4
ฉบับภาษาไทย 編集 へんしゅう ・発行 はっこう :多言語 たげんご 情報 じょうほう 資料 しりょう あやせトゥデイ とうでい 作成 さくせい 委員 いいん かい がい 国籍 こくせき 市民向 しみんむ け生活 せいかつ 情報紙 じょうほうし ~共 とも に生 きる社 しゃ かい を目 して~ เรียบเรียง ผลิตโดยทะเกงโก่ะโจโฮชิเรียวอะยาเสะทูเดย์ซัคคุเซอิอินไค ทะเกงโก่ะโจโฮชิเรียวอะยาเสะทูเดย์ซัคคุเซอิอินไค 2017年 ねん 2月 がつ 《タイ語 ばん この情報 じょうほう 資料 しりょう は市 役所 やくしょ 、市内 しない 公共 こうきょう 施設 しせつ のほか、綾瀬 あやせ タウンヒルズ たうんひるず (1階 かい 受付 うけつけ の横 よこ )、ave綾瀬 あやせ てん 、綾瀬 あやせ 郵便局 ゆうびんきょく (ATMの横 よこ )、市民 しみん スポーツセンター すぽーつせんたー (体育館 たいいくかん )等 とう に置 いてあります。 วรสารข่าวสารการใช้ชีวิตประจาวันสาหรับชาวต่างชาติ ワギムン さん(インドネシア 出身 しゅっしん คุณวะกิมุน(เกิดที ประเทศอินโดนีเซีย) 「お休 やす みの日 にしていること」 今回 こんかい は、インドネシア 出身 しゅっしん のワギムン さんにお話 はな しを 伺 うかが いました。ワギムン さんは日本 にほん の技術 ぎじゅつ を学 まな ため、母国 ぼこく で半年間 はんとしかん 日本語 にほんご の勉強 べんきょう をした後 あと 、2年 ねん まえ 2014年 ねん 11月 がつ に研修生 けんしゅうせい として来日 らいにち しました。 現在 げんざい は綾瀬 あやせ 市内 しない の会社 かいしゃ で、バス やトラック のボディ 溶接 ようせつ する仕事 しごと に励 はげ んでいます。 仕事 しごと がお休 やす みの日 は、同じ おなじ インドネシア 出身 しゅっしん 友達 ともだち と一緒 いっしょ に遊 あそ びに行 くのが楽 たの しいとのこと。釣 りを するため、自転車 じてんしゃ で2時 かん けて平塚 ひらつか の海 うみ まで行 くこ ともあるそう。その他 ほか にも、母国 ぼこく ではバレーボール バドミントン をよくしていたといいます。 日曜日 にちようび には日本語 にほんご 教室 きょうしつ 「綾瀬 あやせ 国際 こくさい 交流 こうりゅう の会 かい 」に 参加 さんか して、様々 さまざま な国籍 こくせき の人 ひと と一緒 いっしょ に日本語 にほんご の勉強 べんきょう しており、2月 がつ の国際 こくさい フェスティバル では日本語 にほんご での スピーチ 発表 はっぴょう も行 おこな います。日本語 にほんご 教室 きょうしつ のお楽 たの しみ かい では、インドネシア の生 しょう りタピオカスープ つくり、 皆 みんな に振 ふる ってくれました。インドネシア おすすめの場所 ばしょ を聞 くと、「バリ とう の海 うみ はとても綺麗 きれい なので、皆 みな さんぜひ遊 あそ びに来 てください。」と笑顔 えがお お話 はな ししてくれました。 -1- ชุดแนะนำเพื อนๆจำกทั วโลก 世界 の友 とも だちシリーズ เอกสารนี มีแจกฟรีที ที ว่าการอาเภอเมืองอะยาเสะ และนอกจากนี ยังมีแจกฟรีที อะยาเสะทาวน์ฮิลส ์ (ชั น 1 ใกล้กับแผนกประชาสัมพันธ ์) AVE สาขาอะยาเสะ ที ทาการไปรษณีย์อะยาเสะ (ใกล้กับตู้ ATM) ชิมินสปอร ์ตเซนเตอร ์ (โรงยิม) กิจกรรมที ทำในช่วงวันหยุดคราวนี เราจะไปสัมภาษณ์คุณวะกิมุนกันค่ะ คุณวะกิมุนเกิดที ประเทศอินโดนีเซีย มาที ญี ปุ ่ นเพื อมาเรียนรู ้เกี ยวกับงานด้านเทคนิค ก่อนที จะมาญี ปุ ่นได้เรียนภาษาญี ปุ ่ นที ประเทศของตนเองเป็น เวลา 1/2 ปี และหลังจากนั นเมื อ 2 ปีก่อน ก็เดินทางเข้ามาญี ปุ ่ นเมื อเดือนพฤศจิกายน ปี 2014 ปัจจุบันได้ทางานที บริษัทแห่งหนึ งในเมืองอะยาเสะ เป็ นนักฝึกงาน ทางานเกี ยวกับเชื อมโลหะส่วนประกอบของตัวรถบัส และรถขนส่ง ในช่วงวันหยุดจากการทางานก็ชอบไปเที ยวกับเพื อนๆชาวอิ นโดนีเซีย และบางครั งปั นจักรยานโดยใช ้เวลา ประมาณ2 ชั วโมงเพื อไปตกเบ็ดที เมืองฮิราสุกะ และที อื นๆอีกหลายแห่ง เมื อคราวที อยู่อินโดนีเซียก็ชอบเล่นกีฬาวอลเล่ย์บอล แบตมินตัน ทุกๆวันอาทิตย์ก็จะไปเรียนภาษาญี ปุ ่ นที เมืองอะยาเสะโ คคุไซโคริวโนะไก เรียนภาษาญี ปุ ่ นที ห้องเรียนกับเพื อนๆชาวต่างชาติมากมาย เมื อเดือนกุมภาพันธ ์ที ผ่านมาที งานโคคุไซเฟสติบารึ เขาได้เข้าร่วมกิจกรรมการพูดสุนทรพจน์เป็ นภาษาญี ปุ ่ นด ้ว ที ห้องเรียนภาษาญี ปุ ่ นงานกิจกรรมทาโนชิโนะไกก็ได้เข้าร่วม โดยการทาซุปทัปเปียวกะ ใส่ขิง ให้ทุกคนได้อิ มอร่อยกันถ้วนหน้า เมื อถามคุณวะกิมุนว่าสถานที น่าสนใจของประเทศอินโดนีเซี ยมีที ไหนบ้าง เขาแนะนาด้วยใบหน้าที ยิ มแย้มแจ่มใสว่า บรรยากาศและวิวของทะเลที เกาะบาหลีสวยงามมาก ขอเชิญทุกคนไปเที ยวกันนะครับเราต่างมีเป้าหมายเพื อการอาศัยอยู่ในสังคมร่วมกัน

