Upload
ngothien
View
216
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
2 • vacon
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
ÅTMINSTONE DE FÖLJANDE STEGEN I SNABBGUIDE FÖR DRIFTTAGNING MÅSTE UTFÖRAS UNDER INSTALLATION OCH DRIFTTAGNING. OM PROBLEM UPPSTÅR, VAR VÄNLIG KONTAKTA ER LOKALA ÅTERFÖRSÄLJARE.
Snabbguide för drifttagning
1. Kontrollera att leveransen motsvarar din beställning, se avsnitt 1.
2. Före alla drifttagningsåtgärder bör du noggrant läsa igenom säkerhets-instruktionerna i avsnitt 1.
3. Kontrollera minimiutrymmen runt omriktaren och aktuella driftförhållanden enligt avsnitt 5.
4. Kontrollera dimensioner hos motorkabel, nätkabel och huvudsäkringar och kontrollera kabelanslutningar enligt avsnitt 6.1.1.1– 6.1.1.5.
5. Följ instruktionerna för installation i avsnitt 6.1.4.
6. Styranslutningar förklaras i avsnitt 6.2.1.
7. Om startup-guiden har aktiverats, välj det önskade språket och den önskade applikationen och bekräfta med Enter-knappen. Om startup-guiden inte har aktiverats, följ instruktionerna 7a och 7b.
7a. Välj önskat språk i menyn M6, sidan S6.1. Instruktioner för manöverpanelens användning ges i avsnitt 7.
7b. Välj önskad applikation i menyn M6, sidan S6.2. Instruktioner för manöverpanelens användning ges i avsnitt 7.
8. Samtliga parametrar har ett utgångsvärde vid leverans. För korrekt funktion bör aktuella värden för nedan angivna data och motsvarande parametrar i parametergrupp G2.1 kontrolleras.
• Motorns märkspänning • Motorns märkfrekvens • Motorns märkvarvtal • Motorns märkström • Motorns cos ϕ
Parametrarna beskrivs i handbokens applikationsdel.
9. Följ drifttagningsinstruktionerna i avsnitt 8.
10. Vacon NX_ frekvensomriktare är nu driftklar.
Vacon AB frånsäger sig ansvar för användning av frekvensomriktare på sätt som bryter mot innehållet i dessa instruktioner.
vacon • 3
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
INNEHÅLL VACON NX ANVÄNDARHANDBOK
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1 SÄKERHET
2 EU-DIREKTIV
3 LEVERANSKONTROLL
4 TEKNISKA DATA
5 INSTALLATION
6 KABELFÖRLÄGGNING OCH -ANSLUTNING
7 MANÖVERPANEL
8 DRIFTTAGNING
9 FELSÖKNING
4 • vacon
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
OM VACON NX ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt Vacon-frekvensomriktare! Denna handbok förser dig med nödvändig information om installation, drifttagning och drift av Vacon NX frekvensomriktare. Vi rekommenderar dig att noggrant studera dessa instruktioner innan frekvens-omriktaren spänningssätts för första gången. Denna handbok finns tillgänglig i både tryckta och elektroniska utgåvor. Vi rekommenderar att du använder den elektroniska versionen om möjligt, eftersom du då har tillgång till följande funktioner: Handboken innehåller ett flertal länkar och korsreferenser till andra ställen i handboken vilket under-lättar förflyttning och tillåter snabbare kontroll och sökning av innehåll. Handboken innehåller även hyperlänkar till webbplatser på Internet. För att kunna besöka dessa sidor måste en webbläsare vara installerad på din dator.
vacon • 5
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
Vacon NX användarhandbok Document code: ud00767G
Date: 17.7.2006 Innehållsförteckning
1. SÄKERHET ......................................................................................................................... 8 1.1 Varningar .....................................................................................................................................8 1.2 Säkerhetsföreskrifter..................................................................................................................8 1.3 Jordning och jordfelsskydd.........................................................................................................9 1.4 Körning av motorn.......................................................................................................................9
2. EU-DIREKTIV .................................................................................................................... 10 2.1 CE-märkning .............................................................................................................................10 2.2 EMC-direktiv ..............................................................................................................................10
2.2.1 Allmänt ...................................................................................................................................10 2.2.2 Tekniska kriterier...................................................................................................................10 2.2.3 Vacons EMC-klassning...........................................................................................................10 2.2.4 Tillverkarens försäkran om överensstämmelse...................................................................11
3. LEVERANSKONTROLL ...................................................................................................... 15 3.1 Typbeteckningskod....................................................................................................................15 3.2 Lagring.......................................................................................................................................16 3.3 Underhåll ...................................................................................................................................16 3.4 Garanti .......................................................................................................................................16
4. TEKNISKA DATA ............................................................................................................... 17 4.1 Allmänt.......................................................................................................................................17 4.2 Effektområden...........................................................................................................................19
4.2.1 Vacon NX_5 – Nätspänning 380—500 V.................................................................................19 4.2.2 Vacon NX_6 – Nätspänning 525—690 V.................................................................................20 4.2.3 Vacon NX_2 – Nätspänning 208—240 V.................................................................................21
4.3 Bromsmotståndsmärkning.......................................................................................................22 4.4 Tekniska data.............................................................................................................................24
5. INSTALLATION ................................................................................................................. 26 5.1 Montering...................................................................................................................................26 5.2 Kylning .......................................................................................................................................36
5.2.1 Byggstorlekar FR4 till FR9.....................................................................................................36 5.2.2 Golvmonterade omriktare (FR10 till FR12) ...........................................................................37
5.3 Effektförluster ...........................................................................................................................38 5.3.1 Förluster beroende av kopplingsfrekvensen ........................................................................38
6. KABLAR OCH ANSLUTNINGAR......................................................................................... 41 6.1 Kraftenhet..................................................................................................................................41
6.1.1 Kraftkabelanslutningar..........................................................................................................41 6.1.1.1 Nät- och motorkablar ....................................................................................................41 6.1.1.2 DC- och bromsmotståndskablar ...................................................................................42 6.1.1.3 Styrkablar .......................................................................................................................42 6.1.1.4 Kabel- och säkringsstorlekar, NX_2 och NX_5, FR4-FR9............................................42 6.1.1.5 Kabel- och säkringsstorlekar, NX_6, FR6-FR9 ............................................................43 6.1.1.6 Kabel- och säkringsstorlekar, NX_5, FR10-FR12.........................................................44
6 • vacon
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
6.1.1.7 Kabel- och säkringsstorlekar, NX_6, FR10-FR12.........................................................44 6.1.2 Kraftenhetens topologi ..........................................................................................................45 6.1.3 Ändring av EMC-klass............................................................................................................46 6.1.4 Montera kabeltillbehör ..........................................................................................................48 6.1.5 Instruktioner för installation..................................................................................................50
6.1.5.1 Skalning av nät- och motorkablar .................................................................................51 6.1.5.2 Vacon NX byggstorlekar och kabelanslutning ..............................................................52
6.1.6 Kabelanslutning och installation av omriktare i enlighet med UL-normerna.....................60 6.1.7 Isolationsmätning av kabel och motor ..................................................................................60
6.2 Styrenhet....................................................................................................................................61 6.2.1 Styranslutningar.....................................................................................................................62
6.2.1.1 Styrkablar .......................................................................................................................63 6.2.1.2 Galvanisk isolering.........................................................................................................63
6.2.2 Styrsignaler ............................................................................................................................64 6.2.2.1 Omvandling av digitala ingångssignaler .......................................................................65 6.2.2.2 Bygellägen på OPT-A1-grundkort .................................................................................66
7. MANÖVERPANEL.............................................................................................................. 68 7.1 Indikeringar på panelens display..............................................................................................68
7.1.1 Driftstatusindikeringar...........................................................................................................68 7.1.2 Styrplatsindikeringar .............................................................................................................69 7.1.3 Statuslysdioder (grön – grön – röd) .......................................................................................69 7.1.4 Textrader ................................................................................................................................69
7.2 Manöverpanelens knappar .......................................................................................................70 7.2.1 Beskrivning av knapparna......................................................................................................70
7.3 Navigering i manöverpanelen ...................................................................................................71 7.3.1 Driftvärdemeny.......................................................................................................................73 7.3.2 Parametermeny (M2) .............................................................................................................74 7.3.3 Panelstyrningsmeny (M3) ......................................................................................................76
7.3.3.1 Val av styrplats ...............................................................................................................76 7.3.3.2 Panelreferens.................................................................................................................77 7.3.3.3 Panelstyrningsriktning ..................................................................................................77 7.3.3.4 Aktivering av Stopp-knappen.........................................................................................77
7.3.4 Menyn för aktiva fel (M4)........................................................................................................78 7.3.4.1 Feltyper...........................................................................................................................78 7.3.4.2 Felkoder .........................................................................................................................80 7.3.4.3 Registrering av feltidpunkt ............................................................................................83
7.3.5 Felhistorikmeny (M5) .............................................................................................................84 7.3.6 Systemmeny ...........................................................................................................................85
7.3.6.1 Val av språk ....................................................................................................................87 7.3.6.2 Val av applikation ...........................................................................................................87 7.3.6.3 Parameteröverföring .....................................................................................................88 7.3.6.4 Parameterjämförelse.....................................................................................................90 7.3.6.5 Säkerhetsfunktioner ......................................................................................................91 7.3.6.6 Panelinställningar..........................................................................................................93 7.3.6.7 Hårdvarainställningar....................................................................................................94 7.3.6.8 Systeminfo......................................................................................................................96
7.3.7 Tilläggskort (M7) ..................................................................................................................100 7.4 Övriga panelfunktioner ...........................................................................................................100
8. DRIFTTAGNING .............................................................................................................. 101 8.1 Säkerhet...................................................................................................................................101
vacon • 7
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8.2 Drifttagning av frekvensomriktaren .......................................................................................101 9. FELSÖKNING.................................................................................................................. 104
8 • vacon SÄKERHET
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
1
1
1. SÄKERHET
1.1 Varningar
1 Vacon NX frekvensomriktare är avsedd enbart för fast installation.
2 Utför inga mätningar då frekvensomriktaren är nätansluten.
3 Utför inga isolationsprov på någon del av Vacon NX. Prov ska utföras enligt ett speciellt förfarande. Om detta förfarande ignoreras, kan skador uppstå på enheten.
4 Frekvensomriktaren har en stor kapacitiv läckström.
5 Om frekvensomriktaren används som komponent i en maskin, är maskintillverkaren skyldig att se till att maskinen är försedd med en huvudbrytare (EN 60204-1).
6 Endast reservdelar levererade av Vacon får användas.
7 Motorn startar vid uppstart om startkommandot är ”PÅ”. Dessutom kan I/O-funktioner (inklusive startingångar) ändras om parametrar, applika-tioner eller programvara ändras. Koppla därför bort motorn om en oväntad start kan orsaka fara.
8 Koppla bort motorkabeln från frekvensomriktaren innan några mätnin-gar utförs på motorn eller motorkabeln.
9 Berör inte kretskortens komponenter. Statiska urladdningar kan skada dem.
1.2 Säkerhetsföreskrifter
1 Komponenterna i frekvensomriktarens effektkretsar är spännings-förande när Vacon NX är ansluten till nätspänning. Beröring av spän-ningssatt del är mycket farligt och kan förorsaka dödsfall eller allvarlig kroppsskada. Styrenheten är isolerad från nätpotential.
2 Motoranslutningarna U, V, W och DC-mellanleds-/bromsmotstånds-anslutningarna är spänningsförande när Vacon NX är ansluten till nät-spänning, även om motorn inte är igång.
3 Efter bortkoppling av frekvensomriktaren från nätet, vänta tills fläkten stannar och lysdioderna på manöverpanelen slocknar (om manöverpanel inte är ansluten, iakttag lysdioderna på kåpan). Vänta 5 minuter innan kopplingsarbete utförs på frekvensomriktarens anslutningar. Öppna inte heller kåpan innan tiden har löpt ut.
4 I/O-plintarna för styrsignalerna är isolerade från nätspänningen. Dock kan reläutgångar och övriga I/O-plintar ha en farlig manöverspänning även om Vacon NX inte är ansluten till nätet.
5 Försäkra dig om att enhetens frontkåpa och kabelanslutningarnas täck-lock är fastsatta innan Vacon NX ansluts till nätspänning.
ENDAST EN BEHÖRIG ELEKTRIKER FÅR UTFÖRA DEN ELEKTRISKA INSTALLATIONEN
WARNING
SÄKERHET vacon • 9
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
1
1.3 Jordning och jordfelsskydd
Vacon NX frekvensomriktare måste alltid jordas med en jordledare ansluten till jordplinten . Frekvensomriktarens interna jordfelsskydd skyddar endast själva omriktaren mot jordfel i motorn eller i motorkabeln. Den är inte avsedd för personlig säkerhet. Frekvensomriktarens höga kapacitiva läckströmmar kan orsaka att jordfelsbrytare inte fungerar som avsett. 1.4 Körning av motorn
Varningssymboler För din egen säkerhet, vänligen observera instruktioner markerade med följande symboler:
= Farlig spänning
VARNING
= Allmän varning
HET YTA
= Het yta – Risk för brännskada
CHECKLISTA FÖR KÖRNING AV MOTOR
1 Innan start av motorn, kontrollera att motorn är korrekt monterad och att till motorn kopplad maskin tillåter att motorn startas.
2 Ställ in maximalt motorvarvtal (frekvens) efter aktuell motor och till-kopplad maskin.
3 Innan du backar motorn ser du till att det kan göras på ett säkert sätt.
4 Förvissa dig om att inga kondensatorer för faskompensering finns an-slutna till motorkabeln.
VARNING
5 Förvissa dig om att nätspänningen inte är kopplad till motoranslutningarna.
10 • vacon EU-DIREKTIV
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
2
2. EU-DIREKTIV
2.1 CE-märkning
En produkts CE-märkning garanterar dess fria rörelse inom EU-området. Vacon NX frekvensomriktare är försedda med CE-märket som ett bevis på överensstämmelse med lågspänningsdirektivet (Low Voltage Directive, LVD) och EMC-direktivet. FIMKO har varit det behöriga organet (”Competent Body”). 2.2 EMC-direktiv
2.2.1 Allmänt
EMC-direktivet stipulerar att den elektriska apparaten inte får störa den miljö där den används, och att den omvänt ska ha en lämplig immunitetsnivå mot störningar från samma miljö. Att Vacon NX frekvensomriktare uppfyller EMC-direktivet verifieras av tekniska dokument (Technical Construction Files, TCF) kontrollerade och godkända av FIMKO, som är behörigt organ (Competent Body). Den tekniska dokumentationen används för att bestyrka att Vacon frekvensomriktare överens-stämmer med direktivet, eftersom en så stor produktfamilj omöjligen kan testas i laboratoriemiljö och eftersom möjliga installationer varierar stort. 2.2.2 Tekniska kriterier
Vår grundläggande idé var att utveckla en serie frekvensomriktare som erbjuder största möjliga använd-barhet och kostnadseffektivitet. Överensstämmelse med EMC-direktivet var ett huvudkrav redan på specifikationsstadiet. Vacon NX frekvensomriktare marknadsförs över hela världen, vilket medför olika EMC-krav från kunderna. Samtliga Vacon NX frekvensomriktare är utformade för att uppfylla de längst gående kraven på immunitet, medan beträffande strålningsnivån, kan kunden vilja utöka Vacons redan från början stora förmåga att filtrera bort elektromagnetiska störningar. 2.2.3 Vacons EMC-klassning
Vacon NX frekvensomriktare indelas i fyra klasser efter nivån på utstrålade elektromagnetiska störnin-gar. Produkternas EMC-klass definieras i typbeteckningskoden. Klass C (NX_5, FR4 till FR6, skyddsklass IP54): Frekvensomriktare av den här klassen uppfyller kraven i produktstandarden EN 61800-3+A11 för miljö 1 (obegränsad distribution) och miljö 2. Emissionsnivåerna motsvarar kraven i EN 61000-6-3. Obs! Om frekvensomriktarens skyddsklass är IP21, uppfylls kraven i Klass C endast vad gäller de ledningsbundna emissionerna. Klass H: Vacon NX_5 frekvensomriktare (FR4 till FR9) och NX_2 frekvensomriktare (FR4 till FR6) har utformats för att uppfylla kraven i produktnormen EN 61800-3+A11, miljö 1, begränsad distribution och miljö 2. Emissionsnivåerna överensstämmer med kraven i EN 61000-6-4.
EU-DIREKTIV vacon • 11
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 2
Klass L: (endast NX_6 FR6 till FR9) Omriktare av klass L erbjuder filtrering som uppfyller kraven i produktnormen EN 61800-3+A11, miljö 2, begränsad distribution. Klass T: Omriktare av klass T har en lägre läckström till jord och är avsedda att användas i icke direktjordade matningsnät. Vid användning i andra typer av matningsnät uppfylls inte EMC-kraven. Klass N: Enheterna i den här klassen tillhandahåller inte EMC-emissionsskydd. Den här typen av enheter monteras inkapslade. Extern EMC-filtrering krävs vanligtvis för att uppfylla EMC-emissionskraven. Samtliga Vacon NX frekvensomriktare uppfyller alla EMC-immunitetskrav (normer EN 61000-6-1, 61000-6-2 och EN 61800-3+A11).
Obs! Om du vill ändra din frekvensomriktares EMC-klassning från klass H eller L till klass T, följ instruktionerna i avsnitt 6.1.3. 2.2.4 Tillverkarens försäkran om överensstämmelse
På följande sidor visas Tillverkarens försäkran om överensstämmelse (Manufacturer's Declaration of Conformity).
Varning: Denna produkt hör till klassen 'Begränsad distribution' enligt IEC 61800-3. I boendemiljö kan den orsaka radiostörningar vilket förutsätter lämpliga åtgärder från användarens sida.
12 • vacon EU-DIREKTIV
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
2
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We
Manufacturer's name: Vacon Oyj
Manufacturer's address: P.O.Box 25 Runsorintie 7 FIN-65381 Vaasa Finland hereby declare that the product Product name: Vacon NXS/P Frequency converter
Model designation: Vacon NXS/P 0003 5…. to 0520 5…. has been designed and manufactured in accordance with the following standards: Safety: EN50178 (1997), EN60204-1 (1996) EN 60950 (3rd edition 2000, as relevant)
EMC: EN61800-3 (1996)+A11(2000), EN 61000-6-2 (2001), EN 61000-6-4 (2001) and conforms to the relevant safety provisions of the Low Voltage Directive (73/23/EEC) as amended by the Directive (93/68/EEC) and EMC Directive 89/336/EEC.
It is ensured through internal measures and quality control that the product conforms at all times to the requirements of the current Directive and the relevant standards.
In Vaasa, 22nd of November, 2005 Vesa Laisi President The year the CE marking was affixed: 2002
EU-DIREKTIV vacon • 13
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 2
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We
Manufacturer's name: Vacon Oyj
Manufacturer's address: P.O.Box 25 Runsorintie 7 FIN-65381 Vaasa Finland
hereby declare that the product
Product name: Vacon NXS/P Frequency converter
Model designation: Vacon NXS/P 0004 6…. to 0416 6…. has been designed and manufactured in accordance with the following standards: Safety: EN50178 (1997), EN60204-1 (1996) EN 60950 (3rd edition 2000, as relevant)
EMC: EN61800-3 (1996)+A11(2000), EN 61000-6-2 (2001), EN 61000-6-4 (2001) and conforms to the relevant safety provisions of the Low Voltage Directive (73/23/EEC) as amended by the Directive (93/68/EEC) and EMC Directive 89/336/EEC.
It is ensured through internal measures and quality control that the product conforms at all times to the requirements of the current Directive and the relevant standards.
In Vaasa, 22nd of November, 2005 Vesa Laisi President The year the CE marking was affixed: 2003
14 • vacon EU-DIREKTIV
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
2
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We
Manufacturer's name: Vacon Oyj
Manufacturer's address: P.O.Box 25 Runsorintie 7 FIN-65381 Vaasa Finland
hereby declare that the product
Product name: Vacon NXS/P Frequency converter
Model designation: Vacon NXS/P 0004 2…. to 0300 2…. has been designed and manufactured in accordance with the following standards: Safety: EN50178 (1997), EN60204-1 (1996) EN 60950 (3rd edition 2000, as relevant)
EMC: EN61800-3 (1996)+A11(2000), EN 61000-6-2 (2001), EN 61000-6-4 (2001) and conforms to the relevant safety provisions of the Low Voltage Directive (73/23/EEC) as amended by the Directive (93/68/EEC) and EMC Directive 89/336/EEC.
It is ensured through internal measures and quality control that the product conforms at all times to the requirements of the current Directive and the relevant standards.
In Vaasa, 22nd of November, 2005 Vesa Laisi President The year the CE marking was affixed: 2003
LEVERANSKONTROLL vacon • 15
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 3
3. LEVERANSKONTROLL
Vacon NX frekvensomriktare har genomgått mycket noggranna tester och kvalitetskontroller i fabriken före leverans till kund. Dock bör kontrolleras efter uppackning av produkten, att inga tecken på trans-portskador finns och att leveransen är komplett (jämför produktens typbeteckning mot koden nedan (Figur 3-1). Om omriktaren har skadats under transporten, kontakta i första hand aktuellt försäkringsbolag eller speditören. Om leveransen inte överensstämmer med din beställning, kontakta leverantören omedelbart. Frekvensomriktarleveransen innehåller en liten plastpåse med en grå Drive modified –dekal. Avsikten med dekalen är att informera servicepersonalen osv. om eventuella modifikationer som gjorts på omriktaren. Klistra dekalen på frekvensomriktarens sida så att den inte försvinner. Markera alla eventuella modifikationer på omriktaren (optionskorttillägg, höjning av IP- eller EMC-nivå) i dekalen. 3.1 Typbeteckningskod
NXS 0000 A 2 H 1 SSV A1A20000C35
nk3_1.fh8
Produktserie: NXS = standard, NXP = high-performance
Nominell ström (låg överlast)0007 = 7 A, 0022 = 22 A, 0205 = 205 A osv
Nominell nätspänning:2 = 208–240Vac, 5 = 380–500Vac, 6 = 525–690Vac (samtliga 3-fasiga)
Manoverpanel:A = standard (alfanumerisk)B = utan (saknar lokal manöverpanel)F = blindpanelG = grafisk display
Kapslingsklass:0 = IP00 (endast FR9), 2 = IP21/NEMA 1), 3 = IP21/NEMA 1 (inkapslade)5 = IP54 (NEMA 12), 7 = IP54/NEMA 12
EMC-emissionsnivå:C = uppfyller standard EN61800-3+A11, miljö 1,
obegränsad distributionH = uppfyller standard EN61800-3+A11, miljö 1,
begränsad distribution; miljö 2L = uppfyller standard EN61800-3+A11, miljö 2, begränsad distr.T = uppfyller standard EN61800-3 för IT-nätN = utan EMC-emissionsskydd
Bromschopper0 = utan bromschopper1 = intern bromschopper2 = intern bromschopper och internt motstånd
Hårdvarumodifieringar; Leverans - Montage - KortSxx = 6-pulsanslutning (FR4 till FR14)Bxx = DC-anslutning som extra (>FR8)Jxx = FR10...12 golvmonterad med huvudbrytare och DC-plintar
xSx = Luftkyld omriktare
xxS = Standardkort (FR4...FR8)xxV = Lackade kort (FR4...FR8)xxF = Standardkort (FR9...FR14)xxG = Lackade kort (FR9...FR14)xxA = Standardkort (FR10...FR12 golvmonterade omriktare)xxB = Lackade kort (FR10...FR12 golvmonterade omriktare)
Optionskort; varje kortplats representeras av två tecken:A = grund-I/O-kort, B = expansionskort,C = fältbusskort, D = specialkort
Figur 3-1. Vacon NX typbeteckningskod
Obs: Fråga tillverkaren om andra installationsmöjligheter.
