27
Magazin XI. évfolyam, 2 szám 2012. február sztárinterjú CBA a magyar üzletlánc FARSANGI JELMEZKAVALKÁD SÜDI IRINGÓ Kovács Lázár Valentin-napi receptje ÚJ CBA PRÍMA A FOGARASI ÚTON A jóból keveset adnak

CBA Magazin

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Cba teljes magazin 2012 február

Citation preview

Page 1: CBA Magazin

MagazinXI. évfolyam, 2 szám 2012. február

sztár in ter jú

CBA a magyar üzletlánc

FARSANGI JELMEZKAVALKÁD

SÜDIIRINGÓ

Kovács Lázár Valentin-napi receptje

Új CBA PRímA A FoGARASI ÚtoN

A jóból keveset adnak

Page 2: CBA Magazin

mAGAZIN 3

A CBA Kereskedelmi Kft. több szervezettel ösz-szefogva létrehozta a „Minden gyerek lakjon jól!” elnevezésű alapítványt. A kezdeményezés cél-ja társadalmi összefogással biztosítani, hogy az éhes, de legalábbis alultáplált gyerekek – akiknek száma már 2008-ban közel félmillió volt – legalább az iskolai étkeztetés keretében megfelelő táplálék-hoz jussanak. Az alapítványhoz beérkező élelmi-szer-, illetve pénzadomá nyok kizárólag a gyerekek megfelelő élelmiszerrel való ellátására fordítódnak. A nemes küldetés folytatódik, segítő támogatásuk-ra a jövőben is számítunk!

Alapítvány neve: „Minden gyerek lakjon jól!” Alapítvány számlaszáma:OTP 11794008-20534156weboldal: www.mindengyereklakjonjol.hue-mail cím: [email protected]ám: 06-40/200-767

minden gyerek lakjon jól!

Balázstól Mátyásig

szökőév és olimpia

Egyes vélemények szerint az év második hó-napjának latin neve, a februm a „tisztulás” szó-ból eredhet, mivel a február a decemberi és a januári vigasságokra következő testi és lelki megtisztulás idejének számított. Őseink nevez-ték télutónak, böjtelő és jégbontó havának is.

A február az egyedüli hónap, amelyben a na-pok száma változik: szabályos évben 28, szö-kőévben pedig 29. Naptár nélkül én úgy tudom megállapítani, hogy egy év „szökik-e” vagy sem, hogy rendeznek-e akkor nyári olimpiát. Mivel idén a legfontosabb sportesemény a lon-doni olimpia lesz – szökőévbe léptünk…A február sokak által ismert népszokásokban és időjósló népi megfigyelésekben is gazdag. Például 3-a Szent Balázs püspök és vértanú napja, aki eredetileg orvoslással foglalkozott, nevéhez sok beteggyógyítás, egy fiú életének megmentése is fűződik, akinek halszálka akadt a torkán. Ennek emlékére alakult ki a Balázs-áldás vagy balázsolás, amikor a torokfájósokat parázsra vetett alma héjával megfüstölték, hogy ezzel a fájdalmat, betegséget okozó gonoszt elűzzék. Máshol a pap a beteg gyermekek álla alá két gyertyát tett keresztbe és imát mondott. Nagyon szépen ír ehhez kapcsolódó szemé-lyes élményeiről Babits Mihály Balázsolás című versében:

„Szépen könyörgök, segíts rajtam, Szent Balázs! Gyermekkoromban két fehér gyertyát tettek keresztbe gyenge nyakamon s úgy néztem a gyertyák közül, mint két ág közt kinéző ijedt őzike (…)Ajánlom, olvassák el!Dorottya (6-a) és a báli szezon Csokonai Vitéz Mihályt ihlette meg, míg 14-e, a szerelmesek napja Bálint- vagy manapság már Valentin-nap-ként vált mindent elsöprő ajándékozási szokás-sá. Julianna napjától (16) a néphit szerint az idő melegebbre fordulását várják, és ha Zsuzsanna napján (19) megszólal a pacsirta, közel a ta-vasz. Bevallom, ismertem ugyan azt a mondást, hogy „ha Mátyás jeget talál, akkor töri, ha nem talál, akkor csinál” – ám nem tudtam, honnan ered. Nos, a középkorban a szenteket a rájuk jellem-ző tárgyakkal ábrázolták, hogy az írástudatlanok is rájuk ismerjenek. Mátyás apostolnak a bárd volt a jelképe. Ebből alakult ki az a vélekedés, hogy Mátyás megkönyörül az embereken, a bárdjával megtöri a jeget és elűzi a hideget. Eddig szerencsénk volt, nem volt hideg a tél – a február pedig, ha hosszabb is lesz a megszo-kottnál, csak nem fog ki rajtunk…

Füredi Marianne

Page 3: CBA Magazin

mAGAZINmAGAZIN4 5

2

3

6

7

8

9

11

12

16

17

18

22

25

30

32

34

37

38

41

44

46

48

51

Minden gyerek lakjon jól! (felhívás)

Kedves Olvasó!

CBA Príma a Fogarasi úton

Közös múlt, közös jelen,

közös cél a CBA-val

Látogatás a Vineum Borházban

Disznókő Birtok

– a hagyomány kötelez

A csuszától a lúdgégéig

Dalban mondjuk el...

Sóból is megárt a sok

Szeressétek tiszta szívvel egymást!

Lázár Chef: Valentin-napi recept

lépésről lépésre

Südi Iringó:

A jóból keveset adnak

Lázár Chef receptjei

Éttermi vendéglátás kontra

otthoni ételkészítés

A magas vérnyomás konyhája

Farsangi jelmezkavalkád

Sztárkörkérdés

Méregtelenítés masszázzsal

Korcsolyákat fel!

Egyszer fent, egyszer lent

Öttusamérleg

Horoszkóp

Keresztrejtvény

2012. FEBRUÁR

30

6

9

41

42

34

22

mAGAZIN

Page 4: CBA Magazin

mAGAZIN6

Házunk tájaHázunk tája

A múlt év végén megnyitott a főváros XIV. ke-rületében, a Fogarasi út 45-51. alatt található CBA Príma, amely már a 100. tagja a magyar üzletlánc elit kategóriás üzleteinek. A forgal-mas főút mellett elhelyezkedő bolt környékén számos parkolóhely található, de a vásárlók maximális kényelmét a mélygarázsban kialakí-tott férőhelyek is szolgálják, amely a bevásár-lókocsikkal is megközelíthetők.

Az üzletbe belépve egyből érzékelhető a Príma-lánc által garantált kiemelkedő minőség, amely az árukínálaton túl a rendkívül impozáns be-rendezésen is tetten érhető. Minden termék-csoport megtalálható az üzletben, megfelelő-en nagy szortimentben, így nemcsak a napi, hanem a nagybevásárlások helyszínének is kiválóan alkalmas az új Príma. Az üzlet büsz-keségei közé tartozik a pékárukínálat, rendkí-vül nagy választékban kaphatók itt a teljes ki-őrlésű, magvas pékáruk is. A hús-, hentesáru pult is rendkívül sok finomságot rejt, a nyitott sajtpultban pedig rendkívül sok különlegesség található. Az üzlet középső részén alakították ki a zöldség-gyümölcs részleget, amely rend-

kívül egyedi megjelenést kölcsönöz a boltnak, igazi felüdülést nyújt a bevásárlás félidejében. Továbbhaladva nem mehetünk el említés nél-kül a kozmetikai részleg mellett sem, amelyet szintén nem sok szupermarketben láthatunk ilyen igényesen kialakítva. A polcokon szépen átláthatóan, elegánsan sorakoznak a különbö-ző szépítőszerek. Kisvártatva a másik gyöngy-szemhez, a Vinotékához érkezünk, ahol több mint másfélszáz kiváló bor és pezsgő sorakozik. A kínálat sokszínűségének és magas minősé-gének köszönhetően az ide betérők rendkívül nagy számban vásárolnak borokat is.

Az üzlet megnyitását pozitívan fogadták a kör-nyéken élők, hiszen magas minőségével és rendkívül kedvező áraival a leggazdaságosabb bevásárlás lehetőségét biztosítja. Az üzletben minden nap sokrétű akciós kínálattal várnak mindenkit. Látogasson el Ön is a Fogarasi úton lévő CBA Prímába!

Az üzlet nyitva tartása: H-P: 6.30–20.00 Szo-V: 7.00–16.00

Új a Fogarasi úton

A CBA Kereskedelmi Kft. meghívására Alsó-némediben rendezett hagyományőrző kibővített ülést az Országos Polgárőr Szövetség (OPSZ). Dr. Túrós András, az OPSZ elnöke beszédében elmondta: a rendezvény szimbolikus jelentő-ségű, amely megerősíteni hivatott az OPSZ, a CBA és a Police Alapítvány között azt a kétéves együttműködést, amelynek keretein belül töb-bek között együtt vesznek részt több jó szolgá-lati közösségfejlesztő programban.A polgárőrség és a CBA vezetősége mel-lett ott volt a rendezvényen Dr. Hatala József rendőr altábornagy, országos rendőrfőkapitány, Dr. Tóth László büntetés-végrehajtási vezérőr-nagy, gazdasági és informatikai helyettes állam-titkár, Dr. Hoffmann Imre tűzoltó vezérőrnagy, katasztrófavédelmi főigazgató-helyettes és Dr. Balogh János ezredes, a Készenlé-ti Rendőrség parancsnoka is. A CBA elnöke, Baldauf László beszédében megköszönte a polgárőrök munkáját, kiemelve, hogy a szerve-

zet tagjai nagyon sokat tesznek a vidéki boltjaik biztonságáért. A helyi polgárőrök jó viszony-ban vannak az üzletek tulajdonosaival, gya-kori látogatásaiknak köszönhetően a bűn-megelőzésben is sokat segítenek. Elmondta továbbá azt is, hogy a szabálysértési törvény szigorítása óta negyven százalékkal csökkent a bolti lopások száma, amelyet óriási előrelé-pésnek tart.A CBA és az OPSZ is húszéves. Az elmúlt idő-szak alatt többször is találkozott a két szervezet egymással. Ahogy Dr. Túrós András fogalma-zott, mindkét szervezet a lakosság maximá-lis kiszolgálására törekszik. A polgárőrök helyi szinten eddig is védték, óvták, segítették a CBA munkáját, ezután is jó lesz a napi munkakap-csolat.Az ülés alkalmával az Országos Polgárőr Szö-vetség elnöksége Dr. Tóth László vezérőrnagy úrnak a Kopácsi Sándor polgárőr érdemrend kitüntetést adományozta.

Alsónémediben, a CBA logisztikai központjában tartotta kihelyezett elnökségi ülését január 27-én az Országos Polgárőr Szövetség.

KöZöS mÚlt, KöZöS jeleN, KöZöS Cél A CBA-vAl

mAGAZIN 7

Page 5: CBA Magazin

mAGAZINmAGAZIN8 9

A VINEUM BORHÁZ családi borászat-ként 2000-ben jött létre. A vállalkozás tulajdonosa, Zsadányi László beszélt a borkészítéshez fűződő szenvedé-lyéről, amely ma már jelen van min-dennapjaiban. - A borászkodással a kezdetekben csak hétvégente, hobbiként foglalkoztunk, nagy csa-ládi hagyományokkal nem rendelkeztünk, de annál nagyobb lelkesedéssel és szeretettel tanultunk és vágtunk bele ebbe a tevékeny-ségbe. Az elmúlt 12 évben szisztematikusan fejlődtünk, amely útról nem kívánunk letérni az elkövetkezendőkben sem.

Birtokközpontunk a tokaji borvidék délnyugati területén, a világörökség részét képező Tállyán található. Szőlőültetvényeink is kizárólag ezen a vidéken vannak, jelenleg 17 dűlőben, össze-sen 20 hektárral rendelkezünk. Ültetvényeink 70%-a furmint, 20-25%-a hárslevelű, a mara-dék kisebb rész muskotály és egyéb tokaji sző-lőfajták. A legfontosabb lépés 2011-ben kezdődött és idén fog befejeződni, újraépítjük korábbi birtok-központunkat, megújítva a teljes borászati tech-nológiát, amit azért tartunk szükségesnek, hogy a tanulás folyamata folytatódjon és borainkat még magasabb minőségben készíthessük el.

Ez nemcsak a technológia modernizálását je-lenti, hanem egy új érlelőpince és hordóerjesztő csarnok kialakítása mellett vendégfogadásra és borkóstolásra alkalmas helyiségek bővítését is.A borászat évjárattól függően 7-8 fajta bort ké-szít, kizárólag kisebb tételeket. Ez jelent száraz és édes habzóbort, száraz és édes furmintot és hárslevelűt, kései szüretelésű borokat, és ha lehetőség nyílik rá, 3 puttonyos, valamint 5-6 puttonyos aszúkat, kisebb tételben tokaji sza-morodnit. 2011-ben meglehetősen nagy volt a száraz-ság, amely nem kedvezett az édes tételeknek, így sajnos egyáltalán nem tudtunk aszút szü-retelni és aszúbort készíteni. A száraz fajták számára ideálisak voltak a körülmények, így jó pár dűlőszelektált tételt készítettünk, amelyek jelenleg hordóban érlelődnek. Jövőbeni terve-ink között a birtokszerkezet optimalizálása áll, amely azt jelenti, hogy további vásárlásokkal és ültetvénycserékkel szeretnénk létrehozni az általunk legkülönlegesebbnek ítélt 10-12 dű-lős birtokot. Továbbfolytatjuk az előző évben elkezdett dűlőszelektált borok készítését is, amelyek a borszeretők részéről pozitív fogad-tatásban részesültek. Örülünk, hogy részt ve-hetünk a CBA Vinotéka programjában, hiszen ezzel is további fogyasztókhoz sikerül eljuttatni borainkat.

látogatás a vineum Borházban

- A Disznókő szőlői régi történelmi birtokok részei voltak, amelyet mindig a legkiválóbbak között tartottak számon a borvidéken. Tulajdo-nosai között régi főúri családokat találunk (pl. Rákóczi, Andrássy, Lónyay). A birtok régi prés-házát, a Sárga Borházat a XIX. század közepén Lónyay Menyhért egykori miniszterelnök építtet-te. 1992 óta Magyarország egyik legnagyobb és leglátványosabb borászati beruházási prog-ramja valósult meg a Disznókő Szőlőbirtokon, az AXA Millésimes (az AXA-csoport leányválla-lata) által.

