5
BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Fourteenth Sunday in Ordinary Time — July 3, 2016 Décimocuarto Domingo del Tiempo Ordinario– 3 de julio del 2016 SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 7:00 p.m.— Viernes a las 7 p.m., Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m. BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. Instruction is given on the Monday before at 7:30 p.m. in the rectory. The family must register in advance with one of the priests or the deacon. El segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Se necesita registrar con uno de los sacerdotes o con el Diácono Polo Montes. Las clases son el martes antes del segundo sábado del Bautizo, a las 7:00 p.m. en la casa parroquial. MARRIAGES — MATRIMONIOS Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes. COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la casa parroquial. PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse en la Iglesia puede llenar un formulario confidencial en la casa parroquial . DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the Chapel, Wednesday in the Church. Catequesis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salón parroquial, Grupo Carismaticos los martes de 7 p.m. a 9 p.m. abajo en la iglesia. 70-31 48th Avenue (72 nd St & 48 th Ave), WOODSIDE, NY 11377 Rectory Phone: 718-672-4848/49 Rectory Fax:718-457-4055 Rectory E-mail: [email protected] Church website: http://www.stmarysofwinfield.com RECTORY OFFICE HOURS: Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.; Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m. HORARIO DE LA CASA PARROQUIAL: De lunes a viernes de 9:00 a.m—8:30 p.m.; sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m. Pastor Rev. Christopher M. OConnor Parochial Vicar Rev. Evans Julce Permanent Deacon Deacon Leopoldo PoloMontes Seminarian Michael Ugbor Coordinator of Religious Education Patricia M. Wise-(718) 672-4784 or Ext 116 Director of Adult Faith Formation Eileen Goetzger Food Pantry Lourdes LaPolla- Ext. 103 Music Ministry Donald Hausbeck Office Manager Jenny Carrillo-Ext 100 Mass Schedule: Saturday: 8:30 a.m. (English) 5:00 p.m. (English) Sunday: 8:00 a.m. (English) 10:00 a.m. (English) 12:00 mediodía (Español) Monday – Friday 8:30 a.m. and 12:00 noon Viernes: 7:30 p.m. (Español) Holy Day Mass: Eve of Holy Day 7:30 p.m. Holy Day: 8:30 a.m., 12:00 noon, 7:30 p.m. (Español) Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m. La Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m. Divino Niño Jesús el cuarto viernes a las 7:30 p.m.

BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH July 3, …stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2018/01/july3_2016... · wanted more, but a few dropped out at the last

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH July 3, …stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2018/01/july3_2016... · wanted more, but a few dropped out at the last

BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH Fourteenth Sunday in Ordinary Time — July 3, 2016

Décimocuarto Domingo del Tiempo Ordinario– 3 de julio del 2016

SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 7:00 p.m.— Viernes a las 7 p.m., Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m. BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. Instruction is given on the Monday before at 7:30 p.m. in the rectory. The family must register in advance with one of the priests or the deacon. El segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Se necesita registrar con uno de los sacerdotes o con el Diácono Polo Montes. Las clases son el martes antes del segundo sábado del Bautizo, a las 7:00 p.m. en la casa parroquial. MARRIAGES — MATRIMONIOS Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes. COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la casa parroquial. PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para

inscribirse en la Iglesia puede llenar un formulario confidencial en la casa parroquial. DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the Chapel, Wednesday in the Church. Catequesis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salón parroquial, Grupo Carismaticos los martes de 7 p.m. a 9 p.m. abajo en la iglesia.

70-31 48th Avenue (72nd St & 48th Ave), WOODSIDE, NY 11377

Rectory Phone: 718-672-4848/49 Rectory Fax:718-457-4055

Rectory E-mail: [email protected]

Church website: http://www.stmarysofwinfield.com

RECTORY OFFICE HOURS: Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.;

Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m.

HORARIO DE LA CASA PARROQUIAL: De lunes a viernes de 9:00 a.m—8:30 p.m.;

sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m.

Pastor

Rev. Christopher M. O’Connor Parochial Vicar Rev. Evans Julce

Permanent Deacon Deacon Leopoldo “Polo” Montes

Seminarian Michael Ugbor

Coordinator of Religious Education

Patricia M. Wise-(718) 672-4784 or Ext 116 Director of Adult Faith Formation

Eileen Goetzger Food Pantry

Lourdes LaPolla- Ext. 103 Music Ministry

Donald Hausbeck Office Manager

Jenny Carrillo-Ext 100

Mass Schedule: Saturday: 8:30 a.m. (English)

5:00 p.m. (English) Sunday: 8:00 a.m. (English)

10:00 a.m. (English) 12:00 mediodía (Español)

Monday – Friday 8:30 a.m. and 12:00 noon

Viernes: 7:30 p.m. (Español)

Holy Day Mass: Eve of Holy Day 7:30 p.m.

