48
brescia possibile altri due itinerari accessibili nel centro storico two other accessible itineraries in the historical centre con i consigli della tartaruga with the turtle’s advices Comune di Brescia

Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Due itinerari accessibili nel centro storico di BresciaTwo accessible itineraries in the historical centre of BresciaIn collaboration with Slow Time

Citation preview

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    1/47

    brescia possibilealtri due itinerari accessibili nel centro storico

    two other accessible itineraries in the historical centre

    con i consigli della tartarugawith the turtles advices

    Comune di Brescia

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    2/47

    Prima edizione maggio 2010

    Ristampa giugno 2014 grazie al contributo di

    Tourist Infopoint

    Tel. +39 030 2400357 | Tel. + 39 030 8378559

    [email protected] | www.bresciatourism.it

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    3/47

    LA TARTARUGA SI RADDOPPIA

    SLOW TIME concede il bis: quando la nostra

    associazione nel 2005 present la prima guida

    Brescia possibile: quattro itinerari accessibili

    nel centro storico si impegn a proseguire il

    proprio compito di promozione delle attivit

    del tempo libero e del turismo per tutti, soste-

    nendo il concetto di accessibilit allargata e

    valorizzando lintero patrimonio culturale ed

    artistico del territorio bresciano.

    Nasce da qui la pubblicazione di questa nuova

    guida che presenta altri due percorsi che com-prendono la zona occidentale del nostro centro

    storico; in compagnia della tartaruga si po-

    tranno cos scoprire importanti luoghi storici

    e artistici cittadini, suggestivi angoli nascosti e

    perci poco noti, ma anche eleganti vie dedica-

    te allo shopping.

    Anche per questa edizione risultato fonda-mentale lappoggio del Comune di Brescia,

    partner convinto ed indispensabile per la riu-

    scita della nostra iniziativa.

    Sia che venga consultata come integrazione

    della precedente o come pubblicazione auto-

    noma lunico suggerimento che ci sentiamo di

    dare di godere appieno delle bellezze della

    nostra Citt, passeggiando anche col naso

    allins, perch a segnalare ostacoli, punti cri-

    tici e facilitazioni ci ha gi pensato la tartaruga.

    THE TURTLE DOUBLED ITSELF

    SLOW TIME gives an encore: when our

    Association in 2005 introduced the rst guide

    "Brescia possible: four accessible itineraries in the

    historical centre" committed itself to continuing

    its duty of promoting leisure and tourism for all,

    supporting the concept of 'enlarged' accessibility

    and increasing the whole cultural and artistic

    heritage of Brescia's territory.

    This gave rise to the publication of this new guide

    that introduces two other itineraries that includethe west area of our historical centre; in the

    company of the turtle we can discover important

    historical and artistic city sights, charming,

    hidden corners, and therefore little known, but

    also elegant streets dedicated to the shopping.

    Also for this edition the support of the

    Municipality of Brescia was essential, a convincedpartner that has been indispensable to the success

    of our initiative.

    Whether consulted as an integration of the

    previous guide or as an independent publication,

    the only suggestion we would like to give you is

    to enjoy the beauties of our city, even walking

    with your nose up, because the turtle has already

    reported for you every barriers, critical points and

    facilities.

    Gloria GobettoPresidente SLOW TIME

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    4/47

    4

    Come raggiungere Brescia / How to reach Brescia

    In aereo / By planeAeroporto di Brescia Montichiari 20 kmMontichiari Airport, Brescia 20 kmAeroporto di Verona Villafranca 50 kmVillafranca Airport, Verona 50 kmAeroporto di Bergamo Orio al Serio 50 KmOrio al Serio Airport, Bergamo 50 KmAeroporto di Milano Linate 100 KmLinate Airport, Milano 100 KmAeroporto di Milano Malpensa 150 Km

    Malpensa Airport, Milano 150 Km

    In treno /By TrainStazione centrale di Brescia - v.le StazionePrenotazioni e servizio assistenza: 199 30 30 60Brescia Railway Station - v.le StazioneBooking desk for assistance: 199 30 30 60

    In auto / By carAutostrade / HighwaysA4 Milano - Venezia . A21 Torino - Piacenza

    Gli alberghi della Tartaruga / The hotels of the turtle

    ****AC BRESCIA via Stefana 3 - BresciaTel. +39 0302405511 - Fax +39 0302405512e-mail: [email protected] - Web Site: www.ac-hotels.com6 camere attrezzate /6 accessible rooms

    ****NH BRESCIA viale Stazione 15 - BresciaTel. +39 03044221 - Fax +39 03044224e-mail: [email protected] - Web Site: www.nh-hotels.it

    2 camere attrezzate /2 accessible rooms

    ****NOVOTEL BRESCIA 2 via P. Nenni 22 - BresciaTel. +39 0302425858 - Fax +39 0302425959e-mail: [email protected] Site: www.accorhotels.com/italia6 camere attrezzate /6 accessible rooms

    ***HOTEL IMPERO via Triumplina 6 - BresciaTel. +39 030381483 - Fax +39 0303702984e-mail: [email protected] - Web Site: www.hotelimpero.it2 camere attrezzate /2 accessible rooms

    ***HOTEL FIERA DI BRESCIA via Orzinuovi 135 - Brescia

    Tel. +39 0303530285 - Fax +39 0303541867e-mail: [email protected] Site: www.hoteleradibrescia.it2 camere attrezzate - bagno con lavandino basso/2 accessible rooms - low wash basin in the bathroom

    ***ANTICA VILLA via S. Rocchino 90 - BresciaTel: +39 030303186 - Fax: +39 0302077420e-mail: [email protected] Site: www.hotelanticavilla.it2 camere attrezzate /2 accessible rooms

    Montichiari

    Villafranca

    MILANO

    BERGAMO

    Orio al Serio

    BRESCIA

    MODENACREMONA

    VERONA VICENZA

    PADOVA

    VENEZIA

    TORINO

    BOLOGNA

    NOVARA

    Malpensa

    Linate

    Ac BresciaNovotel Brescia

    Antica Villa

    NH Brescia

    Hotel Impero

    Hotel Fiera di Brescia

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    5/47

    5

    I locali della Tartaruga / The premises of the turtle1) Mokasol Cacorso Magenta 21 - Tel. 3402317273Accessibile, bagno attrezzato / Accessible, equipped toilet

    2) Ca rist. self service QBc/o COIN corso Magenta 2 - Tel. 0302606267 (4 piano)Accessibile, bagno attrezzato / Accessible, equipped toilet

    3)Self service Spizzicovia IV Novembre 2/b - Tel. 030290042Accessibile, bagno attrezzato / Accessible, equipped toilet

    4) Ca Repubblic luxury lougep.za d. Vittoria 5 - Tel. 030295812Gradino cm 5, bagno attrezzato / 5 cm step, equipped toilet

    5) Ca Quadriporticopiazza Vittoria 2Accessibile, bagno attrezzato / Accessible, equipped toilet

    6) Bar Fermo Postavia XXIV Maggio 2b - Tel. 3336345777Gradino cm 5, bagno accessibile / 5 cm step, equipped toilet

    7) La gelateriacorso Garibaldi 41a - Tel. 0305031279Rampa abbastanza ripida, bagno attrezzato/Steep ramp, equipped toilet

    8) Bar pasticceria Bicellicorso Garibaldi 31 - Tel. 03046216Gradino cm 5, bagno attrezzato /5 cm. step, equipped toilet

    9) Rist. vegetariano Shakthi foodvia Moretto 11 - Tel. 0303758914

    Rampa abbastanza ripida, bagno attrezzato/Steep ramp, equipped toilet

    10) Bar Rist. self service Guillamepiazza Bruno Boni 6Accessibile, bagno attrezzato / Accessible, equipped toilet

    Come muoversi in citt / How to move around town

    Taxi: 3 taxi attrezzati per il trasporto disabili / 3 equipped cars - Radio taxi - Tel. 03035111

    Noleggio Vetture / Rent a car- Rol - Tel. 030963181 - Fax 0309964226 - www.rol.com - [email protected] e pulmini attrezzati per il trasporto disabili / equipped cars and vans

    ZTL Zona a Traco Limitato vietata la circolazione dei veicoli dalle ore 8,00 alle ore 16,00.ZPP Zona a Pedonalit Prioritaria vietata la circolazione dei veicoli nelle 24 ore; transito e sosta

    breve (mezzora) dalle ore 16,00 alle ore 19,30.Il transito e la sosta dei veicoli che espongono il permesso di circolazione per disabili sempre consentito

    ZTL Limited Trac Zone no thoroughfare from 8.00 am to 16.00 pmZPP Pedestrian Priority Zone no thoroughfare within 24 hours; transit and short waiting

    (half hour) from 16,00 to 19,30 pmTransit is alwaysallowed to the vehicles displaying the permit for disabled people

    1

    2

    3

    10

    6

    4

    5

    7

    9

    8

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    6/47

    6

    Legenda

    Parcheggio taxi / taxi Station

    Stazione treno / railway Station

    Autostrada / highway

    Aeroporto / airport

    Noleggio auto /rent a Car

    Bagni attrezzati / equipped Toilets

    Parcheggio disabili / reserved car park

    Pavimento irregolare, acciotolato / cobbled or disjointed paving

    Pendenza /slope

    Gradino /step

    Bar o ristorante attrezzato / equipped bar or restaurant

    Consigli della tartaruga / turtles advices

    Orari dapertura / opening time

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    7/47

    7

    Basi

    lica

    SM

    de

    lleG

    raz

    ie

    Ch

    ies a

    SM

    de

    lla

    Pace

    S S C o s m

    a e

    D a mia n o

    PalazzoTogni

    PalazzoCalzavellia

    PalazzoMartinengodella Mottella

    PalazzoOldofredi

    PalazzoPorcellaga

    CasaBrunelli

    PalazzoDuranti

    PalazzoCaprioli

    Pala

    zzo

    Neoc

    lassic

    o

    Dim

    ora

    Medio

    evale

    Torredella

    Pallata

    Palazzo

    Colleoni

    Pal a

    zzo

    Ugger i

    C h ie sa

    S .A g a ta

    n. 2 in via X Giornaten. 2 in via XXIV Maggio

    n. 1 in via delle Grazie n. 2n. 1 in contrada delle Bassiche n. 1

    n. 2 in via Pace n. 3 e n. 21

    Bar o ristorante attrezzato

    Pavimentazione sconnessa o acciottolato

    Pendenza

    Gradino

    n. 2 in via X Giornaten. 2 in via XXIV Maggion. 1 in via delle Grazie n. 2n. 1 in contrada delle Bassiche n. 1n. 2 in via Pace n. 3 and n. 21

    Equipped bar or restaurant

    Cobbled or disjointed paving

    Slope

    Step

    Itinerario 5

    Itinerary 5

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    8/47

    8

    S S

    C o s

    m a e

    D a m

    ia n o

    PalazzoMartinengodella Mottella

    PalazzoOldofredi

    PalazzoPorcellaga

    Casa

    Brunelli

    PalazzoDuranti

    Da piazza della Vittoria alla chiesa dei Ss.Cosma e Damiano

    Litinerario ha inizio da piazza della Vitto-ria, esempio emblematico della politica ur-

    banistica di sventramento dei centri storiciitaliani attuata durante il fascismo.