A birtok a Tokaj-hegyaljai borvidék délnyugati ka-pujában található, 100 hektárnyi szőlőterülettel. Különleges fekvésének köszönhetően Hegyalja ezen déli pontját már 1732-ben első osztályú szőlőterületnek nyilvánították. Szőlőink kéthar-mad része tiszta déli fekvésű, amely a legme-legebb és legtökéletesebb érést biztosító tokaji területek közé tartozik. A Disznókő Szőlőbirtok a

tokaji borvidék meghatározó, stílusteremtő pin-cészete. Kiváló fekvésben, gondosan, kis ter-heléssel művelt, többszöri válogatással szüretelt szőlőből készülnek a birtok borai, amelyek igazi egyéniségek: lendületesek, gyümölcsösek, tüzesek, és amelyeket a hazai és nemzetközi borszakma számos kimagasló elismeréssel dí-jazott. Kiemelkedő fontosságot tulajdonítunk a tokajiaszú-készítés és -fogyasztás kultúrájának. Szeretnénk még inkább csiszolni azt a Disznó-kőre jellemző stílust, amin keresztül tisztán je-lennek meg az aszúborokban a termőhelyeink és az évjárat jellege, a frissesség, az egyensúly és a kifinomultság mellett. Cél, hogy a világ minden piacán megismer-jék ezeket a borokat a nagy borok fogyasztói, gyűjtői. Sok bemutatót, kóstolót tartunk szerte a nagyvilágban, de természetesen számunkra is a legfontosabb a magyar fogyasztók elége-dettsége. Keressék remek borainkat a CBA Vinotéka kínálatában!

Disznókő Birtok – a hagyomány kötelezA tokaji túránk második állomásaként a Disznókő Birtokot látogattuk meg. Vendégszeretetben itt sem volt hiány, a táj pedig mesés még így télvíz idején is, képes kárpótolni az embert a kis didergésért cserébe. A hagyományokról és a remek borokról Mészáros László, a birtok igazgatója beszélt.

Page 6: CBA Magazin

mAGAZIN10

Vineum Borház Tokaji Furmint, száraz 2008„Jonatán almás, viaszos, mentás illat az ízében, mindez egy kis mandulasággal, keserűséggel egészül ki. Tömör széles, finom rácspontú savszerkezet, sokat ígérő felépítés. Felszínén vékony cseresség.” (TokajWine.net Alkonyi László)

Disznókő Szőlőbirtok Hattyús furmint, száraz 2006Világos szalmasárga színű. Illatában először zöldalmára, barackmagra emlékeztető aromák, majd zöldfűszeres, mazsolás kalácsos jegyek tűnnek fel. Szájban élénk, friss savak jellemzik, majd hosszú és kitartó minerális utóízzel ér véget. Fogyasztását 9-10 °C-on halételek, salá-ták, szárnyas- és fehérhúsok mellé ajánljuk.

Vineum Borház Tokaji Aszú 6 puttonyos, 2008„Kenyérhéjas, mézes, aszalt kajszis illat és íz. Édesen olajos, már-már krémes textúra, finoman, alig érezhetően cseres felszín. Lágynak ható bor, de nagyon finom és széles savszerkezettel büszkélkedhet. Kezdetben kissé az édesség felé mozdul el az egyensúlya, szellőztetés után a harmóniája kiteljesedik.” (TokajWine.net Alkonyi László)

Disznókő Szőlőbirtok Hattyús 5 puttonyos aszú 2007Csillogó, világos aranyszínű. Illatában őszibarack, ananász, citrusok. Ízében körte, grépfrút, mandula és egy kis vanília. Mézes aromák, kivételesen hosszú és tiszta utóíz jellemzi. Komplex bor, selymes, aszúszemek krémességével, a cukor és a savak tökéletes egyensúlyával, kerek hosszú utóízzel. Ajánljuk liba- és kacsamájhoz, keleti fűszerekkel ízesített ételekhez, gyümölcsös desszertekhez. Ideális fogyasztási hőmérséklet 11-13 °C.

Az alábbi boltokban találkozhatnak a CBA Vinotéka kínálatával:Budapest I., Alagút utca 5. - I., Krisztina krt.37. - I., Tárnok u. 22-24. - I., Batthyány u. 28. - I., Naphegy tér 3. - II., Budenz u. 26. - II., Pusztaszeri út 57. - II., Törökvész út 1/b. - II., Hidegkúti út 167. - III., Emőd u. 9. - III., Gyenes utca 2. - III., Flórián tér 6-9. - III., Miklós u.8. - III., Vihar u. 17. - III., Bécsi út 38-44 - III., Tündérliget u. 2. - III., Hatvany Lajos u. 10. - IV., Berda J. u. 48. - IV., Munkásotthon utca 33. - IV., Óceánárok u. 1.-5. - V., József Attila u. 16. - V., Nádor u. 18. - V., Városház utca 14. - V., Veres Pálné u. 12. - V., Arany János utca 27-29. - VI., Andrássy út 86. - VI., Bajcsy-Zs. út. 31. - VII., Damjanich u. 23. - VII., Dózsa Gy. út 54. - VII., Károly krt. 9. - VII., Thököly út 24. - VII., Erzsébet krt. 58. - VIII., Futó utca 35-37 - VIII., József krt. 84. - VIII., Szentkirályi u. 17. - IX., Ferenc tér 13. - IX., Liliom utca 43-45. - X., Kőrösi Csoma sétány 2. - X., Gyömrői u.99. - X., Kada u. 122. - X., Székfűvirág u.7. - X., Üllői út 128 - XI., Lágymányosi út 17/b - XI., Kondorosi út 7. - XI., Kőrösi J. u.9. - XI., Nádorliget u. 5/A - XI., Sasadi út 83. - XI., Allende park 20 - XII., Szarvas G. út. 8/a. - XII., Eötvös út 38/B - XII., Nógrádi u.39. - XII., Zalai u. 2. - XII., Királyhágó tér 1. - XII., Márvány u. 33. - XIII., Ipoly utca 3. - XIII., Klapka u. 17-23. - XIII., Pozsonyi út 25. - XIII., Hegedűs Gyula utca 93. - XIV., Egressy u. 135. - XIV., Nagy Lajos király útja 212-214 - XIV., Hungária krt. 140-146 - XIV., Szabó József u.6. - XIV., Fogarasi út 45-51. - XIV., Nagy Lajos király u.100. - XV., Páskomliget u.49. - XV., Zsókavár u. 24-26. - XVI., Állás utca 45. - XVI., Centenárium sétány 16-24. - XVI., Imre utca 2. - XVI., Jókai Mór utca 2. - XVII., Hősök tere 18. - XVII., Szabad Május tér 1. - IXX., Üllői út. 266. - XX., Mártírok útja 205. - XX., Mártírok útja 33. - XXII., Ady E. u. 99. - XXII., Árpád u. 54. - Abda, Hunyadi u. 47. - Ács, Zichy park 4. - Alsónémedi, Haraszti út 125/A - Balassagyarmat, Móricz Zs u. 1. - Bátonyterenye, Madách út 6. - Bátonyterenye, Rákóczi út 4. - Biatorbágy, Mészöly László u. 2. - Bicske, Bocskai köz 3-5. - Budakeszi, Dózsa Gy. tér 1/A - Budakeszi, F út 36. - Budaörs, Szabadság út 52-54 - Bük, Kossuth Lajos 127. - Cegléd, Mozdony u. 2. - Cegléd, Összekötő út 30/b - Csákvár, Széchenyi u. 68. - Csepreg, Széchenyi tér 27. - Dunavarsány, 071/33 hrsz. - Dunavarsány, Vasút sor 22. - Eger, Deák Ferenc út 14. - Előszállás, Balatoni út 5. - Enying, Váci Mihály u. - Érd, Bajcsy-Zsilinszky út 125-127 - Érd, Budai út 28. - Esztergom, Bánomi út - Esztergom, Irinyi út 11. - Etyek, Körpince utca 4. - Fertőd, Gábor Áron u. 11. - Göd, Pesti út 63. - Göd, Pesti út 72. - Gödöllő, Patak tér 9. - Gyermely, Petőfi tér 3. - Gyömrő, Táncsics M. u. 75. - Gyöngyös, Koháry út 3. - Győr, Kör tér 1. - Győr, Mohi út 11. - Győr, Mónus Illés utca 24/b. - Győr, Ifjúság körút 36. - Győr, Nagysándor József út 31. - Győr, Kölső-Veszprémi u. 2.-4. - Győr-Ménfőcsanak, Új Élet utca 26. - Győrújbarát, Széchenyi krt. 18. - Győrzámoly, Ancsali u. 552 hrsz. - Harta, Kékesi út 86. - Jánossomorja, Rákóczi út 25. - Jászárokszállás, Rákóczi út 2-8. - Kaposvár, Kossuth tér 5. - Kaposvár, Petőfi Sándor út 56. - Kecskemét, Korona u. 2. - Kiskunlacháza, Rákóczi u. 1 - 3. - Kismaros, Szokolyai u. 3. - Kisoroszi, Széchenyi út 104. - Kompolt, Kápolnai út 2/a. - Kunszentmárton, Kossuth Lajos utca 23. - Lábatlan, Rákóczi F. u. 154-156. - Leányfalu, Móricz Zsigmond út 167. - Lébény, Dózsa u. 2. - Miskolc, Andrássy Gyula út 49. - Mogyoród, Gödöllői út 244. - Mórahalom, István király út 10/a - Mosonmagyaróvár, Erzsébet tér 3. - Mosonmagyaróvár, Kálnoki u. 19. - Mosonmagyaróvár, Szent István király u. 26. - Nagykanizsa, Európa Tanács u. 2. - Nagykovácsi, Nagykovácsi u.6/e - Nagymaros, Magyar u. 21. - Nyergesújfalu, Május 1. tér 1. - Pásztó, Cserhát ltp. 1973/24/a - Páty, Somogyi B. u. 3. - Pécs, Megyeri út 76. - Piliscsaba, Fő u. 131. - Piliscsaba, Fő u. 49. - Pomáz, Árpád fejedelem útja 2732/8 - Salgótarján, Acélgyári út 52. - Salgótarján, Pécskő út 3. - Salgótarján, Rákóczi út 52. - Salgótarján, Ipari Park, Park út 9. - Siófok, Ady E. u. 131. - Sopron, Lackner K. u. 35. - Szada, Dózsa György út - Szárliget, Iskola utca 5. - Szécsény, Rákóczi út 118-120 - Szeged, Kossuth Lajos sgt. 119. - Szeged, Back Bernáld utca 7. - Szentendre, Dunakanyar krt. 46. - Szentgotthárd, Hunyadi u. 5. - Szolnok, Ady E.út.3. - Szombathely, Körmendi út 52. - Tab, Kossuth Lajos u. 31. - Taksony, Széchenyi út 93. - Taksony, Szent István tér 11. - Tát, Bécsi út 35-36 - Tét, Debrecen út - Törökbálint, Baross u. 29. - Üröm, Dózsa György u. - Vecsés, Leiningen Károly utca 1. - Vecsés, Széchenyi u.2. - Veresegyház, Budapesti út 1. - Verőce, Rákóczi út 33. - Verpelét, Szabadság tér 11. - Veszprém, Budapesti út 20-28. - Zalaegerszeg, Kovács Károly tér 6. - Zalaegerszeg, Stadion u. 5. - Zsámbék, Magyar u. 75.

A háziasszonyok – legyen szó kezdő vagy már gyakorlott konyhatündérekről – egyik megmen-tője a tészta, hiszen ha gyorsan kell valami fino-mat varázsolni az asztalra, előkapják a csoma-golt tésztát. A jelenkor háziasszonya, ellentétben nagyma-máinkkal, könnyű helyzetben van, meg tudja spórolni az időigényes gyúrást – ha segítségül hívja az izsáki tésztákat. Az Izsáki Házitészta Kft.-t 1990-ben alapította Juhász Sándor és felesége, és két gyermekük, illetve azok családtagjai révén ma is száz száza-lékos családi vállalkozásban működnek. Juhász Sándornétól megtudom, hogy a kezde-ti lépések után ma már napi 25 tonna tésztát gyártanak két telephelyen, Izsákon és Kun-szálláson. A korszerű, automata gépsorokkal felszerelt üzemek teljes mértékben megfelelnek az uniós normáknak. Termelésük 40-45 száza-léka exportra készül, Ausztria, Kanada, Szlová-kia, Litvánia, Észtország, Románia, Csehország és Svédország lakosai is megízlelhetik az izsáki házitésztákat. A hazai hálózaton belül az egyik legnagyobb partnerük a CBA, és ez a 15 éves kapcsolat mára országossá bővült: a kisboltok-ban és a nagy áruházakban is megtalálhatók a

Mert Magyar és a CBA-logós termékek.A Kft. igyekszik kielégíteni a vevők igényeit, halad a korral, ezért 2001-ben új termékcsa-ládot vezetett be: a 8 formátumban kapható durumtésztákat, amelyek a korszerű táplálko-zás alkotóelemei, és az olasz konyha jellegze-tességei. Természetesen nem lettek hűtlenek a hagyományos magyar konyhához sem, a 8 tojásos tésztákat – eperlevél, eperszalag, cér-nametélt, zabkocka, tarhonya – a magyaros levesekhez fejlesztették ki. Büszkeségük a lúd-gége, azaz a csigatészta, amit a régi alak szerint gyártanak. A csuszatésztákat a hagyományos magyar, és a modern olasz konyha ételeihez is ajánlják.A 4-5 tojásos tésztákból 12 fajtát készítenek. A kiváló minőségű tojásos tészták mellett ko-leszterinszegény, tojás nélküli körettésztákat, valamint az úgynevezett zacskós levesekbe való tésztát is gyártanak. A napi igényük 70-90 ezer (!) darab tojás – raj-tam egy négytojásos rántotta is kifog… –, amit jelenleg külső szállítótól szereznek be. Nagy vágyuk egy 30 ezer szárnyasból álló tojótelep létrehozása, hogy ezen a területen se függje-nek mástól.

