Upload
phamthien
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
B I Z N I S
2 Jul 2009.
I Z R E D A K C I J E
Jul 2009. 3
SADR@AJ
Naslovna strana:
Trebinje, pogled sa brda kod manastira Nova
Gra~anica, koju je sazidao gospodin Branko Tupanjac
Srb info strana 4
Vidovdan-Dan srpske dijaspore strana 5
Varljivo leto 2009. strana 6
Kosovski mjuzikl strana 7
Da se ne zamerimo - Lobanje strana 9
Vidovdan u ^ikagu i Parizu strana 11
Doga|aji iz kulture strana 12
Damin gambit
Mileva Ajn{tajn dobila spomen obele`je strana 13
Trebinje - Kolevka velikana strana 14
Ma~vanska idila Janka Veselinovi}a strana 19
Knji`evnost - Tango del Amor strana 20
Sportske teme strana 21
Postekologija-Muvoubica u Beloj ku}i strana 22
Zakon: Prava stranih dr`avljana strana 23
Numerolo{ka obrada datuma ven~anja strana 24
Politi~ka (zlo)upotreba [. Bajramovi}a strana 25
Astrologija strana 26
^estitke strana 27
Kolumna strana 28
Porodica strana 29
Vedra strana 30
Mediji strana 31
TIRA@: 20. 000
OGLEDALO se distribuira u 32 dr`ave Severne Amerike
Re~ urednika
@elimo da vas obaves-
timo, da smo u cilju
na{eg opstanka, a nakon
punih sedam godina odl
u~ili da od maja meseca
na{ list Ogledalo ne delimo vi{e besplatno.
Ogledalo ne}e mo}i da se na|e u na{im crk-
vama, doktorskim ordinacijama i restorani-
ma... Nego samo u na{im prodavnicama gde
ga mo`ete kupiti po ceni od $1.50. Smatramo
da $1.50 jednom mese~no, nije mnogo za
opstanak jedinog lista, koji se na ovim pros-
torima stvara za nas. Lista koji ima za cilj da
pove`e sunarodnike {irom Amerike i da
objektivno informi{e ~itaoce o doga|ajima
kako iz na{e zemlje tako i iz na{ih zajednica
u dijaspori.
Ogledalo }e i dalje nastojati da ostavlja
vredan pisani trag u o~uvanju srpskog jezika
i tradicije, promovisanju kulture, afirmisanju
na{ih poznatih li~nosti iz sveta nauke, umet-
nosti, biznisa i drugih va`nih oblasti korisnih
za na{u zajednicu i postojanje.
Ukoliko `elite da Ogledalo dobijate na
ku}nu adresu, godi{nja pretplata je $50.00.
Ogledalo preko na{eg websajta:
www.serbianmirror.com ~ita ceo svet.
Ogledalo i njen urednik Slavica
Petrovi} dobili su Vidovdansku povelju u
Parizu, pa se tim povodom zahvaljujemo
na poverenju i podr{ci.
Po{tovani ~itaoci i
prijatelji lista Ogledala,
PUBLISHED BY
• Ogledalo - Serbian Mirror. Inc •P O BOX 13472 CHICAGO IL 60613
• Phone: 773.744.0373
• OSNIVA^: Slavica Petrovi}
• UREDNIK: Slavica Petrovi}
• GRAFI^KI UREDNIK: Zoran Marinkovi}
• REDAKCIJA: Marijana Maljkovi}, Sa{a @ivkovi},
Cvijan Hercegovac, Milka Figuri}-Kova~evi},
• DOPISNICI: Marko Lopu{ina, Du{an Lopu{ina,
Milutin [o{ki} (Beograd), Dragica ]iri} Spasojevi},
Ruzica Z. N. Stojkovic, Aleksandra Mati} (Ni{),
Boban Ili} (^ikago), Milan Lu~i} (New York),
ALL RIGHTS RESERVED:
Ogledalo is not responsible for advertisments,
advertising articles and their contents
E-mail: [email protected]
Web: www.serbianmirror.com
• PREDSTAVNI[TVA •• LOS ANDJELES: Dragan Rakonjac (562.397.9001)
• NJUJORK: Mike Lu~i} Milan (212.426.1020)
G O D I [ N J A P R E T P L A T A
NAME:
------------------------------------------------------------------------
ADDRESS:
--------------------------------------------------------------------
CITY:
---------------------------------
STATE:
-----------------------------
ZIP:
---------------------------
TEL:
----------------------------------------
NA OGLEDALO
12 meseci $50.00
Ispunjen formular zajedno sa ~ekom
po{aljite na adresu Ogledala
Ogledalo - Serbian Mirror -
PO BOX 13472
Chicago IL 60613
OVDE
JE
MOGLA
BITI
VA[A
R
E
K
L
A
M
A
BUBAMARA
CAFE KNJI@ARA
2903 W Irving Park Rd Chicago IL 60618
tel: 1-773-293-6337
KLINCI I KLINCEZE, BUBAMARE I PRINCEZE
DODJITE U KNJI@ARU BUBAMARA NA LIKOVNE ^AROLIJE
SVAKE SUBOTE OD 3-5 POPODNE.
VA@I ZA DECU OD 5-11 GODINA.
MESEC JUL ]E BITI ISPUNJEN
RAZNOVRSNIM LIKOVNIM ^AROLIJAMA.
S R B I N F O
4 Jul 2009.
Pozori{te TUTA zbog velikog interesovanja
izvodi}e predstavu
“UJKA VANJA”
naredne tri nedelje tokom jula.
