26
Glossário de Inglês Técnico para Informática A Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos Abnormal termination = termination – conclusão anormal, que acontece quando uma situação de erro é detectada pelo hardware, o que indica que uma série específica de ações iniciada anteriormente não pode ser corretamente completada Abort – abortar, terminar um processo (por mau funcionamento) desligando o computador manualmente Abstract – resumo (de um documento) Accelerator – acelerador (dispositivo que acelera o rendimento de um sistema de computação Accept – aceitar, concordar em fazer alguma coisa Access – (verbo) o processo de obter informações de uma unidade periférica ou de recuperá-la de uma unidade de armazenamento de dados; o processo que envolve a obtenção de uma instrução via memória no intuito de obedecê-la Access method – o método de acesso, ou seja, a maneira pela qual as informações são selecionadas para processamento Acknowledge / Acknowledgement – confirmar, confirmação, enviar um sinal confirmando que uma mensagem foi recebida Action – ação, coisa que foi realizada Activation file – arquivo de ativação Active – ativo, ativa, ocupado ou em funcionamento Active page – página ativa, em funcionamento Add – adicionar, acrescentar, somar Adder- adicionador; aparelho, esquema ou dispositivo que desempenha a função de adição usando sinais digitais Adder-subtracter – um dispositivo que atua tanto como adicionador quanto subtrator Additional – adicional Address – endereço Adobe – adobo; empresa de software que desenvolveu produtos incluindo Acrobat, ATM,etc. ADP – (Automatic Data Processing) processamento automático de dados Aid – auxiliar, ajudar, auxílio, ajuda Algorithm – uma série de instruções ou passos de procedimentos para a solução de um problema específico Algorithm translation – a tradução de uma língua para outra utilizando um algorítimo Alias – nome alternativo (dado a um arquivo, porta, dispositivo, etc.) Alien – estranho, discrepante Align – alinhar, assegurar-se de que números e texto estejam espaçados e nivelados

Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

Glossário de Inglês Técnico para Informática

A

Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicosAbnormal termination = termination – conclusão anormal, que acontece quando uma situação de erro é detectada pelo hardware, o que indica que uma série específica de ações iniciada anteriormente não pode ser corretamente completadaAbort – abortar, terminar um processo (por mau funcionamento) desligando o computador manualmenteAbstract – resumo (de um documento)Accelerator – acelerador (dispositivo que acelera o rendimento de um sistema de computaçãoAccept – aceitar, concordar em fazer alguma coisaAccess – (verbo) o processo de obter informações de uma unidade periférica ou de recuperá-la de uma unidade de armazenamento de dados; o processo que envolve a obtenção de uma instrução via memória no intuito de obedecê-laAccess method – o método de acesso, ou seja, a maneira pela qual as informações são selecionadas para processamentoAcknowledge / Acknowledgement – confirmar, confirmação, enviar um sinal confirmando que uma mensagem foi recebidaAction – ação, coisa que foi realizadaActivation file – arquivo de ativaçãoActive – ativo, ativa, ocupado ou em funcionamentoActive page – página ativa, em funcionamentoAdd – adicionar, acrescentar, somarAdder- adicionador; aparelho, esquema ou dispositivo que desempenha a função de adição usando sinais digitaisAdder-subtracter – um dispositivo que atua tanto como adicionador quanto subtratorAdditional – adicionalAddress – endereçoAdobe – adobo; empresa de software que desenvolveu produtos incluindo Acrobat, ATM,etc.ADP – (Automatic Data Processing) processamento automático de dadosAid – auxiliar, ajudar, auxílio, ajudaAlgorithm – uma série de instruções ou passos de procedimentos para a solução de um problema específicoAlgorithm translation – a tradução de uma língua para outra utilizando um algorítimoAlias – nome alternativo (dado a um arquivo, porta, dispositivo, etc.)Alien – estranho, discrepanteAlign – alinhar, assegurar-se de que números e texto estejam espaçados e niveladosAlignment – alinhamento (espaçamento e nivelamento correto)All – tudo, todosAllocate – alocar, partilhar, compartilhar entre usuáriosAllow – permitir, permiteAlphabetic – alfabético, ou campo de informações relacionadas às letras do alfabetoAlphanumeric code – código alfanumérico; campo de informações no qual os caracteres representam números ou letras do alfabetoAlt key – tecla Alt (tecla especial em um teclado de PC usada para ativar funções especiaisAmplifier – amplificadorAmplitude – amplitudeAnalog / digital converter – conversor analógico /digitalAnalyser – analisador; um programa que analisa outros programas submetidos a eleAnalysis – análise; estudo de um conceito ou sistema, decompondo-o em suas subpartesAntialias(ing.) – suavização de serrilha na computação gráficaAppend – acrescentar, adicionar dados a um arquivo existenteApplication – requerimento, aplicaçãoApplication expert – perito em aplicativos

Page 2: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

Application wizard – assistente (“mágico”) de aplicaçãoArea – áreaArrange – organizar, combinarArray of strings – arranjo de cadeia de caracteresArrow – setaArrow keys – teclas do cursor ou setasArtificial Intelligence – Inteligência Artificial; uso de computadores para desempenhar funções análogas ao cérebro humanoAssemble – montar, compor um produto a partir de vários elementos menoresAssign – atribuir, designar a um compoutador ou a alguém um trabalhoAssociate attributes – atributos associados ou vinculadosAttach – fixar, atar ou ligarAudio – áudio; frequência audível ao ouvido humanoAuthor – autorAuto activate – ativar automaticamenteAutoCAD – (Computer Aided Design) – Programa de projeto auxiliado por computador usado na área de engenharia, arquitetura, mecânica, etc.