ฉบับภาษาไทย - Ayase · ่ ม ่ ่ ย がつ はっぴょうす ぴ ー ち みんな 「 ฉบับภาษาไทย 編集 へんしゅう ・発行

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ฉบับภาษาไทย - Ayase · ่ ม ่ ่ ย がつ はっぴょうす ぴ ー ち みんな 「 ฉบับภาษาไทย 編集 へんしゅう ・発行

ฉบบภาษาไทย

編 集へんしゅう

・発行はっこう

:多言語たげんご

情 報じょうほう

資料しりょう

あやせトゥデイと う で い

作成さくせい

委員いいん

会かい

外がい

国籍こくせき

市民向し み ん む

け生活せいかつ

情報紙じょうほうし

~共とも

に生い

きる社しゃ

会かい

を目め

指ざ

して~

เรยบเรยง ผลตโดย:ทะเกงโกะโจโฮชเรยวอะยาเสะทเดยซคคเซออนไค ทะเกงโกะโจโฮชเรยวอะยาเสะทเดยซคคเซออนไค

2017年ねん

2月がつ

《タイ語た い ご

版ばん

この情報じょうほう

資料しりょう

は市し

役所やくしょ

、市内し な い

公共こうきょう

施設し せ つ

のほか、綾瀬あやせ

タウンヒルズた う ん ひ る ず

(1階かい

受付うけつけ

の横よこ

)、ave綾瀬あやせ

店てん

、綾瀬あやせ

郵便局ゆうびんきょく

(ATMの横よこ

)、市民し み ん

スポーツセンターす ぽ ー つ せ ん た ー

(体育館たいいくかん

)等と う

に置お

いてあります。

วรสารขาวสารการใชชวตประจ าวนส าหรบชาวตางชาต

ワギムンわ ぎ む ん

さん(インドネシアい ん ど ね し あ

出身しゅっしん

คณวะกมน(เกดทประเทศอนโดนเซย)