    Piazza della Vittoria hapavimentazione liscia sui mar-

    ciapiedi e molto sconnessa negliattraversamenti; marciapiedi con rampasu tutti i lati della piazza e scalinate sul

    lato nord est. ZPP h. 00.00 24.00

    Progettata dallar-chitetto Piacentini,la piazza fu edi-cata fra il 1929 edil 32 radendo alsuolo il quattro-

    centesco quartiere delle Pescherie, ormaifatiscente, che sorgeva su di unarea a ri-dosso delle antiche mura romane, ricca diuna storia pi che millenaria come dimo-

    stra il ritrovamento di importanti resti risa-lenti alle et imperiale e longobarda, avve-nuto durante gli scavi del 1970 per lacostruzione del parcheggio sotterraneo; in-tervento che, a sua volta, tagliando central-mente la pavimentazione, ne ha completa-

    mente snaturato la continuit spaziale.Come esigeva lo stile dellepoca la piazza circondata da edici monumentali ed eraricca di decorazioni ed opere celebrative,in gran parte rimosse o andate distrutte.

    Sovrastata a nord dal grande palazzo dellaPostadalle caratteristiche fasce di marmoin facciata e portali architravati riquadraticon marmo nero del Belgio, la piazza oc-cupata ad ovest dal palazzo delle Assicura-zioni Generali di Venezia, aancato dal

    torrione dellINA,struttura in cementoarmato rivestito incotto che, con i suoi

    60 metri di altezza,rappresent un re-cord fra gli ediciabitativi in Italia.Davanti al palazzoera una bella fonta-na distrutta alla ca-duta del ventenniofascista, sovrastatada unalta statua diun giovane nudo inposizione altera e disda, opera di Artu-ro Dazzi, popolar-mente ribattezzataBigio e tuttoraconservata in unmagazzino comuna-

    Itinerario 5

    Itinerary 5

    slow tour 5

    Questo itinerario non particolarmente impegnativo epu essere percorso in mezza giornata; lunico accorgi-mento, se si sceglie di prenotare la visita alla chiesa dei Ss.

    Cosma e Damiano, sar di far coincidere gli orari di aperturadelle altre chiese inserite nel tracciato. Consigliamo per questo di par-tire il mattino per concludere litinerario con una meritata pausa di

    ristoro in uno dei locali segnalati dalla tartaruga.

    Piazza della Vittoria durante la 1000 MigliaPiazza della Vittoria during the Mille Miglia race

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    9/47

    9

    Itinerario 5

    Itinerary 5

    C h

    ie sa

    S .

    A g

    a ta

    PalazzoTogni

    PalazzoCalzavellia

    Palaz z o

    Ugger i

    From Piazza della Vittoria to the church ofSS. Cosma e Damiano

    The tour starts from Piazza della Vittoria,typical example of the town planning policy of

    demolition of the Italian historical centrescarried out during the fascism. Planned byarchitect Piacentini, the square was builtbetween 1929 and1932, razing thefifteenth-centurydecaying Fish-shops quarter,which stood close to the ancient roman walls,rich of a more than millenary history as provedby the imperial and Lombard ruins found thereduring the excavations of 1970 to construct the

    underground car park. This excavation, at itsturn, cutting the paving in the centre, radicallychanged its spatial uniformity. According tothe style of that age the square is surrounded bymonumental buildings and it was rich indecorations and celebratory works, mostlyremoved or destroyed. The square is dominatedto the north by the huge Palazzo della Postawith the characteristic marble friezes on the

    front and the architraved portalssquared o with black marble fromBelgium. At the west side of thesquare there is the Palazzo delleAssicurazioni Generali di Venezia,next to the Torrione, a buildingmade of reinforced concrete tiledwith red bricks, 60 metres high,which represented a record amongthe house buildings in Italy. In frontof the palace there was a beautiful

    fountain destroyed at the end of thefascist period; on top of it there was ahigh statue of a naked young man ina proud, challenging attitude,sculpted by Arturo Dazzi,

    Piazza della Vittoria has smoothpavement but the pedestrian

    crossings are very uneven;pavement with ramp on every side of the

    square and staircase to the north side.

    slow tour 5

    This tour is not particularly demanding and can be covered in half a day; the only advice, if you want to book the visit to the

    church of SS. Cosma e Damiano, is to match the opening timesof the other churches on the route. In order to do that, we suggest

    to start in the morning and nish the tour with a well-deserved lunch break

    in one of the places recommended by the Turtle.

    Piazza della Vittoria: il Palazzo della Posta e la Torre della RivoluzionePiazza della Vittoria: the palace of the Post Oce and the Tower of the Revolution

    Piazza della Vittoria: il Torrione dellINAPiazza della Vittoria: the Tower of I.N.A.

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    10/47

    10

    le. Sulla facciata classico dco del palazzo spicca illeone alato bronzeo, mo-dellato dal Biagini, curio-samente fronteggiato, sullato est della piazza, da unaltro simile scolpito

    sulledicio della RiunioneAdriatica. Proseguendo suquesto lato della piazza in-contriamo larengario, il

    bel pulpito in pietra por-rica rossa, fasciato da nove

    bassorilievi del Maraini ce-lebrativi di: Brescia roma-na e longobarda, Arnaldoda Brescia, Berardo Maggi,

    lassedio della citt da par-te del Piccinino e lappari-zione dei Santi patroni asalvamento, i pittori Romanino e Moretto,le X Giornate, la Prima Guerra Mondiale eBrescia fascista. Dietro larengario spiccala Torre, in epoca fascista chiamata dellarivoluzione, delle cui originarie decorazio-ni celebrative restano solo le teste alatescolpite dal Drei sulle due semicolonne

    che aancano larco che d accesso alQuadriportico (un tempo Loggia dei mer-canti) progettato dal bresciano Tito Brusa.Qui si trovano tuttora le Sale della Borsa,ora trasformate in un elegante Ca, checontengono anco-ra due sculturedel Righetti.Raggiunto il fon-do della piazza scopriamo, incastrata nella

    parete ovest del palazzo della Posta, lasemplice facciata di una casa cinquecente-sca, particolare per i notevoli areschi conscene di storia romana di Lattanzio Gam-

    bara. Di fronte lesterno dellabsidedellantichissima chiesa di S. Agatale cuiorigini risalgonoallepoca longo-

    barda, come testi-monierebbero siala sua posizione alcentro dellarea della Curia Ducis, sia linti-tolazione alla Santa alla quale erano parti-colarmente devoti i Longobardi. La chiesavenne ampliata nelle forme attuali nel1458 aggiungendo il presbiterio e labsidecostruiti su di una resistente volta (in parteancora visibile incorporata alla base delle

    pareti sud e nord del presbiterio) a cavallodel torrente Garza che un tempo attraver-sava da nord tutta la citt. Purtroppo tuttala ancata meridionale fu pesantementemodicata nel 1927 con la costruzione diun porticato architettonicamente in sinto-nia con i nuovi edici della piazza, in

    unarcata del quale stato inserito il mas-so che ricorda gli alpini caduti nelle batta-glie sullAdamello della Prima GuerraMondiale. Intatti invece restano: lesternodel presbiterio con le policrome formellein terracotta smal-tata che incorni-ciano le due ne-stre oblunghedellabside ed il

    fregio sotto il tettoe la semplice facciata, rivestita per met inmarmo di Botticino, su cui si aprono duepiccoli occhi ciechi e lelegante portale del-la ne del 400 al quale, nel 1739, fu ag-giunta la cimasa coronata da tre belle sta-tue di Antonio Calegari celebranti le Ss.Agata, Lucia e Apollonia. Linterno, aduna navata, ricco dei pregevoli interven-ti che si sono susseguiti nel corso dei seco-li. Tra i pi signicativi segnaliamo: nelpresbiterio gli interessanti areschi nellaparete di fondo (1475) rappresentanti laCrocissione, la Nativit e i Ss. Giacomo edAntonioe quelli della volta, opera di PietroMarone (1593), mentre dietro laltare mag-giore la pala dai vivaci e brillanti colori il

    Martirio di S. Agatadi Francesco Prata da

    Accesso a raso alQuadriportico da

    via X Giornate

    Scivolo sul retro della chiesadi S. Agata (via XXIV Maggio)

    rampa ripida al portoncinodaccesso a due battenti.

    La Cappella del Crocifsso e la sacrestia

    non sono accessibili.

    Apertura:da luned a sabato:

    7.30-11.00/17.00-18.45domenica e festivi:

    9.00-12.30/17.00-18.45(Pieghevole in distribuzione

    allingresso principale)

    Casa di via XXIV Maggio: gli areschi del GambaraHouse in Via XXIV Maggio: the frescoes by Gambara

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    11/47

    11

    nicknamed Bigio by the people and still keptin a municipal store. On the classical-deco

    front of the palace the winged bronze lionstands out, modelled by Biagini, curiously

    faced up, at the east side of the square, by asimilar one carved on the building of RiunioneAdriatica. Going along this side of the squarewe nd the arengario, the beautiful pulpitmade of red porphyritic stone, carved with ninebas-relieves by Maraini, celebrating: Romanand Lombard Brescia, Arnaldo da Brescia,Berardo Maggi, the siege of the town laid by thePiccinino and the rescuing appearance of thePatron Saints, the painters Romanino andMoretto, the X Giornate, the First World Warand fascist Brescia. Behind the Arengario theTowerstands out; in the fascist period it was

    called of the revolution; of its originalcelebratory decorations only the winged headscarved by Drei are still present on the two half-columns standing at both sides of the archleading to the Quadriportico(once Loggia ofthe Merchants)planned by TitoBrusa from Brescia.Here you can still nd the Stock ExchangeHalls, now turned into an elegant coee bar,

    still with two sculptures by Righetti inside.At the end of the square we discover, xed in thewest wall of the Palazzo della Posta, the simple

    front of a sixteenth-century house, peculiar forthe remarkable frescos with scenes of romanhistory by Lattanzio Gambara. Opposite there

    is the exterior of the apse of the very ancientchurch of S. Agatawhose origins date back tothe Lombard age, astestied both by itslocation in the verycentre of the CuriaDucis area and byits dedication to the Saint of whom the Lombardwere particular devotees. The church wasenlarged up to the present shape in 1458 addingthe presbytery and the apse built on a strongvault (partly still visible included in the base ofthe south and north walls of the presbytery)across the stream Garza which once crossed thewhole town from the north. Unfortunately allthe south side was very much modied in 1927constructing an arcade coherent, from the

    architectural point of view, with the newbuildings of the square; a rock was t into oneof its arches to remember the Alpine soldierswho died on the Adamello mountain duringthe First World War. What remains intactthough is the exterior of the presbytery with itspolychromatic tiles of glazed earthenwareframing the two oblong windows of the apse,together with the frieze below the roof. Besidesthe simple facade is original, half covered with

    marble from Botticino, on which two smallblind eyes are open, together with the elegantfteenth-century portal, to which, in 1739,they added the cymatium crowned with threebeautiful statues by Antonio Callegaricelebrating SS. Agata, Lucia and Apollonia.The one aisledinterior is rich withthe remarkableworks carried out

    over the centuries.Among the most considerable we mention: inthe presbytery, on the back wall the interestingfrescos picturing the Crucixion, theNativity and SS. James and Anthony(1475), and the frescos on the vault, by PietroMarone (1593), while behind the high altarthere is the colourful bright altar-pieceMartyrdom of St. Agatha by FrancescoPrata from Caravaggio (1522). The seventeenth-century cap vaults are frescoed with trompe-loeil architectural perspectives by AntonioSorisene and Pompeo Ghitti (1638), while the

    great Holy Sacrament Chapel on the right sidedates back to the eighteen century. Finally, onthe rst altar to the left, there is a remarkablepolyptych of Brescia sixteenth-century schoolin the middle of which there is the fresco

    Level access toQuadriportico from

    Via X Giornate.