Predstava je izabrana od strane
Time-Out Chicago Magazine kao jedna
od pet vrhunskih produkcija u 2008. godini
i kao najbolja lokalna produkcija u pro{loj godini
od strane Chicago Reader.
Chopin Studio Theatre,
1543 W. Division Street,
Chicago, IL 60618
^etvrtkom, petkom i subotom
u 20:00 ~asova,
Nedeljom u 15:00 ~asova,
do 26. jula
Info: (773) 680-0826
E-mail: [email protected]
CREATIVE STUDIO
2941 WEST BELMONT AVENUE
CHICAGO, IL 60618
E-mail: [email protected]
Website:www.goranmilev.com
Phone: (312) 927-5773
LETNJA GLUMA^KA
RADIONICA
Improvizacije & Imitacije
11. 18. 25. jul, 1. 8. 15. avgust;
subota, 11am-3pm
De~ja gluma~ka radionica
12. 19. 26. jul, 2. 9. 16. avgust;
nedelja, 1pm-3pm
Monolozi
15. jul 2009;
Sreda, 6:30-9:30pm
PISMA REDAKCIJI
Po{tovanje,
`ivimo u Orahovcu, u izolaciji 11 godina, a
nada da }e nam jednog dana biti bolje vremenom
umire. Podlo`ni smo psiholo{kom pritisku, vlada
ravnodu{nost i defitizam. Veliki broj mladih ljudi
ne radi, neki od nas nikada nismo bili na odmoru,
uvek su prednost imali neki dugi, ~iji su roditelji
materijalno i finansijski dobro situirani. Da bi
iza{li iz Orahovca moramo da ~ekamo odredjen
dan, da tzv. konvojem izadjemo do susednih
enklava.
Veoma te{ka neizvesna i napeta sitacija, uti~e
na psihi~ko stanje pre svega omladine. Ose}amo
se kao da smo zaboravljeni od svih i da smo
prepu{teni na milost i nemilost zubu vremena.
Na{a `elja je da malo izadjemo iz svakodnevnog
`ivota i odmorimo se od aktuelne sitacije. Molim
vas da na{u `elju pretvorite u realnost tako {to
biste nam omogu}ili letovanje. Da bar na kratko
budemo malo dalje od neprijateljskog okru`enja,
raznih provokacija, pritisaka, medijskog bombar-
dovanja informacijama. I da strah da li }emo
do~ekati novi dan zamenimo bezbri`nim jutrima
koja obe}avaju lep{u i sigurniju budu}nost.
Unapred zahvalna omladina Orahovca koje
nema puno.
PRAVO NA MEDICINSKOG TUMA^A
Ve}ina bolnica u Ilinoisu i u drugim ameri~kim dr`avama nude mogu}nost pacijentima
da imaju prevodioca – medicinskog tuma~a na pregledima kod doktora. Postoje ~esto
istaknute table gde na vi{e stranih jezika upravo pi{e: “Da li vam treba pomo} prevodioca?”
Za jezike kao sto su {panski, bolnice imaju stalno zaposlene prevodioce, a za druge jezike,
uklju~uju}i i srpski, bolni~ki servis za pacijente (“Pateint Relations Department”) mo`e da
naru~i prevodioca. To se mora tra`iti u vreme kada se i zakazuje pregled, ali i ako se neko
nadje na odeljenju hitne pomo}i, ovde poznate kao “Emergency department” mo`e takod-
je tra`iti da mu lekari ili drugo medicinsko osoblje naru~i prevodioca.
Ove usluge sve vi{e koriste pacijenti svih etni~kih grupa u Americi. Sve vi{e medicins-
ki prevodioci/tuma~i postaju neizostavni deo tima u bolnicama {irom ve}ih gradova, jer je
daleko lak{a komunikacija pacijenata koji ne pri~aju dobro ili uopste engleski jezik i dokto-
ra, ukoliko je prisutan medicinski prevodilac. Time se izbegavaju gre{ke do kojih je povre-
meno dolazilo.
Pacijent ima pravo i da koristi usluge profesionalnog medicinskog prevodioca (medical
interpreter) koji je usavr{en za medicine i ~iji rad je utvrdjen standardima Nacionalnog
Odbora Prevodilaca u Zdravstvu (National Council on Interpreting in Health Care).
U JULU FOTO RADARI
U ILINOISU
Dr`ava Ilinois je od 1. jula po~ela da korisiti radare sa kamerama na glavn-
im autoputevima ozna~enim kao “poslovne zone”. Svako ko prekora~i
dozvoljenu brzinu dobi}e kaznu od 375 dolara za prvi prekr{aj. Prilikom dru-
gog prekora~enja brzine kazna je 1000
dolara i povla~i 90 dana oduzimanja
voza~ke dozvole.
Voza~i uhva}eni u
prekora~enju brzine
}e takodje dobiti
negativne poene na
dozvoli, {to }e rezul-
tovati poskupljenjem nji-
hove polise osiguranja.
Jul 2009. 5
A K T U E L N O
N
akon usvajanja Zakona o dijaspori,
koje se o~ekuje na jesen, Vidovdan
}e i zvani~no biti obele`avan kao
dan dijaspore, ali i sabornosti dr`ave Srbije,
najavio je resorni ministar Sr|an Sre}kovi},
na skupu u beogradskom Sava Centru. Na
„Vidovdanskim danima dijaspore i Srba u
regionu” u ime patrijarha Pavla skup je
blagoslovio mitropolit crnogorsko-primorski
Amfilohije Radovi}, a me|u gostima je
bilo vi{e od 500 predstavnika udru`enja
dijaspore, predstavnici Vlade Srbije, premi-
jer Republike Srpske Milorad Dodik, pred-
stavnici novinarskih udru`enja i SANU,
brojne diplomate...
