zaklepanjem70518-1-0118 Skica sestavnega sklopa Nosilec modula desno FR-RWS70518-1-0119 Skica sestavnega sklopa Nosilec modula desno FR-RWS samo 1-kril., zapiranje v levo

z zaklepanjem

70518-2-0203 Skica obdelave Obdelava pokrova 100×132 mm za zapiranjem z zobatim jermenom70518-2-0253 Skica obdelave Obdelava pokrova 100×100 mm za zapiranjem z zobatim jermenom

70518-9-0964 Priključna skica Servisni terminal

Načrti se lahko spremenijo. Uporabite najnovejšo verzijo.

Page 7: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2

7

Pregled

4.2 Orodja in pripomočki

Orodje Velikost

Merilni trak

Marker

Momentni ključ

Inbus ključ 2 mm, 2,5 mm, 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm

Viličasti ključ 8 mm, 10 mm, 13 mm

Sklop izvijačev do 6 mm; križni PH2 in PH4

Torks ključ T × 20; dolžina vstavka najmanj 110 mm

Klešče ščipalke

Klešče za krčenje električnih kablov

Klešče za snemanje izolacije

Multimeter

Prikazovalno programsko stikalo DCU1 (št. mat. 103940)

Stikalo na ključ (samo pri ECdrive T2-FR) (št. mat. 074437)

Očesni ključ 8 mm, 10 mm

Izbijač 4 mm

4.3 Zatezni momentiZatezni moment so navedeni pri vsakokratnem montažnem koraku.

Page 8: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2

8

Pregled

4.4 Komponente in sestavni sklopiTe slike prikazujejo opremo standardnega pogona v 2- ter 1-krilni izvedbi.Glede na opremo ali izvedbo pogona se lahko sestava sestavnih sklopov razlikuje. Natančne podatke o postavitvi posameznih komponent najdete na skici pogona 70518-0-001).

2-krilno

� � � � � � ��

��������

����

��

�� ��

��

� �

����

��

�� ��

1-krilno, zapiranje v levo

� � � � � � �� ��

������ ����

�� ��

� �

��

��

��

����

1-krilno, zapiranje v desno

�� � � � � �

���������� ��

� � �� �� �

����

��

������

1 Stranska plošča2 Pokrovna ozemljitev3 Transformator4 Obračalni kolut5 Pokrivalo6 Držalo kabla7 Krmilnik8 Kabelsko držalo DCU9 Akumulator10 Zobati jermen11 Pogonski motor

12 Pritrditev pokrova13 Naslonski blažilnik14 Nosilec modula, desno15 Voziček na kolesih16 Tirnica17 Jermenska ključavnica18 Sojemalnik, kratek19 Sojemalnik, dolg20 Nosilec modula, levo21 Kabel transformatorja22 Ozemljitev transformatorja

4.5 Kosovni seznam VP-Kit ECdrive T2

à Krmilnik DCU à Pogonski motor à Voziček na kolesih à Transformator à Akumulator à Obračalni kolut à Držalo kabla à Kabelsko držalo DCU à Pokrovna ozemljitev

à Pritrditev pokrova à Naslonski blažilnik à Sojemalnik, kratek à Sojemalnik, dolg à Kabel transformatorja à Razl. prozorne folijske nalepke à Pribor za pritrditev komponent

pogona à Pribor za pritrditev kabla à Pribor za nosilec modula

à Navodila za montažo à Navodila za uporabo à Načrt priključkov à Kontrolna knjiga à Varnostna analiza à ES-izjava o skladnosti vgra-

dnje

Page 9: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2

9

Pred motažo

5 Pred motažo

5.1 Krajšanje tirnice in pokrova à Tirnica: post. 16 na seznamu sestavnih sklopov, poglavje 4.4 à Pokrov: post. 5 na seznamu sestavnih sklopov, poglavje 4.4

X Preverite, ali so profili poškodovani. X Krajšanje tirnice in pokrova na želeno dolžino

(glejte skice za obdelavo, poglavje 4.1) X Tirnico in pokrov po obdelavi očistite.

5.2 Priprava tirnice

��

���

��

���

� �

X Položaj (PLB) za levi blažilnik (2) in (PDB) desni blažilnik (4) označite v skladu s skico pogona. X Položaj (Ux) za levi nosilec modula (1) in (Uy) desni nosilec modula (3) označite v skladu s skico pogona

(70518-0-001).

5.3 Montaža naslonskega blažilnikaNaslonski blažilnik: post. 13 na seznamu sestavnih sklopov, poglavje 4.4

X Naslonski blažilnik namestite levo in desno (1) na tirnico.

X Vselej navojni zatič M6×6 (2) privijte tako daleč, dokler se ne bo dotaknil tirnice.

X Navojni zatič zategnite z zateznim momentom 10 Nm.

Page 10: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2

10

Pred motažo

5.4 Montaža nosilca modula levo X Nosilec modula levo montirajte skladno s skico.

Št. skice Ime70518-1-0105 Nosilec modula levo 2-kril70518-1-0106 Nosilec modula levo 2-kril. z zaklepanjem70518-1-0107 Nosilec modula levo 1-kril. brez zaklepanja, zapiranje v levo in desno70518-1-0108 Nosilec modula levo 1-kril., zapiranje v desno z zaklepanjem (pri zapiranju v levo je zaklepanje

na desnem nosilcu modula)

Nosilec modula levo z zaklepanjem (70518-1-0106)

Tukaj prikazan nosilec modula je samo primer. Vgradne mere vašega uporabljenega nosilca modula lahko najde-te na ustrezni skici sestavnega dela (glejte zgoraj).

X Potisnite drsne bloke v nosilec modula. X Komponente z za to predvidenimi vijaki montirajte skladno s skico.

à Zatezni moment pri komponentah: 10 Nm à Zatezni moment pri motorju z gonilom: 15 Nm

Page 11: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2

11

Pred motažo

5.5 Montaža nosilca modula desno X Nosilec modula desno montirajte skladno s skico.

Št. skice Ime70518-1-0110 Nosilec modula desno70518-1-0111 Nosilec modula desno samo 1-kril., zapiranje v levo z zaklepanjem70518-1-0112 Nosilec modula desno FR70518-1-0113 Nosilec modula desno FR samo 1-kril., zapiranje v levo z zaklepanjem70518-1-0114 Nosilec modula desno FR-DUO.70518-1-0115 Nosilec modula desno FR-DUO samo 1-kril., zapiranje v levo z zaklepanjem70518-1-0116 Nosilec modula desno FR-LL70518-1-0117 Nosilec modula desno FR-LL samo 1-kril., zapiranje v levo z zaklepanjem70518-1-0118 Nosilec modula desno FR-RWS70518-1-0119 Nosilec modula desno FR-RWS samo 1-kril., zapiranje v levo z zaklepanjem

Nosilec modula desno 2-kril. (70518-1-0110)

Tukaj prikazan nosilec modula je samo primer. Vgradne mere vašega uporabljenega nosilca modula lahko najde-te na ustrezni skici sestavnega dela (glejte zgoraj).

X Potisnite drsne bloke v nosilec modula. X Komponente z za to predvidenimi vijaki montirajte skladno s skico.

à Zatezni moment pri komponentah: 10 Nm

Page 12: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2

12

Pred motažo

5.6 Priklop kabla na nosilec modula desno

� ��

ECdrive T2 ECdrive T2-FR

ECdrive T2 X Kabel tahometra (1) in priključni kabel motorja (2) napeljite do krmilnika. X Vtaknite vtič v krmilnik.

ECdrive T2-FR X Kabel tahometra (1), priključni kabel motorja (2) in priključni kabel drugega motorja (3) napeljite do krmilnika. X Vtaknite vtič v krmilnik.

5.7 Priključite kontakt na zapahu zobatega jermena (opcija) X Siv zaklepni zatič (1) privijte šele, ko namestite pokrov.

X Odstranite vijake M2,3 x 10 na stikalu za povrat-no informacijo (4) zapaha.

X Priključite alarmno kontaktno stikalo (3) na stikalo za povratno informacijo (4).

X Obe stikali pritrdite na zapah z vijaki M2,3 x 18 (2) in vzmetnimi obroči.

X Priključite kabel. X Skrajšajte stikalno zastavico alarmnega kontak-

tnega stikala.

Page 13: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2

13

Pred motažo

5.8 Priklop zapaha

X Napeljite kabel (1) do zapaha zobatega jermena (opcija) (2), ga po potrebi skrajšajte, snemite izo-lacijo in namestite izolirane žilne končne tulce.

X Zapah priključite skladno z načrtom priključkov.

5.9 Montaža stranskih plošč X Pločevinasti del (3) za pritrditev pokrova privijte

v levo in desno stransko ploščo (2) (zatezni moment najv. 1,5 Nm).

X Privijte stranske plošče (2) na tirnico (1) (zatezni moment 5 Nm).

� �

5.10 Predhodno montiran nosilec modula, predhodno namestite levo in desno X Predhodno montiran nosilec modula levo (2) in desno (3) fiksirajte na tirnico (1) s po enim vijakom.

Priporočilo: X Na tirnici (1) označite položaj nosilca modula levo (2) in desno (3).

��

X Vnos podatkov na tipsko podatkovno tablico: à vnesite datum proizvodnje à dopolnite številke za razreda 5 in 7

X namestite tipsko podatkovno tablico; glejte skico pogona:

Page 14: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2

14

Pred motažo

5.11 Montaža zobatega jermena

X Zobati jermen napeljite na kolut motorja in obračalni kolut in ga po potrebi skrajšajte.

X Vstavite konca zobatega jermena (1) v ključav-nico za zobati jermen (2) (3 zobje na stran).

1

2

1

X Ključavnico zobatega jermena (2) montirajte z vijaki (4) na kratki sojemalnik (3).

X Vijakov še ne zategnite.

��

5.11.1 Napenjanje zobatega jermena

X Zobati jermen je treba predhodno napeti s 300 N ±35 N (glejte skico pogona).

X Popustite 2 vijaka (2). X Motor (3) ročno potisnite v desno. X Odprite vijak (1) in drsni blok premaknite

tako, da bo mogoče med drsni blok in motor vstaviti izvijač.

X Zategnite vijak (1) (zatezni moment 10 Nm). X Vstavite izvijač v režo in ga premikajte, dokler

ne bo zobati jermen napet. X Zategnite 2 vijaka (2) (zatezni moment 15 Nm).

12

3

Page 15: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2

15

Pred motažo

5.11.2 Električno povezovanje levega in desnega nosilca modula

X Pazite, da bodo kabli napeljani in pritrjeni tako, da se pri namestitvi pokrova ne bodo stisnili in da ne bodo prišli v stik s premikajočimi se komponentami.

X Skrajšajte kabel (1), napeljan od transformator-ja do krmilnika.

X Na kabel (1) na eni strani namestite žilne konč-ne tuljave.

X Priključite kabel (1) transformatorja na krmilnik. X Pritrdite kabelsko držalo (2) na tirnico. X Pritrdite kabelsko držalo DCU (3) na krmilnik. X Kabel (1) transformatorja napeljite skozi kabel

do krmilnika.

1

��

X Montirajte trižilni kabel transformatorja (5) na lestenčno sponko (4) transformatorja.

4

5

Page 16: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2

16

Pred motažo

5.12 Obdelava pokrova

5.12.1 Obdelava pokrova za zapah zobatega jermena (opcija)Zapah zobatega jermena ima vrtljivi zatič, s katerim je mogoče zobati jermen ročno sprostiti oz. zakleniti. Za ta vrtljivi zatič je treba na pokrovu skladno z naslednjo skico izvrtati luknjo.

Položaj vrtalne luknje je treba preveriti na kraju samem. Glede na postavitev pogonskih komponent so tukaj možna manjša odstopanja. Družba GEZE zato priporoča, da luknjo izvrtate šele na gradbišču, ko boste poznali natančen položaj zapaha.

Merske podatke za mero C najdete na skici za obdelavo pokrova (70518-2-0203).

����

����

����

X Izvrtajte luknjo s Ø 20 mm. X Postrgajte robove vrtalne luknje.

5.12.2 Obdelava pokrova za servisni vmesnikS servisnim vmesnikom (opcija) je mogoč hitrejši dostop do krmilnika DCU1x, ne da bi pri tem bilo treba demontirati pokrov. S pomočjo servisnega adapterja za servisni terminal ST220 ali za vmesnik Bluetooth do GETEconnects je s pomočjo vtiča mogoča hitrejša povezava.Za namestitev vtičnice servisnega vmesnika na pokrov je treba na pokrov izvrtati luknjo v skladu z naslednjo skico.Dodatno glejte tudi navodila za servisni vmesnik (70518-9-0964).

��

������

Page 17: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2

17

Priprava montaže

6 Priprava montažePri pripravi montaže se pogonska enota pripravi za poznejšo montažo. Pri pripravi montaže je merodajna trenu-tna skica pogona. Vse sestavne elemente je treba identificirati in montirati skladno s to skico.