    Slide at the back of the churchof S. Agata (Via XXIV Maggio)

    steep ramp to the small doubledoor access.

    The chapel of the Crucix and the sacristyare not accessible.

    Opening:from Monday to Saturday7.30-11.00/17.00-18.45

    Sundays and Public Holidays9.00-12.30/17.00-18.45

    (Leaet available at the front

    entrance).

    Chiesa di S. Agata: il portaleChurch of S. Agata: the portal

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    12/47

    12

    Caravaggio (1522). Secentesche sono levolte a vela arescate con nte prospettivearchitettoniche da Antonio Sorisene e Pom-peo Ghitti (1638), mentre settecentescalampia cappella del SS. Sacramento sullato destro. Inne, sul primo altare di sini-stra, un notevole polittico di scuola bre-sciana del 500 nel cui mezzo larescodellaMadonna della Misericordia,oggetto divenerazione popolare, proveniente dalmuro di una casa vicina al monastero deiSs. Cosma e Damiano (v. pag. 16); ai lati laNativit e lEpifania attribuiti a Paolo daCaylina il Giovane e, nella predella, tre sce-ne della vita di Maria. Lasciamo la chiesa eproseguiamo liti-nerario percorren-

    do via Dante e, aseguire, via Cairolidove si aacciano alcu-ne importanti dimore storiche bresciane.Al n. 15 incontriamo palazzo Togni, un ot-timo rifacimento operato nel 1906 dallarch.Dabbeni, dellantico edicio quattrocente-sco che qui sorgeva, noto come Casa delCarmagnola, dal nome dal comandantedellesercito veneto nella battaglia di Ma-clodio che vi dimor dal 1430. Fino alla

    ne del 500 divenne sede dei podestprendendo il nome di Palazzo Vecchioper poi passare, nel corso dei secoli, di pro-

    priet di diverse importanti nobili famigliebresciane, no alla denitiva decadenzaalla ne dell800. Fu merito della famigliaTogni lultima decisiva ricostruzionedelledicio con adattamenti moderni, te-stimoniati dalla maestosa facciata dovespiccano il portale centrale sovrastato dal

    balcone con trifora, quello ad est conunampia loggia bifora ed inne quello adovest caratterizzato dalla nicchia con lastatua del Paride di Achille Regosa.Proseguendo al n. 16 incontriamo PalazzoCalzavellia(ora Brunori), un antico edi-cio del 1484 che, anche se in parte devasta-to dai bombardamenti dellultima guerra,mantiene nella bella facciata leleganzaarchitettonica del primo rinascimento con,

    ancora visibili, alcuni frammenti delle ori-ginali decorazioni a fresco, in gran parteandate perdute.Miracolosamente intatti restano il balcon-cino di sinistra retto da mensole a voluta inpietra traforata e scolpita a candelabri edil bel portale marmoreo, racchiuso da duepiccole lesene corinzie sormontate da duetondi con teste di imperatori nei pennacchi.Il portale a sua volta inquadrato da altre

    lesene corinzie scanalate che, sostenendoil bassorilievo trapezoidale con due del-ni e lo stemma nobiliare dei Calzavellia, sicollegano alla nestra bifora aancata dalesene e da un architrave con spirali, fregie medaglioni.Raggiungiamo ora lincrocio con via Paceeimbocchiamo via Cairoli dove al n. 2 sorgePalazzo Martinengo della Mottella (poiCalini) ricostruito

    nel XVII secolo suun preesistenteedicio del 400.Sulla facciata,scandita dalle grandi nestre coronate datimpani triangolari molto sporgenti, spiccaloriginale balcone dangolo in pietra anda-to distrutto sotto i bombardamenti dellul-tima guerra e recentemente ricostruito.Notevole il bel portale in pietra degli ulti-mi anni del XVI secolo con decorazione aformelle scolpite con armature e trofei econdottiero a cavallo nellovale in alto. I

    bei battenti di legno, rifatti nel 700 su dise-gno di quelli esistenti, sono intagliati conuna ricca decorazione a cartigli in cui gu-rano armature, trofei, mascheroni e le aqui-le dei Martinengo, mentre due gure di

    Via Dante ha marciapiedia raso molto sconnessi.

    ZTL h. 8.00-16.00

    Lincrocio semaforico con viaPace ha marciapiedi con rampa.

    Via Cairoli ha il marciapiededel lato nord con numerosi dislivelli in

    corrispondenza dei passi carrai.ZTL h. 8.00-16.00

    Palazzo Togni: il portalePalazzo Togni: the portal

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    13/47

    13

    Madonna of the Mercy, object of popularveneration, once on the wall of a house close tothe monastery of SS. Cosma andDamiano (seep. 17); at the sides the Nativity and theEpiphany, attributed to Paolo da Caylina il

    Giovane and, in the altar step, three scenes ofMarias life.Leaving the church we can go straight on alongVia Dante, then becoming Via Cairoli, wherethere are some important historical buildings.At n. 15 we nd Palazzo Togni,an excellentrestoration made in1906 by architectDabbeni, of theancient fteenth-century building which stood

    there, well-known as Casa del Carmagnola,after the name of the commander from Venetoin the battle of Maclodio who lived there in1430. It was the residence of the podest untilthe end of the sixteenth century, with the nameof Palazzo Vecchio and then became theproperty of various noble families over thecenturies, until the nal decline at the end ofthe nineteenth century. It was thanks to theTogni family that the building received its lastdecisive reconstruction with modernadjustments, proved by the majestic facadewhere the central portal stands out, over whichthe balcony with triple lancet window hangs,to the east with a large double lancet windowloggia and to the west characterized by a nichewith the statue of Parideby Achille Regosa.A little forward at n.16 we nd Palazzo

    Calzavellia (now Palazzo Brunori), anancient building of 1484 partly devastated bythe bombing of the Second World War, whosebeautiful facade maintains the architecturalelegance of the early Renaissance with some

    fragments of the original fresco decorationsstill visible, while most of them were lost.

    Miraculously intact are the little balconyon the left supported by volute brackets, ofstone carved in the shape of candelabra andthe beautiful marble portal, framed by twosmall Corinthian pilasters surmounted bytwo medallions with heads of emperors inthe pendentives. The portal, at its turn, isframed by other Corinthian uted pilastersthat, supporting the trapezoidal bas-relief withtwo dolphins and the aristocratic coat of arms

    of the Calzavellia, are linked to the doublelancet window anked by pilasters and by anarchitrave with spirals, friezes and medallions.Now we reach the junction with Via Paceandwe take Via Cairoli where at n. 2 we ndPalazzo Martinengo della Mottella(afterwords PalazzoCalini) rebuilt inthe XVIIth centuryon a pre-existing

    fifteenth-centurybuilding. On the facade, with its large windowscrowned by triangular projecting tympanums,the original stone corner balcony stands outdestroyed by bombs during the Second WorldWar and recently rebuilt. The beautiful stoneportal of the late XVIth century is reallyremarkable and so are the panel decorationscarved with armours and trophies and captainon horseback in the top oval. The beautiful

    wood wings, remade in the eighteenth century

    Via Dante has level butvery uneven pavement.

    ZTL h. 8.00 16.00

    The junction with Via Pace hastrac lights and pavement with

    ramp. The north side pavement inVia Cairoli has several dierences in level

    next to the driveways.ZTL h. 8.00 16.00

    Palazzo Calzavellia: il portale con la sovrastante biforaPalazzo Calzavellia: the portal with the double lancet

    window above

    Palazzo Calzavellia: il balconcinoPalazzo Calzavellia: the little balcony

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    14/47

    14

    donna seguono la curvatura dellarco din-gresso. Un curioso destino ha avuto questoportale, in origine allingresso del palazzoColleoni di via Pace che i padri Filippini,

    proprietari delledicio dallestinzione del-la famiglia Martinengo della Pallata, cedet-tero ai conti Calini nel 1730 in cambio delterreno necessario per ledicazione dellachiesa di S. Maria della Pace (v. pag. 22).Di fronte, ai n. 1 e 3, sorge Palazzo Oldo-fredi(ora Guaineri), fatto costruire intornoal 1570 dai Montini, sulla cui facciata so-

    bria e lineare spiccano, oltre al fregio a vo-lute che corre sotto il cornicione di gronda,

    i due portali gemelli del doppio ingresso,uno padronale e laltro di servizio, inqua-drati da lesene ed arricchiti nei semipen-nacchi da tondi di marmo dal classico mo-dulo cinquecentesco.A ridosso delledicio, al n. 5, si trova il pa-lazzo Porcellaga (ora Pellizzari) edicatonel 1520 circa dalla nobile famiglia brescia-na nota per gli eroici fratelli Luigi e Loren-zo, morti nella battaglia contro i francesidel 1512.La parte inferiore della costruzione dal-la bella linea cinquecentesca rivestita inpietra e delimitata da due eleganti para-ste, mentre limportante portale riprende itemi classicheggianti dellarco inquadratoda lesene scanalate a capitello corinzio, conmedaglioni decorati da due teste di cesari

    nei semipennacchi. Curioso lutilizzo deimotti latini incisi sia nel fregio sullarchi-trave del portale, Intrent libenter amici(Entrino liberamente gli amici), sia nelle cor-

    nici delle nestre del primo piano: Ocu-latior dominus (Il signore pi attento), Sicblandimus patriae (Cos onoriamo la patria),Coro oculi nos lares (Il cuore, gli occhi e noisiamo i numi tutelari) eArridet genius luci(Sorride il genio alla luce).Proseguendo al n. 9 incontriamo la saladella Cavallerizza, attualmente sala co-munale di lettura, in origine chiesa delquattrocentesco convento di S. Antonio,

    trasformato nel 1843 dal Donegani in aulaper esercizi equestri.Superato lincrocio con via Matteotti, al n.14 scopriamo an-cora un motto lati-no Non me quaesi-veris extra (Non mi richiederai di pi) incisosullarchitrave del bel portale rinascimen-tale in marmo, unico residuo dellanticacasa Brunelli, aancato da due pilastrinicon ricchi capitelli su cui poggia larco a tri-plice fascia decorativa chiusa da unampiafoglia e sormontato da due tondi. Di fronte,al n. 19, sorge palazzo Duranti(ora Betti-ni), edicio della met del 700 dalla sem-plice facciata ravvivata dalle graziose cor-nici delle nestre e dalle cimase del pianonobile, tipiche del barocchetto lombardo.