「お休やす

みの日ひ

にしていること」

今回こんかい

は、インドネシアい ん ど ね し あ

出身しゅっしん

のワギムンわ ぎ む ん

さんにお話はな

しを伺うかが

いました。ワギムンわ ぎ む ん

さんは日本に ほ ん

の技術ぎじゅつ

を学まな

ため、母国ぼ こ く

で半年間はんとしかん

日本語に ほ ん ご

の勉強べんきょう

をした後あと

、2年ねん

前まえ

2014年ねん

11月がつ

に研修生けんしゅうせい

として来日らいにち

しました。

現在げんざい

は綾瀬あ や せ

市内し な い

の会社かいしゃ

で、バスば す

やトラックと ら っ く

のボディぼ で ぃ

溶接ようせつ

する仕事し ご と

に励はげ

んでいます。

仕事し ご と

がお休やす

みの日ひ

は、同じお な じ

インドネシアい ん ど ね し あ

出身しゅっしん

友達ともだち

と一緒いっしょ

に遊あそ

びに行い

くのが楽たの

しいとのこと。釣つ

りを

するため、自転車じてんしゃ

で2時じ

間かん

掛か

けて平塚ひらつか

の海うみ

まで行い

くこ

ともあるそう。その他ほか

にも、母国ぼ こ く

ではバレーボールば れ ー ぼ ー る

バドミントンば ど み ん と ん

をよくしていたといいます。

日曜日にちようび

には日本語に ほ ん ご

教室きょうしつ

「綾瀬あ や せ

国際こくさい

交流こうりゅう

の会かい

」に

参加さ ん か

して、様々さまざま

な国籍こくせき

の人ひと

と一緒いっしょ

に日本語に ほ ん ご

の勉強べんきょう

しており、2月がつ

の国際こくさい

フェスティバルふ ぇ す て ぃ ば る

では日本語に ほ ん ご

での

スピーチす ぴ ー ち

発表はっぴょう

も 行おこな

います。日本語に ほ ん ご

教室きょうしつ

のお楽たの

しみ

会かい

では、インドネシアい ん ど ね し あ

の 生しょう

姜が

入い

りタピオカスープた ぴ お か す ー ぷ

つくり、 皆みんな

に振ふる

舞ま

ってくれました。インドネシアい ん ど ね し あ

おすすめの場所ば し ょ

を聞き

くと、「バリば り

島とう

の海うみ

はとても綺麗き れ い

なので、皆みな

さんぜひ遊あそ

びに来き

てください。」と笑顔え が お

お話はな

ししてくれました。

-1-

ชดแนะน ำเพอนๆจำกทวโลก 世界せ か い

の友と も

だちシリーズし り ー ず

เอกสารนมแจกฟรท ทวาการอ าเภอเมองอะยาเสะ และนอกจากนยงมแจกฟรท อะยาเสะทาวนฮลส (ช น 1 ใกลกบแผนกประชาสมพนธ) AVE สาขาอะยาเสะ ทท าการไปรษณยอะยาเสะ (ใกลกบต ATM) ชมนสปอรตเซนเตอร (โรงยม)

「กจกรรมทท ำในชวงวนหยด」 คราวนเราจะไปสมภาษณคณวะกมนกนคะ

คณวะกมนเกดทประเทศอนโดนเซย

มาทญปนเพอมาเรยนรเกยวกบงานดานเทคนค

กอนทจะมาญปนไดเรยนภาษาญปนทประเทศของตนเองเปน

เวลา 1/2 ป และหลงจากนนเมอ 2 ปกอน

กเดนทางเขามาญปนเมอเดอนพฤศจกายน ป 2014

ปจจบนไดท างานทบรษทแหงหนงในเมองอะยาเสะ

เปนนกฝกงาน

ท างานเกยวกบเช อมโลหะสวนประกอบของตวรถบส

และรถขนสง

ในชวงวนหยดจากการท างานกชอบไปเทยวกบเพอนๆชาวอ

นโดนเซย และบางคร งปนจกรยานโดยใชเวลา ประมาณ2

ช วโมงเพอไปตกเบดทเมองฮราสกะ และทอนๆอกหลายแหง

เมอคราวทอยอนโดนเซยกชอบเลนกฬาวอลเลยบอล

แบตมนตน

ทกๆวนอาทตยกจะไปเรยนภาษาญปนทเมองอะยาเสะโ

คคไซโครวโนะไก

เรยนภาษาญปนทหองเรยนกบเพอนๆชาวตางชาตมากมาย

เมอเดอนกมภาพนธทผานมาทงานโคคไซเฟสตบาร

เขาไดเขารวมกจกรรมการพดสนทรพจนเปนภาษาญปนดว

ทหองเรยนภาษาญปนงานกจกรรมทาโนชโนะไกกไดเขารวม

โดยการท าซปทปเปยวกะ ใสขง

ใหทกคนไดอมอรอยกนถวนหนา

เมอถามคณวะกมนวาสถานทนาสนใจของประเทศอนโดนเซ

ยมทไหนบาง เขาแนะน าดวยใบหนาทยมแยมแจมใสวา

「บรรยากาศและววของทะเลทเกาะบาหลสวยงามมาก

ขอเชญทกคนไปเทยวกนนะครบ」

~เราตางมเปาหมายเพอการอาศยอยในสงคมรวมกน~

Page 2: ฉบับภาษาไทย - Ayase · ่ ม ่ ่ ย がつ はっぴょうす ぴ ー ち みんな 「 ฉบับภาษาไทย 編集 へんしゅう ・発行

