Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
5. Program:
Izobraževanje strokovnih delavcev na področju vzgoje in izobraževanja za
delo z osebami s spektro-avtistično motnjo Projekt:
Usposabljanje strokovnih delavcev za uspešno vključevanje otrok in
mladostnikov s posebnimi potrebami v vzgojo in izobraževanje
2008-2011
Dr. Jasmina Frey Škrinjar
A Variabilnost motnje - vključuje Aspergerjev sindrom in nespecifično pervazivno razvojno motnjo - različne stopnje sposobnosti - vsa izobraževalna področja (edu.-reh. prog.)
B Usklajevanje metod z individualnim stilom učenja in okolja
C Pozitivna izhodišča
D Indikatorji kvalitete se morajo prevzeti iz: - znanstvene literature - profesionalnih izkušenj - ispitivanjem stručnjaka na tom polju E Morajo vključevati periodne samoocene
programa/službe F zatem moramo izvesti potrebna izboljšanja G ocenjevati lastnosti podpore/službe, ki
rezultirajo s pozitivnimi izhodišči ne glede na metodologijo, ki se jo koristi
1) Individualna multidisciplinarna evaluacija 2) Razvijanje Individualiziranog plana podrške obitelji
(Individualized Family Service Plan (IFSP)) i Individualiziranog edukacijskog plana (Individualized Education Plan (IEP))
3) Curriculum 4) Aktivnosti podučavanja 5) Metode podučavanja
6) Okolina u kojoj podučavamo 7) Evaluacija i praćenje napretka i ishoda programa
1) Vključenost družine in podpora 2) Inkluzija 3) Planiranje prehoda iz enih pogojev v druge
(življenjski tranzicijski programi) 4) Nezaželene oblike vedenj 5) Sodelovanje s skupnostjo 6) Osebje 7) Evalvacija programa
Temeljita dijagnostična, razvojna in izobraževalna ocena z
vseobsegajočim pristopom identificiranju učenčevih
potencialov in potreb
1. Kvalificirani strokovnjakii specifičnih profilov, ki so seznanjeni s karakteristikami avtizma
2. Medicinska, razvojna in socialna anamneza specifična za avtizem
3. Ocena vključuje preizkuševanje veščin/sposobnosti/potencialov ter potreb posameznika
4. Za oceno se uporabljajo razne ocene in viri informacij, ki vključujejo:
primerne standardizirane, razvojne metode in metode observacije
merjenja specifična za avtizem Poročilo staršev in družine pregled napredka in nivojev funkcioniranja
5. Za oceno jezika/govora se uporabljajo standardizirana merjenja, poročila staršev, observacija in spontani obrazci jezika za učence z razvitim in nerazvitim govorom (verbalne in neverbalne učence). Ocenjuje se:
receptivni jezik ekspresivni jezik produkcija govora komunikacijska namera in pragmatičnost 6. Evalvacijska poročila integrirajo rezultate vseh
področij na način, ki neposredno vodi do priporočila za vrsto in intenziteto dela ter program poučevanja
7. Evalvacijska poročila napisana so na način, ki je smiseln in lahko razumljiv staršem, učiteljem in drugim osebam, ki delajo z otrokom in družino
V izdelavi IEP-a za posameznega otroka, odvisno od starosti otroka, tim uporablja rezultate ocene, mišljenje staršev in družine ter trenutno stopnjo funkcioniranja s ciljem optimalnega zadovoljevanja otrokovih potrebe (podpore) za razvoj jezika (komunikacije), motorike, kognitivnih sposobnosti, socio-emocionalnega razvoja ter razvoja adaptivnih veščin.