    Lincrociocon via Matteotti

    ha marciapiedi a raso

    Palazzo Martinengo della Mottella: portale e particolare del battente Palazzo Martinengo della Mottella: the portal and detail of the wing

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    15/47

    15

    exactly alike the original ones, are carved witha rich cartouche decoration where you can ndarmours, trophies, masks and the eagles of the

    Martinengo, while two woman gures followthe curve of the entrance arch. This portal hada curious destiny: originally it was at theentrance of Palazzo Colleoni in Via Pace, thenthe Padri Filippini, owners of the buildingsince the extinction of the Martinengo dellaPallata family, handed it over to the CaliniCounts in 1730 in exchange for the landnecessary to build the church of S. Maria dellaPace (see p. 23). Opposite at n. 1 and 3 there is

    Palazzo Oldofredi (nowadays PalazzoGuaineri), built in 1570 by the Montini family.On its austere and simple facade, beside thevolute frieze below the eaves cornice, the two

    twins portals of the double entrance stand out,the masters one and the service one, framed bypilasters and enriched with marble sixteenth-century medallions in the semi-pendentives.Next to this building, at n. 5, you can seePalazzo Porcellaga (now Pellizzari) builtin 1520 by that noble family from Bresciawell-known for the heroic Luigi and Lorenzobrothers, who died in the battle against theFrench in 1512. The lower part of the beautifulsixteenth century building is covered withstone and dened by two elegant pilasters,while the remarkable portal resumes theclassicizing themes of the arch framed byuted pilasters with Corinthian capitals, withmedallions decorated with two Caesarianheads in the semi-pendentives. Curiously

    enough some Latin maxims are carved bothin the frieze on the portal architrave, Intrentlibenter amici (Enter freely, friends) andin the rst oor window frames: Oculatiordominus (The most careful master), Sicblandimus patriae (So we honour ourcountry), Coro oculi nos lares (The heart,the eyes and us are the tutelary deities) and

    Arridet genius luci (The genius smiles atlight).

    Going forward at n. 9 we nd the Sala dellaCavallerizza, at present municipal readingroom, once church of the fteenth-centurymonastery of S. Antonio, transformed into ahall for equestrian exercises by Donegani in1843. Past the junction with Via Matteotti, atn. 14, we ndanother Latinmaxim Non mequaesiveris extra (You will not ask me

    more) carved in the architrave of theRenaissance beautiful marble portal, uniqueremains of the ancient Casa Brunelli, withtwo balusters at each side with rich capitals on

    The junction withVia Matteotti has

    level pavement.

    Palazzo Oldofredi: il portale cinquecentescoPalazzo Oldofredi: the sixteenth-century portal

    Palazzo Porcellaga: portale e nestra con motto latino Palazzo Porcellaga: the portal and window with latin motto

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    16/47

    16

    Allangolo con contrada delle Bassichescorgiamo sulla si-nistra, nascostadai tetti delle co-struzioni che la circondano, lanticachiesadei Ss. Cosma e Damiano:ancora visibilela parte superiore della quattrocentescafacciata a fasce orizzontali in cotto e pietra,con il grazioso motivo degli archetti in cot-to che si rincorrono sotto il cornicione e glisvelti pinnacoli che svettano contro il cielo.Di lato il piccolo campanile quadrangolareromanico del XIII secolo, ingentilito dalle

    bifore a sesto acuto della cella campanaria.La chiesa inglobata nella struttura per an-ziani La Residenza, con entrata da viadei Mille n. 41. Linterno stato completa-

    mente rimaneg-giato nel XVIII se-colo e si presentacon linee e ricchedecorazioni tipi-camente barocche.Elementi dellantica decorazione quattro-

    centesca sono visibili nei rosoni delle duecappelle e nei pilastri del portico; nel pro-nao si trovano la Piet di Sante Cattaneo eS. Benedetto tra i Ss. Cosma e Damiano di Pao-lo da Caylina il Giovane. Nella cappella adestra del presbi-terio un Crocis-so ligneo di scuolalombarda del XVsecolo e in quella di sinistra larca di S.Tiziano, pregevole opera di scuola brescia-

    na del primo 500 sotto la quale si trova an-cora il pozzo medievale da cui sgorgavaunacqua considerata miracolosa. Il grandechiostro quattrocentesco, appartenentealloriginale monastero benedettino, at-tualmente parte integrante della strutturaper anziani. Nonostante i numerosi rima-neggiamenti il chiostro molto elegante,con arcate sopraccigliate ed il porticato so-vrastato da un loggiato che, raddoppiandoil numero degli archi, conferisce al com-plesso una singolare leggerezza.Da piazzale Garibaldi a via Pace

    Lasciamo La Residenza e procediamo

    lungo via dei Mil-le no a raggiun-gere piazzale Ga-ribaldi, oggi intenso crocicchio di tracoed in passato antica porta urbana, chiama-ta di S. Giovanni, che dava accesso alla cit-t per chi proveniva da Milano. Lattualepiazzale fu ottenuto nel 1929 con la coper-tura del torrente Garza e lo spostamentodei caselli daziali del Donegani allingresso

    del cimitero Vantiniano, nella vicina viaMilano. Al centro del piazzale collocato ilmonumento equestre al Garibaldi del Mac-cagnani (1889) che entr in citt da questaporta nel 1859.Dal piazzale hainizio corso Ga-ribaldi, intitolatoalleroe dei due mondi nel 1862, ma le cuiorigini sono molto antiche, come rivela ladenominazione di corso, un tempo dataalle strade dove avevano luogo le tradizio-nali corse, come quella dellAssunta, percavalli, asini e prostitute che si svolgevanel XV secolo da porta S. Giovanni a portaBruciata, nei pressi di piazza Loggia.Raggiungendo il vicolo ciecosulla destra(un tempo denominato scua lc = scopa

    Lincrocio concontrada delle Bassiche

    ha marciapiedi senza rampa

    Accesso alla chiesa dei Ss.Cosma e Damiano dal

    portoncino nel chiostro dellaResidenza (gradino di cm.5). Collegamento alla navata

    dal pronao con rampaabbastanza ripida.

    visitedal luned al venerd

    telefonando allo0304099387 (h. 8.30-17.30)

    Lincrociocon via dei Milleha marciapiedi a raso

    Corso Garibaldiha pavimentazione liscia

    senza marciapiedi.ZTL h. 8.00-16.00

    Chiesa Ss. Cosma e Damiano: il campanileChurch of SS. Cosma e Damiano: the bell tower

    Basili

    ca

    SM

    de

    lleG

    razie

    PalazzoMaffei

    Pa

    lazzo

    Neoc

    lassic

    o

    Dim

    ora

    Me

    dio

    eva

    le

    Torre della

    Pallata

    Palazzo

    Colleoni

    P a l a z z o

    Ug g e ri

    Chies a

    S M

    dellaPac e

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    17/47

    17

    Basili

    ca

    SM

    de

    lleG

    razie

    PalazzoMaffei

    Pa

    lazz

    o

    Neoc

    lassic

    o

    Dim

    ora

    Me

    dio

    eva

    le

    Torre della

    Pallata

    Palazzo

    Colleoni

    P a la z z o

    Ug g e ri

    Chies aS M

    dellaPac e

    which the arch is placed, with triple frieze closedby a large foil and with two medallions above.Opposite, at n. 19, there is Palazzo Duranti(now Bettini), a building of the middleeighteenth century, with a simple facade revivedby the ne frames of the windows and by thecymatium of the rst oor, typical of the

    Lombard late baroque.At the corner of Contrada delle Bassiche, on theleft, hidden by theroofs of the buildingsall around, we catchsight of the ancient church of SS. Cosma eDamiano: still visible the upper part of thefteenth-century facade with horizontal friezesof brick and stone, and the pretty decoration of

    the brick arches below the cornice and the thinpinnacles towering against the sky. At the sidethere is the small quadrangular Romanesquebell tower of the fourteenth century, rened bythe double lancet windows of the belfry. Thechurch is included in the old peoples home LaResidenza, entrance from Via dei Mille 41.The interior was completely rearranged in thenineteenth centuryand now has richtypically baroquestyle anddecorations. Some

    features of the ancient fteenth-centurydecoration are still visible in the rosettes of thetwo chapels and in the pillars of the porch; inthe pronaos you can see the Piet by SanteCattaneo and St. Benedict between SS.Cosma and Damian by Paolo da Caylina il

    Giovane. In the chapel to the right of thepresbytery there is awooden Crucix ofLombard school ofthe XVth century and in the chapel to the leftthere is the Sarcophagus of St. Titian, exquisitework of the local school of the early sixteenthcentury under which there is still the medievalwell whose water was considered miraculous.

    The large fteenth-century cloister, part of theoriginal Benedectine monastery, is at presentan integrant part of the old peoples home.Notwithstanding the many rearrangements,the cloister is very elegant, with eyebrowedarches and, over the porch, an open gallery that,doubling the number of the arches, gives apeculiar lightness to the complex.

    From Piazzale Garibaldi to Via Pace

    Going past La Residenza we shall proceed

    along Via dei Mille until we reach PiazzaleG a r i b a l d i ,nowadays busycrossroads and once ancient gate to the town. Itwas called gate of S. Giovanni and it gaveaccess to the town for the people coming from

    Milan. The present square was realized in 1929covering the torrent Garza and moving thetollhouses by Donegani to the entrance of theVantiniano Cemetery, in the nearby Via Milano.

    The equestrian monument of Garibaldi byMaccagnani (1889) is placed in the middle ofthe square as it was through this gate that heentered the town in 1859. Corso Garibaldistarts from thesquare, it wasnamed after the hero

    The junction withContrada delle Bassiche has

    pavement without ramp

    Access to the churchof SS. Cosma e Damiano

    from the small door in thecloister of La Residenza (5 cm

    step). Connection to the nave of thepronaos by a quite steep ramp.