Autodial – autodiscagemAutodialer – autodiscadorAuto edit – editar automaticamenteAutomated – automatizado, automáticoAuto save – salvar automaticamenteAuto scroll – rolar a tela verticalmente automaticamenteAuto size – tamanho automáticoAvailable time – tempo disponível

B

Back – parte traseira, de trás, atrásBackbone – Espinha dorsal – Rede: O nível Mais Alto de uma rede hierárquica. Imagine uma estrada que ligue Brasília a Washington;, imagine agora que essa estrada seja o tronco de onde saem outras estradas menores que se ramificam pelos estados e depois pelas cidades, bairros e ruas até chegar às casas e escritórios. Pois, quando falamos de comunicação de dados, as estradas são os canais, e o canal principal chama-se Backbone.Backdrop – cortina de fundo, imagem estática em segundo planoBackground – experiência, prática, fundo; cor de fundo na telaBackup – assistência, reservaBACKUP – (no MS-DOS) comando para salvar os dados de um disco rígido em disquetesBackspace – um espaço para trásBadge reader – leitor de crachásBand type – tipo de banda, tipo de faixaBandwidth – Largura da faixa ou largura da banda. Diferença entre a maior e a menor quantidade de informação que um canal de comunicação é capaz de transmitir.Bar code – código de barrasBar-code scanner – um leitor óptico para código de barrasBase class – classe baseBasic – básicoBASIC (Beginner’s All-purpose Symbolic Instruction Code) – Código de Instrução Simbólica de propósito Geral para Iniciantes; linguagem de programação de alto nível para desenvolver programas que oferecem uma introdução fácil à programação de computadores.BAT file extension – extensão de arquivo BAT (três letras padrões usadas como extensão de arquivo nos sistemas MS-DOS para significar arquivo em lote)Batch – colocar dados em grupo, lote; lote; grupo de itens executados de uma só vez; grupo de documentos processados ao mesmo tempo

Page 3: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

BCD – abreviação de Binary Coded Decimal > Decimal Codificado BinárioBCS – abreviação de British Computer Society > Sociedade Britânica de Informática / ComputaçãoBeep – bipar, emitir som de bipBegin – começar, iniciarBegin block – iniciar bloco, início de blocoBeginning – começo, início, primeira parteBeginning of file (BOF) – início de arquivo; símbolo que mostra o início de uma seção válida de dadosBinary large object (BLOB) – objeto binário grande; campo no registro de um banco de dados que pode conter uma grande quantidade de dados binários – normalmente um bitmapBinary operation – operação bináriaBinary counter – um contador capaz de acumular números gravados na escala binária de notaçãoBinary digit – dígito binário, ou seja, um dígito nessa notação: 1 ou 0, geralmente abreviado para bit.BIOS – Basic Input/Output System – sistema básico de entrada e saída; rotinas do sistema para controlar entrada e saída para vários dispositivos padrões

Bit (Binary DigIT), como dito acima, 1 ou 0, na notação bináriaBit density – densidade dos bits, isto é, o número de bits armazenado por unidade de áreaBit pattern – padrão de bits, isto é, uma sequência de bitsBit rate – relacionado à velocidade de um aparelho, ou seja, a velocidade de transferência de informações num canalBit string – uma sequência contínua de dígitos binários que representa informações numa forma codificadaBitmap – mapear bits, mapa de bitsBlank – em branco, vazio ou com nada escritoBlock mark – marca de (fim de) blocoBlock transfer – transferência de/em blocosBlueprints – cópia, fotocópia, esquema, plano, projeto, plantaBoard – chapa retangular de material isolante na qual os circuitos integrados são montadosBold (type) – negritoBorder – bordaBorder icons – ícones da bordasBorder style – estilo de bordaBOS (Basic Operating System) – sistema operacional básicoBottom – fundo (de alguma coisa, como do mar), inferiorBox – caixaBPI (Bits Per Inch) – bits por polegadaBPP (Bits Per Pixel) – bits por pixelBPS (Bits Per Second) – bit por segundoBreak – quebrar, quebra, pausa, intervaloBreak apart – desmembrarBreakpoint – ponto de interrupção, ponto de rupturaBroadband – banda largaBrowse gallery – galeria de pesquisa, navegaçãoBrowse objects – objetos de pesquisaBrowse symbol – símbolo de pesquisaBrowser – navegador ou paginador; utilitário de software que permite a um usuário acessar e pesquisar facilmente um texto ou banco de dadosBrush – pincel (em programa de pintura)Budget – orçamentoBuffer – Amortecedor, pára-choque.1 – Memória temporária onde ficam armazenados os dados de entrada ou de saída. Liberando assim a memória principal, o que “amortece” o tempo de espera. Se você mandar o seu texto diretamente para a impressora, enquanto ela imprime, você não pode trabalhar. Se Mandar para o “buffer”, o texto será montado nele e, durante a impressão, a memória RAM fica liberada. – EXEMPLO: “Buffer” de impressora e de teclado.2 – Dispositivo eletrônico que compatibiliza dois sinais deferentes, adaptando, por exemplo, a voltagem ou a

Page 4: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

intensidade da corrente elétrica.Bug – erro, falha em programa de computadorBuild – construir (verbo); versão específica de um programa (substantivo)Bullet – sinal de tópico, símbolo na frente de uma linha de texto para usado para destacar itens específicos de uma listaButton – botãoBuzz – zumbidoBypass – desvio, rota alternativa em torno de um componente, de modo que ele não seja usadoByte – byte, grupo de bits ou dígitos binários (geralmente oito) que o computador opera como uma unidade simples