【通訳つうやく

について】

綾瀬市あ や せ し

役所や く し ょ

では、無料む り ょ う

で利用り よ う

できる通訳つ う や く

・翻訳ほんや く

をする人ひ と

(ポルトガル語ぽ る と が る ご

、ベトナム語べ と な む ご

、スペイン語す ぺ い ん ご

のみ)がいます。市し

役や く

所し ょ

2階かい

の市し

民みん

協きょう

働ど う

課か

(電話で ん わ

0467-70-5640)に問と

い合あ

わせてください。なお、市し

役や く

所し ょ

1階かい

福ふ く

祉し

総そ う

務む

課か

(電でん

話わ

0467-70-5614)には、生活せいかつ

保護ほ ご

の相談そ う だん

通訳員つ うや く いん

(ベトナム語べ と な む ご

み・不定期ふ て い き

)がいます。窓まど

口ぐ ち

で手て

続つづ

きや相そ う

談だん

等と う

をされる際さ い

ご活かつ

用よ う

ください。

【เกยวกบลำมแปลภำษำ】 . ทวาการเมองอะยาเสะใหบรการลามแปลภาษาฟร (เฉพาะภาษาโปรตเกส ภาษาเวยดนาม ภาษาเสปน ) หากประสงคจะใชบรการ กรณาตดตอไดทวาการเมองอะยาเสะช น 2 (โทรศพท 0467-70-5640) ขณะนทวาการเมองอะยาเสะ

ช น 1 ฟกชโชมกะ (โทรศพท 0467-70-5614 ) มลามแปลภาษา แผนกใหค าปรกษาเงนชวยเหลอคาครองชพ (เซกตซโฮะโกะ) (เฉพาะภาษาเวยดนาม ไมประจ า) หากไปตดตอขอค าปรกษาหรอยนค ารองขอความชวยเหลอ คณใชบรการนได

「เกยวกบกำรเตรยมพรอมของภำคเรยนใหมโรงเรยนประถม และมธยมตนทจะเร มต งแตเมษำยน」

ทประเทศญปนหากชาวตางชาตลงทะเบยนมถนทอยอาศยอยในเมองอะยาเสะสามารถขอเขารบการศกษาในระดบประถมศกษา

และระดบมธยมศกษาตอนตนได โรงเรยนประถมศกษา 6 ป (ตงแตอาย 6 ป ถง 12 ป) และโรงเรยนระดบมธยมศกษาตอน 3 ป

(ตงแตอาย 12 ป ถง 15 ป) เปนการศกษาภาคบงคบรวมทงหมดเปน 9 ป

ในกรณของโรงเรยนประถมและโรงเรยนมธยมศกษาตอนตนจะตดสนตามทอยในเขตทคณอาศยอย

ครอบครวทมบตร และไดลงทะเบยนทอยไวเมอมอายเขาโรงเรยนประถมของเมองอะยาเสะในเดอนเมษายน

ประมาณเดอนธนวาคมทางคณะกรรมการการศกษาเมองอะยาเสะ จะมจดหมายแจง 「ชะกคคซอจโชะ」สงใหทบาน

ใหน าบตรของทานมาเขารบการศกษา ประมาณเดอนพฤศจกายนทโรงเรยนประถมแตละแหงจะมการตรวจสขภาพกอนเขาเรยน

เดอนมกราคมจะมการอธบายการเขาเรยน เขาชมโรงเรยน แลวคณไดสมครด าเนนการแลวหรอยง ?

โรงเรยนประถมและโรงเรยนมธยมศกษาตอนตนของรฐบาล คาเขาเรยนและคาต าราเรยนฟร แตตองจายคาอปกรณการเรยน

คาอาหารกลางวนและคาทศนศกษานอกโรงเรยน เปนตน ในกรณทมปญหาดานเศรษฐกจทางโรงเรยนมระบบเงนชวยเหลอ

「ชกคคเอนโจเซโดะ 」จะใหความชวยเหลอในสวนหนงของคาใชจาย

หากมค าถามหรอตองการปรกษาเกยวกบการเขาโรงเรยน ระบบเงนชวยเหลอ กรณำตดตอไดทคณะกรรมกำรกำรศกษำ

กคโคเคยวอคกะ ( Tel.0467-70-5654 ) ควรทราบขอมลทถกตองลวงหนา เตรยมพรอมทบานกอนจะเขาเรยน

เตรยมอปกรณการเรยน เสอผา คาใชจายในการเขาเรยนอนๆ

ควรตรวจสอบใหครบถวนเพอใหบตรหลานของทานไดมความสนกสนานในการใชชวตในโรงเรยนตงแตเดอนเมษายนนเปนตนไป