    Visits fromMonday to Friday

    phoning 0304099387(h. 8,30 -17,30)

    The junction with Via deiMille has level pavement.

    Corso Garibaldihas smooth pavingwithout pavement.

    ZTL h. 8.00-16.00

    Chiesa Ss. Cosma e Damiano: la parte superiore della facciataChurch of SS. Cosma e Damiano: the upper part of the facade

    La macina di mulino nel vicolo cieco scua lcThe millstone in the blind alley scua lc

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    18/47

    18

    luogo), scopriamo una curiosa testimonian-za del passato murata nella parete dellabi-tazione al n. 45: una macina di mulino,dimostrazione dellesistenza in passatodi uno dei molti corsi dacqua presenti untempo in citt.Arrivati al vicino incrocio con via delleGrazienotiamo lacaratteristica san-tella delle Cantinel-le, dallanticonome che aveva questo tratto della strada,dovuto alla probabile presenza di piccolecantine lungo la via. Proseguendo al n. 18incontriamo palazzo Maei gi Fenaroli,poi Antonini (seconda met del XVII sec.)dalla sontuosa facciata chiusa fra due lar-

    ghe paraste su cui spicca il bel portale bu-gnato, con trofei darmi e mascheroni. Pro-prio i mascheroni caratterizzano la ricca edoriginale decorazione delledicio, essen-do presenti anche al centro dei frontoni contimpano, sotto i davanzali delle nestre delprimo piano e, alternati con sirene, nel cor-nicione porta gronda. Altrettanto originalii graziosi balconcini con ringhiera in ferro

    battuto dellultimo piano.

    Di fronte al palazzo una piccola piazzettadove sorge la medievale chiesa di S. Mat-tia risalente al XIII secolo (trasformata inpalestra a met 800) dalle semplici lineeromaniche con motivo di archetti in cottonel sottotetto. Proseguendo per un breve

    tratto incontriamo lantica Basilica di S.Maria delle Gra-zie iniziata nel1522 dai frati Ge-rolamini dove, nelXIII sec., sorgevala chiesa dei padri Umiliati di Palazzolo.Del rinascimentale edicio originale restasolo la semplicissima facciata su cui spiccail magnico portale in pietra a due battentiin legno, decorato secondo il ranato efantasioso gusto della scultura lombardadel 400, con ai lati due piccoli leoni roma-nici in marmo rosso e, nella lunetta in alto,un bassorilievo ragurante la Vergine conBambino tra i Ss. Gerolamo e Giovanni e idue donatori. Linterno, a tre navate, ha

    perso gran parte delloriginaria eleganzarinascimentale in seguito ai rimaneggia-menti dei secoli XVI e XVII, testimoniatidalla grande sovrabbondanza di decora-zioni (ben 350 areschi distribuiti nellevolte, nelle cupo-lette e negli archi)di stucchi, ori estatue cui contri-

    buirono i maggio-

    ri artisti brescianidel periodo e che rappresentano un esem-pio unico del fasto e della ricchezza rag-giunti dal barocco a Brescia. Tra le testimo-nianze rinascimentali ancora presenti inBasilica, notevole la tela del Moretto Ver-

    gine tra i Ss. Sebastiano, Martino e Rocco, daiforti chiaroscuri, collocata nella cappella difondo della navata destra, mentre in quelladi sinistra il Crocisso con la Madonna e S.

    Carlo Borromeo, opera lignea di scuola bre-sciana del primo 500.Allinizio del presbiterio il monumentoal cardinale Uberto Gambara (1560), mentresullaltare maggiore un copia dellAdo-razione del Bambinodel Moretto, il cui ori-ginale conservato nella Pinacoteca TosioMartinengo. Inne lungo la navata sinistrasi possono ammirare S. Anna e S. Gioacchi-nodel Bagnadore (quarto altare) e la gran-de tela di Paolo da Caylina il GiovaneMa-donna delle Grazie e Santi del 1543 (primoaltare).A sinistra della chiesa si trova il Santuariointeramente ricostruito nel 1876 dallar-chitetto Tagliaferri imitando lo stile delXV sec.; sullaltare, la Nativit, arescooriginale di scuola foppesca. Tra la chiesa

    via delle Grazieha marciapiedi a rasoabbastanza sconnessi

    ZTL h. 8.00-16.00

    Dal portone a sinistra dellachiesa di S. Maria delle Graziesi entra nel chiostrino rinasci-

    mentale: sul fondo, a sinistra, si accedeal Santuario con soglia a raso; a destra

    una rampa ripida d accesso alla chiesa.

    Apertura: feriali ore06.30-11.30 e 15.00-18.30

    lug./set. ore 10,30-18,30festivi ore

    07.00-13.00 e 15.00-19.00lug./set. ore 15,30-19,00

    (Guida in vendita in sagrestia).

    Palazzo Maei: il portalePalazzo Maei: the portal

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    19/47

    19

    of the two worlds in 1862, but its origins arevery old as shown by the name corso, oncegiven to the streets where the traditional raceswere held, like the Assumption race, for horses,donkeys and prostitutes which used to beplayed in the XVth century from Porta S.Giovanni to the Porta Bruciata, near PiazzaLoggia.When we reach the blind alley to the right (oncecalled scua lc= sweep place) we discover a

    curious vestige of the past xed into the wallof the house at n. 45: a grindstone, evidence ofthe many waterways oncepresent in town.At the junction with Viadelle Graziewe can see the

    picturesque Santella delleCantinelle, named afterthe ancient name of thisstretch of street, probablydue to the presence of smallcellars along the way. At n.18 there is Palazzo Mafei,once Fenaroli, then Antonini

    (second half of the XVIIth century), with asumptuous facade enclosed between two great

    pilasters over which the beautiful rusticatedportal stands out, with arms trophies andmasks. And the masks actually characterize therich and original decoration of the building,being present also in the centre of the pediments

    with tympanum, under the windowsills of therst oor windows and in the eaves, alternatewith mermaids. The nice small balconies withrailing made of wrought iron on the last oorare as much original though.In front of the palace there is a little squarewhere the medieval thirteenth-century churchof S. Mattia stands (it was changed intoa gymnasium halfway through the XIXthcentury), it has simple Romanesque features

    with terracotta small arches below the roof.A little ahead we nd the ancient Basilica of S.Maria delleGrazie, started in1522 by theGerolamini brothers,in the same placewhere, in the thirteenth century, the church ofthe Padri Umiliati di Palazzolo stood. Of the

    Renaissance original building only the veryplain front remains whose magnicent stoneportal with two wood wings is decoratedaccording to the rened and imaginative tasteof the fteenth-century Lombard sculpture,with two small Romanesque lions of red marbleat the sides and, inthe lunette on thetop, a bas-reliefrepresenting the

    Virgin with Childbetween SS. Jerome

    Via delle Graziehas level, quite

    uneven pavement.ZTL h. 8.00-16.00

    From the door on the left of thechurch of Santa Maria delle

    Grazie, you enter theRenaissance small cloister: at the end, on the

    left, you gain access to the Sanctuarywith levelthreshold; on the right a steep ramp gives

    access to the church.

    Opening: weekdays06.30-11.30 / 15.00-18.30

    from July to Sept. 10.30-18.30Sundays and public holidays

    07.00-13.00 / 15.00-19.00from July to Sept. 15.30-19.00

    (Guide bookon sale in the sacristy)

    Chiesa S. Maria delle Grazie: il portale rinascimentaleChurch of S. Maria delle Grazie: the Renaissance portal

    Chiesa S. Maria delle Grazie: il chiostrino con la fontanaChurch of S. Maria delle Grazie: the little cloister with the fountain

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    20/47

    20

    ed il santuario un grazioso chiostrino ri-nascimentale, rimaneggiato nel 1951, conpreziosi ex-voto conservati alle pareti. No-

    tevole la piccola fontana centrale arricchitanel 700 da una statuetta in bronzo dellaMadonna del Calegari.Di fronte alla chiesa, dangolo con viaCapriolo, scorgiamo lantico palazzo Ca-prioli, risalente forse al XIV sec. e fattoerigere da una fra le pi eminenti famiglie

    bresciane cui appartenne lo storico EliaCapriolo, autore della Cronaca de rebusBrixianorum. Trasformato tra la ne del

    XVI e linizio del XVII sec. il palazzo pre-senta, sulla facciata, interessanti resti dellavistosa decorazione ad opera del Marone(1591) con grandi gure che campeggianosu sfondi architettonici, nonch tracce diprecedenti decorazioni della prima metdel 500 dalla grande variet cromatica.Al XV sec. invece riconducibile la bellanestra bicroma arcuata in cotto alternatoa pietra, sullangolo con via Grazie. Secen-tesco il portale aancato da lesene conteste di leone sormontate da modiglioni asostegno del sovrastante balcone in pietracon balaustre.Ritorniamo ora su corso Garibaldidove, aln. 16, incontriamo un bel palazzo neoclas-sico di inizio 800 in puro stile vantinia-no, come testimonia il bugnato del piano

    terreno, con forti bozze che incornicianoil portone e le nestre e, chiuso dai corpilaterali, lampio loggiato del primo piano a

    tre varchi divisi da alte colonne in marmoe balaustra a colonnine tte. Adiacente alpalazzo, al n. 14, una bella dimora me-dievale, attualmente sede della Banca Po-polare di Vicenza, eretta fra il XIV ed il XVsec. (fatta eccezione per il balcone dangoloin ferro battuto aggiunto nell800) comedimostrano i diversi stili presenti nelle dueporzioni della facciata: pi antica quelladangolo con via Marsaladove si aprono le

    nestre a tutto sesto con cornici in mattoni,divise da una canna fumaria esterna deco-rata con uno stemma, mentre le tre nestreverso ovest sembrano di qualche decenniopi recenti, con archi a leggero sesto acuto(al primo piano) e a tutto sesto (al secondo)circondate da fregi a fresco.Sullo sfondo del corso svetta limponentetorre della Pallata, eretta nel 1248 sulla ter-za cerchia di mura cittadine con materialedi recupero proveniente da rovine romane.Questa costruzione deve, probabilmente,il suo nome ad una palizzata edicata in-torno o come forticazione o a causa delterreno paludoso. La torre, alta 31,10 m. eda pianta quadrata (10,60 m. di lato), ha unmassiccio basamento a scarpata; il muro a bugnato, interrotto da feritoie e spigoli

    Palazzo Caprioli: portale secentesco e nestra bicromaPalazzo Caprioli: the seventeenth-century portal the two-coloured window

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    21/47

    21

    and John and the two donors. The interior withone nave and two aisles has lost most of itsoriginal Renaissance elegance due to therearrangements of the sixteenth andseventeenth centuries, proved by the great

    profusion of decorations (350 frescoes placed inthe vaults, in the cupolas and in the arches) ofstuccoes, gold and statues, works of the majorartists of the period and that represent a uniqueexample of the splendour and wealth achievedby the baroque in Brescia. Among theRenaissance vestiges still present in the Basilica,remarkable is the painting Virgin betweenSS. Sebastian, Martin and Rocco by Moretto,of impact for its impressive light and shadeeects, placed in the chapel at the end of theright aisle, while in the left one there is theCrucix with the Virgin and S. CarloBorromeo,wooden work by the local school ofthe early sixteenthcentury. At thebeginning of thepresbytery there isthe monument toCardinal UbertoGambara (1560),while on the highaltar there is a copyof the Adoration ofthe Child by

    Moretto, whoseoriginal is kept inthe Tosio

    Martinengo picturegallery. Finally,along the left aisle,

    you can admire St.