C

Cache memory – memória cache: seção de memória de alta velocidade que armazena dados que o computador pode acessar rapidamenteCalculator – calculadoraCalendar time – tempo total de trabalho num dado período, em número total de horas trabalhadasCall – chamar, chamada telefônica; transferir o controle do programa principal para um programa ou rotina separadaCancel – cancelar, parar um processo ou instrução antes de ser executadoCanvas – lona, tela, quadroCapacity – capacidade; o número de palavras ou caracteres que podem ser registrados num aparelho de armazenamento de dadosCaps Lock – (trava das maiúsculas) tecla que permite que todos os caracteres sejam digitados em maiúsculasCapitalize – transformar linha ou bloco de texto em maiúsculasCaption – legenda, título, cabeçalhoCartridge = cassette – fita cassete, ou seja, um cartucho com uma fita magnética dentro, protegida pela estrutura do cartuchoCascade – em cascata, cascataCase sensitive – sensível ao formato do caractere digitadoCatalogue – catálogo, lista de nomes utilizados por um sistemaCD-ROM > Compact Disc-Read Only Memory – disco compacto com memória somente para leituraCell – célula, função ou número único em um programa de planilha eletrônicaCenter > centre – centrar, centralizar, centro, alinhar corretamente a cabeça de leitura/gravação em um discoCentral control unit – unidade de controle centralCentralized data processing – processamento de dados centralizadoCentral processors – processadores centrais, ou seja, o sistema nervoso de qualquer sistema computadorizado digitalCentral terminal – terminal central, isto é, a unidade de hardware que coordena todos os outros terminaisChain – cadeia, sequenciaChapter – capítulo, segmento, seção de programaCharacter – caractere, cada um dos símbolos num sistema de processamento de dadosChart – gráfico, diagrama que mostra informação como uma série de linhas ou blocosCheck – verificar, verificação, ação de certificar-se de que algo está corretoChip – pastilha, circuito integradoChoose – escolher, selecionarChoose install folder – escolher / escolha pasta para instalarCipher – cifra, codificaçãoCIS (Contact Image Sensor) – sensor de imagem de contato; scanner no qual os detectores tocam o original sem nenhuma lente que possa distorcer a imagemCity – cidadeClass – classe, classificação ; definição do que uma rotina específica de software vai fazerClass path – caminho para classesClear – limpar, limpo, claro

Page 5: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

Client – cliente, computador sem recursos que acessa, através de uma rede de comunicação, um computador que tem recursosClipboard – prancheta, área de armazenamento temporário para dadosClose – fechar, impedir o acesso a um arquivo ou unidade de discoClose file – fechar um arquivoClose up – próximo, fotografia tirada de pertoCOBOL > COmmon Business Oriented Language – abreviação para Linguagem Comum Orientada para Negócios; é uma linguagem de programação aceita internacionalmenteCode – código, transformar em códigoCode editor – editor de códigoColor – corColumns – colunasCombo – combinaçãoCommand – comando, pulso ou sinal elétrico que inicia ou interrompe um processoComment(s) – comentário(s)Common – comum, que acontece muito frequentementeCommunity – comunidadeCompany – empresa, companhiaCompare – comparar, relacionar dois itens e dar um resultadoCompile – compilar, converter um programa de linguagem de alto nível em um programa em código de máquina que pode ser executado diretamenteCompiler – compilador, software que faz o descrito acimaComplete – completo, terminado, prontoComponent – componente, peça de máquina ou parte que vai ser colocada em um produto finalCompute – computar, calcular, fazer cálculosComputer – computador, máquina que recebe ou armazena ou processa dados muito rapidamente de acordo com um programa armazenadoComputer Name – nome do computadorConfiguration – configuração, modo como o hardware e o software de um sistema de computador são planejadosConfigure – configurar, selecionar hardware e software e interconexões para construir um sistema especialConfiguration – configuraçãoContain – conter, reter alguma coisa dentroContinue – continuar, continuar fazendo algoControl – controlar, controlel, parte de um computador ou dispositivo que executa instruções e processa sinaisConvert – converterCopy – copiar, cópiaCopyright – declarar os direitos autorais de um trabalho, protegido por direitos autoraisCore – núcleo, cerne, caroço, sementeCount – contarCounter – contador, dispositivo que conta; contra, oposiçãoCountry – paísCourier (fonte) tipo gráfico de espaço fixo que é similar ao tipo produzido por uma máquina de datilografiaCreate – criar, produzirCross – cruzar, cruzado, que ocorre de um lado para outroCurrent Path – caminho atualCursor – cursor, marcador em um dispositivo de vídeo que mostra onde o próximo caractere vai aparecerCustomer – cliente, compradorCut – cortar, corte, remover trecho de textoCycle – ciclo; sequencia de operações executada de maneira repetitiva na mesma ordem