16 • vacon LEVERANSKONTROLL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
3
3.2 Lagring
Om enheten måste lagras före drifttagning, säkerställ att lagringsmiljön är acceptabel:
Lagringstemperatur –40…+70°C Relativ fuktighet <95%, ingen kondensering
Om lagringstiden överstiger 12 månader måste uppladdning av DC-kondensatorerna göras försiktigt. Därför rekommenderar vi inte en så lång lagringstid. 3.3 Underhåll
Under normala förhållanden är Vacon NX frekvensomriktare underhållsfria. Dock rekommenderar vi rengöring av kylkroppen med tryckluft vid behov.
Byte av kylfläkt kan enkelt utföras vid behov.
Det rekommederas också att granska klämmarnas åtdragningsmoment tidvis. 3.4 Garanti
Endast tillverkningsfel täcks av garantin. Tillverkaren bär inget ansvar för skador uppkomna under eller orsakade av transport, uppackning, installation, drifttagning eller användning. Tillverkaren kan i inget fall och under inga omständigheter ställas till svars för skador och fel förorsaka-de av felaktig användning, felaktig installation, otillåten omgivningstemperatur, damm, korrosiva ämnen eller användning utöver angivna specifikationer. Ej heller kan tillverkaren hållas ansvarig för följdskador. Tillverkarens garantiperiod är 18 månader från leverans eller 12 månader efter drifttagning, vilket som inträffar först (Vacons garantivillkor). Den lokala återförsäljaren kan lämna garanti under en tid som avviker från ovan angivna. Denna garantiperiod skall specificeras i återförsäljarens försäljnings- och garantivillkor. Vacon accepterar inte ansvar för andra garantier än de som lämnas direkt av Vacon. Vänligen kontakta alltid återförsäljaren först vid alla garantiärenden.
TEKNISKA DATA vacon • 17
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 4
4. TEKNISKA DATA
4.1 Allmänt
Figur 4-1 visar blockschemat för Vacon NX frekvensomriktare. Mekaniskt är frekvensomriktaren uppbyggd av två enheter, kraftmodulen och styrenheten. Figurer som visar den mekaniska sammansättningen visas på sidorna 41 till 55. Den trefasiga AC-reaktorn (1) på nätsidan bildar tillsammans med mellanledets kondensatorer (2) ett LC-filter. Detta filter tillsammans med diodbryggan formar likspänningen till IGBT-växelriktaren (3). AC-reaktorn fungerar även som ett filter såväl mot högfrekventa störningar från nätet som störningar från frekvensomriktaren till nätet. Dessutom förbättras nätströmmens vågform. Den från nätet förbrukade effekten är ren aktiv effekt. IGBT-växelriktarbryggan skapar en symmetrisk, 3-fasig PWM-modulerad växelspänning till motorn. Motor- och applikationsstyrningsdelen utgörs av mikroprocessorprogramvara. Mikroprocessorn styr motorn i enlighet med information från mätningar, parameterinställningar, styrsignaler och manöver-panel. Motor- och applikationsstyrningsdelen styr ASIC-kretsen för motorkontroll, som beräknar posi-tionerna för IGBT-enhetens switchar. Förstärkarenheten förstärker dessa signaler och styr IGBT-växelriktaren.
Figur 4-1. Vacon NX blockschema
==L1
L2L3
UVW
3~
3~
*I storlekar FR4-FR6 kan bromsmotståndet installeras internt i storlekar FR4-FR6 i spänningsklasserNX_2 och NX_5. I alla andra storlekar av spänningsklasser NX_2 och NX_5 samt i alla storlekar avspänningsklass NX_6 är bromsmotståndet tillgängligt som option och installeras externt. Bromschopperingår som standardutrustning i FR4-FR6 men måste anskaffas extra för FR7-FR9.
Nät Motor
Broms-chopper*
Mätkretsar
För-stärkare
Motor-kontroll-ASIC
Motor- ochapplikations-styrning
Manöver-panel
Fläkt
Ström-sensorer
LikriktareIGBT-växel-riktare
Bromsmotstånd*
EMC-filteri utgångs-kretsen
Spännings-aggregat
Styr- I/O
Styr- I/O
Styr- I/O
Styr- I/O
Styr- I/O
Ström-sensorerNXP
1)
2)
3)
Integrerad ingångsmodul
Styrmodul
Lat. vastus
Kraft-modul
18 • vacon TEKNISKA DATA
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
4 4
Manöverpanelen utgör länken mellan användaren och frekvensomriktaren. Panelen används för inställ-ning av parametervärden, läsning av statusvärden och för att ge styrkommandon. Den är losstagbar för externt bruk och kan anslutas via kabel till frekvensomriktaren. I stället för panelen kan en PC anslutas via en liknande kabel och användas för styrning av frekvensomriktaren. Frekvensomriktaren kan utrustas med ett I/O-kort för styrning som är antingen galvaniskt isolerad (OPT-A8) eller inte galvaniskt isolerad (OPT-A1) från jordpotential. De grundläggande anslutningarna och parametrarna (grundapplikationen) är lätta att använda. Om mång-sidigare gränssnitt eller parametrar erfordras, kan en lämpligare applikation väljas ur "All in One+"-applikationspaketet. Se "All in One+"-applikationshandboken för ytterligare information om de olika applikationerna. Ett bromsmotstånd är tillgängligt som intern option i spänningsklasser NX_2 och NX_5 för storlekar FR4 till FR6. För alla andra storlekar av spänningsklasser NX_2 och NX_5 samt för alla storlekar i spännings-klass NX_6 är bromsmotståndet tillgängligt som option och installeras externt. I/O-tilläggskort för utökning av antalet ingångar och utgångar finns som tillval. För närmare information, kontakta Tillverkaren eller din lokala återförsäljare (se bakre omslaget).
TEKNISKA DATA vacon • 19
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 4
4.2 Effektområden
4.2.1 Vacon NX_5 – Nätspänning 380—500 V
Hög överlast = Max. ström IS, 2sec/20sec, 150 % överlast, 1min/10min En överlastström på 150% av märkströmmen (IH) under 1min, bör följas av ett intervall med en laststöm som är lägre än märkströmmen, och av sådan längd att att rms strömmen, under driftcykeln, inte överstiger märkströmmen (IH)
Låg överlast = Max. ström IS, 2sec/20sec, 110 % överlast, 1min/10min. En överlastström på 110% av märkströmmen (IL) under 1min, bör följas av ett intervall med en laststöm som är lägre än märkströmmen, och av sådan längd att att rms strömmen, under driftcykeln, inte överstiger märkströmmen (IL)
Alla storlekar finns som IP21/NEMA1. Stolekarna FR4 till FR9 kan även får som IP54/NEMA12.
Nätspänning 380-500 V, 50/60 Hz, 3~ Belastbarhet Motorns axeleffekt
Låg Hög 380V matning 500V matning Frekvens- omriktar typ Märkströ
m kont IL (A)
10% överlast-
ström (A)
Märkström kont IH
(A)
50% överlast- ström
(A)
Max ström
IS
10% överlast
40°C P(kW)
50% överlast
50°C P(kW)
10% överlast
40°C P(kW)
50% överlast
50°C P(kW)
Bygg-storlek
Mått BxHxD/kg
NX 0003 5 3.3 3.6 2.2 3.3 4.4 1.1 0.75 1.5 1.1 FR4 128x292x190/5 NX 0004 5 4.3 4.7 3.3 5.0 6.2 1.5 1.1 2.2 1.5 FR4 128x292x190/5 NX 0005 5 5.6 6.2 4.3 6.5 8.6 2.2 1.5 3 2.2 FR4 128x292x190/5 NX 0007 5 7.6 8.4 5.6 8.4 10.8 3 2.2 4 3 FR4 128x292x190/5 NX 0009 5 9 9.9 7.6 11.4 14 4 3 5.5 4 FR4 128x292x190/5 NX 0012 5 12 13.2 9 13.5 18 5.5 4 7.5 5.5 FR4 128x292x190/5 NX 0016 5 16 17.6 12 18.0 24 7.5 5.5 11 7.5 FR5 144x391x214/8.1 NX 0022 5 23 25.3 16 24.0 32 11 7.5 15 11 FR5 144x391x214/8.1 NX 0031 5 31 34 23 35 46 15 11 18.5 15 FR5 144x391x214/8.1 NX 0038 5 38 42 31 47 62 18.5 15 22 18.5 FR6 195x519x237/18.5 NX 0045 5 46 51 38 57 76 22 18.5 30 22 FR6 195x519x237/18.5 NX 0061 5 61 67 46 69 92 30 22 37 30 FR6 195x519x237/18.5 NX 0072 5 72 79 61 92 122 37 30 45 37 FR7 237x591x257/35 NX 0087 5 87 96 72 108 144 45 37 55 45 FR7 237x591x257/35 NX 0105 5 105 116 87 131 174 55 45 75 55 FR7 237x591x257/35 NX 0140 5 140 154 105 158 210 75 55 90 75 FR8 291x758x344/58 NX 0168 5 170 187 140 210 280 90 75 110 90 FR8 291x758x344/58 NX 0205 5 205 226 170 255 336 110 90 132 110 FR8 291x758x344/58 NX 0261 5 261 287 205 308 349 132 110 160 132 FR9 480x1150x362/146 NX 0300 5 300 330 245 368 444 160 132 200 160 FR9 480x1150x362/146 NX 0385 5 385 424 300 450 540 200 160 250 200 FR10 595x2018x602/300 NX 0460 5 460 506 385 578 693 250 200 315 250 FR10 595x2018x602/300 NX 0520 5 520 572 460 690 828 250 250 355 315 FR10 595x2018x602/300 NX 0590 5 590 649 520 780 936 315 250 400 355 FR11 794x2018x602/370 NX 0650 5 650 715 590 885 1062 355 315 450 400 FR11 794x2018x602/370 NX 0730 5 730 803 650 975 1170 400 355 500 450 FR11 794x2018x602/370 NX 0820 5 820 902 730 1095 1314 450 400 500 500 FR12 1210x2017x602/600 NX 0920 5 920 1012 820 1230 1476 500 450 630 500 FR12 1210x2017x602/600 NX 1030 5 1030 1133 920 1380 1656 500 500 710 630 FR12 1210x2017x602/600 Tabell 4-1. Effektområden och mått för Vacon NX, matningsspänning 380—500V.
Obs: Tabellens märkström gäller vid angiven temperatur och kan endast uppnås vid leveransinställd eller lägre kopplingsfrekvens. Obs: Märkströmmarna i tabellen för storlekar FR10 till FR12 gäller vid omgivningstemperatur på 40°C.
20 • vacon TEKNISKA DATA
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
4 4
4.2.2 Vacon NX_6 – Nätspänning 525—690 V
Hög överlast = Max. ström IS, 2sec/20sec, 150 % överlast, 1min/10min En överlastström på 150% av märkströmmen (IH) under 1min, bör följas av ett intervall med en laststöm som är lägre än märkströmmen, och av sådan längd att att rms strömmen, under driftcykeln, inte överstiger märkströmmen (IH)
Låg överlast = Max. ström IS, 2sec/20sec, 110 % överlast, 1min/10min. En överlastström på 110% av märkströmmen (IL) under 1min, bör följas av ett intervall med en laststöm som är lägre än märkströmmen, och av sådan längd att att rms strömmen, under driftcykeln, inte överstiger märkströmmen (IL)
Alla storlekar finns som IP21/NEMA1. Stolekarna FR4 till FR9 kan även får som IP54/NEMA12.
Nätspänning 525-690 V, 50/60 Hz, 3~ Belastbarhet Motorns axeleffekt
Låg Hög 690V matning 575V matning Frekvens- omriktartyp
Märk-ström kont
IL (A)
10% överlastström
(A)
Märkström kont IH
(A)
50% överlast- ström (A)
Max ström
IS
10% överlast
40°C P(kW)
50% överlast
50°C P(kW)
10% överlast
40°C P(hp)
50% överlast
50°C P(hp)
Bygg-storlek
Mått BxHxD/kg
NX 0004 6 4.5 5.0 3.2 4.8 6.4 3 2.2 3.0 2.0 FR6 195x519x237/18,5 NX 0005 6 5.5 6.1 4.5 6.8 9.0 4 3 3.0 3.0 FR6 195x519x237/18,5 NX 0007 6 7.5 8.3 5.5 8.3 11.0 5.5 4 5.0 3.0 FR6 195x519x237/18,5 NX 0010 6 10 11.0 7.5 11.3 15.0 7.5 5.5 7.5 5.0 FR6 195x519x237/18,5 NX 0013 6 13.5 14.9 10 15.0 20.0 11 7.5 11 7.5 FR6 195x519x237/18,5 NX 0018 6 18 19.8 13.5 20.3 27 15 11 15 11 FR6 195x519x237/18,5 NX 0022 6 22 24.2 18 27.0 36 18.5 15 20 15 FR6 195x519x237/18,5 NX 0027 6 27 29.7 22 33.0 44 22 18.5 25 20 FR6 195x519x237/18,5 NX 0034 6 34 37 27 41 54 30 22 30 25 FR6 195x519x237/18,5 NX 0041 6 41 45 34 51 68 37.5 30 40 30 FR7 237x591x257/35 NX 0052 6 52 57 41 62 82 45 37.5 50 40 FR7 237x591x257/35 NX 0062 6 62 68 52 78 104 55 45 60 50 FR8 291x758x344/58 NX 0080 6 80 88 62 93 124 75 55 75 60 FR8 291x758x344/58 NX 0100 6 100 110 80 120 160 90 75 100 75 FR8 291x758x344/58 NX 0125 6 125 138 100 150 200 110 90 125 100 FR9 480x1150x362/146 NX 0144 6 144 158 125 188 213 132 110 150 125 FR9 480x1150x362/146 NX 0170 6 170 187 144 216 245 160 132 150 150 FR9 480x1150x362/146 NX 0205 2 208 229 170 255 289 200 160 200 150 FR9 480x1150x362/146 NX 0261 6 261 287 208 312 375 250 200 250 200 FR10 595x2018x602/300 NX 0325 6 325 358 261 392 470 315 250 300 250 FR10 595x2018x602/300 NX 0385 6 385 424 325 488 585 355 315 400 300 FR10 595x2018x602/300 NX 0416 6 416 458 325 488 585 400 315 450 300 FR10 595x2018x602/300 NX 0460 6 460 506 385 578 693 450 355 450 400 FR11 794x2018x602/370 NX 0502 6 502 552 460 690 828 500 450 500 450 FR11 794x2018x602/370 NX 0590 6 590 649 502 753 904 560 500 600 500 FR11 794x2018x602/370 NX 0650 6 650 715 590 885 1062 630 560 650 600 FR12 1210x2017x602/600 NX 0750 6 750 825 650 975 1170 710 630 800 650 FR12 1210x2017x602/600 NX 0820 6 820 902 650 975 1170 800 630 800 650 FR12 1210x2017x602/600 Tabell 4-2. Effektområden och mått för Vacon NX, matningsspänning 525—690V.
Obs: Tabellens märkström gäller vid angiven temperatur och kan endast uppnås vid leveransinställd eller lägre kopplingsfrekvens. Obs: Märkströmmarna i tabellen för storlekar FR10 till FR12 gäller vid omgivningstemperatur på 40°C.
TEKNISKA DATA vacon • 21
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 4
4.2.3 Vacon NX_2 – Nätspänning 208—240 V
Hög överlast = Max. ström IS, 2sec/20sec, 150 % överlast, 1min/10min En överlastström på 150% av märkströmmen (IH) under 1min, bör följas av ett intervall med en laststöm som är lägre än märkströmmen, och av sådan längd att att rms strömmen, under driftcykeln, inte överstiger märkströmmen (IH)
Låg överlast = Max. ström IS, 2sec/20sec, 110 % överlast, 1min/10min. En överlastström på 110% av märkströmmen (IL) under 1min, bör följas av ett intervall med en laststöm som är lägre än märkströmmen, och av sådan längd att att rms strömmen, under driftcykeln, inte överstiger märkströmmen (IL)
Alla storlekar finns som IP21/NEMA1 eller IP54/NEMA12.
Nätspänning 208-240 V, 50/60 Hz, 3~ Belastbarhet Motorns axeleffekt
Låg Hög 230V matning 208-240V matning
Frekvens- omriktar typ
Märkström kont IL
(A)
10% överlast-
ström (A)
Märkström kont IH
(A)
50% överlast-
ström (A)
Max ström
IS
10% överlast
40°C P(kW)
50% överlast
50°C P(kW)
10% överlast
40°C P(hp)
50% överlast
50°C P(hp)
Bygg-storlek
Mått BxHxD/kg
NX 0004 2 4.8 5.3 3.7 5.6 7.4 0.75 0.55 1 0.75 FR4 128x292x190/5 NX 0007 2 6.6 7.3 4.8 7.2 9.6 1.1 0.75 1.5 1 FR4 128x292x190/5 NX 0008 2 7.8 8.6 6.6 9.9 13.2 1.5 1.1 2 1.5 FR4 128x292x190/5 NX 0011 2 11 12.1 7.8 11.7 15.6 2.2 1.5 3 2 FR4 128x292x190/5 NX 0012 2 12.5 13.8 11 16.5 22 3 2.2 - 3 FR4 128x292x190/5 NX 0017 2 17.5 19.3 12.5 18.8 25 4 3 5 - FR5 144x391x214/8,1 NX 0025 2 25 27.5 17.5 26.3 35 5.5 4 7.5 5 FR5 144x391x214/8,1 NX 0031 2 31 34.1 25 37.5 50 7.5 5.5 10 7.5 FR5 144x391x214/8,1 NX 0048 2 48 52.8 31 46.5 62 11 7.5 15 10 FR6 195x519x237/18,5 NX 0061 2 61 67.1 48 72.0 96 15 11 20 15 FR6 195x519x237/18,5 NX 0075 2 75 83 61 92 122 22 15 25 20 FR7 237x591x257/35 NX 0088 2 88 97 75 113 150 22 22 30 25 FR7 237x591x257/35 NX 0114 2 114 125 88 132 176 30 22 40 30 FR7 237x591x257/35 NX 0140 2 140 154 105 158 210 37 30 50 40 FR8 291x758x344/58 NX 0170 2 170 187 140 210 280 45 37 60 50 FR8 291x758x344/58 NX 0205 2 205 226 170 255 336 55 45 75 60 FR8 291x758x344/58 NX 0261 2 261 287 205 308 349 75 55 100 75 FR9 480x1150x362/146 NX 0300 2 300 330 245 368 444 90 75 125 100 FR9 480x1150x362/146
Tabell 4-3. Effektområden och mått för Vacon NX, matningsspänning 208—240V
Obs: Tabellens märkström gäller vid angiven temperatur och kan endast uppnås vid leveransinställd eller lägre kopplingsfrekvens.
22 • vacon TEKNISKA DATA
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
4 4
4.3 Bromsmotståndsmärkning
Nätspänning 380-500 V, 50/60 Hz, 3~
Omriktartyp Max. brytström
[I] Resistor nom.
[ohm] Omriktartyp Max. brytström
[I] Resistor nom.
[ohm] NX 0003 5 12 63 NX 0105 5 111 6.5
NX 0004 5 12 63 NX 0140 5 222 3.3
NX 0005 5 12 63 NX 0168 5 222 3.3
NX 0007 5 12 63 NX 0205 5 222 3.3
NX 0009 5 12 63 NX 0261 5 222 3.3
NX 0012 5 12 63 NX 0300 5 222 3.3
NX 0016 5 12 63 NX 0385 5 570 1,4 NX 0022 5 12 63 NX 0460 5 570 1,4 NX 0031 5 17 42 NX 0520 5 570 1,4 NX 0038 5 35 21 NX 0590 5 855 0,9 NX 0045 5 35 21 NX 0650 5 855 0,9 NX 0061 5 51 14 NX 0730 5 855 0,9 NX 0072 5 111 6.5 NX 0820 5 2 x 570 2 x 1,4 NX 0087 5 111 6.5 NX 0920 5 2 x 570 2 x 1,4
Tabell 4-4. Bromsmotståndsmärkning, Vacon NX, nätspänning 380–500 V
Nätspänning 525–690 V, 50/60 Hz, 3~
Omriktartyp Max. brytström
[I] Resistor nom.
[ohm] Omriktartyp Max. brytström
[I] Resistor nom.
[ohm] NX 0004 6 11 100 NX 0125 6 157.1 7
NX 0005 6 11 100 NX 0144 6 157.1 7
NX 0007 6 11 100 NX 0170 6 157.1 7
NX 0010 6 11 100 NX 0208 6 157.1 7
NX 0013 6 11 100 NX 0261 6 440.0 2.5 NX 0018 6 36.7 30 NX 0325 6 440.0 2.5 NX 0022 6 36.7 30 NX 0385 6 440.0 2.5 NX 0027 6 36.7 30 NX 0416 6 440.0 2.5 NX 0034 6 36.7 30 NX 0460 6 647.1 1.7 NX 0041 6 61.1 18 NX 0502 6 647.1 1.7 NX 0052 6 61.1 18 NX 0590 6 647.1 1.7 NX 0062 6 122.2 9 NX 0650 6 2 x 440 2 x 2.5 NX 0080 6 122.2 9 NX 0750 6 2 x 440 2 x 2.5 NX 0100 6 122.2 9 NX 0820 6 2 x 440 2 x 2.5
Tabell 4-5. Bromsmotståndsmärkning, Vacon NX, nätspänning 525–690 V
TEKNISKA DATA vacon • 23
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 4
Nätspänning 208–240 V, 50/60 Hz, 3~
Omriktartyp Max. brytström
[I] Resistor nom.