4月がつ

から始はじ

まる小学校しょうがっこう

や中学校ちゅうがっこう

の新学期しんがっき

への準備じゅんび

について

日本に ほ ん

では外がい

国籍こくせき

の人ひと

でも住民じゅうみん

登録とうろく

をしてあれば、日本に ほ ん

の小学校しょうがっこう

や中学校ちゅうがっこう

で教育きょういく

を受う

けることができます。小学校しょうがっこう

は 6年間ねんかん

(6

歳さい

~12歳さい

)、中学校ちゅうがっこう

は 3年間ねんかん

(12歳さい

~15歳さい

)の 9年間ねんかん

が義務ぎ む

教育きょういく

期間き か ん

となっており、公立こうりつ

の小学校しょうがっこう

や中学校ちゅうがっこう

の場合ば あ い

、住んです ん で

いる地域ち い き

によって通かよ

う学校がっこう

が決き

まっています。

この 4月がつ

に綾あや

瀬せ

市立し り つ

の小学校しょうがっこう

に入学にゅうがく

するお子こ

さんがいるご家か

庭てい

には、12月がつ

頃ころ

に教育きょういく

委員会いいんかい

から「就学しゅうがく

通知書つうちしょ

」が届とど

いたと思おも

ます。各かく

小学校しょうがっこう

では 11月がつ

頃ごろ

に入学前にゅうがくまえ

の健康けんこう

診断しんだん

が、1月がつ

頃ごろ

に入学にゅうがく

説明会せつめいかい

が開かい

催さい

されましたが、みなさんは参加さ ん か

されましたか?

なお、公立こうりつ

の小学校しょうがっこう

や中学校ちゅうがっこう

では、授 業 料じゅぎょうりょう

や教科書きょうかしょ

は無料むりょう

です。ただし、 給きゅう

食費しょくひ

や教材費きょうざいひ

、修学しゅうがく

旅行費りょこうひ

等など

が必要ひつよう

になりま

す。経済的けいざいてき

にお困こま

りの方かた

には「就学しゅうがく

援助えんじょ

制度せいど

」があり、費用ひよう

の一部いちぶ

を援助えんじょ

しています。

入 学にゅうがく

や「就 学しゅうがく

援助えんじょ

制度せいど

」に関かか

わる質問しつもん

や相談そうだん

等など

は、教 育きょういく

委員会いいんかい

学校がっこう

教育課きょういくか

(℡0467-70-5654)へお問と

い合あ

わせ下くだ

さい。

事前じぜん

に正確せいかく

な情 報じょうほう

を 収 集しゅうしゅう

し、入 学 前にゅうがくまえ

に家庭かてい

で準備じゅんび

しておく学用品がくようひん

や服装ふくそう

、負担ふたん

する費用ひよう

等など

について、しっかり確認かくにん

しておく

ようにしましょう。みなさんのお子こ

さんが4月からそれぞれの学校がっこう

で楽たの

しい、充 実じゅうじつ

した生活せいかつ

が送おく

れるよう期待き た い

しています。

-2-

Page 3: ฉบับภาษาไทย - Ayase · ่ ม ่ ่ ย がつ はっぴょうす ぴ ー ち みんな 「 ฉบับภาษาไทย 編集 へんしゅう ・発行

【เกยวกบเอกสำรภำษำตำงประเทศ】 ทวาการอ าเภอช น 1 ทหองโถงชมนฮอล ไดมการจดตงมมวารสารภาษาตางประเทศขน ทมมขาวสารนจะมเอกสารแผนปลว

ขอมลขาวสารตางๆ ทเกยวของกบนานาชาตทเปนภาษาตางประเทศ

【多言語た げ ん ご

情報じょうほう

資料し り ょ う

について】

綾瀬あ や せ

市し

役所や く し ょ

1階かい

市民し み ん

ホールほ ー る

に「多言語た げ ん ご

情報じょうほう

資料し り ょ う

コーナーこ ー な ー

」があります。このコーナーこ ー な ー

には、多言語た げ ん ご

の情報じょうほう

資料し り ょ う

や国際こ く さ い

関係かんけい

の刊行物かんこうぶつ

が置お

かれてあり、自由じ ゆ う

に利用り よ う

することができます。

กำรเตรยมพรอมเพอภยพบต !!

――― แนะน ำเอกสำรทจดท ำโดยมลนธคำนำกำวะโคคไซโครวไซดน(ตอนท1)―――

มลนธคานากาวะโคคไซโครวไซดนไดจดท าเอกสารตางๆ นอกเหนอจากทไดแนะน าใน 「ทะเกงโกะนาบคานากาวะ」อะยาเสะทเดยคร งกอน (ฉบบท 43) เพอเปนการสนบสนนดานความปลอดภย และการน าเสนอขอมลขาวสารทเปนประโยชนตอประชาชนชาวตางชาต การใหความชวยเหลอเดกทเกยวของกบตางประเทศ เปนการโปรโมช นเพอความเขาใจในความหลากหลายทางวฒนธรรม หลากหลายความคดรเร มตางๆ ในคร งนขอแนะน าเอกสารเพอการเตรยมพรอมรบมอภยพบต เชน แผนดนไหว หรอไฟไหม เปนตน

① 「สมดบนทกเพอควำมสะดวกสบำยหำกเกดภยพบต 」(ใบปลวแจงขาวสารเพอความตระหนกในการปองกนภยพบตของชาวตางชาต)