Usvajanjem
Zakona o dijaspori,
Srbija }e prvi put
imati pravni okvir za
odnos prema Srbima
iz rasejanja, kojih ima
tri miliona, {to je
tre}ina na{eg naroda.
Vi ste ogroman ljuds-
ki, politi~ki i ekonom-
ski potencijal na{e
otad`bine. Vi ste na{a,
evropska, svetska
„velika Srbija” – obra-
tio se gostima ministar Sre}kovi}. Svake
godine oko pet milijardi dolara sti`u u
Srbiju po osnovu deviznih doznaka, {to ~ini
oko 14 odsto BDP-a ove zemlje. Ovaj kap-
ital zna~ajno uti~e na standard gra|ana i
jedan je od klju~nih razloga {to se u Srbiji
`ivi malo bolje nego {to govori zvani~na
statistika. Dijaspora je u Srbiji od
demokratskih promena investirala oko 500
miliona dolara u mala i srednja preduze}u
zakona. “Dr`ava je vi{e puta do sada izn-
everila ljude iz rasejanja. Na{ zadatak je da
vam doka`emo da se Srbija menja na bolje
i da smo svakog dana bolji nego {to smo
bili ju~e”, rekao je Sre}kovi}.
U pozdravnom pismu, predsednik
Srbije Boris Tadi} istakao je da su brojne
vidovdanske sve~anosti koje se odr`avaju
{irom sveta najbolji dokaz da Srbi, oni u
matici i oni {irom sveta, `ive duhovno i
kulturno povezani kao jedinstven narod,
bez obzira na postoje}u politi~ku realnost i
granice.
U ime predsednika Tadi}a govorio
je njegov savetnih Mla|an \or|evi}. On je
podsetio na va`nost vidovdanske ideje i
njenog sagledavanja u svetlu politi~ke real-
nosti, pre svega diplomatske i pravne borbe
za odbranu Kosova i Metohije. “Evropske
integracije otvaraju vrata da se neposredno
za{tite interesi svih Srba kojih je vi{e od tri
miliona rasuto {irom sveta. Odgovornost je
na dr`avi da tu strategiju osmisli i
sprovede, a na vama koji `ivite i radite van
Srbije da budete najbolji ambasadori te
politike”, poru~io je \or|evi}.
Potpredsednik vlade i ministar za
nauku rekao je da }e se Srbija najbolje
boriti za srpstvo i nacionalne interese kao
punopravna ~lanica Evropske unije. Srbija
}e zahvaljuju}i sredstvima iz bud`eta i
me|unarodnih finansijskih organizacija u
naredne ~etiri godine realizovati projekte
kojima }e se u zemlju vratiti 400 nau~nika,
istakao je \eli}.
Organizovanje nastave na srpskom
jeziku u drugim zemljama, jedan je od
strate{kih ciljeva Srbije i ministarstva
prosvete, tvrdi resorni ministar @arko
Obradovi}. On je naveo da trenutno 3.700
|aka u~i srpski jezik u pet zemalja Evrope
i da se planira pro{irenje dr`ava u kojima
}e biti organizovana dopunska nastava srp-
skog jezika.
Predsednik Vlade Republike
Srpske Milorad Dodik zahvalio se pred-
stavnicima dijaspore za svu pomo} koju su
uputili, ne pitaju}i se da li su iz Srbije ili
iz RS. Pozvao ih je da, kao i u Srbiju,
ula`u i u Republiku Srpsku. “Republika
Srpska je i va{a ku}a. A Srbija je
zajedni~ka ku}a za sve”, rekao je Dodik.
On je podsetio da Republika Srpska sa
Srbijom ima potpisan ugovor o specijalnim
paralelnim vezama, istakav{i da je RS pros-
tor koji je ure|en u svakom pogledu i koji
je pogodan za investiranje. Dodik je poz-
vao dijasporu da pomogne vra}anju dosto-
janstva srpskom narodu i razbijanju
“stereotipa o krivici” tokom ratova na pros-
toru bi{e Jugoslavije. “Nisam protiv proce-
suiranja onih koji su se ogre{ili o zakon i
po~inili ratne zlo~ine, ali tra`imo da odgo-
varaju i oni koji su odgovorni za stradanje
29.000 Srba”, istakao je Dodik.
Prvi
predlog za-
kona o dijas-
pori koji bi
Srbija, po
o~ekivanjima
predlaga~a,
trebalo da
dobije u sep-
tembru u{ao
je u zvani~nu
skup{tinsku
p r o c edu r u .
Njime se predla`e osnivanje Skup{tine
dijaspore i Srba u regionu, Savet za odnose
sa Srbima u regionu, Bud`etski fond za
dijasporu i Srbe u regionu, pa i nacionalna
priznanja za doprinose u ja~anju veza
mati~ne dr`ave sa Srbima iz inostranstva.
Skup{tina bi se prema predlogu sastajala na
Vidovdan, a njenim sednicama bi kao
po~asni gost prisustvovao i predsednik
Republike, koji bi ina~e imao i dodatnu
ulogu predsedavaju}eg Saveta za odnose sa
Srbima u regionu. Skup{tina dijaspore i
Srba u regionu imala bi 44 delegata.