Holy Day: 8:30 a.m., 12:00 noon, 7:30 p.m. (Español)

Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m. La Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m. Divino Niño Jesús el cuarto viernes a las 7:30 p.m.

Page 2: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH July 3, …stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2018/01/july3_2016... · wanted more, but a few dropped out at the last

My dear parishioners, Last weekend, a few parishioners asked me if I was feeling okay. I am grateful for the concern, but the answer is I was just exhausted, but a good exhaustion. The previous week I was away at the Priest, Deacon, Seminarian conference at the Franciscan University of Steubenville. Our seminarian Mi-chael joined me along with two other priest friends. We left on Father’s Day and arrived there on Monday. We came back Friday evening. After we returned, Michael and I immediate-ly went out to St. John’s University to meet up with our par-ish group attending Steubenville NYC. Fr. Evans was stay-ing with the group for the weekend this year. I heard confes-sions until 11:30 pm and then came back to the rectory. I had three Masses that Saturday and went back and forth a few times to St. John’s to help with confessions and came home around 12:30 am. I then celebrated the three Masses here on Sunday so Fr. Evans could remain with the eight youth (we wanted more, but a few dropped out at the last minute for different reasons). It was a beautiful but exhausting week. It was especially worth it when I saw the faces of our youth at the healing service with the Blessed Sacrament on Saturday evening. Our group was part of over 1600 youth who attend-ed the conference. It was a glorious sight to see all those youth on their knees, adoring our Lord Jesus in the Blessed Sacrament. The healing service was preceded by the keynote address given by Sister Miriam Heidland, SOLT. Her Twit-ter name is onegroovynun. (Haha) She spoke of her life and how broken and hurt she was, before allowing Jesus into her life. She is the child of two 17-year-old high school seniors and her birth mother contemplated abortion before given her up for adoption. She lived in a foster home for three months before being adopted. Although she was loved at home, she suffered great pain. At 11 an older boy stole her innocence, at 12 she turned to alcohol to deal with the pain, at 13 she was raped, full-fledged alcoholic by 21 while attending a Division I college on full scholarship for volleyball. She lived a pro-miscuous lifestyle before giving her life over to Jesus and then found her vocation. I was so moved by her talk and grateful for her words; because I knew so many of the youth were suffering similar pain. Her witness and her pain helped so many of the young people to open their hearts to Jesus. So, yes, I was exhausted, but it was worth every second of the time spent leading others to Christ. Please pray for the youth so that this blessed time will have an impact on their lives forever. God bless, Fr. O’Connor P.S. I will be away for the next month, on vacation and then traveling to Poland for World Youth Day with six young ladies from our parish.

Mis Queridos feligreses, La semana pasada, unos feligreses me preguntaron si me sentía bien. Estoy agradecido por la preocupación, pero la respuesta es que estoy agotado, pero del bueno. La semana previa estuve en la conferencia de Sacerdotes, Diáconos y Seminaristas en la Universidad Franciscana de Steubenvi-lle. Nuestro seminarista Michael y mis otro dos amigos sacerdotes me acompañaron. Nos fuimos el Día de los Pa-dres y llegamos allá el lunes. Regresamos viernes en la no-che. Después, Michael y yo inmediatamente nos fuimos a la Universidad de St. John’s para encontrarnos con nuestro grupo parroquial que asistía a Steubenville NYC. Este año el P. Evans se quedó con el grupo el fin de semana. Yo es-cuché confesiones hasta las 11:30pm y después regresé a la rectoría. El sábado tuve tres Misas e iba y venía unas cuan-tas veces a St. John’s para ayudar con confesiones y regresé a la casa alrededor de las 12:30am. Y luego el domingo celebré tres Misas para que el Padre Evans se pudiera que-dar con los ocho jóvenes (queríamos más, pero unos se sa-lieron a último minuto por diferentes razones). Fue una semana hermosa pero agotador. Valió la pena cuando vi las caras de nuestros jóvenes en el servicio de sanación con el Santísimo Sacramento el sábado en la noche. Nuestro grupo fue parte de más de 1600 jóvenes que asistieron en la confe-rencia. Era una vista gloriosa ver a todos los jóvenes de rodillas, adorando a nuestro Señor Jesús en el Santísimo Sacramento. El servicio de sanación ocurrió después de las palabras de presentación por la Hermana Miriam Heidland, SOLT. Su nombre de Twitter es onegroovynun (unamonjaestupenda). (Jaja) Ella habló de su vida de cómo fue roto y lastimado, antes de que permitiera a Jesús en su vida. Ella es hija de dos estudiantes de preparatoria de 17 años de edad y su madre biológica considero abortar antes de darla en adopción. Ella vivió en una casa hogar por tres meses antes de ser adoptada. Aunque en casa la querían, ella sufría un gran dolor. A los 11 un muchacho mayor le robo la inocencia, a los 12 se tiró al alcohol para lidiar con el dolor, a los 13 fue violada, a los 21 era una alcohólica totalmente que asistía a una universidad División 1 con beca completa por volibol. Ella vivió una vida promiscua antes de entregar su vida a Jesús y después de encontrar su vocación. Me conmovió su charla y estoy agradecido por sus palabras; porque yo sabía que mucho de los jóvenes estaban sufriendo algún dolor similar. Su testimonio y su dolor ayudó a muchos de los jóvenes abrir sus corazones a Jesús. Entonces, si, estaba agotado, pero valió la pena cada segundo del tiempo compartido guiando a otros a Cristo. Por favor oren por los jóvenes para que este tiempo bende-cido sea un impacto en sus vidas para siempre. Dios los Bendiga, P. O’Connor P.D. estaré afuera por el siguiente mes de vacaciones y des-pués viajaré a Polonia para la Jornada Mundial de la Juven-tud con seis muchachas de nuestra parroquia.