    Anna and St. Joachim by Bagnadore (fourthaltar) and the great painting by Paolo daCaylina il Giovane Madonna of the Gracesand Saintsof 1543 (rst altar). To the left ofthe church there is the Sanctuary completelyrebuilt in 1876 by architect Tagliaferri,imitating the fteenth century style; on thealtar there is the Nativity, original fresco bythe school of Foppa. Between the church andthe Sanctuary there is a nice Renaissance smallcloister, restructured in 1951, with precious ex-voto on the walls. Remarkable the little fountainin the middle, enriched in the eighteenthcentury with a bronze statue of the Madonnaby Calegari.In front of the church, at the corner with ViaCapriolo, we see the ancient Palazzo Caprioli,dating back perhaps to the XIVth century andbuilt by one of the most distinguished local

    Corso Garibaldi: il loggiato del palazzo neoclassicoCorso Garibaldi: the open gallery of the neoclassical palace

    Corso Garibaldi: dimora medievaleCorso Garibaldi: medieval residence

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    22/47

    22

    protetti da lesene e termina con merli in

    cotto ed una torretta campanaria con cupo-la zincata, aggiunti in occasione di un re-stauro tra il 1476 ed il 1481. Sul lato nord un interessante bassorilievo con il busto diun santo ed il capitello con testina e orerecante la data 1253, mentre sul lato ovest una formella romanica ragurante il ve-scovo S. Apollonio con mitria e pastoraleed il quadrante dellOrologio. Nel 1596 fueretta la fontana, scolpita da Antonio Car-

    ra e dal Bonesini su disegno del Bagnado-re; vi sono ragurati un tritone, Bresciaarmata ed i umi Mella e Garza.Imbocchiamo ora via Pace dove, al n.10, sorge palaz-zo Colleoni (poiMartinengo dellaPallata) oggi sede

    dellOratorio dellaPace. Delloriginalegrandioso edicio,fatto erigere dal fa-moso generale dellaRepubblica VenetaBartolomeo Colleonia met del 400, re-stano poche tracce,come il bellissimoportale dingresso,un tempo allaltezzadel n. 12, ora in viaCairoli (v. pag. 12).Entrando nellattua-le oratorio percorria-mo lunico tratto ri-

    masto delloriginaleporticato interno: adarchi leggermenteacuti con i capitellidelle colonne recantilo stemma dei Colleo-ni il portico si apresul cortiletto inter-no dove una pic-cola fontana con la

    riproduzione dellastatuetta della Ma-donna del Calegari(conservata in sagre-stia).Notevole il sottodi stile rinascimen-tale lombardo a traviin legno con tavolet-

    te dipinte con animali, ori e ritratti, alter-

    nati a stemmi. Sulla sinistra lantico por-tico che aacciava sul giardino del palazzo(oggi trasformato in cortile) costituito dadieci arcate a sesto acuto sostenute da co-lonne in marmo con stemmi del condottie-ro nei capitelli.Dal portoncino sul lato sud del cortile si ac-cede allinternodella chiesa di S.Maria della Pace,

    signicativo edimportante esem-pio di chiesa sette-centesca a Brescia.Costruita tra il1720 ed il 1746, sovrastata dallal-tissima cupola e totalmente decorata allin-

    Via Paceha marciapiedi che

    presentano diversi dislivelliallaltezza dei passi carrai.

    ZTL h. 8.00-16.00

    Accesso alla chiesa diS. Maria della Pace dalla

    portineria delloratorio in via

    Pace n. 10; raggiunto il cortile interno(gradino di 15 cm.) sulla sinistra si

    arriva al portoncino (larghezza 80 cm.)che d accesso alla sagrestia.

    Dalla porta sul fondo (gradino 15 cm.)si raggiunge la parte antistante laltare

    maggiore e, superandoun ultimo gradino di 15 cm.,

    la navata centrale

    Torre della Pallata16. Torre della Pallata

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    23/47

    23

    families. From this family came the historianElia Capriolo, author of the Cronaca derebus Brixianorum. Transformed betweenthe end of the XVIth and the beginning ofthe XVIIth century, the palace shows, on itsfront, interesting remains of the impressivedecoration by Marone (1591) with great gureswhich stand out on architectural backgroundsof great chromatic range, as well as traces ofprevious decorations dating back to the rst halfof the sixteenth century. Of the XVth century,instead, is the beautiful arched two-colouredwindow of alternate brick and stone, over thecorner with Via Grazie. The portal, ankedby pilasters with lion heads surmounted bymodillions supporting the above stone balconywith banisters, is of the XVIIth century.

    Now lets go back to Corso Garibaldi where,at n. 16, we nd a beautiful neoclassicalpalaceof the early nineteenth century in pureVantini style, as testied by the rustication ofthe ground oor, framing the portal and thewindows and, closed by the side bodies, thespacious portico on the rst oor, with three

    passages divided by high marble columns anda close balusters banister. Next to the palace, atn. 14, there is a beautiful medieval residence,

    at present seat of the Banca Popolare di Vicenza,built between the XIVth and the XVth century(except for the corner balcony of wrought ironadded in the nineteenth century) as proved bythe dierent styles present in the two parts of thefront: the part at the corner with Via Marsalais more ancient, with its round arch windowswith brick cornices, divided by an external uedecorated with a coat of arms while the threewindows to the west

    look some decades morerecent, with lancetarches (on the rstoor) and round arches(on the second oor)framed by fresco friezes.The stately Torre dellaPallata is silhouettedagainst the backgroundof the Corso. It wasbuilt in 1248 on thethird circle of the townwalls using salvagedmaterial from romanremains. This buildingwas probably namedafter a fence builtaround it either as a

    fortication or because of the marshland. Thetower, 31.10 metres high, square planned(10.60 metres each side), has a massive scarpbasement; the wall is rusticated, interruptedby slits and edges protected by pilasters andit ends with terracotta merlons and a bell-tower with a zinc-coated dome, added duringa restoration between 1476 and 1481. On thenorth side there is an interesting bas-relief withthe bust of a saint and the capital with smallhead and ower bearing the date 1253. On thewest side there is a Romanesque panel of BishopS. Apollonio with mitre and pastoral sta andthe dial of the clock. In 1596 thefountainwasmade, sculpted by Antonio Carra and Bonesini,designed by Bagnadore; a triton, Brescia inarms and the rivers Mella and Garza are

    represented there.Now we take Via Pacewhere, at n. 10, we cansee Palazzo Colleoni(then Martinengo dellaPallata), nowadaysthe seat of the parishrecreation centre ofS. Maria della Pace.Of the original imposing building,commissioned by the famous general of theVenetian Republic Bartolomeo Colleoni in the

    middle fteenth century, few traces still remain,like the wonderful entrance portal, once at n.12, now in Via Cairoli (see p. 15). Entering thepresent centre, we go along the only part left ofthe original inner arcade: with lancet archesand the capitals of the columns bearing the coatof arms of the Colleoni, the porch opens ontothe small inner courtyard where there is a littlefountain with the copy of the Madonna by

    Via Pace haspavement with

    dierences in level nextto the driveways.

    ZTL h. 8.00-16.00

    Torre della Pallata: la fontanaTorre della Pallata: the fountain

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    24/47

    24

    terno dagli armoniosi areschi color ocradi Monti e Zanardi. Sullaltare maggioresegnaliamo la Presentazione al tempio dellecchese Pompeo Batoni (1738) dai vivacicolori ed armonia delle gure e, dello stes-

    so autore, la tela sul secondo altare di sini-stra, S. Giovanni Nepomuceno davanti alla

    Madonna (1746), interessante per il model-lato dolce e la luce atmosferica che riportaal Correggio. Laltare impreziosito da duepregevoli sculture di Antonio Calegari,Fortezza e Temperanza; dello stesso autore,sul secondo altare di destra, S. GiovanniEvangelista e S. Giacomo.Uscendo dallora-torio, quasi di fronte alla facciata incom-pleta della chiesa dal grande portale neo-classico, al civico 17 incontriamo palazzoUggeri (ora Fenaroli), maestoso edifi-cio di met 700con corpo cen-trale rialzato, at-tribuito allarch.Marchetti.

    Sullelegante facciata spicca il portale af-ancato da alte colonne e sovrastato dal

    balcone in pietra con colonnette sagomatesu cui si apre la nestra centrale, incorni-ciata da due colonne scanalate con capi-

    tello corinzio e sormontata dal frontonecon scudo. Dal vasto atrio-portico si puammirare il suggestivo fondale del cortilechiuso, in basso, da un muro a conci in pie-tra con al centro una fontana con sculturasecentesca rappresentante Tobia e lAn-gelo; in alto il giardino pensile, creato sulterrapieno delle vecchie mura medioevalicittadine, dove si scorge uninsolita cupo-letta a embrici argentei.Torniamo inne sui nostri passi e ripercor-riamo via Dante per raggiungere nuova-mente piazza della Vittoria.

    Apertura:da luned a domenica

    ore 06.30-12.00e 17.00-19.30

    (Guida in distribuzionein sagrestia).