[ohm] Omriktartyp Max. brytström
[I] Resistor nom.
[ohm] NX 0004 2 15 30 NX 0061 2 46 10
NX 0007 2 15 30 NX 0075 2 148 3.3
NX 0008 2 15 30 NX 0088 2 148 3.3
NX 0011 2 15 30 NX 0114 2 148 3.3
NX 0012 2 15 30 NX 0140 2 296 1.4
NX 0017 2 15 30 NX 0170 2 296 1.4
NX 0025 2 15 30 NX 0205 2 296 1.4
NX 0031 2 23 20 NX 0261 2 296 1.4
NX 0048 2 46 10 NX 0300 2 296 1.4
Tabell 4-6. Bromsmotståndsmärkning, Vacon NX, nätspänning 208–240 V
24 • vacon TEKNISKA DATA
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
4 4
4.4 Tekniska data
Matningsspänning Uin 208…240V; 380…500V; 525…690V; –15%…+10% Matningsfrekvens 45…66 Hz Inkoppl av matn.spänn En gång per minut eller mindre
Nät-anslutning
Startfördröjning FR4-FR8: 2 s; FR9: 5 s Utgångsspänning 0—Uin Kontinuerlig utgångsström
IH: Omgivningstemperatur max. +50°C, överlast 1.5 x IH (1 min./10 min.)
IL: Omgivningstemperatur max. +40°C, överlast 1.1 x IL (1 min./10 min.)
Startström IS i 2 s varje 20 s Utgångsfrekvens 0…320 Hz (standard); 7200 Hz (specialprogramvara)
Motor-anslutning
Frekvensupplösning 0.01 Hz (NXS); Applikationsberoende (NXP) Styrmetod Frekvensstyrning U/f
Vektorstyrning utan återkoppling Vektorstyrning med återkoppling (endast NXP)
Kopplingsfrekvens (se parameter 2.6.9)
NX_2/NX_5:NX_2: NX_5: NX_6:
Up till NX_0061: 1…16 kHz; Default: 10 kHz NX_0075 och större: 1...10 kHz; Def: 3.6 kHz NX_0072 och större: 1…6 kHz; Def: 3.6 kHz 1…6 kHz; Default: 1.5 kHz
Frekvensreferens Analog ingång Panelreferens
Upplösning 0.1% (10 bitar), onoggrannhet ±1% Upplösning 0.01 Hz
Fältförsvagningspunkt 8…320 Hz Accelerationstid 0.1…3000 sec Retardationstid 0.1…3000 sec
Styr- karaktäristik
Bromsmoment DC-broms: 30% * TN (utan bromsoption) Omgivningstemperatur –10°C (ej rimfrost)…+50°C: IH
–10°C (ej rimfrost)…+40°C: IL Lagringstemperatur –40°C…+70°C Relativ fuktighet 0 till 95% RH, icke-kondenserade, icke-korrosiv,
ej droppande vatten Luftkvalitet: - gaser - mekaniska partiklar
IEC 721-3-3, enhet i drift, klass 3C2 IEC 721-3-3, enhet i drift, klass 3S2
Höjd 100% belastbarhet (utan reducering) upp till 1000 m 1-% reducering för varje 100m över 1000.; Max. höjd: NX_2: 3000m; NX_5: 3000m/2000m (“corner-grounded” nätverk); NX_6: 2000m
Vibration EN50178/EN60068-2-6
5…150 Hz Utslag amplitud 1 mm (peak) vid 5…15.8 Hz Max. acceleration amplitud 1 G vid 15.8…150 Hz
Chock EN50178, EN60068-2-27
UPS-falltest (för passande UPS-vikter) Lagring och transport: max. 15 G, 11 ms (i förpackning)
Omgivnings- miljö
Kapslingsklass IP21/NEMA1 standard i hela kW/HP området IP54/NEMA12 option i hela kW/HP området Obs! IP54 förutsätter monterad manöverpanel
Tabell 4-7. Tekniska data (fortsättning på nästa sida)
TEKNISKA DATA vacon • 25
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 4
Störningsimmunitet Uppfyller EN61800-3, miljö 1 och 2 EMC
(leverans-inställning)
Emissions Beror på EMC-nivå. Se avsnitt 2 och 3.
Säkerhet EN 50178 (1997), EN 60204-1 (1996), EN 60950 (2000, 3. edition) (I tillämpliga delar), CE, UL, CUL, FI, GOST R; (se enhetens märkskylt för mer detaljerade godkännanden)
Analog ingångsspänning 0…+10V, Ri = 200kΩ, (–10V…+10V joystick) Upplösning 0.1%, onoggrannhet ±1%
Analog ingångsström 0(4)…20 mA, Ri = 250Ω differentiell Digitala ingångar (6) Positiv eller negativ logik; 18…30VDC Hjälpspänning +24 V, ±10 %, max. spänningsomfång < 100 mArms;
max. 250 mA Dimensionering: max. 1 000 mA/styrbox
Referensspänning ut +10V, +3%, max. belastning 10mA Analog utgång 0(4)…20mA; RL max. 500Ω; upplösn. 10 bitar;
onoggranhet ±2% Digitala utgångar Öppen kollektor, 50mA/48V
Styr- anslutningar (gäller korten OPT-A1, OPT-A2 och OPT-A3)
Reläutgångar 2 programmerbara reläutgångar, växlande kontakt Brytkapacitet: 24VDC/8A, 250VAC/8A, 125VDC/0.4A Min.brytlast: 5V/10mA
Överspännings larmgräns Underpänning larmgräns
NX_2: 437VDC; NX_5: 911VDC; NX_6: 1200VDC NX_2: 183VDC; NX_5: 333VDC; NX_6: 460 VDC
Jordfelsskydd I händelse av jordfel i motor eller motorkabel skyddas endast frekvensomriktaren
Nätövervakning Löser ut om någon ingångsfas saknas Motorfasövervakning Löser ut om någon utgångsfas saknas Överströmsskydd Ja Övertemperaturskydd för enhet
Ja
Överlastskydd för motor Ja Fastlåsningsskydd för motor
Ja
Underlastskydd för motor Ja
Skydd
Kortslutningsskydd för +24V och +10V referensspänningar
Ja
Tabell 4-7. Tekniska data
26 • vacon INSTALLATION
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
5
5. INSTALLATION
5.1 Montering
Frekvensomriktaren kan monteras i antingen vertikalt eller horisontellt läge på vägg eller på montageplåt i apparatskåp. Om enheten monteras i vågrätt läge skyddas den inte mot vattendroppar som faller lodrätt. Lämna tillräckligt utrymme omkring frekvensomriktaren för att tillräcklig kylning garanteras, se Figur 5-11, Tabell 5-10 och Tabell 5-11. Lägg märke också till att monteringsunderlaget skall vara relativt plant. Frekvensomriktaren ska monteras med fyra skruvar (eller bultar, beroende på enhetens storlek). Installationsmåtten visas i Figur 5-11 och Tabell 5-10. Lyft enheter större än FR7 ur förpackningen med hjälp av lyftanordning. Fråga tillverkaren eller din lokala återförsäljare hur enheten lyfts på ett säkert sätt. Nedan visas dimensionerna på såväl väggmonterade som flänsmonterade Vacon NX frekvensomriktare. Dimensionerna på monteringsöppningen i flänsmontering anges i Tabell 5-3 och Tabell 5-5. Storlekarna FR10 till FR12 är golvmonterade (standalone) och deras apparatskåp är försedda med monteringshål. Dimensionerna hittar du undan. Se även kapitel 5.2 Kylning.
INSTALLATION vacon • 27
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 5
Figur 5-1. Montagemått, Vacon NX
Dimensioner [mm] Typ
W1 W2 H1 H2 H3 D1 ∅ E1∅ E2∅* 0004—0012 NX_2 0003—0012 NX_5 128 100 327 313 292 190 7 3 x 28,3
0017—0031 NX_2 0016—0031 NX_5 144 100 419 406 391 214 7 2 x 37 1 x 28,3
0048—0061 NX_2 0038—0061 NX_5 0004—0034 NX_6
195 148 558 541 519 237 9 3 x 37
0075—0114 NX_2 0072—0105 NX_5 0041—0052 NX_6
237 190 630 614 591 257 9 3 x 47
0140—0205 NX_2 0140—0205 NX_5 0062—0100 NX_6
289 255 759 732 721 344 9 3 x 59
Tabell 5-1. Dimensioner för olika frekvensomriktartyper
* = FR5 only
W1
W2
H1 H2
Ø
D1
H3
fr5ip21.fh8
Ø
E1Ø
E2Ø*
28 • vacon INSTALLATION
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
5
Figur 5-2. Montagemått, för flänsmontering, FR4-FR6
Dimensioner [mm] Typ
W1 W2 H1 H2 H3 H4 H5 D1 D2 ∅ 0004—0012 NX_2 0003—0012 NX_5 128 113 337 325 327 30 22 190 77 7
0017—0031 NX_2 0016—0031 NX_5 144 120 434 420 419 36 18 214 100 7
0048—0061 NX_2 0038—0061 NX_5 0004—0034 NX_6
195 170 560 549 558 30 20 237 106 6.5
Tabell 5-2. Dimensioner för frekvensomriktartyper FR4-FR6 för flänsmontering
W2
H1 H2
W1
D1
D2
H4
H5
fr5ip21kaulus.fh8Ø
H3
INSTALLATION vacon • 29
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 5
Figur 5-3. Öppningen för flänsmontering, FR4-FR6
Dimensioner [mm] Typ
W1 W2 W3 H1 H2 H3 H4 ∅ 0004—0012 NX_2 0003—0012 NX_5 123 113 – 315 325 – 5 6.5
0017—0031 NX_2 0016—0031 NX_5 135 120 – 410 420 – 5 6.5
0048—0061 NX_2 0038—0061 NX_5 0004—0034 NX_6
185 170 157 539 549 7 5 6.5
Tabell 5-3. Öppningen för flänsmontering, monteringsmått; FR4-FR6
fr6aukko.fh8
W2
H2
H1
W1W3
H3
Ø
H4
30 • vacon INSTALLATION
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
5
Figur 5-4. Montagemått för flänsmontering, FR7 och FR8
Dimensioner [mm] Typ
W1 W2 W3 W4 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 D1 D2 ∅ 0075—0114 NX_2 0072—0105 NX_5 0041—0052 NX_6
237 175 270 253 652 632 630 188.5 188.5 23 20 257 117 5.5
0140—0205 NX_2 0140—0205 NX_5 0062—0100 NX_6
285 – 355 330 832* – 745 258 265 43 57 288 110 9
Tabell 5-4. Dimensioner för frekvensomriktartyper FR7 och FR8, för flänsmontering
*Exklusive bromsmotståndsboxens höjd (202.5mm), se sidan 57.
W3
W1
W2
H1 H2
H3
D1
D2H4
H4
H5
H7W4
H6
fr7kaulusip21.fh8
INSTALLATION vacon • 31
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 5
Figur 5-5. Öppningen för flänsmontering, FR7
Dimensioner [mm] Type
W1 W2 W3 H1 H2 H3 H4 H5 H6 ∅ 0075—0114 NX_2 0072—0105 NX_5 0041—0052 NX_6
233 175 253 619 188.5 188.5 34.5 32 7 5.5
Tabell 5-5. Öppningen för flänsmontering, monteringsmått; FR7
Figur 5-6. Öppningen för flänsmontering, FR8
Dimensioner [mm] Type
W1 H1 H2 H3 H4 ∅ 0140—0205 NX_2 0140—0205 NX_5 0062—0100 NX_6
330 258 265 34 24 9
Tabell 5-6. Öppningen för flänsmontering, monteringsmått; FR8
W1 W2
H1
H2 H2 H3 H4H5
H6
Ø
W3
fr7aukko.fh8
H4
H3H2H1H1
Öppningens nedrekant
32 • vacon INSTALLATION
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
5
Figur 5-7. Montagemått, Vacon NX, FR9
Dimensioner [mm] Typ W1 W2 W3 W4 W5 H1 H2 H3 H4 H5 H6 D1 D2 D3 ∅
0261—0300 NX_2 0261—0300 NX_5 0125—0208 NX_6
480 400 165 9 54 1150* 1120 721 205 16 188 362 340 285 21
Tabell 5-7. Montagemått, Vacon NX, FR9
*Exklusive bromsmotståndsboxens höjd (H6).
D1 D2
Ø
D3
W1
W4
H4 H3
W3
H5H2H1
H6
INSTALLATION vacon • 33
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 5
Figur 5-8. Montagemått, Vacon NX IP21 för flänsmontering, FR9
Dimensioner [mm] Typ
W1 W2 W3 W4 W5 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 D1 D2 D3 ∅ 0261-0300 NX_2 0261-0300 NX_5 0125-0208 NX_6
530 510 485 200 5.5 1312 1150 420 100 35 9 2 362 340 109 21
Tabell 5-8. Montagemått, Vacon NX för flänsmontering, FR9
W1
W2
Ø
W3
H1
W4
W4
W5
H5 H3 H3 H3 H5
H7
H2 H4H4
D1 D2
D3
H6fr9collar.fh8
Öppning
34 • vacon INSTALLATION
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
5
W4
W2 W3
W1
Typskylt
Varningskylt
Figur 5-9. Montagemått för Vacon NX, FR10 och FR11 (golvmonterade)
Dimensioner [mm] Typ
W1 W2 W3 W4 H1 H2 H3 H4 H5 D1 0385…0520 NX_5 0261…0416 NX_6 595 291 131 15 2018 1900 1435 512 40 602
0590…0730 NX_5 0460…0590 NX_6 794 390 230 15 2018 1900 1435 512 40 602
Tabell 5-9. Montagemått för Vacon NX, FR10 och FR11 (golvmonterade)
INSTALLATION vacon • 35
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 5
15Y
X
1197
Typskylt
Detalj Y, 1:5
VarningsskyltDetalj X, 1:5
Figur 5-10. Montagemått för Vacon NX, FR12 (golvmonterad)
36 • vacon INSTALLATION
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
5
5.2 Kylning
Tillräckligt fritt utrymme ska finnas runt frekvensomriktaren för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation, kylning samt enkelt underhåll. Mått för fritt utrymme återfinns i tabellerna nedan.
Om flera enheter monteras över varandra, ska det fria utrymmet vara C + D (se figuren nedan). Dessutom måste kylluften ut från den undre enheten styras bort från luftintaget för den övre enheten.
Erforderliga kylluftmängder ges I tabellerna nedanför. Se även till att kylluftstemperaturen inte överstiger den för frekvensomriktaren angivna maximala omgivningstemperaturen. 5.2.1 Byggstorlekar FR4 till FR9
Typ Dimensioner [mm]
A A2 B C D 0004—0012 NX_2 0003—0012 NX_5 20 20 100 50
0017—0031 NX_2 0016—0031 NX_5 20 20 120 60
0048—0061 NX_2 0038—0061 NX_5 0004—0034 NX_6
30 20 160 80
0075—0114 NX_2 0072—0105 NX_5 0041—0052 NX_6
80 80 300 100
0140—0205 NX_2 0140—0205 NX_5 0062—0100 NX_6
80 150 80 300 200
0261—0300 NX_2 0261—0300 NX_5 0125—0208 NX_6
50 80 400 250 (350**)
0385—1030 NX_5 0261—0820 NX_6 30
Tabell 5-10. Monteringsutrymme Figur 5-11. Installationsutrymme
C
A
NK5_2
A2 A2
D
B
A
B
A = fritt utrymme på båda sidor om frekvensomriktaren (se även A2 och B)
A2 = fritt utrymme på någondera sida av frekvensomriktaren nödvändigt för fläktbyte (utan att behöva koppla ur motorkablarna)
** = fritt utrymme nödvändigt för fläktbyte B = avstånd från en frekvensomriktare till nästa eller till t ex
skåpväggen C = fritt utrymme över frekvensomriktaren D = fritt utrymme under frekvensomriktaren
INSTALLATION vacon • 37
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 5
A
B
C
Typ Nödvändig kylluftmängd [m3/h)
0004—0012 NX_2 0003—0012 NX_5 70
0017—0031 NX_2 0016—0031 NX_5 0004—0013 NX_6
190
0048—0061 NX_2 0038—0061 NX_5 0018—0034 NX_6
425
0075—0114 NX_2 0072—0105 NX_5 0041—0052 NX_6
425
0140—0205 NX_2 0140—0205 NX_5 0062—0100 NX_6
650
0261—0300 NX_2 0261—0300 NX_5 0125—0208 NX_6
1300
Tabell 5-11. Erforderlig kylluft
5.2.2 Golvmonterade omriktare (FR10 till FR12)
Monteringsutrymme
[mm] A B C
800 200 20
Tabell 5-12. Monteringsutrymme
Typ Erforderlig kylluft
[m3/h) 0385—0520 50261—0416 6
2600
0650—0730 50460—0590 6
3900
0820—1030 50650—0820 6
5200
Tabell 5-13. Erforderlig kylluft
Figur 5-12. Monteringsutrymme
38 • vacon INSTALLATION
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
5
5.3 Effektförluster
5.3.1 Förluster beroende av kopplingsfrekvensen
Det kan vara nödvändigt att höja kopplingsfrekvensen för att t ex dämpa motorljudet. En ofrånkomlig påverkan av detta är emellertid att effektförluster och kylningsbehov stiger. Se tabellerna nedanför.
Figur 5-13. Effektförlust beroende av kopplingsfrekvensen; Typer 0003…0012NX5
Figur 5-14. Effektförlust beroende av kopplingsfrekvensen; Typer 0016…0031NX5
0,00
20,00
40,00
60,00
80,00
100,00
120,00
140,00
160,00
180,00
200,00
0,00 2,00 4,00 6,00 8,00 10,00 12,00 14,00 16,00
Kopplingsfrekvens [kHz]
P [W]
0003NX5 400V 0004NX5 400V 0005NX5 400V 0007NX5 400V0009NX5 400V 0012NX5 400V
0,00
100,00
200,00
300,00
400,00
500,00
600,00
700,00
800,00
900,00
0,00 2,00 4,00 6,00 8,00 10,00 12,00 14,00 16,00
Kopplingsfrekvens [kHz]
P[W]
0016NX5 400V 0016NX5 500V 0022NX5 400V 0022NX5 500V0031NX5 400V 0031NX5 500V
INSTALLATION vacon • 39
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 5
Figur 5-15. Effektförlust beroende av kopplingsfrekvensen; Typer 0038…0061NX5
Figur 5-16. Effektförlust beroende av kopplingsfrekvensen; Typer 0072…0105NX5
0,00
200,00
400,00
600,00
800,00
1000,00
1200,00
1400,00
0,00 2,00 4,00 6,00 8,00 10,00 12,00 14,00 16,00
Kopplingsfrekvens [kHz]
P[W]
0038NX5 400V 0038NX5 500V 0045NX5 400V 0045NX5 500V0061NX5 400V 0061NX5 500V
0,00
500,00
1000,00
1500,00
2000,00
2500,00
0,00 2,00 4,00 6,00 8,00 10,00 12,00
Kopplingsfrekvens [kHz]
P[W]
0072NX5 400V 0072NX5 500V 0087NX5 400V 0087NX5 500V0105NX5 400V 0105NX5 500V
40 • vacon
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
5
Figur 5-17. Effektförlust beroende av kopplingsfrekvensen; Typer 0140…0205NX5
Figur 5-18. Effektförlust beroende av kopplingsfrekvensen; Typer 0261…0300NX5
0,00
500,00
1000,00
1500,00
2000,00
2500,00
3000,00
3500,00
4000,00
0,00 2,00 4,00 6,00 8,00 10,00 12,00
Kopplingsfrekvens[kHz]
P[W]
0140NX5 400V 0140NX5 500V 0168NX5 400V 0168NX5 500V 0205NX5 400V 0205NX5 500V
0,00
500,00
1000,00
1500,00
2000,00
2500,00
3000,00
3500,00
4000,00
2,00 3,60 6,00 10,00
Kopplingsfrekvens [kHz]
P[W]
0261NX5 400V 0261NX5 500V 0300NX 400V 0300NX 500V
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 41
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 6
6. KABLAR OCH ANSLUTNINGAR
6.1 Kraftenhet
6.1.1 Kraftkabelanslutningar
6.1.1.1 Nät- och motorkablar
Nätkablarna anslutas till plintarna L1, L2 och L3 och motorkablarna till plintarna som är markerade med U, V och W. Motorkabeln måste jordas 360º vid båda ändar för att uppfylla EMC-kraven. Se Tabell 6-1 för kabelrekommendationer för olika EMC-nivåer.
Använd kablar med en värmebeständighet på minst +70°C. Kablar och säkringar måste dimensioneras efter frekvensomriktarens nominella UTGÅNGSSTRÖM, vars värde finns på märkskylten. Dimensionering efter utgångsströmmen rekommenderas, då ingångsströmmen aldrig överskrider utgångsströmmen nämnvärt. Installation enligt UL-bestämmelser beskrivs i avsnitt 6.1.6.
Tabell 6-2 och Tabell 6-3 visar minimistorlekar för kopparkablar och motsvarande säkringsstorlekar för GG/GL-säkringar. Rekommenderade säkringstyper: gG/gL (för FR4 till FR9) se Tabell 6-2 och Tabell 6-3.
Om frekvensomriktarens inbyggda överlastskydd för motorn (se ”All in One”-applikationshandboken) används som överbelastningsskydd, ska kabeln väljas därefter. Om tre eller flera kablar parallellkopplas vid större enheter, krävs separat överbelastningsskydd för varje kabel.
Dessa instruktioner gäller endast i fall med en motor och en kabel från frekvensomriktaren till motorn. I andra fall hänvisas till tillverkaren för mer information.
Miljö 1 Miljö 2 Nivåer C och H Kabeltyp
obegränsad begränsadNivå L Nivå T Nivå N
Nätkabel 1 1 1 1 Motorkabel 3* 2 2 2 Styrkabel 4 4 4 4
Tabell 6-1. Kabeltyper som krävs för att uppfylla olika normer
Nivå C = EN 61800-3+A11, miljö 1, obegränsad EN 61000-6-4 Nivå H = EN 61800-3+A11, miljö 1, begränsad EN 61000-6-4
Nivå L = EN61800-3+A11, miljö 2
Nivå T: Se sida 10.
