144
ACS800 Hardwaremanual ACS800-01 drev (0,55 til 110 kW) ACS800-U1 drev (0,75 til 150 HP)

DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

  • Upload
    others

  • View
    22

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

ACS800

HardwaremanualACS800-01 drev (0,55 til 110 kW) ACS800-U1 drev (0,75 til 150 HP)

Page 2: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

lsk udgave)

ACS800 Manualer for singeldrev (enge

HARDWARE MANUALS (appropriate manual is included in the delivery)

ACS800-01/U1 Hardware Manual 0.55 to 110 kW (0.75 to 150 HP) 3AFE64382101 (English)ACS800-01/U1 Marine Supplement 3AFE64291275 (English)ACS800-02/U2 Hardware Manual 90 to 500 kW (125 to 600 HP) 3AFE64567373 (English)ACS800-11/U11 Hardware Manual 5.5 to110 kW (7.5 to 125 HP) 3AFE68367883 (English)ACS800-31/U31 Hardware Manual 5.5 to110 kW (7.5 to 125 HP) 3AFE68599954 (English)ACS800-04 Hardware Manual 0.55 to 132 kW 3AFE68372984 (English)ACS800-04/04M/U4 Hardware Manual 45 to 560 kW (60 to 600 HP) 3AFE64671006 (English)ACS800-04/04M/U4 Cabinet Installation 45 to 560 kW (60 to 600 HP) 3AFE68360323 (English)ACS800-07/U7 Hardware Manual 45 to 560 kW (50 to 600 HP) 3AFE64702165 (English)ACS800-07/U7 Dimensional Drawings 45 to 560 kW (50 to 600 HP) 3AFE64775421 ACS800-07 Hardware Manual 500 to 2800 kW3AFE64731165 (English)ACS800-17 Hardware Manual 75 to 1120 kW3AFE64681338 (English) ACS800-37 Hardware Manual 160 to 2800 kW (200 to 2700 HP)3AFE68557925 (English)

• Safety instructions• Electrical installation planning• Mechanical and electrical installation• Motor control and I/O board (RMIO)• Maintenance• Technical data• Dimensional drawings• Resistor braking

FIRMWARE MANUALS, SUPPLEMENTS AND GUIDES (appropriate documents are included in the delivery)

Standard Application Program Firmware Manual 3AFE64527592 (English)System Application Program Firmware Manual 3AFE63700177 (English)Application Program Template Firmware Manual 3AFE64616340 (English)Master/Follower 3AFE64590430 (English)PFC Application Program Firmware Manual 3AFE64649337 (English)Extruder Control Program Supplement 3AFE64648543 (English)Centrifuge Control Program Supplement 3AFE64667246 (English)Traverse Control Program Supplement 3AFE64618334 (English)Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English)Adaptive Programming Application Guide 3AFE64527274 (English)

OPTION MANUALS (delivered with optional equipment)

Fieldbus Adapters, I/O Extension Modules etc.

Page 3: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

ACS800-01 drev0,55 til 110 kW

ACS800-U1 drev0,75 til 150 HP

Hardwaremanual

3AFE64526146 Rev F DAGÆLDEDE FRA: 16.09.2005

2005 ABB Oy. All Rights Reserved.

Page 4: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,
Page 5: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

5

Sikkerhedsinstruktioner

OversigtDette afsnit indeholder de sikkerhedsinstruktioner, der skal følges ved installation, drift og service af drevet. Hvis instruktionerne ikke følges, kan der være fare for kvæstelser eller dødsfald, og der kan opstå skade på drevet, motoren eller det drevne udstyr. Dette afsnit skal gennemlæses, inden der arbejdes på eller med enheden.

Hvilke produkter dette afsnit gælder forDette afsnit er gældende for ACS800-01/U1, ACS800-11/U11, ACS800-31/U31, ACS800-02/U2 og ACS800-04/04M/U4 modulstørrelse R7 og R8.

Advarsler og bemærkningerDer findes to typer af sikkerhedsinstruktioner i denne manual: Advarsler og bemærkninger. Advarslerne gør opmærksom på forhold, som kan resultere i alvorlige personskader eller dødsfald og/eller skade på udstyret. Der gives også information om, hvordan farer undgås. Bemærkninger henleder opmærksomheden på et bestemt forhold eller kendsgerning, eller giver oplysninger om et emne. Følgende advarselssymboler anvendes i manualen:

Farlig spænding advarer om situationer, hvor en høj spænding kan forårsage fysisk beskadigelse og/eller skade på udstyr.

Generel advarsel advarer om andre årsager end elektriske, som kan forårsage fysisk beskadigelse og/eller skade på udstyret.

Advarsel og elektrostatiske afladninger advarer om situationer, hvor en elektrostatisk afladning kan ødelægge udstyret.

Sikkerhedsinstruktioner

Page 6: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

6

Installations- og vedligeholdelsesarbejdeDisse advarsler er gældende for alt arbejde, som udføres på drevet, motorkabler og motor.

ADVARSEL! Tilsidesættelse af disse instruktioner kan medføre fysisk tilskadekomst, dødsfald, eller beskadigelse af udstyret:

• Kun kvalificerede elinstallatører må udføre installation og vedligeholdelse af drevet.

• Undlad at arbejde med drevet, motorkabel eller motor, når tilslutning til nettet er foretaget. Vent 5 minutter efter at netspændingen er udkoblet, så mellemkredskondensatorerne kan aflades, inden arbejdet med drevet, motoren eller motorkablet påbegyndes.

Kontroller med et multimeter (impedans mindst 1 Mohm) at:

1. Spændingen mellem drevets indgangsfaser U1, V1, W1 og metalrammen er tæt på 0 V.

2. Spændingen mellem terminalerne UDC+ og UDC- og metalrammen er tæt på 0 V.

• Der må ikke arbejdes med signalkablerne, når netspændingen er tilsluttet drevet eller de eksterne styrekredse. Eksterne styrekredse kan forårsage farlig spænding inde i drevet, selv når netspændingen er koblet fra drevet.

• Der må ikke udføres isoleringstest eller spændingsmodstandstest på drevet eller drevmodulerne.

• Når motorkabler genmonteres skal det altid kontrolleres, at fasefølgen er korrekt.

Bemærk:

• Motorkabelklemmerne har en farlig højspænding, når netspændingen er tilsluttet, uanset om motoren kører eller ej.

• Klemmerne for bremsestyring (UDC+, UDC-, R+ og R- klemmerne) har en farlig DC spænding (over 500 V).

• Relæudgangsklemmerne RO1 til RO3 kan, afhængig af den eksterne fortrådning, have en farlig spænding (115 V, 220 V eller 230 V).

• ACS800-02 med udvidelsessektion: Hovedafbryderen i kabinetdøren fjerner ikke spændingen fra drevets indgangsskinner. Inden der arbejdes på drevet, skal hele drevet frakobles netforsyningen.

• ACS800-04M, ACS800-07: Funktionen for utilsigtet start fjerner ikke spændingen fra effekt- og hjælpekredsløbet.

• På installationssteder over 2000 m (6562 ft), opfylder terminalerne for RMIO kortet og optionsmodulerne, som er tilsluttet kortet, ikke Protective Extra Low Voltage (PELV) kravene angivet i EN 50178.

Sikkerhedsinstruktioner

Page 7: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

7

Jording

Disse instruktioner er beregnet til alle, der er ansvarlige for jording af drevet.

ADVARSEL! Forkert jording kan forårsage kvæstelser, dødsfald eller beskadigelse af udstyret samt forårsage elektromagnetisk interferens:

• Drevet, motoren og tilhørende udstyr jordes for at opnå personsikkerhed og for at reducere og opfange elektromagnetiske forstyrrelser.

• Sørg for at jordlederne har den korrekte størrelse i henhold til sikkerhedsbestemmelserne.

• Ved multidrevinstallation skal hvert drev forbindes separat til beskyttelsesjord (PE).

• ACS800-01, ACS800-11, ACS800-31: I installationer med CE overensstemmelse og i andre installationer, hvor EMC-emissioner skal minimeres, skal der udføres 360° højfrekvensjording af kabelindgange for at dæmpe elektromagnetiske forstyrrelser. Desuden skal kabelskærmene tilsluttes beskyttelsesjord (PE) for at overholde sikkerhedsreglerne.

ACS800-04 (45 til 560 kW) og ACS800-02 i første driftsmiljø: Lav en 360° højfrekvent jording af kabelindgange ved kabelindgangen i kabinettet.

• Installer ikke et drev med EMC filter, option +E202 eller +E200 (kan kun leveres til ACS800-01, ACS800-11 og ACS800-31), til isoleret net eller net med høj jordmodstand (over 30 ohm).

Bemærk:

• Effektkabelskærme er kun egnede til brug som udstyrsjordledere, når skærmlederne har den tilstrækkelige størrelse i henhold til sikkerhedsbestemmelserne.

• Da drevets normale krybestrøm er højere end 3.5 mA AC eller 10 mA DC (angivet i EN 50178, 5.2.11.1), er der behov for en fast jordbeskyttelsesforbindelse.

Sikkerhedsinstruktioner

Page 8: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

8

Mekanisk installation og vedligeholdelse

Disse instruktioner er beregnet for alle, som installerer og servicerer drevet.

ADVARSEL! Hvis følgende instruktioner ikke overholdes, kan det forårsage tilskadekomst eller død eller beskadigelse af udstyret:

• Håndter omformeren forsigtigt.

• ACS800-01, ACS800-11, ACS800-31: Drevet er tungt. Løft det ikke alene. Enheden må ikke løftes i frontdækslet. Enheden må kun lægges med bagsiden nedad.

ACS800-02, ACS800-04: Drevet er tungt. Løft kun drevet ved hjælp af løfteøjer. Vip ikke drevet. Drevet vil vælte, hvis det vippes mere end ca. 6 grader. Udvis stor forsigtighed ved manøvrering af drev der kører på hjul. Et drev, som vælter, kan forårsage beskadigelse.

• Pas på varme overflader. Nogle dele, som køleplader for effekthalvledere, forbliver varme et stykke tid efter udkobling af netforsyningen.

• Det skal sikres, at der ikke kommer borestøv ind i drevet, når dette installeres. Elektrisk ledende støv kan forårsage ødelæggelse eller fejlfunktion, hvis det trænger ind i enheden.

• Sørg for tilstrækkelig køling.

• Drevet må ikke fastgøres med nitter og må ikke fastsvejses.

Vip ikkedrevet

Sikkerhedsinstruktioner

Page 9: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

9

Printkort

Fiberoptiske kabler

ADVARSEL! Hvis følgende instruktioner ikke overholdes, kan det forårsage beskadigelse af printkort:

• Printkort indeholder komponenter, som er følsomme overfor elektrostatiske afladninger. Man skal have jordingsbånd på, når man arbejder med kortene. Undgå at berøre kortene, når det ikke er nødvendigt.

ADVARSEL! Manglende overholdelse af de følgende instruktioner kan forårsage fejl på udstyret og fejl på de fiberoptiske kabler:

• Håndter fiberoptiske kabler forsigtigt. Ved demontage tages fat om stikket, ikke selve kablet. Berør ikke enden af fiberkablet med bare hænder, da kablet er meget følsomt over for snavs. Mindste tilladte bøjeradius er 35 mm (1.4 in.).

Sikkerhedsinstruktioner

Page 10: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

10

DriftDisse advarsler er beregnet for alle, der planlægger driften af drevet eller arbejder med drevet.

ADVARSEL! Hvis følgende instruktioner ikke overholdes, kan det forårsage tilskadekomst, død eller beskadigelse af udstyret:

• Inden der foretages indstilling af drevet, og inden det tages i brug, skal det sikres, at motoren og alt drevet udstyr er egnet til driften i hele det hastighedsområde, som drevet yder. Drevet kan indstilles, så motoren kan køre hurtigere eller langsommenre, end hvis den var tilsluttet direkte til nettet.

• Der må ikke aktiveres automatiske fejlresetfunktioner i standardapplikations-programmet, hvis der kan opstå farlige situationer. Hvis disse funktioner aktiveres, vil drevet blive nulstillet og driften vil blive genoptaget efter en fejl.

• Motoren må ikke styres ved ind/udkobling af nettet; i stedet skal tasterne og på betjeningspanelet anvendes, eller styring skal ske med kommandoer via drevets I/O kort. Maksimalt tilladte antal opladninger af DC kondensatorerne (f.eks. ved netindkobling) er fem på ti minutter.

• ACS800-04M, ACS800-07: Anvend ikke funktion for utilsigtet start til at stoppe drevet. Giv i stedet for en stopkommando.

Bemærk:

• Hvis en ekstern kilde er valgt som startkommando, og den er tilsluttet, vil drevet (med standardapplikationsprogram) starte omgående efter en fejlreset, med mindre drevet er konfigureret til 3-leder (en puls) start/stop.

• Hvis styringspladsen ikke er indstillet til lokal (L vises ikke i displayets statuslinie), er det ikke muligt at standse drevet ved hjælp af betjeningspanelets stoptast. Hvis man via kontrolpanelet ønsker at standse drevet, trykkes først LOC/REM tasten ned, og herefter stoptasten .

Sikkerhedsinstruktioner

Page 11: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

11

Motor med permanent magnetDisse advarsler vedrører brugen af motorer med permanent magnet sammen med frekvensomformer. Hvis følgende instruktioner ikke overholdes, kan det forårsage tilskadekomst, død eller beskadigelse af udstyret.

Installations- og vedligeholdelsesarbejde

ADVARSEL! Der må ikke arbejdes med drevet, når motoren med permanent magnet roterer. Når motoren roterer, tilføres der effekt til drevets mellemkreds, ligesom også forsyningsforbindelserne bliver spændingsførende.

Inden der udføres installations- og vedligeholdelsesarbejde på drevet:

• Stop motoren.

• Vær sikker på, at motoren ikke kan roterer under arbejdet.

• Vær sikker på, at der ingen spænding er på drevets effektklemmer:Alternativ 1) Motoren kobles fra drevet f.eks. med en sikkerhedsafbryder. Mål at der ikke er spænding på drevets indgangs- eller udgangsklemmer (U1, V1, W1, U2, V2, W2, UDC+, UDC-).Alternativ 2) Mål at der ikke er spænding på drevets indgangs- eller udgangsklemmer (U1, V1, W1, U2, V2, W2, UDC+, UDC-). Jord midlertidigt drevets udgangsklemmer ved at forbinde dem sammen samt til PE-terminalen.Alternativ 3) Hvis muligt udføres både alternativ 1 og alternativ 2.

Opstart og drift

ADVARSEL! Motoren må ikke køre over den nominelle hastighed. Overhastigheder fører til overspænding, som kan få kondensatorerne i drevets mellemkreds til at eksplodere.

Det at styre en permanent magnetmotor er kun tilladt, hvis man anvender ACS800 applikationsprogrammet "Permanent Magnet Synchronous Motor Drive", eller et andet applikationsprogram i skalarstyringsmode.

Sikkerhedsinstruktioner

Page 12: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

12

Sikkerhedsinstruktioner

Page 13: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

Update Notice

1

Update Notice

IEC data

Ratings

The notice concerns the following ACS800-01/U1 Hardware Manuals:

Code: 3AFE68835810 Rev CValid: from 25.6.2007 until the release of Rev H of the manualContents: the data of new drive types which is not yet updated to the manual, installation of optional Prevention of Unexpected Start (+Q950). A summary of the updates is given below.- NEW: drive types ACS800-01-0075-3, ACS800-01-0135-3, ACS800-01-0105-5, ACS800-01-0165-3, ACS800-01-0165-5, ACS800-01-0205-5, ACS800-01-0145-7, ACS800-01-0175-7 and ACS800-01-0205-7.

ACS800-01 size Nominal ratings

No-overload use

Light-overload use

Heavy-duty use Frame size

Air flow Heat dissipation

Icont.max

AImax

A

Pcont.maxkW

I2NA

PNkW

I2hdA

Phd kW m3/h W

Three-phase supply voltage 380 V, 400 V or 415 V -0075-3 145 170 75 141 75 100 45 R5 405 1440-0135-3 225 326 110 220 110 163 90 R6 405 2810-0165-3 260 326 132 254 132 215 110 R6 405 3260Three-phase supply voltage 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V or 500 V -0105-5 145 170 90 141 90 100 55 R5 405 2150-0165-5 225 326 132 220 132 163 110 R6 405 3260-0205-5 260 326 160 254 160 215 132 R6 405 3800Three-phase supply voltage 525 V, 550 V, 575 V, 600 V, 660 V or 690 V-0145-7 134 245 132 125 110 95 90 R6 405 2660-0175-7 166 245 160 155 132 131 110 R6 405 3470-0205-7 190 245 160 180 160 147 132 R6 405 4180

PDM code: 00096931-J

Code Revision Language3AFE64526146 F Danish DA

3AFE64526120 F German DE

3AFE64526197 F Spanish ES

3AFE64526502 F Finnish FI

3AFE64526545 F French FR

3AFE64526596 F Italian IT

3AFE64526618 F Dutch NL

3AFE64526634 F Portuguese PT

3AFE64526669 F Russian RU

3AFE64526693 F Swedish SV

Page 14: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

Update Notice

2

Mains cable fuses

Standard gG fuses

Ultrarapid (aR) fuses

Optional brake chopper and resistor(s)

ACS800-01 size Input current

FuseA A2s * V Manufacturer Type IEC size

Three-phase supply voltage 380 V, 400 V or 415 V -0075-3 142 160 200000 500 ABB Control OFAF00H160 00-0135-3 221 250 550000 500 ABB Control OFAF1H250 1-0165-3 254 315 1100000 500 ABB Control OFAF2H315 2Three-phase supply voltage 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V or 500 V -0105-5 142 160 200000 500 ABB Control OFAF00H160 00-0165-5 222 250 550000 500 ABB Control OFAF1H250 1-0205-5 256 315 1100000 500 ABB Control OFAF2H315 2Three-phase supply voltage 525 V, 550 V, 575 V, 600 V, 660 V or 690 V-0145-7 131 160 220000 690 ABB Control OFAA1GG160 1-0175-7 162 200 350000 690 ABB Control OFAA1GG200 1-0205-7 186 250 700000 690 ABB Control OFAA2GG250 2

PDM code: 00096931-J

ACS800-01 size Input current

FuseA A2s * V Manufacturer Type IEC size

Three-phase supply voltage 380 V, 400 V or 415 V -0075-3 142 315 80 500 690 Bussmann 170M1572 DIN000-0135-3 221 500 145 000 690 Bussmann 170M5810 DIN2*-0165-3 254 550 190 000 690 Bussmann 170M5811 DIN2*Three-phase supply voltage 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V or 500 V -0105-5 142 315 80500 690 Bussmann 170M1572 DIN000-0165-5 222 500 145 000 690 Bussmann 170M5810 DIN2*-0205-5 256 550 190 000 690 Bussmann 170M5811 DIN2*Three-phase supply voltage 525 V, 550 V, 575 V, 600 V, 660 V or 690 V-0145-7 131 350 68 500 690 Bussmann 170M3818 DIN1*-0175-7 162 350 68 500 690 Bussmann 170M3818 DIN1*-0205-7 186 400 74 000 690 Bussmann 170M5808 DIN2*

PDM code: 00096931-J

ACS 800-01 typeACS 800-U1 type

Braking power of the chopper and the drive

Brake resistor(s)

Pbrcont(kW)

Type R(ohm)

ER(kJ)

PRcont(kW)

400 V units-0075-3 70 SAFUR80F500 3 2400 6-0135-3 132 SAFUR200F500 2.7 5400 13.5-0165-3 132 SAFUR200F500 2.7 5400 13.5500 V units-0105-5 83 SAFUR80F500 6 2400 6-0165-5 160 SAFUR125F500 4 3600 9-0205-5 160 SAFUR125F500 4 3600 9690 V units-0145-7 160 SAFUR80F500 6 2400 6-0175-7 160 SAFUR80F500 6 2400 6-0205-7 160 SAFUR80F500 6 2400 6

PDM code 00096931-J

Page 15: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

Update Notice

3

Installation of AGPS board (Prevention of Unexpected Start, +Q950)

Frame sizes R2 to R4

X41

Frame sizes R5 and R6

X41

1

2

3

X2

X1

115...230 V

Page 16: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

Update Notice

4

3AFE

0037

4994

Page 17: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

13

Indholdsfortegnelse

ACS800 Manualer for singeldrev (engelsk udgave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Sikkerhedsinstruktioner

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Hvilke produkter dette afsnit gælder for . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Advarsler og bemærkninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Installations- og vedligeholdelsesarbejde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Jording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Mekanisk installation og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Printkort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Fiberoptiske kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Motor med permanent magnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Installations- og vedligeholdelsesarbejde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Opstart og drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Indholdsfortegnelse

Orientering om denne manual

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Hvem bør læse denne manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Fælles kapitler for flere produkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Kategorisering i henhold til modulstørrelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Kategorisering i henhold til + kode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Flowchart for installatation og idriftsættelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Forespørgsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

ACS800-01/U1

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23ACS800-01/U1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Typekode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Effekt- og styrekredsløb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Virkemåde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Printkort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Motorstyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Mekanisk installation

Udpakning af enheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Check ved levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Indholdsfortegnelse

Page 18: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

14

Inden installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Krav til installationsstedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Væg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Gulv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Fri plads rundt om enheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Montering af drevet på væggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Omformere uden vibrationsdæmpere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30IP 55 (UL type 12) marineapplikationer (+C132) for modulstørrelse R4 til R6 . . . . . . . . . . . .30Omformere med vibrationsdæmpere (+C131) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30UL 12 enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Skabsinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Forebygning mod recirkulation af køleluften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Omformere placeret oven over hinanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Planlægning af elektrisk installation

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Hvilke produkter dette afsnit gælder for . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Motorvalg og kompatibilitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Beskyttelse af motorens vikling og lejer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Behovstabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Synkronmotor med permanent magnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Nettilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Adskillerudstyr (net) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39ACS800-01, ACS800-U1, ACS800-11, ACS800-U11, ACS800-31, ACS800-U31, ACS800-02 og ACS800-U2 uden skabsudvidelse, ACS800-04, ACS800-U4 . . . . . . . .39ACS800-02 og ACS800-U2 med kabinetudvidelse, ACS800-07 og ACS800-U7 . . . . .39EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Sikringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Termisk overlast- og kortslutningsbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Termisk overlastbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Kortslutningsbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Jordfejlsbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Nødstopudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

ACS800-02/U2 med skabsudvidelse og ACS800-07/U7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Genstart efter et nødstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Blokering mod uønsket start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Valg af effektkabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Generelle regler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Alternative effektkabeltyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Motorkabelskærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Yderligere krav gældende i USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Installationsrør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Armeret kabel / skærmet effektkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Kondensatorer for fasekompensering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Udstyr forbundet til motorkablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Installation af sikkerhedsafbryder, kontaktorer, tilslutningsbokse etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Bypasstilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Inden en kontaktor åbnes (DTC styringsmetode valgt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Indholdsfortegnelse

Page 19: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

15

Beskyttelse af relækontakter og dæmpning i tilfælde af induktiv last . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Valg af styrekabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Relækabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Kabel for styrepanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Tilslutning af motortemperatursensor til drevets I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Installationhøjde over 2000 meter (6562 feet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Kabelveje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Styrekabelkanaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Elektrisk installation

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Isolationstest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Netkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Motor og motorkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

IT (isoleret) net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Tilslutning af effektkabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Længde på afisolering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Tilladte lederdimension, fastspændingsmoment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Væginstallerede omformere (Europæisk version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Procedure for installation af effektkabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Væginstallerede omformere (USA version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Advarselsmærkater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Skabsinstallation (IP 21, UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Modulstørrelse R5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Modulstørrelse R6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Tilslutning af styringskabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Terminaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64360 graders jording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Når den udvendige overflade af skærmen er dækket med ikke ledende materiale . . . 66Tilslutning af skærmledere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Tilslutning af I/O og fieldbus moduler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Tilslutning af pulsencodermodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Fastgørelse af styrekabler og dæksler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Installation of optionsmoduler og PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Fiberoptisk forbindelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Motorstyring og I/O styrekort (RMIO)

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Hvilke produkter vedrører dette kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Bemærkning for ACS800-02 med udvidelsessektion og ACS800-07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Bemærkning til terminalmarkeringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Bemærkning om ekstern spændingsforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Parameterindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Eksterne styretilslutninger (ikke-USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Eksterne styretilslutninger (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Indholdsfortegnelse