1. IEP/IPPD identificira razvojne, zdravstvene in bihevioralne potrebe
2. Vključuje področja:
komunikacije
socialne interakcije
vedenja in emocionalnega razvoja
igre in koriščenja prostega časa
3. Cilji:
nanaša se na trenutno stopnjo funkcioniranja otroka in identificirane potrebe
odražajo doprinos in mišljenje staršev
Lahko se observirajo in merijo
izbrani so za doseganje dolgoročnega napredka
4. IPPD/IEP določa prilagoditve programa, vključujoč prilagoditve okolja in metode poučevanja, ki so potrebne za kvalitetno podporo otroku
5. Svetovanje in poučevanje staršev za dodatno podporo, vkolikor je to primerno
6. Augmetativni/alternativni sistemi komunikacije za otroke z omejenimi verbalnimi sposobnostmi
7. Možnosti za interakcijo z vrstniki brez težav, vkolikor je to primjereno
V kurikulumu se vzamejo v obzir specifične potrebe otroka s težavami in se usklajujejo s standardi kurikuluma za otroke tipičnega razvoja
1. Vsebuje pismeno izjavo o ciljih in filozofiji iz katere izhajajo cilji, metode in aktivnosti poučevanja
2. Usmerjen je na izboljšanje samostojnega funkcioniranja doma in v okviru predšolskih programov
3. Prilagojen je starosti, sposobnostim in stilu učenja vsakega otroka
4. Naglašava razvoj:
usmjerenosti na socijalne podražaje
vještine imitacije
komunikacije i jezika
socijalnih odnosa
simboličke igre, imaginacije i kreativnosti
samoregulacije
vještina koje su karakteristične za djecu tipičnog razvoja
5. Komunikacija - naglašava se razvoj sustava funkcionalne komunikacije za djecu s razvijenim i nerazvijenim govorom (verbalnu i neverbalnu djecu)
6. Socijalni odnosi – naglašava se razvoj vještina interakcija s odraslima i vršnjacima u različitim situacijama (prilike i okolnosti)
7. Usmjeren je na održavanje naučenih vještina u složenijim okonostima
8. Usmjeren je na generalizaciju naučenih vještina u složenijim okolnostima
Program osigurava niz razvojno i funkcionalno primjerenih aktivnosti, iskustva i materijala koji uključuju dijete u smisleno učenje..
1. Aktivnost podučavanja (voĎenja, poticanja) trebaju:
a) povećavati-stvarati prilike za odgovor
b) biti zanimljive i motivirajuće
c) promovirati aktivnu uključenost djeteta
d) biti usmjerene na temeljne prije kompleksnih vještina
e) omogućavati višestruke prilike za vježbanje vještina identificiranih u IPPO/IEP
f) uključivati komunikacijsku namjeru u sve interakcije
g) biti uvrštene u prirodne rutine djetetovog doma, škole i zajednice
2. Aktivnosti podučavanja uključuju mnoštvo oblika podučavanja koji su temeljeni na vještini koju želimo podučiti dijete i njegovim individualnim potrebama. Primjeri:
a. podučavanje jedan na jedan b. podučavanje u maloj grupi c. interakcije koje inicira učenik d. interakcije koje inicira učitelj e. igra f. interakcije koje vodi/posreduje vršnjak
3. IPPO/IEP ciljevi i materijali koji se koriste za podučavanje su usklaĎeni i kada program koristi komponente različitih pristupa
4. Način (aktivnosti) podučavanja prilagoĎen je različitiom uzrastu, sposobnostima i stilovima učenja.
Metode podučavanja trebaju odgovarati jedinstvenim potrebama djece s autizmom te uključivati razvojnu primjerenost i individualne sposobnosti/potrebe
1. Metode podučavanja prilagoĎene su različitoj dobi, sposobnostima i stilovima učenja
2. One reflektiraju empirijski vrednovane postupke (praksu) ili čvrste dokaze o efikasnosti metode kroz dulji vremenski period
3. Stupanj strukture/intenziteta podučavanja ovisi o djetetovim funkcionalnim sposobnostima
4. Metode podučavanja trebaju: naglašavati upotrebu prirodnih pojačanja promicati veću učestalost uspješne
izvedbe poticati komunikaciju i socijalnu
interakciju poticati spontanu upotrebu naučenih
vještina u nizu različitih okolina 5. S vremenom se djecu podučava kako se
nositi s ometajućim faktorima i smetnjama iz okoline koje su sastavni dio svakodnevnog života
6. Razvoj jasnog plana za metode koje će sustavno promicati održavanje i generalizaciju naučenih vještina u novim situacijama
Okolina u kojoj podučavamo treba osigurati strukturu koja podržava djetetove sposobnosti i u isto vrijeme smanjuje faktore koji bi mogli ometati učenje
1. Okolina (prostor) je inicijalno pojednostavljena kako bi dijete lakše prepoznalo bitne informacije
2. Učionice imaju točno definirana područja koja osiguravaju jasne granice za specifične aktivnosti
3. Vanjska - okolinska podrška pomaže djetetu da:
a) predvidi dogaĎaje i aktivnosti (npr. slikovni raspored)
b) se pripremi, na promjenu i tranziciju (prijelaz iz jedne aktivnosti u drugu ili iz jedne u drugu okolinu)
c) razumije što se od njega očekuje 4. Komunikacija s djecom treba biti: u skladu s njegovim jezičnim
sposobnostima jasna i svrsishodna ohrabrivati dijalog, ne biti direktivna s poštovanjem prema djetetu
Program koristi kontinuirane, sustavne procese za procjenu napretka.