Sre}kovi} je podr`ao nameru jednog broja
predstavnika dijaspore
da se bave politikom
u matici. Rekao je da
se tra`i model kako bi
glasanje dijaspore bilo
{to jeftinije i svima
dostupno, a ukoliko
interesovanje bude
veliko, nastoja}e da
dijaspora dobije svoje
predstavnike u srp-
skom parlamentu.
Ministarstvo
dijaspore predlo`ilo je
i dodeljivanje sedam
nagrada zaslu`nima: „Majka Srbija”, „Car
Du{an” za politiku, „Mihajlo Pupin” za
informacione tehnologije, „Nikola Tesla”
za nauku i pronalaza{tvo, „Dositej
Obradovi}” za obrazovanje, „Vuk
Karad`i}” za o~uvanje }irilice i srpskog
jezika i „Milo{ Crnjanski” za knji`evnost.
Pi{e: Marijana Maljkovi}
VIDOVDAN - DAN
SRPSKE DIJASPORE
6 Jul 2009.
V
esnik leta u [umadiji je vi{nja.
Ove bordo crvene gospodjice su
ove godine u depresiji. Depresija
je nastupila usled malog procenta dodira
prstiju bera~a. Da li zbog lo{e vi{edeceni-
jske strategije dr`ave ili zbog sve ~e{}e
upotrebe hemijskih supstanci u proizvodnji,
klikeraste gospodjice nisu na ceni. Osim
ako ne dresiramo hobotnicu, prose~na
bera~ica-bera~, mo`e dnevno ubrati najvi{e
100 kg. Cena od tri~avih 15 dinara (cena
je varirala od 11 -20 dinara) daje nam
matemati~ku ra~unicu da je prihod bedan,
a euro je pritom 94,00 din. Retke su plan-
ta`e na kojima rodi vi{e od 5.000 kg.
Neophodna je anga`ovanost desetak ljudi
kako bi se u nekoliko dana, koliko traje
branje postigao kakav takav finansijski
rezultat. Ako vam po{tovane zemljakinje i
zemljaci sada ka`em da su u nekim selima
buldo`erima sravnili vi{njare sa zemljom,
onda sam ovom re~enicom opisao stanje u
poljoprivredi. Da bi poljoprivredni horor
bio upe~atljiviji, za scenario se pobrinula,
ko bi drugi nego, priroda. Ki{a uz grmljav-
inu i munje onemogu}i{e malobrojnim
prkosnim poljoprivrednicima da uberu koji
plod.
Zemlja u kojoj je dozvoljen
neograni~en uvoz sirovina i gotovih
proizvoda daje signal i najupornijima da
iskoriste stabla vo}ki za grejnu sezonu. Uz
poljoprivredno slepilo i {lihtanje stranim
dr`avama, tranzicija je izgovor da tako
mora. Ali da ne ispadne da je ovde dr`ava
jedini i najve}i de`urni krivac, nave{}u jo{
neke razloge. Rusija je, uprkos izno{enju
podataka da nije, ipak i dalje najve}i otku-
pljiva~ vo}a u Srbiji. Sa Rusijom, a od
skoro i sa Belorusijom, imamo ugovore o
povla{}enom izvozu. Medjutim, nesloga
koja nas vekovima prati je ume{ala svoje
prste i u ovoj oblasti. Najave Rusi a na{i
im potvrde, da im treba 50 tona jabuka.
Dodjo{e kamioni, a na{i im obezbedili
samo 38 tona. Precizna bra}a razo~arana.
Pa ne treba njima ni tona dole ni gore ve}
dogovorena koli~ina. Pitate se gde je onih
12 tona koje nedostaju. Pojela zloba sa sve
peteljkama i gajbama. Po{to ugovorna
strana iz na{e zemlje nije imala dogovorenu
koli~inu, pozvana je hladnja~a iz okru`enja.
Dogovorena je koli~ina od 12 tona i pro-
dajna cena (od 20 dinara, a ta cena i odgo-
vara ne bi li se ne{to zaradilo), dolaskom
po jabuke cena se di`e (na 30 dinara), a
ucenjivanjem posao dolazi u pat polo`aj.
Ovakvih slu~ajeva je bilo nebrojano, a
vrhunac ljudske kreativnosti je kada se pro-
data koli~ina isporu~i krajnjim potro{a~ima
u Moskvi. A jabuke lepe, krupne, zdrave
po vrhu, a ispod od sredine gajbi na dole
[ klasa. Nije praksa, niti su ovi primeri
zastupljeni u ve}ini slu~ajeva, ali ima i
toga. Vredne ruke i zdravi umovi na{ih
poljoprivredika su dokaz da po{tenje i dalje
`ivi u Srbiji. Malo vi{e posve}ivanja ovoj
oblasti mo`e nam dati mnogo. Pri~u
zavr{avam podatkom da je p{enica
progla{ena za nestrate{ku kulturu, te se ista
ne mo`e osigurati valjano od elementarnih
nepogoda.
Iz ku}nih kreativnih radionica
doma}ice odr`avaju tradiciju, pa svojim
spretnim rukama sa osmehom na licu
pripremaju slatko i sokove. Osmeh je jedan
od neizostavnih za~ina, {to sladji bude,
takvo }e biti i slatko. Ironija je to {to tegla
sa poklopcem ko{ta vi{e od kilograma vo}a.
Ali srpsko slatko i doma}i sok nemaju
cenu, ma koliko ga platili dobro ste pro{li.
Pedja Filipovi}
publicista iz Topole
+381642123321
I Z S R C A S R B I J E
VA R L J I V O L E T O 2 0 0 9 .