Page 3: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH July 3, …stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2018/01/july3_2016... · wanted more, but a few dropped out at the last

The sick of our parish/ Oremos por los enfermos de nuestra parroquia:

Taylor Wise Felicitas Constantino

Angelus Grajo Emiliano & Flor Caicedo

Josefina Balmeo Jocelyn Dayoan Timothy Gleason

Elena Rudeke Adam Reszkiewicz

Fausto Tony Martinez

All names will be left on the list for 2 weeks after you call in. After that time we ask, if necessary, to call again. Todos los nombres se quedan en la lista por

2 semanas, después tienen que llamar otra vez.

The recently deceased/Oren por los fallecidos George Harasym

John P. Smyth Robert Williams

Angelita Lim

Extraordinary Ministers of Holy Communion Schedule:

Saturday, July 9th 5:00PM: Mary M., Tiffany S., Ellen T.

Sunday, July 10th 8:00AM: Kay W., Mary F., Terence N.

10:00AM: Edith B., Mary Ann P., Claire S. 12Noon: Melisa A., Lucy M.

Lector Schedule: Saturday, July 9th

5:00PM: Barbara M. Sunday, July 10th

8:00AM: Ginnie G. 10:00AM: Carol S.

12Noon: Josefina H., Minerva A.

Date Time Mass Intention

Saturday July 2nd

8:30am 5:00pm

Purgatorial Society Lucy Hili

Sunday July 3rd

8:00am 10:00am 12:00pm

James & Stephen Mullaney Tom, Helen, Tom Clarke Jr., Harry Simcox Noel Bartolome

Monday July 4th

8:30am

Marina Suarez

Tuesday July 5th

8:30am

Josip Jelovcic

Wednesday July 6th

8:30am

William Lawlor (deceased)

Thursday July 7th

8:30 am

Eileen Murphy & Family (deceased)

Friday July 8th

8:30 am 7:30 pm

Teresita Casaje & Marcelino Moldero Patricia Salcedo

Saturday July 9th

8:30am 3:00pm 5:00pm 6:00pm:

Jim Caternack Enlace Matrimonial de Eladio Perez & Adelida Andon Laura Blieka Misa de Quinceañera: Maria Azucena Hernandez

READINGS FOR THE WEEK Mon (7/4): Hos 2:16, 17b-18, 21-22; Ps 145:2-9; Mt 9:18-26; Tues (7/5):Hos 8:4-7, 11-13; Ps 115:3-10; Mt 9:32-38 Wed (7/6):Hos 10:1-3, 7-8, 12; Ps 105:2-7; Mt 10:1-7 Thurs (7/7): Hos 11:1-4, 8c-9; Ps 80:2ac, 3b, 15-16; Mt 10:7-15 Fri (7/8): Hos 14:2-10; Ps 51:3-4, 8-9, 12-14, 17; Mt 10:16-23 Sat (7/9): Is 6:1-8; Ps 93:1-2, 5; Mt 10:24-33 Sun (7/10): Dt 30:10-14; Ps 69:14, 17, 30-31, 33-34, 36-37;