วธการใชระบบการฝากขอความทางโทรศพทหากเกดภยพบต ( กดหมายเลข 171) วธการปฏบตตนระหวางอยในทหลบภยพบต สะดวกส าหรบพกพาตดตว รายละเอยดการพกยาทตองกนประจ า หมายเลขหนงสอเดนทาง เปนตน ควรมการบนทกขอมลและรายชอทอยตางๆทจ าเปนหากเกดภยพบต มภาษาตางประเทศ ภาษาจน ภาษาเกาหล ภาษาทากาลอก ภาษาโปรตเกส ภาษาสเปน ภาษาเวยดนาม ภาษาองกฤษ ภาษาไทย ภาษากมพชา ภาษาลาว และภาษาเนปาล รวมเปน 11 ภาษา (※มภาษาญปนแสดงก ากบอยดวย) สามารถดาวนโหลดไดท URL ตอไปน http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/02/thai_2015.pdf (มใหดเปนตวอยาง)

② 「คณเตรยมควำมพรอมรบมอภยพบตแลวหรอยง?」(แผนพบแจงขาวสารเพอความตระหนกในการปองกนภยพบตของชาวตางชาต)

ในกรณเกดภยพบต ใหตรวจสอบสถานหลบภยใกลบาน ขณะหลบภยใหเตรยมสงของทจ าเปนใสในกระเปา มรวบรวมรายการสงของตางๆทจ าเปนตองใช มภาษาตางประเทศ ซงมแสดงภาษาญปนก ากบไวดวย ภาษาจน ภาษาทากาลอก ภาษาโปรตเกส ภาษาสเปน ภาษาเวยดนาม ภาษาองกฤษ รวมเปน 6 ภาษา สามารถดาวนโหลดไดท URL ตอไปน

http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2014/03/A4_Web_eng.pdf (ภาษาองกฤษ) เอกสารขอ ①และ ② มวางแจกทวาการอ าเภออะยาเสะแผนกชมนเคยวโดกะ (แผนกประชาสมพนธช น 2) มมขาวสารภาษาตางประเทศ (ตกชมนฮอล ช น 1 แผนกโบไซไทซคคกะ (ทส านกงานช น 2) ส าหรบผทตองการใชมาขอรบได และปจจบนมวางแจกอยทมลนธคานากาวะโคคไซโครวไซดน มา ขอใชบรการได 〈 มลนธคำนำกำวะโคคไซโครวไซดน 〉

◆สถานท 〒221-0835 โยโกฮามะชคานากาวะคซรยะมะจ 2-24-2 คานากาวะเคมมนเซนเตอร ช น 13 ◆หมายเลขโทรศพท 045-316-2770 (ทะเกงโกะนาบคานากาวะ) ◆เวลาท าการ ภาคเชา ตงแต9.00น.ถง12.00 น. ภาคบาย ตงแต13.00น.ถง16.00น. ทชองใหบรการปรกษาเปดรบค าปรกษาจนถงเวลา 17.45 น. (ยกเวนวนเสาร วนหยดราชการ วนหยดชวงสนปและชวงเร มตนของป วนหยดของเคมมนเซนเตอร)

-3-

災さ い

害が い

に 備そ な

え よ う !!

――― かながわ国際こくさい

交流こうりゅう

財団ざいだん

作成さくせい

資料しりょう

の紹介しょうかい

(その1)―――

かながわ国際こくさい

交 流こうりゅう

財団ざいだん

では、前号ぜんごう

(43号ごう

)で紹 介しょうかい

した「多言語た げ ん ご

ナビな び

かながわ」以外い が い

にもたくさんの出版物しゅっぱんぶつ

やツールつ ー る

を作成さくせい

し、外国人がいこくじん

市民し み ん

への情 報じょうほう

提 供ていきょう

や安全あんぜん

サポートさ ぽ ー と

外国がいこく

につながる子どもこ ど も

たちへの支援し え ん

、多文化た ぶ ん か

理解り か い

の促進そくしん

など様々さまざま

な取と

り組く

みを 行おこな

っています。そのうち今回こんかい

は、地震じ し ん

や火災か さ い

等とう

の災害さいがい

に備そな

えるための資料しりょう

を紹 介しょうかい

します。

① 「災害さいがい

のときの便利べ ん り

ノートの ー と

」(外国人がいこくじん

住民向けじゅうみんむけ

の防災ぼうさい

啓発けいはつ

リーフレットり ー ふ れ っ と

災害用さいがいよう

伝言でんごん

ダイヤルだ い や る

(171)の使つか

い方かた

や避難所ひなんじょ

の過す

ごし方かた

等など

を携帯けいたい

に便利べ ん り

な大おお

きさにまとめてあり、「持病じびょう

の 薬くすり

」や「パスポートぱ す ぽ ー と

番号ばんごう

」等など

、避難ひ な ん

に必要ひつよう

な情 報じょうほう

や連絡先れんらくさき

を書か

き留と

めておけるようになっています。対応たいおう

言語げ ん ご

は、中国語ちゅうごくご

や韓かん

国こく

・朝鮮語ちょうせんご

、タガログ語た が ろ ぐ ご

、ポルトガル語ぽ る と が る ご

、スペイン語す ぺ い ん ご

、ベトナム語べ と な む ご

、英語え い ご

、タイ語た い ご

カンボジア語か ん ぼ じ あ ご

、ラオス語ら お す ご

、ネパール語ね ぱ ー る ご

の 11言語げ ん ご

となっています。(※日本語に ほ ん ご

併記へ い き

)次つぎ

の URL からダウンロードだ う ん ろ ー ど

できます。

http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2015/02/thai_2015.pdf(閲覧用)