M U Z I K A
Jul 2009. 7
S
a najboljom namerom sam nedavno
krenula na premijeru mjuzikla “You
took away my Flag” (“Ti si mi uzeo
zastavu”), za koji sam slu~ajno saznala,
slusaju}i radio intervju autora teksta i
muzike na dr`avnom radiju u ^ikagu, a
~ija intrigantna tema o Kosovu, kosovskim
Albancima i ljubavnoj pri~i sakrivenoj iza
zastave, nikoga od nas ne mo`e ostaviti
ravnodu{nim. Na `alost (ko zna za{to je to
dobro), mjuzikl nisam videla, jer je umesto
u 7h, kako je bilo najavljeno, po~eo u 8h,
ali sam intervjuisala Henrija Perita, autora.
Medju Srbima u ^ikagu on je
poznat kao prijatelj terorista, jer se ne libi
da za KLA ka`e kako to vi{e
nije teroristi~ka grupa, ve}
moderna armija, ~iji je
osnovni cilj, kosovska nezav-
isnost, kona~no ostvaren. A
nije mala pomo} koju je ba{
ovaj ~ovek, na `alost profe-
sor prava, u poslednjih 10
godina upu}ivao Albancima,
voljan da na osnovu slika sa
samo jedne strane donosi
zaklju~ke, koje je kasnije
pretakao u autorske tekstove,
knjige, a evo sada i u
pozori{ni ~in.
Zato ovo ne}e biti
tekst o mjuziklu, ve} `u~an
razgovor sa Henrijem
Peritom, koji je u nekoliko
navrata priznao da se nije ba{ trudio da
sagleda problem i sa srpske ili nealbanske
strane, pa je tako i lik Dragana iz pomenu-
tog mjuzikla, gradio na osnovu lika
ameri~kog vojnika, koji je na Kosovu
slu`bovao. Lik Albanca je stvaran, ustvari
kombinacija razli~itih likova, koje je upoz-
nao dok je radio knjigu o KLA: “KLA-
Inside Story of Insergency” (Pri~a o
ustanku, ili Kako je vojna pobuna vodila
put od rata do mira), ponovo ne skrivaju}i
da je odu{evljen Albancima sa Kosova, da
se veoma vezao za taj narod i da je kroz
projekat “Operacija Kosovo” godinama
pomagao njihov pokret za nezavisnost.
Na moje pitanje koliko je Srba
upoznao borave}i na Kosovu u poslednjih
10 godina, Perit je sa nelagodom odgovo-
rio:
“Moram priznati ne mnogo, istina
je da imam mnogo vi{e poznanika i pri-
jatelja medju Albancima. Ali, nije da nisam
probao, nastojao sam da ih upoznam, ali su
ljudi bili nepoverljivi.”
Da li znate zbog ~ega – glasilo je
moje slede}e pitanje. Albanci su se borili
za nezavisnost, a Srbi za goli `ivot! Zar to
nije dovoljno za obja{njenje nepoverenja?
Osim toga, ovo je i dalje veoma te{ka,
ozbiljna i bolna tema, zato ~udi Va{a odlu-
ka da je smestite u formu mjuzikla.
“Mo`da ste u pravu. Tema jeste
bolna. Kada sam zavr{io KLA knjigu shva-
tio sam da nije mnogo re~eno o ljudskim
stradanjima sa tog prostora u razli~itim
umetni~kim formama. Bilo je romana,
pri~a, ali ne pesama i mjuzikala, zato sam
odlu~io da uradim mjuzikl, jer i sam
stvaram muziku, komponujem.”
Kako je mogu}e da ste, bez
ikakve istorijske distance, definisali KLA
kao modernu armiju, tvrde}i da se ne radi
o teroristima, {ta Vas je navelo na takav
zaklju~ak?
“Dok sam radio istra`ivanje,
na{ao sam mnoge dokaze da je KLA
prekr{io zakone dr`ave Srbije, posebno u
operacijama {verca oruzja. Ali nisam na{ao
nikakve dokaze da su kr{ili prava {vercu-
ju}i drogu”- nesigurno se pravdao Perit.
“Zar ne mislite da za {vercovanje
droge dokazi uglavnom ne postoje i da je
to medjunarodno normalna procedura? I
kako taj povr{an zaklju~ak mo`e da ih
transformi{e od terorista do moderne
vojske?
“Razumem {ta `elite da ka`ete,
ali ja svakako nisam na{ao nikakve dokaze
o tome!”- uporan je Perit.
“Trebalo je da istra`ujete temelji-
tije”- dodajem ja, gledaju}i kako mu se
menja boja u licu.
“Ja moram da ka`em da je
Slobodan Milo{evi} ustvari najbolje regru-
tovao KLA, oni su se okupljali zbog frus-
tracija i pritisaka koji su dolazili od tog
~oveka.”
Koliko ste, onda, istra`ivali Srbiju
posle demokratskih promena 2000. godine?
“Mislim da je i Ko{tunica takodje
ostao na istoj nacionalisti~koj liniji po
pitanju Kosova”
I Ko{tunica, i Tadi}, i svaki
slede}i srpski predsednik ima}e isti stav
prema Kosovu, jer Kosovo za Srbe nije
politika, Kosovo je srce Srbije”- dodajem
izri~ito.
“To je mesto oko koga se ne
sla`emo, mada razumem
poziciju Srbije i ~injenicu
da ne priznaje nezavisnost
Kosova. Ali, moj mjuzikl
se ne bavi samo KLA pri-
padnicima, tu je i lik
Dragana, koji ima mo-ralne
dileme i konflikte. To je
ljubavna pri~a, u su{tini, to
je umetnost.”