D

Page 6: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

Data – dados; valores e dados descritivos operados por um programa de computadorData administrator – administrador de dados; a pessoa responsável pelo controle de dados em uma organizaçãoData area – uma área de armazenamento de dadosData bank – banco de dados, um arquivo de dados abrangenteData Base – base de dadosData collection > data gathering – coleta de dados; processo de captura de dados para uso dentro de um sistema computacionalData Control – controle de dados, gerenciamento de dadosData display unit – unidade de visualização de dadosData element – elemento de dados; qualquer item de dadosData Field – campo de dados, parte de uma instrução de computador que contém a posição do dadoData logging – o registro de dados e de movimentos de dados em um sistemaData processing – processamento de dadosData processor – processador de dadosData protection – proteção de dadosData record – registro de dadosData Set – conjunto de dadosData Source – fonte de dadosDate – dataDCR (Dynamic Component Resource) – Recurso de Componente DinâmicoDCU (Delphi Compiled Unit) – Unidade Compilada de DelphiDDE (Dynamic Data Exchange) – Troca de Dados DinâmicaDDE (Direct Data Entry) – Entrada Direta de DadosDebug(ger) – depurar, depurador, testar um programa, localizar e corrigir quaisquer falhas ou errosDecode – decodificar, traduzir dados codificados para sua forma originalDefault – valor básico, ou predefinido ou implícito ou padrãoDefine – definir, atribuir um valor a uma variávelDelete – apagar, eliminar, remover, deletarDemonstration or demo – demosntração ou demo, mostrar como algo funcionaDenial – negaçãoDeny access – negar acessoDescending – o índice será de Z a A e de 9 a 0Description – descriçãoDesktop – de mesa, que fica sobre um escrivaninhaDestination – destino, local para onde algo é enviadoDestroy – destruirDeveloper – desenvolvedor, que promove desenvolvimentoDevice Type – tipo de dispositivoDial – discar um número telefônicoDialog Expert – perito em diálogoDirection – direção, organização, administraçãoDirectory – diretório ou lista; método de organização de arquivos armazenados em discoDisable Controls – desativar controlesDisk Size – tamanho do disco (em bytes)Display – exibir, mostrar informação, monitor, vídeoDither – pontilhar, criar uma linha ou curva que parece mais suave adicionando-se pixels sombreados ao lado dos pixels que compõem a imagemDivide – dividirDOS (Disk Operating System) – Sistema Operacional em DiscoDouble – duplo, duas vezesDown – inativo, sem funcionar, para baixoDownload – carregar (“baixar”) um programa ou seção de dados por linha telefônica (para o computador pessoal)Drag – arrastar, puxar, “dragar”, mover com uma tecla de controle pressionada uma imagem na tela

Page 7: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

Draw Grid – grade de desenhoDrive – unidade, parte de um computador que opera um discoDrop – cair, deixar cair, soltar, queda para um posição mais baixaDual recording – registro, gravação duplaDuplication – duplicaçãoDVD (Digital Video Disc) – videodisco digitalDVE (Digital Video Effects) – efeitos de vídeo digital

E

Edge – borda, margem, orlaEdit – editar, corrigir ou alterar texto ou programaEditor – editor; programa de computador que é utilizado para auxiliar na preparação de texto ou dados para colocar num sistema de computadorEDP (Eletronic Data Processing) – processamento eletrônico de dadosEffective address – endereço efetivo; o endereço que é realmente utilizado pelo computador para executar uma instruçãoEffective instruction – instrução efetiva, instrução realEffective time – tempo efetivo de trabalho útil de um computadorElapsed time – tempo decorrido entre o início aparente de um processo e seu aparente final (isto pode ser diferente do tempo real)Ellipse – elipse, forma oval alongadaEllipsis – reticências (três pontinhos)Else rule – regra else, caso contrário ou senão (or else: senão)E-mail verification – verificação de (email) correspondência eletrônicaEmployee – empregadoEmpty – vazioEnable – habilitar, ativarEncode / Encoding – codificar; representar dados em forma de código; alfabeto que se deseja utilizar como fonte para um programaEnd – terminar, término, fimEnd block – final / fim de blocoEnd of File (EOF) – Fim de arquivoEnd of Run (EOR) – fim de execuçãoEnter – introduzir, inserir, entrar, digitar informação em um tecladoEntry – verbete, unidade de informação, item numa lista ou tabela; o endereço da primeira instrução a ser obedecida em um programaErase – apagarEraser – apagador, borrachaError – erroEsc – código do caractere de escape ou tecla em um tecladoEvaluate – avaliar, clacular um valor ou quantidadeExample – exemploExcept – excetuar, excetoException – exceçãoExecute – executar, rodar ou executar um programaExit – sair, abandonarExperts – peritos, especialistasExplore – explerarExplorer – exploradorExport – exportar, salvar dados em um formato de aruqivo diferente do originalExtended – estendidoExtract File – extrair arquivoEyedropper – conta-gotas

Page 8: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

F

Fade out – imagem que desaparece gradualmenteFail safe –  à prova de falhas; indica um sistema que é capaz de se encerrar de maneira controlada caso aconteça uma falha graveFailure – falha, avaria, pane; qualquer problema grave causado por defeito no hardware ou softwareFailure rate – taxa de falhas; medida do número de falhas durante um certo períodoFalse error – erro falso; acontece quando há uma sinalização de erro que de fato não aconteceuFan – ventilador, lequeFAQ (Frequently Asked Questions) – questões frequentemente formuladas ou perguntas mais frequentesFar – distante, longeFast – rápidoFault – falhaFeed – alimentar; introduzir dados num computador para processamentoFeedback – retroalimentação; uso de informações por um sistema para se monitorarField – campoFile – arquivar, arquivoFile name – nome de arquivo; conjunto de caracteres alfanuméricos utilizados para identificar um arquivoFile protection – proteção de arquivoFile set – conjunto de arquivosFill – preencherFill color – cor do preenchimentoFilter – filtrar, filtroFinally – finalmenteFinalization – finalizaçãoFind – encontrar, acharFinish – acabar, terminarFirst – primeiroFlood(ing) – inundar, inundação de dadosFloppy – flexívelFlow – mover-se suavemene, fluxoFlowchart – fluxogramaFocus – focar, focalizar, focoFog – névoaFont or fount – fonte, conjunto de caracteres, todos do mesmo tamanho, estilo e faceForeground – de frente; primeiro plano; janela para aplicativo ativoForm – formulárioFormat – formatar, formatoForward – remeter para um outro ponto, para diante, à frente, avançado, dianteiroFrame – Quadro, estrutura, célulaFree – libertar, livreFrequency – frequênciaFrom – preposição: deFROM (Fusible Read Only Memory) – Memória fusível somente de leituraFunctions – funçõesFTP (File Transfer Protocol) – Protocolo de Transferência de Arquivo