A CSuSZátÓl A lÚDGéGéIG

mAGAZIN 11

Page 7: CBA Magazin

mAGAZIN12

Házunk tájaHázunk tája

mAGAZIN 13

Dalban mondjuk el…

- Mivel a február a farsang, a tavaszvá-rás, a bálok és a vigasságok ideje, be-szélgessünk a mulatságok egyik „kel-lékéről”, a dalról, egészen pontosan a magyar népdalról. Úgy vélem, ami a témával kapcsolatban elsőként sokak eszébe jut, az a két híres népdalgyűjtő, Bartók Béla és Kodály Zoltán neve.- Valóban, ám természetesen népdal nem csak azóta létezik, amióta ők megörökítették ezeket a kincseket az utókornak. A népdal ugyanis a magyar népzene legősibb formája, amely kifejezi az emberek érzelmeit, gondola-tait. A népdalok szerzőit nem ismerjük, mert a dalok szájhagyomány útján, azaz szájról szájra terjedtek. A 18. század közepéig senki sem foglalkozott a gyűjtésükkel, mert annyira ter-mészetes volt, hogy mindennap énekelték őket, öröklődtek apáról fiúra, anyáról lányra, nemzedékről nemzedékre. Akkoriban minden falunak volt egy úgynevezett nótafája, ő volt az a személy, aki megtanulta és formálta, alakít-gatta is a dalok szövegét. A gyűjtők a feljegy-

zéseikben megemlítenek olyan nótafákat is, akik írni-olvasni sem tudtak, ám rengeteg dalt ismertek – mondja Borbás Marcsi. - Mikor kezdték el leírni a népdalokat?- A szövegek feljegyzése már a 19. század-ban elkezdődött, ugyanis a Kárpát-medence népi hagyományait e század második felében kezdték gyűjteni, ám a tudományos gyűjtés, az eredet vizsgálata, az elemzés, a rendsze-rezés a 20. századi zenetudósaink, zeneszer-zőink nevéhez fűződik. Vikár Béla az 1870-es évek végétől gyorsírással jegyezte föl a nép-mesék, népdalok szövegeit, majd 1896-ban Európában elsőként, a világon pedig máso-dikként fonográfra rögzítette a népdalokat. Érdekesség, hogy az ínséges 1950-es évek-ben tüdőröntgenre rögzítették a felvételeket. A magyar népdalról szóló első összefoglaló tanulmány Bartók Béla tollából jelent meg, 1924-es művében régi, új és vegyes stílusú dallamokat különböztetett meg. A vegyes az, amelyben idegen elemek is vannak, hiszen a népdalkincs úgy alakult, mint a magyar nyelv:

ami Európából érkezett, azt nálunk befogad-ták, összekeveredett a már meglévővel. Talán hihetetlen, felfoghatatlan, de tény: Vikár Béla 9 ezer, Bartók Béla 10 ezer, Kodály Zoltán több mint 12 ezer népdalt gyűjtött. Őket követi a sorban Kallós Zoltán Kossuth-díjas néprajz-kutató több mint 14 ezer népdal összegyűjté-sével – és szerencsére napjainkban is vannak lelkes emberek, akik nem engedik feledésbe merülni ezt a kincset, mert magukénak érzik Kodály Zoltán mondását, hogy a nemzet ko-vásza a műveltsége.- Ugorjunk egy nagyot az időben! Anél-kül, hogy tudományos értekezésbe kez-denénk: manapság, a felgyorsult, min-denféle szerkezettel ellátott világban mennyire népszerű a népdal? Életképes egyáltalán?- Mint szó volt róla, ma is vannak, akik nem engedik feledésbe merülni. Mérföldkő volt az 1970-es években indult táncház-mozgalom.

Az idén lesz 40 éve, hogy Budapesten meg-nyílt az első táncház, méghozzá 1972. május 6-án. A kilencszeres Oscar-díjas film, Az an-gol beteg is világszerte a magyar népdalra, Sebestyén Márta énekére fordította a figyelmet, és még sorolhatnám azok neveit, akik zenéjük-ben őrzik ezt a páratlan kincset. A modern kor nemcsak meghaladja a múltat, hanem össze is kapcsolódik vele, hiszen ma már az interneten is meghallgathatók a zenék, nem kell elmenni mondjuk a Zenetudományi Intézetbe.

FM

A magyar népdalokban sokféle érzés szólal meg. A legrégebbi típus a sirató. A siratás az asszonyok, a halott legközelebbi nőroko-nának kötelessége volt. A sirató a legősibb műfaj, amelyet mindig helyben rögtönöztek, és az élőbeszédhez hasonló énekstílusban, ütem és ritmus nélkül adtak elő.

A legnagyobb mennyiségben szerelmi da-lokat találunk, amelyekben a motívumokhoz erotikus jelentés társul. A táncdalok és du-danóták a zenés mulatságok velejárói vol-tak, míg a munkadal az egyhangú munkát végző ember tevékenységének monotóni-áját törte meg.

Borbás Marcsival, a CBA háziasszonyával egy éve olyan képzeletbeli túrára indultunk, amelynek során magyar jellegzetességeket, ételeket, italokat, találmányokat mutattunk be. A kalandozás mostani állomása kissé eltér a korábbiaktól, ugyanis míg eddig – szó szerint – kézzel-fogható dolgokról beszélgettünk a szaloncukortól a dobostortán, az almán, a szilván, a földalatti vasúton és a halasi csipkén át a gyufáig, ezúttal nem tárgyról lesz szó, hanem a magyar népdalról.

Page 8: CBA Magazin

mAGAZIN14 mAGAZIN 15

Benedek Elek egy teljes mesét szentel az egyik legkedveltebb ételízesítő, a só fontos-ságának. Ha valakire azt mondjuk, sótlan, az kifejezetten lesajnáló, negatív ítélet. Ebből is látszik, hogy só nélkül nem élet az élet. Ám nem mindegy, mennyit fogyasztunk belőle. Lapunk dietetikus szakértője, Mészáros Ildikó segít eligazodni abban, hogyan lehet eltalálni a megfelelő mértéket. Először is érdemes tisz-tázni, hogy a só elengedhetetlen a szervezet normális működéséhez. A nátrium-klorid a vér-nyomás szabályozásában, az izmok, idegek működésében, a folyadékháztartás, valamint a sav-bázis egyensúly fenntartásában is fontos

szerepet tölt be. Mind a hazai, mind pedig a nemzetközi tanulmányok azt mutatják, hogy általánosságban a napi bevitel az ajánlott érték két-háromszorosa. Ez pedig veszélyes, hiszen hozzájárul a magas vérnyomás kialakulásához, és növeli a szív- és érrendszeri megbetegedé-sek kockázatát.

Figyeljünk a címkékre!Az élelmiszerek már eleve, természetes meny-nyiségben tartalmaznak sót. Ez a napi bevitel-nek körülbelül a 10 százalékát teszi ki. A főzés közbeni sózás, illetve az ételek utólagos ízesí-tése újabb 15 százalékot jelent. A maradék 75 százalék pedig a feldolgozás során kerül bele a termékekbe. Utóbbi soknak tűnhet, ám itt nem-csak a sós íz kialakításához, hanem a megfelelő állomány eléréséhez, tartósításhoz, valamint bi-zonyos mikroorganizmusok elszaporodásának megakadályozásához – hogy ne romoljon köny-nyen – használt mennyiségre is gondolni kell. S hogy melyek azok az élelmiszeripar által előál-lított termékek, amelyeknek különösen magas a sótartalma? A levesporok, különböző ételízesí-tők, sós sütemények, savanyúságok, chipsek,

Mészáros Ildikó, dietetikus(Dietetika-Életmód Bt.)

Szakértőnk:

Dietetikus szakértőnk a következő időpontokban, az alább felsorolt CBA-üzletekben ad táplálkozási tanácsokat vásárlóinknak: Februári időpontok3. péntek 10-12 óra Bp., XII. ker., Királyhágó tér 1. 13-15 óra Bp., XII. ker., Márvány u. 33.4. szombat 10-12 óra Bp., I. ker., Krisztina krt. 37. 13-15 óra Bp., I. ker., Alagút u. 5.24. péntek 10-12 óra Bp., XIV. ker., Fogarasi út 45-51. 13-15 óra Bp., XIII. ker., Pozsonyi út 25.25. szombat 10-12 óra Bp., XIII. ker., Hegedűs Gy. u. 93 13-15-ig Bp., XIII. ker., Ipoly u.3.

SóBóL ISMEGÁRT A SOK

sajtok, húskészítmények és a kenyerek. Sőt, jó tudni, hogy néhány ásványvíz is extrém magas nátriumtartalommal bír, márpedig 1 gramm nát-rium 2,5 gramm sónak felel meg. Épp ezért ér-demes vásárlás előtt tanulmányozni a címkéket. Megtévesztő lehet, hogy ezeken sokszor csak a nátriumtartalmat tüntetik fel, ezért is kell jól be-vésni a 2,5-szeres szorzót.

Hasznos praktikákA szervezetnek természetesen egyensúlyra van szüksége, épp ezért a túlzott nátriumtartalmat kálium-, magnézium- és kalciumbevitellel lehet kompenzálni. Ezt legegyszerűbben rendszeres zöldség- és gyümölcsfogyasztással, a halak és szárazhüvelyesek étrendbe iktatásával lehet el-érni. Persze számos praktika létezik, hogy csök-kenthetjük tudatosan a bevitt sómennyiséget. Figyeljünk ízesítési szokásainkra és ne sózzuk túl az ételeket. A levest, a főzeléket, a szend-vicset ha elkészült, soha ne sózzuk meg még egyszer. A zöldségek pirításával, a húsok mel-lé adott gombával szintén csökkenteni tudjuk a sóéhséget. Mérsékelhető a túlzott sózás a fűszernövények használatával is, így például ízesítésre használhatunk vasfüvet, borsikafüvet, kakukkfüvet, vagy majoránnát, bazsalikomot.

A hiánya is károsPersze az sem jó, ha sóhiány lép fel a szer-vezetben. Épp ezért figyelni kell, hogy nyáron,

kemény fizikai munkavégzéskor, sportoláskor, hányás vagy hasmenés esetén, illetve szop-tatáskor nagyobb a folyadékvesztés, amit pótolni kell. Ilyenkor nemcsak az elvesztett folyadék mennyiségére, de a sópótlásra is ügyelni kell.

Programokat szorgalmaz az EUAz Európai Unió az utóbbi időben arra ösz-tönzi a tagállamait, hogy nemzeti sócsökkentő programot hozzanak létre. Magyarországon az Országos Élelmezési és Táplálkozástudomá-nyi Intézet alkotta ezt meg, s két fontos eleme van: a lakossági felvilágosítás – a sós kekszek, a sós mogyoró, a chipsek miatt a gyerekek is veszélyeztetettek –, és a gyártók ösztönzése, hogy megpróbálják a termékeikben fokozato-san csökkenti a só mennyiségét. Egyébként a folyamatnak hosszú távon várhatjuk az eredmé-nyét, legalább tíz év kifutási időre van szükség.Finnországban már mérhető eredményt tudnak felmutatni, a napi 12 grammról 9,3 g-ra szorí-tották le a férfiaknál, 6,8 g-ra a nőknél a bevitt sómennyiséget, igaz, az ideális a maximum 5 gramm lenne.

csb

egészség egészség

Page 9: CBA Magazin

mAGAZIN 17

A Valentin-napot számos legenda övezi, de va-lójában semmilyen tárgyi vagy írásos bizonyíték nem támasztja alá a feltételezéseket. Az egyik történet szerint Valentin a keresztény vallásül-dözések idején élt hívő volt, akit keresztény hite miatt 269. február 14-én bebörtönöztek és ha-lálra kínoztak, de kínzatásai ellenére is ember tudott maradni és leveleket juttatott ki a börtön-ből „Szeressétek tiszta szívvel egymást!”, „Ne felejtsétek el Valentint!” üzenetekkel. Egy másik legenda szerint Valentin II. Claudius császár uralkodása alatt élő pap volt, aki Claudius házasságkötési tilalma bevezetése után szerelmespárokat adott össze a legna-gyobb titokban az éj leple alatt. Halála napját, február 14-ét Celacius pápa Szent Valentin napjának keresztelte el. A hagyomány szerint ilyenkor hívők és hitetlenek egyaránt szívet cserélnek, de fontos megemlíteni, hogy Szent Valentin napja nemcsak a szerelmeseké, ha-nem a barátoké és mindazoké is, akik őszinte, tiszta szeretettel fordulnak egymás felé. A „szerelmesek napját” hazánkban csak a ’90-es évek elejétől kezdve ünneplik és főleg a fia-talok körében vált népszerűvé, de évről évre az

idősebb korosztály is egyre inkább bekapcso-lódik. Sokan nem tudják, hogy a Bálint-naphoz népi hiedelmek is kapcsolódnak, például ha hideg, csapadékmentes a február 14-e, akkor egész évben jó, bő termés várható, viszont ha hó vagy eső esik, rossz minőségű, kevés ter-més lesz. A Bálint-nap külföldön is nagy népszerűségnek örvend. Egyes források szerint angol beván-dorlók honosították meg a Valentin-napi szoká-sokat az Újvilágban. Európában tulajdonkép-pen a II. világháború alatt lett ismert az amerikai katonáknak köszönhetően és 1950-ben már megrendezésre is került az első Valentin-napi bál Nürnbergben. Manapság a férfiak gyakorta ajándékoznak kedvesüknek vörös rózsát, par-fümöt, édességet február 14-én, és próbálják a legszebbé varázsolni ezt a napot, gyakran esnek az eljegyzések, házassági ajánlatok erre a csodás, szeretetteli napra.Ne feledjük, a szeretet nem a drága ajándé-kokban mutatkozik meg! Vegyünk egy tábla csokoládét, egy szál vörös rózsát a szerel-münknek, rokonainknak, barátainknak, és nagy mosoly kíséretében adjuk át!

Szeressétek tiszta szívvel egymást!

KÉSZEN ÁLL A FARSANGI AKCIÓRA?

UUUUUgggggggggggggggggggggyyyyyyyyyyyaaaanis fenséges aaaaaaajjjjjááááááánnnnnnnlatunnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnkkkkkkkkk van az ÖÖnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn ssssssssssszáááááááááááámmmmmmmmmára!

9 népszerû Kaiser terméket kínálunk igen kedvezô áron! A legkedveltebb Kaiser szalámikat, kolbászokat, párizsikat és a Kaiser Májast most farsangi akciós áron vásárolhatja meg!

Promóció idôtartama: 2012. február 1-29.

CBA Kaiser farsangi hirdetes 145x230mm_final.indd 1 1/31/12 3:00 PM

Page 10: CBA Magazin

mAGAZINmAGAZIN18 19

Örömfőzés hétvégén

mAGAZIN 19

LÁZÁR CHEF Valentin-napi recept lépésről lépésre

Gyömbéres, mézes marhanyakElkészítési idő: 85 percHozzávalók 4 személy részére

1,2 kg marhanyak1 liter leszűrt marhahúsleves5 dkg vaj2 evőkanál méz1 dl vörösbor3 evőkanál szójaszósz1 teáskanál sűrített paradicsom1 szál sárgarépa1 szál fehérrépa1 teáskanál őrölt gyömbér 2 gerezd, zúzott fokhagyma1 teáskanál nagy szemű tengeri só1 mokkáskanál durvára tört fekete bors

Baconos karfiol Elkészítési idő: 10 percHozzávalók 4 személy részére

10 dkg bacon1 kis fej karfiol2 evőkanál étolaj fél citrom leve

Zelleres burgonya Elkészítési idő: 30 perc Hozzávalók 4 személy részére

1 kg burgonya5 dkg vaj0,5 dl tejszín1 csomag zellerzöld1 evőkanál só a főzővízbe1 teáskanál só az ízesítéshez

A zelleres burgonya elkészítéséhez a bur-gonyát megmossuk, meghámozzuk, majd körülbelül egyforma méretű kockákra vágjuk. Sós vízben feltesszük főni, miután megpuhult, leöntjük a vizet róla, még forrón hozzáadjuk a vajat, a tejszínt, a sót és a friss zellerzöldet. Burgonyatörővel áttörjük az egészet, majd habosra keverjük – nem baj, ha darabos marad, mert így finomabb lesz.

Örömfőzés hétvégén

„Az omlós hús és a tökéletes mártás otthoni elkészí-tése ma már nem lehetetlen küldetés, elég csak Lázár Chef útmutatását követni, lépésről lépésre.”