Names enrolled in Purgatorial Society Peter Ollie Cusack Patsy Daly Hanna Marie Broderick Natalie Persico Betty O’Dowyer Liam Reilly Rosario P. Baligad Michael O’Brien Sophie Stuart Jim Anshanslin Veronica Simpson Mary Kavanagh Tessie O’Rourke Elizabeth Infante John Cavanagh Efigenia Peña Dereck O’Reilly Tonini Sanelli John Sheridan Hannah Clarke Marcella Hall Mary O’Driscoll Joan Marciante Mrs. Breeda Kennedy Salvatore Mogavero Mary Kagaoan Richard O’Connor Cesar Lezama Jackie Offenberg Diego Rosales Nora T. Callahan John Mitchell David McNally Philomena Flood Ester Amolreis Mary Mitchell Jorge Garcia Sean Smyth Johnny Kiernan Daniel McNeely Dorothy Williams Thomas Kerins P.J. Wynne John Spinell

The Altar Candle this week is offered for Jack Lemire requested by Lorraine Lemire .

The Altar wine this week is offered for Jack Hurley requested by Joan Monahan.

— Jesus sends his disciples out in pairs to bring his peace and proclaim

the kingdom of God

(Luke 10:1-12, 17-20) [1-9].

— Jesús envía sus discípulos de dos en dos a llevar su paz a la gente

(Lucas 10:1-12, 17-20) [1-9].

Page 4: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH July 3, …stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2018/01/july3_2016... · wanted more, but a few dropped out at the last

Friendly Reminders

Daily Mass A reminder that starting Memorial Day, May 30, we will not have

the noon daily Mass (Monday – Friday) until after Labor Day. This does not affect the 12 noon Mass on Sundays. We have many

open Mass intentions for the rest of the year, therefore the Mass book for 2017 will not be opened until September.

St. Mary’s Summer Program August 15 to August 26

Register Now! Forms are available in the rectory and in the back of the church.

If you have any questions call the (718) 672-4848 and leave a message for Ashley Gleason

or email [email protected] Teens and Young Adults if you are interested in

joining our staff email [email protected]

Please note ages 13 and older and must be entering 9th grade.

Religious Education

The Religious Education Office will be closed for the month of July.

Registration hours will resume in August as follows: Tuesdays & Thursdays 10:00 am to 12:00noon Wednesdays: 4:00pm to 7:00pm Sundays: 11:00am to 2:00pm Or by appointment (718) 672-4784 (The office has relocated to the lower rectory. Ring bell on left side of rectory building, opposite the church.)

All Parish Groups If you have not done so, please submit your calendar

request form now. If you are late, we cannot guarantee your requested dates. Forms must be

returned to the rectory.

Flower Baskets Would you like to keep our altar

beautiful during the summer? How about donating a flower basket for the week? Each basket is $75 and can be donated in memory of a loved

one or given in thanksgiving. Donations received by Monday of

each week will have the memorial mentioned in the bulletin.

Bus Pilgrimage to the Holy Doors As Pope Francis has declared this the year of Mercy, Brooklyn has established Holy Doors at six churches

throughout the diocese. You have read in the Tablet and Nuestra Voz that other parishes have visited one or some of the Holy Doors. Now is your chance to visit all six in

one day. The comfortable coach bus will depart the parish on Saturday July 23rd @ 6:30AM and return at

approximately 9 PM. The bus ticket cost is $40 for adults and $20 for youths 6 -16 and free for children 5 or

younger accompanied by an adult or older sibling. Bus tickets are on sale at the rectory starting Sunday.

Sr. Mary Conroy’s Food Pantry and Outreach is sponsoring a raffle for JetBlue tickets to anywhere JetBlue flies: almost 100 domestic and international destinations! Two sets of a pair of tickets (4 in total) will be raffled on Monday, September 19th after the

12Noon Mass. Raffle chances go on sale at the rectory this weekend for $20/chance. Don’t miss this

opportunity.

Catholic Charities Senior Housing Opportunity Catholic Charities is pleased to announce that beginning July 18, 2016, the Pierrepont House for the Elderly, a 188-unit building in Brooklyn Heights, will re-open its waiting list. To enter the lottery, applicants (or their spouse) must be 62 years or older with limited income and meet HUD Section 8 income guidelines. Non-elderly persons with disabilities may also qualify. To obtain an application, please send a written application request to:

Pierrepont House for the Elderly c/o POP Management Corp.

191 Joralemon Street, 8th Floor Brooklyn, NY 11201

Independence Day The parish is closed, Monday, July 4th in observance of Independence Day. There

will be no exposition of the Blessed Sacrament. Happy 240th birthday America!