Level N: Se sida 10.
1 = Kraftkabel avsedd för fast installation och aktuell nätspänning. Skärmad
kabel krävs ej. (FKKJ, NKCABLES/MCMK eller motsvarande rekommenderas) 2 = Symmetrisk kraftkabel med koncentrisk skyddsledare och avsedd för
aktuell nätspänning. (FKKJ, NKCABLES /MCMK eller motsvarande rekommenderas) 3 = Symmetrisk kraftkabel med solid lågimpedansskärm och avsedd för aktuell
nätspänning. (FKKJ-EMC, Ölflex/Classic 100CY, NKCABLES /MCCMK, SAB/ÖZCUY-J eller
motsvarande rekommenderas). *360 av skärmen med kabelgenomföringar i båda ändar behövs för EMC-
nivåerna C och H
42 • vacon KABLAR OCH ANSLUTNINGAR
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
6
4 = Skärmad kabel med solid skyddsfolie med låg impedans (FKAR-PG, NKCABLES /JAMAK, SAB/ÖZCuY-O eller motsvarande).
Obs: EMC-krav blir uppfyllda endast med leveransinställda kopplingsfrekvenser (alla byggstorlekar). 6.1.1.2 DC- och bromsmotståndskablar
Vacon-frekvensomriktarna är försedda med anslutningar för DC-matning samt ett externt broms-motstånd. Dessa anslutningar har markerats med B–, B+/R+ och R–. Koppla DC-matningen till plintar B– och B+ och bromsmotståndskablarna till plintar R+ and R–. Notera att DC-anslutningen kan fås som extra-utrustning i byggstorlekar fr o m FR8. 6.1.1.3 Styrkablar
För uppgifter om styrkablar se avsnitt 6.2.1.1 och Tabell 6-1. 6.1.1.4 Kabel- och säkringsstorlekar, NX_2 och NX_5, FR4-FR9
De i tabellen angivna kabeluppgifterna kan typiskt tillämpas till omriktaren i fråga. Vid det slutliga kabel-valet måste ändå de lokala bestämmelserna, monteringsomständigheterna och kabelspecifikationerna iakttagas.
Möjlig anslutningsarea Bygg-storlek Typ IL
[A]
Säk-ring [A]
Nät- och motorkabel1)
Cu [mm2] Nät- /motorplint
[mm2] Jordplint
[mm2] NX0004 2—0008 2 NX0003 5—0009 5
3—8 3—9 10 3*1.5+1.5 1—4 1—2.5 FR4
NX0011 2—0012 2 NX0012 5
11—12 12 16 3*2.5+2.5 1—4 1—2.5
NX0017 2 NX0016 5
17 16 20 3*4+4 1—10 1—10
NX0025 2 NX0022 5
25 22 25 3*6+6 1—10 1—10
FR5
NX0031 2 NX0031 5
32 31 35 3*10+10 1—10 1—10
NX0048 2 NX0038 5—0045 5
48 38—45 50 3*10+10 2.5—50 Cu
6—50 Al 2.5—35 FR6
NX0061 2 NX0061 5 61 63 3*16+16 2.5—50 Cu
6—50 Al 2.5—35
NX0075 2 NX0072 5
75 72 80 3*25+16 2.5—50 Cu
6—50 Al 6—70
NX0088 2 NX0087 5
88 87 100 3*35+16 2.5—50 Cu
6—50 Al 6—70
FR7
NX0114 2 NX0105 5
114 105 125 3*50+25 2.5—50 Cu
6—50 Al 6—70
NX0140 2 NX0140 5 140 160 3*70+35 25—95 Cu/Al 25—95
NX0170 2 NX0168 5 168 200 3*95+50 95—185 Cu/Al 25—95
FR8
NX0205 2 NX0205 5 205 250 3*150+70 95—185 Cu/Al 25—95
NX0261 2 NX0261 5
261 315 3*185+95 eller 2*(3*120+70)
95—185 Cu/Al 2 5—95 FR9
NX0300 2 NX0300 5
300 315 2*(3*120+70) 95—185 Cu/Al 2 5—95
Tabell 6-2. Kabel- och säkringsstorlekar för Vacon NX_2 och NX_5 (FR4 till FR9)
1) Korrektionsfaktor 0,7
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 43
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 6
6.1.1.5 Kabel- och säkringsstorlekar, NX_6, FR6-FR9
De i tabellen angivna kabeluppgifterna kan typiskt tillämpas till omriktaren i fråga. Vid det slutliga kabel-valet måste ändå de lokala bestämmelserna, monteringsomständigheterna och kabelspecifikationerna iakttagas.
Möjlig anslutningsarea Bygg-storlek Typ IL
[A] Säkr.
[A]
Nät- och motorkabel1)
Cu [mm2] Nät-/ motorplint
[mm2] Jordplint
[mm2]
NX0004 6—0007 6 3—7 10 3*2.5+2.5 2.5—50 Cu 6—50 Al 2.5—35
NX0010 6—0013 6 10-13 16 3*2.5+2.5 2.5—50 Cu 6—50 Al 2.5—35
NX0018 6 18 20 3*4+4 2.5—50 Cu 6—50 Al
2.5—35
NX0022 6 22 25 3*6+6 2.5—50 Cu 6—50 Al
2.5—35
FR6
NX0027 6–0034 6 27-34 35 3*10+10 2.5—50 Cu 6—50 Al 2.5—35
NX0041 6 41 50 3*10+10 2.5—50 Cu 6—50 Al 6—50 FR7
NX0052 6 52 63 3*16+16 2.5—50 Cu 6—50 Al 6—50
NX0062—0080 6 62–80 80 3*25+16 FR8 NX0100 6 100 100 3*35+16
25—95 Cu/Al 25—95
NX0125—NX0144 6 NX0170 6
125-144 170
160 200 3*95+50 FR9
NX0208 6 208 250 3*150+70 95-185 Cu/Al2 5—95
Tabell 6-3. Kabel- och säkringsstorlekar för Vacon NX_6 (FR6 till FR9)
1) Korrektionsfaktor 0,7
44 • vacon KABLAR OCH ANSLUTNINGAR
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
6
6.1.1.6 Kabel- och säkringsstorlekar, NX_5, FR10-FR12
De i tabellen angivna kabeluppgifterna kan typiskt tillämpas till omriktaren i fråga. Vid det slutliga kabel-valet måste ändå de lokala bestämmelserna, monteringsomständigheterna och kabelspecifikationerna iakttagas.
Bygg-storlek
Typ IL
[A] Säkr. In
[A] Nät- och
motorkabel1) [mm2] Antal
nätkablar Antal
motorkablar
NX0385 5 385 400 Cu: 2*(3*120+70) Al: 2*(3*185Al+57Cu)
Jämnt/Udda Jämnt/Udda
NX0460 5 460 500 Cu: 2*(3*150+70) Al: 2*(3*240Al+72Cu)
Jämnt/Udda Jämnt/Udda FR10
NX0520 5 520 630 Cu: 2*(3*185+95) Al: 2*(3*300Al+88Cu)
Jämnt/Udda Jämnt/Udda
NX0590 5 590 630 Cu: 2*(3*240+120) Al: 4*(3*120Al+41Cu)
Jämnt Jämnt/Udda
NX0650 5 650 800 Cu: 4*(3*95+50) Al: 4*(3*150Al+41Cu)
Jämnt Jämnt/Udda FR11
NX0730 5 730 800 Cu: 4*(3*120+70) Al: 4*(3*185Al+57Cu)
Jämnt Jämnt/Udda
NX0820 5 820 1000 Cu: 4*(3*150+70) Al: 4*(3*185Al+57Cu)
Jämnt Jämnt
NX0920 5 920 1000 Cu: 4*(3*150+70) Al: 4*(3*240Al+72Cu)
Jämnt Jämnt FR12
NX1030 5 1030 1250 Cu: 4*(3*185+95) Al: 4*(3*300Al+88Cu)
Jämnt Jämnt
Tabell 6-4. Kabel- och säkringsstorlekar för Vacon NX_5 (FR10-FR12)
1) Korrektionsfaktor 0,7
6.1.1.7 Kabel- och säkringsstorlekar, NX_6, FR10-FR12
De i tabellen angivna kabeluppgifterna kan typiskt tillämpas till omriktaren i fråga. Vid det slutliga kabel-valet måste ändå de lokala bestämmelserna, monteringsomständigheterna och kabelspecifikationerna iakttagas.
Byggstorlek Typ IL
[A] Säkr. In
[A] Nät- och motorkabel1)
[mm2] Antal
nätkablar Antal
motorkablar
NX0261 6 261 400 Cu: 3*185+95 Al: 2*(3*95Al+29Cu)
Jämnt/Udda Jämnt/Udda
NX0325 6 325 500 Cu: 2*(3*95+50) Al: 2*(3*150Al+41Cu)
Jämnt/Udda Jämnt/Udda
NX0385 6 385 630 Cu: 2*(3*120+70) Al: 2*(3*185Al+57Cu)
Jämnt/Udda Jämnt/Udda FR10
NX0416 6 416 630 Cu: 2*(3*150+70) Al: 2*(3*185Al+57Cu)
Jämnt/Udda Jämnt/Udda
NX0460 6 460 800 Cu: 2*(3*150+70) Al: 2*(3*240Al+72Cu)
Jämnt Jämnt/Udda
NX0502 6 502 800 Cu: 2*(3*185+95) Al: 2*(3*300Al+88 Cu)
Jämnt Jämnt/Udda FR11
NX0590 6 590 1000 Cu: 2*(3*240+120) Al: 4*(3*120Al+41Cu)
Jämnt Jämnt/Udda
NX0650 6 650 1000 Cu: 4*(3*95+50) Al: 4*(3*150Al+41Cu)
Jämnt Jämnt
NX0750 6 750 1250 Cu: 4*(3*120+70) Al: 4*(3*150Al+41Cu)
Jämnt Jämnt FR12
NX0820 6 820 1250 Cu: 4*(3*150+70) Al: 4*(3*185Al+57Cu)
Jämnt Jämnt
Tabell 6-5. Kabel- och säkringsstorlekar för Vacon NX_6 (FR10-FR12)
1) Korrektionsfaktor 0,7
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 45
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 6
6.1.2 Kraftenhetens topologi
I Figur 6-1 visas de typiska kopplingarna mellan nät, omriktare med 6-pulsmatning och motor i byggstorlekar FR4 till FR12.
M M M
nk6_18.fh8
FR4-9/FR10Enkel ingångEnkel utgång
FR11*Dubbel ingång*Enkel utgång
FR12Dubbel ingångDubbel utgång
Obs!Minimi-kabel-längd 5m
Typer 0460 6 och 0502 6 i byggstorlek FR11 har enkla ingångsplintar
Figur 6-1. Topology of mechanical sizes FR4 – FR12
46 • vacon KABLAR OCH ANSLUTNINGAR
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
6
6.1.3 Ändring av EMC-klass
Vacon NX frekvensomriktares EMC-skyddsklass kan ändras från klass H till klass T (och från klass L till klass T i NX_6 FR6) med en enkel åtgärd som visas i de följande figurerna. Obs! Efter att ändringen har utförts kryssa EMC Level modified på dekalen som medföljer leveransen (se nedan) och notera ändringsdatum. Klistra dekalen nära namnskylten på frekvensomriktaren.
FR4 och FR5:
Figur 6-2. Ändring av EMC-skyddsklass, FR4 (vänster) och FR5 (höger).
FR6:
Figur 6-3. Ändring av EMC-skyddsklass, FR6
Ta bort den här skruven
Ta bort den här skruven
Drive modified:Option board: NXOPT................
IP54 upgrade/ Collarin slot:
Date:...................
A B C D E
EMC level modified: H/ L to TDate:...................
Date:...................
Ta bort de här skruvarna
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 47
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected] 6
FR7:
Figur 6-4. Ändring av EMC-skyddsklass, FR7
OBS! EMC-skyddsklass på Vacon NX, FR8 till FR9 kan endast ändras av Vacons servicepersonal.
Ta bort den här skruven
Ta bort den här skruven och ersätt med en plastskruv M4
48 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
7
6.1.4 Montera kabeltillbehör
Tillsammans med frekvensomriktaren Vacon NX eller NXL har du fått en plastpåse med komponenter som behövs för installationen av nät- och motorkablarna i frekvensomriktaren.
Figur 6-5. Kabeltillbehör
Komponenter:
1 Jordningsplintar (FR4, FR5/MF4, MF5) (2) 2 Kabelklämmor (3) 3 Gummiringar (storleken varierar mellan klasserna) (3) 4 Kabelgenomföring (1) 5 Skruvar, M4×10 (5) 6 Skruvar, M4×16 (3) 7 Kabelklämmor för jordning (FR6, MF6) (2) 8 Skruvar för jordning M5×16 (FR6, MF6) (4) OBS! Installationssatsen med kabeltillbehör för frekvensomriktare med skyddsklass IP54 innehåller alla komponenter utom 4 och 5. Monteringsprocedur 1. Se till att den medföljande plastpåsen innehåller alla komponenter som behövs.
2. Öppna frekvensomriktarens hölje (Figur 1).
3. Ta bort kabelhöljet. Observera var följande finns: a) jordningsplintarna (FR4/FR5; MF4/MF6) (Figur 2). b) kabelklämmorna för jordning (FR6/MF6) (Figur 3).
4. Sätt tillbaka kabelhöljet. Montera kabelklämmorna med tre M4×16-skruvar enligt Figur 4. Observera att jordningsstångens placering i FR6/MF6 är annorlunda än vad som visas på bilden.
5. Placera gummiringarna i öppningarna enligt Figur 5.
6. Fäst kabelgenomföringen i frekvensomriktarens ram med de fem M4×10-skruvarna (Figur 6). Stäng frekvensomriktarens hölje.
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 49
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
7
50 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
7
6.1.5 Instruktioner för installation
1 Innan du påbörjar installationen, kontrollera att inga delar av frekvens-omriktaren är spänningsförande.
2 Förlägg motorkablarna på tillräckligt avstånd från övriga kablar: Undvik förläggning av motorkablarna parallellt med andra kablar
över långa sträckor. Om motorkablarna ligger parallellt med andra kablar, beakta
minimiavstånd mellan kablarna i tabellen nedan. De angivna avstånden gäller även mellan motorkablarna och
signalkablar hörande till andra system. Maximal längd för motorkablar är 300 m (enheter med högre
effekt än 1.5 kW) och 100 m (enheter med effekter från 0.75 till 1.5 kW).
Motorkablar bör korsa övriga kablar i 90 graders vinkel.
3 Vid isolationsprovning av kabel, se avsnitt 6.1.7.
4 Anslutning av kablar: Skala motor- och nätkablar enligt instruktionerna i Tabell 6-6
och Figur 6-1. Ta bort fästskruvarna för skyddsplåten över kabelanslutningarna,
se Figur 6-5. Öppna inte kraftenhetens skyddsplåt! Gör hål i och för in kablarna genom gummitätningarna i botten av
kraftdelen (se avsnitt 6.1.3). Obs! Använd en kabelgenomföring i stället för ringen i de typer där så krävs (se t ex Figur 6-5).
Anslut nät-, motor- och styrkablar till respektive anslutnings-plintar (se t ex Figur 6-5).
För uppgifter om installation av större enheter, vänligen kontakta tillverkaren eller din lokala återförsäljare.
För uppgifter om kabelanslutning enligt UL-bestämmelser, se avsnitt 6.1.6.
Säkerställ att styrkablarna inte kommer i kontakt med enhetens elektronikkomponenter.
Om ett externt bromsmotstånd (option) används, anslut kabeln från motståndet till därför avsedda anslutningar.
Kontrollera anslutningen av skyddsjordledaren till motorn och
till frekvensomriktarens plint märkt . Anslut kraftkabelns skyddskärm till frekvensomriktarens
jordplint, till motorn och till matande central. Sätt på kabelskyddet och dra åt fästskruvarna. Säkerställ att styrkablarna och enhetens egna kablar inte kläms
mellan enhetens bottendel och locket.
A vstå n d m e l la n k a b la r n a
[ m ]
Sk ä r m a d k a b e l
[ m ]0 . 3 ≤ 5 01 . 0 ≤ 2 0 0
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 51
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
7
6.1.5.1 Skalning av nät- och motorkablar
Figur 6-1. Skalning av kablar
Byggstorlek A1 B1 C1 D1 A2 B2 C2 D2 FR4 15 35 10 20 7 50 7 35 FR5 20 40 10 30 20 60 10 40 FR6 20 90 15 60 20 90 15 60 FR7 25 120 25 120 25 120 25 120 FR8 0140
0168-0205
23 28
240 240
23 28
240 240
23 28
240 240
23 28
240 240
FR9 28 295 28 295 28 295 28 295 Tabell 6-6. Ledarnas skalningslängder [mm]
nk6141.fh8
B2D1
A2C1
Jordledare Jordledare
B1
A1
D2
C2
NÄT MOTOR
52 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
7
6.1.5.2 Vacon NX byggstorlekar och kabelanslutning
Observera: För att ansluta ett externt bromsmotstånd, se separat handbok för bromsmotstånd. Se även avsnitt Inkoppling av internt bromsmotstånd (P6.7.1) på sidan 94.
Figur 6-2. Vacon NX, FR4
Figur 6-3. Kabelanslutning i Vacon NX, FR4
Nätkabel Motorkabel
Jordningsklämmor
Klämmor för bromsmotstånde
t
DC-klämmor
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 53
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
7
Figur 6-4. Vacon NX, FR5.
Figur 6-5. Kabelanslutning i Vacon NX, FR5
Nätkabel Motorkabel
Jordningsklämmor
Klämmor för bromsmotstånde
t
DC-klämmor
54 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
7
Figur 6-6. Vacon NX, FR6
Figur 6-7. Kabelanslutning i Vacon NX, FR6
Nätkabel Motorkabel
Jordningsklämmor
Klämmor för bromsmotstånde
t
DC-klämmor
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 55
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
7
Figur 6-8. Vacon NX, FR7.
Figur 6-9. Kabelanslutning i Vacon NX, FR7
Motorkabel
Jordningsklämmor
Klämmor för bromsmotstånde
t
DC-klämmor
Nätkabel
56 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
7
Figur 6-10. Vacon NX, FR8 (med valfri anslutningsbox för DC/bromsmotstånd högst upp)
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 57
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
7
Figur 6-11. Kabelanslutning i Vacon NX, FR8
Figur 6-12. Bromsmotståndsanslutningar ovanpå FR8
Nätkabel
Motorkabel
Jordnings-klämmar
DC-plintar Bromsmotståndsplintar
58 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
7
Figur 6-13. Vacon NX, FR9.
Figur 6-14. Kabelanslutning i Vacon NX, FR9
Nätkabel Motorkablar
Jordnings-klämmar
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 59
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
7
Figur 6-15. DC- och bromsmotståndsplintar på FR9; DC-plintarna markerade med B- /B+, bromsmotståndsplintarna med R+/R–
B– B+/R+ R–
60 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
7
6.1.6 Kabelanslutning och installation av omriktare i enlighet med UL-normerna
För att uppfylla UL- (Underwriters Laboratories) bestämmelserna, måste en UL-godkänd kopparkabel med en minsta värmetålighet av +60/75°C användas. Använd endast kabel av Klass 1.
Omriktarna är lämpliga att anslutas till en krets som är kapabel att leverera maximalt 100,000 A rms symmetrisk ström, max 600V. Plintarnas åtdragningsmoment visas i Tabell 6-7.
Typ Bygg- storlek
Åtdragnings-moment
[Nm] NX_2 0004—0012 NX_5 0003—0012 FR4 0.5—0.6
NX_2 0017—0031 NX_5 0016—0031 FR5 1.2—1.5
NX_2 0048—0061 NX_5 0038—0061 NX_6 0004—0034
FR6 10
NX_2 0075—0114 NX_5 0072—0105 NX_6 0041—0080
FR7 10
NX_2 0140 NX_5 0140 FR8 20/9*
NX_2 0168—0205 NX_5 0168—0205 FR8 40/22*
NX_2 0261—0300 NX_5 0261—0300 NX_6 0125—0208
FR9 40/22*
NX_5 0385—1030 FR10…12 40* NX_6 0261—820 FR10…12 40*
Tabell 6-7. Plintarnas åtdragningsmoment för kraftkabelanslutningar.
* Åtdragningsmoment för plintens fastsättning i den isolerande hållaren. ** Håll fast kontramuttern vid åtdragning eller lossning av plintskruven för att undvika skada på plinten genom en för stor vridbelastning 6.1.7 Isolationsmätning av kabel och motor
1. Isolationsmätning av motorkabel
Koppla bort motorkabeln från frekvensomriktarens plintar U, V och W och från motorn. Mät kabelns isolationsmotstånd mellan fasledarna och mellan varje fasledare och skyddsledaren. Isolationsmotståndet måste vara >1MΩ.
2. Isolationsmätning av nätkabel
Koppla bort nätkabeln från frekvensomriktarens plintar L1, L2 och L3 och från nätet. Mät kabelns isolationsmotstånd mellan fasledarna och mellan varje fasledare och skyddsledaren.
Isolationsmotståndet måste vara >1MΩ.
3. Isolationsmätning av motor
Koppla bort motorkabeln från motorn och tag bort kopplingsblecken från motorplintarna. Mät isolationsmotståndet i varje motorlindning. Mätspänningen ska vara minst lika med motorns märkspänning, men får inte överstiga 1000 V. Isolationsmotståndet måste vara >1MΩ.
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 61
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
7
6.2 Styrenhet
Frekvensomriktarens styrenhet utgörs i stora drag av styrkortet och olika anslutningsskort (se Figur 6-16 och Figur 6-17), anslutna till fem kortkontakter (A till E) på styrkortet. Styrkortet är anslutet till kraftdelen via en D-kontakt (1 eller fiberoptiska kablar (FR9)).
Figur 6-16. NX styrkort Figur 6-17. Styrkortets kontakter för grundkort och tillvalsskort
Vanligtvis levereras frekvensomriktaren från fabrik med styrenheten bestyckad med minst två grund-anslutningskort (I/O-kort och reläkort), normalt placerade i kortplatserna A och B. På nästa sida visas placering av styr- och reläanslutningar på de två grundkorten, deras principschema och beskrivning av styrsignaler. I/O-kort monterade på fabrik framgår av typkoden. Ytterligare information om Vacon options-kort finns i optionskortshandboken (ud741).
Styrkortet kan spänningsmatas via extern 24Vdc/max 1000mA spänning genom att ansluta extern spänning någon av de dubbelriktade plintarna #6 (eller #12) se sida 64. Denna spänning är tillräcklig för parameteriställningar och för att upprätthålla fältbusskommunikation.