Telt, intenzív ízek könnyedén.

Page 11: CBA Magazin

mAGAZIN20

1. A hártyát könnyebb eltávolítani, ha előtte a húst körülbelül 5 percre mélyhűtőbe tesszük. Vékony pengéjű, éles késsel eltávolítjuk a marhanyak felületét fedő külső hártyákat, inakat.

A hús előkészítése

2. A levágandó inas, hártyás felületet ke-zünkkel felfelé húzzuk, a kést pedig lefelé nyomva, előre-hátra tolva húzogatjuk, amíg leválasztja a húsról a felesleges részeket.

3. Abban az esetben, ha a húst zsírréteg is borítja, azt is távolítsuk el – ha a húson hagynánk, a mártá-sunk élvezhetetlenül zsírossá válna.

4. A lehártyázott húst keresztirányban 4 egyenlő részre vágjuk.

A tálalás fortélya

1. A főtt húst kivesz-szük a mártásból és keresztben felvágjuk – véletlenül se hosszá-ban szeleteljük.

2. A zelleres burgonyát a tányér egyik felének középső részébe helyezzük.

3. A hússzeleteket be-lenyomjuk a zelleres burgonyába úgy, hogy a hússzeletek felfelé csúcsosodjanak.

4. Miután a baconos karfiolt is ráhelyeztük a tányérra, leöntjük a forró mártással.

A mártás elkészítéséhez a marhahúslevest, a vörösbort, a fűszereket és az ízesítőket összefőzzük úgy, hogy a mártás készítése végén ne a liszt, hanem a vaj sűrítse be az ízes párolólevünket. Eh-hez viszonylag több időre és türelemre van szük-ség. A mártás elkészítése jelen esetben a hús megpuhításával egy időben történik, ugyanab-ban az edényben, ezzel időt spórolunk, hiszen a szójás-mézes-vörösboros marhahúslében puhítjuk

meg a marhanyakat, ezután a mártásunkat addig forraljuk, amíg sűrű lesz. A hozzáadott vajjal még jobban krémesítjük és sűrítjük, azonban csak a jó minőségű vaj képes a párolólevelet besűríteni. Abban az esetben tehát, ha egy étel készítésénél a felöntőlevet – jelen esetben a marhahúslevest – vízzel helyettesítjük, bort nem teszünk bele, a va-junk pedig margarin, akkor soha nem fogunk tudni koncentrált, jó ízű mártást készíteni.

A tökéletes mártás készítésének titka

mAGAZIN 21

Gasztronómia

mAGAZIN 21

Gasztronómia

mAGAZIN20

További tippek, trükkök, praktikák Lázár Chef konyhájából

1. Az előkészített, durva tengeri sóval besózott hússzeleteket zsiradék aláöntése nélkül be-lehelyezzük a felforrósított serpenyőbe. Közepes lángon megpirítjuk a hússzeletek minden oldalát úgy, hogy szép barna legyen, de ne legyen égett – körülbelül 10 perc.

3. Miután a zöldségek is megpi-rultak, hozzáadjuk a szójaszószt, a mézet, a sűrített paradicso-mot, valamint a vörösbort is.

2. Pirítás közben hozzáadjuk a húshoz a tisztított és darabolt zöldségeket, majd az őrölt gyömbért, a durvára őrölt fekete borsot és a zúzott fokhagymát is. Még 5 percig tovább pirítjuk.

4. Felöntjük marhahúslevessel, majd kis lángon, fedő alatt 55 percig pároljuk. Az idő leteltével levesszük a fedőt, és közepes lángon forraljuk a mártás besű-rűsödéséig. A húst a mártásban hagyjuk a tálalásig.

6. A szeletelt bacont vékony csíkokra vágjuk, majd egy serpenyőben ropogósra pirítjuk. Ezután hozzáadjuk az előkészí-tett, szeletekre vágott karfiolt, rácsepegtetjük a citrom levét, majd az egészet összepirítjuk.

5. A karfiolt vékony pengéjű, éles késsel a csúcsától haladva befelé, nagyon vékony szeletek-re vágjuk. A levágott szeleteket kézzel enyhén összemorzsoljuk.

Page 12: CBA Magazin

SÜDI IRINGó

- Régóta foglalkoztat a kérdés, hogy minden-kit meg lehet tanítani táncolni? Nem arra gondolok, hogy az órák után viszonylag a zene ütemére mozogjon az illető, hanem valóban tudja is az adott tánc lépéseit.- Igen, mindenkit meg lehet tanítani, per-sze, van, akit lassabban – ad biztatást a bátortalanoknak, a magukat antitalentum-nak tartóknak is Südi Iringó. – A lelkesedés, az akarat nagyon sokat számít, és a párok is „húzzák” egymást. Van olyan párosom, amely terápiának tekinti a táncot, ilyenkor otthon hagyják a gyereket, a családot, csak egymásra figyelnek. Nem mondom, hogy már az elején élvezik, de volt, aki azelőtt nem mert

mAGAZIN22 mAGAZIN 23

A jóból

keveset

AdnAk

táncolni, ma pedig a feleségével min-den adandó alkalommal egyből ki-pattan a parkettre és zárásig le sem jön onnan. A táncos tévéműsorban látott neves zenész, Somló Tamás is jó példa arra, hogy bárki megtanul-hat táncolni. A tánc nemcsak fizikai, hanem szellemi igénybevétel is, hi-szen agyilag is megdolgozik az em-ber, amíg megjegyzi a lépéseket. A Szombat esti láz nagyon jó műsor volt, sokakat leültetett a tévé elé és ösztönzött, hogy kezdjen el táncol-ni. Nagyon élveztem azt az idősza-kot, bár fárasztó volt és rengeteg lemondással járt, ám az emberek szeretete azóta is kísér. - Ön hogyan lett táncos?- Kislányként gyakran a tükör előtt ugrabugráltam, és a szüleim talál-ták ki, hogy táncoljak. Úgy érzem, megtalálták a nekem való sport-ágat. Hatéves koromban kezdtem a jazzbalettet, méghozzá úgy, hogy négy évvel idősebbek közé kerültem. Ez óriási kihívás volt, de befogadtak a lányok. Amikor 18-20 évesek lettek, ők érettségiztek, felvételiztek, ezzel szét-bomlott a csoportunk, pedig nagyon jók, országos bajnokok voltunk. Ottmaradtam egyedül 14 évesen, majd fél év akrobati-kus rock and roll után megpróbálkoztam a versenytánccal. Vasárnapi tánciskola után szeptemberben kezdtük a versenytáncot a rockyból magammal vitt fiúval, és decem-ber 28-án az első versenyünkön hatodikok lettünk. Szépen ívelt fölfelé a karrierünk, csak hát a versenytánc nagyon bonyolult valami: nem elég a tehetség, anyagi hát-tér is kell hozzá. A mai napig sokaknak gondot jelent a háttér biztosítása, hiszen fizetni kell az órákat, a versenyek neve-zési díjait, az útiköltséget, és akkor még nem beszéltem a ruhákról és a cipők-ről! Nem is maga a ruha a drága, ha-

nem a strassz, amiből négyezer darab is kell egy öltözékre. A magára valamit is adó, magasabb osztályban versenyző táncosnő egy ruhát egy-két alkalomnál többször nem vesz föl… Hasonló a helyzet, mint a mű-korcsolyában: nem elég a tehetség, sok pénz is kell, és az előrelépés itt is főként „kihalásos” alapon történik. 2006 óta már nem járok versenyekre, de azt hiszem, a világ nem változott.- Úgy fogalmazott, hogy a szülei megtalálták az önnek való sportágat. A táncot sportnak tekinti, nem művé-szetnek? A hagyományos értelemben vett sportágakkal sosem foglalko-zott?- Igen, sportnak tekintem, mert ahhoz, hogy magas szintre jusson valaki, például világ-bajnok legyen, ahhoz futni, kondizni kell, no meg sportpszichológus és táplálkozási szakértő is szükséges. Nekem nem voltak ilyen ambícióim. A célomat a versenytánc-cal elértem, ugyanis az volt a vágyam, hogy magyar bajnoki döntőben szerepelhessek, vagyis a legjobb hat pár között táncolhas-sak, és a negyedik hellyel ez teljesült, elé-gedett vagyok. Az egyéb sportokra nem nagyon van időm. Gyerekkoromban úsz-tam, most síelek és néha golfozok. Állító-lag jól megy, foglalkoznom kellene vele, de a nap csak 24 órából áll.- A tánc kapcsán már szóba kerültek a ruhák. Milyen a viszonya a divattal?- Nem követem a trendet, a divatot, azt hordom, ami jól áll, amiben jól érzem ma-gam. Például olyan nadrágot, aminek az ülepe térdnél lóg, sosem vennék föl! Mivel XS, XXS kategória vagyok, csak bizonyos boltokban tudom beszerezni a magamra való ruhákat. Ha van, ami tetszik, egyből többet veszek, vagy másnap visszame-gyek és veszek még. Persze, olyan is elő-fordult, hogy később már nem kaptam… Nagy kedvencem a garbó, volt, hogy vet-tem vagy tíz különböző színűt.

mAGAZIN 23

Sztárinterjú Sztárinterjú

Page 13: CBA Magazin

mAGAZIN24

- Nem akarom megbántani a kérdés-sel, de sohasem zavarta az alacsony termete? Engem ugyanis nagyon bánt, ha valakin emiatt élcelődnek. Például a Barcelona focistájával, a háromszo-ros aranylabdás Messivel kapcsolat-ban állandóan emlegetik, hogy ala-csony, holott így is évek óta ő a világ legjobbja.- Mindig utolsó voltam a tornasorban, ám ez sosem zavart. Anya 158 centi volt fény-korában, én reggel, ha kihúzom magam, 157 vagyok. Anyukám főnökének a mon-dása volt, hogy „a jóból keveset adnak”… Tudja, az alacsony lányok felvehetnek ma-gas sarkú cipőt, a magasak nem, és nekik párt találni is nehezebb. Persze, a férfiaknál ez azért másként van, de az említett Messi olyat tud produkálni, amivel kitűnik a többi-ek közül… - Honlapja szerint 2007 óta vezeti Százhalombattán az Iringó Tánc Stú-diót, a Felvidéken is tanít, emellett fellépőműsorban is részt vesz. Van egyáltalán szabadideje?- Imádok tanítani! Az iskolában a három-évesek a legkisebbek, és bár egykor velük kezdtem, ma már nem ők, hanem a 11-12 évesek és a felnőttek tartoznak hozzám. A tanítás mellett a fellépést, a látványos, mozgalmas show-műsort is nagyon élve-zem! Két fiú és öt lány társaságában külön-böző rendezvényeken szerepelek, bárhová elmegyünk, ha hívnak minket. Mivel saját magam főnöke vagyok, néha beiktatok egy-egy hosszú hétvégét az életembe, amikor se tanítás, se föllépés – ám ez ál-talában rosszul végződik: ha pihenek, egy-ből beteg leszek. Az új évem is így, rövid szabadság utáni betegeskedéssel indult. Lehet, hogy pszichés oka van, hiszen év közben nem lehetek beteg, no meg akkor a tánc is feltölt energiával.

Füredi Marianne

Südi Iringó

Született: 1982. szeptember 14., Budapest

Foglalkozása: Táncművész

KedvencekSzín: Pink. Egy időben csupa piros volt rajtam minden, ma pink, rózsaszín és lila.Étel: Bármi, ami tészta, abból is inkább az ola-szos a pizzától a lasagnéig, de szeretem a káposztás tésztát is. Ital: JägermeisterMese: Macskafogó I.Könyv: Sajnos, keveset olvasok és ritkán, de na-gyon fontos volt számomra Az élet játéka. Egy kislányról szól, aki elveszíti a szüleit és a nénikéjéhez kerül. A kislány mindent po-zitívan fog föl, megkeresi benne a jót, ami miatt így kellett történni. Ez a pozitív látás-mód vezérel engem is, én is így gondol-kodom.

Iringó TáncStúdió www.iringo.hu

mAGAZIN 25

BAKONYI BETYÁRLEVES KOLBÁSSZAL ÉS KAKUKKFŰVEL

Hozzávalók 4-6 személy részére:

50 dkg sertéscomb10 dkg füstölt kolbász1 evőkanál sertészsír1 l húslé 2 db burgonya3 db csiperkegomba 1 cikk kelkáposzta 1 db TV paprika2 db paradicsom1 db sárgarépa1 db fehérrépa1 kisebb cikk zellergumó1 nagy fej vöröshagyma2 gerezd fokhagyma1 kávéskanál őrölt köménymag1 mokkáskanál kakukkfű1 teáskanál fűszerpaprika1 teáskanál csemegepaprika-krém1 teáskanál sóbarna kenyér

Elkészítés: A sertéscombot nagyobb kockákra daraboljuk. Egy nagyobb méretű lábasban felforrósítjuk a sertés-zsírt, és megpirítjuk benne a felkockázott húst, miután megpirult, adjuk hozzá a finomra vágott vö-röshagymát és a kis kockákra vágott paprikát. Sózzuk, és hozzáöntünk fél liter húslevest vagy vizet. Lefedjük, és legalább 35 percig főzzük. Az elpárolgott levet vízzel pótoljuk. Tisztítsuk meg és karikázzuk fel a burgonyát, a fehérrépát, a sárgarépát és a zellert. A kelkáposztaleve-let vágjuk vékony csíkokra, a gombát pedig cikkekre. Aprítsuk fel a petrezselyemzöldet, a zellerzöldet, és zúzzuk össze a fokhagymát is.Miután a hús már megpuhult, hozzáadjuk a felkarikázott burgonyát, fehérrépát, sárgarépát és zellert, a csíkokra szelt kelkáposztalevelet, a cikkekre vágott gombát és a karikákra vágott füstölt kolbászt. Kevergetve addig főzzük, amíg a húslé sűrű lesz körülötte. Meghintjük fűszerpaprikával, kakukkfűvel, őrölt köménymaggal, hozzáadjuk a csemegepaprika-krémet, ezt követően a zúzott fokhagymát és a felkockázott paradicsomot. Felöntjük annyi húslével, hogy éppen ellepje. Fedő nélkül, közepes lán-gon addig főzzük, amíg minden zöldség megpuhul. Végül megszórjuk apróra vágott petrezselyem- és zellerzölddel, majd forrón, barna kenyérrel tálaljuk.