    Palazzo Colleoni: il portico del cortilePalazzo Colleoni: the porch of the courtyard

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    25/47

    25

    Calegari (the original is kept in the sacristy).The ceiling is remarkable, Renaissance Lombardstyle, the wood beams showing with smallboards painted with animals, owers andportraits, alternated with coats of arms. To theleft there is the ancient porch, which once gaveonto the garden (nowadays transformed into a

    courtyard) made up by ten lancet archessupported by marble columns with the captainscoats of arms in the capitals. Through the smalldoor to the south of the courtyard you can enterthe church of S. Maria della Pace,considerable and important example of aneighteenth-centurychurch in Brescia.Built between 1720and 1746, the very

    high domeoverhanging, it isc o m p l e t e l ydecorated insidewith theharmonious ochre frescoes by Monti andZanardi. On the high altar we particularlypoint out thePresentation to the TemplebyPompeo Batoni from Lecco (1738) brightlycolourful and harmonious and, by the same

    artist, the painting on the second altar to theleft, St. John Nepomuceno before theVirgin (1746), interesting for the sweetshaping and the light that reminds us of

    Correggio. The altar is embellished with tworemarkable sculptures by Antonio Calegari,Fortitude and Temperance; by the sameartist, on the second altar to the right, St. JohnEvangelist and St. James.Coming out of the parish recreation centre,quite in front of the incomplete front of the

    church, with a greatneoclassical portal,at n. 17 we ndPalazzo Uggeri(now Fenaroli),imposing building of the middle eighteenthcentury with a raised central body, attributedto architect Marchetti. On the elegant facadethe portal stands out, with high columns onboth sides and a stone balcony above, with

    shaped small columns on which the centralwindow opens, framed by two uted columnswith Corinthian capitals and a pedimentwith shield above. From the large porch-hall

    you can admire the picturesque backdropof the courtyard, closed, at the bottom, by astone wall with a fountain in the middle anda seventeenth-century sculpture of Tobia andthe Angel; above there is the terraced garden,created on the embankment of the old medieval

    city walls, where you can catch sight of anunusual small dome with silver at roof tiles.Finally lets go back along Via Dante andreturn to Piazza della Vittoria.

    Access to the church of SantaMaria della Pace from the

    porters lodge of the parishrecreation centre at n. 10 Via Pace;

    from the inner courtyard (15 cm. step)

    on the left you get to the small door(80 cm. wide) that gives access to thesacristy. From the door at the end (15cm. Step) you reach the place in front

    of the high altar and, climbing a 15 cm.step, you reach the nave.

    Opening:from Monday to Sunday

    06.30-12.00 / 17.00-19.30(Guide-book

    available in the sacristy)

    Palazzo Uggeri: facciata e cortile internoPalazzo Uggeri: the facade the inner courtyard

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    26/47

    26

    Piazza della Vittoria: foto storica con la statua del Dazzipopolarmente ribattezzata Bigio

    Piazza della Vittoria: historical photo with the Dazzi statuenicknamed Bigio by the people

    Per concessione dei Civici Musei dArte e Storia di BresciaCourtesy of the Civic Museums of Art and History of Brescia

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    27/47

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    28/47

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    29/47

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    30/47

    30

    fondato nel 1447 dagli Umiliati di Gamba-ra (v. pag. 44), che la delimitava a sud, madi cui non resta traccia.Lasciato corso Zanardelli proseguiamolitinerario verso il primo tratto di corsoPalestro, un tempo chiamato corso del

    Gambero forseper la presenza,dal 1465 no ai re-centi anni sessanta, dellantica locanda chesorgeva allimbocco della via, sullangolodellattuale corsia del Gambero e che ri-portava questo crostaceo sullinsegna. Piprobabilmente il nome derivava dai Gam-

    bara, proprietari di tutta questa zona, cheavevano proprio un gambero rosso nello

    stemma. Con questo stesso nome venivanoindicate le case (1550-55) progettatedallarch. Beretta su incarico del Comuneche occupavano entrambi i lati della via.Ancora visibili sono le 9 botteghe sul latosud (di cui 3 su via Gramsci) senza porticoe con appartamento soprastante, mentresulla facciata del lato nord sono ben con-servati gli areschi dellartista brescianoLattanzio Gambara cui appartenevano leabitazioni: quarantotto grandi quadri ispi-rati ad episodi biblici e della storia romanae greca (1556-57), parzialmente visibili an-che su via Gramsci.Questa singolare soluzione urbanistica ri-nascimentale, voluta dal Comune ed unicanel suo genere, ancor meglio testimoniatadagli edici, ideati sempre dallarch. Beret-

    ta, presenti nella vicina piazza del Mercatoche raggiungiamo superando lincrociocon via Gramsci.E questa una del-le piazze cittadinepi importanti e

    ricche di storia che fu n dal 400 fulcrodelle attivit artigianali e commerciali,come testimoniano i vari nomi che nel cor-so di secoli lhanno contraddistinta: deiRebotti (dal dialetto rebelt = guazzabu-glio), poi del Lino, quindi delle Erbe o deiCommestibili ed infine del Mercato. Sullato sud la serie di case bottega (1547)dalle linee sempli-ci e liformi, con

    portico a dodicicampate, ciascunacorrispondente ad una bottega a piano ter-ra con abitazione nei piani superiori. Pielegante lantistante Casa a portici (1558)probabilmente destinata a negozianti ric-chi, con il porticato a dieci arcate con pila-stri a bugne ed il piano superiore decoratoda pilastri parietali in muratura con capi-telli corinzi in stucco fra i quali si apronole nestre sormontate alternativamente dafrontoni spezzati da un piccolo busto cen-trale o semicircolari. Nella parte alta unafascia in stucco con fregi, foglie, girali e bu-sti che, sul lato ovest delledicio, porta alcentro uno scudo col nome del probabileautore degli stucchi. A completare limma-gine attuale della piazza intervennero nel

    corso Palestroha pavimentazione liscia.

    Zona pedonale

    Lincrocio con viaGramsci ha marciapiedi

    a raso. Questo trattodella via in pendenza

    Piazza del Mercatoha pavimentazione liscia e

    accessi a raso o con rampasui lati nord ed est.Zona pedonale

    Corso Palestro: gli areschi del GambaraCorso Palestro : the frescoes by Gambara

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    31/47

    31

    celebrating the heroic Porcellaga brothers, wasmoved to the facing square or crociera of S.Luca,named after the ancient church that once

    gave onto the square, before they inverted its

    orientation in the middle nineteenth century,and also named after the surrounding cross ofthe rst city hospitale magnum, founded in1447 by the Umiliati di Gambara (see p. 45),that marked the boundary of the square to thesouth, but of which no trace is left. Now letsleave Corso Zanardelli and continue the tourtowards the rst part of Corso Palestro, oncecalled Corso delGambero (craysh),

    perhaps because ofthe presence, since 1465 until the sixties, of theold inn that stood at the beginning of the street,at the corner of the present Corsia delGambero, and that had this shellsh on itssign. More probably the name derived from theGambara family, owners of the whole area, whoreally had a red craysh on their coat of arms.By the same name Gambero were called thehouses (1550-55) planned by architect Beretta

    appointed by the municipality on both sides ofthe street. The nine shops to the south (three ofthem onto Via Gramsci) are still visible,without porch and with at above, while on the

    facade to the north youcan admire the well-

    preserved frescoes byLattanzio Gambara,the owner of thehouses: forty-eight

    great paintingsinspired to biblicalepisodes and Romanand Greek events(1556-57), partlyvisible also from ViaGramsci. This peculiarurban solution of the

    Renaissance, wanted by the municipality andone of a kind, is even better shown in thebuildings, designed by the same architectBeretta, present in the nearby Piazza del

    Mercato, where we arrive passing the junctionwith Via Gramsci. This is one of the mostimportant citysquares, so rich withhistory, since the

    fteenth centuryheart of the trade and craft activities as provedby the names that marked it out during thecenturies: Piazza dei Rebotti (from the dialectrebelt = jumble), then Piazza del Lino (linen),

    then Piazza delle Erbe (vegetables) or deiCommestibili (foodstu) and at last Piazza del

    Mercato (market). To the south there is the rowof the case bottega (shop-houses) (1547),simple and thin,with a porch withtwelve spans, eachcorresponding toone shop on the ground-oor with dwellings onthe upper oors. The Casa a Portici (house

    with arcades) in front is more elegant (1558),probably destined to rich shopkeepers, with aten-arches colonnade with rusticated pilasters.The upper oor is decorated with wall masonry

    Corso Palestrohas smooth paving.

    Pedestrian precinct.

    The junction withVia Gramsci has level

    pavement. This stretch ofstreet is a little steep.

    Piazza del Mercatohas smooth paving and

    level or ramp access to thenorth and east side;

    pedestrian precinct.

    Piazza del Mercato: (da sin.) case bottega, palazzo Martinengo Palatini e casa ai porticiPiazza del Mercato: (from left) shop-houses, Palazzo Martinengo Palatini and house with arcades

    Piazza del Mercato: palazzo Martinengo PalatiniPiazza del Mercato: Palazzo Martinengo Palatini

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    32/47

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    33/47

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    34/47

    34

    Nonostante gli innumerevoli rimaneggia-menti subiti nel corso dei secoli, la chiesa

    ha mantenuto intatto il lato ovest e la gran-diosa e severa facciata, in chiara pietra bre-sciana, con il bel fregio ad archetti in cottoche corre sotto il tetto, i due piccoli occhistrombati, il bellissimo rosone ed il sotto-stante elegante portale a tutto sesto rac-chiuso da esili pilastrini.Per accedere allinterno della chiesa per-corriamo tresanda S. Nicola, la via chescorre dietro lab-

    side e parte del-ladiacente con-vento francescano,e superiamo la graziosa piazzetta dellIm-macolatadove sono la bella fontanaotto-centesca con tre mascheroni pauti cheemettono lacqua (un tempo collocata a de-stra del portale) e la statua della Vergineposta su una colonna qui collocata neglianni settanta. Sulla piazzetta svetta il belcampanile, contemporaneo alla chiesa conle due bifore so-vrapposte: quelleinferiori romani-che e a tutto se-sto, mentre a se-sto acuto, pi eleganti e ormaitrecentesche, quelle superiori.

    Dal cancelletto adiacente la piazzetta si en-tra nel giardinetto che, superato larcodaccesso sormontato dal medaglione inaltorilievo (XVI sec.) ragurante S. Fran-cesco, immette nellelegante chiostrinori-nascimentale quadrato, con due arcate atutto sesto per lato e fontanina marmoreaal centro. Alle pareti areschi con motividecorativi del XIIIsec., mentre nellelunette sono are-schi del Marone(XVI sec.). Supe-rata la sagrestiaentriamo nel corridoio dove, sulla sini-stra, un bellaresco Cristo risorto, pur-troppo mutilato nella parte inferiore, at-

    tribuito al Romanino. Sotto laresco una preziosa edicola in bassorilievo inpietra di Sarnico che racchiude una Ma-donna con Bambino ed un santomentre, sul-la destra, si trova unantichissima cappel-la trecentesca che oggi ospita la tomba difrate Giacomo Bulgaro.Linterno della chiesa ha riacquistato, gra-zie ai restauri degli anni cinquanta, la so-

    bria e classica forma basilicale a tre ampie

    navate con due le di colonne ad archi leg-germente a sesto acuto e copertura a sem-plice travatura a vista ed ricchissimo diopere di grande rilievo. In primo luogo gliareschi del XIII, XIV e XV sec. che in origi-ne decoravano tutta la chiesa e di cui sonorimasti signicativi esempi nella paretedella navata di destra quali: due riquadri

    ben conservati nella fascia superiore ini-ziale, entrambi raguranti unaMadonna in

    trono con Bambino(XIV sec.); tra il quarto edil terzo altare, nella parte inferiore, unAn-nunciazionecon accanto S. Pietro(XIV sec.)di chiaro stile bizantineggiante come la ric-ca fascia superiore, decorata con una teo-ria di busti di angeli e santi aureolati chesi ripete nelle parte superiore della paretetra il terzo ed il secondo altare, entrambesicuramente appartenenti alla pi anticadecorazione della chiesa (XIII sec.). Qui anche il notevolissimo aresco, riportatosu tela, della Piet (inizio del XIV sec.) dievidente scuola giottesca testimoniata dalrealismo delle gure ritratte e dalla plasti-cit della composizione, mentre di stile an-cora bizantino il sovrastante folto gruppodi gure (met del 300) rappresentante laScuola francescana.