Obs! Om +24V-inmatningarna på flera omriktare har parallelkopplats använd en diod på plint 6 för att förhindra strömmen att gå i fel riktning vilket kan skada styrkortet.
A B C D E
+ -#6 #7
+ -#6 #7
+ -#6 #7
+ -#6 #7
nk6_17
Extern+24V
62 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
7
+10VrefAI1+GNDAI2+AI2-24VoutGNDDIN1DIN2DIN3CMA24VoutGNDDIN4DIN5DIN6CMBAO1+AO1-DO1
123456789
1011121314151617181920
24 V
GND
24 V
GND
U<+48VI<50mA
+
0(4)/20mARC<500Ω
nk6_13
I/O grundkortOPT-A1
Referens(spänning)
Referens(ström)
Streckad linje anger anslutninng med inverterade signalnivåer
6.2.1 Styranslutningar
De grundläggande funktionerna hos styranslutningarna på korten A1 och A2/A3 behandlas i avsnitt 6.2.2. Signalerna beskrivs i”All in One”-applikationshandboken.
Figur 6-18. De tre grundkortens I/O-anslutningar
Figur 6-19. Principschema för I/O-grundkort (OPT-A1)
Figur 6-20. Principschema för relägrundkort (OPT-A2/OPT-A3)
OPT-A2 OPT-A3
Kort A1i kortplats A
OPT-A1Kort OPT-A2 och OPT-A3
i kortplats B
RO1/11/2
RO1/3
RO2/12/2
RO2/3
ac/dc
212223
242526
NX6_6.fh8
212223
2526
RO1/11/2
RO1/3
2/1RO2/2
ac/dc
2829
TI1+TI1-
+t
Brytförmåga:<8A/24Vdc,<0.4A/125Vdc,<2kVA/250VacKontinuerligt:<2Arms
RelägrundkortOPT-A2
Brytförmåga:<8A/24Vdc,<0.4A/125Vdc,<2kVA/250VacKontinuerligt:<2Arms
RelägrundkortOPT-A3
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 63
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
7
6.2.1.1 Styrkablar
Styrkablarna ska vara skärmade med minst 0.5 mm2 mångtrådiga ledare, se Tabell 6-1. Maximal ledararea är 2.5 mm2 för reläplintarna och 1.5 mm2 för övriga plintar. I tabellen nedanför anges vridmomenten för anslutningsplintar hos optionskort.
Vridmoment Plintskruv
Nm lb-in. Relä- och
Termistorplintar (Skruv M3)
0.5 4.5
Övriga plintar (Skruv M2.6)
0.2 1.8
Tabell 6-8. Vridmomenten för anslutningsplintar hos optionskort
6.2.1.2 Galvanisk isolering
Styranslutningarna är isolerade från nätpotential och GND-plintarna permanent anslutna till jord. Se Figur 6-21. De digitala ingångarna är galvaniskt isolerade från I/O-jord. Reläutgångarna är dessutom sinsemellan isolerade för 300VAC (EN-50178).
Figur 6-21. Galvanisk isolering
L1 L2 L3
U V W
RO1/1RO1/2RO1/3
RO2/3RO2/2RO2/1
10VrefGND
GND+24V
AI1AI2+AI2 -
DIN1...DIN3CMADIN4...DIN6CMBAO1+AO2 -
DO1
nk6_15TI1+TI1-
I/O jord
Digitaling.grupp A
Digitaling.grupp B
Analog-utgångDigital-utgång
Styrkort
Manöver-panel
Gallerstyrning
Grundkort
64 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
7
6.2.2 Styrsignaler
OPT-A1 Plint Signal Teknisk information
1 +10 Vref Referensspänning Maxström 10 mA 2 AI1+ Analog ingång,
spänning eller ström Val av V eller mA med byglingsblock X1 (se sidan 67): Lev.inst: 0– +10V (Ri = 200 kΩ) (-10V…..+10V joystick, väljs med bygel) 0– 20mA (Ri = 250 Ω)
3 GND/AI1– Gemensam för analog ingång Differentiell ingång om ej ansluten till jord; Tillåter ±20V differentiell spänning mot GND
4 AI2+ Analog ingång, spänning eller ström
Val av V eller mA med byglingsblock X2 (se sidan 67): Lev.inst: 0– 20mA (Ri = 250 Ω) 0– +10V (Ri = 200 kΩ) (-10V…..+10V joystick, väljs med bygel)
5 GND/AI2– Gemensam för analog ingång Differentiell ingång om ej ansluten till jord; Tillåter ±20V differentiell spänning mot GND
6 24 V ut (dubbelriktad)
24V hjälpspänning ±15%; Maxström 250 mA (total),150mA från enskilt kort Kan även användas som extern spänningskälla för styrenhet (och fältbuss); Se sida 61.
7 GND I/O-jord Jord för referens- och styrspänningar 8 DIN1 Digital ingång 1 9 DIN2 Digital ingång 2
10 DIN3 Digital ingång 3
Ri = min. 5kΩ 18…30V = "1"
11 CMA Gemensam A för digitala ingångar DIN1, DIN2 och DIN3
Måste anslutas till GND eller 24V internt via I/O eller till extern 24V eller GND. Val med byglingsblock X3 (se sidan 67)
12 24 V ut (dubbelriktad)
24V hjälpspänning Samma som plint 6
13 GND I/O-jord Samma som plint 7 14 DIN4 Digital ingång 4 15 DIN5 Digital ingång 5 16 DIN6 Digital ingång 6
Ri = min. 5kΩ 18…30V = "1"
17 CMB Gemensam B för digitala ingångar DIN4, DIN5 och DIN6
Måste anslutas till GND eller 24V internt via I/O eller till extern 24V eller GND Val med byglingsblock X3 (se sidan 67)
18 Iut+ Analog signal (+utgång) 19 Iut– Gemensam för analog
utgång
Utgångssignal: Ström 0(4)–20mA, RL max 500Ω eller Spänning 0—10V, RL >1kΩ Val med byglingsblock X6 (se sidan 67)
20 DO1 Öppen kollektor-utgång Max Uin = 48VDC Max ström = 50 mA
Tabell 6-9. I/O-signaler för styrning (OPT-A1)
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 65
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
7
OPT-A2 Plint Signal Teknisk information
21 RO1/1 22 RO1/2 23 RO1/3
Reläutgång 1 Brytkapacitet 24VDC/8A 250VAC/8A 125VDC/0,4A Min.brytlast 5V/10mA
24 RO2/1 25 RO2/2 26 RO2/3
Reläutgång 2 Brytkapacitet 24VDC/8A 250VAC/8A 125VDC/0,4A Min.brytlast 5V/10mA
Tabell 6-10. I/O-signaler för styrning (OP-TA2)
OPT-A3 Plint Signal Teknisk information
21 RO1/1 22 RO1/2 23 RO1/3
Reläutgång 1 Brytkapacitet 24VDC/8A 250VAC/8A 125VDC/0,4A Min.brytlast 5V/10mA
25 RO2/1
26 RO2/2
Reläutgång 2
Brytkapacitet 24VDC/8A 250VAC/8A 125VDC/0,4A Min.brytlast 5V/10mA
28 TI1+ 29 TI1–
Termistoringang
Tabell 6-11. I/O-signaler för styrning (OPT-A3)
6.2.2.1 Omvandling av digitala ingångssignaler
Den aktiva signalnivån hos de digitala ingångarna är beroende av vilken potential de gemensamma anslut-ningarna CMA och CMB (plintarna 11 och 17) är anslutna till. Alternativen är +24 V eller jord (0 V). Se Figur 6-22. 24V-spänningen och jordpotentialen för de digitala ingångarna och de gemensamma anslutningarna (CMA, CMB) kan vara antingen intern eller extern.
Figur 6-22. Positiv/negativ logik
+24V
+24V
DIN1
DIN2
DIN3
CMA
DIN1
DIN2
DIN3
CMAnk6_16
Jord
Jord
Positiv logik (+24V är aktiv signal) =Ingången är aktiv vid sluten kontakt
Negativ logik (0ÊV är den aktiva signalen) =ingången är aktiv när omkopplaren är stängd.Kräver att bygeln X3 sätts i position”CMA/CMB isolerad från jord”
66 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
7
6.2.2.2 Bygellägen på OPT-A1-grundkort
Användaren kan anpassa frekvensomriktarens funktioner till sina behov genom val av byglarnas placering på OPT-A1-kortet. Byglarnas lägen bestämmer signaltyper för analoga och digitala ingångar. På A1-grundkortet finns fyra byglingsblock X1, X2, X3 och X6, vardera med åtta stift och två kortslutnings-byglar. Tänkbara lägen för byglarna visas i Figur 6-24.
Figur 6-23. Byglingsblock på OPT-A1
KABLAR OCH ANSLUTNINGAR vacon • 67
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
7
Figur 6-24. Bygellägen på OPT-A1
!OBS!
OBS! VÄLJER DU ETT ANNAT VÄRDE FÖR AI/AO SIGNAL-INNEHÅLL GLÖM INTE ATT GE DET MOTSVARANDE VÄRDET FÖR RESPEKTIVE PARAMETERN I MENYN M7.
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
AI1-mod: Spänningsingång; 0...10V
AI1-mod: Spänningsingång; 0...10V (differential)
AI1-mod: Spänningsingång; -10...10V
Byglingsblock X2:AI2 -mod
AI2-mod : 0...20mA; Strömingång
AI2-mod: Spänningsingång; 0...10V
AI2-mod: Spänningsingång; 0...10V (differential)
AI2-mod: Spänningsingång; -10...10V
Byglingsblock X3 :Jordning av CM A och CM B
CMB ansluten till GNDCMA ansluten till GND
CMB isolerad från GNDCMA isolerad från GND
CMB och CMAInternt sammankopplade
= Leveransinställning
Byglingsblock X6:AO1-mod
AO1-mod: 0...20mA; Strömutgång
AO1-mod: Spänningsutgång; 0...10V
AI1-mod: 0...20mA; Strömingång
Byglingsblock X1:AI1 -mod
68 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
8
7. MANÖVERPANEL
Manöverpanelen utgör länken mellan frekvensomriktaren och användaren. Vacon NX manöverpanel har en
alfanumerisk display med sju indikeringar av driftstatus (RUN, , READY, STOP, ALARM, FAULT) och tre indikatorer för kontrollplats (I/O term/ Keypad/BusComm). Det finns också tre lysdioder för statusindi-kering (grön – grön – röd), se Statuslysdioder (grön – grön – röd) nedan. Informationen, dvs menyns nummer, menyns eller det visade värdets innebörd och den numeriska infor-mationen visas på tre textrader. Frekvensomriktaren kan manövreras via panelens nio tangenter. Dessa används dessutom för parameter-inställning och avläsning av värden. Panelen är löstagbar och isolerad från nätpotential. 7.1 Indikeringar på panelens display
Figur 7-1. Vacon-manöverpanel och driftstatusindikeringar
7.1.1 Driftstatusindikeringar(Se manöverpanelen)
Statusindikeringarna visar status för motorn och omriktaren samt om programvaran upptäckt felaktigheter i motorn eller i omriktarens funktioner.
RUN = Motorn går. Blinkar under rampstopp medan frekvensen >0.
= Visar motorns rotationsriktning.
STOP = Motorn står.
READY = Driftklar. Nätet anslutet, inga aktiva fel.
ALARM = Omriktaren fungerar utanför en användardefinierad gräns och ett larm har getts.
FAULT = Omriktaren har stannat på grund av fel.
1
2
3
4
5
6
READY FAULTSTOPRUNBus/CommKeypadI/O term
ALARM
runready fault
1 2 3 4 5 6
a b
I II III
••••••
c
MANÖVERPANEL vacon • 69
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8
7.1.2 Styrplatsindikeringar (Se manöverpanelen)
Symbolerna I/O term, Keypad och Bus/Comm (se Figur 7-1) indikerar vilken styrplats som valts i manöverpanelens Panelstyrningsmeny (M3) (se avsnitt 7.3.3).
I/O term = I/O-anslutningarna har valts som styrplats, dvs START/STOPP – kommandon och referensvärden etc ges via I/O.
Keypad = Panelen utgör vald styrplats, dvs motorn kan startas och stoppas resp
referensvärden etc kan ändras från panelens tangenter. Bus/Comm = Frekvensomriktaren styrs via en fältbuss.
7.1.3 Statuslysdioder (grön – grön – röd) (Se manöverpanelen)
Lysdioderna för statusvisning tänds tillsammans med statusindikeringarna READY, RUN och FAULT.
= Lyser då nätspänning är ansluten till omriktaren och inga fel finns. Samtidigt tänds statusindikeringen READY.
= Lyser då motorn går. Blinkar då stoppknappen tryckts in och omriktaren rampar
ned. = Blinkar då omriktaren löst ut pga att fel upptäckts. Samtidigt blinkar
statusindikeringen FAULT på displayen och felorsaken visas, se avsnitt 7.3.4, Aktiva fel.
7.1.4 Textrader (Se manöverpanelen)
De tre textraderna (•, ••, •••) förser användaren med information om aktuell position i manöverpanelens menystruktur och om omriktarens manövrering.
• = Indikatorrad; visar menyns symbol och nummer, parameter etc. Exempel: M3 = Meny 3 (Referenser); R1 = Referens nr 1 (Frekv.referens)
•• = Beskrivningsrad; visar beskrivningen av meny, värde eller fel.
••• = Värderad; visar numeriska värden och textvärden för referenser, parametrar etc, och nummer för undermenyer tillgängliga från respektive meny.
b
c
a
I
II
III
70 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
8
7.2 Manöverpanelens knappar
Vacons alfanumeriska manöverpanel innehåller 9 tryckknappar som används för manövrering av frekvensomriktaren (och motorn), inställning av parametrar och observation av värden.
Figur 7-2. Manöverpanelens tryckknappar
7.2.1 Beskrivning av knapparna
reset = Denna knapp används för återställning av aktiva fel (se avsnitt 7.3.4). select = Denna knapp används för växling mellan de två senaste visade värdena. Den kan
vara användbar för att se hur ändring av ett värde påverkar ett annat värde. enter = Enter-knappen används för: 1) bekräftelse av val 2) återställning av felhistorik (2…3 sekunder) = Blädderknapp upp Bläddring i huvudmenyn och de olika undermenyerna. Ändring av värden.
= Blädderknapp ned Bläddring i huvudmenyn och de olika undermenyerna. Ändring av värden.
= Menyknapp vänster. Flyttning bakåt i meny. Flyttning av markör åt vänster (i parametermenyn). Avsluta redigering. Håll nere i 3 sekunder för återgång till huvudmenyn.
= Menyknapp höger. Flyttning framåt i meny. Flyttning av markör åt höger (i parametermenyn). Påbörja redigering.
= Startknapp. Tryckning av knappen startar motorn om manöverpanelen är aktiv styrplats. Se
avsnitt 7.3.3.
= Stoppknapp. Tryckning av knappen stoppar motorn om manöverpanelen är aktiv styrplats (om
funktionen inte har tagits ur bruk med parametern R3.4/R3.6). Se avsnitt 7.3.3.
3
4
start
stop
+
-
MANÖVERPANEL vacon • 71
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8
V1 V14
READY
Local
RUN
DriftvärdenDriftvärden
7.3 Navigering i manöverpanelen
Data i manöverpanelen är organiserat i menyer och undermenyer. Menyerna används t ex för visning och redigering av mätvärden och styrsignaler, parameterinställning (avsnitt 7.3.2), referensvärden och felindikering (avsnitt 7.3.4). Även ändring av displayens kontrast är möjlig (avsnitt 7.3.6.6).
Den första menyn består av undermenyerna M1 till M7 och kallas för Huvudmeny. Användaren kan navigera upp och ned i huvudmenyn med hjälp av Blädderknapparna. Man går till önskad undermeny med Menyknapparna. När ytterligare sidor eller menyer finns under den aktuella, visas en pil ( ) i displayens nedre högra hörn, och genom att trycka Menyknapp höger nås nästa menynivå. Manöverpanelens menystruktur visas på nästa sida. Notera att meny M1 är placerad i nedre vänstra hörnet. Därifrån kan navigering ske uppåt till önskad meny med hjälp av meny- och blädderknapparna. Mer detaljerade beskrivningar följer senare i detta avsnitt.
Meny
Beskrivning
Antal tillgängligaobjekt; värde
72 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
8
Figur 7-3. Manöverpanelens menystruktur
F T1 T7
I/Oterm I/Oterm
H1 H3
I/Oterm
T1 T7
I/Oterm I/Oterm
S1 S9
I/Oterm I/Oterm enter
G1 G5
I/Oterm
A:NXOPTA1
I/Oterm
G1 G1
I/Oterm
I/Oterm I/Oterm
G1 G9
I/Oterm
P1 P15
I/Oterm
13.95 Hz
Loc al
P1 P3
I/Oterm I/Oterm
enter
enter
F0
I/Oterm
Parametrar Grundparametrar Min. frekvens
Aktiva fel 11 Utgångsfas
Felhistorik 11 Utgångsfas Driftdagar17
Systemmeny Språk
Ändravärde
Bläddra
Tilläggskort ParametrarP1 P3
Driftvärden Utfrekvens Ingen redigering!
Panelstyrning StyrplatsI/O plint
Ändravärde
Ändravärde
Bläddra
Bläddra
Svenska
Driftdagareller:
MANÖVERPANEL vacon • 73
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8
7.3.1 Driftvärdemeny
Till driftvärdemenyn kommer man från huvudmenyn genom tryckning av Menyknapp höger då menyindi-keringen M1 är synlig på displayens första rad. Hur man bläddrar genom driftvärdena visas i Figur 7-4. Driftvärdena visas som V#.# enligt Tabell 7-1. Uppdatering av värdena sker varje 0,3 sekunder. Denna meny är avsedd enbart för kontroll av signaler. Värden kan inte ändras här. Ändring av parameter-värden beskrivs i avsnitt 7.3.2.
Figur 7-4. Driftvärdemeny
Kod Signalnamn Enhet Beskrivning
V1.1 Utfrekvens Hz Den till motorn utmatade frekvensen V1.2 Frekvensreferens Hz V1.3 Motorvarvtal rpm Beräknat motorvarvtal V1.4 Motorström A Uppmätt motorström V1.5 Motormoment % Beräknat verkligt moment/nominellt moment V1.6 Motoreffekt % Beräknad verklig effekt/nominell effekt V1.7 Motorspänning V Beräknad motorspänning V1.8 DC-spänning V Uppmätt spänning i DC-mellanledet V1.9 Enhetens temperatur ºC Temperatur på kylfläns V1.10 Motortemperatur °C Kalkylerad motortemperatur. Se applikations-
handboken All in One.
V1.11 Spänningsingång V AI1 V1.12 Strömingång mA AI2 V1.13 DIN1, DIN2, DIN3 Digitalingångarnas status V1.14 DIN4, DIN5, DIN6 Digitalingångarnas status V1.15 DO1, RO1, RO2 Digital- och reläutgångarnas status
V1.16 Analog utgångsström mA
M1.17 Driftdisplay Visar tre valbara driftvärden
Tabell 7-1. Övervakade värden
Obs: Applikationer i applikationspaketet 'All in One' kan innefatta flera driftvärden.
V1 V14
READY
Local
13.95 Hz
READY
Local
13.95 Hz
Local
RUN RUN
Driftvärden Utfrekvens
Frekv. ref.
Driftvärden Utfrekvens
Frekv. ref.
74 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
8
7.3.2 Parametermeny (M2)
Parametrar är den metod som används för att överföra användarens kommandon till frekvensomriktaren. Parametervärden kan redigeras genom att från Huvudmenyn gå till Parametermenyn då menyindikeringen M2 är synlig på displayens första rad. Förfarandet vid ändring av värden visas i Figur 7-5. Tryck Menyknapp höger en gång för att gå in i Parametergruppmenyn (G#). Lokalisera den önskade parametergruppen med Blädderknapparna, tryck Menyknapp höger igen för att nå den önskade gruppen och dess parametrar. Använd på nytt Blädderknapparna för att finna den parameter (P#) som ska ändras. Härifrån kan man gå vidare på två olika sätt: Tryckning av Menyknapp höger ger redigeringsläge. Detta visas genom att parametervärdet börjar blinka. Värdet kan nu ändras på två olika sätt:
1 Ställ helt enkelt in det önskade värdet med Blädderknapparna och bekräfta ändringen med Enter-knappen. Blinkningen upphör och det nya värdet visas i värdefältet.
2 Tryck Menyknapp höger ytterligare en gång. Nu kan värdet förändras siffra för siffra. Denna redigeringsform kan vara användbar när en relativt stor ökning eller minskning av det visade värdet är önskvärd. Bekräfta ändringen med Enter-knappen.
Värdet ändras inte om Enter-knappen inte trycks. Tryckning av Menyknapp vänster medför återgång till närmast föregående meny. Flera parametrar är låsta, dvs. de kan inte ändras, då omriktaren är i driftläge. Försök att ändra en sådan parameter leder till att texten *Låst* visas på displayen. Frekvensomriktaren måste stoppas för att dessa parametrar ska kunna ändras. Parametervärden kan också låsas genom låsningsfunktionen i meny M6 (se avsnitt Parameterlås (P6.5.2)). Återgång till Huvudmenyn kan ske när som helst genom hålla Menyknapp vänster intryckt under 3 sekunder. Standard applikationspaketet "All in One+" inkluderar sju applikationer med olika parameteruppsättningar. Parameterlistor finns i applikationsdelen i denna handbok. Då man står på den sista parametern i en parametergrupp, kan man gå direkt till den första parametern i samma grupp genom att trycka Blädderknapp upp. Se schemat för ändring av parametervärden på sidan 75.
MANÖVERPANEL vacon • 75
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8
Figur 7-5. Förfarande vid parameterändring.
G1 G8
READY
Keypad
P1 P18
READY
Keypad
13.95 Hz
READY
Keypad
G1 G8
Keypad
READY
Keypad
13.95 Hz enter
READY
Keypad
14.45 Hz
Parametrar GRUNDPARAMETRAR Min. frekvens
INGÅNGSSIGNALER
Min. frekvens Min. frekvens
76 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
8
7.3.3 Panelstyrningsmeny (M3)
I Panelstyrningsmenyn kan man välja styrplats, ändra frekvensbörvärde och växla motorns rotationsriktning. Gå till undermenyn med Menyknapp höger.