Gasztronómia Lázár Chef receptjei

Tipp: Kakukkfű helyett használhatunk rozmaringot vagy bazsalikomot is.

perc50 Nehézségi fok:

Sztárinterjú

Page 14: CBA Magazin

VENDÉGVÁRó SAJTOS MARHABATYU

15 dkg főtt marhahús15 dkg füstöt sajt50 dkg vajas tészta2 tojássárgája (egy a töltelékbe, egy a lekenéshez)1 csomag petrezselyem1 mokkáskanál őrölt fekete bors1 teáskanál só

Elkészítés: A füstölt sajtot nagy lyukú reszelőn lereszeljük, hozzá-adjuk a darabolt, főtt marhahúst, egy tojássárgáját, a finomra vágott petrezselymet, a sót és az őrölt fekete borsot. Alaposan összekeverjük, majd félretesszük. A készen vásárolt vajas tésztalapot kiterítjük, véko-nyan megkenjük tojássárgájával, majd körülbelül 10x10 cm-es kockákra vágjuk. A kockák közepére helyezünk egy-egy dió nagyságú töltelékeket, majd a tészta mindegyik oldalát felhajtjuk és középen ösz-szenyomkodjuk. Egyenként megkenjük a batyukat a maradék tojássárgájával, és 180 OC fokos sütőben szép pirosra sütjük. Forrón tálaljuk.

Gasztronómia Lázár Chef receptjei

Tipp: A batyu tölteléke más hús is lehet, például csirke vagy pulyka. Vege-táriánusok készíthetik hús nélkül, reszelt zöldségekkel.

perc45 Nehézségi fok:

Gasztronómia Lázár Chef receptjei

Elkészítés:A bőrős sertéskarajt sütés előtt megformázzuk úgy, hogy a zsírosabb, leeső részeket levágjuk a karaj felszínéről és mindkét oldaláról, miközben a bőrös részt egy az egyben rajtahagyjuk. Be-dörzsöljük sóval, borssal, a leeső húsrészeket pedig csíkokra vágjuk. Az egész karajt sütőben, a vízzel vagy a fehérborral megöntözve, letakar-va, 160 oC fokon, 70 percig sütjük. Közben a felcsíkozott húst a sertészsíron meg-pirítjuk a finomra vágott vöröshagymával, majd megszórjuk zúzott fokhagymával, őrölt fűszer-paprikával és őrölt köménymaggal. Ezután fel-öntjük kevés vízzel vagy alaplével, majd fedő alatt a húst puhára pároljuk. Miután megpuhult, hozzáadjuk a cikkekre vágott gombát és a pa-radicsomkonzervet. Sózzuk, borsozzuk. Ala-posan összeforraljuk a ragut, majd megszórjuk apróra vágott petrezselyemmel, ezt követően félretesszük. A spagettit enyhén sós vízben megfőzzük, a kisült sertéskarajt pedig bőrrel együtt felszele-teljük. Tálalásnál a tésztát rakjuk a tányér aljára, erre tesszük rá a felszeletelt bőrös karajt, majd mindkettőt leöntjük a pikáns gombás-húsos to-kánnyal.

GOMBÁS SERTÉSTOKÁNY SPAGETTIVEL

1 kg bőrös sertéskarajfél dl víz vagy száraz fehérbor1 teáskanál bors a karaj bedörzsöléséhez 2 teáskanál só a karaj bedörzsöléséhez1 evőkanál sertészsír1 doboz paradicsomkonzerv (40 dkg) fél dl víz vagy alaplé6-10 db csiperkegomba 1 fej vöröshagyma2 gerezd zúzott fokhagyma1 csomag zöldpetrezselyem 1 mokkáskanál őrölt köménymag1 teáskanál fűszerpaprika1 mokkáskanál őrölt fekete bors1 teáskanál só50 dkg spagettienyhén sós víz a spagetti kifőzéséhezalufólia

Tipp: Az elkészült gombás tokányt és a kifőtt spagettit 3 egész, felütött tojással, jénai tálba téve megsüthetjük, így kicsit tovább tart az elkészítése, de még finomabb lesz.

perc80

Nehézségi fok:

mAGAZIN26 mAGAZIN 27

Page 15: CBA Magazin

mAGAZIN28

Gasztronómia Lázár Chef receptjei

Elkészítés:A réteslisztből, a felütött tojásból, a tojássárgákból, a rumból, a cukorból, a sóból és a tejfölből tésztát gyúrunk, simára dolgozzuk és két részre osztjuk. A két részre osztott tésztából cipókat gyúrunk, majd konyharuhával letakarjuk és szobahőmérsék-leten 30 percig pihentetjük. A cipókat – lisztezett deszkán – körülbelül 3-4 mm vastagra nyújtjuk, megszórjuk liszttel, ezután derelyevágóval vagy késsel körülbelül 3 ujjnyi vastag csíkokra, majd ferdén kockákra vágjuk. A közepén még kétszer bevagdossuk. Felhevített zsiradékban mindkét ol-dalát aranysárgára sütjük. Porcukorral meghintve, eperlekvárral tálaljuk.

CSÖRÖGEFÁNK EPERLEKVÁRRAL

30 dkg rétesliszt 10 dkg finomliszt a tésztanyújtáshoz3 tojás sárgája1 egész tojás1 evőkanál rum1 evőkanál porcukor1 evőkanál tejföl0,5 l étolaj a sütéshez1 csipet sóeperlekvár ízlés szerint1 csipetnyi só

valamint:kávéscsészék1 db vaníliarúd1 db szegfűszeg

Tipp: A gyerekek legnagyobb örömére mézeskalács-szaggatóval is formázhatjuk a tésztát.

Nehézségi fok:perc60

Többet hozunk a konyhára!

Ez az év is nagyszerűen kezdődik! 2012. február 13-án indul a MiTöbb hűségprogram, amely már második éve gondoskodik arról, hogy Ön minőségi termékekhez és értékes kedvezményekhez jusson.

Hogyan vehet részt programunkban?

Mi sem egyszerűbb ennél: Vásároljon a CBA üzletekben, ahol most minden elköltött 1000 Ft után egy ajándék pontot kap! Gyűjtse pontjait a pontgyűjtő füzetében, amelyet a CBA üzletekben vehet át. Minden vásárlással könnyedén, pontról pontra kerülhet közelebb a minőségi Mepra Lorena evőeszközkészlethez, melynek szettjeit kiemelkedő kedvezménnyel vásárolhatja meg.

Tegyen kosarába a kiemelt, akciós termékekből, melyek vásárlásakor +1, sőt, akár +2 pontot is szerezhet pontgyűjtő füzetébe!

Várjuk a CBA üzletekben, ahol egyszerűen lehet Öné akár 75%-os kedvezménnyel a Mepra Lorena evőeszköz!

A pontgyűjtő akció időtartama: 2012. február 13. – május 30.A pontbeváltás időtartama: 2012. február 13. – június 6.

A további részleteket és a plusz pontokat érő termékek listáját keresse a CBA üzletekben, illetve a www.mitobb.hu vagy a www.cba.hu weboldalon!

+pont +pont

+pont

Magazin.indd 1 2012.01.23. 17:31:37

Page 16: CBA Magazin

A kritikusokkal sohasem köny-nyű. Hosszú pályafutásom alatt még egyetlen kritikussal sem találkoztam a piacon friss alapanyagok után kutatva, még egyetlen kritikust sem láttam a különböző alapanyagokkal megpakolva hazafele tartva, még egyetlen kritikus sem szá-molt be arról, hogy igaz, hogy kicsit sok munkával, nem kevés időráfordítással, de igazán re-mek, több liternyi alaplevet ké-szített klasszikus módon, amely-ből végül mindösszesen 1-2 dl-t felhasználva még ízletesebbé varázsolta azt az ételt, amelyhez készült. Ellenben számos kritikát olvastam tőlük a „kényelmi ter-mékkel” kapcsolatban, miközben számtalan háziasszony kért tőlem

tanácsokat az elmúlt évek során arra vonatkozóan, hogy az otthoni ételké-szítést hogyan tudnák megkönnyíteni,

vagy éppen felgyorsítani. Először is fontos tisztázni és leszögez-

ni, hogy az éttermi vendéglátás és az otthoni ételkészítés közé nem tehetünk

egyenlőségjelet. Az éttermek az ételek

étteRmI veNDéGlátáS

KoNtRA ottHoNI ételKéSZítéS

napi szintű készítésére szakosodtak, ahol a kö-rülmények adottak a minőségi ételkészítésre. Van, aki a piacokat járja a legjobb alapanyagok felkutatásáért, van autó, teherautó, amely az étterembe szállítsa a kiválasztott alapanyago-kat, van, aki átvegye, megtisztítsa, előkészítse azokat, vannak, akik elkészítsék és vannak, akik az egész folyamatot irányítsák, felügyeljék, hogy a vendégek elé minden szempontból a legjobb fogások kerüljenek. Éttermi körülmé-nyek között az ételek elkészítésére van hely, professzionális berendezés, személyzet és idő. De mi a helyzet otthon? Még nekem is ritkán van otthon hagyományos módon elké-szített alaplevem.

Sokan mind a mai napig nem értik, hogy ismert és elismert séfként, hogyan adhattam a neve-met a házias levesalaphoz, hiszen köztudott, hogy a konyhám értéket, minőséget képvisel. Egy idilli világban a háziasszonyoknak lenne idejük piacra járni, lenne elegendő pénzük meg-vásárolni a minőségi alapanyagokat, meg se kottyanna nekik a cipekedés, krumplihámozás, aprítás, főzés – igen, még akár a többórányi és -liternyi alapléfőzés sem, amelyből végül mind-összesen 1-2 dl használnak fel ténylegesen. S emellett még maradna energiájuk a munkahelyi feladatok ellátására, a takarításra, a gyerek házi feladatának ellenőrzésére stb. Igaz, egy idilli vi-lágban mindezt átvállalná valaki helyettük vagy a segítségükre lenne.

Tényleg elárulnám azzal a hivatásomat, hogyha a háztartásoknak, s hangsúlyozom, hogy nem az éttermek séfjeinek, hanem az otthonok-ban főző háziasszonyoknak olyan termékeket ajánlok, amelyek nem kerülnek sokba, állandó minőséget biztosítanak, kis helyen tarthatóak, könnyen adagolhatóak, a többi, hasonló ter-mékhez képest nincs mellékízük és nem tartal-maznak tartósítószert? Ha a háztartások ugyanolyan személyzeti, tech-nikai körülményekkel rendelkeznének, mint az éttermek, akkor valóban nem lenne szükség a „kényelmi termékre”. Amíg viszont a háziasz-szonyok a munkából hazatérve szeretnének gyorsan főzni valamit szeretteiknek, akkor ké-rem, hogy ne kelljen amiatt magyarázkodnunk, hogy olyan recepteket és termékeket ajánlunk a figyelmükbe, amelyek ténylegesen a segítsé-gükre lehetnek. A CBA Magazin februári lapszámába egy külön-leges összeállítással készültünk, amely lépésről lépésre mutatja be egy olyan étel elkészítésének folyamatát, amely akár az éttermek kínálatában is előkelő helyen szerepelhetne. A kritikusoknak a marhahúsleves tényleges elkészítését javas-lom, a háziasszonyoknak pedig munkájuk meg-könnyítéséhez azt ajánlom, hogy 1 liter vízben oldjanak fel 1 marha házias levesalapot.

Lázár Chef

mAGAZIN30 mAGAZIN 31

Gasztronómia

Page 17: CBA Magazin

Az erős sózási szokások miatt egyre gyakrab-ban fordul elő az, hogy már a serdülő kama-szoknál is magas vérnyomás alakul ki. Erre a korosztályra egyébként is az egyik legnagyobb gasztronómiai veszélyt pont az egyik kedvenc ételük, a házhoz rendelt pizza jelenti, amelyet rendszeresen túlsóznak a pizzériák, de hasonló a helyzet az egyes gyorséttermek kínálatával is. Első lépésben tehát – még akár akkor is, ha nincs magas vérnyomású családtagunk – csök-kentsük a konyhasó használatát. Mivel már hoz-zászokhattunk a sóhoz, előfordulhat az, hogy az ételeket íztelennek érezzük, ennek megelőzése érdeké-ben az egyes fogások készítésekor a sót fűszerkeverékek-kel pótolhatjuk, de azokat is csak óvatosan használjuk, mert szinte mindegyi-kük sótartalmú. A főzés során egyébként még sok apró trükkel lehet az ételek minőségén javíta-ni, ilyen trükk például a párolás vagy a grillezés. A levesek, főzelékek ké-szítése során a magyaros rántás helyett például érdemes inkább habarnunk. A CBA Magazin előző számában a sótéglán való sütést mutat-tuk be, amelynek lényege, hogy a sótéglán sülő húsokat, zöldségeket, tojásokat nem szüksé-ges külön megsózni, ugyanis a sótégláról pont annyi só fog felszívódni, amennyi szükséges, így az ételeinket biztosan nem fogjuk túlsózni. Második lépésben kevés nátriumot tartalmazó alapanyagokból készítsük a fogásainkat. Az alacsony nátriumtartalommal rendelkező alap-anyagok a zöldségek, gyümölcsök, gabonák és a főtt tészták, ezeket bátran fogyaszthatjuk. A közepes nátriumtartalmú fehér és vörös hú-sokat, így például a marhát, csirkét, pulykát, halat, párizsit, virslit, valamint a tojást és a spe-

nótot szintén fogyaszthatjuk, de ezeknél már érdemes mértékletesnek lennünk. Harmadik lépésben csökkentsük a koffeinbevi-telt, így a kávé, a tea, a kólafélék és az energia-italok fogyasztását – azok számára, akik megfo-gadják, de hétfő reggel véletlenül elkésnének a munkahelyükről vagy a suliból, igazolom egy al-kalommal a késésüket. Magas vérnyomás ese-tén azonnal csökkentsük az alkoholfogyasztást, azonban napi 1 dl, kiváló minőségű vörösbor elfogyasztható, de csak és kizárólag abban az esetben, ha a magas vérnyomás mellett nincs

további betegségünk. Vannak olyan ételek, amely alá sört

vagy vörösbort öntünk, gondoljunk például

a vörösboros mar-hapörköltre. Az ételkészítés so-rán felhasznált alkohol rend-szerint elpárolog, így ezen ételek

receptúráját nem kell megváltoztat-

nunk. Negyedik lépésben for-

dítsunk figyelmet arra, hogy olyan alapanyagból készült ételeket fo-

gyasszunk, amelyek tartalmaznak káliumot, kalciumot vagy magnéziumot, ezek az ásványi anyagok ugyanis kiemelt szerepet játszhatnak a magas vérnyomás rendezésében. A kálium fokozza a nátrium eltávolítását a szervezetünk-ből, így gyakran készítsünk burgonyából, bab-ból és lencséből ételeket, ez utóbbi ne csak szilveszteri, újév napi fogás legyen. A kalcium-nak a csontfelépítés mellett fontos szerep jut a szívritmus szabályozásában, emiatt különösen ajánlott a tej, tejtermék, hús, tojás és nem utol-sósorban a savanyú káposzta fogyasztása. A magnézium védelmet nyújt a vérnyomás-emelkedéssel szemben, így érdemes olajos magvakat rágcsálni, nem csak focimeccs né-zése közben. Lázár Chef

A magas vérnyomás népbetegség, kortól, nemtől független, kialakulásának pontos oka ál-talában ismeretlen, de a mozgáshiány, a túlsúly, a túlzott só- és a nagy mennyiségű, rendszeres alkoholfogyasztás vagy akár a stressz hatással lehet kialakulására. A magas vérnyomás meg-terheli a szívműködést, hatással van az érelme-szesedés kialakulására, továbbá a vese és az emésztőrendszer működésére, ezáltal pedig a szívinfarktus, az agyvérzés és a vesebetegsé-gek kiemelt kockázati tényezőjévé válhat. A gyógyszerek nélküli kezelést mind a betegek, mind pedig az orvosok előnyben részesítik, a magas vérnyomás pirulák nélkül is kordában tartható, amelynek nagyon egyszerű receptje van, hiszen nincs más dolgunk, mint odafigyel-nünk arra, hogy mit eszünk. Külön kiemelendő, hogy a magas vérnyomás esetén javasolt éte-lek fogyasztása még az igen magas vérnyo-másértékek esetén is javíthatja a gyógyszerek hatását.