    Lincrocio con tresanda S.

    Nicola ha marciapiede conrampa; la via ha marciapiedia raso abbastanza sconnessi.

    ZTL h. 8.00-16.00

    Accesso alla chiesa diS. Francesco da Tresanda

    S. Nicola n. 4, dal cancelloche porta al chiostrino

    rinascimentale

    La sagrestia della chiesadi S. Francesco non

    accessibile. Per accedere alcorridoio si devono superare

    due porte a molla: la primaad un battente seguita da

    una seconda a due battenti.

    Chiesa di S. Francesco: il chiostro e il campanileChurch of S. Francesco: the cloister and the bell tower

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    35/47

    35

    beautiful frieze with red brick arches runningbelow the roof, the two little splayed eyes, themagnicent rose window and the elegant round

    portal below, enclosed between thin balusters.In order to enter the church, we can go alongTresanda S. Nicola,the lane running behindthe apse and part ofthe next Franciscanmonastery, and we

    go past the nicePiazzetta dellImmacolata, where there isthe beautiful nineteenth-century fountainwith three chubby masks spurting water (onceto the right of the portal) and the statueof theVirgin on a column placed here in the seventies.The beautiful bell tower rises onto the littlesquare, it is as old as

    the church, with thetwo double lancetwindows one abovethe other: the lower ones are Romanesque andround arched, while the upper ones, moreelegant and lancet arched, are of the fourteenthcentury.Through the small gate next to the square you

    go into the little garden and then, past theaccess arch with a high relief medallion above

    representing S. Francesco (XVIth century),into the small Renaissancecloister,square andelegant, with two round arches at each side anda marble little fountain in the middle. On thewalls there are frescoes with decorations of theXIIIth century,while in the lunettesthere are frescoes by

    Marone (XVIthcentury). Going

    past the sacristy we enter the corridor where,on the left, there is a beautiful fresco Christresurrected ,unfortunatelymutilated in thelower part,attributed toR o m a n i n o .Below the frescothere is a preciousbas-relief niche,made of stone

    from Sarnico,with aMadonna withChild and aSaint inside,while, on the

    right there is an ancientfourteenth-centurychapel that now contains the tomb of FriarGiacomo Bulgaro. The interior of the churchhas recovered, thanks to the restoration of the

    fties, the classical austere basilican shape witha nave and two aisles, with two rows of lightly

    pointed arched columns and covering of simplesight beams, and it contains very importantworks of art. First of all the frescoes of theXIIIth, XIVth and XVth century that in thebeginning decorated the whole church;remarkable examples of them still remain on thewall of the right aisle, such as: two well-

    preserved panels in the upper llet at thebeginning, both representing a MadonnaEnthroned with Child (XIVth century);between the fourth and the third altar, in the

    lower part, anAnnunciation withSt. Peterbeside (XVIth century), plainly Byzantinestyle, as well as the rich upper fascia, decoratedwith a series of busts of angels and haloedsaints which recurs in the upper part of thewall between the third and second altar, bothcertainly belonging to the most ancientdecoration of the church (XIIIth century). Herethere is also the really remarkable fresco,transferred on canvas, of the Piet (early

    XIVth century) of evident Giottesque school,proved by the realism of the gures depictedand by the plasticity of the work, whileByzantine style again is the above large groupof gures (middle XIVth century) representingtheFranciscan School.In the fourth altar to the right we point out a

    precious fresco, transferred on canvas, byRomanino:The Descent of the Holy Spirit.It has an extraordinary perspective depth,

    created by the faces and movements of thecharacters surrounding the Virgin. In the rst

    The junction with TresandaS. Nicola has pavement with

    ramp; the street has levelbut quite uneven pavement.

    ZTL h. 8.00 16.00

    Access to the church ofS. Francesco from Tresanda

    San Nicola n. 4, throughthe gate that leads to the Renais-

    sance little cloister.

    The sacristy of the church ofS. Francesco is not accessible.

    To reach the corridor you mustpass two spring-doors: the rst

    has one wing, the second is adouble door.

    Chiesa di S. Francesco: il chiostro trecentescoChurch of S. Francesco: the fourteenth-century cloister

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    36/47

    36

    Nel quarto altare di destra segnaliamo unprezioso aresco, riportato su tela del Ro-manino, la Discesa dello Spirito Santodallastraordinaria profondit prospettica creatadai volti e dai movimenti delle gure che siassiepano attorno alla Vergine mentre, nelprimo altare, un capolavoro rinascimen-tale del Moretto, Santa Margherita dAntio-chia tra i Ss. Girolamo e Francesco (1530) incui spicca la maestosa gura, quasi tiziane-sca, della santa ed il bel cromatismo dellevesti. Nella lunetta sopra la pala lare-sco della Visitazione(1520) di Prata da Ca-ravaggio, artista forse della scuola del Ro-manino, autore anche della pregevole palanellantistante prima cappella della navatadi sinistra, lo Sposalizio della Vergine con S.

    Giuseppe(1520) dallordinato e simmetricoequilibrio delle gure e dal sapiente cro-matismo. Nella successiva cappella lagrande tavola delGes Crocisso(1320), raro dipin-to lombardo digrande realismo edrammaticit che,come duso nelle chiese francescane, era in

    origine sospeso in mezzo al presbiteriodove rest, probabilmente, no alla collo-cazione sopra laltare maggiore, due secolidopo, della bellissima pala del Romanino,

    Madonna con Bambino in trono e Santi(1516)capolavoro giovanile notevole per lequili-

    brio e la potenza della composizione, la ric-chezza del colore e la variet dei toni e del-le luci. Dello stesso autore, nellabside, gliareschi negli spicchi della volta ragu-

    ranti il Redentoreal centro ed, ai lati, i quat-tro Evangelisti, cos come quelli nelle lunet-te con i quattro Padri della Chiesa. Nellalunetta al centro dellabside una bellissi-maMadonna che adora il Bambino tra angelimusicanti, opera della scuola del Bembo(XV sec.).Concludiamo la visita alla chiesa entrando,dalla porta a met della navata destra, nel

    bellissimo chiostro eretto nel 1394 sopraquello preesistente del 200 che rappre-senta uno squisito esempio di architetturaclaustrale con le piccole arcate in cotto asesto lievemente acuto, i capitelli a fogliedacanto e le colonnine in marmo rosso diVerona. Sopra la porta un altorilievo fu-nerario romano (I sec. d. C.) con tre rigidi

    busti frontali mentre, murato nellala nord,

    lo scudo con leone rampante, stemmaaraldico del Sanson che ricorda la costru-zione dei dormitori e refettori (1497).Lasciamo la chiesa e ritorniamo su corsoPalestrono allincrocio con corso Martiridella Libert, importante ed antico traccia-to cittadino che siconcludeva con laporta di S. Nazaro,dove oggi si aprepiazzale Repubblica. Raggiungendo il pri-mo vicolo cieco sulla destra, un tempo de-nominato dei Ciclopi, scopriamo sulla pare-te nord un prezioso aresco del 400ragurante una Madonna con Bambino,molto simile allimmagine miracolosa del-la Vergine che fu allorigine della fondazio-

    ne nella vicina chiesa di S. Maria dei Mira-coli, dove oggi ancora conservata.Sul lato opposto della via, al n. 13, sorgepalazzo Martinengo Villagana(XVII sec.)attualmente sededella UBI Banca.Costruito su dise-gno del Carra,ledicio si pre-senta con la pos-

    sente facciata caratterizzata dal rilevanteimpiego delle colonne che incorniciano siale nestre del piano terra, sormontate daoriginali nestrelle ovali ancheggiate da

    Apertura: feriali ore7.30-11.30 e 15.00-19.30

    festivi ore7.30-12.30 e 15.30-19.30estivo pomeridiano ore

    16.00-19.30(Guida in vendita in Sagrestia)

    Corso Martiri della Libert

    ha marciapiedi a rasoabbastanza sconnessi.ZTL h. 8.00-16.00

    PalazzoMartinengo Villaganaha accesso a raso con

    campanello di chiamata.Orario apertura UBI Banca:

    lun./ven. ore 8.25-13.25sabato ore 8.40-12.30

    Vicolo dei Ciclopi: aresco della Madonna con BambinoVicolo dei Ciclopi: fresco of the Madonna with Child

  • 5/21/2018 Brescia accessibile e possibile - Accessible itineraries in the historical centre of Brescia

    37/47

    37

    altar, though, there is a Renaissance masterpieceby Moretto, St. Margaret of Antiochia

    between the SS. Jerome and Francis (1530)where the magnicent, almost Titianesque,

    gure of St. Margaret stands out, together withthe ne emphasis on colour of the clothes. In thelunette above the ancon there is the fresco of the

    Visitation (1520) by Prata da Caravaggio,perhaps an artist from the Romanino school.The same artist is also the author of the beautifulaltar-piece in the opposite rst chapel of the leftaisle, the Marriage of the Virgin with St.

    Joseph (1520), remarkable for the regularsymmetric balance of the gures and for itsemphasis on colour. In the next chapel there isthe great paintingon wood Jesus

    Crucied (1320),rare Lombard

    painting extremelyrealistic anddramatic which, as they used to do in theFranciscan churches, was originally hung inthe middle of the presbytery. There it probablyremained for two centuries, when the splendidancon by Romanino was put above the highaltar, Madonna Enthroned with Child andSaints (1516), early masterpiece, remarkable

    for the balance and power of the composition,the richness of the colour and the variety oftones and lights. By the same artist, in the apse,the frescoes in the gores of the vault representingtheRedeemer in the centre and, at the sides,the four Evangelists and, in the lunettes, the

    four Fathers of the Church. In the lunette in

    the middle of the apse there is a marvellousVirgin adoring the Child with Angelsplaying musical instruments, a work byartists from the school of Bembo (XVthcentury). We shall nish our visit entering,through the door halfway along the right aisle,the beautifulcloisterbuilt in 1394 on the pre-existent one of the XIIIth century. It representsan exquisite example of claustral architecture,with the littl