Page 20: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

16

Specifikationer for RMIO kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Analoge indgange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Konstant spændingsudgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Hjælpespændingsudgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Analogudgange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Digitalindgange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Relæudgange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74DDCS fiberoptiks forbindelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7424 VDC spændingsindgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Installationscheckliste

Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Vedligeholdelse

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79Vedligeholdelsesintervaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79Køleplade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

Udskiftning af ventilator (R2, R3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80Udskiftning af ventilator (R4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81Udskiftning af ventilator (R5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82Udskiftning af ventilator (R6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

Ekstra ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83Udskiftning (R2, R3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83Udskiftning (R4, R5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83Udskiftning (R6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

Kondensatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84Formering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

Lysdioder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

Tekniske data

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85IEC data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85

Effektstørrelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85Symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86Dimensionering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Lastreduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

Reduktion pga. temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Reduktion pga. monteringshøjde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

Netkabelsikringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Kabeltyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90Kabelindgange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90Mål, vægt og støj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

Indholdsfortegnelse

Page 21: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

17

NEMA data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Effektstørrelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Netkabelsikringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Kabeltyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Kabelindgange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Mål, vægt og støj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Nettilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Motortilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Virkningsgrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Køling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Driftsmiljø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Materialer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Standarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99CE Mærkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Definitioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Overensstemmelse med EMC-direktivet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Overensstemmeæse med EN 61800-3 (2004) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

EMC-miljø 1 (drev kategori C2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100EMC-miljø 2 (drev kategori C3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101EMC-miljø 2 (drev kategori C4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Maskindirektivet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101“C-tick” mærkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Definitioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Overensstemmelse med IEC 61800-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

EMC-miljø 1 (drev kategori C2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102EMC-miljø 2 (drev kategori C3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103EMC-miljø 2 (drev kategori C4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Marinegodkendelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103UL/CSA mærkninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Garanti og erstatningsansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Måltegninger

Modulstørrelse R2 (IP 21, UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Modulstørrelse R2 (IP 55, UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Modulstørrelse R3 (IP 21, UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Modulstørrelse R3 (IP 55, UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Modulstørrelse R4 (IP 21, UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Modulstørrelse R4 (IP 55, UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Modulstørrelse R5 (IP 21, UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Modulstørrelse R5 (IP 55, UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Modulstørrelse R6 (IP 21, UL type 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Modulstørrelse R6 (IP 55, UL type 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Indholdsfortegnelse

Page 22: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

18

Måltegninger (USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116Modulstørrelse R2 (UL type 1, IP 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117Modulstørrelse R2 (UL type 12, IP 55) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118Modulstørrelse R3 (UL type 1, IP 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119Modulstørrelse R3 (UL type 12, IP 55) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120Modulstørrelse R4 (UL type 1, IP 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121Modulstørrelse R4 (UL type 12, IP 55) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122Modulstørrelse R5 (UL type 1, IP 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123Modulstørrelse R5 (UL type 12, IP 55) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124Modulstørrelse R6 (UL type 1, IP 21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125Modulstørrelse R6 (UL type 12, IP 55) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126

Modstandsbremsning

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127Hvilke produkter dette kapitel vedrører . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127Bremsechoppere og modstande, der skal anvendes til ACS800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127Hvordan vælges den korrekte drev-/chopper-/modstandskombination? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127Bremsechopper og modstand(e) til ACS800-01/U1 (OPTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128Bremsechopper og modstand(e) til ACS800-02/U2, ACS800-04/04M/U4 og ACS800-07/U7 (OPTION). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130Installation og tilslutning af modstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132

ACS800-07/U7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133Beskyttelse af modulstørrelser R2 til R5 (ACS800-01) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133Beskyttelse af modulstørrelser R6 (ACS800-01, ACS800-07) og modulstørrelser R7 og R8(ACS800-02, ACS800-04, ACS800-07) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133Idriftsættelse af bremseudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134

Ekstern +24 V spændingsforsyning til RMIO kortet via terminal X34

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135Parameterindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135Tilslutning af +24 V ekstern spændingsforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136

Indholdsfortegnelse

Page 23: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

19

Orientering om denne manual

OversigtDette kapitel beskriver, hvem der bør læse denne manual, samt hvad indholdet er. Ved hjælp af et flowchart beskrives trin for trin, hvordan leverancen kontrolleres ved modtagelse, installation samt ibrugtagning af drevet.

Hvem bør læse denne manualDenne manual er beregnet for det personale, der planlægger installeringen og idriftsættelse, samt anvender og servicerer drevet. Denne manual skal læses, før arbejdet med drevet påbegyndes. Det forventes, at læseren har et grundlæggende kendskab til elektricitet, trådføring, elektriske komponenter og de elektriske symboler.

Denne manual er skrevet til læsere over hele verden. Der er vist både SI og imperiale enheder. Specielle US instruktioner der vedrører installation i USA , som skal opfylde “the National Electrical Code”, og disse lokale koder er mærket med (US).

Fælles kapitler for flere produkterKapittel Sikkerhedsinstruktioner, Planlægning af elektrisk installation, Motorstyring og I/O styrekort (RMIO) og Modstandsbremsning er fælles for flere ACS800 produkter som anført i starten af kapitlerne.

Kategorisering i henhold til modulstørrelseDe instruktioner, tekniske data og dimensionstegninger, som kun vedrører bestemte modulstørrelser, er markeret med symbolet for modulstørrelsen R2, R3 … eller R8. Modulstørrelsen er ikke angivet på drevets mærkeplade. For at fastslå modulstørrelsen på drevet henvises til dimensionsskemaet i kapitlet Tekniske data.

ACS800-01 fremstilles i modulstørrelserne R2 til R6.

Kategorisering i henhold til + kodeInstruktioner, tekniske data og måltegninger, som kun gælder for visse optionsvalg, er mærket med + koder, f.eks. +E202. Optioner, som er indeholdt i drevet, kan identificeres vha. + koden, som kan aflæses på drevets typeskilt. En liste over + koder findes i afsnit ACS800-01/U1 under Typekode.

Orientering om denne manual

Page 24: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

20

IndholdNeden for følger en kort beskrivelse af de enkelte afsnit i denne manual.

Sikkerhedsinstruktioner beskriver sikkerhedsinstruktioner i forbindelse med installation, idriftsættelse, drift og vedligeholdelse af drevet.

Orientering om denne manual beskriver trin for trin, hvordan leverancen checkes, hvordan installation og idriftsættelseforetages, og der er henvisninger til kapitler/afsnit i denne og andre manualer, som omhandler disse opgaver.

ACS800-01/U1 beskriver drevet.

Mekanisk installation beskriver placering af drevet samt montering.

Planlægning af elektrisk installation giver oplysninger om motor- og kabelvalg samt beskyttelse og kabelføring.

Elektrisk installation viser, hvordan kabelføringen foretages.

Motorstyring og I/O styrekort (RMIO) viser de eksterne styringsforbindelser til I/O kortet.

Installationscheckliste hjælper til at checke den mekaniske og elektriske installation af drevet.

Vedligeholdelse giver forebyggende vedligeholdelsesinstruktioner.

Tekniske data indeholder drevets tekniske specifikationer, f.eks. effektstørrelser, mål og tekniske krav, forholdsregler for opfyldelse af kravene til CE og andre standarder samt regler vedrørende garanti.

Måltegninger indeholder dimensionstegninger over drevet.

Modstandsbremsning beskriver, hvordan man foretager valg, beskyttelse og kabelføring til bremsechoppere og modstande. Kapitlet indeholder også tekniske data.

Ekstern +24 V spændingsforsyning til RMIO kortet via terminal X34 beskriver, hvordan ekstern +24 V spændingsforsyning tilsluttes RMIO kortet ved hjælp af terminal X34.

Orientering om denne manual

Page 25: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

21

Flowchart for installatation og idriftsættelse

Opgave Der henvises til

Identificer drevets modulstørrelse: R2, R3, R4, R5 eller R6.

Tekniske data / IEC data eller NEMA data

Planlæg installationenCheck de omgivende forhold, dimensioneringer, den nødvendige luftkøling, netforbindelse, motorens kompatibilitet, motortilslutning og andre tekniske data.Vælg kabler.

Tekniske data

Planlægning af elektrisk installation

For overensstemmelse med EU's EMC direktiv henvises til Tekniske data: CE Mærkning

Optionsmanual (hvis leverancen indeholder ekstraudstyr)

Enheden pakkes ud og kontrolleres.Kontroller, at alle nødvendige optionsmoduler og udstyr er leveret og er korrekte.Kun intakte enheder må ibrugtages.

Mekanisk installation: Udpakning af enheden.

Hvis omformeren ikke har været i drift i mere end et år, er det nødvendigt at formere DC mellemkredskondensatorerne i omformeren. ABB kan give oplysninger herom.

Hvis drevet skal forbindes til et IT system (ikke jordet net), skal det kontrolleres, at drevet ikke er udstyret med EMC-filter.

ACS800-01/U1: Typekode. Kontakt ABB for instruktioner om hvordan EMC filter afmonteres.

Check installationen på pladsen. Mekanisk installation: Inden installation

Tekniske data

Drevet installeres på en væg eller i et skab. Mekanisk installation

Kabelveje. Planlægning af elektrisk installation: Kabelveje

For overensstemmelse med EU's EMC direktiv, se Tekniske data: CE Mærkning

Kontroller motorisolering og motorkabler. Elektrisk installation: Isolationstest

Tilslut netkablerne. Elektrisk installation

Orientering om denne manual

Page 26: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

22

ForespørgslerEnhver forespørgsel vedrørende produktet rettes til Deres lokale ABB kontor med oplysning om enhedens typekode og serienummer. Hvis De ikke kan kontakte Deres lokale ABB kontor, kan der rettes henvendelse til producenten.

Tilslut styrings- og hjælpestyringskabler. Elektrisk installation, Motorstyring og I/O styrekort (RMIO), og optionsmodul-manualen, som er leveret med modulet.

Kontroller installationen. Installationscheckliste

Idriftssættelse af drevet. Den relevante softwaremanual

Idriftsættelse af bremsechopper (hvis medleveret). Modstandsbremsning

Opgave Der henvises til

Orientering om denne manual

Page 27: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

23

ACS800-01/U1

OversigtDette afsnit giver en kort beskrivelse af drevets driftsprincipper samt konstruktion.

ACS800-01/U1ACS800-01/U1 er et vægmonteret drev til styring af AC motorer.

Tilslutningsboks

Betjeningspanel CDP312R Køleplade

Frontdæksel

IP 21 (UL type 1)

IP 55 (UL type 12)

Køleplade

Frontdæksel (ingen tilslutningsboks)

Betjeningspanel CDP312R under et hængslet plastdæksel

ACS800-01/U1

Page 28: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

24

TypekodeTypekoden indeholder information om drevets specifikationer og konfiguration. De første cifre fra venstre angiver basiskonfigurationen (f.eks. ACS800-01-0006-5). Herefter oplyses optionsvalg adskilt med + tegn (f.eks. +E202). Hovedvalgene er beskrevet nedenfor. Der er ikke alle valgmuligheder til alle typer. Ønskes yderligere information henvises til ACS800 Ordering Information (EN kode: 64556568, fås ved henvendelse).

Valg AlternativerProduktserie ACS800 produktserieType 01 Vægmonteret. Uden optioner: IP 21, betjeningspanel CDP312R, ingen

EMC filter, standardapplikationsprogram, kabeltilslutningsboks (kabler ind i bunden), bremsechopper i modulstørrelser R2 og R3 (230/400/500V omformere) og i modulstørrelse R4 (690V omformere), ikke lakerede kort, et sæt manualer.

U1 Vægmonteret (USA). Uden optioner: UL type 1, betjeningspanel CDP312R, ingen EMC filter, US standardapplikationsprogram (Tretråds start/stop er valgt som standard), US forskrunings-/tilslutningsboks, bremsechopper i modulstørrelser R2 og R3 (230/400/500V omformere) og i modulstørrelse R4 (690V omformere), ikke lakerede kort, et sæt engelske manualer.

Størrelse Der henvises til Tekniske data: IEC data.Spændingsområde (nominel spænding fremhævet)

2 200/208/220/230/240 VAC3 380/400/415 VAC5 380/400/415/440/460/480/500 VAC7 525/575/600/690 VAC

+ optionerKapslingsklasse B056 IP 55 / UL type 12Konstruktion C131 Vibrationsdæmpere

C132 Marinegodkendt omformer (lakerede kort inkluderet, +C131 påkrævet ved vægmonteret modulstørrelser R4 til R6, +C131 ikke påkrævet ved kabinetinstallation)

Modstandsbremsning D150 BremsechopperFilter E200 EMC/RFI filter for EMC-miljø 2 TN (jordet) system, drevkategori C3

E202 EMC/RFI filter for EMC-miljø 1, TN (jordet) system, drevkategori C2Kabeltilslutning H358 US/UK klemkasseBetjeningspanel J405 Uden betjeningspanel Fieldbus K... Der henvises til ACS800 Ordering Information (EN code: 64556568).I/O L...Applikationsprogram N...Sprog for manual R...Specielt P901 Lakerede kort

ACS800-01/U1

Page 29: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

25

Effekt- og styrekredsløb

Diagram

Dette diagram viser drevets styreinterfaces og effektkreds.

Virkemåde

Tabellen beskriver kortfattet virkemåden for effektkredsløbet.

Komponent Beskrivelse

Seks-puls ensretter Omformer den tre-fasede AC spænding til DC spænding

Kondensatorbatteri Energilager, som stabiliserer DC mellemkredsspændingen

IGBT inverter Omformer DC spændingen til AC spænding og vice versa. Motoren styres ved at styre IGBT’erne.

~= ~

=

Motorstyre-og I/O kort (RMIO)

Ekstern styring via analog/digital inputs og outputs

Nettilslutning Motortilslutning

Optionsmodul 1: RMBA, RAIO, RDIO, RDNA, RLON, RIBA, RPBA, RCAN, RCNA, RMBP, RETA, RRIA eller RTAC

Optionsmodul 2: RTAC, RAIO, RRIA eller RDIO

DDCS kommunikationsoptionsmodul 3: RDCO-01, RDCO-02 eller RDCO-03

R- UDC+ UDC-R+

Bremsechopper i modulstørrelse R2 og R3 og 690 V omformere i modulstørrelse R4 (option for andre modulstørrelser)

ACS800-01/U1

Page 30: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

26

Printkort

Drevet har som standard følgende printkort:

• hovedstyrekort (RINT)

• motorstyre- og I/O-kort (RMIO)

• EMC filterkort (RRFC), når der er valgt EMC udstyr eller varistorkort (RVAR)

• betjeningspanel (CDP 312R).

Motorstyring

Motorstyringen er baseret på direkte momentstyring (DTC). To fasestrømme og DC mellemkredsspændingen måles og anvendes til styringen. Den tredje fasestrøm måles for jordfejlsbeskyttelse.

ACS800-01/U1

Page 31: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

27

Mekanisk installation

Udpakning af enhedenDrevet leveres i en kasse, som endvidere indeholder:

• Plasticpose, som indeholder: Skruer (M3), klemmer og kabelsko (2 mm2, M3) til jording af signalkabelskærme

• Forbindelsesboks (skruer, klemmer og vibrationsdæmperer inkluderet med +C131)

• Sticker for spændingsadvarsel

• Hardwaremanual

• Tilhørende softwaremanualer og guides

• Manualer for optionsmoduler

• Forsendelsespapirer

Modulstørrelse R2 til R5 (IP 21, UL type 1) udpakkes på følgende måde.

Løft ikke i dækslet.

Træk

Mekanisk installation

Page 32: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

28

Check ved levering

Det skal kontrolleres, at der ikke er tegn på skader. Inden installation og drift skal oplysningerne på drevets typebetegnelsesmærkat kontrolleres for at sikre, at enheden er af den korrekte type. Mærkaten indeholder oplysninger om IEC og NEMA mærkedata, UL, C-UL, CSA og CE mærkninger, en typekode og et serienummer, som gør det muligt at identificere enheden. Det første tal i serienummeret angiver, hvem producenten er. De næste fire tal angiver henholdsvis enhedens fabrikationsår og -uge. De sidste tal angiver serienummeret, således at ikke to enheder har samme serienummer.

Typebetegnelsesmærkaten er påsat kølepladen og mærkaten med serienummeret er placeret på den øverste del af enhedens bagplade. Neden for vises et eksempel på en sådan mærkat.

Inden installationDrevet skal installeres i opret position med kølesektionen mod væggen. Check at det påtænkte installationssted opfylder nedenstående krav. For oplysninger om modulmål henvises til afsnittet Måltegninger.

Krav til installationsstedet

Se Tekniske data for oplysning om tilladte driftsbetingelser.

Væg

Væggen skal være så lodret som muligt, være af et ikke brændbart materiale og stærk nok til at kunne bære vægten af enheden. Check at der ikke er noget på væggen, som forhindrer installationen.

Gulv

Gulvet/materialet neden under installationen skal være af et ikke brændbart materiale.

Type designation label

Serial number label

Mekanisk installation

Page 33: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

29

Fri plads rundt om enheden

Målene for den nødvendige fri plads rundt om drevet, for at køleluften kan strømme frit og således, at service og vedligeholdelse kan ske uhindret, er neden for angivet i millimeter og [tommer]. Når IP 55 omformere monteres over hinanden, skal der være frirum på 200 mm (7.9 in.) over og under enheden.

IP 21 (UL 1) IP 55 (UL 12)

50 [2.0]

50 [2.0]

50 [2.0]50 [2.0]50 [2.0] 50 [2.0]

200 [7.9]

300 [12]

Luftflow (set fra siden)

Mekanisk installation

Page 34: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

30

Montering af drevet på væggen

Omformere uden vibrationsdæmpere

1. Marker de fire monteringshuller. Monteringspunkterne er vist på Måltegninger. Anvend monteringsskabelonen fra kassen for at markere monteringshullerne for modulstørrrelse R2 til R5 (IP 21, UL type 1).

2. Fastgør skruer og bolte på de afmærkede steder.

3. IP 55 (UL 12) omformere: Fjern frontdækslet ved at løsne skruerne.

4. Drevet sættes ind på skruerne på væggen. Bemærk: Drevet skal løftes i rammen (R6: i løftehullerne), ikke i frontdækslet.

5. Spænd skruerne på væggen.

IP 55 (UL type 12) marineapplikationer (+C132) for modulstørrelse R4 til R6

Se ACS800-01/U1 Marine Supplement [3AFE68291275 (English)].

Omformere med vibrationsdæmpere (+C131)

Se ACS800-01/U1 Vibration Damper Installation Guide [3AFE68295351 (English)].

UL 12 enheder

Monter hætten, som leveres sammen med drevet 50 mm (2.0 in.) over toppen af omformeren.

3

1

IP 55 (UL 12)

Mekanisk installation

Page 35: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

31

SkabsinstallationI installationer uden frontdæksel er den nødvendige afstand mellem parallelt monterede enheder fem millimeter (0,2 tommer). Den køleluft, der strømmer ind i enheden, må ikke være varmere end +40 °C (+104 °F).

Forebygning mod recirkulation af køleluften

Undgå luftrecirkulation indvendig og uden for skabet.

Eksempel

VARMT OMRÅDEHovedluftflow ud

Hovedluftflow ind

Luftspærringsplader

KOLT OMRÅDE

Mekanisk installation

Page 36: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

32

Omformere placeret oven over hinanden

Køleluften skal ledes væk fra omformeren, som er placeret oven over.

Eksempel

max.+40 °C (+104 °F)

Mekanisk installation

Page 37: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

33

Planlægning af elektrisk installation

OversigtDette afsnit indeholder de instruktioner, man skal følge ved valg af motor, kabler, beskyttelse, kabelføring samt i forbindelse med driften af drevsystemet.

Bemærk: Denne installation skal altid være konstrueret og lavet i henhold til gældende, lokale love og regulativer. ABB påtager sig intet ansvar for installationer, som ikke overholder lokale love og/eller andre regulativer. Endvidere gælder det, at hvis de anbefalinger, som ABB har givet, ikke bliver fulgt, kan der opstå problemer med drevet, som garantien ikke dækker.

Hvilke produkter dette afsnit gælder forDette afsnit gælder for ACS800-01/U1, ACS800-11/U11, ACS800-31/U31, ACS800-02/U2, ACS800-04/U4, og ACS800-07/U7 typer op til -0610-x.

Bemærk: De optioner, der er beskrevet i dette afsnit, findes ikke til alle produkter. Af afsnit Typekoder på side 24 fremgår det, hvilke optionsmuligheder der findes.

Motorvalg og kompatibilitet1. Vælg motoren i henhold til mærkedataskemaet i kapitlet Tekniske data. Anvend

PC programmet DriveSize, hvis default belastningscyklus ikke er anvendelig.

2. Kontroller, at motorens mærkedata ligger inden for drevets tilladte område:

• Motorens nominelle spænding er 1/2 ... 2 · UN af drevets nominelle spænding

• Motorens nominelle strøm er 1/6 ... 2 · I2hd af drevets i DTC styring og 0 ... 2 · I2hd i skalarstyring. Styringsmetode vælges via en drevparameter.

Planlægning af elektrisk installation

Page 38: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

34

3. Kontroller at motorspænding passer til applikationskravene:

Se noterne 6 og 7 under Behovstabel, side 36 og 38.

4. Rådfør Dem med motorproducenten, inden motoren anvendes i et drevsystem, hvor motorens nominelle spænding afviger fra AC-netspændingen.

5. Vær sikker på, at motorisoleringssystemet modstår den maksimale peakspænding på motorterminalerne. Det nødvendige motorisoleringssystem og drevfilter fremgår af Behovstabel nedenfor.

Eksempel 1: Hvis forsyningsspændingen er 440 V, og hvis drevet med en diodeforsyning kun arbejder i motormodus, kan den maksimale spændingsspids på motorklemmerne blive omtrent som følger: 440 V · 1.35 · 2 = 1190 V. Check at motorisoleringssystemet kan klare denne spænding.

Eksempel 2: Hvis forsyningsspændingen er 440 V og drevet er udstyret med en IGBT forsyning, kan den maksimale spændingspids på motorklemmerne blive omtrent som følger: 440 V · 1.41 · 2 = 1241 V. Check at motorisoleringssystemet kan klare denne spænding.

Hvis drevet er udstyret med …

… og … … skal motorspændings-området være …

diodeforsyning ACS800-01, -U1, -02, -U2, -04, -04M, -U4 -07, -U7

modstandsbremsning anvendes ikke UN

hyppig eller lang bremsecyklus anvendes

UACeq1

IGBT forsyningACS800-11, -U11, -17

DC mellemkredsspændingen hæves ikke over den nominelle værdi (parameterindstilling)

UN

DC mellemkredsspændingen hæves over den nominelle værdi (parameterindstilling)

UACeq2

UN = Drevets nominelle indgangsspændingUACeq1 = UDC/1.35UACeq2 = UDC/1.41

UACeq drevets ækvivalente AC spænding.UDC drevets maksimale DC-mellemkredsspænding.

For modstandsbremsning: UDC= 1.21 × nominel DC spænding.For omformere med IGBT forsyning: Se parameterværdi.(Bemærk: Nominel DC spænding er UN × 1.35 eller UN × 1.41 i VDC.)

Planlægning af elektrisk installation

Page 39: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

35

Beskyttelse af motorens vikling og lejer

Drevet genererer - uanset udgangsfrekvensen - spændingspulser på ca. 1,35 gange nettets spænding med en meget kort stigetid. Dette er tilfældet med alle drev, som er udstyret med moderne IGBT vekselretterteknologi.

Pulsernes spænding kan næsten fordobles ved motorklemmerne, afhængig af dæmpning og reflektionsegenskaber for motorkabler og terminaler. Dette kan forårsage yderligere belastning af motorens isoleringsmateriale.

Moderne, regulerbare drev med hurtigt stigende spændingspulser og høj koblingsfrekvens kan forårsage strømpulser gennem motorlejerne, som gradvist kan erodere løberingene i lejerne.

Belastningen på motorisoleringen kan undgås ved at anvende ABB's du/dt filtre (option). Du/dt filtrene reducerer også lejestrømmen.

For at undgå skade på motorlejerne skal kabler vælges og installeres i henhold til de instruktioner, der er givet i denne manual. Desuden skal der anvendes isoleret leje i n-enden og et udgangsfilter fra ABB i henhold til følgende skema. Der anvendes to filtertyper, enten enkeltvis eller i kombination:

• Du/dt filter (option) (beskytter motorisoleringssystemet og reducerer lejestrøm).

• Common mode filter (der hovedsageligt reducerer lejestrøm).