Zar ne mislite
onda da je malo ~udno da
u naslovu ljubavne pri~e,
koja je preto~ena u
mjuzikl, stoji zastava?
“Ne mislim, ovo
je ljubavna pri~a sa
geopoliti~kom pozadi-
nom.”
Koliko ste puta
za 10 godina razgovarali
sa predstavnicima srpske
zajednice i vlasti?
“Ne mnogo.”
Jeste li nekada
bili u nekoj srpskoj crkvi
na Kosovu?
“Nisam.”
Zar ne mislite onda, kao ~ovek od
prava, pravde, kao profesor koji studente
u~i i moralu i razre{enju eti~kih dilema, da
je Va{ stav nedopustivo jednostran i da
nije primeren jednom akademcu?
“Mo`da, mo`da je trebalo da
istra`ujem druga~ije. Ali, za svih ovih 10
godina, mene niko nije finansirao u mojim
boravcima na Kosovu, ja sam uvek bio
nezavisan.”
Znaci, sami ste finansirali svoje
tro{kove?
“Uglavnom, ponekad je to ~inio i
pravni fakultet na kome radim.”
Naravno, nemamo informaciju o
tome kolike su i kakve donacije od alban-
skih lobista dobili fakultet ili ovaj profesor
li~no. Nema ni obja{njenja o tome zbog
~ega je i mjuzikl finansirao iz sopstvenog
d`epa, tvrde}i da ga je ko{tao 20.000
dolara, a igra}e se samo 4 puta i mo`da
biti prikazan u Njujorku, Pri{tini, Los
Andjelesu. Pitam ga da li je povodom pre-
mijere kontaktirao i predstavnike srpske
zajednice u ^ikagu.
“Svakako, moj publicist D`im
Perez je kontaktirao razli-~ite strane i
obavestio i predstavnike va{e zajednice”-
tvrdi profesor, ali ne ume da objasni kako
to da novinari nisu dobili poziv, ve} da
sam slu~ajno o predstavi saznala sa radija.
U pozori{tu nisam videla ni jednog Srbina.
Peret se i u svojim tekstovima i u
ovom razgovoru hvali ~injenicom da je
odli~an prijatelj i sa Ta~ijem i sa
Haradinajem, i tvrdi da oni `ele kolaboraci-
ju sa kosovskim Srbima i izgradnju zajed-
nice ravnopravnih ljudi.
Kada ste poslednji put bili na
Kosovu?
“Bio sam u avgustu pro{le godine,
video neke Srbe seljake i Albance seljake,
kom{ije, koji ne `ele da ih politika spre~i
u razvoju `ivota.”
Jeste li bili u srpskim enklavama?
“Nisam”.
Jeste li razgovarali sa sve{tenici-
ma?
“Jesam, sreo sam se sa jednim
rimo-katoli~kim svestenikom.”
Mislila sam na pravoslavne
sve{tenike?
“Ne, nisam osim jednom sa
ambasadorom Vinzerom.”
[teta, mogli bi Vam ti razgovori
pomo}i, tamo je mnogo srpskih
crkava i manastira, trebalo je da se
potrudite i razgovarate sa tim ljudi-
ma.
“U pravu ste, nastoja}u da
to ubudu~e promenim. Ja znam da
me Srbi posmatraju kao prijatelja
Albanaca.”
[ta se, onda, desilo sa
profesorskom objektivno{}u, gde je
nestala potreba pravnika da po{tuje
pravo i zakone, kako }ete studente
u~iti osnovama? “Opet ka`em,
verovatno ste u pravu, ali da bih
do{ao do tih informacija, treba mi
vi{e sagovornika sa srpske strane, a
do sada ih nisam imao”- nelagodno
zavr{ava Henri Perit.
Na fotografijama iz
mjuzikla vidim albansku zastavu, u
holu novine Kosovo Independent,
sa scenariom mjuzikla i pri~om o
kosovskoj borbi za nezavisnost, ~iji se
po~etak vezuje za 1993. godinu. Nisam sig-
urna da }e uskoro biti napravljen mjuzikl o
patnjama Srba na Kosovu, pa i ako neka
od tih pri~a bude stavljena u muzi~ku
formu, to bi samo mogao biti rekvijem. Sa
jedinim mogu}im naslovom – “You took
my Land way”!
Mila Filipovi}
KOSOVSKI MJUZIKL
Henri Perit je profesor na ^ikago Kent
fakultetu prava, 2002. godine bio je kan-
didat Demokrata za kongresmena,
objavio je 15 knjiga, u~estvovao u
operacijama “Project Bosnia” i “Operation
Kosovo”, u Klintonovoj administraciji bio
je ~lan tranzicionog tima.
Ozlogla{ena KLA o kojoj Perit pi{e u knjizi
B I Z N I S
8 Jul 2009.
Vesna - 312.482.9800
pre preposle posle
Joseph Michael's
Salon and Spa
715 North State Street - Chicago IL 60610 - 312.482.9800
Salon # 1 u ^ikagu
Potra`ite specijalistu za farbanje,
izvla~enje pramenova
i kreiranje frizura VESNU.
Ona ima 27 godina iskustva
AVEDA sertifikat za obu~avanje studenata u Americi
Kvalitetan rad i bezbroj zadovoljnih mu{terija.
D A S E N E Z A M E R I M O
Jul 2009. 9
P
re dve godine u telu moje `ene
je konstantovan rak, nekada
neizle~iva bolest, danas prili~no
le~iva i savladiva. Pojavio se
kao nezvani gost lupkajuci
{tipaljkama po ku}i, no}u, danju, u podne,
u jedan sat ili u dva, kao dobo{, kao ona
kukavica iz starinskog sata koja uz gong i
dreku progla{ava dobrodo{licu vremenu, u
mom slu~aju lo{em vremenu. Onda sve
onako za}uti i zavlada ti{ina kao odgovor
na `ivot dvoje ljudi koji su se dr`ali za
ruke i voleli, radjali decu i pevali. Ovu
poslednju novu godinu smo do~ekali sami
u ku}i. ^uli smo petarde i uzvike preko
ulice, a celom zelenom planetom je
preletela satnica novogodi{nje no}i.
Po`eleo sam joj zdravlje i tu na tom mestu
smo zaplakali kao dva nemo}na bo`ja
stvorenja, no{ena se}anjem i lahorom
muzike sa `ala herceg-novske rivijere,
no{eni nekim vetrom koji je punio jedra
na{e male jedrilice na kojoj smo sedeli
sami, samcati, vodjeni u nepoznato ravno
more. Onda je vetar stao, a jedrilica je nas-
tavila da jedri sve dok nije postala bela
ta~ka na ve~ernjem horizontu, po`eleo sam
joj sre}nu novu godinu.
[ta je to u ljudskoj glavi {to
~oveka dr`i u `ivotu i {ta je ja~e od svake
bolesti? [ta je stvarno u glavi? To zvu~i
kao medicinski prosto pitanje, obja{njivo
pitanje, ja se ~esto pitam i mislim na one
slavne Srpske glave od kojih je sazidana
]ele kula, taj na{ srpski potro{ni materijal
i {ta je bilo u tim glavama.
Nedavno, ovde u ^ikagu, glumci
Ni{kog narodnog pozori{ta odigra{e komad,
senke ]ele kule, jednu izuzetnu ispovest
dvojice begunaca sa bitke, bitke na ^egru,
dvojice sa dve sa~uvane glave. Kako je
te{ko nekad sa~uvati odbeglu glavu od
`ivota. Ta ]ele kula je u mom kom{iluku
oduvek stajala kao nesto normalno, nekad
smo se tu oko nje igrali kaubojaca i indi-
janaca. Kad svaki dan gleda{ u glave,
lobanje uzidane u zid to nekako postane
kao i svaki drugi zid, a lobanje postanu
sasvim obi~na stvar. Eto u mislima stojim
ispred tih junaka i razmi{ljam, da sam tamo
bio, da li bi i moja lobanja bila ovako lepo
izlo`ena oglancana i doterana uzidana u
miru pored dobrih drugova ili bih i ja pobe-
gao bezglavo nose}i svoju glavu u neki
nepoznati svet bez opro{taja i bez molitve.
A
kako li je sve bolelo samo nju,
moju `enu. Sve te hemoterapije,
sve te operacije svo to stra{no i
stravi~no le~enje i borba sa {tipaljkama
jednog neumoljivog stvora i nezvanog gosta
u telu. Koliko ~ovek brzo nau~i sve o tome
i koliko brzo bolnica postane svakodnevno
mesto za dru`enje, koliko brzo pacijenti
postanu prijatelji i koliko se brzo bol
pretvori u ne{to zajedni~ko, u jedan zajed-
ni~ki talas, u zajedni~ki zvuk zvona koje
odzvanja i budi `ivot u krajevima mozga za
koje si verovao da ne postoje. Kako brzo
sve zdrave }elije
postanu jedna
vojska i kako
~ovek lako nau~i
da druga~ije `ivi.
Koliko nama
zapravo malo
treba za sre}u. Eto
hiljadu puta sam
razmisljao o tome
{ta bih ja kad bih
dobio milione u
nekoj nagradnoj
igri. Mislio sam
uvek, kome bih {ta
kupio, koja kola
bih vozio gleda-
ju}i u mapu sveta
razapetu ispred
{kolske table birao
sam zemlje i
gradove i lebdeo
iznad kontinenata
kao nategnut zmaj
sa koncem u ruka-
ma de~aka i eto
taj de~ak me jo{ i
danas pu{ta da
letim na vetru,
lebdim ponekad
gore na nebu i
~itav svet ispod
mene izgleda kao
geografska mapa. Karta na kojoj nema
granica, svet u kome nema tu`nih lica nego
je sve nekako preliveno bojama tople `etve
i mirisom pe~enog kestenja koji se pro-
davao u velikim i malim fi{ecima ispred
bioskopa Istra. To kestenje je meni nekada
bila najve}a poslastica, a posle kestenja film
o Tarzanu koji se udara u prsa i priziva
`ivotinje neke daleke D`ungle. E tamo sam
putovao i tad mi ba{ ni{ta vi{e nije trebalo
za istinsku sre}u.
I dok sam gledao tu predstavu
Senke ]ele Kule u meni su se desile dve
paralelne predstave `ivota, jedna sada{nja,
a druga stara dvesto godina koja se okame-
nila na zidu od ljudskih lobanja, mislio sam
o sre}i i o nesre}i, mislio sam o molitva-
ma i o bo`jim rukama koje su pomilovale
te lude srpske glave. Mislio sam o na{im
glavama u pozori{noj sali i beskona~no
duboko sam mislio o `ivotu i njegovoj
munjevitoj prolaznosti.
Dan dva nakon toga stigli su i
rezultati le~enja snu`den i pomalo
pripremljen za sve {to mogu ~uti, gledao
sam u doktora koji je u rukama dr`ao sve
mogu}e nalaze sa ove na{e planete zemlje,
sedeo je za kompjuterom obradjivao
podatke okretao slike iz svih mogu}ih i
nemogu}ih uglova, a zatom i na kraju je
pogledao mene sa re~ima: “^estitam, ovo
je pravo ~udo, va{a `ena ima ni{ta manje
nego izvanredne rezultate, ona pobedjuje
rak, rak nestaje.”
O
djekivale su i jo{ odjekuju ove re~i
kao ono zvono Saborne crkve,
pomislio sam i na Svetog Vasilija
i na Vladiku Nikolaja i njegovu besedu i
re~ da je ~ovek suvi{e veliki da bi stao u
jedan grob. I obuzela me je sre}a i neko
beskona~no plavetnilo iznad kog su se
jurile dve ptice, pribli`avale mi se i udal-
javale, kao neko nebesko klatno koje
cvrku}e. Jednostavno sam ~itav svet video
kao jedan veliki akvarijum prelepih riba i
ribica, koje radosno plivaju kroz svoju
vodu i video sam jednog re~nog raka na
dnu sa zavezanim {tipalkama samog i
pobedjenog zakopanog u pesak, oko tog
akvarijuma su leteli leptiri, a ja nisam
mogao da zaustavim sme{ak koji mi je
{etao sa kraja na kraj usne, golicao me je
kao travka preko usana.
A `ivot, pa {ta da vam ka`em.
^esto razmi{ljam {ta to `ivi u mojoj glavi
i kako da isteram onog sebe kog ne `elim
i onog kog ne volim iz sebe i gde li se
zapravo sve deli, gde se odvaja radost od
tuge i sre}a od nesre}e ili jedno drugo
zapravo dere kao {to se dere `ivotinjska
ko`a i tako odvaja jedno od drugog,
tajanstvena je glava, da li su to dve reke
koje se sastaju i rastaju ili mi sami priziva-
mo jednu ili drugu vodu, od bistrog potoka
nekad nabujaju reke i popucaju mostovi pa
se onda i zemlja preokrene i misli{ dosao
je kraj sveta i madjijom boga sve nestane i
slak{a, povu~e i se nebo u svetlosti, svetlost
obasja na{e glave. A glava? Zaista bih
voleo da izmislim neki prekida~ koji pali
lampu i osvetljava svet na{e ma{te i
unutra{nje sre}e, lampu koju spolja mo`e{
da upali{ kao svetlost koja rasvetljava tajne
i vra}a nas na po~etak. To je svetlo za
kojim tragam. Dok stojim u mislima ispred
senki ]ele Kule, sa po{tovanjem palim
sve}u tim besmrtnim glavama, nema takvih
na ovom belom svetu, mislim na njihove, a
gledam u na{e `ive, ponosne i vesele glave,
glave koje blistaju kao opojna vetlost koja
dopire sa tog zida pored moje rodne ku}e,
u op{tini ]ele kula, i tako korak po korak
~ujem i korake narodnog kola i zagrljene
stasite momke koji igraju i tresu zemlju kao
jedan i ~ujem onaj ritam u kolu i tabane i
pesmu “Igrale se delije na sred zemlje
Srbije” i svi zvuci se stope u jednu re~ i
prelete preko ^egra kao jedna senka ptice i
~uje se ti{ina i vidi se jasno svetlo, kao {to
se jasno vidi mrak iznad jednog de~ijeg
kreveta i de~aka koga miluje mese~eva luna
preko obraza, dete koje tone u miran san.
Ti{ina je, skoro da je sve mirno, ~uju se
samo po nekad {apati ]ele Kule.
TROJERU^ICA ZA
SIMOVI]A
Dobitnik Svetske pravoslavne
knji`evne nagrade "Bogorodica Trojeru~ica"
za 2009. godinu, koju dodeljuje Fondacija
"Ivanka Milo{evi}" iz ^ikaga za celokupno
knji`evno delo, je pesnik Ljubomir
Simovi}. ^lanovi Saveta, koji predla`e kan-
didate za knji`evnu nagradu za ovu godinu,
bili su Matija Be}kovi}, Jovan Deli},
Miroslav Egeri}, Aleksandar Jovanovi} i
Slobodan Rakiti}, a Upravni odbor
Fondacije je proglasio laureata tradicionalno
na Vidovdan u Srpskoj narodnoj biblioteci,
zadu`bini Miluna i Nade Nikoli}.
P
esnik i dramski pisac, romanopisac,
izvanredan tuma~ poezije, esejista
raspevan me|u slikama, putopisac,
intelektualac koji opipava puls svoga doba,
Simovi} je autor jednog od najbogatijih i
najraznovrsnijih knji`evnih opusa. Osniva~
i predsednik Fondacije Dragica Milo{evi}
je obrazlo`ila odluku Upravnog odbora
stavom da je Simovi} bio me}u "prvim srp-
skim pesnicima koji su se obratili ikoni
Bogorodice Trojeru~ice, u vreme kada je u
srpstvu beznade`nost zapretila i veri i
ljubavi i nadi".
"Bogorodica Trojeru~ica" se
dodeljuje pravoslavnim knji`evnim
stvaraocima koji, "nadahnuti hri{}anstvom,
izra`avaju bi}e svojih pravoslavnih naroda,
njihovih temelja i svetinja". Nagrada, koja
}e biti uru~ena Simovi}u na jesen u
Beogradu, sastoji se od Ikone Presvete
Bogorodice Trojeru~ice, Povelje, {tampanja
knjige i nov~anog dela.
Pi{e: Boban Ili}
10 Jul 2009.
B I Z N I S