G

Game chip – componente microeletrônico de um computador pessoal exigido para jogosGames – jogosGap – lacuna, intervalo, espaço entre dados gravadosGap digit – um dígito presente numa palavra mas que não é parte da informação transmitida por elaGarbage – informação inútil armazenada em pc, por conter erros ou por ter sido esquecida nele

Page 9: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

Gate – geralmente é um switch, que é uma chave, um interruptor ou disjuntor; em processamento de dados, este termo se refere a um circuito eletrônico que pode ter mais de um sinal de entrada (input), mas somente um sinal de saída (output)Gathering – juntar, selecionar  (data gathering = data collection > coleta de dados)General – geralGeneral purpose program – programa projetado para desempenhar funções padrão, a partir de parâmetros específicosGenerate – gerar; ou gerar uma versão específica de um general purpose programGet – pegar, conseguir, instrução para a obtenção de de um registro de um arquivo ou banco de dadosGiga – um bilhãoGigo – acrônimo para garbage in, garbage out (acrônimo = sigla para a expressão lixo entrou, lixo saiu)Glitch – qualquer coisa que cause a falha repentina de um computadorGlobal – global, que cobre tudoGo – ir, váGo To – ir para, vá paraGraphic panel – painel gráficoGraphics – o uso de imagens geradas por programas de computador para computação gráficaGrid – grade, ou escala para medir caracteres de uma rede de linhas paralelas em ângulos retos e distâncias fixasGroup – grupo, ou sequência específica de locais de armazenamento de dadosGUID (Globally-Unique Identifier) Identificador único globalGuide – guiar, guiaGulp – um grupo de dígitos binários que compostos de vários bytes

H

Hack – experimentar e explorar software e hardware de computador; forçar a entrada em um sistema de computação com objetivos criminososHacker – no início, o termo se referia apenas a um programador em contato com outros em rede; mas faz tempo que essa palavra assumiu o sentido de invasor de redes privadasHalt – parar, parada, instrução de paradaHalt instruction – instrução de uma máquina para parar um programa; também chamado de stop code ou stop instruction, ou seja, código de parada ou instrução de paradaHand – mãoHandheld – portátilHandle – alça, maçaneta, lidarHard – duro, rígido, sólidoHard disk – disco magnético rígido / duroHardware – unidades físicas, componentes, circuitos integrados e discos e mecanismos que compõem um computador ou seus periféricosHardware check – verificação de hardwareHardware recovery – recuperação automática de hardware e retomar o processamentoHazard – risco, falhaHeader – cabeçalho ou registro inicialHeight – alturaHelp – ajudar, ajudaHeuristics – o método de resolver problemas por tentativa e erro, com avaliação de cada passo dado em direção ao resultado finalHide Edges – esconder, ocultar bordasHigh – altoHint – referência, pista, dicaHit – pressionar uma tecla, acerto, sucessoHome directory – diretório residente

Page 10: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

Hot-spot – ponto de ativação; ponto quente, região de alta luminosidade em um filme ou tela de monitorHyperlinks – hiperligações, comandos que levam a outras páginas

I

I accept – (eu) aceitoIC (Integrated Circuit) – circuito integradoIcon – ícone, símbolo gráficoIDE (Integrated Development Environment) – ambiente de desenvolvimento integrado ou ambiente integrado de desenvolvimentoIdle – ocioso, que não está sendo usadoIDP (Integrated Data Processing) – Processamento de Dados IntegradoIgnore character – ignorar caractereImage – imagem; cópia de uma área de armazenamento localizada em outro meioImmediate access – acesso imediatoImport – importarImpulse – impulso (elétrico)In-line – linear, em linhaInclude – incluirIncompatible types – tipos incompatíveisInconsistency – inconsistência (condição de dados contraditórios)Increase – aumentar, aumentoIncrement – incrementar, incrementoIndex – índiceIndirect control – controle indireto (relação entre duas unidades em que uma controla a outra)Informatics – a ciência de processar dados para fornecer informaçõesInformation – informaçãoInherited – herdadoInhibit – inibir (sinal ou operação)Initialize – inicializarInitiate – iniciar, começarInitialization – inicializaçãoInk – tinta (de caneta, impressora, etc)Ink bottle – tinteiroInk ribbon – fita de impressãoIn-place – no lugar, na posição correta ou normalIn-process – em processoInput Box – caixa de entrada (para digitação de informações; retorna valor string)Input Query – parecida com Inputbox, só que retorna um valor boleanoInsert – inserirInside-out – revertidaInstall – instalarInstallation complete – instalação completaInstance Size – tamanho da cópia de um aplicativoInteger – número inteiro (sem componentes fracionários)Interactive – interativoInterface – interfaceInternet – rede remota internacional de computadoresInterrupt – interromper, interrupçãoInterval – intervalo, pequena pausa entre duas açõesInvalidate – invalidarInversion – inversão (de arquivo), negaçãoIT (Information Technology) – TI – Tecnologia da Informação