Planlægning af elektrisk installation

Page 40: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

36

BehovstabelTabellen neden for viser, hvordan motorisoleringssystemet vælges, og hvornår options du/dt filter, isoleret motorleje i N-enden (modsat drivenden) og ABB common mode filter er påkrævet. Motorfabrikanten bør kontaktes vedrørende konstruktion af motorisolering og andre krav til eksplosionssikre (EX) motorer. Hvis ikke de neden for anførte krav overholdes, eller hvis installationen ikke foretages korrekt, kan dette afkorte motorens levetid eller forårsage skader på motorlejerne.

Fabr

ikan

t

Motortype Nominel netspænding

(AC spænding)

Krav for

Motoriolations-system

ABB du/dt filter, isoleret N-leje og ABB common mode filter

PN < 100 kW og

Akselhøjde < IEC 315

100 kW < PN < 350 kW eller

Akselhøjde > IEC 315

PN > 350 kWeller

Akselhøjde > IEC 400

PN < 134 HPog akselhøjde <

NEMA 500

134 HP < PN < 469 HPeller akselhøjde >

NEMA 500

PN > 469 HPeller akselhøjde >

NEMA 580

ABB

TrådvikletM2_ og M3_

UN < 500 V Standard - + N + N + CMF

500 V < UN < 600 V Standard + du/dt + du/dt + N + du/dt + N + CMF

eller

Forstærket - + N + N + CMF

600 V < UN < 690 V Forstærket + du/dt + du/dt + N + du/dt + N + CMF

Formviklet HX_ og AM_

380 V < UN < 690 V Standard n.a. + N + CMF PN < 500 kW: + N + CMF

PN > 500 kW: + N + CMF + du/dt

Gammel* form-viklet HX_ og modul

380 V < UN < 690 V Kontroler hos motorfabrikat.

+ du/dt filter ved spænding over 500 V + N + CMF

Trådviklet HX_ og AM_ **

0 V < UN < 500 V Laktråd med glasfiber armeret laktråd.

+ N + CMF

500 V < UN < 690 V + du/dt + N + CMF

IKKE-ABB

Trådviklet og formviklet

UN < 420 V Standard: ÛLL = 1300 V

- + N eller CMF + N + CMF

420 V < UN < 500 V Standard: ÛLL = 1300 V

+ du/dt + du/dt + N + du/dt + N + CMF

eller

+ du/dt + CMF

eller

Forstærket: ÛLL = 1600 V, 0.2 mikrosekund stigetid

- + N eller CMF + N + CMF

500 V < UN < 600 V Forstærket: ÛLL = 1600 V

+ du/dt + du/dt + N + du/dt + N + CMF

eller

+ du/dt + CMF

eller

Forstærket: ÛLL = 1800 V

- + N eller CMF + N + CMF

600 V < UN < 690 V Forstærket: ÛLL = 1800 V

+ du/dt + du/dt + N + du/dt + N + CMF

Forstærket: ÛLL = 2000 V, 0.3 mikrosekund stigetid ***

- N + CMF N + CMF

Planlægning af elektrisk installation

Page 41: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

37

* Fremstillet før 1.1.1998

** For motorer fremstillet før 1.1.1998, kontroller for yderligere instruktioner hos motorfabrikant.

*** Hvis drevets DC mellemkredsspænding stiger over det normale niveau på grund af modstandsbremsning eller styreprogram for IGBT forsyning (funktion som kan tilvælges ved parametervalg), kontroller hos motorfabrikant om ekstra udgangsfiltre er påkrævet.

Bemærk 1: De forkortelser, der er anvendt i skemaet, er beskrevet nedenfor.

Bemærk 2: Eksplosionssikre (EX) motorer

Der bør tages kontakt til motorleverandøren for oplysnig om motorisolation og tilllægskrav for eksplosionssikre (EX) motorer.

Bemærk 3: High-output motorer og IP 23 motorer

For motorer med højere effekt, end det der er fastlagt for den pågældende byggestørrelse i EN 50347 (2001) og for IP 23 motorer, er kravene for ABB trådviklede motorer i serien M3AA, M3AP og M3BP anført nedenfor. For andre motortyper henvises til Behovstabel ovenfor. Anvend kravene for område 100 kW < PN < 350 kW for motorer med PN < 100 kW. Anvend kravene for PN > 350 kW for motorer i området 100 kW < PN < 350 kW. I andre tilfælde rådføres med motorfabrikanten.

Bemærk 4: HXR og AMA motorer Alle AMA maskiner (fremstillet i Helsingfors), som forsynes fra frekvensomformer, har formviklede viklinger. Alle HXR maskiner fremstillet i Helsingfors siden 1. 1. 1998 har formviklede viklinger.

Bemærk 5: ABB motorer som ikke er af typerne M2_, M3_, HX_ og AM_ Vælg iht. “IKKE ABB” motorer.

Bemærk 6: Modstandsbremsning af drevet Når drevet er i bremsetilstand i en stor del af drifttiden, forøges drevets mellemkreds DC spænding svarende til en forøget netspænding på op til 20%. Denne spændingsstigning bør tages i betragtning i forbindelse med fastlæggelse af behovene for motorisolering.

Eksempel: Kravene til motorisolationen for en 400 V applikation skal vælges, som hvis drevet blev forsynet med 480 V.

Forkortelse Definition

UN Nominel netspænding

ÛLL Peak fase-til-fase spænding ved motorterminalerne, som motorisolationene skal kunne klare

PN Nominel motoreffekt

du/dt du/dt filter på drevets afgangsside +E205

CMF Common mode filter +E208

N N-leje: isoleret leje modsat drevenden

n.a. Motorer i dette effektområde kan ikke leveres som standardmotorer, kontakt motorfabrikanten.

Fabr

ikan

t Motortype Nominel netspænding

(AC spænding)

Krav for

Motoriolations-system

ABB du/dt filter, isoleret N-leje og ABB common mode filter

PN < 55 kW 55 kW < PN < 200 kW PN > 200 kW

PN < 74 HP 74 HP < PN < 268 HP PN > 268 HP

ABB

Trådviklet M3AA, M3AP, M3BP

UN < 500 V Standard - + N + N + CMF

500 V < UN < 600 V Standard + du/dt + du/dt + N + du/dt + N + CMF

eller

Forstærket - + N + N + CMF

600 V < UN < 690 V Forstærket + du/dt + du/dt + N + du/dt + N + CMF

Planlægning af elektrisk installation

Page 42: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

38

Bemærk 7: Drev med en IGBT forsyningsenhed

Hvis spændingen hæves på grund af drevet (dette er en parameterindstilling), vælges motorisoleringssystemet i henhold til det øgede mellemkreds-DC-spændingsniveau, specielt i 500 V spændingområdet.

Bemærk 8: Beregning af stigetiden og fase-til-fase spænding

Fase-til-fase-spændingen på motorterminalerne, som er produceret af drevet, samt spændingsstigetiden afhænger af kalellængden. Kravene til motorisoleringssystemet, som er angivet i skemaet, er "worst case" kravene, som dækker installationer med kabler på 30 meters længde eller mere. Stigetiden kan beregnes som følger: t = 0.8 · ÛLL/(du/dt). ÛLL og du/dt fremgår af diagrammerne nedenfor. Multiplicer værdierne af grafen med forsyningsspændingen (UN). For drev en med IGBT-forsyningsenhed eller modstandsbremse er ÛLL og du/dt-værdierne ca. 20% højere.

Bemærk 9: Sinusfiltre beskytter motorisoleringssystemet. Derfor kan du/dt filtre erstattes med et sinusfilter. Fase-til-fase-spændingen med sinusfilteret er ca. 1.5 × UN.

Synkronmotor med permanent magnetDer kan kun forbindes een motor med permanentmagnet til vekselretterudgangen.

Det anbefales at installere en sikkerhedsafbryder mellem den permanente magnetsynkronmotor og motorkablet. Afbryderen er nødvendig for at kunne isolere motoren i forbindelse med vedligeholdelsesarbejde på drevet.

ÛLL/UN

Uden du/dt Filter

Kabellængde (m)

du/dtUN

-------------(1/µs)

1.0

2.0

5.0

4.0

3.0

1.5

2.5

3.5

4.5

100 200 300100 200 3000.0

0.5

1.0

1.5

2.0

2.5

3.0

Kabellængde (m)

Med du/dt Filter

du/dtUN

-------------(1/µs)

ÛLL/UN

5.5

Planlægning af elektrisk installation

Page 43: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

39

Nettilslutning

Adskillerudstyr (net)

ACS800-01, ACS800-U1, ACS800-11, ACS800-U11, ACS800-31, ACS800-U31, ACS800-02 og ACS800-U2 uden skabsudvidelse, ACS800-04, ACS800-U4

Installer en håndbetjent indgangsadskiller mellem AC forsyningen og drevet. Adskilleren skal være af en type, der kan blokeres i åben position under installation og vedligeholdelsesarbejde.

ACS800-02 og ACS800-U2 med kabinetudvidelse, ACS800-07 og ACS800-U7

Disse enheder er forsynet med en håndbetjent indgangsadskiller, der som standard isolerer drevet og motoren fra nettet. Indgangsadskilleren isolerer imidlertid ikke indgangs-samleskinnerne fra nettet. Derfor skal indgangskabler og samleskinner under installation og vedligeholdelsesarbejde på drevet isoleres fra nettet med en afbryder på fordelingstavlen eller på forsyningstransformeren.

EU

For at opfylde EU direktiver, i henhold til standard EN 60204-1, Krav om sikkerhed for maskiner, skal adskilleren være en af følgende typer:

• En afbryderkontakt for kategori AC-23B (EN 60947-3)

• En afbryder med en hjælpekontakt, som i alle tilfælde sikrer, at lasten fjernes, inden afbryderen åbner for hovedkontaktsættet (EN 60947-3)

• En maksimalafbryder for adskillelse i henhold til EN 60947-2.

US

Adskillerudstyret skal overholde gældende sikkerhedsbestemmelser.

Sikringer

Se afsnit Termisk overlast- og kortslutningsbeskyttelse.

Planlægning af elektrisk installation

Page 44: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

40

Termisk overlast- og kortslutningsbeskyttelse

Termisk overlastbeskyttelse

Drevet beskytter sig selv samt net- og motorkabler mod termisk overbelastning, når kablerne er dimensioneret i henhold til drevets nominelle strøm. Det er ikke nødvendigt med yderligere termisk beskyttelse.

ADVARSEL! Hvis drevet er forbundet til flere motorer, skal der anvendes en separat termisk overbelastningsafbryder eller en circuit breaker til beskyttelse af hvert kabel og motor. Disse anordninger kan kræve en separat sikring for kortslutnings-beskyttelse.

Drevet beskytter motorkablet og motoren i en kortslutningssituation, når motorkablet er dimensioneret i henhold til drevets nominelle strøm.

Planlægning af elektrisk installation

Page 45: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

41

Kortslutningsbeskyttelse

Beskyt indgangskabel og drev mod kortslutning i henhold til følgende anvisninger.

1) Sikringerne skal dimensioneres i henhold til lokale sikkerhedsregulativer, den aktuelle indgangsspænding og drevets nominelle strøm (se Tekniske data).

Standard gG (US: CC eller T for ACS800-U1, ACS800-U11 og ACS800-U31; T eller L for ACS800-02 og ACS800-U4) sikringer vil beskytte indgangskablet i kortslutningssituationer, forhindre beskadigelse af drevet og ødelæggelse på det omgivende udstyr i tilfælde af kortslutning i drevet.

Det skal undersøges, at sikringernes reaktionstid er under 0,5 sek. (0,1 sek. for ACS800-11/U11, ACS800-31/U31). Reaktionstiden er afhængig af sikringstypen (gG eller aR), forsynings-netværkimpedans og tværsnitsareal samt materiale og længden på forsyningskablet. Hvis reaktionstiden på 0,5 (0,1 sek. for ACS800-11/U11, ACS800-31/U31) overskrides med gG (US:CC/TL) sikringer, vil ultrahurtige (aR) sikringer i de fleste tilfælde kunne reducere reaktionstiden til et acceptabelt niveau. US-sikringerne skal være af typen "ingen tidsforsinkelse”.

Vedrørende sikringsstørrelse henvises til Tekniske data.

Nøglediagram Drevtype Kortslutnings-beskyttelse

DREVET ER IKKE FORSYNET MED INDGANGSSIKRINGERACS800-01ACS800-U1ACS800-02ACS800-U2+0C111ACS800-11ACS800-U11ACS800-31ACS800-U31ACS800-04ACS800-U4

Beskyt drev og indgangskabel med sikringer eller maksimalafbryder. Se fodnote 1) og 2).

DREVET FORSYNET MED INDGANGSSIKRINGERACS800-02+C111ACS800-U2ACS800-07ACS800-U7

Beskyt drev og indgangskabel med sikringer eller maksimalafbryder iht. lokale bestemmelser. Se fodnote 3) og 4).

~ ~ M3~

Fordelings-tavle Netkabel

~ ~ M3~

Drev eller drev-modul

1)

2)

I >

DrevFordelings-tavle Netkabel

~ ~ M3~

Drev

~ ~ M3~

3) 4)

4)

I >

Planlægning af elektrisk installation

Page 46: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

42

2) Maksimalafbrydere, som er testet hos ABB sammen med ACS800, kan anvendes. Der skal anvendes sikringer, hvis der anvendes en anden type maksimalafbrydere. Kontakt Deres lokale ABB kontor for oplysninger om godkendte maksimalafbrydere og netdata.

Beskyttelseskarakteristikken for en maksimalafbryder afhænger af typen, konstruktion og indstilling af maksimalafbrydere. Der er også begrænsninger relateret til nettets kortslutningskapacitet.

ADVARSEL! På grund af det naturlige driftsprincip og maksimalafbryderes konstruktion, som er uafhængig af producenten, kan varm ioniserede gasser slippe ud af maksimalafbryderens kapsling i tilfælde af en kortslutning. For en sikker anvendelse, skal man være specielt opmærksom på installationen og placeringen af maksimalafbrydere. Følg producentens instruktioner.

Bemærk: Maksimalafbrydere uden sikringer anbefales ikke i USA.

3) Dimensioner sikringer i henhold til lokale sikkerhedsregulativer, aktuelle indgangsspænding og drevets nominelle strøm (se Tekniske data).

4) ACS800-07/U7 og ACS800-02/U2 omformere med skabsudvidelse er udstyret med standard gG (US: T/L) sikringer eller som option med aR sikringer som anført i Tekniske data. Sikringerne forhindrer beskadigelse af drevet og ødelæggelse på det omgivende udstyr i tilfælde af kortslutning i drevet .

Det skal undersøges, at sikringernes reaktionstid er under 0,5 sek. Reaktionstiden er afhængig af sikringstypen (gG eller aR), forsynings-netværkimpedans og tværsnitsareal samt materiale og længden på forsyningskablet. Hvis reaktionstiden på 0,5 overskrides med gG (US:CC/TL) sikringer, vil ultrahurtige (aR) sikringer i de fleste tilfælde kunne reducere reaktionstiden til et acceptabelt niveau. US-sikringerne skal være af typen "ingen tidsforsinkelse”.

Vedrørende sikringsstørrelse henvises til Tekniske data.

Planlægning af elektrisk installation

Page 47: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

43

JordfejlsbeskyttelseDrevet har en intern jordfejlsbeskyttelsesfunktion, som beskytter enheden mod jordfejl i motoren og i motorkablet. Men denne funktion beskytter ikke mod personskader og brand. Jordfejlsbeskyttelsesfunktionen kan udkobles med en parameter. Der henvises i den forbindelse til ACS800 Softwaremanual.

Drevets EMC filter har kondensatorer, der er forbundet mellem effektkredsen og chassiset. Disse kondensatorer og lange motorkabler forøger jordaflednings-strømmen og kan forårsage fejlfunktion af fejlstrømsafbrydere.

NødstopudstyrAf sikkerhedsmæssige årsager bør der installeres nødstop på hver betjeningsstation samt på andre betjeningsstationer, hvor nødstop er påkrævet.

Bemærk: Et tryk på stoptasten ( ) på drevets betjeningspanel frembringer ikke et nødstop af motoren, og adskiller ikke drevet fra netspændingen.

ACS800-02/U2 med skabsudvidelse og ACS800-07/U7

En nødstopfunktion, der standser og kobler hele drevet fra, kan fås som ekstraudstyr. Der er to stopkategorier i henhold til IEC/EN 60204-1 (1997): omgående netafbrydelse (kategori 0 for ACS800-02/U2 og ACS800-07/U7) og styret nødstop (kategori 1 for ACS800-07/U7).

Genstart efter et nødstop

Efter et nødstop skal nødstoptrykket tilbagestilles, og drevet genstartes ved at dreje drevets driftskontakt fra position "ON" til "START".

Planlægning af elektrisk installation

Page 48: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

44

Blokering mod uønsket startSom option kan ACS800-04, ACS800-31/U31 og ACS800-07/U7 udstyres med en funktion, som blokerer mod uønsket start i henhold til standarderne IEC/EN 60204-1: 1997: ISO/DIS 14188: 2000 og EN 1037:1996.

Funktionen "uønsket start" fjerner styrespændingen til effekthalvlederne, idet den forhindrer vekselretteren i at danne AC spænding, som er nødvendig for at få motoren til at rotere. Ved at anvende denne funktion kan korttids-processer (som rengøring) og/eller vedligeholdelsesarbejde på maskinens ikke elektriske dele, gennemføres uden at afbryde forsyningsspændingen til drevet.

Operatøren aktiverer funktionen "uønsket start" ved at åbne en afbryder på betjeningspulten. Der vil lyse en lampe på betjeningspulten som tegn på, at forebyggelsen er aktiv. Afbryderen kan aflåses.

Brugeren skal installere en betjeningspult i nærheden af maskinanlægget:

• Anordning for tilkobling/frakobling af kredsløbet. “Means shall be provided to prevent inadvertent, and/or mistaken closure of the disconnecting device.” EN 60204-1: 1997.

• Indikationslampe; tændt = drevet kan ikke startes, slukket = drevet er startet.

Vedrørende forbindelser til drevet henvises til eldiagrammer, som blev leveret sammen med drevet.

ADVARSEL! Funktionen "uønsket start" frakobler ikke spændingen til drevets hoved- og hjælpekredsløb. Vedligeholdelsesarbejde på drevets eller motorens elektriske dele må derfor kun udføres, efter at drevsystemet er isoleret fra tilslutningsnettet.

Bemærk: Funktionen “blokering af uønsket start” er ikke beregnet til at stoppe drevet. Hvis et kørende drev stoppes med funktionen “blokering af uønsket start”, vil drevet frakoble motorspændingen og motoren vil stoppe med udløb.

Planlægning af elektrisk installation

Page 49: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

45

Valg af effektkabler

Generelle regler

Dimensioner net- og motorekabler i henhold til lokale regulativer:

• Kablet skal kunne føre belastningsstrømmen. Se afsnittet Tekniske data for oplysning om nominel strøm.

• Kablet skal være dimensioneret til mindst 70 °C som den højst tilladte temperatur for lederen til vedvarende brug. For USA henvises til Yderligere krav gældende i USA.

• Induktans og impedans for PE leder/kabel (jordleder) skal dimensioneres i henhold til den tilladte berøringsspænding, der opstår under fejltilstande (så fejlpunktsspændingen ikke stiger for meget, når en jordfejl opstår).

• 600 VAC kabler kan accepteres for op til 500 VAC. For 690 VAC udstyr, skal nominel spænding for kablet være mindst 1 kV.

For drev med modulstørrelse R5 eller større, eller for motorer over 30 kW (40 HP) skal der anvendes et symmetrisk skærmet motorkabel (se nedenstående figur). Et fire-leder system kan bruges op til modulstørrelse R4 med op til 30 kW (40 HP) motorer, men skærmet symmetrisk motorkabel anbefales.

Bemærk: Hvis der anvendes installationsrør, er skærmet kabel ikke nødvendigt.

Et fire-ledersystem kan anvendes til netkabler, men skærmet symmetrisk kabel anbefales. For at fungere som beskyttelsesleder skal skærmledeevnen være som følgende, når skærmleder er af samme materiale som faselederne:

Sammenlignet med fire-ledersystemet, reducerer det symmetrisk skærmede kabel den elektromagnetiske emission for hele drevsystemet og motorlejestrømme, og slid reduceres ligeledes.

Motorkablet og dets PE-leder (snoet skærm) skal være så korte som muligt for at reducere den elektromagnetiske emission og den kapacitive strøm.

Tværsnitsareal for faseleder S (mm2)

Min. tværsnitsareal for tilhørende beskyttelsesleder

Sp (mm2) S < 16 S

16 < S < 35 1635 < S S/2

Planlægning af elektrisk installation

Page 50: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

46

Alternative effektkabeltyper

De netkabeltyper, som kan anvendes med drevet, er vist nedenfor.

Motorkabelskærm

For effektivt at dæmpe udstrålede og ledede radiofrekvensemissioner, skal skærmens ledeevne være mindst 1/10 af faselederens ledeevne. Disse krav opfyldes let med en kobber- eller aluminiumskærm. De minimale krav til drevets motorkabelskærm er vist nedenfor. Den består af et koncentrisk lag af kobbertråde med en åben helix af kobbertape. Jo bedre og tættere skærmen er, des lavere er emissionsniveauet og lejestrømmene.

Symmetrisk skærmet kabel: Tre faseledere, en koncentrisk eller på anden vis symmetrisk konstrueret PE-leder samt en skærm.

Anbefalet

PE-leder og skærm

Skærm Skærm

Hvis kabelskærmens ledeevne er <50 % af faselederens ledeevne, skal der anvendes en separat PE-leder.

Fire-ledersystem: Tre faseledere og en beskyttelsesleder.

Skærm

PE

PE

PE

Ikke tilladt for motorkabler med faseledertværsnit over 10 mm2 [motorer > 30 kW (40 HP)].

Ikke tilladt for motorkabler

Isoleringskappe Kobbertrådsskærm Helix af kobbertape

Kabelkerne

Indre isolering

Planlægning af elektrisk installation

Page 51: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

47

Yderligere krav gældende i USA

Hvis der ikke anvendes installationsrør af metal, skal motorkablerne være af typen MC aluminiumsarmeret kabel med symmetrisk jord eller skærm. For det nordamerikanske marked accepteres 600 VAC kabel op til 500 VAC. Der er krav om at anvende 1000 VAC kabel over 500 VAC (under 600 VAC). For drev dimensioneret for mere end 100 ampere, skal effektkablerne være dimensioneret for 75 °C(167 °F).

Installationsrør

Hvor installationsrør skal kobles sammen, skal samlingen forbindes med en jordet leder, der er forbundet til installationsrøret på hver side af samlingen. Installationsrørene skal også forbindes til drevkapslingen. Anvend adskilte installationsrør til indgangssiden, motorsiden og bremsemodstande og efterse trådføringen. Når der anvendes installationsrør, er type MC aluminiumsarmeret kabel eller skærmet kabel ikke nødvendigt.

Bemærk: Fremfør ikke motorkabler fra mere end et drev i samme installationsrør.

Armeret kabel / skærmet effektkabel

Seksleder (3 faser og 3 jord) af typen MC aluminiumsarmeret kabel med symmetrisk jord kan skaffes fra følgende leverandører (varemærket står i parentes):

• Anixter Wire & Cable (Philsheath)

• BICC General Corp (Philsheath)

• Rockbestos Co. (Gardex)

• Oaknite (CLX).

Skærmede effektkabler kan skaffes fra Belden, LAPPKABEL (ÖLFLEX) og Pirelli.

Kondensatorer for fasekompenseringNår der arbejdes med AC drev er der ikke behov for effektfaktorkompensering. Men hvis et drev skal forbindes i et system, hvor der er installeret kompenseringskondensatorer, skal følgende restriktioner overholdes.

ADVARSEL! Der må ikke forbindes kondensatorer for effektfaktorkompensering eller spændingsdæmpere til motorkablerne (mellem drevet og motoren). Disse er ikke beregnet til anvendelse sammen med AC drev og kan forårsage permanente skader på drevet eller på Dem selv.

Planlægning af elektrisk installation

Page 52: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

48

Hvis der er kondensatorer for effektfaktorkompensering, som er parallelt forbundne med drevets trefaseindgang:

1. Må der ikke forbindes en højeffekt kondensator til nettet, medens drevet er tilsluttet. Forbindelsen vil forårsage spændingsindsvingningsstrømme, som kan udkoble eller skade drevet.

2. Hvis kondensatorbelastningen stiger/falder lidt efter lidt, når AC drevet er forbundet til stærkstrømsledningen skal det sikres, at tilslutningstrinene er lave nok og ikke forårsager spændingsindsvingningsstrømme, som kan udkoble drevet.