St. Adalbert Church As our parish 125th Anniversary continues we Franciscan friars would like to invite all of you to venerate the Relic of St. Maxi-milian Kolbe at St. Adalbert Church after all Masses from July 15 to July 17, 2016. The relic will be on display during these days in the lower church. The address is 52-29 83rd Street Elmhurst, NY 11373.

Page 5: BLESSED VIRGIN MARY HELP OF CHRISTIANS CHURCH July 3, …stmarysofwinfield.com/wp-content/uploads/sites/91/2018/01/july3_2016... · wanted more, but a few dropped out at the last

recordatorios amistosos

Un recordatorio para el Día de los Caídos, el 30 de mayo, no tendre-mos Misa diaria de las 12 del mediodía (lunes a viernes) hasta el Día

del Trabajo. Esto NO afectará la Misa de los domingos. Tenemos mu-chas Misa abiertas para intenciones para el resto de este año, así que el

libro de Misas para el 2017 no se abrirá si no hasta septiembre.

Programa de verano de María Auxiliadora

El 15 de agosto hasta el 26 de agosto

¡Regístrese ahora! Los formularios están disponibles en la rectoría y atrás en la iglesia. Si tiene

preguntas por favor de llamar al (718) 672-4848 y deje un mensaje para Ashley Gleason o envié un correo electró-

nico a [email protected]

Educación Religiosa

La oficina de educación religiosa estará cerrada por el mes de julio

Las horas de registración para el mes de agosto son lo siguiente: Martes y jueves 10:00 am to 12:00noon Miércoles: 4:00pm a 7:00pm Domingos: 11:00am a 2:00pm O por cita (718)672-4784 Por favor tomen en cuenta: La oficina ahora está lo-calizada en el sótano de la rectoría. La entrada está de lado izquierdo de la rectoría. Opuesto de la igle-sia.

Todos los Grupos Parroquiales Si no lo ha hecho, por favor entreguen su formulario de solicitud para el calendario. Si lo entrega tarde no se le

garantiza las fechas que ustedes quieren. Deben regresar los formularios a la rectoría.

Canastas de Flores para el Altar ¿Le gustaría mantener nuestro altar hermoso durante el verano? ¿Por qué no donan una canasta de flores para la sema-na? Cada canasta cuesta $75 y lo puede donar en memoria de un ser querido o en acción de gracias. La donación recibida

el lunes de cada semana se le mencionará el memorial en el boletín. Peregrinación en autobús a las Puertas Santas

El Papa Francisco ha declarado este año de la Misericordia. Brooklyn estableció las Puertas Santas en seis iglesias de la diócesis. Han leído en Nuestra Voz y en el Tablet que otras parroquias han visitado

una o algunas de las Puertas Santas. Ahora es su oportunidad de visitar los seis en un día. Un

autobús cómodo partirá de la parroquia el sábado, 23 de Julio a las 6:30 AM y regresará aproximada-mente a las 9 PM. El costo del tiquete de autobús es

de $40 para adultos y $20 para jóvenes de 6 -16 y gratuito para los niños de 5 años o menos y acompañados por un adulto o un hermano

mayor. Los tiquetes de autobús están a la venta en la rectoría a partir de este domingo.

La Despensa de Alimentos de Sor Mary Conroy patrocinará un sorteo de entradas JetBlue para viajar a

cualquier lugar donde JetBlue sirve: ¡cerca de 100 destinos nacionales e internacionales! Dos sets de un par

de entradas (4 en total) se sortearán el lunes, 19 de septiembre después de la Misa de las 12 del mediodía.

Oportunidad para esta rifa estará a la venta en la rectoría este fin de semana por $20. No se pierda esta oportunidad.

Catholic Charities Oportunidad de Vivienda para Adultos Mayores

Catholic Charities se complace en anunciar que a partir del 18 de Julio, 2016, Pierrepont House for the Elderly, localizado en Brooklyn Heights, con 188 unidades, reabri-rá su lista de espera. Para participar en la lotería de vi-vienda, los aplicantes y sus [esposo(a)] deben ser mayores de 62 años de edad, con ingresos regulados según las dis-posiciones de la Sección 8 de la Ley de Vivienda de los EE.UU. Personas menores de 62 años con discapacidades pueden calificar. Para obtener una aplicación deberán enviar una solicitud por escrito a: Pierrepont House for the Elderly

c/o POP Management Corp. 191 Joralemon Street, 8th Floor

Brooklyn, NY 11201

Día de la Independencia La oficina parroquial estará cerrada el lu-

nes, 4 de julio por el Día de la Independen-cia. No habrá exposición del

Santísimo Sacramento. ¡Feliz cumpleaños América (cumple 240)!