Page 11: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

Italic – itálico, tipo de caracteres que se deitam para a direitaItem – item

J

Jack = socket – tomada, soqueteJam – congestionar, interferir, congestionamentoJitter – tremulação, instabilidadeJob – uma unidade de trabalho para um computador; trabalho, serviçoJPEG (Joint Photographic Experts Group) – Grupo de Trabalho de Especialistas em FotografiaJumbo chip – chip giganteJump – saltar, pular, salto, puloJunk – livrar-se de um arquivo; lixo, refuxo, porcariaJustify – marginar, alterar o espaçamento entre palavras ou caracteres em um documento de modo que as margens esquerda e direita fiquem em linha reta

K

K – símbolo usado para representar mil unidadesKCS (a thousand character per second) – mil caracteres por segundoKernel – núcleo, rotinas de intrução básicas, essenciais para quaisquer operações em um sistema de computadorKey – chave, teclaKeyboard – tecladoKey frame – quadro chaveKey to disk – teclado para disco, sistema onde o dado é armazenado diretamente em disco sem qualquer processamentoKeyword – palavra-chaveKind – tipo, espécie (subst.); gentil (adj.)Knob – botãoKnowledge – conhecimento

L

Label – rotular, etiquetar, rótulo, etiquetaLandscape – paisagem, orientação de uma página onde a borda mais longa é a horizontalLanguages – linguagens (línguas e linguagens de computação)Lap – coloLAP (Link Access Protocol) – Protocolo de Acesso ao LinkLarge – grandeLaser (Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation) – amplificação de luz por emissão estimulada de radiaçãoLast – últimoLasso – laçoLatch – estabelecer um estado de saída; fecho, engateLaunch – lançar, lançamentoLayer – camada, nívelLayout – esboço mostrando a distribuição física e tamanhos de elementos como texto e gráficos num determinado espaçoLayout manager – gerenciador de esboços / desenhos / leiauteLeak – vazar, escoar, vazamentoLeap Year – ano bissextoLED (Light Emitting Diode) – Diodo Emissor de LuzLeft – esquerdo, esquerdaLength – comprimento

Page 12: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

Level – nívelLibrary – bibliotecaLicense Agreement – aceite de licençaLicence key – chave de licençaLine – linhaLine Up – alinharLink – ligar, conectar, unir, ligação, conexãoList – listar, listaLoad – carregar, cargaLocal – localLock – bloquear, travar, trancar, trava, trancaLocked – travado, trancadoLog in/on – entrada no sistemaLogic – lógicaLogin name – nome de acesso / entrada no sistemaLog off/out – saída de sistemaLogger – registrador (de transações), dispositivo que registra chamadas telefônicasLong – longo, compridoLook For – procurarLoop – procedimento em um programa de computador executado repetidamente até que uma condição seja satisfeitaLose – perderLoss – perdaLow – baixoLower Case – letras minúsculas

M

M (Mega) – um milhãoMAC (Multi-Access Computing) – computação de multi-acessoMachine – máquinaMacro – muito grande; série de comandos identificado por uma única palavra ou símboloMagnify – aumentarMagnetic card – cartão magnéticoMagnetic tape – fita magnéticaMail – remeter ou enviar por correio, correioMailbox – caixa de correio, serviço de mensagens entre membros de um grupoMain – principal, mais importanteMainframe (computer) – computador de grande porteMask – mascarar, máscaraMaster Password – senha Master (mestra)Math – matemáticaMaximize – maximizar, expandir para seu tamanho originalMedia – mídia, meios de comunicação de informação para o públicoMemory – memória (humana e de computador)Menu – menu; lista de opções ou programas disponíveis para o usuárioMenu bar – barra de menu / barra de lista de opçõesMerge – fundir, fusão (também de arquivos)Message – mensagemMess – bagunçar, bagunçaMethod – métodoMicrocomputer – microcomputadorMicroprocessor – microprocessadorMicrowave – micro-onda

Page 13: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

Minimize – minimizarMode – modoModel – modelar, modeloModify – modificarMonth – mêsMotion guide – guia de movimentoMouse – pequeno dispositivo de entrada movido com a mão sobre uma superfície planaMove (down/to/up) – mover para baixo/ para / para cimaMovie – filmeMultiple – múltiploMultiplier – multiplicador

N

NAK (Negative Acknowledgement) – aviso de recebimento negativoName – nomeNano – bilionésimoNarrow band – banda ou faixa estreitaNavigation – navegaçãoNeedle – agulhaNest – aninhar, embutir, incluir uma sub-rotina em um programa ou em outra rotinaNetwork – configurar rede, redeNew – novoNew user – novo usuárioNews – notíciaNewsletter – relatório informativo, circularNoise – ruído, barulhoNoisy – barulhento (a)Null – nuloNumber – numerar, númeroNumeric data – dados numéricosNum lock key – tecla que converte a função de um bloco de teclas numéricas para uma entrada numérica

O

Object – objetoObject Browser – navegador de objetoOdd – número ímparOff-line – desconectado da rede ou computador centralOK – ok, prontoOn – ligado, ativado; prep. sobreOn Click – em clickOnline – conectado, em rede, ligado a um computador centralOOD (Object-Oriented Development) – desenvolvimento orientado para objetosOpen – abrir, abertoOptions – opçõesOptimize – otimizarOrder – ordenar, instruir, direcionar, ordem, pedido, sequênciaOrdinal – ordinalOS (Operating System) – sistema operacionalOutlines – contornos, perfisOutput – resultado, saída de informaçãoOval – oval, círculoOverflow – estouro, resultado matemático maior que os limites do sistema de memória numérica do

Page 14: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

computadorOverlap – sobrepor, sobreposiçãoOverride – passar por cima, atropelar, suprimir, ignorar, anularOverwrite – gravar informação por cima de outra, apagando a anteriorOwner – dono, proprietário