3. Check at effektfaktorkompenseringsenheden er egnet til anvendelse i systemer med AC drev, dvs. harmonisk genererede belastninger. I sådanne systemer skal kompenseringsenheden typisk være udstyret med en reaktor eller et harmonisk filter.

Udstyr forbundet til motorkablet

Installation af sikkerhedsafbryder, kontaktorer, tilslutningsbokse etc.

For at minimere emissionsniveauet, når der installeres sikkerhedsafbrydere, kontaktorer, tilslutningsbokse eller lignende udstyr i motorkablet mellem drevet og motoren:

• EU: Installer udstyret i en metalkapsling med 360 grader jord til beskyttelse af både indkomne og udgående kabler, eller forbind på anden vis kablernes skærme med hinanden.

• USA: Monter udstyret i en metalkapsling på en sådan måde, at installationsrør eller motorkabelafskærmning stemmer overens uden afbrydelser fra drevet til motoren.

Bypasstilslutning

ADVARSEL! Forsyningsspændingen må aldrig forbindes til drevets udgangsterminaler U2, V2 og W2. Hvis bypassing hyppigt er nødvendig, skal der anvendes mekanisk forbundne afbrydere eller kontaktorer. Netspændingen, som påføres udgangsklemmerne, kan medføre permanent skade på enheden.

Inden en kontaktor åbnes (DTC styringsmetode valgt)

Drevets udgangsspænding reguleres til nul, inden kontaktoren mellem drevet og motoren åbnes, når DTC styringmetode er valgt. Der henvises i den forbindelse til ACS800 applikationsprogram softwaremanualen for de nødvendige parameterindstillinger. Ellers vil kontaktoren blive beskadiget. I skalarstyring kan kontaktoren åbnes, medens drevet kører.

Planlægning af elektrisk installation

Page 53: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

49

Beskyttelse af relækontakter og dæmpning i tilfælde af induktiv lastInduktive belastninger (relæer, kontaktorer, motorer) forårsager transienter ved ind-/udkobling.

Relækontakterne på RMIO kortet er beskyttet med varistorer (250 V) mod overspændingsspidser. På trods af dette, anbefales det at udstyre induktive belastninger med støjreducerende kredsløb [varistorer, RC filtre (AC) eller dioder (DC)] for at minimere EMC emissionen, som genereres ved ind-/udkobling af den induktive belastning. Hvis denne beskyttelse ikke monteres, kan forstyrrelser overføre og medføre fejlfunktion i andre dele af systemet.

Installer beskyttelseskomponenten så tæt på den induktive belastning som muligt. Der må ikke installeres beskyttelseskomponenter ved RMIO kortets klemrække.

24 VDC

230 VAC

X25

1 RO112 RO123 RO13

X26

1 RO212 RO223 RO23

X27

1 RO312 RO323 RO33

RelæudgangeRMIO

230 VAC

Diode

Varistor

RC filter

Planlægning af elektrisk installation

Page 54: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

50

Valg af styrekablerAlle styrekabler skal være skærmede.

Et dobbeltskærmet, parsnoet kabel (figur a, f.eks. JAMAK fra NK Cables, Finland), skal anvendes til analoge signaler og anbefales til pulsencodersignaler. Brug et adskilt skærmet par til hvert signal. Brug ikke fælles retur til forskellige analoge signaler.

Det bedste alternativ til digitale lavspændingssignaler er et dobbeltskærmet kabel, men et enkeltskærmet, parsnoet kabel (figur b) kan også anvendes.

De analoge og digitale signaler bør holdes adskilt i separate, skærmede kabler.

Relæstyrede signaler, med spænding mindre end 48 V, kan føres i samme kabel som digitale indgangssignaler. Det anbefales, at relæstyrede signaler føres i parsnoede ledere.

Bland aldrig 24 VDC og 115 / 230 VAC signaler i det samme kabel.

Relækabel

Kabeltype med flettet metalskærm (f.eks. ÖLFLEX LAPPKABEL, Tyskland) er blevet testet og godkendt af ABB.

Kabel for styrepanel

Ved fjernstyring må kablet, som forbinder styrepanelet med drevet, ikke overstige 3 meter (10 ft). Kabeltype, som er testet og godkendt af ABB, indgår i optionsstyrepanelkittet.

aEt dobbeltskærmet parsnoet kabel

bEt enkeltskærmet parsnoet kabel

Planlægning af elektrisk installation

Page 55: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

51

Tilslutning af motortemperatursensor til drevets I/O

ADVARSEL! IEC 60664 kræver dobbelt eller forstærket isolering mellem strømførende dele og ikke ledende overflader på det elektriske udstyrs tilgængelige dele samt ledende overflader, som ikke er forbundet til beskyttelsesjord.

For at opfylde disse krav kan forbindelsen af termistor (og andre lignende komponenter) til drevets digitale indgange udføres på tre forskellige måder:

1. Der er dobbelt eller forstærket isolering mellem termistor og motorens strømførende dele.

2. Kredsløb, der er forbundet til drevets digitale eller analoge indgange, er beskyttet mod kontakt og isoleret med basisisolering (samme spændingsniveau som effektkredsløbet) fra andre lavspændingskredsløb.

3. Der anvendes et eksternt termistorrelæ. Relæets isolering skal være dimensioneret til samme spændingsniveau som drevets effektkredsløb. Vedrørende tilslutning henvises til ACS800 Softwaremanual.

Installationhøjde over 2000 meter (6562 feet)

ADVARSEL! Beskyt mod direkte berøring når der installeres, arbejdes med og gennemføres service på tillslutninger til RMIO kortet og optionsmoduler tilsluttet kortet. Protective Extra Low Voltage (PELV) kravene angivet i EN 50178 er ikke overholdt ved højder over 2000 m (6562 ft).

KabelvejeMotorkablet skal lægges adskilt fra andre kabelføringer. Flere frekvensomformeres motorkabler kan lægges parallelt ved siden af hinanden. Det anbefales, at motorkabel, netkabel og styrekabler lægges i adskilte kabelbakker. Lange motorkabeltræk parallelt med andre kabler skal undgås for at mindske elektromagnetisk støj, der forårsages af de hurtige skift i frekvensomformerens udgangsspænding.

Hvis det ikke kan undgås, at styrekabler skal krydse effektkabler, skal skæringsvinklen mellem kablerne være så tæt på 90 grader som muligt. Der må ikke trækkes ekstra kabler gennem drevet.

Kabelbakkerne skal have god elektrisk forbindelse med hinanden og med jordelektroderne. Aluminiumsbakkesystemer kan bruges til at forbedre lokal udligning af potentiale.

Planlægning af elektrisk installation

Page 56: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

52

Neden for vises et diagram over kabelføring.

Styrekabelkanaler

90 ° min 500 mm (20 in.)

Motorkabel Netkabel

Styrekabler

min 200 mm (8 in.)

min 300 mm (12 in.)

Motorkabel

Effektkabel

Drev

24 V24 V230 V

Før 24 V og 230 V (120 V) styrekabler i hver sin separate kanal indvendig i kabinettet.

Ikke tilladt med mindre 24 V kablet er isoleret for 230 V (120 V) eller isoleret med en isoleringsmuffe for 230 V (120 V).

(120 V)230 V

(120 V)

Planlægning af elektrisk installation

Page 57: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

53

Elektrisk installation

OversigtDette afsnit beskriver den elektriske installationsprocedure for dette drev.

ADVARSEL! Arbejdet, beskrevet i dette afsnit, må kun udføres af kvalificerede elinstallatører. Følg Sikkerhedsinstruktioner forrest i denne manual. Hvis disse instruktioner ikke overholdes, kan det forårsage tilskadekomst eller død

Det skal sikres, at drevet er frakoblet netforsyningen under installationen. Hvis drevet allerede er tilsluttet netforsyningen, ventes 5 minutter efter udkobling af netspændingen.

Elektrisk installation

Page 58: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

54

Isolationstest

Drev

Alle drev er isolationstestet mellem effektkreds og chassis (2500 V rms, 50 Hz,i 1 sek.). Derfor er det ikke nødvendigt at foretage nogen spændingstolerance- eller isolationstest (f.eks. med megger) af omformeren igen.

Netkabel

Kontroller isolationen for netkablet i henhold til lokale regler inden tilslutning til drevet.

Motor og motorkabel

1. Kontroller, at motorkablet er frakoblet drevets udgangsterminaler, U2, V2 og W2.

2. Mål isolationsmodstanden af motorkablet og motoren mellem hver fase og beskyttelsesjorden med målespænding 1 kV d.c. Isolationsmodstanden skal være større end 1 Mohm.

IT (isoleret) net Demonter EMC filterkondensatorerne (option +E202 og +E200) før drevet forbindes til et isoleret net. Venligst kontakt Deres lokale ABB forhandler for yderligere oplysninger om, hvordan dette gøres.

ADVARSEL! Hvis et drev med EMC filter (option +E202 eller +E200) er installeret på et svævende net (et isoleret net eller et højmodstandsjordet (over 30 ohm) net, vil nettet blive forbundet til jordpotentialet via drevets EMC filterkondensatorer. Dette kan forårsage skader eller ødelægge enheden.

PE

ohmM

Elektrisk installation

Page 59: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

55

Tilslutning af effektkabler

Diagram

INPUT OUTPUT

U1V1 W1

3 ~Motor

U1 V1 W11)

U2 V2 W2UDC+

R+UDC-

R-

L1 L2 L3

(PE) (PE)PE

2)

5)

4)4)3)

Drev

PE

For alternativer, se Planlægning af elektrisk installation: Adskillerudstyr (net)

Bremse-modstand (option)

Jording af motorkabelskærm i motorendenFor opnåelse af mindst mulig radiofrekvensforstyrrelse:

• Forbind kabelskærmen 360 grader ved motorklemkassens gennemføring

• Eller forbind kablet ved at sno skærmen som følger: Skærmen klemmes flad med bredde > 1/5 · længden.

360 grader jording

Ledende pakninger

a b

b > 1/5 · a

1), 2)Hvis der anvendes skærmet kabel (ikke påkrævet, men anbefales), anvend separat PE kabel (1) eller et kabel med jordleder (2), hvis tværsnittet af indgangskablets skærm er < 50 % af faselederens tværsnit.

Den anden ende af indgangskablets skærm eller PE leder forbindes til jord ved forsyningsskabet.3) 360 grader jording anbefales, hvis kablet er skærmet4) 360 grader jording påkrævet

5) Anvend separat PE kabel, hvis tværsnittet af motorkablets skærm er < 50 % af faselederens tværsnit og der ikke er nogen symmetrisk jordleder (se Planlægning af elektrisk installation / Valg af effektkabler).

Bemærk: Hvis der udover skærmleder er en symmetrisk jordleder i motorkablet, tilsluttes jordlederen både i drev- og motorenden. Anvend ikke asymmetrisk motorkabel. Tilslutning af kablets fjerde leder (jordlederen) i motorenden forøger lejestrømme og medfører ekstra slidtage.

Elektrisk installation

Page 60: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

56

Længde på afisolering

For at lederne kan passe indvendigt i klemmerne afisoleres de som følger.

Tilladte lederdimension, fastspændingsmoment

Se Tekniske data: Kabelindgange.

Væginstallerede omformere (Europæisk version)

Procedure for installation af effektkabler

1. Fjern frontdækslet (i modulsstørrelse R6 det nederste frontdæksel) ved at løsne fastgørelsesholderen med en skruetrækker og løft dækslet fra bunden og udad. For IP 55 omformere, se Mekanisk installation / Montering af drevet på væggen.

2. Skub tilslutningspladen til hullerne neden under enheden.

3. Fastgør tilslutningspladen med to skruer på rammen / tre skruer for modulstørrelse R6.

4. Skær passende huller i gummipakningen og skub pakningen fast på kablerne. Træk kablerne gennem hullerne i klemkassens bundplade.

5. Fjern kablets plastickappe under 360 graders jordbøjlen. Fastgør bøjlen til den afisolerede del af kablet.

6. Forbind den snoede skærm af hovedkablet til jordforbindelsesterminalen. Bemærk: Der skal anvendes kabelsko til modulstørrelserne R2 og R3.

7. Forbind hovedkablets faseledere til U1, V1 og W1 terminalerne samt motorkablets faseledere til U2, V2 og W2 terminalerne.

8. Fastgør klemkassens bundplade med to skruer og skub pakningen ind på plads.

9. Uden for omformeren sikres kablet mekanisk. Forbind styrekabler som beskrevet i afsnit Tilslutning af styringskabler. Fastgør dækslet (se Fastgørelse af styrekabler og dæksler).

Modul-størrelse

Afisoleringslængdemm in.

R2, R3 10 0.39

R4, R5 16 0.63

R6 28 1.10

Elektrisk installation

Page 61: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

57

Fastgør styrekabler mellem disse plader ved hjælp af kabelbindere

Motorkabel

U2 V2 W2U1 V1 W1

5 5

Netkabel

UDC+ R- R+ UDC-

PE

66

Modulstørrelse R2 til R4

1

33 2

4

8Fastgørelsesskruer

Fastgørelseskroge

Dæksel

Bundplade

Pakning360 grader jordklemme

Indgang for styrekabel

Bagplade

Indgang for netkabel

3

2

Indgang for motorkabelIndgang for bremsemodstandskabel

Klemkasse (IP 21)

8

Elektrisk installation

Page 62: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

58

Modulstørrelse R5

6

55

6

8 8

U1 V1 W1 V2 W2U2R-UDC+

R+ UDC-

6

3 3

Elektrisk installation

Page 63: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

59

Modulstørrelse R6: Installation med kabelterminaler [95 til 185 mm2 (3/0 til 350 AWG)] kabler

Modulstørrelse R6: Installation med kabelsko [16 til 70 mm2 (6 til 2/0 AWG) kabler]

Isoler enden af kabelskoene med isoleringstape eller krømpeflex.

5 5

6PE

33

a. Tilslut kablet til terminalen.

b. Tilslut terminalen til drevet.

ADVARSEL! Hvis ledertværsnittet er mindre end 95 mm2 (3/0 AWG), skal der anvendes en kabelmuffe. Et kabel med ledertværsnit mindre end 95 mm2 (3/0 AWG) tilsluttet terminalen vil løsne sig og kan medføre beskadigelse af drevet.

a

b

5 5

6PE

33

a

aFastgørelsesskruer for tilslutningsplade

Fjern skrueterminaler. Fastspænd kabelskoen til boltene med M10 nøgle.

Elektrisk installation

Page 64: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

60

Væginstallerede omformere (USA version)

1. Fjern frontdækslet (i modulsstørrelse R6 det nederste frontdæksel) ved at løsne fastgørelsesholderen med en skruetrækker og løft dækslet fra bunden og udad.

2. Lav huller for kabelgennemgang i klemkassen ved at brække de forstansede hulplader ud med en skruetrækker.

3. Fastgør kabelforskruninger i de åbne huller i klemkassen.

4. Fastgør klemkassen med to skruer på rammen / tre skruer for modulstørrelse R6.

5. Før kablerne gennem forskruningerne ind i klemkassen.

6. Tilslut netkablets og motorkablets PE leder til jordterminalen. Bemærk: Der skal anvendes kabelsko til modulstørrelserne R2 og R3. Tilslut den separate PE leder (hvis anvendt) til jordterminalen.

7. Forbind hovedkablets faseledere til U1, V1 og W1 terminalerne samt motorkablets faseledere til U2, V2 og W2 terminalerne.

For modulstørrelse R6, se Væginstallerede omformere (Europæisk version) / figur Modulstørrelse R6. Ved kabelskoinstallation, anvend UL godkendte kabelsko og værktøj anført i listen neden for eller tilsvarende for at opfylde UL kravene.

3

1

3

Netkabel

4

PE

U2 V2 W2U1 V1 W1

4

Modulstørrelse R2 til R4

UDC+ R- R+ UDC-

Motorkabel

Elektrisk installation

Page 65: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

61

8. Stram møtrikken på kabelforskruningen.

Efter tilslutning af styrekabler fastgøres frontdækslet.

Advarselsmærkater

I den kasse, drevet leveres i, findes der advarelsetiketter på forskellige sprog. Vælg det sprog, De ønsker, og fastgør advarselsetiketten på plastickortet oven over tilslutningsterminalerne.

Skabsinstallation (IP 21, UL type 1)Drevet uden klemkasse og frontdæksel kan installeres i et skab.

Det anbefales:

• At jorde kabelskærmen 360 grader ved skabsindgangen

• At føre kablet uafisoleret så tæt til terminalerne som mulig.

Kablerne aflastes mekanisk.

Leder-størrelse

Kabelsko Sammentrykningsværktøj

kcmil/AWG Fabrikat Type Fabrikat Type Antal sammen-trykninger

6 Burndy YAV6C-L2 Burndy MY29-3 1Ilsco CCL-6-38 Ilsco ILC-10 2

4 Burndy YA4C-L4BOX Burndy MY29-3 1Ilsco CCL-4-38 Ilsco MT-25 1

2 Burndy YA2C-L4BOX Burndy MY29-3 2Ilsco CRC-2 Ilsco IDT-12 1Ilsco CCL-2-38 Ilsco MT-25 1

1 Burndy YA1C-L4BOX Burndy MY29-3 2Ilsco CRA-1-38 Ilsco IDT-12 1Ilsco CCL-1-38 Ilsco MT-25 1

Thomas & Betts 54148 Thomas & Betts TBM-8 31/0 Burndy YA25-L4BOX Burndy MY29-3 2

Ilsco CRB-0 Ilsco IDT-12 1Ilsco CCL-1/0-38 Ilsco MT-25 1

Thomas & Betts 54109 Thomas & Betts TBM-8 32/0 Burndy YAL26T38 Burndy MY29-3 2

Ilsco CRA-2/0 Ilsco IDT-12 1Ilsco CCL-2/0-38 Ilsco MT-25 1

Thomas & Betts 54110 Thomas & Betts TBM-8 3

Elektrisk installation

Page 66: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

62

Beskyt terminal X25 til X27 på RMIO kortet mod berøring når indgangsspændingen overstiger 50 VAC.

Modulstørrelse R5

Beskyt effektterminalerne som følger:

1. Skær huller til de installerede kabler i den gennemsigtige plasticafskærmning.

2. Pres afskærmningen ned over terminalerne.

Afskærmningen afmonteres med en skruetrækker:

1 2

2

Elektrisk installation

Page 67: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

63

Modulstørrelse R6

Beskyt effektterminalerne som følger:

1. Skær huller til de installerede kabler i den gennemsigtige plasticafskærmning ved kabelskoinstallation.

2. Pres afskærmningen ned over terminalerne.

Afskærmningen afmonteres med en skruetrækker:

2

1

Billede af installation med kabelterminaler

Elektrisk installation

Page 68: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

64

Tilslutning af styringskablerFør kablerne gennem styringskabelindgangen (1).

Forbind styringskablerne som beskrevet nedenfor. Forbind lederne til de dertil hørende aftagelige klemmer på RMIO kortet (der henvises til Motorstyring og I/O styrekort (RMIO)]. Stram skruerne for at sikre forbindelsen.

Terminaler

Demonterbare tilslutningsterminaler (træk op)

Optionsmodul 1

Optionsmodul 2

Modulstørrelse R2 til R4Terminalerne for styrekabler kan ses, når styrepanelets monteringsplatform drejes væk ved at trække i denne tap. Vær forsigtig, der må ikke bruges kræfter, når der trækkes i tappen.

X39 for styrepanelkabel

Placer advarsselsetiketten

1 23 4

I/O kabler: Styrekabelskærmen jordes i hullet med skruer. Se afsnit 360 graders jording.

1

DDCS kommunikation optionsmodul 3: RDCO

Elektrisk installation

Page 69: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

65

Modulstørrelse R5 og R6

Demonterbare tilslutningsterminaler (træk op)

Optionsmodul 1

Optionsmodul 2

Betjeningspanel

Placer advarselsetiketten herJording af styrekabel: se afsnit 360 graders jording

DDCS kommunikation optionsmodul 3: RDCO

Billede af modulstørrelse R6

Elektrisk installation

Page 70: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

66

360 graders jording

Når den udvendige overflade af skærmen er dækket med ikke ledende materiale

• Afisoler kablet forsigtigt (undgå at skære i jordlederen og skærmen)

• Vrid den indvendige side af afskærmningen ud, så den ledende overflade kan ses.

• Jordlederen vikles rundt om den ledende overflade.

• Skub bøjlen ned over den ledende del.

• Fastgør bøjlen til jordforbindelsespladen med en skrue så tæt som muligt på terminalerne, hvor lederne skal tilsluttes.

Tilslutning af skærmledere

Enkeltskærmede kabler: Sno jordforbindelseslederne fra den udvendige afskærmning og forbind dem via den kortest mulige vej til det nærmeste jordforbindelseshul med en kabelsko og en skrue. Dobbeltskærmede kabler: Forbind hver kabelskærm (snoede jordforbindelsesledere) med andre kabelskærmpar fra samme kabel til det nærmeste jordforbindelseshul med en kabelsko og en skrue.

Skærmen fra forskellige kabler må ikke forbindes til samme kabelsko og jordforbindelsesskrue.

Lad den anden ende af skærmen være uforbundet eller forbind den til jord indirekte via en højfrekvent kondensator på nogle få nanofarad (f.eks. 3.3 nF / 630 V). Skærmen kan også forbindes direkte til jord i begge ender, hvis de er på samme jordpotentiale uden betydelig spændingsforskel mellem endepunkterne.

Signalkabelparrene skal forblive snoede så tæt på klemmerne som muligt. Hvis kablerne snos med returlederne, reduceres den induktive forstyrrelse.

1 23 4

Isolation

Dobbeltskærmet kabel Enkeltskærmet kabel

Elektrisk installation

Page 71: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

67

Tilslutning af I/O og fieldbus moduler

Tilslutning af pulsencodermodul

Skærm

Modul

23 4

1

Så kort som muligt

Bemærk: RDIO modulet har ikke en terminal for jordforbindelse af kabelskærmen. Kabelskærmen jordforbindes her.

Skæ

rm

RTAC

234

1

Kobbertape snos rundt om den afisolerede del af kablet under klemmen. Vær forsigtig. Undgå at skære i jordlederen. Fastspænd så tæt på terminalerne som muligt.

Så kort som muligt

Bemærk 1: Hvis encoderen er af en uisoleret type, skal encoderkablet kun jordforbindes i drevenden. Hvis encoderen er galvanisk isoleret fra motorakslen og statorhuset, skal encoderkabelskærmen jordforbindes i både drev- og encoderenden.Bemærk 2: Sno kabellederne.

Elektrisk installation

Page 72: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

68

Fastgørelse af styrekabler og dæksler

Når alle styrekabler er forbundet, fastgøres de med kabelbindere. For enheder med tilslutningsboks fastgøres kablerne til indgangspladen med kabelbindere. For enheder med en klemkasse strammes kabelpakningerne.

Fastspænd tilslutningsboksens dæksel.

Genmonter frontdækslet.

Installation of optionsmoduler og PCOptionsmoduler (som f.eks. fieldbus adapter, input/output udvidelsesmodul og puls-encoder interface) monteres i RMIO kortets optionsstik (se Tilslutning af styringskabler) og fastgøres med to skruer. Der henvises til den respektive optionsmodulmanual vedrørende kabelforbindelser.

Fiberoptisk forbindelse

Et DDCS fiberoptisk link er tilgængelig via RDCO optionsmodulet for PC værktøjer, master/follower link, NDIO, NTAC, NAIO og fieldbus adaptermoduler af typen Nxxx. Se RDCO Brugermanual vedrørende tilslutninger. Når de fiberoptiske kabler skal installeres, skal man være opmærksom på farvekoderne. De blå stik skal gå til de blå terminaler og grå stik til de grå terminaler.

Når der skal installeres flere moduler på samme kanal, skal de forbindes i en ring.

US dæksel

Elektrisk installation

Page 73: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

69

Motorstyring og I/O styrekort (RMIO)

OversigtDette kapitel omhandler:

• De eksterne styringsforbindelser til RMIO kortet for ACS800 standardapplikationsprogrammet (fabriksmakro)

• Specifikationer for kortets inputs og outputs.

Hvilke produkter vedrører dette kapitelDette kapitel vedrører ACS800 enheder, der anvender RMIO-01 kort revision J og senere samt RMIO-02 kort revision H og senere..