Kod Parameter Min Max Enhet Default Cust ID Anmärkning
P3.1 Styrplats 1 3 1
125 1=I/O referens 2=Panel 3=Fältbuss
R3.2 Keypad reference Par. 2.1.1
Par. 2.1.2 Hz
P3.3 Panelstyrnings-riktning
0 1 0 123 0=Framåt 1=Bakåt
R3.4 Stop-knappen 0 1 1
114
0=Stop-knappens funktionbegränsad
1=Stop-knappen alltid i funktion
Tabell 7-2. Keypad control parameters, M3
7.3.3.1 Val av styrplats
Frekvensomriktaren kan styras från tre olika platser (källor). För varje styrplats visas olika symboler på displayen:
Styrplats Symbol
I/O – plintar
Manöverpanel
Fältbuss
Växla styrplats genom att gå till redigeringsmod med Menyknapp höger. Man kan sedan bläddra genom alternativen med Blädderknapparna. Välj önskad styrplats med Enter-knappen. Se schemat på nästa sida.
Figur 7-6. Val av styrplats
P1 P4
READY
I/Oterm
READY
I/Oterm
READY
I/Oterm
READY
I/Oterm
enter
READY
Keypad
STOP STOP STOP
STOPSTOP
Panelstyrning StyrplatsI/O plint I/O plint
StyrplatsPanel
StyrplatsPanel
Styrplats
I/O term
Keypad
Bus/Comm
MANÖVERPANEL vacon • 77
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8
7.3.3.2 Panelreferens
Undermenyn för panelreferens (P3.2) visar och tillåter ändring av frekvensbörvärdet. Ändringen sker omedelbart. Detta referensvärde påverkar dock inte motorns rotationshastighet om panelen inte är vald som referenskälla. MÄRK: Maximal skillnad KÖR-läge mellan utgångsfrekvens och panelreferens är 6 Hz. Se Figur 7-5 för ändring av referensvärde (tryckning av Enter-knappen är dock inte nödvändig). 7.3.3.3 Panelstyrningsriktning
Undermenyn för panelstyrningsriktning visar och tillåter ändring av motorns rotationsriktning. Denna inställning påverkar dock inte motorns rotationsriktning om manöverpanelen inte är vald som aktiv styrplats. Se för ändring av rotationsriktning.
7.3.3.4 Aktivering av Stopp-knappen
Enligt leveransinställningen kan motorn alltid stannas genom att trycka på STOP-knappen oavsett valet av styrplats. Denna funktion kan tas ur bruk genom att sätta värdet 0 till parameter 3.4. Vid denna inställning kan motorn stannas endast när panelen är vald till aktiv styrplats.
MÄRK! Det finns några specialfunktioner som kan utföras från M3-menyn:
Välj manöverpanelen som aktiv styrplats genom att hålla start
-knappen intryckt under 3 sekunder då motorn är igång. Manöverpanelen blir aktiv styrplats och aktuellt frekvensbörvärde och rotationsriktning kopieras till manöverpanelen.
Välj manöverpanelen som aktiv styrplats genom att hålla stop
-knappen intryckt under 3 sekunder då motorn är stoppad. Manöverpanelen blir aktiv styrplats och aktuellt frekvensbörvärde och rotationsriktning kopieras till manöverpanelen. Kopiera frekvensbörvärdet från annat håll (I/O, fältbuss) till panelen genom att hålla
enter -knappen intryckt under 3 sekunder.
Märk att om någon annan meny än M3-menyn är vald, kan dessa funktioner inte användas. Om man inte befinner sig i M3-menyn och försöker starta motorn genom att trycka START-knappen då manöverpanelen inte är vald som aktiv styrplats, fås felmeddelandet Panelstyrning EJ AKTIV.
Obs: Ytterligare information om styrning av motorn med hjälp av panelen i avsnitt 7.2.1och 8.2.
78 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
8
F0
READY
I/Oterm
Aktiva fel
7.3.4 Menyn för aktiva fel (M4)
Menyn för aktiva fel nås från Huvudmenyn genom tryckning av Menyknapp höger då menyindikeringen M4 är synlig på displayens första rad. Då ett fel stoppar frekvensomriktaren, visar displayen indikeringen F1, felkoden, en kort beskrivning av felet och feltypsymbolen (se avsnitt 7.3.4.1). Dessutom visas indikeringen FAULT eller ALARM (se Figur 7-1 eller avsnitt 7.1.1). Om det är frågan om ett fel, börjar panelens röda lysdiod att blinka. Om flera fel uppträder samtidigt, kan listan över aktiva fel bläddras igenom med Blädderknapparna. Minnet för aktiva fel kan lagra maximalt 10 fel i den ordning de uppträder. Displayen kan raderas med Reset-knappen och visningen återgår till samma tillstånd den hade innan felet uppträdde. Felet förblir aktivt tills det återställs med Reset-knappen eller en återställningssignal via I/O-anslutningarna eller fältbuss. Märk! Ta bort extern startsignal innan återställning sker för att förhindra oavsiktlig återstart av omriktaren.
Normaltillstånd, inga fel:
7.3.4.1 Feltyper
I NX frekvensomriktare finns fyra olika typer av fel. Dessa feltyper skiljer sig från varandra genom hur omriktaren reagerar. Se Tabell 7-3.
Figur 7-7. Feldisplay
Feltyp- symbol F T1 T13
STOP FAULT
I/Oterm
STOP
I/Oterm
FAULT
34:21:05
I/Oterm
17 11 Utgångsfas Driftdagar
Drifttimmar
MANÖVERPANEL vacon • 79
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8
Feltypsymbol Innebörd
A (Alarm)
Denna typ av fel är en indikation på ett onormalt drift-tillstånd. Den orsakar inte att omriktaren stoppas, och kräver inga speciella åtgärder. 'A'-felet kvarstår på displayen under ca 30 sekunder.
F (Fault)
Ett 'F’-fel stoppar omriktaren. Åtgärder måste vidtas för omstart.
AR (Fault Autoreset)
Om ett 'AR’-fel uppträder stoppas omriktaren omedelbart. Felet återställs automatiskt och omriktaren försöker återstarta motorn. Slutligen löser omriktaren ut (se nedan) om återstart inte är möjlig.
FT (Fault Trip)
Om omriktaren inte kan starta motorn på nytt efter ett ’AR’-fel, uppstår ett ’FT’-fel. Effekten är i princip den-samma som vid ett ’F’-fel: Omriktaren stoppas.
Tabell 7-3. Feltyper
80 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
8
7.3.4.2 Felkoder
Felkoderna, felens möjliga orsaker och rekommenderade åtgärder visas i tabellen nedan. De skuggade felen förekommer endast som A-fel. Frekvensomriktaren kan programmeras att reagera på olik sätt på vissa fel. Dessa fel har beskrivits i vit text på svart bakgrund är fel. Se parametergrupp Skyddsåtgärder. Obs! Måste du kontakta Vacon-service eller tillverkaren p g a ett fel notera alla uppgifter som syns på panelen.
Fel- kod
Fel Möjlig orsak Åtgärd
1 Överström Frekvensomriktaren har upptäckt en för hög ström (>4*In) i motorkabeln: − plötslig stor belastningsökning − kortslutning i motorkablar − olämplig motor
Kontrollera belastning. Kontrollera motorstorlek. Kontrollera kablar.
2 Överspänning Likspänningsledets spänning har överskridit gränserna angivna i Tabell 4-7.− för kort retardationstid − höga överspänningstransienter på
matningsspänningen
Öka retardationstiden.
3 Jordfel Strömmätning visar att summan av strömmarna i motorfaserna inte är lika med noll. − Isolationsfel i kablar eller motor
Kontrollera motorkablar och motor.
5 Uppladdnings-fel
Uppladdningskretsen är öppen då START-kommando ges. − felaktigt handhavande − komponentfel
Kvittera felet och återstarta. Om felet uppträder på nytt, kontakta din lokala återförsäljare. Besök: http://www.vacon.com/wwcontacts.html
6 Nödstopp Stoppsignal har getts från optionskortet. 7 Mättning Olika möjliga orsaker:
− felaktig komponent − kortslutning eller överbelastning i
bromsmotståndet
Felet kan inte återställas från manöver-panelen. Slå av spänningen. FÖRSÖK EJ STARTA! Kontakta tillverkaren. Om detta fel upp-kommer samtidigt med F1, kontrollera motorkablar
8 Systemfel - komponentfel - felaktigt handhavande Observera exceptionell registrering av feltidpunkt, se 7.3.4.3. S1 = Återkopplingssignal, motorspänning S2 = Reserverad S3 = Reserverad S4 = ASIC-fel S5 = Störning I VaconBus S6 = Återkoppl.signal, laddningsbrytare S7 = Laddningsbrytare S8 = Driver-kortet avkopplat S9 = Kraftenhetskommunikation (TX) S10 = Kraftenhetskommunikation (fel) S11 = Kraftenhetskomm. (Mätning)
Kvittera felet och återstarta. Om felet återkommer, kontakta din lokala återförsäljare. Besök: http://www.vacon.com/wwcontacts.html
MANÖVERPANEL vacon • 81
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8
9 Underspänning Likspänningsledets spänning underskrider i Tabell 4-7 angivna spänningsgränser. − mest trolig orsak: för låg matnings-
spänning − internt fel i frekvensomriktaren
I händelse av tillfälligt fel i matnings-spänningen, kvittera felet och åter-starta. Kontrollera matningsspänningen. Om den är korrekt, har ett internt fel in-träffat. Kontakta din lokala återförsäljare.Besök http://www.vacon.com/wwcontacts.html
10 Fasövervakning ingång
Matningsfas saknas. Kontrollera matningsspänning och -kabel.
11 Fasövervakning utgång
Strömmätning visar att ström saknas i en motorfas.
Kontrollera motorkabel och motor.
12 Bromschopper − inget bromsmotstånd anslutet − felaktigt bromsmotstånd − felaktig bromschopper
Kontrollera bromsmotståndet. Om motståndet är utan fel, är choppern defekt. Kontakta din lokala återförsäljare.Besök: http://www.vacon.com/wwcontacts.html
13 Undertempera-tur hos omriktare
Kylflänsens temperatur understiger –10°C
14 Övertemperatur hos omriktare
Kylflänsens temperatur överstiger 90°C eller 77°C (NX_6, FR6). Övertemperaturvarning ges då kylflänsens temperatur överskrider 85°C (72°C).
Kontrollera korrekt mängd och flöde av kylluft. Kontrollera kylflänsen med avseende på damm. Kontrollera omgivningstemperaturen. Kontrollera att kopplingsfrekvensen inte är för hög i förhållande till omgivnings-temperaturen och motorns belastning.
15 Motor fastlåst Motorns fastlåsningskydd har löst ut. Kontrollera motorn. 16 Motor-
övertemperatur Frekvensomriktarens motortemperatur-modell har upptäckt att motorn är överhettad. Motorn är överbelastad.
Minska motorns belastning. Om överbelastning inte föreligger, kontrollera temperaturmodellens inställningsparametrar.
17 Motorunderlast Motorns underlastskydd har löst ut. 22 EEPROM-fel Fel vid lagring av parametrar
− felaktigt handhavande − komponentfel
24 Räknarfel Värden som räknarna visar är fel 25 Watchdogfel i
mikroproces-sorn
− felaktigt handhavande − komponentfel
Kvittera felet och återstarta. Om felet återkommer, kontakta din lokala återförsäljare. Besök: http://www.vacon.com/wwcontacts.html
26 Start spärrad Driftstart har spärrats Nollställ spärren. 29 Motortermistor Termistoringången på I/O-expansions-
kortet har registrerat en för hög motor-temperatur
Kontrollera motorns kylning och belastning. Kontrollera termistoranslutningen (om termistoringången på I/O-expansions-kortet inte används bör den kortslutas)
31 IGBT-temperatur (hårdvara)
IGBT-övertemperaturskydd har detekterat för hög korttidsöverlastström
Kontrollera belastningen. Kontrollera motorstorlek.
32 Kylfläkt Omriktarens kylluftfläkt startar inte då start-order har getts.
Kontakta din lokala återförsäljare.
34 CAN-bussfel Sänt bud har icke kvitterats. Kontrollera att det finns en annan appa-rat med densamma konfiguration på bussen.
82 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
8
35 Applikation Störning i applikationsmjukvaran Kontakta din lokala återförsäljare. Om du är applikationsprogrammerare kontrollera programmet.
36 Styrenhet NXS-styrenhet kan inte styra NXP-effekt-modul och vice versa.
Byt styrenhet.
37 Enhet ändrad (samma typ)
Optionskort eller styrenhet utbytt. Samma märkeffekt effektdel/styrenhet.
Kvittera. Obs! Ingen registrering av feltidpunkt!
38 Enhet tillagd (samma typ)
Optionskort eller styrenhet isatt. Enhet med samma märkeffekt tillagd.
Kvittera. Obs! Ingen registrering av feltidpunkt!
39 Enhet borttagen (samma typ)
Optionskort borttaget. Effektdel borttagen.
Kvittera. Obs! Ingen registrering av feltidpunkt!
40 Enhet okänd Okänt optionskort eller effektdel. Kontakta din lokala återförsäljare. Besök: http://www.vacon.com/wwcontacts.html
41 IGBT-temperatur IGBT- övertemperaturskydd har detekterat för hög korttidsöverlastström
Kontrollera belastningen. Kontrollera motorstorlek.
42 Övertemperatur i broms-motståndet
Övertemperatur i bromsmotstånd pga överbelastning.
Öka tiden för retardation. Använd externt bromsmotstånd.
43 Enkoderfel Observera exceptionell registrering av feltidpunkt. S. 7.3.4.3. Extra koder: 1 = Enkoder 1 Kanal A fattas 2 = Enkoder 1 Kanal B fattas 3 = Både kanaler A/B fattas 4 = Enkoderkanaler omvända
Kontrollera enkoderkopplingarna. Kontrollera enkoderkortet.
44 Enhet ändrad (olika typ)
Optionskort eller styrenhet utbytt. Olika typ av optionskort eller enhet med annan märkeffekt effektdel/styrenhet.
Kvittera. Obs! Ingen registrering av feltidpunkt! Obs! Applikationsparametrarna återställs till förvalda värden
45 Enhet tillagd (olika typ)
Optionskort eller styrenhet isatt. Olika typ av optionskort eller enhet med annan märkeffekt tillagd.
Kvittera. Obs! Ingen registrering av feltidpunkt! Obs! Applikationsparametrarna återställs till förvalda värden
50 Analog ingång Iin < 4mA (valt signalområde 4 till 20 mA)
Strömmen i den analoga ingången är < 4mA. − avbrott i styrkabel eller lös anslutning − felaktig signalkälla
Kontrollera strömkretsen.
51 Externt fel Externt fel via digital ingång. 52 Panelkommuni
kationsfel Förbindelsen mellan manöverpanel och frekvensomriktare är bruten.
Kontrollera manöverpanelens anslutning och eventuell anslutningskabel.
53 Fältbussfel Förbindelsen mellan Master-omriktaren och optionskortet är bruten.
Kontrollera installationen. Om installa-tionen är utan fel kontakta din lokala återförsäljare. Besök våra internet-sidor på: http://www.vacon.com/wwcontacts.html
54 Kortplatsfel Felaktigt optionskort eller felaktig kortplats
Kontrollera kortet och kortplatsen. Kontakta din lokala återförsäljare. Besök våra internet-sidor på: http://www.vacon.com/wwcontacts.html
56 PT100-kort temperaturfel
Inställda temperaturgränser för PT100-kortsparametrarna har överskridits
Lokalisera orsaken till stigande tempe-ratur.
Tabell 7-4. Felkoder
MANÖVERPANEL vacon • 83
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8
7.3.4.3 Registrering av feltidpunkt
Då ett fel uppträder, visas den i avsnitt 7.3.4 beskrivna informationen på displayen. Genom tryckning av Menyknapp höger går man in i menyn för registrering av feltidpunkt, indikerad av T.1 T.#. I denna meny lagras vissa utvalda data som var aktuella vid tidpunkten för felet. Denna funktion är avsedd att utgöra en hjälp för att bestämma felets orsak. Tillgängliga data är:
T.1 Antal driftdagar (Fel 43: Extrakod)
d
T.2 Antal drifttimmar (Fel 43: Antal driftdagar)
hh:mm:ss(d)
T.3 Utgångsfrekvens (Fel 43: Antal drifttimmar)
Hz (hh:mm:ss
) T.4 Motorström A T.5 Motorspänning V T.6 Motoreffekt % T.7 Motormoment % T.8 DC-spänning V T.9 Enhetens temperatur °C
T.10 Driftstatus T.11 Rotationsriktning T.12 Varningar T.13 0-varvtal*
Tabell 7-5. Vid feltidpunkten lagrade data
* Anger om frekvensomriktaren gick vid 0-varvtal (<0,01Hz) vid tidpunkten för felet Registrering av feltidpunkt i realtid Om tidräkningen i frekvensomriktaren sker i realtid visas dataobjekt T1 och T2 som följer:
T.1 Antal driftdagar åååå-mm-dd T.2 Antal drifttimmar hh:mm:ss,sss
84 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
8
7.3.5 Felhistorikmeny (M5)
Felhistorikmenyn kommer man till genom att i Huvudmenyn trycka Menyknapp höger när menyindikerin-gen M5 är synlig på displayens första rad. Felkoderna finns i Tabell 7-4. Alla fel lagras i Felhistorikmenyn, i vilken bläddring kan ske med hjälp av Blädderknapparna. Dessutom är sidorna för feltidpunktsregistrering (se avsnitt 7.3.4.3) tillgängliga vid varje fel. Återgång till föregående meny kan ske när som helst genom tryckning av Menyknapp vänster. Frekvensomriktarens minne kan lagra maximalt 30 fel i samma ordningsföljd som de uppträder. Aktuellt antal fel i felhistoriken visas på värderaden på huvudsidan (H1 H#). Felens ordningsföljd anges av indikeringen i displayens övre vänstra hörn. Det senaste felet har indikeringen F5.1, den näst senaste F5.2 etc. Om 30 oraderade fel finns i minnet raderas det äldsta då ett nytt fel uppträder. Tryckning av Enter-knappen under 2 till 3 sekunder nollställer hela felhistoriken. Därvid ändras symbolen H# till 0.
Figur 7-8. Felhistorikmeny
H1 H3
READY
I/Oterm
T1 T7
I/Oterm
READY
I/Oterm
I/Oterm
READY
13:25:43
I/Oter m
enter
17Felhistorik 11 Utgångsfas
5 Uppladdn.fel
Driftdagardgr
Drifttimmar
TRYCK FÖR ÅTERSTÄLLNING
MANÖVERPANEL vacon • 85
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8
7.3.6 Systemmeny
Systemmenyn nås från huvudmenyn genom tryckning av Menyknapp höger då indikeringen M6 är synlig på displayen. De allmänna funktionerna kopplade till användning av frekvensomriktaren, såsom val av applikation, användaranpassade parameteruppsättningar eller information om hårdvara och mjukvara finns under Systemmenyn. Antalet undermenyer och sidor visas med symbolen S (eller P) på värderaden. Bekanta dig med tabellen om Systemmenyns funktioner på sidan 85. Systemmenyfunktioner
Kod Funktion Min Max Enhet Leverans-inställning
Egen Alternativ
S6.1 Val av språk English Vilka val som finns beror på språkpaketet.
S6.2 Val av applikation
Grund-applikation
Grundapplikation Standardapplikation Lokal-/Fjärrkontrollapplikation Konstanthastighetsapplikation PID-regleringsapplikation Multifunktionsapplikation Pump- och fläktapplikation
S6.3 Parameteröverföring
S6.3.1 Parameterset
Ja
Ladda förinställda parametrar Lagra Set1 Ladda Set1 Lagra Set2 Ladd Set2
S6.3.2 Ladda till panelen Alla parametrar
S6.3.3 Från panelen Alla parametrar
Alla utom motorparametrar Applikationsparametrar
P6.3.4 Automatisk parameterbackup
Ja Ja Nej
S6.4 Parameterjämförelse S6.4.1. Uppsättning1 Ej i användn. S6.4.2 Uppsättning2 Ej I användn. S6.4.3 Fabriksinställningar S6.4.4 Paneluppsättning S6.5 Säkerhetsfunktioner
S6.5.1 Lösenord Ej i användn. 0=Ej i användning
P6.5.2 Parameterlås Ändr möjlig Ändringar möjliga Ändringar förhindrade
S6.5.3 Startup-guide Nej Ja Nej
P6.5.4 Driftvärdesida Ändr.möjlig Ändringar möjliga Ändringar förhindrade
S6.6 Panelinställningar P6.6.1 Förvald sida
P6.6.2 Förvald sida/ Driftmeny
P6.6.3 Återgångstid 0 65535 s 30 P6.6.4 Kontrast 0 31 18 P6.6.5 Belysningstid Alltid 65535 min 10
86 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
8
S6.7 Hårdvarainställningar
P6.7.1 Internt bromsmotstånd
Inkopplat Ej inkopplat Inkopplat
P6.7.2 Fläktstyrning Kontinuerlig Kontinuerlig Temperatur
P6.7.3 HMI kvitteringsfördröjning
200 5000 ms 200
P6.7.4 HMI: återställning 1 10 5 S6.8 Systeminfo
S6.8.1 Räknare C6.8.1.1 MWh-räknare kWh C6.8.1.2 Dagräknare
C6.8.1.3 Drifttimräknare hh:mm:ss
S6.8.2 Tripräknare T6.8.2.1 MWh-räknare kWh T6.8.2.2 Nolla MWh-räknare T6.8.2.3 Dagräknare T6.8.2.4 Drifttimräknare hh:mm:ss T6.8.2.5 Nolla drifttimräknare S6.8.3 Softwareinfo
S6.8.3.1 Mjukvarupaket S6.8.3.2 Programversion S6.8.3.3 Programgränssnitt S6.8.3.4 Systembelastning S6.8.4 Applikationer
S6.8.4.# Namnet på applikationen
S6.8.4.#.1 Applikations-ID
S6.8.4.#.2 Applikationer: Version
S6.8.4.#.3 Applikationer: Programgränssnitt
S6.8.5 Hårdvara
I6.8.5.1 Typkod för kraftenhet
I6.8.5.2 Info: Enhets spänning V I6.8.5.3 Info: Bromschopper I6.8.5.4 Info: Bromsmotstånd S6.8.6 Utbyggnadskort
S6.8.7 Felsökningsmeny
Enbart för applikations-programmering. Kontakta fabriken för ytterligare information
Tabell 7-6. Systemmenyfunktioner
MANÖVERPANEL vacon • 87
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8
7.3.6.1 Val av språk
Vacon manöverpanel erbjuder möjligheten att manövrera frekvensomriktaren via manöverpanelen på önskat språk. Lokalisera språkvalssidan under Systemmenyn. Dess indikering är S6.1. Tryck Menyknapp höger en gång för att gå över till redigeringsläge. Då språkets namn börjar blinka, kan ett annat språk väljas för manöverpanelens texter. Bekräfta valet genom att trycka Enter-knappen. Blinkandet upphör och all textinformation på displayen visas på det valda språket. Återgång till föregående meny kan när som helst ske genom tryckning av Menyknapp vänster.