1. Redovna/kontinuirana procjena napretka svakog djeteta
prema ciljevima IPPO i IEP 2. Edukacijski tim sažima i pregledava napredak svakog
djeteta 3. Procjena se provodi i edukacijski program se
predefinira kada: su ostvareni planirani ciljevi nije došlo do napretka nakon odreĎenog vremenskog
perioda planirani ciljevi nisu ostvareni u predviĎenom
vremenskom periodu dolazi do neočekivane promjene u djetetovom
ponašanju ili zdravstvenom statusu dolazi do značajnih promjena kod kuće, u školi ili
zajednici
Roditelji se smatraju vrijednim partnerima u razvoju i implementiranju IPPO ili IEP-a njihovog djeteta 1. Članovi obitelji se potiču da, u okviru svojih interesa, mogućnosti i sposobnosti, budu aktivni sudionici u svim aspektima kontinuirane procjene i edukacije svojeg djeteta 2. Roditelji su informirani o spektru postojećih usluga/oblika podrške (service) i programa
3. Program poštuje kulturu, jezik, vrijednosti i različite odgojne stilove roditelja
4. Program osigurava savjetovanje i podučavanje roditelja u okviru kojeg:
pruža informacije o djetetovom razvoju
pomaže roditeljima razumjeti potrebe djeteta
pruža podršku, educira roditelje u managementu ponašanja
pomažu roditeljima da usvoje vještine koje su potrebne za ostvarivanje ciljeva IPPO i IEP-a
5. Roditeljima su omogućeni redoviti susreti sa drugim roditeljima i stručnjacima u grupama podrške
6. Roditelji redovito primaju informacije o djetetovom napretku
7. Roditeljima se pomaže u pristupu službama drugih agencija (kada je to primjereno)
Kao npr. pričuvati djete kod kuće ili “udomiti” na kratko u posebnim situacijama, modifikacija ponašanja kod kuće, zdravstvenu skrb kod kuće, prijevoz, itd.
U program su uključene i mogućnosti za interakciju s vršnjacima tipičnog razvoja
1. Takve mogućnosti uključuju neformalnu i planiranu interakciju
2. Djeci je, u kontaktu s vršnjacima bez teškoća, omogućena podrška i podučavanje kako bi se poticala i podržavala uspješne interakcije
3. Program omogućava poučavanje vršnjaka tipičnog razvoja u potpomaganju i poticanju spontanih, svrsishodnih interakcija
4. Učiteljima i osoblju u redovnim školama omogućena je kontinuirana edukacija i podrška
Roditelji i stručnjaci zajedno rade na planiranju prelaska iz odreĎenog razreda, programa ili službe u druge
1. Planiranje treba uključiti članove obitelji, stručnjake koji su do sada radili s djetetom te stručnjake koji će početi raditi s djetetom
2. Službu podrške u tranziciji treba voditi profesor defektolog/prof.rehabilitator (specijalni učitelj) s iskustvom u radu s djecom s autizmom
3. Planiranje tranzicije
počinje s djetetom u njegovom okruženju
omogućuje djetetu i obitelji da posjete novo okruženje
4. Planiranje treba uzeti u obzir vještine koje će djetetu trebati u novom okruženju i one su dio programa u koji je dijete trenutno uključeno
Za nepoželjne oblike ponašanja koristi se pozitivna bihevioralna podrška koja se temelji na funkcionalnoj procjeni ponašanja (FPP).
1. Program sadrži bihevioralni sustav koji: a) definira očekivanja za primjereno
ponašanje u svim okruženjima b) koristi proaktivne strategije za
management ponašanja c) sadrži pismene strategije za krizne
intervencije d) omogućava edukaciju osoblja o
preporučenim bihevioralnim strategijama
2. FPP se koristi za programiranje kako bi se isplanirala intervencija za nepoželjna ponašanja
3. U provoĎenju funkcionalne procjene ponašanja koriste se različite metode – neposredno promatranje, funkcionalna analiza, skale procjene, intervjui)
4. FPP identificira trenutne (npr. zahtjev da se izvede neki zadatak) i prijašnje faktore (npr. Problemi sa spavanjem) koji uzrokuju nepoželjno ponašanje
5. FPP identificira jednu ili više funkcija nepoželjnog ponašanja (pr. otpor, strah, samostimulacija)
6. Za prevenciju ili smanjivanje pojavljivanja nepoželjnih ponašanja koriste se prilagodbe i adaptacije prostora (!)
7. FPP redovito sadrži i podučavanje alternativnim, primjerenim vještinama (pr. komunikacija, socijalne vještine i vještine samoregulacije)
8. Intervencije se temelje na pozitivnoj podršci i strategijama
9. Planovi intervencije za ponašanje usmjereni su na dugoročne ishode (pr. upoznavanje novih prijatelja, sudjelovanje u grupnim aktivnostima itd.)
Program je povezan s agencijama u zajednici kako bi se pomoglo roditeljima da ostvare potrebnu podršku
1. Roditeljima se pomaže u definiranju potreba njihovog djeteta izvan škole kao što su podrška kod kuće, zdravstvena skrb kod kuće, prijevoz itd.
2. Pomoć je omogućena na način da im se putem agencija iz zajednice omogući pristup tim službama
Učitelji i asistenti, školski psiholog, administratori i ostalo osoblje škole su upoznati i imaju vještine povezane s edukacijom osoba s autizmom
1. Osoblje ima potrebna znaja o autizmu u odnosu na:
karakteristike autizma metodama procjene Razvoj (kreiranje) IPPO i IEPa prilagodbe okoline i kurikuluma, metode
podučavanja strategije za poboljšanje vještina komunikacije i
socijalne interakcije tehnike bihevioralnog managementa za cijeli
razred (skupinu) te za pojedino dijete
2. Osoblje sudjeluje u kontinuiranom profesionalnom razvoju (pr. konzultacije, radionice, konferencije) namijenjen je permanentnom razvoju njihovih znanja i vještina
3. Omjer osoblja i djece je dovoljan za pružanje podrške potrebne da se ostvare ciljevi IEPa
4. Učitelji i ostalo osoblje imaju pristup IPPO i IEP i razumiju koje su njihove ogovornosti u implementaciji
5. Suradnici dobivaju neposrednu edukaciju i superviziju s obzirom na njihove uloge (odgovornosti) u provedbi IEPa
6. Osoblju je pružena kontinuirana podrška i tehnička pomoć u rješavanju teškoća vezanih za podučavanje ili ponašanje
Provodi se sustavno ispitivanje implementacije programa; uključuje sakupljanje individualnih ishoda za pojedino dijete te zadovoljstvo klijenata
1. Evaluira se učinkovitost programa na području:
ostvarivanja ciljeva IPPO/IEP generalizacija djetetovih vještina napredak djeteta prema dugoročnim
ishodima
2. Evaluiraju se kratkoročne (tjedno ili dva puta tjedno), srednje (svaka tri mjeseca) i dugoročne (6 mjeseci) promjene u napretku djeteta.
3. Roditelji dobivaju kontinuiranu povratnu informaciju o napretku djeteta s obzirom na ostvarivanje ciljeva IPPO/IEPa
4. Evaluira se zadovoljstvo klijenata sa službama
5. Informacije dobivene iz evaluacije programa koriste se za poboljšanje programa