Bemærkning for ACS800-02 med udvidelsessektion og ACS800-07Tilslutninger til RMIO kortet vist nedenfor, er kun gældende for options klemrækken X2, som kan leveres til ACS800-02 og ACS800-07. Klemmerne på RMIO kortet er fortrådet individuel til klemrækken X2.

X2's klemmer accepterer kabler fra 0,5 til 4,0 mm2 (22 til 12 AWG). Tilspændingsmoment for skrueklemmerne er 0,4 to 0,8 Nm (0,3 til 0,6 lbf ft). Anvend en skruetrækker, med bladtykkelse på 0,6 mm (0,024 in.) og en bredde på 3,5 mm (0,138 in.), f.eks. PHOENIX CONTACT SZF 1-0,6X3,5, for at demontere ledninger for klemterminalerne.

Bemærkning til terminalmarkeringerOptionsmoduler (Rxxx) kan have samme terminalbetegnelse som RMIO kortet.

Motorstyring og I/O styrekort (RMIO)

Page 74: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

70

Bemærkning om ekstern spændingsforsyningEkstern +24 V spændingsforsyning til RMIO-kort anbefales, hvis

• Applikationen kræver en hurtig start efter forbindelse til netforsyningen

• Fieldbuskommunikation er krævet, når netforsyningen er frakoblet.

RMIO-kortet kan forsynes fra en ekstern spændingsforsyning via terminal X23 eller X34 eller til både X23 og X34. Den interne spændingsforsyning til terminal X34 kan fortsat være forbundet, hvis terminal X23 anvendes.

ADVARSEL! Hvis RMIO kortet forsynes fra ekstern spændingsforsyning via terminal X34, skal den løse ende af kablet, som er blevet fjernet fra RMIO kortets terminal, sikres mekanisk til et sted, hvor det ikke kan komme i kontakt med spændingsførende komponenter. Hvis kablets skrueterminal fjernes, skal de løse ledningsender isoleres individuelt.

Parameterindstillinger

I standardapplikationsprogram, indstilles parameter 16.9 STYREKORT FORSYNING til EKSTERN 24V, hvis RMIO kortet forsynes fra ekstern spændingskilde.

Motorstyring og I/O styrekort (RMIO)

Page 75: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

71

Eksterne styretilslutninger (ikke-USA)

Eksterne styrekabeltilslutninger til RMIO kortet for ACS800 standard applikationsprogram (fabriksmakro) ses nedenfor. For ekstern styretilslutning til andre applikationsmakroer og programmer henvises til Softwaremanualen.

X2* RMIOX20 X201 1 VREF- Referencespænding 10 VDC, 1 kohm < RL

< 10 kohm2 2 AGNDX21 X211 1 VREF+ Referencespænding 10 VDC, 1 kohm < RL

< 10 kohm2 2 AGND3 3 AI1+ Hastighedsreference 0(2) ... 10 V, Rin >

200 kohm4 4 AI1-5 5 AI2+ Ved levering, ikke defineret 0(4) ... 20 mA,

Rin = 100 ohm6 6 AI2-7 7 AI3+ Ved levering, ikke defineret 0(4) ... 20 mA,

Rin = 100 ohm8 8 AI3-9 9 AO1+ Motorhastighed 0(4)...20 mA 0...motor

nom. hastighed, RL < 700 ohm10 10 AO1-11 11 AO2+ Udgangsstrøm 0(4)...20 mA 0...motor

nom. strøm, RL < 700 ohm12 12 AO2-X22 X221 1 DI1 Stop/Start2 2 DI2 Forlæns/baglæns 1)

3 3 DI3 Ikke defineret4 4 DI4 Acceleration & deceleration valgt 2)

5 5 DI5 Konstant hastighed valgt 3)

6 6 DI6 Konstant hastighed valgt 3)

7 7 +24VD +24 VDC max. 100 mA8 8 +24VD9 9 DGND1 Digital jord10 10 DGND2 Digital jord11 11 DIIL Start interlock (0 = stop) 4)

X23 X231 1 +24V Hjælpespændings ud-/indgang , ikke

isoleret, 24 VDC 250 mA5)2 2 GNDX25 X251 1 RO1 Relæudgang 1: Driftklar2 2 RO13 3 RO1X26 X261 1 RO2 Relæudgang 2: Drift2 2 RO23 3 RO2X27 X271 1 RO3 Relæudgang 3: Fejl (-1)2 2 RO33 3 RO3

=

=

Fejl

A

rpm

RMIOKlemrækkestørrelse: Kabler 0,3 til 3.3 mm2 (22 til 12 AWG) Tilspændingsmoment: 0,2 til 0,4 Nm (0,2 til 0,3 lbf ft)

* Options klemrække i ACS800-02 og ACS800-07

1) Kun aktiv hvis par. 10.03 er sat til VÄLGES af brugeren.

2) 0 = åben, 1 = lukket

3) Se par. gruppe 12 KONSTANT HAST.

4) Se parameter 21.09 INTERLOCK FUNK.

5) Max. total strøm som deles mellem disse udgange og optionsmoduler monteret på kortet.

DI4 Rampetid iht.0 parameter 22.02 og 22.031 parameter 22.04 og 22.05

DI5 DI6 Handling0 0 Hastighed sættes via AI11 0 Konstant hastighed 10 1 Konstant hastighed 21 1 Konstant hastighed 3

Motorstyring og I/O styrekort (RMIO)

Page 76: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

72

Eksterne styretilslutninger (USA)

Eksterne styrekabeltilslutninger til RMIO kortet for ACS800 standard applikationsprogram (fabriksmakro) ses nedenfor. For ekstern styretilslutning til andre applikationsmakroer og programmer henvises til Softwaremanualen.

X2* RMIOX20 X201 1 VREF- Referencespænding 10 VDC, 1 kohm < RL

< 10 kohm2 2 AGNDX21 X211 1 VREF+ Referencespænding 10 VDC, 1 kohm < RL

< 10 kohm2 2 AGND3 3 AI1+ Hastighedsreference 0(2) ... 10 V, Rin >

200 kohm4 4 AI1-5 5 AI2+ Ved levering, ikke defineret 0(4) ... 20 mA,

Rin = 100 ohm6 6 AI2-7 7 AI3+ Ved levering, ikke defineret 0(4) ... 20 mA,

Rin = 100 ohm8 8 AI3-9 9 AO1+ Motorhastighed 0(4)...20 mA 0...motor

nom. hastighed, RL < 700 ohm10 10 AO1-11 11 AO2+ Udgangsstrøm 0(4)...20 mA 0...motor

nom. strøm, RL < 700 ohm12 12 AO2-X22 X221 1 DI1 Start ( )2 2 DI2 Stop ( )3 3 DI3 Forlæns/baglæns 1)

4 4 DI4 Ikke defineret5 5 DI5 Acceleration & deceleration valgt 2)

6 6 DI6 Konstant hastighed valgt 3)

7 7 +24VD +24 VDC max. 100 mA8 8 +24VD9 9 DGND1 Digital jord10 10 DGND2 Digital jord11 11 DIIL Start interlock (0 = stop) 4)

X23 X231 1 +24V Hjælpespændings ud-/indgang , ikke

isoleret, 24 VDC 250 mA5)2 2 GNDX25 X251 1 RO1 Relæudgang 1: Driftklar2 2 RO13 3 RO1X26 X261 1 RO2 Relæudgang 2: Drift2 2 RO23 3 RO2X27 X271 1 RO3 Relæudgang 3: Fejl (-1)2 2 RO33 3 RO3

=

=

Fejl

A

rpm

RMIOKlemrækkestørrelse: Kabler 0,3 til 3.3 mm2 (22 til 12 AWG) Tilspændingsmoment: 0,2 til 0,4 Nm (0,2 til 0,3 lbf ft)

* Options klemrække i ACS800-U2 og ACS800-U7

1) Kun aktiv hvis par. 10.03 er sat til VÄLGES af brugeren.

2) 0 = åben, 1 = lukket

3) Se par. gruppe 12 KONSTANT HAST.

4) Se parameter 21.09 INTERLOCK FUNK.

5) Max. total strøm som deles mellem disse udgange og optionsmoduler monteret på kortet.

DI4 Rampetid iht.0 parameter 22.02 og 22.031 parameter 22.04 og 22.05

DI5 DI6 Handling0 0 Hastighed sættes via AI11 0 Konstant hastighed 10 1 Konstant hastighed 21 1 Konstant hastighed 3

Motorstyring og I/O styrekort (RMIO)

Page 77: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

73

Specifikationer for RMIO kortAnaloge indgange

Med standardapplikationsprogram, to programmerbare, differentiale strømindgange (0 mA / 4 mA ... 20 mA, Rin = 100 ohm) og en programmerbar differential spændingsindgang (-10 V / 0 V / 2 V ... +10 V, Rin > 200 kohm).De analoge indgange er isoleret som en gruppe.

Isolationstestspænding 500 VAC, 1 minMax. spænding mellem kanalerne ±15 VDCCommon mode rejection ratio > 60 dB ved 50 HzOpløsning 0.025 % (12 bit) for -10 V ... +10 V indgang. 0.5 % (11 bit) for 0 ... +10 V og 0 ... 20 mA

indgange.Nøjagtighed ± 0.5 % (fuld skala) ved 25 °C (77 °F). Temperaturkoefficient: ± 100 ppm/°C

(± 56 ppm/°F), max.

Konstant spændingsudgangSpænding +10 VDC, 0, -10 VDC ± 0.5 % (fuld skala) ved 25 °C (77 °F). Temperaturkoefficient:

± 100 ppm/°C (± 56 ppm/°F) max.Max. belastning 10 mAAnvendeligt potentiometer 1 kohm til 10 kohm

HjælpespændingsudgangSpænding 24 VDC ± 10 %, kortslutningssikkerMax. strøm 250 mA (uden tilsluttet optionsmodul til stik 1 og 2)

AnalogudgangeTo programmerbare strømudgange: 0 (4) til 20 mA, RL < 700 ohm

Opløsning 0,1 % (10 bit)Nøjagtighed ± 1 % (fuld skala) at 25 °C (77 °F). Temperaturkoefficient: ± 200 ppm/°C

(± 111 ppm/°F) max.

DigitalindgangeMed standardapplikationsprogram, seks programmerbare digitalindgange (fælles jord: 24 VDC, -15 % til +20 %) og en start interlockindgang. Isoleret som gruppe, kan deles i to isolationsgrupper (se Isolations- og jordingsdiagram nedenfor).Thermistorindgang: 5 mA, < 1.5 kohm “1” (normal temperatur), > 4 kohm “0” (høj temperatur), åbent kredsløb “0” (høj temperatur).Intern forsyning for digitalindgange (+24 VDC): kortslutningssikker. En ekstern 24 VDC forsyning kan anvendes i stedet for den interne forsyning.

Isolationstestspænding 500 VAC, 1 minLogisk tærskel < 8 VDC “0”, > 12 VDC “1”Indgangsstrøm DI1 til DI 5: 10 mA, DI6: 5 mAFiltertidskonstant 1 ms

Motorstyring og I/O styrekort (RMIO)

Page 78: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

74

RelæudgangeTre programmerbare relæudgange

Skiftekapacitet 8 A ved 24 VDC eller 250 VAC, 0,4 A ved 120 VDCMin. kontinuerlig strøm 5 mA rms ved 24 VDCMax. kontinuerlig strøm 2 A rmsKontaktmateriale Sølvcadmiumoxid (AgCdO)Isolationstestspænding 4 kVAC, 1 minut

DDCS fiberoptiks forbindelseMed options kommunikationsadaptermodul RDCO. Protokol: DDCS (ABB Distributed Drives Communication System)

24 VDC spændingsindgangSpænding 24 VDC ± 10 %Typisk strømforbrug (uden optionsmoduler)

250 mA

maksimal strømforbrug 1200 mA (med installerede optionsmoduler)

Terminaler på RMIO kortet og optionsmoduler tilsluttet kortet opfylder “Protective Extra Low Voltage” (PELV) kravene i henhold til EN 50178, forudsat at den eksterne kreds, tilsluttet terminalerne, også opfylder kravene og at installationsstedet er under 2000 m (6562 ft.). Over 2000 m (6562 ft.), se side 51.

Motorstyring og I/O styrekort (RMIO)

Page 79: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

75

Isolations- og jordingsdiagram

X201 VREF2 GND

X211 VREF2 GND3 AI1+4 AI1-5 AI2+6 AI2-7 AI3+8 AI3-

9 AO1+10 AO1-11 AO2+12 AO2-X221 DI12 DI23 DI34 DI4

9 DGND

5 DI56 DI67 +24V8 +24V

11 DIIL

10 DGNDX231 +24 V2 GNDX251 RO12 RO13 RO1X261 RO22 RO23 RO2X271 RO32 RO33 RO3

Fælles spænding mellem kanaler

+15 V

J1

(Testspænding: 500 V AC)

el.

Jumper J1 indstilling:

Alle digitalindgange har fælles nulpotentiale. Dette er normalindstilling.

Nulpotentiale for indgangsgruppe DI1…DI4 og DI5/DI6/DIIL er forskellig (isolationsspænding 50 V).

Nulpotentiale

(Testspænding: 4 kV AC)

Motorstyring og I/O styrekort (RMIO)

Page 80: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

76

Motorstyring og I/O styrekort (RMIO)

Page 81: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

77

Installationscheckliste

ChecklisteDen mekaniske og elektriske installation af drevet kontrolleres inden opstart. Det anbefales at være to om at gennemgå checklisten nedenfor. Læs Sikkerhedsinstruktioner på den første side i denne manual, inden der udføres noget arbejde på eller med omformeren.

Kontroller

MEKANISK INSTALLATION

Kontroller, at det rette driftsmiljø er til stede. (Se Mekanisk installation, Tekniske data: IEC data eller NEMA data, Driftsmiljø.)

Kontroller, at enheden er fastgjort rigtigt på en vertikal, ikke brandbar væg (Se Mekanisk installation.)

Kontroller, at køleluften kan strømme frit.

Kontroller, at motoren og det drevne udstyr er klar til ibrugtagning. (Se Planlægning af elektrisk installation: Motorvalg og kompatibilitet, Tekniske data: Motortilslutning.)

ELEKTRISK INSTALLATION (Se Planlægning af elektrisk installation, Elektrisk installation.)

Hvis drevet er tilsluttet til et IT (ujordet) net, skal +E202 og + E200 EMC filterkondensatorerne være frakoblet.

Kondensatorer reformeres, hvis disse har være oplageret i mere end et år (der henvises til ACS600/800 Capacitor Reforming Guide [64059629 (Engelsk)].

Kontroller, at jordforbindelsen er korrekt.

Kontroller, at netspændingen passer til drevets nominelle indgangsspænding.

Kontroller korrekt nettilslutning til U1, V1 og W1 samt momentet for tilspænding.

Kontroller, at det er de rigtige netsikringer, der er installeret.

Kontroller korrekt motortilslutning til U2, V2 og W21 samt momentet for tilspænding

Kontroller, at motorkablerne er trukket væk fra andre kabler.

Kontroller, at der ikke er monteret kondensatorer for fasekompensering i motorkablet.

Kontroller korrekt styretilslutning indvendigt i drevet.

Kontroller, at der ikke er værktøj eller andre fremmedlegemer indvendigt i drevet.

Kontroller, at der ikke kan komme netspænding til drevets udgangsklemmer (med bypassudstyr).

Kontroller, at motorklemkasse og andre tildækninger er på plads.

Installationscheckliste

Page 82: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

78

Installationscheckliste

Page 83: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

79

Vedligeholdelse

OversigtDette afsnit omhandler de forebyggende vedligeholdelsesinstruktioner.

Sikkerhed

ADVARSEL! Læs Sikkerhedsinstruktioner på den første side i denne manual, inden der udføres vedligeholdelse af udstyret. Manglende overholdelse af sikkerheds-instruktionerne kan medføre tilskadekomst og død.

VedligeholdelsesintervallerHvis drevet er installeret i et passende driftsmiljø, kræves kun meget lidt vedlige-holdelse. Skema angiver anbefalede intervaller for rutinemæssig vedligeholdelse.

Vedligeholdelse Interval Instruktion

Formering af kondensator Hvis oplagret, hvert år Se Formering.

Kontrol af kølepladetemperatur og rengøring

Afhænger af støv i omgivelserne (hvert 6. til 12. måned)

Se Køleplade.

Udskiftning af køleventilator Hvert sjete år Se Ventilator.

Udskiftning af ekstra køleventilator i IP 55 omformere og i IP 21 omformere (hvis inkluderet)

Hvert tredje år Se Ekstra ventilator

Modulstørrelse R4 og opefter: Udskiftning af kondensator

Hvert tiende år Se Kondensatorer.

Vedligeholdelse

Page 84: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

80

KølepladeKølepladen opfanger støv fra køleluften. Der kan forekomme advarsler og fejl, hvis kølepladen ikke er ren. I et "normalt" driftsmiljø (ikke støvet, ikke rent) bør kølepladen checkes én gang om året. I mere snavsede omgivelser, skal kølepladen checkes oftere.

Rengør kølepladen som følger (hvis nødvendigt):

1. Fjern køleventilatoren (se afsnittet Ventilator).

2. Rent trykluft (ikke fugtig) blæses fra bunden til toppen, og samtidig anvendes en støvsuger ved luftudtaget til at fange støvet. Bemærk: Hvis der er risiko for, at der kommer støv ind i udstyret, skal rengøringen foretages i et andet rum.

3. Monter køleventilatoren.

VentilatorLevetiden for drevets køleventilator er ca. 50.000 timer. Den aktuelle levetid afhænger af drevets brug og omgivelsestemperatur. I den tilhørende ACS800 softwaremanual findes oplysninger om et aktuelt signal, der indikerer ventilatorens drifttid. Kontakt venligst ABB for oplysninger om nulstilling af ventilatorens drifttid efter udskiftning af ventilator.

Ventilatorfejl kan forudsiges, når der registreres forøget støj fra ventilatorlejerne og gradvis stigning i kølepladetemperaturen på trods af rensning af kølepladen. Hvis drevet kører i en kritisk del af en proces, anbefales det at udskifte ventilatoren, når disse symptomer opstår. En erstatningsventilator kan rekvireres fra ABB. Anvend ikke reservedele, som ikke er specificeret af ABB.

Udskiftning af ventilator (R2, R3)

Ventilatoren demonteres ved at løsne de to holdeclips. Kablet kobles fra og den nye ventilator installeres i modsat rækkefølge.

Set fra neden

Vedligeholdelse

Page 85: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

81

Udskiftning af ventilator (R4)

1. Skruerne, som fastgør monteringspladen for ventilatoren til rammen, løsnes.

2. Skub monteringspladen for ventilatoren til venstre og træk ud.

3. Demonter forsyningskablet til ventilatoren.

4. Skruerne, som fastgør ventilatoren til monteringspladen, løsnes.

5. Monter en ny ventilator i modsatte rækkefølge.

3

112 Set fra neden

4 4

44

Set oven fra, ventilator-plade trukket ud

Vedligeholdelse

Page 86: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

82

Udskiftning af ventilator (R5)

1. Skruerne i svingrammen løsnes.

2. Svingrammen åbnes.

3. Forsyningskablet demonteres.

4. Fastgørelsesskruerne for ventilatoren løsnes.

5. Monter en ny ventilator i modsatte rækkefølge.

Set fra neden

1

1

3

244

Vedligeholdelse

Page 87: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

83

Udskiftning af ventilator (R6)

For at fjerne ventilatoren løsnes fastgørelseskruerne. Demonter forsyningskablet. Monter en ny ventilator i modsat rækkefølge.

Ekstra ventilatorI de fleste IP 21 og alle IP 55 omformere findes der en ekstra ventilator. Dette gælder dog ikke følgende IP 21 enheder -0050-2 til -0070-2, -0003-3 til -0005-3, -0070-3 til -0120-3, -0004-5 til -0006-5, -0100-5 til -0140-5.

Udskiftning (R2, R3)

Fjern frontdækslet. Fjern ventilatoren, fastholdeclipsen (1) løsnes. Kablet demonteres (2, aftagelig klemme). Monter en ny ventilator i modsat rækkefølge.

Udskiftning (R4, R5)

Fjern frontdækslet. Ventilatoren er placeret nederst til højre i enheden (R4) eller på højre side af styrepanelet (R5). Ventilatoren løftes ud og kablet demonteres. Ventilatoren installeres i den modsatte rækkefølge.

1

2

Set fra neden

1

12

Et kig fra oven, når frontdæksleter fjernet

Luftflow opad

Omløbsretning

Vedligeholdelse

Page 88: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

84

Udskiftning (R6)

Fjern topdækslet ved at løfte det i bagkanten. For at fjerne ventilatoren skal fastholdeclipsen løsnes ved at trække ventilatorens bagkant (1) opad. Kablet demonteres (2, aftagelig klemme). Monter en ny ventilator i modsat rækkefølge.

KondensatorerDrevets mellemkreds indeholder flere elektrolytkondensatorer. Levetiden er ca. 100.000 timer afhængig af drevets belastning og omgivelsestemperaturen. Kondensatorlevetiden kan forlænges ved at nedsætte omgivelsestemperaturen.

Det er ikke muligt at forudsige en kondensatorfejl. Kondensatorfejl opstår normalt som følge af en hovedsikringsfejl eller en fejludkobling. Kontakt ABB, hvis der opstår mistanke om en kondensatorfejl. Erstatningskondensatorer for rammestørrelse R5 og opefter kan rekvireres hos ABB. Der må ikke anvendes andre reservedele, end de af ABB specificerede.

Formering

Formering (reforming) af kondensatorer skal foretages én gang om året, i øvrigt iht. ACS 600/800 Capacitor Reforming Guide (code: 64059629).

LysdioderDette skema beskriver lysdiodernes betydning.

* Lysdioderne er ikke synlige på modulstørrelse R2 til R6

Hvor Lysdiode Hvornår lysdioden er tændt

RMIO kort * Rød Drev i fejlstatus

Grøn Spændingsforsyningen til kortet er OK.

Monteringsplatform for betjeningspanel (kun med typekodevalg +0J400)

Rød Drev i fejlstatus

Grøn 24 V forsyningsspænding for betjeningspanelet og RMIO kortet er OK.

2

1

Et kig fra oven, når frontdæksleter fjernet

Luftflow opad

Omløbsretning

Vedligeholdelse

Page 89: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

85

Tekniske data

OversigtDet afsnit indeholder drevets tekniske specifikationer, f.eks. mærkedata, størrelser og tekniske krav, bestemmelser for opfyldelse af kravene til CE og andre mærkninger samt garanti.

IEC data

Effektstørrelser

Neden for er angivet IEC mærkedata for ACS800-01 med 50 Hz og 60 Hz forsyning. Symbolerne er beskrevet nedenfor.