② 「災害さいがい

への備えそ な え

は大丈夫だいじょうぶ

?」(外国人がいこくじん

住じゅう

民みん

向む

け防災ぼうさい

啓発けいはつ

チラシち ら し

災害さいがい

が起お

きた時とき

、近くち か く

の避難ひ な ん

場所ば し ょ

の確認かくにん

や避難ひ な ん

する際さい

にバックば っ く

に入い

れて持も

ち出だ

す物もの

、災害さいがい

に備そな

え準備じゅんび

する物もの

のチェックリストち ぇ っ く り す と

等など

がまとめられています。対応たいおう

る言語げ ん ご

は、日本語に ほ ん ご

併記へ い き

で中国語ちゅうごくご

、タガログ語た が ろ ぐ ご

、ポルトガル語ぽ る と が る ご

、スペイン語す ぺ い ん ご

、ベトナム語べ と な む ご

、英語え い ご

の6言語げ ん ご

となっています。次つぎ

の URL からダウンロードだ う ん ろ ー ど

できます。

http://www.kifjp.org/wp/wp-content/uploads/2014/03/A4_Web_eng.pdf(英語)

①と②は綾瀬市あ や せ し

役所やくしょ

の市民し み ん

協働課きょうどうか

(窓口棟まどぐちとう

の 2階かい

)や多言語た げ ん ご

情 報じょうほう

資料しりょう

コーナーこ ー な ー

(1階かい

市民し み ん

ホールほ ー る

)、防災ぼうさい

対策課たいさくか

(事務棟じ む と う

の 2階かい

)に置お

いてありますので、必要ひつよう

な方かた

はご利り

用よう

下くだ

さい。なお、かながわ国際こくさい

交 流こうりゅう

財団ざいだん

でも無料むりょう

で入 手にゅうしゅ

できますので、ぜひご利り

用よう

ください。

〈かながわ国際こくさい

交 流こうりゅう

財団ざいだん

◆ 住じゅう

所しょ

〒221-0835 横浜市よこはまし

神奈川区か な が わ く

鶴屋つ る や

町まち

2−24−2 かながわ県民けんみん

セせ

ンん

タた

ー13階かい

◆電でん

話わ

番ばん

号ごう

045-316-2770(多言語た げ ん ご

ナビな び

かながわ) ◆受 付 時 間 午前

ご ぜ ん

9時じ

から12時じ

、午ご

後ご

1時じ

から4時じ

受付うけつけ

。窓口まどぐち

での相談そうだん

は午後ご ご

5時じ

45分ふん

まで受うけ

付つ

け。(土曜ど よ う

・祝 日しゅくじつ

・年末ねんまつ

年始ね ん し

・県民けんみん

センターせ ん た ー

休 館きゅうかん

日び

は除くの ぞ く

Page 4: ฉบับภาษาไทย - Ayase · ่ ม ่ ่ ย がつ はっぴょうす ぴ ー ち みんな 「 ฉบับภาษาไทย 編集 へんしゅう ・発行

-4-

แนะน ำเทศกำลตำงๆตลอดปของประเทศญปน

~ จำกฤดหนำวสฤดใบไมผล ~ ซรยนแนะน าเทศกาลตางๆของประเทศญปน ในคร งนขอแนะน าจากฤดหนาวสฤดใบไมผล

เนนน าเสนอเกยวกบเทศกาลดานวฒนธรรมเปนวนทนาสนใจ และสนกสนาน

◆ เซตซบง (เทศกำลโปรยถวไลควำมช วรำย ) : วนท 3 กมภำพนธ (ศกร) เทศกาลนเปนชวงเปลยนฤด สนสดฤดหนาวเขาสฤดใบไมผล จะโปรยถวทงในบาน นอกบานเพอปดรงควานความช วราย

เวลาปาถวใสยกษ(โอน)จะพดวา 「ฟควะอจ โอนวะโซโตะ」 หมายถงไลสงไมดออกไปนอกบาน เรยกความสขเขามาแทนท

◆ ฮนะมตซหร ( เทศกำลเฉลมฉลองของเดกผหญง) : วนท 3 มนำคม (ศกร) เทศกาลเฉลมฉลองเดกผหญงในประเทศญปน ส าหรบบานทมลกสาวจะมการตกแตงตกตาญปนในบาน ทเรยกวา 「ฮนะนงเงยว」