P

Package – pacotePage – páginaPage Setup – configuração de páginaPage Up/Down – página acima, página abaixoPaint – pintar, tintaPanel – painelParadox – paradoxoParameters – parâmetrosPassword – senhaPassword Security – segurança de senhaPaste – colar, inserir texto ou gráfico que foram copiados para dentro de um arquivoPath – caminho, possível rotaPause – pausar, pausa, paradaPC (Personal Computer) – Computador PessoalPeak – atingir o ponto mais alto, pico, ponto mais altoPen – canetaPencil – lápisPersonal computer (PC) – computador pessoalPerformance – desempenhoPhase – fase (também em corrente elétrica)Picture – desenho, imagemPixel (Picture Element) – pixel é uma abreviação para elemento pictóricoPixels Per Inch – pixels por polegadaPlay – tocar, brincarPnP (Plug and play) - ligar e usarPolygon – polígonoPop-up window – janela instantânea, janela que pode ser exibida a qualquer momentoPosition – posicionar, posiçãoPower – poder, potênciaPreferences – preferênciasPreview – pré-visualizar, visualizaçãoPrevious – anteriorPrint – imprimirPrint format – formato de impressãoPrinter – impressoraPrinthead – cabeça de impressãoPrintout  - material impressoPrivate – privado, particularProcedure – procedimentoProcess – processar, processoProgress – progredir, progressoProhibit – proibir, indica ser proibido quaisquer alterações na tabela pai que tenha relação na tabela filhaProject – projetar, projetoProperty (ies) – propriedade, propriedadesProtected – protegidoPublic – público

Page 15: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

Published – publicadoPush – empurrar, apertar, pressionar

Q

QA (Quality Assurance) – (departamento de) garantia de qualidadeQuery Builder – construtor de consultaQueue – enfileirar, filaQuick – rápido, ligeiroQuit – sair, abandonar, terminar processoQuotation – citação

R

RAM (Random Access Memory) – Memória de Acesso AleatórioRaise – levantar, elevarRandom – ao acasoRandomize – tornar aleatórioRange – variar, alinhar, faixa, variaçãoRank – listar por ordem de importância, ranquear, ranqueamentoRead – ler, leiaReader – leitor (humano ou óptico)Read me – leia-meRead-only – leitura somente, apenasReal time – tempo real (processamento de informação de maneira imediata)Recompile – recompilar (informação)Reconfiguration – reconfiguração de um computadorRecovery – recuperação, restauração de dados de um sistema ou do sistemaRectangle – retânguloRe-enter – digitar / digite de novoRelease Capture – Liberar CapturarRefresh – regenerar, restaurar, renovarRegister – registrarRegistration – registro, matrículaRelay – retrasmitir, retransmissãoReload – recarregarRemote – remotoRemove – remover, excluirRename file – renomear arquivoRepaint – repintarReplace – substituirReply – resposta, responderReport – relatar, relatórioRequest – pedir, solicitar, pedido, solicitaçãoRerun – re-executar um programaReset – restaurar, reinicializarRestore – restaurarRetrieve – recuperarReturn – retornar, retornoRevert – reverter, retornar ao estado normalRewrite – reescreverRGB (Red, Green, Blue) – vermelho, verde, azul (as três cores primárias de um raio catódico para criar imagens coloridas)Rich Text Format – formato de arquivo texto que inclui comandos de texto que descrevem a página, tipo,

Page 16: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

fonte e formataçãoRoam – perambular, movimentar-se livremente e ainda manter contatoROM (Read Only Memory) – memória somente para leituraRotate – girar, rodarRound – arredondar, redondoRoute – caminho, rotaRouter – roteadorRoutine – rotinaRow Size – tamanho da linha, fileiraRuler – réguaRun – executar, fazer um dispositivo funcionarRuntime – tempo de execução

S

Sample(s) – amostra(s), exemplo(s)Save – salvar, armazenar dados em dispositivo de memóriaSave As – salvar comoSave Changes – salvar mudançasSave Project – salvar projetoSave To File – salvar para arquivoScale Mode – Modo de EscalaScan – varrer, esquadrinhar, varredura, esquadrinhamentoScene – cenaScreen – proteger alguma coisa com uma tela; telaScroll – rolar a telaScroll Bars – (permite apresentar as) barras de rolagem (quando o volume do texto for superior ao volume do componente)Search – buscar, busca, pesquisaSeek – buscar, procurarSelect – selecionarSelf – si mesmo, referente a si próprioSend – enviarServer – servidorSession – sessãoSet – estabelecer, atribuir; conjuntoSet Direction – estabelecer direçãoSet up (verbo) – preparar equipamento para operaçãoShape – dar forma; formaShared library – biblioteca compartilhadaSheet – folha de papelShift – mudar, deslocar, mudançaShort Cut – atalhoShort String – cadeia curtaShow – mostrar, mostraShow Cursor – (permite) mostrar o cursor/ponteiro do mouseSingle – único, somente umSize – tamanhoSmall – pequenoSmooth – suavizar, suave, macioSoften Fill Edges – suavizar bordas preenchidasSound – soar, somSoftware – qualquer programa que instrui o hardware sobre a maneira como ele deve executar uma tarefaSort – ordenar, classificar