ACS800-01 type Nominelle værdier

Uden overlast

Let overlast Tung drift Modul- type

Luftflow Varmetab

Icont.max

AImax

A

Pcont.max

kWI2NA

PNkW

I2hdA

Phd kW m3/h W

Trefaset netspænding 208 V, 220 V, 230 V eller 240 V-0001-2 5.1 6.5 1.1 4.7 0.75 3.4 0.55 R2 35 100-0002-2 6.5 8.2 1.5 6.0 1.1 4.3 0.75 R2 35 100-0003-2 8.5 10.8 1.5 7.7 1.5 5.7 1.1 R2 35 100-0004-2 10.9 13.8 2.2 10.2 2.2 7.5 1.5 R2 35 120-0005-2 13.9 17.6 3 12.7 3 9.3 2.2 R2 35 140-0006-2 19 24 4 18 4 14 3 R3 69 160-0009-2 25 32 5.5 24 5,5 19 4 R3 69 200-0011-2 34 46 7.5 31 7.5 23 5.5 R3 69 250-0016-2 44 62 11 42 11 32 7.5 R4 103 340-0020-2 55 72 15 50 11 37 7.5 R4 103 440-0025-2 72 86 18.5 69 18.5 49 11 R5 250 530-0030-2 86 112 22 80 22 60 15 R5 250 610-0040-2 103 138 30 94 22 69 18.5 R5 250 810-0050-2 141 164 37 132 37 97 30 R6 405 1190-0060-2 166 202 45 155 45 115 30 R6 405 1190-0070-2 202 282 55 184 55 141 37 R6 405 1440Trefaset netspænding 380 V, 400 V eller 415 V -0003-3 5.1 6.5 1.5 4.7 1.5 3.4 1.1 R2 35 100-0004-3 6.5 8.2 2.2 5.9 2.2 4.3 1.5 R2 35 120-0005-3 8.5 10.8 3 7.7 3 5.7 2.2 R2 35 140-0006-3 10.9 13.8 4 10.2 4 7.5 3 R2 35 160-0009-3 13.9 17.6 5.5 12.7 5.5 9.3 4 R2 35 200-0011-3 19 24 7.5 18 7.5 14 5.5 R3 69 250-0016-3 25 32 11 24 11 19 7.5 R3 69 340-0020-3 34 46 15 31 15 23 11 R3 69 440-0025-3 44 62 22 41 18.5 32 15 R4 103 530-0030-3 55 72 30 50 22 37 18.5 R4 103 610-0040-3 72 86 37 69 30 49 22 R5 250 810-0050-3 86 112 45 80 37 60 30 R5 250 990-0060-3 103 138 55 94 45 69 37 R5 250 1190-0070-3 141 164 75 132 55 97 45 R6 405 1440-0100-3 166 202 90 155 75 115 55 R6 405 1940-0120-3 202 282 110 184 90 141 75 R6 405 2310

Tekniske data

Page 90: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

86

Symboler

Trefaset netspænding 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V eller 500 V -0004-5 4.9 6.5 2.2 4.5 2.2 3.4 1.5 R2 35 120-0005-5 6.2 8.2 3 5.6 3 4.2 2.2 R2 35 140-0006-5 8.1 10.8 4 7.7 4 5.6 3 R2 35 160-0009-5 10.5 13.8 5.5 10 5.5 7.5 4 R2 35 200-0011-5 13.2 17.6 7.5 12 7.5 9.2 5.5 R2 35 250-0016-5 19 24 11 18 11 13 7.5 R3 69 340-0020-5 25 32 15 23 15 18 11 R3 69 440-0025-5 34 46 18.5 31 18.5 23 15 R3 69 530-0030-5 42 62 22 39 22 32 18.5 R4 103 610-0040-5 48 72 30 44 30 36 22 R4 103 810-0050-5 65 86 37 61 37 50 30 R5 250 990-0060-5 79 112 45 75 45 60 37 R5 250 1190-0070-5 96 138 55 88 55 69 45 R5 250 1440-0100-5 124 164 75 115 75 88 55 R6 405 1940-0120-5 157 202 90 145 90 113 75 R6 405 2310-0140-5 180 282 110 163 110 141 90 R6 405 2810Trefaset netspænding 525 V, 550 V, 575 V, 600 V, 660 V eller 690 V-0011-7 13 14 11 11.5 7.5 8.5 5.5 R4 103 300-0016-7 17 19 15 15 11 11 7.5 R4 103 340-0020-7 22 28 18.5 20 15 15 11 R4 103 440-0025-7 25 38 22 23 18.5 19 15 R4 103 530-0030-7 33 44 30 30 22 22 18.5 R4 103 610-0040-7 36 54 30 34 30 27 22 R4 103 690-0050-7 51 68 45 46 37 34 30 R5 250 840-0060-7 57 84 55 52 45 42 37 R5 250 1010-0070-7 79 104 75 73 55 54 45 R6 405 1220-0100-7 93 124 90 86 75 62 55 R6 405 1650-0120-7 113 172 110 108 90 86 75 R6 405 1960

PDM code: 00096931-C

Nominelle værdierIcont.max Kontinuerlig rms udgangsstrøm. Ingen overbelastningsevne ved 40 °C. Imax Maksimal udgangsstrøm. Tilgængelig i 10 sekunder ved start, eller så længe

drevtemperaturen tillader det. Typiske værdier:Uden overlastPcont.max Typisk motoreffekt. Effektstørrelserne passer for de fleste IEC 34 motorer ved nominel

spænding, 230 V, 400 V, 500 V eller 690 V.Let overlast (10 % overbelastning)I2N Kontinuerlig rms udgangsstrøm. 10 % overbelastning tilladt i et minut, hvert 5. minut. PN Typisk motoreffekt. Effektstørrelserne passer for de fleste IEC 34 motorer ved nominel

spænding, 230 V, 400 V, 500 V eller 690 V. Tung drift (50 % overbelastning)I2hd Kontinuerlig rms udgangsstrøm. 50 % overbelastning tilladt i et minut hvert 5. minut.Phd Typisk motoreffekt. Effektstørrelserne passer for de fleste IEC 34 motorer ved nominel

spænding, 230 V, 400 V, 500 V eller 690 V.

ACS800-01 type Nominelle værdier

Uden overlast

Let overlast Tung drift Modul- type

Luftflow Varmetab

Icont.max

AImax

A

Pcont.max

kWI2NA

PNkW

I2hdA

Phd kW m3/h W

Tekniske data

Page 91: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

87

DimensioneringStrømværdierne er de samme uanset netspændingen inden for et spændingsområde. Den nominelle strøm for drevet skal være højere end eller lig med den nominelle motorstrøm for at passe til den motoreffekt, der er anført i tabellen.

Bemærkning 1: Den højst tilladte motorakseleffekt er begrænset til 1.5 · Phd, 1.1 · PN eller Pcont.max (Den værdi der er højest). Hvis grænsen overskrides, begrænses motormomentet og strømmen automatisk. Funktionen beskytter indgangsbroen i drevet mod overbelastning. Hvis betingelsen eksisterer i mere end 5 minutter vælges grænsen Pcont.max

Bemærkning 2: Strømværdierne gælder ved omgivelsestemperatur på 40 °C (104 °F). Ved lavere temperatur er strømværdierne højere (undtagen Imax).

Bemærkning 3: Anvend PC værktøjet DriveSize til mere nøjagtig dimensionering, hvis omgivelsestemperaturen er under 40 °C (104 °F), eller hvis drevet er cyklisk belastet.

LastreduktionBelastningsevnen (strøm og effekt) reduceres, hvis installationen er over 1000 meter (3300 ft) over havets overflade, eller hvis omgivelsestemperaturen overstiger 40 °C (104 °F).

Reduktion pga. temperatur

I temperaturområdet +40 °C (+104 °F) til +50 °C (+122 °F) reduceres den nominelle udgangsstrøm med 1 % for hver 1 °C (1.8 °F). Udgangsstrømmen beregnes ved at multiplicere strømmen, som er oplyst i effekttabellen, med en reduktionsfaktor.

Eksempel: Hvis omgivelsestemperaturen er 50 °C (+122 °F), er reduktionsfaktoren 100 % - 1· 10 °C = 90 % eller 0.90. Udgangsstrømmen er da 0.90 · I2N eller 0.90 · I2hd.

Reduktion pga. monteringshøjde

I monteringshøjden 1000 til 4000 m (3300 til 13123 ft) over havets overflade er reduktionsfaktoren 1 % for hver 100 m (328 ft). For mere nøjagtig dimensionering bør PC værktøjet DriveSize anvendes.

Tekniske data

Page 92: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

88

Netkabelsikringer

Sikringer for kortslutningsbeskyttelse af netkabel er anført nedenfor. Sikringerne beskytter også tilstødende udstyr i tilfælde af kortslutning. Kontroller, at reaktions-tiden for sikringen er under 0,5 sekunder. Reaktionstiden afhænger af netværkets impedans samt tværsnit og kablets længde. Se også Planlægning af elektrisk installation: Termisk overlast- og kortslutningsbeskyttelse. For UL sikringer, se NEMA data side 92. Bemærk 1: I multikabelinstallation installeres kun een sikring pr. fase (ikke en sikring pr. leder). Bemærk 2: Større sikringer må ikke anvendes.

Bemærk 3: Sikringer af andet fabrikat kan anvendes, hvis de overholder de anførte værdier.

ACS800-01 type Indg.-strøm

Kabel SikringA A2s * V Fabrikant Type IEC str.

Trefaset forsyningsspænding 208 V, 220 V, 230 V eller 240 V-0001-2 4.4 10 483 500 ABB Control OFAF000H10 000-0002-2 5.2 10 483 500 ABB Control OFAF000H10 000-0003-2 6.7 10 483 500 ABB Control OFAF000H10 000-0004-2 9.3 16 993 500 ABB Control OFAF000H16 000-0005-2 12 16 993 500 ABB Control OFAF000H16 000-0006-2 16 20 1620 500 ABB Control OFAF000H20 000-0009-2 23 25 3100 500 ABB Control OFAF000H25 000-0011-2 31 40 9140 500 ABB Control OFAF000H40 000-0016-2 40 50 15400 500 ABB Control OFAF000H50 000-0020-2 51 63 21300 500 ABB Control OFAF000H63 000-0025-2 67 80 34500 500 ABB Control OFAF000H80 000-0030-2 81 100 63600 500 ABB Control OFAF000H100 000-0040-2 101 125 103000 500 ABB Control OFAF00H125 00-0050-2 138 160 200000 500 ABB Control OFAF00H160 00-0060-2 163 200 350000 500 ABB Control OFAF1H200 1-0070-2 202 224 420000 500 ABB Control OFAF1H224 1Trefaset forsyningsspænding 380 V, 400 V eller 415 V -0003-3 4.7 10 483 500 ABB Control OFAF000H10 000-0004-3 6.0 10 483 500 ABB Control OFAF000H10 000-0005-3 7.9 10 483 500 ABB Control OFAF000H10 000-0006-3 10 16 993 500 ABB Control OFAF000H16 000-0009-3 13 16 993 500 ABB Control OFAF000H16 000-0011-3 17 20 1620 500 ABB Control OFAF000H20 000-0016-3 23 25 3100 500 ABB Control OFAF000H25 000-0020-3 32 40 9140 500 ABB Control OFAF000H40 000-0025-3 42 50 15400 500 ABB Control OFAF000H50 000-0030-3 53 63 21300 500 ABB Control OFAF000H63 000-0040-3 69 80 34500 500 ABB Control OFAF000H80 000-0050-3 83 100 63600 500 ABB Control OFAF000H100 000-0060-3 100 125 103000 500 ABB Control OFAF00H125 00-0070-3 138 160 200000 500 ABB Control OFAF00H160 00-0100-3 163 200 350000 500 ABB Control OFAF1H200 1-0120-3 198 224 420000 500 ABB Control OFAF1H224 1

Tekniske data

Page 93: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

89

* Maksimal total I2t værdi for 550 V

Trefaset forsyningsspænding 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V eller 500 V -0004-5 4.7 10 483 500 ABB Control OFAF000H10 000-0005-5 5.9 10 483 500 ABB Control OFAF000H10 000-0006-5 7.7 10 483 500 ABB Control OFAF000H10 000-0009-5 10.0 16 993 500 ABB Control OFAF000H16 000-0011-5 12.5 16 993 500 ABB Control OFAF000H16 000-0016-5 17 20 1620 500 ABB Control OFAF000H20 000-0020-5 23 25 3100 500 ABB Control OFAF000H25 000-0025-5 31 40 9140 500 ABB Control OFAF000H40 000-0030-5 41 50 15400 500 ABB Control OFAF000H50 000-0040-5 47 63 21300 500 ABB Control OFAF000H63 000-0050-5 64 80 34500 500 ABB Control OFAF000H80 000-0060-5 78 100 63600 500 ABB Control OFAF000H100 000-0070-5 95 125 103000 500 ABB Control OFAF00H125 00-0100-5 121 160 200000 500 ABB Control OFAF00H160 00-0120-5 155 200 350000 500 ABB Control OFAF1H200 1-0140-5 180 200 350000 500 ABB Control OFAF1H200 1Trefaset forsyningsspænding 525 V, 550 V, 575 V, 600 V, 660 V eller 690 V-0011-7 12 16 1100 690 ABB Control OFAA000GG16 000-0016-7 15 20 2430 690 ABB Control OFAA000GG20 000-0020-7 21 25 4000 690 ABB Control OFAA000GG25 000-0025-7 24 32 7000 690 ABB Control OFAA000GG32 000-0030-7 33 35 11400 690 ABB Control OFAA000GG35 000-0040-7 35 50 22800 690 ABB Control OFAA000GG50 000-0050-7 52 63 28600 690 ABB Control OFAA0GG63 0-0060-7 58 63 28600 690 ABB Control OFAA0GG63 0-0070-7 79 80 52200 690 ABB Control OFAA0GG80 0-0100-7 91 100 93000 690 ABB Control OFAA1GG100 1-0120-7 112 125 126000 690 ABB Control OFAA1GG125 1

PDM code: 00096931-G

ACS800-01 type Indg.-strøm

Kabel SikringA A2s * V Fabrikant Type IEC str.

Tekniske data

Page 94: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

90

Kabeltyper

I tabellen neden for, angives kobber- og aluminimumskablerne til de forskellige laststrømme. Kabelstørrelsen er baseret på maks. 9 kabler, lagt på en kabelstige ved siden af hinanden, en omgivelsestemperatur på 30 °C, PVC isolering, en overfladetemperatur på 70 °C (EN 60204-1 og IEC 60364-5-2/2001). For andre betingelser skal kablerne dimensioneres i henhold til lokale sikkerhedsregler, den passende indgangsspænding og drevets laststrøm.

Kabelindgange

Terminalstørrelser for bremsemodstands-, net- og motorkabler (pr. fase), kabeldiameter og fastspændingsmomenter er anført nedenfor.

* 16 mm2 stift kabel, 10 mm2 fleksibelt kabel

** med kabelsko 16...70 mm2, fastspændingsmoment 20...40 Nm. Kabelsko er ikke indeholdt i leverancen. Se side 59

Kobberkabel med koncentrisk kobberskærm

Aluminiumskabel med koncentrisk kobberskærm

Max. belastnings-

strømA

Kabeltype

mm2

Max. belastnings-

strømA

Kabeltype

mm2

14 3x1.5 61 3x2520 3x2.5 75 3x3527 3x4 91 3x5034 3x6 117 3x7047 3x10 143 3x9562 3x16 165 3x12079 3x25 191 3x15098 3x35 218 3x185119 3x50 257 3x240153 3x70 274 3 x (3x50)186 3x95 285 2 x (3x95)215 3x120249 3x150284 3x185

PDM code: 00096931-C

Modul str.

U1, V1, W1, U2, V2, W2, R+, R- Jordklemme PELedertværsnit Max. kabel Ø

IP 21Kabel Ø

IP 55Fastsp.-moment

Ledertværsnit Fastsp.-moment

mm2 mm mm Nm mm2 NmR2 op til 16* 21 14...20 1.2...1.5 op til 10 1.5R3 op til 16* 21 14...20 1.2...1.5 op til 10 1.5R4 op til 25 29 23...35 2…4 op til 16 3.0R5 6...70 35 23...35 15 6...70 15R6 95...185 ** 53 30...45 20...40 95 8

Tekniske data

Page 95: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

91

Mål, vægt og støj

H1 er højden med kabelklemkasse, H2 er højden uden kabelklemkasse.

Modul-størrelse

IP 21 IP 55 StøjH1 H2 Bredde Dybde Vægt Højde Bredde Dybde Vægtmm mm mm mm kg mm mm mm kg dB

R2 405 370 165 226 9 528 263 241 16 62R3 471 420 173 265 14 528 263 273 18 62R4 607 490 240 274 26 774 377 278 33 62R5 739 602 265 286 34 775 377 308 51 65R6 880 700 300 399 67 923 420 420 77 65

Tekniske data

Page 96: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

92

NEMA data

Effektstørrelser

NEMA effektstørrelser for ACS800-U1 med 60 Hz forsyning er anført nedenfor. Symboler er beskrevet efterfølgende. For dimensionering, lastreduktion og 50 Hz forsyning henvises til IEC data side 85. ACS800-U1 type Imax Normal drift Tung drift Modul-

typeLuftflow Varmetab

AI2NA

PN HP

I2hdA

PhdHP ft3/min BTU/Hr

Trefaset netspænding 200 V, 208 V, 220 V, 230 V eller 240 V-0002-2 8.2 6.6 1.5 4.6 1 R2 21 350-0003-2 10.8 8.1 2 6.6 1.5 R2 21 350-0004-2 13.8 11 3 7.5 2 R2 21 410-0006-2 24 21 5 13 3 R3 41 550-0009-2 32 27 7.5 17 5 R3 41 680-0011-2 46 34 10 25 7.5 R3 41 850-0016-2 62 42 15 31 10 R4 61 1150-0020-2 72 54 20 * 42 15 ** R4 61 1490-0025-2 86 69 25 54 20 ** R5 147 1790-0030-2 112 80 30 68 25 ** R5 147 2090-0040-2 138 104 40 * 80 30 ** R5 147 2770-0050-2 164 132 50 104 40 R6 238 3370-0060-2 202 157 60 130 50 ** R6 238 4050-0070-2 282 192 75 154 60 ** R6 238 4910Trefaset netspænding 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V eller 480 V -0004-5 6.5 4.9 3 3.4 2 R2 21 410-0005-5 8.2 6.2 3 4.2 2 R2 21 480-0006-5 10.8 8.1 5 5.6 3 R2 21 550-0009-5 13.8 11 7.5 8.1 5 R2 21 690-0011-5 17.6 14 10 11 7.5 R2 21 860-0016-5 24 21 15 15 10 R3 41 1150-0020-5 32 27 20 21 15 R3 41 1490-0025-5 46 34 25 27 20 R3 41 1790-0030-5 62 42 30 34 25 R4 61 2090-0040-5 72 52 40 37 30 *** R4 61 2770-0050-5 86 65 50 52 40 R5 147 3370-0060-5 112 79 60 65 50 R5 147 4050-0070-5 138 96 75 77 60 R5 147 4910-0100-5 164 124 100 96 75 R6 238 6610-0120-5 202 157 125 124 100 R6 238 7890-0140-5 282 180 150 156 125 R6 238 9600Trefaset netspænding 525 V, 575 V, 600 V-0011-7 14 11.5 10 8.5 7.5 R4 61 1050-0016-7 19 15 10 11 10 R4 61 1200-0020-7 28 20 15/20 **** 15 15** R4 61 1550-0025-7 38 23 20 20 20** R4 61 1850-0030-7 44 30 25/30 **** 25 25** R4 61 2100-0040-7 54 34 30 30 30** R4 61 2400-0050-7 68 46 40 40 40** R5 147 2900-0060-7 84 52 50 42 40 R5 147 3450-0070-7 104 73 60 54 50 R6 238 4200-0100-7 124 86 75 62 60 R6 238 5650-0120-7 172 108 100 86 75 R6 238 6700

PDM code: 00096931-C

Tekniske data

Page 97: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

93

* Drevets interne effektgrænse kan reducere overbelastningen til 5 % ved høje hastigheder (> 90 % hastighed). Begrænsningen afhænger også af motorkarakteristikken og netspændingen.

** Drevets interne effektgrænse kan reducere overbelastning til 40 % ved høje hastigheder (> 90 % hastighed). Begrænsningen afhænger også af motorkarakteristikken og netspændingen.

*** Speciel 4-polet højeffektiv NEMA motor****Høj effekt er mulig med special 4-polet NEMA motor med høj virkningsgrad

Symboler

Bemærk 1: Strømværdierne gælder ved omgivelsestemperatur på 40 °C (104 °F). Ved lavere temperatur er strømværdierne højere (undtagen Imax).

Netkabelsikringer

I nedenstående liste er angivet UL godkendte sikringer til beskyttelse.

Sikringerne beskytter også tilstødende udstyr i tilfælde af kortslutning indvendig i drevet. Kontroler at reaktions-tiden for sikringen er under 0,5 sekunder. Reaktionstiden afhænger af netværkets impedans samt tværsnit og kablets længde. Sikringerne skal være af typen "ikke tidsforsinkelse”. Se også Planlægning af elektrisk installation: Termisk overlast- og kortslutningsbeskyttelse. Bemærk 1: I multikabelinstallationer, installeres kun een sikring pr. fase (ikke en sikring pr. leder). Bemærk 2: Der må ikke anvendes større sikringer.

Bemærk 3: Sikringer af andet fabrikat kan anvendes, hvis de overholder de anførte værdier.

Nominelle værdierImax Maksimal udgangsstrøm. Tilgængelig i 10 sekunder ved start, eller så længe

drevtemperatur tillader det. Normal drift (10 % overbelastning)I2N Kontinuerlig rms strøm. 10 % overlast er typisk tilladt i 1 minut hvert 5. minut. PN Typisk motoreffekt. Effektstørrelserne passer for de fleste 4-polede NEMA motorer (230 V

eller 460 V eller 575 V).Tung drift (50 % overbelastning)I2hd Kontinuerlig rms udgangsstrøm. 50 % overbelastning tilladt i et minut hvert 5. minut.Phd Typisk motoreffekt. Effektstørrelserne passer for de fleste 4-polede NEMA motorer (230 V,

460 V eller 575 V).

Tekniske data

Page 98: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

94

ACS800-U1 type Ind-

gangs-strøm

Sikring

A A V Fabrikat Type UL klasseTrefaset netspænding 208 V, 220 V, 230 V eller 240 V-0002-2 5.2 10 600 Bussmann JJS-10 T-0003-2 6.5 10 600 Bussmann JJS-10 T-0004-2 9.2 15 600 Bussmann JJS-15 T-0006-2 18 25 600 Bussmann JJS-25 T-0009-2 24 30 600 Bussmann JJS-30 T-0011-2 31 40 600 Bussmann JJS-40 T-0016-2 38 50 600 Bussmann JJS-50 T-0020-2 49 70 600 Bussmann JJS-70 T-0025-2 64 90 600 Bussmann JJS-90 T-0030-2 75 100 600 Bussmann JJS-100 T-0040-2 102 125 600 Bussmann JJS-125 T-0050-2 126 175 600 Bussmann JJS-175 T-0060-2 153 200 600 Bussmann JJS-200 T-0070-2 190 250 600 Bussmann JJS-250 TTrefaset netspænding 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V eller 500 V -0004-5 4.1 10 600 Bussmann JJS-10 T-0005-5 5.4 10 600 Bussmann JJS-10 T-0006-5 6.9 10 600 Bussmann JJS-10 T-0009-5 9.8 15 600 Bussmann JJS-15 T-0011-5 13 20 600 Bussmann JJS-20 T-0016-5 18 25 600 Bussmann JJS-25 T-0020-5 24 35 600 Bussmann JJS-35 T-0025-5 31 40 600 Bussmann JJS-40 T-0030-5 40 50 600 Bussmann JJS-50 T-0040-5 52 70 600 Bussmann JJS-70 T-0050-5 63 80 600 Bussmann JJS-80 T-0060-5 77 100 600 Bussmann JJS-100 T-0070-5 94 125 600 Bussmann JJS-125 T-0100-5 121 150 600 Bussmann JJS-150 T-0120-5 155 200 600 Bussmann JJS-200 T-0140-5 179 225 600 Bussmann JJS-225 TTrefaset netspænding 525 V, 575 V, 600 V-0011-7 10 20 600 Bussmann JJS-20 T-0016-7 13 20 600 Bussmann JJS-20 T-0020-7 19 30 600 Bussmann JJS-30 T-0025-7 21 30 600 Bussmann JJS-30 T-0030-7 29 45 600 Bussmann JJS-45 T-0040-7 32 45 600 Bussmann JJS-45 T-0050-7 45 70 600 Bussmann JJS-70 T-0060-7 51 80 600 Bussmann JJS-80 T-0070-7 70 100 600 Bussmann JJS-100 T-0100-7 82 125 600 Bussmann JJS-125 T-0120-7 103 150 600 Bussmann JJS-150 T

PDM code: 00096931-G

Tekniske data

Page 99: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

95

Kabeltyper

Kabelstørrelserne for kobberledning er baseret på NEC tabel 310-16, 75 °C (167 °F) ledningsisolering ved 40 °C (140 °F) omgivelsestemperatur. Der må ikke være mere end tre strømførende ledere i kanal, kabel eller jord (direkte nedgravet). Øvrige betingelser, dimensionering af kabler i henhold til lokale sikkerhedsregulativer, passende indgangsspænding og drevets arbejdsstrøm.

Kabelindgange

Neden for er anført terminalstørrelser for bremsemodstands-, net- og motorkabler (pr. fase) samt fastspændingsmomenter.

* 6 AWG stift kabel, 8 AWG fleksibelt kabel

** Med kabelsko 6...2/0 AWG, fastspændingsmoment 14.8...29.5 lbf ft. Kabelsko er ikke indeholdt i leverancen. Se side 59.

Kobberkabler med koncentrisk kobberskærmMax.

belastnings-strøm

A

Kabeltype

AWG/kcmil18 1422 1231 1044 857 675 488 3

101 2114 1132 1/0154 2/0176 3/0202 4/0224 250 MCM eller 2 x 1251 300 MCM eller 2 x 1/0

PDM code: 00096931-C

Modul str.

U1, V1, W1, U2, V2, W2, R+, R- Jordklemme PELedertværsnit Leder Ø

(UL type 1)Fastspændings-

momentLedertværsnit Fastspændings-

momentAWG in. lbf ft AWG lbf ft

R2 op til 6* 0.8 0.9…1.1 op til 8 1.1R3 op til 6* 0.8 0.9...1.1 op til 8 1.1R4 op til 4 1.14 1.5…3.0 op til 5 2.2R5 4...2/0 1.39 11.1 4...2/0 11.1R6 3/0 ... 350 MCM ** 2.09 14.8...29.5 4/0 5.9

Tekniske data

Page 100: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

96

Mål, vægt og støj

H1 er højden med kabelklemkasse, H2 er højden uden kabelklemkasse.

Modul-størrelse

UL type 1 UL type 12H1 H2 Bredde Dybde Vægt Højde Bredde Dybde Vægtin. in. in. in. lb in. in. in. lb

R2 15.96 14.57 6.50 8.89 20 20.78 10.35 9.49 34R3 18.54 16.54 6.81 10.45 31 20.78 10.35 10.74 41R4 23.87 19.29 9.45 10.79 57 30.49 14.84 10.94 73R5 29.09 23.70 10.43 11.26 75 30.49 14.84 12.14 112R6 34.65 27.56 11.81 15.75 148 36.34 16.52 16.54 170

NettilslutningSpænding (U1) 208/220/230/240 VAC 3-faset ± 10 % for 230 VAC omformere

380/400/415 VAC 3-faset ± 10 % for 400 VAC omformere 380/400/415/440/460/480/500 VAC 3-faset ± 10 % for 500 VAC omformere525/550/575/600/660/690 VAC 3-faset ± 10 % for 690 VAC omformere

Kortslutningsniveau (IEC 60439-1, UL )

Den maksimale prospektive kortslutningsstrøm for nettet er 65 kA i et sekund forudsat, at netkablet er beskyttet med passende sikringer. US: 65,000 AIC.USA og Canada: Drevet er egnet til anvendelse på et netværk, der ikke kan levere mere end 65 kA rms symmetrisk ampere ved drevets nominelle spænding, når det er beskyttet ved CC- eller T-klasse-sikringer.

Frekvens 48 til 63 Hz, maksimal ændring 17 %/sUbalance Maksimalt ± 3 % af nominel fase til fase indgangsspændingGrundtone effektfaktor (cos phi1)

0.98 (ved nominel belastning)

MotortilslutningSpænding (U2) 0 to U1, 3-faset symetrisk, Umax ved feltsvækningspunktetFrekvens DTC styremetode: 0 til 3.2 · fFWP. Maksimal frekvens 300 Hz.

fFWP =

fFWP: Frekvens ved feltsvækningspunktet; UNmains: netspænding; UNmotor: Nominel motorspænding; fNmotor: Nominel motorfrekvens

Frekvensopløsning 0.01 HzStrøm Se afsnit IEC data.Effektgrænse 1.5 · Phd, 1.1 · PN eller Pcont.max (Den højeste værdi)Feltsvækningspunkt 8 til 300 HzKoblingsfrekvens 3 kHz (gennemsnit). ved 690 V omformere 2 kHz (gennemsnit).

UNnetUNmotor

· fNmotor

Tekniske data

Page 101: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

97

Maksimal anbefalet motorkabellængde

Dimensionerings metode Max. motorkabellængdeDTC styremetode Skalar styremetode

I henhold til I2N og I2hd R2 til R3: 100 m (328 ft)R4 til R6: 300 m (984 ft)

R2: 150 m (492 ft)R3 til R6: 300 m (984 ft)I henhold til Icont.max ved

omgivelsestemperatur under 30 °C (86 °F)I henhold til Icont.max ved omgivelsestemperatur over 30 °C (86 °F)

R2: 50 m (164 ft) Bemærk: Dette gælder også for omformere med EMC filter.R3 og R4: 100 m (328 ft) R5 og R6: 150 m (492 ft)

Bemærk: Med kabler længere end 100 m (328 ft) er kravene iht. EMC direktivet måske ikke opfyldt. Se afsnit CE Mærkning.

VirkningsgradCa. 98 % ved nominel effekt

KølingMetode Intern ventilator, flowretning fra bunden mod toppen. Fri plads omkring omformeren

Se afsnit Mekanisk installation.

BeskyttelsegradIP 21 (UL type 1) og IP 55 (UL type 12). Uden tilslutningsboks og frontdæksel skal omformeren beskyttes mod berøring iht. IP 2x (se afsnit Elektrisk installation: Skabsinstallation (IP 21, UL type 1)].

Tekniske data

Page 102: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

98

DriftsmiljøOmgivelseskrav er opført nedenfor. Drevet skal anvendes indendørs i et opvarmet miljø.

Drift Installeret for stationær

anvendelse

OplagringI beskyttelsesemballage

TransportI beskyttelsesemballage

Installationshøjde 0 til 4000 m (13123 ft) over havets overflade [over 1000 m (3281 ft), se afsnit Lastreduktion]

- -

Lufttemperatur -15 til +50 °C (5 til 122 °F). Frost ikke tilladt. Se afsnit Lastreduktion.

-40 til +70 °C (-40 til +158 °F) -40 til +70 °C (-40 til +158 °F)

Luftfugtighed 5 til 95% Max. 95% Max. 95%Kondensation ikke tilladt. Maksimal tilladt luftfugtighed er 60% hvis der er korroderende gasser.

Forureningsniveau (IEC 60721-3-3, IEC 60721-3-2, IEC 60721-3-1)

Ledende støv ikke tilladt.Kort uden lakering: Kemisk gas: Klasse 3C1Faste partikler: Klasse 3S2Kort med lakering: Kemisk gas: Klasse 3C2Faste partikler: Klasse 3S2

Kort uden lakering: Kemisk gas: Klasse 1C2Faste partikler: Klasse 1S3Kort med lakering: Kemisk gas: Klasse 1C2Faste partikler: Klasse 1S3

Kort uden lakering: Kemeisk gas: Klasse 2C2Faste partikler: Klasse 2S2Kort med lakering: Kemeisk gas: Klasse 2C2Faste partikler: Klasse 2S2

Lufttryk 70 til 106 kPa0.7 til 1.05 atmosfærisk

70 til 106 kPa0.7 til 1.05 atmosfærisk

60 til 106 kPa0.6 til 1.05 atmosfærisk

Vibration (IEC 60068-2) Max. 1 mm (0.04 in.)(5 til 13.2 Hz),max. 7 m/s2 (23 ft/s2)(13.2 til 100 Hz) sinusformet

Max. 1 mm (0.04 in.)(5 til 13.2 Hz),max. 7 m/s2 (23 ft/s2)(13.2 til 100 Hz) sinusformet

Max. 3.5 mm (0.14 in.)(2 til 9 Hz), max. 15 m/s2 (49 ft/s2)(9 til 200 Hz) sinusformet

Stød (IEC 60068-2-29) Ikke tilladt Max. 100 m/s2 (330 ft./s2), 11 ms

Max. 100 m/s2 (330 ft./s2), 11 ms

Frit fald Ikke tilladt 250 mm (10 in.) for vægt under 100 kg (220 lb)100 mm (4 in.) for vægt over 100 kg (220 lb)

250 mm (10 in.) for vægt under 100 kg (220 lb)100 mm (4 in.) for vægt over 100 kg (220 lb)

Tekniske data

Page 103: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

99

MaterialerDrevkapsling • PC/ABS 2.5 mm, farve NCS 1502-Y (RAL 90021 / PMS 420 C)

• Varmeforzinket stålplade 1.5 til 2 mm, belægning 100 micrometer• Støbt aluminium AlSi (R2 og R3)• Valset aluminium AISi (R4 til R6)

Emballage Bølgepap (modulstørrelser R2 til R5 og optionsmoduler), krydsfiner (modulstørrelse R6 og IP 55 omformere i modulstørrelse R4 og R5), støbt polystyrene. Emballagen er endvidere beklædt med plastic: PE-LD, bånd af PP eller stål.

Bortskaffelse Drevet indeholder råmaterialer, der bør genbruges for at spare energi og naturrigdomme. Emballagen er miljøvenlig og kan genanvendes. Alle metaldele kan genbruges. Plasticdelene kan enten genbruges eller brændes under kontrollerede forhold og i henhold til lokale bestemmelser. De fleste dele, der kan genanvendes, er forsynet med et genbrugsmærke.Hvis genbrug ikke er mulig kan alle dele, bortset fra elektrolytkondensatorer og printkort blive deponeret. DC kondensatorerne (C1-1 til C1-x) indeholder elektrolyt, og printkortene indeholder bly, som inden for EU klassificeres som kemikalieaffald. Disse skal fjernes og behandles i henhold til lokale bestemmelser.For yderligere information vedrørende bortskaffelse henvises til det lokale ABB kontor.

StandarderDrevet opfylder følgende standarder. Overholdelse af det europæiske lavspændingsregulativ er verificeret ifølge standarderne EN 50178 og EN 60204-1.

• EN 50178 (1997) Elektrisk udstyr til brug i effektinstallationer• EN 60204-1 (1997) Maskinsikkerhed. Elektrisk materiel på maskiner. Del 1: Almindelige bestemmelser. Krav

for overensstemmelse: Den endelige montør af maskinen er ansvarlig for installering af - nødstopkreds - forsyningsadskiller.

• EN 60529: 1991 (IEC 60529)

Kapslingsklasse iht. IP kode

• IEC 60664-1 (1992) Isolationskoordinering for udstyr inden for lavspændingssystemer. Del 1: Principper, krav og test.

• EN 61800-3 (1996) + Amendment A11 (2000)

EMC-produktstandard herunder specifikke testmetoder

• EN 61800-3 (2004) Elektriske drevsystemer med regulerbar hastighed. Del 3: EMC-krav og specifikke testmetoder

• UL 508C UL standard for sikkerhed, effekt udstyr, 2. udgave• NEMA 250 (2003) Kapslinger til elektrisk udstyr (1000 volt maks)• CSA C22.2 No. 14-95 Industrielt styringsudstyr

Tekniske data

Page 104: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

100

CE MærkningDrevet er forsynet med CE-mærke, som verificerer, at enheden opfylder kravene i det europæiske lavspændingsdirektiv og EMC-direktiverne (direktiv 73/23/EEC, som er ændret ved 93/68/EEC, og Direktivet 89/336/EEC, som er ændret ved 93/68/EEC).

DefinitionerEMC står for Electromagnetic Compatibility, hvilket henviser til elektrisk/elektronisk udstyrs evne til at fungere problemfrit i et elektromagnetisk miljø. Dette betyder også, at udstyret ikke må forstyrre andre produkter eller systemer i nærheden.

EMC-miljø 1 medtager etablering til et lavspændingsnetværk, som forsyner bygninger, der bruges til beboelse.

EMC-miljø 2 medtager etablering til et netværk, der ikke forsyner bygninger, der bruges til beboelse.

Drev i kategori C2: Drev med en nominel spænding mindre end 100 V, som er beregnet til at blive installeret og idriftsat af en professionel, når det anvendes i EMC-miljø 1: Bemærk: En professionel er en person eller organisation, der har de nødvendige færdigheder til at foretage installation og/eller idriftsættelse af drevsystemer samt i drevenes EMC-forhold.

Drev i kategori C3: Drev med en nominel spænding mindre end 1000 V, som er beregnet til at blive anvendt i det andet miljø, og som ikke er beregnet til at blive anvendt i EMC-miljø 1.

Drev i kategori C4: Drev med en nominel spænding, der er lig med eller mere end 1000 V, eller en nominel strøm, der er lig med eller er mere end 400 A, eller beregnet til anvendelse i komplekse systemer i EMC-miljø 2.

Overensstemmelse med EMC-direktivetEMC-direktivet definerer kravene til immunitet og udstråling fra elektrisk udstyr, der anvendes inden for den Europæiske Union. EMC-produktstandarden [EN 61800-3 (2004)] dækker krav for drev.

Overensstemmeæse med EN 61800-3 (2004)

EMC-miljø 1 (drev kategori C2)

Drevet opfylder standarden med følgende tiltag.

1. Drevet har EMC filter +E202.

2. Motor og styringskabler er valgt som specificeret i Hardwaremanualen.

3. Drevet er installeret i henhold til de instruktioner, der er givet i Hardwaremanualen.

4. Maksimal kabellængde er 100 m.

ADVARSEL! Drevet kan forårsage radiointerferens, hvis det anvendes i et beboelsesområde. Brugeren skal tage de nødvendige forholdsregler til at imødegå interferens, udover kravene til CE overensstemmelse i henhold til ovenstående.

Bemærk: Det er ikke tilladt at installere et drev med EMC filter +E202 i et IT net (ikke jordet net). Netforsyningen bliver forbundet til jordpotentiale gennem EMC filterkondensatorer, hvilket kan medføre fare eller beskadigelse af enheden.

Tekniske data

Page 105: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

101

EMC-miljø 2 (drev kategori C3)Drevet opfylder standarden med følgende tiltag:

1. Drevet er udstyret med EMC filter E200. Dette filter er kun beregnet for TN (jordede) netværk.

2. Motor- og styringskabler er valgt som specificeret i Hardwaremanualen.

3. Drevet er installeret i henhold til instruktionerne i Hardwaremanualen.

4. Maksimale kabellængde på 100 meter.

ADVARSEL! Et drev i kategori C3 er ikke beregnet til anvendelse i et lavspændingsnetværk, som forsyner beboelsesejendomme. Der må forventes radiofrekvensforstyrrelse, hvis drevet anvendes i sådanne netværk.

EMC-miljø 2 (drev kategori C4)Hvis tiltagene under EMC-miljø 2 (drev kategori C3) ikke kan overholdes, f.eks. hvis drevet ikke kan udstyres med EMC filter +E200 ved installation i et IT (ujordet) net, kan kravene i EMC direktivet overholdes ved:

1. Det skal sikres, at emissionen ikke forplanter sig til de nærmestliggende lavspændingsnet. I nogle tilfælde er den naturlige dæmpning i transformere og kabler tilstrækkelig. I tvivlstilfælde kan forsyningstransformeren med statisk skærm mellem primær og sekundær vikling anvendes.

2. Installationen er beskrevet i en EMC plan. (En skabelon kan skaffes fra det lokale ABB kontor)

3. Motor- og styrekabler er valgt som specificeret i Hardwaremanualen.

4. Drevet er installeret i henhold til de instruktioner, der er givet i Hardwaremanualen.

ADVARSEL! Et drev i kategori C4 er ikke beregnet til anvendelse i et lavspændingsnetværk, som forsyner beboelsesejendomme. Der må forventes radiofrekvensforstyrrelse, hvis drevet anvendes i sådanne netværk.

MaskindirektivetDrevet opfylder kravene til Det Europæiske Maksindirektiv (98/37/EEC) for udstyr, der er beregnet til indbygning i maskinanlæg.

Lavspænding

Udstyr

Lavspænding

Udstyr

Udstyr(påvirket)

Forsyningstransformer

Mellemspændingsnet

Statisk skærm

Målepunkt

Drev

Nabonetværk

Tekniske data

Page 106: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

102

“C-tick” mærkning“C-tick mærkning er krævet i Australien og New Zealand. Et "C-tick"-mærke er påført drevet til bekræftelse af, at enheden overholder den relevante standard (IEC 61800-3 (2004) – Regulerbart, elektrisk drevsystem - del 3: EMC produktstandard indeholdende specielle testmetoder, overdraget til mandatar af Trans-Tasman Electromagnetic Compatibility Scheme.

DefinitionerEMC står for Electromagnetic Compatibility, hvilket henviser til elektrisk/elektronisk udstyrs evne til at fungere problemfrit i et elektromagnetisk miljø. Dette betyder også, at udstyret ikke må forstyrre andre produkter eller systemer i nærheden.

Trans-Tasman Electromagnetic Compatibility Scheme (EMCS) blev indført i november 2001 af the Australian Communication Authority (ACA) og the New Zealand Ministry of Economic Development (NZMED). Formålet med projektet er at beskytte radiofrekvensspektret ved at indføre tekniske begrænsninger for emission fra elektriske/elektroniske produkter.

EMC-miljø 1 medtager etablering af forbindelse til et lavspændingsnetværk, som forsyner bygninger, der bruges til beboelse.

EMC-miljø 2 medtager etablering til et netværk, der ikke forsyner bygninger, der bruges til beboelse.

Drev i kategori C2: Drev med en nominel spænding mindre end 100 V, som er beregnet til at blive installeret og idriftsat af en professionel, når det anvendes i EMC-miljø 1: Bemærk: En professionel er en person eller organisation, der har de nødvendige færdigheder til at foretage installation og/eller idriftsættelse af drevsystemer samt i drevenes EMC-forhold.

Drev i kategori C3: Drev med en nominel spænding mindre end 1000 V, som er beregnet til at blive anvendt i det andet miljø, og som ikke er beregnet til at blive anvendt i EMC-miljø 1.

Drev i kategori C4: Drev med en nominel spænding, der er lig med eller mere end 1000 V, eller en nominel strøm, der er lig med eller er mere end 400 A, eller beregnet til anvendelse i komplekse systemer i EMC-miljø 2.

Overensstemmelse med IEC 61800-3

EMC-miljø 1 (drev kategori C2)Drevet opfylder kravene i IEC 61800-3 for EMC-miljø 1, når følgende er opfyldt:

1. Drevet er udstyret med EMC filter +E202.

2. Drevet er installeret i henhold til de instruktioner, der er givet i Hardwaremanualen.

3. De motor- og styringskabler, der er anvendt, er valgt i henhold til Hardwaremanualen.

4. Den maksimale kabellængde er 100 m.

Bemærk: Det er ikke tilladt at installere et drev med EMC filter +E202 i et IT net (ikke jordet net). Netforsyningen bliver forbundet til jordpotentiale gennem EMC filterkondensatorer. I IT netværk kan dette medføre fare eller beskadigelse af enheden.

Tekniske data

Page 107: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

103

EMC-miljø 2 (drev kategori C3)Drevet opfylder standarden med følgende tiltag:

1. Drevet er udstyret med EMC filter E200. Dette filter er kun beregnet for TN (jordede) netværk.

2. Motor- og styringskabler er valgt som specificeret i Hardwaremanualen.

3. Drevet er installeret i henhold til instruktionerne i Hardwaremanualen.

4. Maksimale kabellængde på 100 meter.

ADVARSEL! Et drev i kategori C3 er ikke beregnet til anvendelse i et lavspændingsnetværk, som forsyner beboelsesejendomme. Der må forventes radiofrekvensforstyrrelse, hvis drevet anvendes i sådanne netværk.

EMC-miljø 2 (drev kategori C4)Hvis tiltagene under EMC-miljø 2 (drev kategori C3) ikke kan overholdes, f.eks. hvis drevet ikke kan udstyres med EMC filter +E200 ved installation i et IT (ujordet) net, kan kravene i EMC direktivet overholdes ved:

1. Det skal sikres, at emissionen ikke forplanter sig til de nærmestliggende lavspændingsnet. I nogle tilfælde er den naturlige dæmpning i transformere og kabler tilstrækkelig. I tvivlstilfælde kan forsyningstransformeren med statisk skærm mellem primær og sekundær vikling anvendes.

2. Installationen er beskrevet i en EMC plan. (En skabelon kan skaffes fra det lokale ABB kontor)

3. Motor- og styrekabler er valgt som specificeret i Hardwaremanualen.

4. Drevet er installeret i henhold til de instruktioner, der er givet i Hardwaremanualen.

ADVARSEL! Et drev i kategori C4 er ikke beregnet til anvendelse i et lavspændingsnetværk, som forsyner beboelsesejendomme. Der må forventes radiofrekvensforstyrrelse, hvis drevet anvendes i sådanne netværk.

MarinegodkendelserACS800-01+C132 og ACS800-U1+C132 omformere i kapslingsklasse IP 21, IP 55, UL type 1 og UL type 12 er typegodkendt af American Bureau of Shipping, Bureau Veritas, Germanischer Lloyd, Lloyd’s Register of Shipping, Det Norske Veritas og RINA.

Lavspænding

Udstyr

Lavspænding

Udstyr

Udstyr(påvirket)

Forsyningstransformer

Mellemspændingsnet

Statisk skærm

Målepunkt

Drev

Nabonetværk

Tekniske data

Page 108: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

104

UL/CSA mærkningerACS800-01 og ACS800-U1 UL type 1 omformere er C-UL US godkendte og CSA mærket. UL og CSA mærkninger for UL type 12 omformere følger.

ULDrevet er egnet til anvendelse i net med max. 65 kA rms symmetrisk ampere ved drevets normale spænding (600 V maksimum for 690 V enheder).

Drevet har overbelastningsbeskyttelse i henhold til the National Electrical Code (USA). Se indstillingen i ACS800 Softwaremanual. Standardindstillingen er afbrudt og skal aktiveres ved opstart.

Drevet skal anvendes i et opvarmet, indendørs miljø. Se specifikke grænser i afsnittet Driftsmiljø.

Bremsechopper - ABB har bremsechoppere, som når de er udstyret med bremsemodstande i den passende størrelse, gør det muligt for drevet at aflede regenerativ energi (normalt forbundet med en motors hurtige deceleration). Korrekt anvendelse af bremsechopperen er defineret i afsnit Modstandsbremsning. Den kan anvendes til et enkelt drev eller flere drev med en tilsluttet DC Bus for at muliggøre deling af regenerativ energi.

Garanti og erstatningsansvarFabrikanten garanterer for fejl på udstyr, materialer samt disses bearbejdning i en periode på tolv (12) måneder efter installation eller fireogtyve (24) måneder fra fremstillingsdato, alt efter hvad der indtræffer først. Deres lokale ABB kontor eller forhandler kan have andre garantibetingelser, som vil være angivet i salgsbetingelser, vilkår og garantibetingelser.

Producenten er ikke ansvarlig for

• Omkostninger som følge af en fejl, hvis installation af drevet, ibrugtagning, reparation, ændring eller de omgivende forhold ikke opfylder de krav, der er specificeret i den dokumentation, der leveres med enheden eller anden relevant dokumentation.

• Enheder, der udsættes for forkert anvendelse, forsømmelse eller uheld.

• Enheder, indbefattet materialer leveret af eller design, som indkøberen har betinget sig.

Det kommer ikke på tale, at fabrikanten, dennes underleverandører eller underentreprenører gøres ansvarlige for specielle, indirekte, tilfældige eller deraf følgende skader, tab eller bøder.

Det er den eneste garanti, som producenten giver med hensyn til udstyret og i stedet for og udelukkende alle andre garantier, klart og underforstået, inkluderet men ikke begrænset til salgsmæssige garantier eller egnet til et specielt formål.

Hvis De har spørgsmål vedrørende Deres ABB frekvensomformer, bedes De kontakte Deres lokale forhandler eller ABB kontor. Alle tekniske data, informationer og specifikationer er gældende ved trykning af denne manual. Fabrikanten forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden forudgående varsel.

Tekniske data

Page 109: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

105

Måltegninger

Måltegninger for ACS800-01 er vist nedenfor. Mål er angivet i millimeter og [tommer].

Måltegninger

Page 110: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

106

Modulstørrelse R2 (IP 21, UL type 1)

6464

6117

-B

Måltegninger

Page 111: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

107

Modulstørrelse R2 (IP 55, UL type 12)

6464

6150

-B

Måltegninger

Page 112: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

108

Modulstørrelse R3 (IP 21, UL type 1)

6464

6192

-B

Måltegninger

Page 113: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

109

Modulstørrelse R3 (IP 55, UL type 12)

6464

6206

-C

Måltegninger

Page 114: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

110

Modulstørrelse R4 (IP 21, UL type 1)

6464

6214

-B

Måltegninger

Page 115: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

111

Modulstørrelse R4 (IP 55, UL type 12)

6464

7130

-B

Måltegninger

Page 116: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

112

Modulstørrelse R5 (IP 21, UL type 1)

6464

6222

-B

Måltegninger

Page 117: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

113

Modulstørrelse R5 (IP 55, UL type 12)

6464

7156

-B

Måltegninger

Page 118: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

114

Modulstørrelse R6 (IP 21, UL type 1)

6464

6231

-B

Måltegninger

Page 119: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

115

Modulstørrelse R6 (IP 55, UL type 12)

6468

4957

-C

Måltegninger

Page 120: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

116

Måltegninger (USA)Måltegninger for ACS800-U1 er vist nedenfor. Mål er angivet i millimeter og [inches].