จะท าใหลกสาวแขงแรงมความสข มการกนขนมฮนะอาราเระ จราชชชเพอเปนการเฉลมฉลองกน

◆ โอฮะนะม(เทศกำลชมดอกไม) : ต งแตปลำยเดอนมนำคมไปจนถงตนเดอนเมษำยน

ตงแตปลายเดอนมนาคมไปจนถงตนเดอนเมษายน ไปชมดอกไมกบครอบครวเพอนๆและจดปารตชมดอกซากระกน

เรยกวาเทศกาลชมดอกไม สวนชโรยามะไดรบการคดเลอกใน 100 สถานททองเทยวทดทสดของจงหวดคานากาวะ

สามารถเพลดเพลนกบการชมดอกซากระไดอยางสวยงาม ขอเชญมาเยยมชมกนมากๆนะคะ

วารสารอะยาเสะทเดยนไดจดท าข นเพอใหคนตางชาตทอาศยอยในเมองอะยาเสะ ในฐานะทเปนประชาชน ชาวเมองคนหนง เพอใหมการด ารงชวต อยในสงแวดลอมทสะดวกสบายมากขน และวารสารนไดจดท าขนโดย ไดรบความรวมมอจากอาสาสมครหลายๆทาน この情報紙

じょうほうし

は、外がい

国人こくじん

住民じゅうみん

の方かた

が、地域ち い き

の一員いちいん

として暮く

らしやすい環境かんきょう

をつくるための情報じょうほう

資料しりょう

とし

て、ボランティアぼ ら ん て ぃ あ

の方々かたがた

の協力きょうりょく

で作成さくせい

しています。

ก าหนดการจดท าวารสารฉบบตอไป ・สอบถามรายละเอยดเพมเตมไดท 次号じごう

の予定よてい

・問とい合

あわせ先

さき

มก าหนดจดท าวรสารคร งตอไป คอเดอนมถนายน ป2017 หากมขอคดเหนหรอค าตชมประการใดเกยวกบการจดท าวรสารน ตดตอไดทวาการอ าเภออะยาเสะชมนเคยวโดกะ จจเคยวโดทนโต โทรศพท 0467-70-5640

FAX: 0467-70-5701

E-mail:[email protected]

次号じ ご う

は、2017年ねん

6月がつ

発行はっこう

予定よ て い

です。この

情報紙じ ょうほ うし

についての意見い け ん

や問と

い合あ

わせ

は、綾瀬市あ や せ し

役所や くし ょ

市民し み ん

協働課きょうどうか

自治じ ち

協働きょうどう

担当たんとう

電話で ん わ

0467-70-5640

FAX 0467-70-5701

E-mail

[email protected]

เอกสารขอมลภาษาตางประเทศ สามารถดาวนโหลดยอนหลงไดทเวปไซตของทวาการอ าเภอเมองอะยาเสะ (http://www.city.ayase.kanagawa.jp) 多言語た げ ん ご

情報じょうほう

資料しりょう

のバックナンバーば っ く な ん ば ー

、市し

役所や く し ょ

市民し み ん

協働課きょうどうか

でも配布は い ふ

しているほか市し

のホームページほ ー む ぺ ー じ

(http://www.city.ayase.kanagawa.jp)

からダウンロードだ う ん ろ ー ど

することができます。

日本に ほ ん

の年中行事ねんちゅうぎょうじ

の紹介しょうかい

~冬ふ ゆ

から春は る

へ~

このシリーズし り ー ず

では、日本に ほ ん

の行事ぎょうじ

をご紹しょう

介かい

します。今回こんかい

は冬ふゆ

から春はる

にかけて行おこな

われる、楽たの

しい文化ぶ ん か

行事ぎょうじ

の紹介しょうかい

です。

◆ 節せつ

分ぶん

: 2月がつ

3日か

(金きん

季節き せ つ

の変か

わり目め

にやってくると言い

われる鬼おに

を追お

い払はら

うために、炒い

った大豆だ い ず

を家いえ

の中なか

と外そと

に撒ま

く「豆まめ

まき」をします。

豆まめ

をまく時とき

には「福ふく

はうち、鬼おに

はそと」と掛か

け声ごえ

をあげます。 ◆ ひなまつり : 3月

がつ

3日か

(金きん

女おんな

の子こ

の幸しあわ

せと成長せいちょう

を祝いわ

う日ひ

です。女おんな

の子こ

のいる家庭か て い

では、雛人形ひなにんぎょう

と呼よ

ばれる人にん

形ぎょう

を飾かざ

ります。

雛ひな

あられやちらし寿司ず し

を食た

べながら皆みんな

でお祝いわ

いします。

◆ お 花はな

見み

: 3月がつ

末まつ

~4月がつ

初はじ

3月がつ

下旬げじゅん

から4月がつ

に、桜さくら

を見み

ながら家族か ぞ く

や友とも

だちとパーティぱ ー て ぃ

をする「お花はな

見み

」という文化ぶ ん か

があります。

城山しろやま

公園こうえん

では、「かながわの花はな

の名所めいしょ

100選せん

」に選えら

ばれた桜さくら

が鑑賞かんしょう

できます。ぜひ足あし

を運はこ

んでみて下くだ

さい。