Magas vérnyomás esetén a fogyasztásra ke-rülő ételeinket úgy kell összeállítanunk, hogy abból kimaradjanak a betegség kialakulásában szerepet játszó alapanyagok, így elsősorban a só, a cukor, az alkohol és a koffeint tartalmazó italok, és ezzel párhuzamosan kerüljük a zsíros ételeket is.

KoNYHájA

A mAGAS véRNYomáS

mAGAZIN32 mAGAZIN 33

Gasztronómia Gasztronómia

Page 18: CBA Magazin

mAGAZIN 35

Kreatív

mAGAZIN34

Farsangi jelmez-

kavalkád

Királylány, hercegnő, tündér: egy ünnep-lőcipő, egy szép hosszú ruha, hosszú haj, bájos mosoly és kész is vagyunk. Az öltöze-tet kiegészíthetjük koronával, varázspálcával, apró csillagokkal. Ha azonban kislányunk vala-melyik mesebeli hercegnőre szeretne hason-lítani, nehezebb a dolgunk, annak hajviseletét és ruháját minél pontosabban reprodukálnunk kell. Segítségünkre lehetnek a textilboltok, a ruhaturkálók és az ügyes kezű nagyszülők, barátnők!Állatok: Szerezzünk be az állat színével meg-egyező harisnyanadrágot és pulóvert. Készít-sük el a lompos vagy éppen kurta farkat és egy-két öltéssel erősítsük a cicanadrághoz. Ha elkészült, jöhet az arc és a fülek kitalálása.

Használhatunk testfestéket vagy dekorgumiból csinálhatunk álarcot is. elefánt: ormánynak megfelelő egy kitömött harisnyanadrág a belsejében drót erősítéssel, a füleket pedig kivághatjuk festett kartonból vagy dekorgumibólteknős: páncélnak alkalmas egy textillel, filc-cel bevont hátizsák, esetleg lavórpillangó, méhecske, szitakötő: a szárnyak készülhetnek kartonból, amelyet csillámmal, dekorgumival, rajzzal, festéssel dekorálhatunk, az ügyesebbek drótból hajlíthatnak keretet és színes vagy függönyanyaggal bevonhatják aztsün: a tüskékre a legjobb megoldás a fa ruha-csipesz a pulóverre csíptetvecsiga: varrjunk egy hosszú hengert a kiválasz-tott anyagból, tömjük ki, tekerjük össze csiga-ház formára, majd az érintkező textilfelületeket varrjuk össze a szükséges helyekenBoszorkány: Feltupírozott kócos haj, gyurmá-ból egy bibircsók, egy horgas orr, sötét öltözet (a görnyedt hátat a ruha alá felvett hátizsákkal vagy kispárnával könnyedén el-érhetjük), egy kendő, egy seprű és a plüssállatok közül egy fe-kete macska, s már készen is vagyunk!Harcosok: Felesleges általá-nos dolgokat leírnunk, a kisfiúk pontosan el tudják mondani, mit hogyan szeretnének. Veszélyt inkább az jelent, hogy mi nem mindig tudjuk, mi az a Bakugan járgány vagy dobócsillag…

Felnőttként is érdemes újra át-élni a gyermeki izgalmat, amely a farsangot kíséri. Jó alkalom erre egy baráti összejövetel (belépés természetesen csak jelmezben), de részt vehetünk a szórakozóhelyek, szállodák nagyszabású farsangi mulatsá-gain is! Higgyék el, jó móka lesz már a jelmez kitalálása, elkészí-

tése és beszerzése is, arról nem is beszélve, hogy csak ilyenkor van alkalmunk egyszerre macskákkal, boszorkányokkal, királylányokkal koccintani és Törpillával vagy Shrekkel együtt csörögni kedvenc slágereinkre…

Két kedvencünk:Facebook, Youtube: Másoljuk a képernyőn látottakat egy kartonpapírra, majd a fotó vagy videó helyén vágjuk ki. A méret akkora le-gyen, hogy a kivágáson a fejünk jól látszódjon! A kartont magunk elé tartva már készen is va-gyunk.Hupikék Törpikék: kék testfesték, egy fehér hálósapka (Törpapáknak szigorúan piros!) és néhány kiegészítő kell csupán ahhoz, hogy el-törpülhessünk.

Jó mulatást kívánok!zsocccka

A farsangi ünnepkör jellegzetessége a szalagos fánk mellett a jelmezbál. Álarc mögé bújunk, vagy megmutatjuk, ki lakozik igazán bennünk?

JelmeztippekA kislányok többségének gyermeki mesevi-lágában a főszerepet a királylányok, herceg-nők, tündérek és a bájos kisállatok játsszák, amelyekkel teljesen azonosulni tudnak. Nem-csak farsangkor, hanem a hétköznapokban is szívesen játszanak társaikkal szerepjátékot, így teljesen természetes, ha a jelmezbálon is fantáziaviláguk pozitív szereplőinek bőrébe akarnak bújni. A fiúknál sem túl bonyolult az első néhány far-sang, általában a harcosok különböző szorti-mentjébe (nindzsa, cowboy, katona, rendőr, lovag) vagy szuperhős jelmezbe szeretnének bújni. Náluk is megfigyelhető, hogy a lövöldö-zős, kardozós, birkózós játékok a hétközna-pok részét képezik. Ezt felesleges tiltani, csak normális keretek közt kell tartani. Jó ötlet a fakard, a közös küzdelem. Izgalmas program lehet ellátogatni a várjátékokra is, hadd lássák az igazi lovagok, hogyan küzdenek! Megfigyelhető a gyermekfarsangokon, hogy a később lázadó, vagány gyerekek már kicsiként sem a megszokott sablon jelmezeket választ-ják, illetve kitűnnek a kreatív apróságok is.

Farsangi jelmez-

kavalkád

Page 19: CBA Magazin

Baumgartner Zsolt korábbi Forma–1-es autóversenyző:– A szüleim megtapasztalták, milyen hátrányt jelent, ha valaki nem beszél idegen nyelvet, ezért azt akarták, hogy nekem már ne legyen ilyen gondom. Gyerekként angolul tanultam, majd két évig Bécsbe jártam egyházi iskolába, ahol elég jól elsajátítottam a németet is. Ele-inte persze nehéz volt a beilleszkedés, mert egy szót sem tudtam németül, és az angollal próbáltam boldo-gulni, de idővel belerázódtam, és ma már látom, meny-nyire megérte. Nekem ugyanis nincs azzal gondom, hogy szégyenlősségből nem merek beszélni. Mert azt tapasztaltam, hogy aki nem nyelvi környezetben tanul, még ha tökéletesen tudja is a nyelvtant, akkor is félve szólal meg. A franciát már az autósportnak köszönhe-tem, amikor ugyanis 1998-ban a Prost pilótasuliba ke-rültem, rá kellett döbbennem, hogy a környezetemben nem hajlandóak angolul kommunikálni, ezért nekiálltam megtanulni. Az olasz is az autósok között ragadt rám. Szerencsére könnyen rááll a fülem az idegen nyelvek hangzására.

Joshi Bharat televíziós műsorvezető, sorselemző:– Felnőttfejjel, 25 évesen kezdtem el magyarul tanulni, s állítom, nehezebb, mint az indiai. A magyarnak telje-sen egyedi a logikája, a mélysége, különleges íze van. Egyáltalán nem monoton, élvezet magyarul beszélni, s akár egy hangsúllyal is megváltoztatható a mondani-való jelentése. Megfigyeltem egyébként, hogy a keleti emberek könnyebben sajátítják el a magyart, mint az angolok, franciák, németek. Talán a lelki beállítottság miatt. Keleten ugyanis a mögöttes tartalom számít. Ha egy guru mond valamit, annak harminc jelentése is le-het, s mindenki azt teszi magáévá, amelyik a legkö-zelebb áll hozzá. Ilyen a magyar is. Kedvenc szavaim ugyan nincsenek, de nagyon szép a hangzása példá-ul a virágnak, és nem a jelentése miatt, hanem csak ahogy a hangok követik egymást. Viszont a csoda szó-val keményen meg kellett birkóznom, ugyanis Indiában pontosan így hangzik egy csúnya káromkodás.

mAGAZIN 37

Sztárkörkérdés

Könnyen tanul idegen nyelvet?

Többet hozunk a konyhára!

Vásároljon az akcióban résztvevő termékekből, melyek után plusz pontokkal ajándékozzuk meg!

Gyűjtse a plusz pontokat, és legyen Öné gyorsabban a Mepra Lorena evőeszköz!

Pontgyűjtés: 2012. február 13. – május 30.Pontbeváltás: 2012. február 13. – június 6.

+2pont

+1pont

+1pont

+1pont

+1pont

+1pont

+pont

+pont

Magazin.indd 2 2012.01.23. 17:31:55

Page 20: CBA Magazin

mAGAZIN38

Szépségápolás

Méregtelenítésmasszázzsal

Szépségápolás

A nyirok útjaA vérerek vékony falán kiszivárgó nyirok fehérvérsejtekben gazdag folyadék, amely a nyi-rokérhálózatban kering, nyirokcsomókon áthaladva. A nyirokkal a víz, a fehérjék és sok más anyag jut vissza a szövetekből a véráramba, amit előzetesen a nyirokcsomók szűr-nek, tisztítanak meg. A nyirokrendszer a salakanyagok elszállítását, valamint a szervezet fertőzésekkel szembeni védelmi hálóját biztosítja. Ha egy adott területen gátolt az elfolyás, nyirokpangás keletkezik, az érintett terület megduzzad, kellemetlenül feszül.

Vodderék és a lymphológiaA nyirokmasszázst a harmincas évek ele-jén dr. Emil Vodder dán orvos és felesége, dr. Estrid Vodder fejlesztették ki, s az eljá-rásnak a lymphológia nevet adták. A fran-cia Riviérán dolgozva megfigyelték, hogy a krónikus megfázással küzdő pácienseknél szövődményként lép fel a nyirokcsomók megduzzadása. Az orvostudomány ugyan nem rendelkezett elég tapasztalattal ahhoz, hogy összefüggést találjanak a szerve-zet működése és a nyirokcsomók között, ám a házaspár mégis rájött erre.1932-re már eljutottak a nyirokrendszer óvatos át-mozgatásáig, s 1936-ban Párizsban be is mutatták a tökéletesített technológiát. Saját magukon tesztelték a kezelést, ami nyirokdrenázs néven vált ismertté, és amit máig változatlan formában végeznek a képzett masszőrök.

mAGAZIN 39

Kedvezmény a CBA Magazin olvasóinak!Az első 10 olvasónk, aki a CBA Magazin felmuta-tásával veszi igénybe a New Marilyn Beauty Corner LDM bőrmegújító, hyaluronos feltöltő arckezelését, egyszeri 50%-os kedvezményben részesül.

Méregtelenítésre nemcsak a belsőnk, hanem a külsőnk miatt is szükség van. Hatására ugyan-is kitisztul a bőr, búcsút inthetünk az aknénak, a cellulitisznek, de még a haj is kevésbé zsí-rosodik utána. Vörös Szilvia kozmetikus sze-rint elvileg minden évszakhoz kapcsolódóan szükség lenne méregtelenítésre, de minimum kétszer évente, tavasszal és ősszel. Az emberi testben ugyanis egy esztendő alatt többkilónyi méreganyag tud felhalmozódni, ami nagyon megnehezíti a szervezet működését. A vesét a leghatékonyabban a megnövelt folyadékbevitel-lel, a májat a táplálék visszaszorításával, a bél-rendszert rostanyagok fogyasztásával, a tüdőt friss levegőn végzett testmozgással, míg a bőrt szaunázással lehet aktiválni. Persze a szépség-szalonokban is rá lehet segíteni a tisztítókúrákra, például nyirokmasszázzsal. Ez a kezelés szin-tén alkalmazható migrén, ízületi gyulladások, ekcéma és visszatérő légúti megbetegedések esetén.A masszázs lényege, hogy a ritmikus, gyen-géd kézmozdulatok ellazítják a testet, miközben

megnyugtatják az idegrendszert. Rendszeres alkalmazása erősíti az immunrendszert, meg-szünteti a nyirokpangást, serkenti a salakanya-gok elszállítását, vagyis hozzájárul a szövetek és sejtek regenerálódásához.A kezelés időtartama általában egy óra, amely-nek során körkörös, nyomó-simító mozdulatok-kal a szív felé haladó, pumpáló jellegű mozgással segítik a nyirok elfolyását. Lehet olajokkal – bo-rókaolaj, édesköményolaj, gyömbérolaj, rozma-ringolaj –, de anélkül is végezni.A masszázs jó hatással van például a pattaná-sokra, az aknékra, illetve a cellulitiszre. Utóbbi esetében ha fogyás nem is történik, térfogat-csökkenés mindenképpen tapasztalható a kezelt területen, ráadásul sokkal szebb lesz a bőrkép. Nem ajánlott viszont pajzsmirigy- működési zavar esetén, trombózisgyanús te-rületeken, szívelégtelenség okozta ödémánál.Magát a nyirokáramlást egyébként elősegíthet-jük rendszeres, lehetőleg friss levegőn végzett mozgással, helyes testtartással, bőséges folya-dékfogyasztással is.

További tippek– Legkíméletesebb tisztítókúra a gyümölcskúra. – Az egyik leg-jobb méregtelenítő az alma.– Méregtelenítéskor lehetőleg min-dig bioterméket használjunk.– Már az is eredményhez vezet, ha heti egy gyümölcsnapot iktatunk az étrendünkbe, vagy több napon át délelőtt csak gyümölcsöt fogyasztunk.– A tisztító teák közül a speciális méregtelenítő keverékek, a csalán és a zöld tea a legjobb.– Serkenti a belek működését, ha reggel langyos vízbe citrom levét nyomjuk, és ezt éhgyomorra megisszuk.

Tanácsadónk:Vörös Szilvia - vezető kozmetikusNew Marilyn Beauty Corner1026 Budapest, Gábor Áron utca 74.Rózsakert Bevásárlóközpont, 2. em.Telefon: 06 20/8495129 www.newmarilyn.hu

Page 21: CBA Magazin

mAGAZIN 41mAGAZIN 40

Tisztelt Kistermelők, Őstermelők!

Tájékoztatjuk Önöket, hogy létre-hoztuk a CBA Gazdavonalat, amely lehetőséget biztosít arra, hogy zöldség-gyümölcs terményeiket könnyen és a lehető leggyorsabban eljuttathassák hálózatunkba.

Éljen a lehetőséggel Ön is, a rész-letekért keresse fel a www.cba.hu oldalt vagy hívjon minket ingyenesen hívható zöldszámunkon!

Zöldszámunk: 06-80/205-245

CBA Gazdavonal a magyar termelőkért, termékekért

MAGAZIN 13

Segítségnyújtás Meződön

Nemrégiben jutott tudomásunkra, hogy Meződön négy árva gyermek meglehetősen nehéz helyzet-ben van, édesanyjuk nemrégiben bekövetkezett halála önerejükből megoldhatatlan helyzet elé ál-lította őket.Ellátogattunk hozzájuk, megismertük őket és olyan megható családi összetartást, szerete-tet láttunk, hogy Baldauf László, a CBA elnöke azonnal segítő kezét nyújtotta a gyermekeknek. Pár hét leforgása alatt lakhatóvá tettük házukat, hiszen azt megelőzően olyan állapotban volt, amely a telet nemigen bírta volna ki. A gyermekek megható szeretettel fogadták minden egyes láto-gatásunkat, amelyek során az élelmiszereken túl még ruhákat is vittünk nekik.

Természetesen biztosítottuk őket arról, hogy a jövőben is számíthatnak ránk, hiszen nagyon fontosnak tartjuk, hogy a kiváló eredményekkel tanuló gyermekeknek esélyük legyen a további sikeres életre.

Magazinunk olvasói már több alkalommal értesülhettek arról, hogy a CBA vezetése az elmúlt időszakban is sok ne-héz helyzetbe került honfitársunkon segített. Elég, ha csak a geleji árvízkárosult családok új házaira, a vörösiszap-katasztrófa károsultjainak számára juttatott adományra vagy a Minden gyerek lakjon jól! Alapítványban vállaltakra gondolunk.

Tisztelt Kistermelők, Őstermelők!

Tájékoztatjuk Önöket, hogy létre-hoztuk a CBA Gazdavonalat, amely lehetőséget biztosít arra, hogy zöldség-gyümölcs terményeiket könnyen és a lehető leggyorsab-ban eljuttathassák hálózatunkba.

Éljen a lehetőséggel Ön is, a részletekért keresse fel a www.cba.hu oldalt vagy hívjon minket ingyenesen hívható zöld-számunkon!

Zöldszámunk: 06-80/205-245

CBA Gazdavonala magyar termelőkért, termékekértCBA Gazdavonala magyar termelőkért, termékekért

Az Erzsébet-utalvány a Magyar Nemzeti Üdü-lési Alapítvány által papír alapon vagy elektro-nikus formában kibocsátott, fogyasztásra kész étel vásárlására felhasználható utalvány.Az Erzsébet-utalvánnyal a munkáltatók amel-lett, hogy széles körben felhasználható, ked-vezményes adózású hideg-meleg étkezési jegyet biztosítanak a munkavállalók számára, hozzájárulnak dolgozóik elégedettségének megteremtéséhez. A legnépszerűbb, legfon-tosabb béren kívüli juttatás a dolgozó számára adó- és járulékmentes. Az Erzsébet-utalványt

a bérjellegű juttatásokénál több mint 30 száza-lékkal kedvezőbb feltételekkel lehet biztosítani a munkavállaló részére.Az Erzsébet-utalvány elfogadóhelyi hálóza-tához csatlakozott a CBA is, így az elmúlt év végén több mint 15 ezer fölé emelkedett a be-váltóhelyek száma. A Nemzeti Üdülési Szolgá-lat Kft. célja, hogy 2012. február elsejére több mint húszezer elfogadóhely várja mindazokat, akik Erzsébet-utalvánnyal rendelkeznek.

www.erzsebetutalvany.hu

Házunk tája

AZ ÉTKEZÉSI UTALVÁNY

A tél és a hideg idő ellenére sem kell, sőt, nem is szabad lemondanunk a szabadtéri mozgás örömeiről, hiszen számtalan sportolási lehető-séggel kecsegtetnek a téli napok. A nagy „klasz-szikuson”, a síelésen túl nem szabad megfeled-keznünk a korcsolyázásról sem. Néhány tipp, hová is mehetünk, ha ehhez támad kedvünk.

Ha korcsolyázás, akkor mindenkinek a fővárosi Vá-rosligeti Műjégpálya jut elsőként eszébe. A léte-sítmény nemrégiben esett át egy átfogó felújításon, és a múlt év végén megnyitotta kapuit. Mindenki-nek csak ajánlani tudom a megszépült, korszerű-sített létesítményt. Kedvezményes napijegyet már 700 Ft-ért is válthatunk. További információ: www.mujegpalya.hu

A fedett Budapesti Jégpalotában, az Icecenterben hétfőtől péntekig esténként, azon-ban hétvégén délelőtt és délután is lehetőség van közönségkorcsolyázásra. A hétközi belépődíj 700 Ft, a hétvégi – beleértve a pénteki napot is – 1250 Ft-ba kerül. Akinek nincs saját korija, 1000 Ft-ért bérelhet a kölcsönzőben, ahol korcsolya-élezést is vállalnak. A Jégpalotában továbbá le-hetőség van egyéni korcsolyaoktatásban vagy amatőr jéghokimeccsen is részt venni. Az óradí-

jakról, a pontos közönségkorcsolyázási időpont-okról és az elérhetőségekről bővebb információt a www.icecenter.hu internetes oldalon találhatunk.

A főváros egyik nyitott pályája a Nyugati térhez közeli Eiffel-jégpálya pénztárcabarát árakkal, korcsolyabérlési lehetőséggel és hosszú nyitvatar-tási idővel várja látogatóit. A napijegy felnőtteknek 500 Ft-ba, érvényes diákigazolvánnyal ugyanez 400 Ft-ba kerül. A pálya vasárnap és csütörtök között reggel tíztől éjfélig, a többi napokon éjjel kettőig tart nyitva. Bővebb információ és program-füzet a www.eiffeljegpalya.hu oldalon található.

A győri műjégpályát 2010-ben teljesen felújítot-ták, a korszerűsítésnek köszönhetően népszerűsé-ge is nőtt. Közönségkorcsolyázásra – sok csarnok-hoz hasonlóan – itt is turnusokban van lehetőség. A belépőjegy ára 900 Ft-ba kerül, de kapható ked-vezményes bérlet is. Természetesen korit is lehet bérelni, azonban fontos, hogy a jégpálya honlapján pontosan tájékozódjunk a pontos időbeosztásokról, hiszen a csarnok sportedzéseknek, versenyeknek és szervezett oktatásoknak is otthont ad. A www.jegpalya.hu oldalon minden információ a rendelke-zésünkre áll.

Erdősi Brigitta

KoRCSolYáKAt Fel !

A Magyar Nemzeti Üdülési Alapítvány kizárólagos jogosultságot kapott az új, Erzsébet-program ke-retében kibocsátott, étkezési célra felhasználható Erzsébet-utalvány forgalmazására. Az Erzsébet-utalvány a MNÜA által papír alapon vagy elekt-ronikus formában kibocsátott, fogyasztásra kész étel vásárlására felhasználható utalvány. Az Erzsé-bet-utalvány a Pénzjegynyomda Zrt.-ben készül. A címletezés könnyen kezelhető: 300, 400, 500, 600, 1000 forint értékű utalványok készülnek.Január közepéig közel 700 ezer ember számára rendelték meg az Erzsébet-utalványt, közülük 588 ezren a versenyszférában, a többiek a közszférá-ban dolgoznak. A felhasználói kör folyamatos bő-vülésének eredményeként január végére elérik az

1 millió munkavállalót. Februárban, az első Er-zsébet-utalványok kézbesítése ingyenes minden megrendelő számára az ország bármely pontjára. Az első Erzsébet-utalványokat a januári fizetéskor, vagyis február elején kaphatják meg azok a dol-gozók, akik számára már igényeltek ilyen juttatást munkáltatóik. Az Erzsébet-utalvány forgalmazásából realizál-ható eredmény kizárólag állami közfeladat el-látására fordítható. Az Erzsébet-program, azaz a szociális üdültetés és étkeztetés új rendszere a Magyar Nemzeti Üdülési Alapítvány és annak egyszemélyes tulajdonában álló Nemzeti Üdü-lési Szolgálat Kft. meglévő erőforrásait felhasz-nálva valósul meg.

Sport

Page 22: CBA Magazin

Érezze magát különlegesnek

az új Silan -lal!

Érezze magát különlegesnek

az új Silan -lal!

Budapesti Nemzetközi CirkuszfesztiválIdőpont: február 2-6.Helyszín: Budapest, Fővárosi Nagycirkusz Bővebb információ: http://www.fnc.hu A 16 éve útjára indított, hagyományosan kétévente megrendezett Nemzetközi Cirkuszfesztivál igazi ünnep és komoly verseny a részt-vevő artisták számára. Míg a közönség szórakozik, a világ különböző országaiból érkező cirkuszigazgatók és ügynökök új tehetségek után kutatnak. Az elmúlt években a Nemzetközi Cirkuszfesztiválnak kö-szönhetően számos híres artista világhódító karrierje indult a Fővárosi Nagycirkusz porondjáról.

Mangalica Fesztivál Időpont: február 3-5.Helyszín: Budapest, Szabadság térBővebb információ: http://www.mangalicafesztival.hu Az immáron hagyománnyá vált budapesti Mangalica Fesztivál idén február első hétvégéjén kerül megrendezésre. Amikor 2007-ben elkezdtek dolgozni az első fesztiválon, legfontosabb céljuk a hazai mangalicatenyésztők megismertetésén kívül a hagyományteremtés volt. A mangalicatermékek mellett kiváló magyar portékákkal, nagy-szerű zenekarokkal, gyerekprogramokkal, élőállat-kiállítással és az elmaradhatatlan főzőversennyel várják az érdeklődőket. Külön öröm, hogy továbbra is ingyenes belépést biztosítanak minden kedves lá-togatónak.

Reneszánsz Karnevál a Héderváry-kastélyban Időpont: február 10-12. és 17-19.Helyszín: Héderváry-kastélyBővebb információ: http://www.kastelyszallo.hu Mielőtt eljönne a nagyböjt, vidám lakomák, néphagyományokat felelevenítő mulatságok és természetesen „a farsang farka”, a far-sang csúcspontja, a karnevál is eljő. Ez utóbbi hagyományosan a farsangvasárnaptól húshagyókeddig tartó utolsó három nap, ami nagy mulatságok közepette, valójában télbúcsúztató is. Számos városban ekkor rendezik meg a híres karneválokat, Magyarorszá-gon pedig a farsang legnevezetesebb eseményét, a mohácsi bu-sójárást. A Héderváry-kastély velencei hangulatban, maszkokkal és korhű jelmezekkel várja a bálozókat.

Valentin-bál a Lázár LovasparkbanIdőpont: február 18. 19 órátólHelyszín: Domonyvölgy, Lázár LovasparkBővebb információ: http://www.lazarlovaspark.hu ; [email protected] Tel.: 30/683-1213; 30\683-5341; 30\871-3424Domonyvölgy, Fenyő u. 47.Belépő: 9900 Ft Egyedülálló Valentin-napi bálon vehet részt mindenki, aki a sze-relmesek ünnepét a Lázár Lovasparkban tölti. A vendégek méltó fogadtatását a négy fogásból álló gálavacsora kíséri, amelyhez korlátlan italfogyasztás társul. A kulináris élvezeteket követően a szórakozásé lesz a főszerep. A mulatozás az egész estére ga-rantált, hiszen nem kisebb sztár lesz a fellépő, mint a 2010-es X-faktor győztese, Vastag Csaba.

El Grecótól Rippl-Rónaiig – Nemes Marcell, a mecénás műgyűjtőIdőpont: február 19-igHelyszín: Budapest, Szépművészeti MúzeumBővebb információ: http://www.szepmuveszeti.hu/web/guest/aktualitasok/idoszakiJánoshalmi Nemes Marcell a 20. század eleji magyarországi mű-gyűjtés kiemelkedő alakja volt. A meghatározó tevékenységének emlékére szervezett kiállítás egészen 19-éig megtekinthető a Szép-művészeti Múzeumban. A tárlat 120 műtárgyat vonultat fel, ame-lyek egykoron a mecénás tulajdonát képezték. A kiállítás bemutatja Nemes egykori Greco-kollekciójának féltett darabjai mellett a 19-20. századi magyar képzőművészet emblematikus alkotóinak, többek között Munkácsy Mihály, Ferenczy Károly, Rippl-Rónai József, Szinyei Merse Pál, Uitz Béla, Kernstok Károly és Vaszary János műveit.

Programajánló Programajánló

mAGAZIN 43

Programajánló

Page 23: CBA Magazin

bajnokságot Angliában. Ezután Frankfurtban megalapították a Nemzetközi Gumiasztal Szö-vetséget, amely ma már a Nemzetközi Torna-szövetség (FIG) égisze alá tartozik. 1996-ban az atlantai olimpián még bemutató sportág volt, majd 2000-ben Sydneyben teljes jogú olimpiai sportág lett.

TRAMBULIN A HÉTKÖZNAPOKBANNapjainkban egyre többen fedezik fel a gumiasz-tal áldásos hatásait és szórakoztató mivoltát.Emlékezzünk csak vissza, fiatal korunkban mi-lyen boldogan ugráltunk szüleink, nagyszüleink rugós kanapéján!Néhány tudós összefogott és a kutatásaik során – többek között – azt állapították meg, hogy a fel-le ugrálás egy rugalmas felületen nagyon hatásos nyirokrendszer-keringést edző mozgásforma. Egy mini trambulinon való ugrálás kiválóan pumpálja a nyirokfolyadékot, amely segíti a zsíros szövetek méregtelení-tését a niacin segítségével. A trambulinozás leginkább az ugrókötelezéshez hasonlítható, annak káros, ízületeket nem kímélő mellékha-tásaitól mentesen.

A MINI TRAMBULIN JÓTÉKONY HATÁSAI- Hatása az ugrókötelezéshez hasonló, de

míg a kötél hajtásakor a kemény, rugal-matlan talajra érkezünk, addig a trambulin elnyeli az ütközés erejét, ezáltal sokkal ízü-letkímélőbb!

- Kiváló zsírégető, serkenti az anyagcserét, az összes belső szervünket

- Fokozza a vérkeringést, nyirokkeringést, megerősíti a kötőszöveteket, fejleszti a szív keringési rendszerét

- Növeli az állóképességet, a rugalmasságot- Minden főbb izomcsoportot megmozgat,

fokozza az izom tónusát- Mozgatja az agyi-gerincfolyadékot, fejleszti

a koncentrációt, a koordinációs képessé-get és a ritmusérzéket

- Kiváló prevenciós mozgásforma, és nem utolsósorban igazán szórakoztató!

MINI TRAMBULIN A GYAKORLATBANA fitnesztermekben, edzői irányítás alatt, Total Jump és Fanatic Jump elnevezés alatt futnak ezek az óratípusok. Kezdőknek és haladók-nak, kicsiknek és nagyoknak egyaránt ajánlott. Az intenzitást mindenki saját maga szabályoz-za aszerint, ahogy az edzettsége megkívánja.Ha az otthonunkban használjuk a trambu-lint, kezdjük óvatosan, kisebb mozgásokkal, hogy kitapasztaljuk, hogyan is működik ez a rugalmas asztal. Ügyeljünk arra, hogy mindig hajlított lábbal érkezzünk, mintha guggolásra készülnénk, ezzel csökkenthetjük a trambulin visszarúgó erejét.

Fontos, hogy mindenki a saját egészségi és edzettségi állapotának megfelelően, akár egy perccel kezdve, fokozatosan növelje az időtar-tamot és az intenzitást.

Jó szórakozást!

zsocccka

mAGAZIN 45mAGAZIN44

eGYSZeR FeNt, eGYSZeR leNt

EGY KIS TRAMBULINTÖRTÉNELEMAzt mondják, hogy az első gumiasztalt az eszkimók készítették rozmárbőrből, hogy szórakozásként a levegőbe tud-ják röpíteni egymást. Akár így volt, akár nem, azt már biztosan tudjuk a cirkuszi krónikákból, hogy egy francia artista, Du Trampoline a trapéz alatti biztonsági há-lóból kifejlesztett egy olyan eszközt, ami nemcsak elkapja az artistát, hanem ki is lövi a magasba. A neve által fémjelzett trambulint később a közönség szóra-koztatására is bevetették. Az ötvenes években már versenyszám lett belőle az amerikai egyetemeken, 1964-ben pedig megrendezték az első trambulin-világ-

Folytatjuk új sportokat bemutató rovatunkat, ezzel igyekszünk se-gíteni kedves Olvasóknak, hogy megtalálják a számukra legmeg-felelőbb mozgásformát. A MINI TRAMBULIN egy új aerobik irány-zat, amely jótékony hatása és szó-rakoztató volta miatt rövid időn be-lül sokak kedvence lesz! Szakmai tanácsadónk:

KATUS ATTILA sportaerobik sportágban hatszoros vi-lág-, kétszeres Európa-bajnok, Világjá-tékok-győztes, személyi edző, aerobik szakedző és életmód-tanácsadówww.katusattila.hu

KISOKOSA niacin (INN), nikotinsav (IUPAC: nicotinic acid) vagy B3-vitamin egy olyan vízben oldódó vitamin, amelynek jelentős szerepe van a sejtek energia-háztartásában és a DNS-lánc kijavításában. A leg-újabb kutatások szerint a niacin egy természetes koleszterinszint-szabályozó anyag.

Sport Sport

Page 24: CBA Magazin

Sport

Más sportágak, például a torna olimpiai kvalifikációs rendszeréhez viszonyítva az öttusáé nem olyan összetett, mint maga a lövészetből, vívásból, lovaglásból, vala-mint a lövészet és futás kombinációjából álló sportág. Bizonyára sokan emlékeznek arra, mennyit kellett várni, izgulni, amíg bo-

nyolult számolgatások után biztossá vált, hogy világ- és Európa-bajnok tornászunk, Berki Krisztián ott lehet Londonban. Az öt-tusázóknak „csak” jól kellett szerepelniük a meghatározott kvótaszerző versenyeken, a Világkupa-döntőben, az Európa- és vi-lágbajnokságon, és máris elkönyvelhették

mAGAZINmAGAZIN46 47

Sport

Ö t t u s a m é r l e g : k é t v i l á g v e r s e n y ,

t í z é r e m , n é g y k v ó t aOlvasóink megszokhatták, hogy rendszeresen beszámolunk a ma-gyar sportsikerekről, bemutatjuk legeredményesebb versenyzőinket, sportágainkat. Az idei esztendő legrangosabb eseménye a július 27. és augusztus 12. közötti nyári olimpia lesz, amelyre valószínűleg még a sporttal kevésbé „megfertőzöttek” is odafigyelnek majd. Magazinunkban ezúttal arról a magyar sikersportágról lesz szó, amely-nek képviselői tavaly remek évet zártak, a világ- és Európa-bajnoksá-gon is az éremtábla élén végeztek, és már 2011-ben megszerezték a lehetséges négy olimpiai kvótát.

az ötkarikás részvételt. Az olimpiai helye-kért zajló küzdelem az olimpia helyszínén, Londonban indult, és a Világkupa-döntő-ben Kasza Róbert hamar dűlőre vitte a dol-got: magabiztos győzelemmel zsebelte be az első kvótát. Bár ötkarikás részvételt ekkor csak a fér-fi és a női aranyérmes szerzett, „olimpiai” tapasztalatot viszont a mezőny minden tag-ja, ugyanis a verseny egy részét olimpiai helyszíneken rendezték. A versenyzők és a szakemberek megismerkedhettek a kritikus szám, a lovaglás „kellékeivel”, a lovakkal is, sőt, az olimpiára tervezett lóállomány szerepelt a nem sokkal később, szintén Angliában rendezett Európa-bajnokságon is. A kontinensbajnokságon a lányok vették át Kasza Róberttől a stafétabotot, remekül szerepeltek – két arany- és egy ezüstérmet nyertek –, és ami a legfontosabb: Tóth Adri-enn és Kovács Sarolta kvótával tért haza. Mivel Londonban országonként és nemen-ként 2-2 öttusázó indulhat, női versenyzőink ezzel már teljesítették is a feladatot. Követ-kezett a moszkvai világbajnokság, ahonnan a bronzérmes Marosi Ádám hozta haza a hiányzó kvótát. Valójában Kovács Sarol-ta második helye is kvótát ért, ám mivel ő már az Eb-n londoni repülőjegyet szerzett, Moszkvában „csak” megerősítette azt. Ha ebben a sportágban is számon tartanák a világrekordokat, elmondhatnánk, hogy az orosz fővárosban a magyar öttusázóknak sikerült felállítaniuk két világrekordot is. Vi-lágcsúcs nincs, ám a tény önmagáért be-szél: versenyzőink az Európa- és a világbaj-nokságon is az éremtábla élén végeztek, azzal pedig, hogy mindkét világversenyen megnyerték a férfi és a női váltót, történelmi sikert értek el, ugyanis korábban sohasem fordult elő, hogy egy év mindkét világver-senyének váltószámában ugyanazon nem-zet képviselői álljanak a dobogó tetején.Ezt a parádés teljesítményt a sportújságírók is értékelték: a hagyományos „Év sporto-

Kovács Sarolta és a Moszkvában nyert érmek

Kasza Róbert szerezte az első öt-tusakvótát

lója” szavazáson a junior kora ellenére a felnőttek között is bizonyító Kovács Sarolta bronz-, a férfi csapat és Pálvölgyi Miklós szövetségi kapitány pedig ezüstérmes lett. Négyből négy – vagyis már az év végére megvolt a maximális kvótaszám. Feladat azért maradt 2012-re is: mivel a kvóták névre szólóak, azaz esetleges sérülés, betegség esetén nem „szállnak át” másik magyar versenyzőre, nagyon fontos, hogy minél többen biztosítsák helyüket az olim-pián. Pálvölgyi Miklós szövetségi kapitány biztos benne, hogy két fiú és egy lány még jogot szerez az olimpiai részvételre. A kva-lifikációs idény július elsején zárul, és aki a kijelölt versenyeken, a világbajnokságon és a Világkupa-döntőben addig nem szerzett kvótát, a világranglista alapján lehet olimpiai aspiráns.Olvasóink joggal teszik fel a kérdést: mi lesz az esetleges több magyar kvótával?Újabb olimpiai helyek esetén a kapitányra vár a legnehezebb tusa: meg kell neveznie azt a két-két versenyzőt, aki nyáron Ma-gyarországot képviselheti Londonban, a versenyek versenyén.

Füredi Marianne

Page 25: CBA Magazin

Kos március 21–április 20.Pénzforgalma erősödhet, sőt a hiteleseknek is maradhat valamennyi a zsebükben. Ha egy elismertebb feladatkörre kérték fel, időszerű annak betöltése. A vállalkozók szolgáltatásai iránt növekedhet a kereslet. A folyamatban lévő jogi és hivatalos ügyeket szerencse övezi. Érzelmi élete reneszánszát élheti, egy új szerelemben beteljesülve.

Bika április 21–május 20. A hivatást vizsgálva: többen a vállalkozási forma irányába orientálódhatnak. Aki pe-dig már céget tulajdonol, megrendelői körében történhet jelentős változás. Pénz-ügyei szerencsés irányt vehetnek, így a kintlévőségek megérkezése, esetleg plusz jövedelmek érkezése adhat okot a bizakodásra. A magányos szívekhez új szerelem érkezhet.

Ikrek május 21–június 21.Többek életében mérföldkő lehet a február, ahol is egy előnyösebb pozíció vagy egy új állás lehetősége kínálkozhat. Bevételei gyarapodást ígérnek. Vállalkozásá-ban növekedhet a kereslet, és bevételei is sokasodhatnak, akinek pedig kintlévő-sége van, az számlájára kerülhet. Az ingatlanügyekben érintettek fordulatra szá-míthatnak.

Rák június 22–július 22.Kedvező változások várhatók anyagi életében. Aki pedig bankbetét birtokosa, lehet, hogy a vártnál is nagyobb a haszon. Növekvőben a vállalkozási kedv is. Aki már e formában keresi kenyerét, az kintlévőségei megérkezésére, illetve megrendelői köré-nek átalakulására számíthat. Az ellenkező nem táborában pedig sikereket arathat.

Oroszlán július 23–augusztus 23.A hónap folyamán sikerrel pályázhat meg egy állást. Ám az anyagi szegmens kiadások sokaságát mutatja, esetleg valamilyen bevételkiesést. Ugyanakkor a be-fektetett tőke hozama magas lehet, és egy gyümölcsöző üzlet is kilátásban van. Aki a versenyszférában érintett, egy nagyobb kiadásra számíthat, amely valame-lyik adónemen is képződhet.

Szűz augusztus 24–szeptember 23.Szerencsés esetben bevételek gyarapíthatják vagyonát, aki pedig a megtakarítás valamely formáját birtokolja, kamata tovább növekszik. A hiteleseknek megterhelő lehet ez a hónap. A munkát keresők pályázata eredményes lehet, de egy kinevezés is szóba jöhet. A cégüket üzemeltetők bevételei növekvőben, ám egy nagyobb kiadás is valószínű.

szeptember 24–október 23. MérlegÍgéretes fordulatot várható, pl. egy feljebbjutás formájában, de az álláskeresőkre is siker vár. A versenyszféra érintettjei eredményes időszakra számíthatnak. A jogi és hivatalos ügyekben a szerencse Ön mellé szegődhet. Pénzügyei kiadások sorozatát jelzik, és most válhat szükségessé egy nagyobb kölcsön visszafizetése is.

október 24–november 22. SkorpióAki a megtakarítás valamely formáját birtokolja, tőkenövekményre számíthat, de az új keletű banki ügyeket is most érdemes intézni. Hivatásában nagy lehet a megterhelés, illetve néhányan aktív álláskeresést kezdeményeznek. A versenyszférában érintettek-nek cégük fellendülőben, és több új szerződés lehetőségét is ígérik a fényszögek.

november 23–december 21. NyilasE hónap néhány Szülöttet állásváltoztatásra sarkallhat, a megváltozott munkafelté-telek következtében. Aki vállalkozását üzemelteti, megrendelői körében történhet változás. A pénzügyek területén szerencsés esetben gyarapodásra van kilátás. Ez az időszak sorsdöntő lehet néhány szerelemre nézvést, válaszút elé kényszerítve a feleket.

december 22–január 20. BakAzoknak a vállalkozóknak, akiknek csúcsszezon a tél jelezte időszak, a megterhelés emberpróbáló, igaz, bevételei megsokszorozódhatnak. A munkavállalók köreiben egy kinevezés válhat aktuálissá. Anyagi élete is felfutóban, illetve megtakarításai is magas hozamot ígérnek. A szerelmesek kapcsolatuk szálát szorosabbra fűzhetik.

január 21–február 20. VízöntőAki az év elején szakmai céljaira összpontosított, ennek most eredménye lehet. Anyagi élete kedvező irányba halad, és a megtakarítások kamatai is tovább növe-kedhetnek. A privát szektorban tevékenykedők új érdeklődőkre és tőlük megrende-lésekre számítatnak. Igen sikeres lehet az ellenkező nem köreiben, és a társulási kedv is népszerű.

február 21–március 20. HalakA vállalkozók iránti kereslet növekszik, és a kintlévőségek is megérkezőben. Az állást változtatni szándékozók szerencsével járhatnak. Anyagi élete kiadások sokaságát jel-zi, és az járhat jól, aki tehermentes, illetve megtakarítás birtokosa. A jogi és hivatalos ügyeket célszerű lenne elnapolni, mert a döntések kedvezőtlenek lehetnek.

Február havi horoszkóp

Demeter Mónika okleveles asztroló[email protected]

48 49

Page 26: CBA Magazin

mAGAZINmAGAZIN50 51

A rejtvény megfejtését postai úton 2012. február 26-ig várjuk. A szerkesztőség címe: CBA Kereskedelmi Kft. marketingosztálya, 2351 Alsónémedi Pf. 19. A helyes megfejtést beküldők között 10 db 5000 Ft-os CBA vásárlási utalványt sorsolunk ki.

Múlt havi nyerteseink

Előzetes:Tavaszi megújulás

Keresztrejtvény nyertesei:

Czeitlinger Imre – Pér

Domnánics Mária – Csepreg

Jéger Sándorné – Vác

Kovács Géza – Gödöllő

Molnár Béláné – Budapest

Nagy Lajos Sándor – Zalaszentgrót

Süveges János – Kenderes

Szilcz Ágnes – Emese

Tóth Sándor – Gödöllő

Vajda Géza – Kisvárda

a CBA Kereskedelmi Kft. ingyenes kiadványa.Felelős kiadó: Baldauf László, a CBA elnöke

Főszerkesztő: Fodor Attila

Szerkesztőbizottság vezetője: Vartus Péter

Nyomda: Infopress Group Hungary Zrt.

Design és nyomdai előkészítés: Createam Concept Kft.

Lapzárta: 2012. január 31.CBA zöldszám: 06-80-203-228www.cba.hu

Impresszum

Magazin

KeresztrejtvényNyertesek, előzetes

A Royal Club Hotel utalványt nyerte:

Holchaker János – Tatabánya Vajda-Nagy Erika – Budapest

Page 27: CBA Magazin