6.1 Montaža vpenjalnega elementa pokrova v pokrov

X Vpenjalni element pokrova (1) vstavite v zgornji ali spodnji navojni kanal pokrova (2).

X Vpenjalni element pokrova (1) na koncu pokro-va fiksirajte z 2 vijakoma (zatezni moment najv. 1,5 Nm).

6.2 Montaža pokrovne ozemljitve

X Na strani ozemljitve zabijte sprejemni sornik po-krovne ozemljitve (3) za pribl. 30 mm v zgornji navojni kanal.

3

Page 18: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2

18

Preizkus proizvodnje

7 Preizkus proizvodnje

OPOZORILO! Življenjska nevarnost zaradi električnega udara!

X Električni sistem (230 V/115 V) lahko priključi in loči samo električar. X Priključek na omrežje in pregled zaščitnega prevodnika izvedite v skladu z VDE 0100 del 610.

X Preizkus proizvodnje izvedite, kot je opisano v načrtu priključkov »Samodejna drsna vrata DCU1-NT/DCU1-2M-NT«.

Page 19: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

ECdrive T2

19

Page 20: ECdrive T2 ECdrive T2-FR...ECdrive T2 3 Uvod 1 Uvod 1.1 Simboli in prikazi Opozorilni napotki V teh navodilih se uporabljajo opozorila, ki vas opozarjajo pred gmotno škodo in telesnimi

GermanyGEZE GmbHNiederlassung Süd-WestTel. +49 (0) 7152 203 594E-Mail: [email protected]

GEZE GmbHNiederlassung Süd-OstTel. +49 (0) 7152 203 6440E-Mail: [email protected]

GEZE GmbHNiederlassung OstTel. +49 (0) 7152 203 6840E-Mail: [email protected]

GEZE GmbHNiederlassung Mitte/LuxemburgTel. +49 (0) 7152 203 6888E-Mail: [email protected]

GEZE GmbHNiederlassung WestTel. +49 (0) 7152 203 6770 E-Mail: [email protected]

GEZE GmbHNiederlassung NordTel. +49 (0) 7152 203 6600E-Mail: [email protected]

GEZE Service GmbHTel. +49 (0) 1802 923392E-Mail: [email protected]

AustriaGEZE AustriaE-Mail: [email protected]

Baltic StatesGEZE GmbH Baltic States officeE-Mail: [email protected]

BeneluxGEZE Benelux B.V.E-Mail: [email protected]

BulgariaGEZE Bulgaria - Trade E-Mail: [email protected]

ChinaGEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.E-Mail: [email protected]

GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.Branch Office ShanghaiE-Mail: [email protected]

GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.Branch Office GuangzhouE-Mail: [email protected]

GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.Branch Office BeijingE-Mail: [email protected]

FranceGEZE France S.A.R.L.E-Mail: [email protected]

HungaryGEZE Hungary Kft.E-Mail: [email protected]

IberiaGEZE Iberia S.R.L.E-Mail: [email protected]

IndiaGEZE India Private Ltd.E-Mail: [email protected]

ItalyGEZE Italia S.r.lE-Mail: [email protected]

GEZE Engineering Roma S.r.lE-Mail: [email protected]

PolandGEZE Polska Sp.z o.o.E-Mail: [email protected]

RomaniaGEZE Romania S.R.L.E-Mail: [email protected]

RussiaOOO GEZE RUSE-Mail: [email protected]

Scandinavia – SwedenGEZE Scandinavia ABE-Mail: [email protected]

Scandinavia – NorwayGEZE Scandinavia AB avd. NorgeE-Mail: [email protected]

Scandinavia – DenmarkGEZE DanmarkE-Mail: [email protected]

SingaporeGEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd.E-Mail: [email protected]

South AfricaGEZE South Africa (Pty) Ltd.E-Mail: [email protected]

SwitzerlandGEZE Schweiz AGE-Mail: [email protected]

TurkeyGEZE Kapı ve Pencere SistemleriE-Mail: [email protected]

UkraineLLC GEZE UkraineE-Mail: [email protected]

United Arab Emirates/GCCGEZE Middle EastE-Mail: [email protected]

United KingdomGEZE UK Ltd.E-Mail: [email protected]

GEZE GmbHReinhold-Vöster-Straße 21–2971229 LeonbergGermany

Tel.: 0049 7152 203 0Fax.: 0049 7152 203 310www.geze.com