Måltegninger

Page 121: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

117

Modulstørrelse R2 (UL type 1, IP 21)

6474

1829

-A

Måltegninger

Page 122: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

118

Modulstørrelse R2 (UL type 12, IP 55)

6478

8051

-A

Måltegninger

Page 123: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

119

Modulstørrelse R3 (UL type 1, IP 21)

6474

1811

-A

Måltegninger

Page 124: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

120

Modulstørrelse R3 (UL type 12, IP 55)

6478

8078

-A

Måltegninger

Page 125: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

121

Modulstørrelse R4 (UL type 1, IP 21)

6474

1802

-A

Måltegninger

Page 126: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

122

Modulstørrelse R4 (UL type 12, IP 55)

6478

8086

-A

Måltegninger

Page 127: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

123

Modulstørrelse R5 (UL type 1, IP 21)

6474

1748

-A

Måltegninger

Page 128: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

124

Modulstørrelse R5 (UL type 12, IP 55)

6478

8094

-A

Måltegninger

Page 129: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

125

Modulstørrelse R6 (UL type 1, IP 21)

6473

9361

-A

Måltegninger

Page 130: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

126

Modulstørrelse R6 (UL type 12, IP 55)

6478

8108

-A

Måltegninger

Page 131: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

127

Modstandsbremsning

OversigtI dette kapitel beskrives det, hvordan man vælger, beskytter og trækker kablerne til bremsechoppere og modstande. Kapitlet omhandler også tekniske data.

Hvilke produkter dette kapitel vedrørerDette kapitel vedrører ACS800-01/U1 (modulstørrelser R2 til R6) og ACS800-02/U2 (modulstørrelser R7 og R8), ACS800-04/U4 (modulstørrelser R7 og R8) og ACS800-07/U7 (modulstørrelser R7 og R8).

Bremsechoppere og modstande, der skal anvendes til ACS800Drev i modulstørrelse R2 og R3 og 690 V omformere i modulstørrelse R4 har som standard indbyggede bremsechoppere. For andre modulstørrelser gælder det, at bremsechoppere kan fås i option som indbygningsenheder. Disse er angivet med typekode +D150.

Modstande findes som ekstraudstyr. For ACS800-07/U7 kan modstandene leveres indbygget ved levering.

Hvordan vælges den korrekte drev-/chopper-/modstandskombination?1. Maksimumeffekten (Pmax), der dannes af motoren under opbremsning, beregnes.

2. Vælg den egnede drev-/ bremsechopper- / bremsemodstandskombination til applikationen i henhold til følgende tabeller (der er også andre faktorer, der skal overvejes i forbindelse med valg af drev). Følgende betingelser skal kunne opfyldes:

hvor

3. Check modstandsvalget. Den energi, der dannes af motoren i løbet af en 400-sekunders periode, må ikke overskride modstandens varmeafgivelseskapacitet ER.

Hvis ER værdien ikke er tilstrækkelig, er det muligt at anvende en fire-modstandssammenbygning, hvor to standardmodstande er parallelforbundne, to i serie. Værdien af fire- modstands-sammenbygning er fire gange værdien, som er specificeret for standardmodstanden.

Pbr hhv. Pbr5, Pbr10, Pbr30, Pbr60, eller Pbrcont afhængig af driftcyklus.

Pbr > Pmax

Modstandsbremsning

Page 132: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

128

Bemærk: Der kan anvendes en anden modstand end standardmodstanden, hvis:

• Dens modstand ikke er lavere end standardmodstandens.

ADVARSEL! Der må aldrig anvendes bremsemodstande med modstande under den værdi, der er specificeret for det specifikke drev / bremsechopper / modstandskombination. Drevet og chopperen kan ikke klare den overstrøm, der opstår ved en lavere modstandsværdi.

• Modstanden begrænser ikke den krævede bremsekapacitet, dvs.,

hvor

• Varmeafgivelseskapaciteten (ER) er tilstrækkelig for applikationen (se trin 3 oven for).

Bremsechopper og modstand(e) til ACS800-01/U1 (OPTION)Nominelle værdier for dimensionering af bremsemodstande for ACS800-01 og ACS800-U1 ved en omgivelsestemperatur på 40 °C (104 °F) er angivet nedenfor.

Pmax Maksimal effekt, som genereres af motoren under nedbremsningUDC Spændingen over modstanden under nedbremsningen, dvs.,

1.35 · 1.2 · 415 VDC (når netspændingen er 380 til 415 VAC),1.35 · 1.2 · 500 VDC. (når netspændingen er 440 til 500 VAC) or1.35 · 1.2 · 690 VDC (når netspændingen er 525 til 690 VAC).

R Modstandsværdi (ohm)

ACS 800-01 typeACS 800-U1 type

Bremseeffekt for chopper og drev

Bremsemodstand(e)

Pbrcont(kW)

Type R(ohm)

ER(kJ)

PRcont(kW)

230 V omformere-0001-2 0.55 SACE08RE44 44 210 1-0002-2 0.8 SACE08RE44 44 210 1-0003-2 1.1 SACE08RE44 44 210 1-0004-2 1.5 SACE08RE44 44 210 1-0005-2 2.2 SACE15RE22 22 420 2-0006-2 3.0 SACE15RE22 22 420 2-0009-2 4.0 SACE15RE22 22 420 2-0011-2 5.5 SACE15RE13 13 435 2-0016-2 11 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0020-2 17 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0025-2 23 SAFUR80F500 6 2400 6-0030-2 28 SAFUR125F500 4 3600 9-0040-2 33 SAFUR125F500 4 3600 9-0050-2 45 2xSAFUR125F500 2 7200 18-0060-2 56 2xSAFUR125F500 2 7200 18-0070-2 68 2xSAFUR125F500 2 7200 18

Pmax <UDC

R

2

Modstandsbremsning

Page 133: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

129

Pbrcont Drevet og chopper er udlagt for denne kontinuerlige bremseeffekt. Bremsningen betragtes som kontinuerlig, hvis bremsetiden overskrider 30 s. Bemærk: Den bremseenergi, der overføres til den/de valgte modstand(e) i løbet af 400 sekunder, må ikke overskride ER.

R Modstandsværdien for den angivne modstandssamling. Bemærk: Det er ligeledes den mindst tilladte modstandsværdi for bremsemodstanden.

ER Den energimængde, som modstandssamlingen kan klare i 400 sekunder. Energien vil opvarme modstandselementet fra 40 °C (104 °F) til den maksimalt tilladte temperatur.

PRcont Modstandens vedvarende effekt (varme) afgivelse, når den er korrekt placeret. Energi ER forsvinder i løbet af 400 sekunder. 1) 22 kW med standard 22 ohm modstand og 33 kW med 32…37 ohm modstand Alle bremsemodstande skal installeres uden for omformermodulet. SACE bremsemodstande er indbygget i IP 21 metalkapslingen. SAFUR bremsemodstandene er indbygget i en IP 00 metalramme. Bemærk: SACE og SAFUR modstande er ikke UL godkendte.

400 V omformere-0003-3 1.1 SACE08RE44 44 210 1-0004-3 1.5 SACE08RE44 44 210 1-0005-3 2.2 SACE08RE44 44 210 1-0006-3 3.0 SACE08RE44 44 210 1-0009-3 4.0 SACE08RE44 44 210 1-0011-3 5.5 SACE15RE22 22 420 2-0016-3 7.5 SACE15RE22 22 420 2-0020-3 11 SACE15RE22 22 420 2-0025-3 23 SACE15RE13 13 435 2-0030-3 28 SACE15RE13 13 435 2-0040-3 33 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0050-3 45 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0060-3 56 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0070-3 68 SAFUR80F500 6 2400 6-0100-3 83 SAFUR125F500 4 3600 9-0120-3 113 SAFUR125F500 4 3600 9500 V omformere-0004-5 1.5 SACE08RE44 44 210 1-0005-5 2.2 SACE08RE44 44 210 1-0006-5 3.0 SACE08RE44 44 210 1-0009-5 4.0 SACE08RE44 44 210 1-0011-5 5.5 SACE08RE44 44 210 1-0016-5 7.5 SACE15RE22 22 420 2-0020-5 11 SACE15RE22 22 420 2-0025-5 15 SACE15RE22 22 420 2-0030-5 28 SACE15RE13 13 435 2-0040-5 33 SACE15RE13 13 435 2-0050-5 45 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0060-5 56 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0070-5 68 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0100-5 83 SAFUR125F500 4 3600 9-0120-5 113 SAFUR125F500 4 3600 9-0140-5 135 SAFUR125F500 4 3600 9690 V omformere-0011-7 8 SACE08RE44 44 210 1-0016-7 11 SACE08RE44 44 210 1-0020-7 16 SACE08RE44 44 210 1-0025-7 22 SACE08RE44 44 210 1-0030-7 28 SACE15RE22 22 420 2-0040-7 22/33 1) SACE15RE22 22 420 2-0050-7 45 SACE15RE13 13 435 2-0060-7 56 SACE15RE13 13 435 2-0070-7 68 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0100-7 83 SAFUR90F575 8 1800 4.5-0120-7 113 SAFUR80F500 6 2400 6

PDM code 00096931-G

ACS 800-01 typeACS 800-U1 type

Bremseeffekt for chopper og drev

Bremsemodstand(e)

Pbrcont(kW)

Type R(ohm)

ER(kJ)

PRcont(kW)

Modstandsbremsning

Page 134: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

130

Bremsechopper og modstand(e) til ACS800-02/U2, ACS800-04/04M/U4 og ACS800-07/U7 (OPTION).

Nominelle værdier for dimensionering af bremsemodstande for ACS800-02/U2, ACS800-04/04M/U4 og ACS800-07/U7 ved en omgivelsestemperatur på 40 °C (104 °F) er angivet nedenfor.

ACS 800 type Modul- stør-relse

Bremseeffekt for chopper og drev Bremsemodstand(e)5/60 sPbr5(kW)

10/60 sPbr10(kW)

30/60 sPbr30(kW)

Pbrcont(kW)

Type R(ohm)

ER(kJ)

PRcont(kW)

230 V enheder

-0080-2 R7 68 68 68 54 SAFUR160F380 1.78 3600 9-0100-2 R7 83 83 83 54 SAFUR160F380 1.78 3600 9-0120-2 R7 105 67 60 40 2xSAFUR200F500 1.35 10800 27-0140-2 R8 135 135 135 84 2xSAFUR160F380 0.89 7200 18-0170-2 R8 135 135 135 84 2xSAFUR160F380 0.89 7200 18-0210-2 R8 165 165 165 98 2xSAFUR160F380 0.89 7200 18-0230-2 R8 165 165 165 113 2xSAFUR160F380 0.89 7200 18-0260-2 R8 223 170 125 64 4xSAFUR160F380 0.45 14400 36-0300-2 R8 223 170 125 64 4xSAFUR160F380 0.45 14400 36400 V enheder

-0070-3 R6 - - - 68 SAFUR80F500 6 2400 6-0100-3 R6 - - - 83 SAFUR125F500 4 3600 9-0120-3 R6 - - - 113 SAFUR125F500 4 3600 9-0140-3 R7 135 135 100 80 SAFUR200F500 2.70 5400 13.5-0170-3 R7 165 150 100 80 SAFUR200F500 2.70 5400 13.5-0210-3 R7 165 150 100 80 SAFUR200F500 2.70 5400 13.5-0260-3 R8 240 240 240 173 2XSAFUR210F575 1.70 8400 21-0320-3 R8 300 300 300 143 2xSAFUR200F500 1.35 10800 27-0400-3 R8 375 375 273 130 4xSAFUR125F500 1.00 14400 36-0440-3 R8 473 355 237 120 4xSAFUR210F575 0.85 16800 42-0490-3 R8 500 355 237 120 4xSAFUR210F575 0.85 16800 42500 V enheder

-0100-5 R6 - - - 83 SAFUR125F500 4 3600 9-0120-5 R6 - - - 113 SAFUR125F500 4 3600 9-0140-5 R6 - - - 135 SAFUR125F500 4 3600 9-0170-5 R7 165 132 2) 120 80 SAFUR200F500 2.70 5400 13.5-0210-5 R7 198 132 2) 120 80 SAFUR200F500 2.70 5400 13.5-0260-5 R7 198 1) 132 2) 120 80 SAFUR200F500 2.70 5400 13.5-0270-5* R8 240 240 240 240 2xSAFUR125F500 2.00 7200 18-0300-5* R8 280 280 280 280 2xSAFUR125F500 2.00 7200 18-0320-5 R8 300 300 300 300 2xSAFUR125F500 2.00 7200 18-0400-5 R8 375 375 375 234 2XSAFUR210F575 1.70 8400 21-0440-5 R8 473 473 450 195 2xSAFUR200F500 1.35 10800 27-0490-5 R8 480 480 470 210 2xSAFUR200F500 1.35 10800 27-0550-5 R8 600 400 4) 300 170 4xSAFUR125F500 1.00 14400 36-0610-5 R8 600 3) 400 4) 300 170 4xSAFUR125F500 1.00 14400 36

Modstandsbremsning

Page 135: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

131

690 V enheder

-0070-7 R6 - - - 45 SAFUR90F575 8.00 1800 4.5-0100-7 R6 - - - 55 SAFUR80F500 6.00 2400 6-0120-7 R6 - - - 75 SAFUR80F500 6.00 2400 6-0140-7 R7 125 5) 110 90 75 SAFUR80F500 6.00 2400 6-0170-7 R7 125 6) 110 90 75 SAFUR80F500 6.00 2400 6-0210-7 R7 125 6) 110 90 75 SAFUR80F500 6.00 2400 6-0260-7 R7 135 7) 120 100 80 SAFUR80F500 6.00 2400 6-0320-7 R8 300 300 300 260 SAFUR200F500 2.70 5400 13.5-0400-7 R8 375 375 375 375 SAFUR200F500 2.70 5400 13.5-0440-7 R8 430 430 430 385 SAFUR200F500 2.70 5400 13.5-0490-7 R8 550 400 315 225 2xSAFUR125F500 2.00 7200 18-0550-7 R8 550 400 315 225 2xSAFUR125F500 2.00 7200 18-0610-7 R8 550 400 315 225 2xSAFUR125F500 2.00 7200 18

PDM code 00096931-G

Pbr5 Drevets maksimale bremseeffekt med den/de specificerede modstand(e). Drevet og chopperen kan klare bremseeffekten i 5 sekunder pr. minut.

Pbr10 Drevet og chopperen kan klare bremseeffekten i 10 sekunder pr. minut.Pbr30 Drevet og chopperen kan klare bremseeffekten i 30 sekunder pr. minut.Pbrcont Drevet og chopperen kan klare denne kontinuerlige bremseffekt. Bremsningen betragtes som kontinuerlig, hvis bremsetiden

overstiger 30 sekunder.Bemærk: Kontroller, at bremseenergien som overføres til den/de valgte modstand(e) i 400 sekunder ikke overstiger ER.

R Modstandsværdien for den angivne modstandssamling. Bemærk: Det er ligeledes den mindst tilladte modstandsværdi for bremsemodstanden.

ER Den energimængde, som modstandssamlingen kan klare i 400 sekunder. Energien vil opvarme modstandselementet fra 40 °C (104 °F) til den maksimalt tilladte temperatur.

PRcont Modstandens vedvarende effekt (varme) tab, når den er korrekt placeret. Energi ER forsvinder i løbet af 400 sekunder.

* Kun ACS800-Ux typer1) 240 kW mulig, hvis omgivelsestemperaturen er under 33 °C (91 °F)2) 160 kW mulig, hvis omgivelsestemperaturen er under 33 °C (91 °F)3) 630 kW mulig, hvis omgivelsestemperaturen er under 33 °C (91 °F)4) 450 kW mulig, hvis omgivelsestemperaturen er under 33 °C (91 °F)5) 135 kW mulig, hvis omgivelsestemperaturen er under 33 °C (91 °F)6) 148 kW mulig, hvis omgivelsestemperaturen er under 33 °C (91 °F)7) 160 kW mulig, hvis omgivelsestemperaturen er under 33 °C (91 °F)

ACS 800 type Modul- stør-relse

Bremseeffekt for chopper og drev Bremsemodstand(e)5/60 sPbr5(kW)

10/60 sPbr10(kW)

30/60 sPbr30(kW)

Pbrcont(kW)

Type R(ohm)

ER(kJ)

PRcont(kW)

Modstandsbremsning

Page 136: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

132

Alle bremsemodstande skal være installeret uden for convertermodulet. Modstandene er indbygget i en IP 00 metalramme. 2xSAFUR og 4xSAFUR modstandene er parallelforbundne. Bemærk: SAFUR modstande er ikke UL godkendte.

Installation og tilslutning af modstandAlle modstande skal installeres uden for drevmodulet, på et sted hvor de bliver kølet.

ADVARSEL! Materialer tæt på bremsemodstanden må ikke være brandbare. Modstandens overfladetemperatur er høj. Varmen, som strømmer væk fra modstanden, er flere hundrede grader celsius. Beskyt modstanden mod berøring.

Anvend samme kabeltype som specificeret for nettilslutning af drev (specificeret i afsnit Tekniske data), hvorved indgangssikringerne også beskytter modstandskablet. Toleder, skærmet kabel med samme tværsnit kan anvendes som alternativ. Maksimal længde for modstandskablet er 10 m (33 ft). Vedrørende tilslutning henvises til nettilslutningsdiagram for drevet.

Kombineret bremsecyklus for R7:

• Efter Pbr5, Pbr10 eller Pbr30 bremsning, kan drev og chopper klare Pbrcont kotinuerligt.• Pbr5, Pbr10 eller Pbr30 bremsning er tilladt en gang hvert minut.• Efter Pbrcont bremsning, skal der være en pause på mindst 30 sekunder unden bremsning, hvis den periodiske bremseeffekt er større

end Pbrcont• Efter Pbr5 eller Pbr10 bremsning, kan drev og chopper klare Pbr30 i en total bremsetid på 30 sekunder.• Pbr10 bremsning er ikke tilladt efter Pbr5 bremsning.Kombineret bremsecyklus for R8:

• Efter Pbr5, Pbr10 eller Pbr30 bremsning, kan drev og chopper klare Pbrcont kotinuerlig. (Pbrcont er den eneste, tilladte bremseeffekt efter Pbr5, Pbr10 eller Pbr30.)

• Pbr5, Pbr10 eller Pbr30 bremsning er tilladt en gang hvert minut.• Efter Pbrcont bremsning, skal der være en pause på mindst 60 sekunder unden bremsning, hvis den periodiske bremseeffekt er større

end Pbrcont.

Pbr

t

Pbr5 or Pbr10

Pbr30

Pbrcont

min. 30 s max 30 s min. 30 s

Ingen bremsning

Eksempler

min. 30 s

max 5 s eller 10 s

max 30 s

Pbr

t

Pbr5, Pbr10 or Pbr30

Pbrcont

min. 60 s

Ingen bremsning

Eksempler

min. 60 s

max 5 s, 10 s eller 30 s

Modstandsbremsning

Page 137: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

133

ACS800-07/U7

Modstandene er ved levering installeret i skab(e) ved siden af drevkabinettet.

Beskyttelse af modulstørrelser R2 til R5 (ACS800-01)Af sikkerhedsgrunde kan det stærkt anbefales at udruste drevet med en kontaktor. Kontaktoren forbindes, så den udkobles i tilfælde af overophedning af modstanden. Dette er vigtigt af sikkerhedsmæssige årsager, da drevet ikke på anden vis kan frakobles nettet, hvis chopperen forbliver ledende i en fejlsituation.

Neden for vises et simpelt eksempel på et fortrådningsdiagram.

Beskyttelse af modulstørrelser R6 (ACS800-01, ACS800-07) og modulstørrelser R7 og R8 (ACS800-02, ACS800-04, ACS800-07)

En kontaktor er ikke nødvendig for beskyttelse mod overophedning i modstanden, hvis modstanden er dimensioneret i henhold til instruktionerne. Drevet vil forhindre energitilførsel via indgangsbroen, hvis chopperen forbliver ledende i en fejlsituation. Bemærk: Hvis der anvendes ekstern bremsechopper (uden for drevmodulet), er en hovedkontaktor påkrævet.

Af sikkerhedsmæssige årsager er det nødvendigt med en termisk lastbryder (standard i ABB modstande). Kablet skal være afskærmet og ikke længere end modstandskablet.

ACS800

U1 V1 W1

L1 L2 L3

1

2

3

4

5

6

13

14

3

4

1

2

K1

Θ

SikringerOFF

ON

Termisk relæ (standard i ABB modstande)

Modstandsbremsning

Page 138: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

134

Med standardapplikationsprogrammet skal kablerne til den termiske lastbryder trækkes som følger. Som udgangspunkt stopper drevet ved udløb, når lastbryderen åbner.

Til andre applikationsprogrammer kan kablerne til den termiske lastbryder trækkes til en anden digitalindgang, og det er nødvendigt med programmering af indgangen for at udløse drevet ved "EKSTERN FEJL". Der henvises til den respektive softwaremanual.

Idriftsættelse af bremseudstyrFor standardapplikationsprogram:

• Aktiver bremsechopperfunktionen (parameter 27.01).

• Fravælg drevet overspændingsstyring (parameter 20.05).

• Kontroller indstillingen af modstandsværdi (parameter 27.03).

• Frame sizes R6, R7 and R8: Check the setting of parameter 21.09. If stop by coasting is required, select OFF2 STOP.

Vedr. overbelastningsbeskyttelsen for bremsemodstanden (parametre 27.02...27.05), kontakt venligst Deres ABB forhandler.

ADVARSEL! Hvis drevet er forsynet med bremsechopper og denne ikke er aktiveret ved parameterindstilling, skal bremsemodstanden frakobles, fordi beskyttelsen mod overopvarmning af modstanden da ikke er aktiv.

For indstilling af andre applikationsprogrammer henvises til softwaremanualen.

1 DI12 DI23 DI34 DI45 DI56 DI67 +24V8 +24V9 DGND10 DGND11 DIIL

Θ

Termisk lastbryder (standard i ABB modstande)

RMIO:X22 eller X2: X22

Modstandsbremsning

Page 139: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

135

Ekstern +24 V spændingsforsyning til RMIO kortet via terminal X34

OversigtI dette kapitel beskrives det, hvordan ekstern +24 V spændingsforsyning tilsluttes RMIO kortet via terminal X34. For oplysninger om strømforbrug for RMIO kortet henvises til afsnit Motorstyring og I/O kort (RMIO).

Bemærk: Det er nemmere at forsyne RMIO kortet via terminal X23, se afsnit Motorstyring og I/O kort (RMIO.

ParameterindstillingerI standardapplikationsprogram indstilles parameter 16.09 STYREKORT FORSYNING til EKSTERN 24V, hvis RMIO kortet forsynes fra ekstern spændingsforsyning.

Ekstern +24 V spændingsforsyning til RMIO kortet via terminal X34

Page 140: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

136

Tilslutning af +24 V ekstern spændingsforsyning1. Bræk tappen som dækker over +24 VDC forsyningsstikket af med en tang.

2. Løft stikket op.

3. Afmonter ledningerne fra stikket (gem stikket til brug senere).

4. Isoler enderne af ledningerne individuelt med isoleringstape eller krympeflex.

5. De isolerede ledningsender samles med isolationstape eller krympeflex.

6. Skub ledningerne ind i modulet.

7. Tilslut ledningerne fra den eksterne +24 V spændingsforsyning til det frigjorte stik:med topolet stik, + ledning til terminal 1 og - ledning til terminal 2med trepolet stik, + ledning til terminal 2 og - ledning til terminal 3.

8. Stikket sættes på plads.

1

Modulstørrelse R2 til R4 Modulstørrelse R5 og R6

1

34 4

2

Ekstern +24 V spændingsforsyning til RMIO kortet via terminal X34

Page 141: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

137

5 6 7

8 1 2

+ -

RMIO kort

X34

1 2 3

+ -

RMIO kort

X34

Tilslutning af topolet stik

1 2 3 1 2 3

Tilslutning af trepolet stik

Ekstern +24 V spændingsforsyning til RMIO kortet via terminal X34

Page 142: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

138

Ekstern +24 V spændingsforsyning til RMIO kortet via terminal X34

Page 143: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,
Page 144: DA / ACS800-01 Hardware Manual - ITT PRO Services...Crane Control Program Firmware Manual 3BSE11179 (English) Adaptive Programming Application Guide ... drive types ACS800-01-0075-3,

3AFE

6452

6146

Rev

F D

AG

ÆLD

EN

DE

: 16.

09.2

005

Mål

tegn

inge

r 15.

06.2

004

ABB A/SMeterbuen 33DK - 2740 SkovlundeDanmarkTelefon 44 50 44 50Telefax 44 50 43 65