Page 17: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

Source – fonteSpeed Bar – barra de velocidadeSpeed Button – botão de velocidadeSpeed Menu – menu rápidoSpin – rodar, girar rápidoSpy – espiar, espiãoSQL (Structured Query Language) – Linguagem de Consulta EstruturadaStandard – padrãoStart – começar, iniciar, começo, início, partidaState – estadoStatus – estado, importância ou posiçãoStatus Bar – barra de estado (que dá informação sobre a tarefa executada no momentoStay on Top – ficar, permanecer no topoStep – dar um passo para frente ou para trás; passo ou etapaStop – parar, interromper, paradaStore – armazenar, salvar dados que poderão ser usados mais tardeStraighten – acertar, endireitar, consertarString – cadeia ou sequência, série de caracteres alfanuméricosString Grid – grade de cadeia de caracteresStroke color – cor do traçoStyle – estiloSubject – assunto; sujeitoSubmit – submeter (a apreciação, avaliação)Subselect – ferramenta para subselecionarSupply – fornecer, suprir, fornecimentoSupplier – fornecedorSupport – apoiar, auxiliar, sustentar; apoio, suporteSwap – trocar, permutar, trocaSymbol – símboloSynchronize – sincronizarSyntax Check – Verificar SintaxeSystem – sistema

T

Tab – tabular, organizar texto em colunasTab Control – controle de tabulaçãoTab Order – indica um índice para a ordem de tabulação de um componenteTab Stop – determina se o componente receberá ou não foco através do tecladoTable – tabelaTable name – nome da tabela (que será utilizada)Tag – identificador, marcador, etiquetaTape – fita (de papel ou magnética)Test – testar, testeText – textoText Case – indica se o texto será em maiúsculas ou minúsculasText editing – edição de textoText editor –  editor de textoThread – em cadeia3D (3-dimensional)  – tridimensionalTile – ladrilhar, ladrilho; organizar grupo de janelas lado a lado, sem sobreposiçãoTile Mode – Modo de LadrilhoTime – tempoTimer – marcador de tempo, temporizador, cronômetro, marcador de tempo

Page 18: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

Tip – dica, conselhoTitle – título; pronome de tratamento: senhor, senhora, etc.Toggle – chavear; chavear entre dois estadosTool – ferramentaTop – topo, parte superior, de cimaTransfer – transferirTree View – visão da árvoreTrim (Left/Right) – eliminar (caracteres que estejam nos extremos esquerdo ou direito de uma string)Turn on/off – ligar, desligarTry – experimentar, tentarType – digitar; tipo

U

UI (User’s Interface) – interface do usuárioUnassociate attributes – atributos não associadosUnderline/ underlined – sublinhar, sublinhadoUndo – desfazerUnit – unidadeUpdate – atualizar, atualizado, atualizaçãoUpgrade – modernizar, tornar um sistema mais poderosoUpper Case – letras maiúsculasUSB (Universal Serial Bus) – “circuito paralelo universal em série”; é um tipo de conexão para “ligar e usar” (Plug and Play) que permite a conexão de periféricos sem a necessidade de desligar o computadorUser – usuárioUser friendly - simpático ao usuário, fácil de usar por pessoas não treinadas

V

Vaccine – vacina, utilitário usado para detectar e eliminar vírusValidate – validarValidity check – verificação de validadeValue – valorVariable – variávelVerify master password – caixa para verificar a senha master digitadaView – exibir, examinar, vistaVGA (Video Graphics Array) – Arranjo Gráfico de VídeoVisual Basic – linguagem de programação visual para criação de aplicações no ambiente WindowsVQB (Visual Query Builder) – Construtor de Consulta VisualVMT (Virtual Method Table) – Tabela de Método Virtual

W

Wait For – aguardar, aguarde, espereWarranty – garantiaWave – ondaWhere – ondeWhile – enquantoWide – largo, amploWidth – larguraWindow – janelaWindows – janelasWire – fio, condutorWizard - mágico

Page 19: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

Word – palavraWork – trabalhar, trabalhoWork Area – área de trabalhoWorld – mundoWrite – escrever, escreva

X

Xerox – xerox; xerocar; fazer cópiaX-ray – raio x

Y

Yoke – cabeçote

Z

Zero – zerar, zero, nadaZIF (Zero Insertion Force) – Força de Inserção ZeroZip Code / Postal Code – código de endereçamento postal / CEPZip drive – unidade de disco ZipZone – zona, região ou parte de uma telaZoom – abrir, mudar o comprimento focal de uma lente para ampliar o objeto no visor

V

Vaccine – vacina, utilitário usado para detectar e eliminar vírusValidate – validarValidity check – verificação de validadeValue – valorVariable – variávelVerify master password – caixa para verificar a senha master digitadaView – exibir, examinar, vistaVGA (Video Graphics Array) – Arranjo Gráfico de VídeoVisual Basic – linguagem de programação visual para criação de aplicações no ambiente WindowsVQB (Visual Query Builder) – Construtor de Consulta VisualVMT (Virtual Method Table) – Tabela de Método Virtual

W

Wait For – aguardar, aguarde, espereWarranty – garantiaWave – ondaWhere – ondeWhile – enquantoWide – largo, amploWidth – larguraWindow – janelaWindows – janelasWire – fio, condutorWizard - mágicoWord – palavraWork – trabalhar, trabalhoWork Area – área de trabalho

Page 20: Curso_Tecnico/Turma135/Ingl%eas%20T%e9… · Web viewInglês Técnico para Informática. A. Aberration – um defeito no sistema de lentes eletrônicas de tubo de raios catódicos

World – mundoWrite – escrever, escreva

X

Xerox – xerox; xerocar; fazer cópiaX-ray – raio x

Y

Yoke – cabeçote

Z

Zero – zerar, zero, nadaZIF (Zero Insertion Force) – Força de Inserção ZeroZip Code / Postal Code – código de endereçamento postal / CEPZip drive – unidade de disco ZipZone – zona, região ou parte de uma telaZoom – abrir, mudar o comprimento focal de uma lente para ampliar o objeto no visor