Figur 7-9. Val av språk
7.3.6.2 Val av applikation
Användaren kan välja önskad applikation genom att gå in på Applikationsvalsidan (S6.2). Detta utförs genom att trycka Menyknapp höger i Systemmenyns första sida. Ändra applikation genom att trycka Menyknapp höger ytterligare en gång. Applikationens namn börjar att blinka. Nu kan man bläddra genom applikationerna med Blädderknapparna och välja en annan applikation med Enter-knappen. Om du byter applikation återställs alla parametrar. Efter applikationsbytet ställs frågan, om man vill att den nya applikationens parametrar ska kopieras över till manöverpanelen. Om så önskas, tryck Enter. Tryckning av någon annan knapp lämnar parametrarna för föregående använda applikation lagrade i manöverpanelen. För mer information se avsnitt 7.3.6.3. För mer information om applikationspaketet, se Vacon NX Applikationshandbok.
System MenuS1 S11
READY
I/Oterm
LanguageEnglish
READY
I/Oterm
LanguageEnglish
READY
I/Oterm
enter
READY
I/Oterm
SvenskaSpråk
88 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
8
Figur 7-10. Byte av applikation
7.3.6.3 Parameteröverföring
Parameteröverföringsfunktionen används då operatören vill överföra en eller samtliga parametergrupper från en omriktare till en annan eller lagra parameteruppsättningar i omriktarens interna minne. Alla parametergrupper kopieras först till panelen. Därefter kopplas panelen till en annan omriktare och parametergrupperna nedladdas till denna (eller eventuellt tillbaka till samma omriktare). Innan några parametrar kan överföras från en omriktare till en annan, måste omriktaren stoppas innan nedladdning kan ske. Parameteröverföringsmenyn (S6.3) omfattar två funktioner: Parameterset (P6.3.1) Vacon NX frekvensomriktare tillåter användaren att ladda tillbaka leveransinställda parametervärden eller spara och ladda två egna parameterset (alla parametrar som ingår i applikationen). På sidan Parameterset (S6.3.1), tryck Menyknapp höger för att gå till redigeringsläge. Texten 'Ladda förins' börjar att blinka och nu kan du bekräfta nedladdning av förinställda parametervärden genom att trycka på Enter-knappen. Omriktaren startar om automatiskt. Alternativt kan du välja någon annan laddnings- eller lagringsfunktion under menyn med Blädderknapparna. Bekräfta med Enter-knappen. Vänta tills displayen visar 'OK'.
S1 S11
STOP READY
I/Oterm
STOP READY
I/Oterm
STOP READY
I/Oterm
enter
STOP READY
I/Oterm
Systemmeny ApplikationStandard
ApplikationStandard
ApplikationKonsthast
MANÖVERPANEL vacon • 89
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8
Figur 7-11. Lagring och laddning av parameterset
Kopiering av parametrar till panelen (Till panelen, S6.3.2) Denna funktion kopierar alla existerande parametergrupper till panelen, förutsatt att omriktaren är stoppad. Gå till sidan Till panelen (P6.3.2) från Parameteröverföringsmenyn. Tryck Menyknapp höger för övergång till redigeringsläge. Använd Blädderknapparna för att välja alternativ Alla parametrar och tryck sedan Enter-knappen. Vänta tills displayen visar 'OK'.
Figur 7-12. Parameteröverföring till panel
Nedladdning av parametrar till omriktare (Från panelen, S6.3.3) Denna funktion laddar ned en eller alla till panelen kopierade parametergrupper till en omriktare, förutsatt att den är stoppad. Gå till sidan Från panel (S6.3.3) från Parameteröverföringsmenyn. Tryck Menyknapp höger för övergång till redigeringsläge. Använd Blädderknapparna för att välja antingen alternativ Alla parametrar eller alternativ Applikationsparametrar och tryck Enter-knappen. Vänta tills displayen visar 'OK'. Förfarandet för nedladdning av parametrar från panel till omriktare är lika som överföring från omriktare till panel. Se ovan.
READY READY enter
READY READY
OK
ParametersetVälj
Parameterset
AVBRYTLadda Set1
ParametersetVänta...
Parameterset
ÄNDRA VÄRDE
BEKRÄFTA
P1 P4
READY READY READY
enter
READY READY
Param.överför Till panelen Till panelenSelect AVBRYT
BEKRÄFTA
Till panelenVänta...
Till panelenOK
Alla paramÄNDRA VÄRDE
90 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
8
Parameterbackup (P6.3.4) På denna sida kan Parameterbackup-funktionen aktiveras eller deaktiveras. För att gå till redigeringsläge tryck Menyknapp höger. Välj Ja eller Nej med Blädderknapparna. När Parameterbackup-funktionen är aktiverad gör panelen en kopia av den för tillfället använda applikationens parametrar. Varje gång en parameter ändras uppdateras säkerhetskopian av panelen automatiskt. För att utföra detta, tryck Enter-knappen. Om en kopia av parametrarna för föregående använd applikation ska lagras i panelen, tryck någon annan knapp. Nu kan dessa parametrar laddas ned till omriktaren genom att följa instruktionerna i avsnitt 7.3.6.3. Om den nya applikationens parametrar automatiskt ska kopieras till panelen, måste detta göras en gång för den nya applikationens parametrar på sidan 6.3.2 enligt instruktionerna ovan. Annars kommer panelen alltid att fråga efter tillstånd att kopiera parametrarna. Märk: Parametrar lagrade i parameterinställningar i meny S6.3.1 raderas vid byte av applikation. Om man önskar överföra parametrar från en applikation till en annan, måste de först kopieras till panelen. 7.3.6.4 Parameterjämförelse
I undermenyn Parameterjämförelse (S6.4) kan aktuella parametervärden jämföras mot värdena i de egna parameterseten och mot parameterset kopierade till manöverpanelen. Jämförelsen utförs genom att trycka Menyknapp höger när man befinner sig i undermenyn Parameterjämförelse. De aktuella parametervärdena jämförs först mot värdena i parameterset 1. Om inga skillnader upptäcks, visar displayen ’0’ på den nedersta raden. Däremot, om något värde avviker från parameterset 1, visas antalet avvikelser tillsammans med symbolen P (t ex P1 P5 = fem avvikande värden). Genom att trycka Menyknapp höger ytterligare en gång kan man gå till de sidor där både aktuellt värde och jämförelsevärde visas. I denna bild är värdet på beskrivningsraden (i mitten) det ursprungliga värdet, och värdet på värderaden (den nedersta) är det ändrade värdet. Dessutom kan det aktuella värdet ändras med Blädderknapparna i redigeringsläge, vilket nås genom att trycka Menyknapp höger ytterligare en gång. De aktuella parametervärdena kan på samma sätt jämföras med Set2, Fabriksinställda värden och Panelset.
MANÖVERPANEL vacon • 91
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8
Figur 7-13. Parameterjämförelse
7.3.6.5 Säkerhetsfunktioner
OBS! Undermenyn Säkerhetsfunktioner är skyddad med ett lösenord. Spara lösenordet på en säker plats! Lösenord (S6.5.1) Val av applikation kan skyddas mot obehörig ändring med lösenordsfunktionen (S6.5.1). Som utgångsvärde är lösenordsfunktionen inte i användning. Om man vill aktivera funktionen, går man till redigeringsläge genom tryckning av Menyknapp höger. En blinkande nolla framträder på displayen och inställning av lösenord kan ske med Blädderknapparna. Lösenordet kan vara ett valfritt siffervärde mellan 1 och 65535. Märk att lösenordet även kan ställas in en siffra i taget. I redigeringsläge, tryck Menyknapp höger ytterligare en gång och en andra nolla visas på displayen. Ställ först in entalssiffran. Tryck sedan Menyknapp vänster och tiotalssiffran kan ställas in etc. Slutligen, bekräfta lösenordet med Enter-knappen. Efter detta måste man vänta tills återgångstiden (P6.6.3) (se sidan 94) har löpt ut innan lösenordet aktiveras. Om man efter detta försöker ändra applikation eller lösenord, uppmanas man att ange det aktuella lösenordet. Detta matas in med Blädderknapparna. Ställ lösenordsfunktionen ur bruk genom att ge parametern värdet 0.
Figur 7-14. Ställning av lösenord
Märk! Spara lösenordet på en säker plats! Inga ändringar kan utföras utan att giltigt lösenord matas in!
C1 C3
READY READY
READY
0
enter
P1 P6P2.1.2= 50.0
READY
20.0 Hz
P2.1.2= 50.0
READY
20.0 Hz
Param.jämf. Set1
Set1
BEKRÄFTA
ÄNDRA VÄRDE
eller:
READY
I/Oterm
0
READY
I/Oterm enter
00
READY
I/Oterm enter
LösenordEj i användning
Lösenord LösenordELLER:
92 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
8
Parameterlås (P6.5.2) Denna funktion tillåter användaren att förhindra ändring av parametrarna. Om parameterlåset är aktiverat, visas texten *Låst* på displayen om man försöker ändra ett parameter-värde. MÄRK: Denna funktion förhindrar inte obehörig ändring av parametervärden. För skydd mot detta se avsnitt Lösenord (S6.5.1). Gå till redigeringsläge genom tryckning av Menyknapp höger. Använd Blädderknapparna för ändring av status för parameterlåset. Bekräfta ändringen med Enter-knappen eller återgå till föregående nivå med Menyknapp vänster.
Figur 7-15. Parameterlåsning
Startup guide Startup guide är manöverpanelens funktion som är avsedd för att underlätta drifttagningen av frekvens-omriktaren. Om denna funktion har aktiverats (standard), uppmanas användaren att välja det önskade språket och den önskade applikationen, plus att ange värdena för en uppsättning med parametrar som är gemensamma för alla applikationer samt för en uppsättning med applikationsberoende parametrar. Acceptera alltid värdet med Enter-knappen, och bläddra i alternativ och ändra värden med blädder-knapparna (upp- och nedpil). Startup guiden aktiveras på följande sätt: Flytta dig först till sidan P6.5.3 i Systemmenyn. Gå till redi-geringsläge genom tryckning av Menyknapp höger. Använd Blädderknapparna för att välja värdet Ja och bekräfta med Enter-knappen. Funktionen tas ur bruk genom att följa samma procedur och att ge para-metern värdet Nej.
Figur 7-16. Aktivering av startup guiden
S1 S9
READY
I/Oterm
READY
I/Oterm
READY
I/Oterm
enter
READY
I/Oterm
READY
I/Oterm
P1 P4Systemmeny Säkerhet
Ändr möjlig
ParameterlåsÄndr möjlig
Parameterlås
Ändr förh ind
Parameterlås
READY
I/Oterm
READY
I/Oterm
READY
I/Otermenter
Startup guideNej Nej Ja
AVBRYT
BEKRÄFTA
Startup guide Startup guide
MANÖVERPANEL vacon • 93
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8
Driftvärdesida (P6.5.4) Vacons alfanumeriska manöverpanel erbjuder användaren en möjlighet att kontrollera tre olika drift-värden på visningen samtidigt (se avsnitt 7.3.1 och avsnitt Driftvärden i handboken för respektive applika-tion). På den här sidan (P6.5.4) kan användaren välja om det är möjligt att ersätta de tre visade värdena i Driftvärdemenyn med andra värden. Se figuren nedanför.
Figur 7-17. Tillåtande av ändringar i driftvärdemenyn
7.3.6.6 Panelinställningar
I undermenyn för Panelinställningar under Systemmenyn kan ytterligare anpassning av frekvensomrikta-rens användargränssnitt utföras. Lokalisera undermenyn för panelinställningar (S6.6). Under denna undermeny finns fyra sidor (P#) knutna till panelens funktion:
Figur 7-18. Undermeny för panelinställningar
Förvald sida (P6.6.1) Här kan man ange den plats (sida) som displayen automatiskt går till om återgångstiden (se nedan) löper ut eller då panelens matningsspänning slås till. Om värdet för Förvald sida är 0, är funktionen inte aktiverad, dvs den senast visade sidan behålls på displayen. Tryck Menyknapp höger en gång för övergång till redigeringsläge. Ändra huvudmenyns nummer med Blädderknapparna. Tryckning av Menyknapp höger ytterligare en gång möjliggör ändring av under-meny/sida. Om önskad förvald sida är på tredje nivån, upprepa förfarandet. Bekräfta val av den nya förvalda sidan med Enter-knappen. Återgång till föregående steg kan ske när som helst genom tryckning av Menyknapp vänster.
Figur 7-19. Funktionen förvald sida
READY
I/Oterm
READY
I/Oterm
enter
READY
I/Oterm
Driftv.sida Driftv.sida Driftv.sida
Ändr möjlig Ändr möjlig Ändr förhind
P1 P5
READY
I/Oterm
0.
READYI/Oterm
Panelinställn. Förvald sida
0.
READY READY READY
0. 1.
enter
Förvald sida Förvald sida Förvald sida REPETERA FÖRINSTÄLLNING AV FÖRVALDUNDERMENY/SIDAAVBRYT
BEKRÄFTA ÄNDRING
94 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
8
Förvald sida i driftmenyn (P6.6.2) Här kan man välja plats (sida) i driftmenyn (endast i specialapplikationer), till vilken displayen automatiskt går om återgångstiden (se nedan) löper ut eller då panelens matningsspänning slås till. Se inställning av förvald sida ovan. Återgångstid (P6.6.3) Den inställda återgångstiden definierar efter vilken tid panelen återgår till visning av Förvald sida (P6.6.1), se ovan. Gå till redigeringsmenyn genom tryckning av Menyknapp höger. Ställ in önskad återgångstid och bekräfta ändringen med Enter-knappen. Återgång till föregående steg kan utföras när som helst genom tryckning av Menyknapp vänster.
Figur 7-20. Inställning av återgångstid
Märk: Om värdet för förvald sida är 0, har inställning av återgångstiden ingen effekt. Kontrastjustering (P6.6.4) Om displayen är svårläst, kan kontrasten justeras genom samma förfarande som vid inställning av återgångstiden (se ovan). Belysningstid (P6.6.5) Belysningstiden för panelens bakgrundslampa kan definieras här. Vilken tid som helst mellan 1 och 65535 minuter eller värdet Alltid på kan väljas genom samma förfarande som vid inställning av återgångstiden (P6.6.3). 7.3.6.7 Hårdvarainställningar
OBS! Undermenyn Hårdvarainställningar är skyddad med ett lösenord(se avsnittet Lösenord (S6.5.1)). Spara lösenordet på en säker plats! Några funktioner som har anknytning till frekvensomriktarens hårdvara kan kontrolleras i undermenyn Hårdvarainställningar (S6.7). Dessa funktioner är: Inkoppling av internt bromsmotstånd, Fläktstyrning, HMI-kvitteringsfördröjning och HMI-återställning. Inkoppling av internt bromsmotstånd (P6.7.1) Med denna funktion informeras frekvensomriktaren om det interna bromsmotståndet är inkopplat eller inte. Om du har beställt en frekvensomriktare med ett internt bromsmotstånd är leveransinställningen för denna parameter Inkopplat. Skulle du ändå ha behov av ett större, externt bromsmotstånd för att öka bromseffekten eller om bromsmotståndet måste av någon orsak tas ur bruk är det tillrådligt att ändra värdet för denna parameter för att undvika onödiga utlösningar. Gå över till redigeringsläge genom att trycka Menyknapp höger. Bromsmotståndstatusen kann nu ändras med Blädderknapparna. Kvittera ändringen med Enter-knappen eller återgå till föregående steg utan att ändra någonting med Menyknapp vänster.
90 s
READY READY READY
90 s.
enter
60 s.Återgångstid Återgångstid Återgångstid
AVBRYT
BEKRÄFTA ÄNDRING
MANÖVERPANEL vacon • 95
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8
Obs: Bromsmotståndet är tillgängligt för alla frekvensomriktarstorlekar som option och det kan installeras internt i storlekar FR4—FR6.
Figur 7-21. Bromsmotståndets status
Fläktstyrning (P6.7.2) Med denna funktion kan omriktarens fläkt styras. Man kan välja mellan två inställningsalternativ: Antingen kan fläkten ställas för att fungera alltid när matningsspänningen är tillslagen eller att starta när tempera-turen i kylflänsen stiger till 60°C eller omriktaren är i KÖR-läge. Stopp-kommandot ges när temperaturen sjunker till 55 °C och omriktaren är i STOPP-läge. Detsamma sker alltid när matningsspänningen är till-slagen och om värdet för denna parameter ändras från Kontinuerlig till Temperatur. Obs! Fläkten fungerar alltid, när omriktaren är i Run status. Parametervärdet ändras på det följande sättet: Gå över till redigeringsläge genom att trycka Menyknapp höger. Värdet börjar att blinka och den kan nu ändras med Blädderknapparna och ändringen bekräftas med Enter-knappen. Vill du ändå inte ändra värdet gå tillbaka till föregående steg med Menyknapp vänster. Se Figur 7-22.
Figur 7-22. Fläktstyrning
HMI kvitteringsfördröjning (P6.7.3) Med denna inställning kan väntetiden för HMI-protokollets kvittering justeras. När frekvensomriktaren sänder ut ett HMI-meddelande väntar den på kvittering enligt denna inställning innan att ett nytt meddelande sänds. Obs! Om frekvensomriktaren är kopplad till en PC med en vanlig seriekabel leveransinställningsvärden för parametrar 6.7.3 och 6.7.4 (200 och 5) bör inte ändras. Om frekvensomriktaren är kopplad till en PC via ett modem och det uppkommer fördröjningar i överföring av meddelanden måste värdet för parameter 6.7.3 sättas så att det motsvarar fördröjningen:
S1 S8
READY
I/Oterm
READY
I/Oterm
READY
I/Oterm
enter
READY
I/Oterm
READY
I/Oterm
P1 P4Systemmeny HW inställn
Inkopplat
Int.bromsmotst.Inkopplat
Int.bromsmotst.Ej inkopplat
Int.bromsmotst.
READY
I/Oterm
READY
I/Oterm
enter
READY
I/Oterm
FläktstyrningKontinuerlig
Fläktstyrning FläktstyrningKontinuerlig Temperatur
96 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
8
Exempel:
• Överföringsfördröjning mellan frekvensomriktaren och PC = 600 ms • Värdet för parameter 6.7.3 skall ställas på 2 x 600 ms = 1200 ms (fördröjning vid
utsändningen + fördröjning vid mottagandet) • Motsvarande inställningar måste göras i [Misc]-delen i filen NCDrive.ini:
Retries = 5 AckTimeOut = 1200 Timeout = 6000 Samtidigt bör beaktas att intervaller som är kortare än AckTimeOut-tiden får inte användas i NCDrive-applikationsverktygs Monitor-visning. När man övergår till redigeringsläge genom att trycka Menyknappen höger börjar det nuvarande värdet blinka. Med Blädderknapparna kan väntetiden för HMI-protokollets kvittering ändras. Bekräfta det nya värdet med Enter-knappen eller återgå till föregående steg utan att ändra någonting med Menyknapp vänster.
Figur 7-23. HMI-kvitteringsfördröjning
HMI återställning (P6.7.4) Med denna inställning kan väntetiden för HMI-protokollets kvittering justeras om det finns en ytterligare fördröjning i RS-232-överföringen, till exempel på grund av att modem används för kommunikation över långa avstånd. Parametervärdet kan redigeras på samma sätt som ovan i Figur 7-23. 7.3.6.8 Systeminfo
I undermenyn Systeminfo (S6.8) kan man finna information relaterad till frekvensomriktarens hårdvara och mjukvara samt information om omriktarens användning. Gå in i menyn genom att trycka Menyknapp höger. Därefter kan bläddring genom informationssidorna utföras med Blädderknapparna. Räknare (S6.8.1) På sidan Räknare (S6.8.1) kan man finna information relaterad till frekvensomriktarens drifttid, t ex totalt antal MWh, driftdagar och drifttimmar sedan start. I motsats till räknarna i Tripräknare (S6.8.2) kan dessa räknare inte nollställas.
READY
I/Oterm
200ms
READY
I/Oterm
enter
200msHMI ACK fördr. HMI ACK fördr.
MANÖVERPANEL vacon • 97
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8
Sida Räknare Exempel: 6.8.1.1 MWh-räknare 6.8.1.2 Dagräknare Värdet på displayen är 1.013. Enheten
har varit i drift i 1 år och 13 dagar 6.8.1.3 Drifttimräknare Värdet på displayen är 7:05:16.
Enheten har varit i drift i 7 timmar, 5 minuter och 16 sekunder.
Tabell 7-7. Räknarsidor
Tripräknare (S6.8.2) Tripräknare (sidan S6.8.2) är räknare vars värden kan nollställas. Följande nollställbara räknare finns att tillgå. Se Tabell 7-7 för exemplar.
Sida Räknare T6.8.2.1 MWh-räknare T6.8.2.3 Dagräknare T6.8.2.4 Timräknare
Tabell 7-8. Nollställbara räknare
Räknarna kan nollställas på sidorna 6.8.2.2 (Nolla MWh-räknare) och 6.8.2.5 (Nolla drifttidsräknare). Exempel: Förfarandet vid nollställning av drifttidräknare:
Figur 7-24. Nollställning av räknare
Software (S6.8.3) På informationssidan Software finner man information om de följande punkterna:
Sida Innehåll 6.8.3.1 Mjukvarupaket 6.8.3.2 Programversion 6.8.3.3 Programgränssnitt 6.8.3.4 Systembelastning
Tabell 7-9. Informationssidan Software
T1 T5
READY READY READY
enter
READY READY
STOP STOP
STOP STOP READYSTOP
Tripräknare Nolla drtid räkn Nolla drtid räknEj återst. Ej återst.
Nolla drtid räknÅterställ
Nolla drtid räknÅterställd
Nolla drtid räknEj återst.
98 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
8
Applikationer (S6.8.4) På plats S6.8.4 hittar man undermenyn Applikationer som innehåller information om inte enbart den aktuella applikationen utan också om alla andra applikationer som laddats till frekvensomriktaren. Den tillgängliga informationen utgörs av:
Sida Innehåll 6.8.4.# Namnet på applikationen
6.8.4.#.1 Applikations-ID 6.8.4.#.2 Version 6.8.4.#.3 Programgränssnitt
Tabell 7-10. Informationssidan Applikationer
Figur 7-25. Informationssidan Applikationer
I undermenyn Applikationer, tryck Menyknapp höger för att gå till Applikationssidorna, som är lika många som antalet applikationer i frekvensomriktaren. Lokalisera med Blädderknapparna den applikation om vilken information önskas, och gå sedan in på Informationssidorna med Menyknapp höger. Använd återigen Blädderknapparna för att läsa de olika sidorna. Hårdvara (S6.8.5) Informationssidan Hårdvara innehåller de följande hårdvara-relaterade detaljerna:
Sida Innehåll 6.8.5.1 Typkod för kraftenhet 6.8.5.2 Enhetens märkspänning 6.8.5.3 Bromschopper 6.8.5.4 Bromsmotstånd
Tabell 7-11. Informationssidor Hårdvara
Information om utbyggnadskort (S6.8.6) Utbyggnadskort-sidorna innehåller information om grund- och tilläggskort som anslutits till styrkortet (se avsnitt 6.2). Varje kortplatsstatus kan kontrolleras genom att gå in på respektive kortplatssida med Menyknapp höger och Blädderknapparna. Tilläggskortets typ visas på Beskrivningsraden och texten 'Drift' nedanför. Om inget kort är anslutet till kortplatsen visas texten 'Inga kort'. Även om ett kort är anslutet till kortplatsen men förbindelsen har av någon orsak avbrutits visas texten 'Ingen anslutn'. Ytterligare information i avsnitt 6.2 samt Figur 6-16 och Figur 6-17. Se även avsnitt 7.3.7 för ytterligare information om tilläggskortsparametrar.
A1 A7
I/Oterm I/Oterm
D1 D3
I/Oterm
READY READY
D1 D3
I/Oterm
READY
NXFIFF01
2.01
I/Oterm
Applikationer Grundappl
Standard
Appl ID
Version
MANÖVERPANEL vacon • 99
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8
Figur 7-26. Tilläggskortstatus
Debug-meny (S6.8.7) Användning av denna meny är endast avsedd för experter och applikationsdesignare. Behöver du hjälp kontakta tillverkaren.
E1 E5
READY
I/Oterm
A:NXOPTA1
I/Oterm
READY
B:NXOPTA2
I/Oterm
E1 E2
I/Oterm
READY
I/Oterm
E1 E2 10001.0
Utbyggnadkort
Programversion
StatusDrift
100 • vacon MANÖVERPANEL
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
8
7.3.7 Tilläggskort (M7)
Tilläggskortmenyn gör det möjligt för användaren att 1) se vilka tilläggskort som finns anslutna till styrkortet och 2) få tillgång till och ändra parametrarna knutna till tilläggskorten. Flytta dig till följande menynivå (G#) genom att trycka Menyknapp höger. På denna nivå kan du använda Blädderknappar för att bläddra genom kortplatserna A till E (se sidan 61) och se vilka tilläggskort som har anslutits till styrkortet. På displayens nedersta rad visas även antalet parametrar knutna till respektive tilläggskort. Man kan se och ändra parametervärden på samma sätt som beskrivs i avsnitt 7.3.2. Se även Tabell 7-12 och Figur 7-27. Tilläggskortparametrar
Kod Parameter Min Max Lev.inst. Egen Val
P7.1.1.1 AI1 mode 1 5 3
1=0…20 mA 2=4…20 mA 3=0…10 V 4=2…10 V 5=–10…+10 V
P7.1.1.2 AI2 mode 1 5 1 Se P7.1.1.1
P7.1.1.3 AO1 mode 1 4 1
1=0…20 mA 2=4…20 mA 3=0…10 V 4=2…10 V
Tabell 7-12. Tilläggskortparametrar (kort OPT-A1)
Figur 7-27. Tilläggskort-meny
7.4 Övriga panelfunktioner
Vacon NX –manöverpanel medger ytterligare applikationsrelaterade funktioner. Se Vacon NX-applikations-paket för mera information.
G1 G5
READY READY
G1 G2
READY
READY
enter
P1 P4
REA DY
I/Oterm
G1 G2
REA DY
I/Oterm
V1 V2
READY
REA DY
I/Oterm
D:NXOPTC2
C:NXOPTC1Tilläggskort Parametrar
Slave address126
ÄNDRA VÄRDE
B EK RÄ FTASlave address
126
Baud rate
Auto
Driftvärden
DRIFTTAGNING vacon • 101
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8
8. DRIFTTAGNING
8.1 Säkerhet
Notera följande anvisningar och varningar före drifttagning:
1 Frekvensomriktarens inre delar (med undantag av galvaniskt isolerade I/O-plintar) är spänningsförande då Vacon NX är ansluten till nätspän-ning. Beröring av spänningsförande delar är mycket farligt och kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada.
2 Motorplintarna U, V, W och DC-mellankretsens/bromsmotståndets plintar –/+ är spänningsförande då Vacon NX är ansluten till nätspänning, även om motorn inte är igång.
3 Styrsignalernas plintar är isolerade från nätpotential. Dock kan på relä-utgångar och andra styrplintar finnas farlig styrspänning även då Vacon NX är bortkopplad från matande nät.
4 Gör inga anslutningar då frekvensomriktaren är kopplad till nät.
5 Efter urkoppling från nätet, vänta tills fläkten har stannat och indikering-arna på manöverpanelen har slocknat (om manöverpanel inte är ansluten, se indikeringarna på locket). Vänta ytterligare 5 minuter innan något arbete företas på frekvensomriktarens anslutningar. Öppna ej locket innan denna tid har förflutit.
6 Säkerställ att frekvensomriktarens lock är tillslutet innan enheten ansluts till nätspänning.
7 Sidan på omriktare FR8 är het när den är under drift. Vidrör ej!
8 Bakre delen av omriktare FR6 är het när den är under drift. Därför kan omriktaren INTE monteras på en icke-brandsäker yta.
8.2 Drifttagning av frekvensomriktaren
1 Läs omsorgsfullt genom säkerhetsinstruktionerna i avsnitt 1 och här ovan och följ dem.
2 Efter installationen, kontrollera:
- att både frekvensomriktaren och motorn är anslutna till skyddsjord.
- att nät- och motorkablar överensstämmer med kraven angivna i avsnitt 6.1.1.
- att manöverkablarna är förlagda så långt som möjligt från kraftkablarna (se avsnitt 6.1.6, steg
2) , och att skärmarna hos skärmade kablar är anslutna till skyddsjord . Ledarna får inte beröra elektriska komponenter i frekvensomriktaren.
- att gemensamma anslutningar i de digitala ingångsgrupperna är anslutna till +24V eller till I/O-jord eller till extern matningskälla.
3 Kontrollera kylluftens kvalitet och mängd (Avsnitt 5.2 och Tabell 5-11).
4 Kontrollera att fukt inte har kondenserats inuti frekvensomriktaren.
5 Kontrollera att alla Start-/Stoppknappar kopplade till styrplintarna står i Stopp-läge.
6 Anslut frekvensomriktaren till nätspänning.
VARNING
HET YTA
102 • vacon DRIFTTAGNING
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
8
7 Ställ in parametrarna i grupp 1 (se Vacon ”All in One”-applikationshandbok) enligt applikationens behov. Åtminstone följande parametrar bör ställas in: - motorns nominella spänning - motorns nominella frekvens - motorns nominella varvtal - motorns nominella ström
Parametrarnas värden erhålls från motorns märkskylt.
8 Utför provdrift utan motor
Utför antingen Test A eller Test B:
A Styrning från I/O-plintarna:
a) Ställ Start-/Stoppomkopplaren i START-läge.
b) Ändra frekvensbörvärdet (potentiometer).
c) Kontrollera i Driftvärdemeny M1 att värdet hos utfrekvensen ändras i enlighet med börvärdet.
d) Ställ Start-/Stoppomkopplaren i STOPP-läge.
B Styrning från manöverpanelen:
a) Ändra styrplats från I/O-plintarna till panelen enligt anvisningarna i avsnitt 7.3.3.1.
b) Tryck Start-knappen på panelen start
.
c) Flytta över till Panelstyrningsmeny (M3) och undermeny Panelreferens (avsnitt 7.3.3.2) och
ändra frekvensbörvärdet med Blädderknapparna +-
.
d) Kontrollera i Driftvärdemeny M1 att utgångsfrekvensen ändras i enlighet med ändringen av börvärdet.
e) Tryck panelens Stopp-knapp stop
.
9 Genomför provdriften utan motor, om möjligt. Om så inte är fallet, tillse före varje test, att den kan genomföras säkert. Informera dina arbetskamrater om provdriften.
a) Stäng av matningsspänningen och vänta tills enheten blir spänningslös enligt anvisningarna i avsnitt 8.1, steg 5.
b) Anslut motorkabeln till motorn och till frekvensomriktarens motoranslutningar.
c) Se till att alla Start-/Stoppomkopplare står i STOPP-läge.
d) Slå till nätspänningen.
e) Repetera test 8A eller 8B.
DRIFTTAGNING vacon • 103
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
8
10 Anslut motorn till processen (om drifttagningstesten utfördes med motorn mekaniskt frånkopplad)
a) Innan testerna utförs, kontrollera att de kan ske utan risk.
b) Informera dina medarbetare om testerna.
c) Repetera test 8A eller 8B.
104 • vacon FELSÖKNING
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
9
9. FELSÖKNING
Om ett fel upptäcks av frekvensomriktarens styrelektronik, stoppas omriktaren och symbolen F tillsam-mans med felets nummer, felkoden och en kort beskrivning av felet visas på displayen. Felet kan åter-ställas med Reset-knappen på manöverpanelen eller via en I/O-signal. Felen lagras i Felhistorikmeny (M5) som kan bläddras igenom. De olika felkoderna finns i tabellen nedan. Felkoderna, felens möjliga orsaker och rekommenderade åtgärder beskrivs också i tabellen nedan. De skuggade felen förekommer endast som A-fel. Frekvensomriktaren kan programmeras att reagera på olik sätt på vissa fel. Dessa fel har beskrivits i vit text på svart bakgrund är fel. Se parametergrupp Skyddsåtgärder. Obs! Måste du kontakta Vacon-service eller tillverkaren p g a ett fel notera alla uppgifter som syns på panelen.
Fel- kod
Fel Möjlig orsak Åtgärd
1 Överström Frekvensomriktaren har upptäckt en för hög ström (>4*In) i motorkabeln: − plötslig stor belastningsökning − kortslutning i motorkablar − olämplig motor
Kontrollera belastning. Kontrollera motorstorlek. Kontrollera kablar.
2 Överspänning Likspänningsledets spänning har över-skridit gränserna angivna i Tabell 4-7. − för kort retardationstid − höga överspänningstransienter på
matningsspänningen
Öka retardationstiden.
3 Jordfel Strömmätning visar att summan av strömmarna i motorfaserna inte är lika med noll. − Isolationsfel i kablar eller motor
Kontrollera motorkablar och motor.
5 Uppladdnings-fel
Uppladdningskretsen är öppen då START-kommando ges. − felaktigt handhavande − komponentfel
Kvittera felet och återstarta. Om felet uppträder på nytt, kontakta din lokala återförsäljare. Besök: http://www.vacon.com/wwcontacts.html
6 Nödstopp Stoppsignal har getts från optionskortet. 7 Mättning Olika möjliga orsaker:
− felaktig komponent − kortslutning eller överbelastning i
bromsmotståndet
Felet kan inte återställas från manöver-panelen. Slå av spänningen. FÖRSÖK EJ STARTA! Kontakta tillverkaren. Om detta fel upp-kommer samtidigt med F1, kontrollera motorkablar
8 Systemfel - komponentfel - felaktigt handhavande Observera exceptionell registrering av feltidpunkt, se 7.3.4.3. S1 = Återkopplingssignal, motorspänning S2 = Reserverad S3 = Reserverad S4 = ASIC-fel S5 = Störning I VaconBus S6 = Återkoppl.signal, laddningsbrytare S7 = Laddningsbrytare S8 = Driver-kortet avkopplat S9 = Kraftenhetskommunikation (TX) S10 = Kraftenhetskommunikation (fel) S11 = Kraftenhetskomm. (Mätning)
Kvittera felet och återstarta. Om felet återkommer, kontakta din lokala återförsäljare. Besök: http://www.vacon.com/wwcontacts.html
FELSÖKNING vacon • 105
Dygnet runt–service: +358 (0)40 837 1150 • Epost: [email protected]
9
9 Underspänning Likspänningsledets spänning under-skrider i Tabell 4-7 angivna spännings-gränser. − mest trolig orsak: för låg matnings-
spänning − internt fel i frekvensomriktaren
I händelse av tillfälligt fel i matnings-spänningen, kvittera felet och återstarta. Kontrollera matningsspänningen. Om den är korrekt, har ett internt fel inträffat. Kontakta din lokala återförsäljare. Besök http://www.vacon.com/wwcontacts.html
10 Fasövervakning ingång
Matningsfas saknas. Kontrollera matningsspänning och -kabel.
11 Fasövervakning utgång
Strömmätning visar att ström saknas i en motorfas.
Kontrollera motorkabel och motor.
12 Bromschopper − inget bromsmotstånd anslutet − felaktigt bromsmotstånd − felaktig bromschopper
Kontrollera bromsmotståndet. Om motståndet är utan fel, är choppern defekt. Kontakta din lokala återförsäljare. Besök: http://www.vacon.com/wwcontacts.html
13 Undertempera-tur hos omriktare
Kylflänsens temperatur understiger -10°C
14 Övertemperatur hos omriktare
Kylflänsens temperatur överstiger 90°C eller 77°C (NX_6, FR6). Övertemperaturvarning ges då kylflänsens temperatur överskrider 85°C (72°C).
Kontrollera korrekt mängd och flöde av kylluft. Kontrollera kylflänsen med avseende på damm. Kontrollera omgivningstemperaturen. Kontrollera att kopplingsfrekvensen inte är för hög i förhållande till omgivnings-temperaturen och motorns belastning.
15 Motor fastlåst Motorns fastlåsningskydd har löst ut. Kontrollera motorn. 16 Motor-
övertemperatur Frekvensomriktarens motortemperatur-modell har upptäckt att motorn är överhettad. Motorn är överbelastad.
Minska motorns belastning. Om över-belastning inte föreligger, kontrollera temperaturmodellens inställnings-parametrar.
17 Motorunderlast Motorns underlastskydd har löst ut. 22 EEPROM-fel Fel vid lagring av parametrar
− felaktigt handhavande − komponentfel
24 Räknarfel Värden som räknarna visar är fel 25 Watchdogfel i
mikroprocessorn − felaktigt handhavande − komponentfel
Kvittera felet och återstarta. Om felet återkommer, kontakta din lokala återförsäljare. Besök: http://www.vacon.com/wwcontacts.html
26 Start spärrad Driftstart har spärrats Nollställ spärren. 29 Motortermistor Termistoringången på I/O-expansions-
kortet har registrerat en för hög motor-temperatur
Kontrollera motorns kylning och belastning Kontrollera termistoranslutningen (Om termistoringången på I/O-expansions-kortet inte används bör den kortslutas)
31 IGBT-temperatur (hårdvara)
IGBT-övertemperaturskydd har detekte-rat för hög korttidsöverlastström
Kontrollera belastningen. Kontrollera motorstorlek.
32 Kylfläkt Omriktarens kylluftfläkt startar inte då start-order har getts.
Kontakta din lokala återförsäljare.
34 CAN-bussfel Sänt bud har icke kvitterats. Kontrollera att det finns en annan appa-rat med densamma konfiguration på bussen.
106 • vacon FELSÖKNING
Tel. +358 (0)201 2121 • Fax +358 (0)201 212 205
9
35 Applikation Störning i applikationsmjukvaran Kontakta din lokala återförsäljare. Om du är applikationsprogrammerare kontrollera programmet.
36 Styrenhet NXS-styrenhet kan inte styra NXP-effekt-modul och vice versa.
Byt styrenhet.
37 Enhet ändrad (samma typ)
Optionskort eller styrenhet utbytt. Samma märkeffekt effektdel/styrenhet.
Kvittera. Obs! Ingen registrering av feltidpunkt!
38 Enhet tillagd (samma typ)
Optionskort eller styrenhet isatt. Enhet med samma märkeffekt tillagd.
Kvittera. Obs! Ingen registrering av feltidpunkt!
39 Enhet borttagen (samma typ)
Optionskort borttaget. Effektdel borttagen.
Kvittera. Obs! Ingen registrering av feltidpunkt!
40 Enhet okänd Okänt optionskort eller effektdel. Kontakta din lokala återförsäljare. Besök: http://www.vacon.com/wwcontacts.html
41 IGBT-temperatur IGBT- övertemperaturskydd har detekterat för hög korttidsöverlastström
Kontrollera belastningen. Kontrollera motorstorlek.
42 Övertemperatur i bromsmot-ståndet
Övertemperatur i bromsmotstånd pga överbelastning.
Öka tiden för retardation. Använd externt bromsmotstånd.
43 Enkoderfel Observera exceptionell registrering av feltidpunkt. S. 7.3.4.3. Extra koder: 1 = Enkoder 1 Kanal A fattas 2 = Enkoder 1 Kanal B fattas 3 = Både kanaler A/B fattas 4 = Enkoderkanaler omvända
Kontrollera enkoderkopplingarna. Kontrollera enkoderkortet.
44 Enhet ändrad (olika typ)
Optionskort eller styrenhet utbytt. Olika typ av optionskort eller enhet med annan märkeffekt effektdel/styrenhet.
Kvittera. Obs! Ingen registrering av feltidpunkt! Obs! Applikationsparametrarna återställs till förvalda värden
45 Enhet tillagd (olika typ)
Optionskort eller styrenhet isatt. Olika typ av optionskort eller enhet med annan märkeffekt tillagd.
Kvittera. Obs! Ingen registrering av feltidpunkt! Obs! Applikationsparametrarna återställs till förvalda värden
50 Analog ingång Iin < 4mA (valt signalområde 4 till 20 mA)
Strömmen i den analoga ingången är < 4mA. − avbrott i styrkabel eller lös anslutning − felaktig signalkälla
Kontrollera strömkretsen.
51 Externt fel Externt fel via digital ingång. 52 Panelkommu-
nikationsfel Förbindelsen mellan manöverpanel och frekvensomriktare är bruten.
Kontrollera manöverpanelens anslutning och eventuell anslutningskabel.
53 Fältbussfel Förbindelsen mellan Master-omriktaren och optionskortet är bruten.
Kontrollera installationen. Om installa-tionen är utan fel kontakta din lokala återförsäljare. Besök: http://www.vacon.com/wwcontacts.html
54 Kortplatsfel Felaktigt optionskort eller felaktig kortplats
Kontrollera kortet och kortplatsen. Kontakta din lokala återförsäljare. Besök: http://www.vacon.com/wwcontacts.html
56 PT100-kort temperaturfel
Inställda temperaturgränser för PT100-kortsparametrarna har överskridits
Lokalisera orsaken till stigande tempe-ratur.
Tabell 9-1. Felkoder
Vaasa Vacon Plc (Head office and production) Runsorintie 7 65380 Vaasa [email protected] telephone: +358 (0)201 2121 fax: +358 (0)201 212 205
Helsinki Vacon Plc Äyritie 12 01510 Vantaa telephone: +358 (0)201 212 600 fax: +358 (0)201 212 699 Tampere Vacon Plc Vehnämyllynkatu 18 33700 Tampere telephone: +358 (0)201 2121 fax: +358 (0)201 212 750
Vacon Traction Oy Vehnämyllynkatu 18 33700 Tampere telephone: +358 (0)201 2121 fax: +358 (0)201 212 710
sales companies and representative offices:
Austria Vacon AT Antriebssysteme GmbH Aumühlweg 21 2544 Leobersdorf telephone: +43 2256 651 66 fax: +43 2256 651 66 66 Belgium Vacon Benelux NV/SA Interleuvenlaan 62 3001 Heverlee (Leuven) telephone: +32 (0)16 394 825 fax: +32 (0)16 394 827 France Vacon France s.a.s. 1 Rue Jacquard – BP72 91280 Saint Pierre du Perray CDIS telephone: +33 (0)1 69 89 60 30 fax: +33 (0)1 69 89 60 40 Germany Vacon GmbH Gladbecker Strasse 425 45329 Essen telephone: +49 (0)201 806 700 fax: +49 (0)201 806 7099 Great Britain Vacon Drives (UK) Ltd. 18, Maizefield Hinckley Fields Industrial Estate Hinckley LE10 1YF Leicestershire telephone: +44 (0)1455 611 515 fax: +44 (0)1455 611 517
Italy Vacon S.p.A. Via F.lli Guerra, 35 42100 Reggio Emilia telephone: +39 0522 276811 fax: +39 0522 276890 The Netherlands Vacon Benelux BV Weide 40 4206 CJ Gorinchem telephone: +31 (0)183 642 970 fax: +31 (0)183 642 971 Norway Vacon AS Langgata 2 3080 Holmestrand telephone: +47 330 96120 fax: +47 330 96130 PR China Vacon Suzhou Drives Co. Ltd. Blk 11A 428 Xinglong Street Suchun Industrial Square Suzhou 215126 telephone: +86 512 6283 6630 fax: +86 512 6283 6618
Vacon Suzhou Drives Co. Ltd. Beijing Office A205, Grand Pacific Garden Mansion 8A Guanhua Road Beijing 100026 telephone: +86 10 6581 3734 fax: +86 10 6581 3754
Russia ZAO Vacon Drives Bolshaja Jakimanka 31, stroenie 18 109180 Moscow telephone: +7 (095) 974 14 47 fax: +7 (095) 974 15 54
ZAO Vacon Drives 2ya Sovetskaya 7, office 210A 191036 St. Petersburg telephone: +7 (812) 332 1114 fax: +7 (812) 279 9053 Singapore Vacon Plc Singapore Representative Office 102F Pasir Panjang Road #02-06 Citilink Warehouse Complex Singapore 118530 telephone: +65 6278 8533 fax: +65 6278 1066 Spain Vacon Drives Ibérica S.A. Miquel Servet, 2. P.I. Bufalvent 08243 Manresa telephone: +34 93 877 45 06 fax: +34 93 877 00 09 Sweden Vacon AB Torget 1 172 67 Sundbyberg telephone: +46 (0)8 293 055 fax: +46 (0)8 290 755
Vacon distributor: