108
K9N Neo V2/ V3 Series MS-7369 (V1.X) Mainboard G52-73691X5

7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

i

K9N Neo V2/ V3 SeriesMS-7369 (V1.X) Mainboard

G52-73691X5

Page 2: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

ii

Copyright Notice

The material in this document is the intellectual property of MICRO-STARINTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but noguarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are undercontinual improvement and we reserve the right to make changes without notice.

Trademarks

All trademarks are the properties of their respective owners.

NVIDIA, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trade-marks of NVIDIA Corporation in the United States and/or other countries.AMD, Athlon™, Athlon™ XP, Thoroughbred™, and Duron™ are registered trade-marks of AMD Corporation.Intel® , Pentium®, CoreTM are registered trademarks of Intel Corporation.PS/2 and OS®/2 are registered trademarks of International Business MachinesCorporation.W indows® 95/98/2000/NT/XP/Vista are registered trademarks of Microsof tCorporation.Netware® is a registered trademark of Novell, Inc.Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.AMI® is a registered trademark of American Megatrends Inc.

Revision History

Revision Revision History DateV1.0 First release for Europe August 2007

Technical Support

If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’smanual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively,please try the following help resources for further guidance.

Visit the MSI website for FAQ, technical guide, BIOS updates, driver updates,and other in f ormat ion: ht tp: / /g lobal .msi.com.tw/ index.php?func=faqIndexContact our technical staff at: http://support.msi.com.tw/

Page 3: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

iii

Safety Instructions

CAUTION: Danger of explos ion if bat tery is incorrectly replaced.Replace only with the same or equivalent type recommended by themanufacturer.

1. Always read the safety instructions carefully.2. Keep this User’s Manual for future reference.3. Keep this equipment away from humidity.4. Lay this equipment on a reliable f lat surface before setting it up.5. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equip-

ment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS.6. Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V be-

fore connecting the equipment to the power inlet.7. Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place

anything over the power cord.8. Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.9. All cautions and warnings on the equipment should be noted.10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical

shock.11. If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service

personnel:Ü The power cord or plug is damaged.Ü Liquid has penetrated into the equipment.Ü The equipment has been exposed to moisture.Ü The equipment has not work well or you can not get it work according to

User’s Manual.Ü The equipment has dropped and damaged.Ü The equipment has obvious sign of breakage.

12. DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT UNCONDITIONED, STOR-AGE TEMPERATURE ABOVE 600 C (1400F), IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.

Page 4: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

iv

FCC-B Radio Frequency Interference Statement

This equipment has beentested and found to complywith the limits for a Class Bdigital device, pursuant to Part15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protectionagainst harmful interference in a residential installation. This equipment generates,uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor-dance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televisionreception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user isencouraged to try to correct the interference by one or more of the measures listedbelow.

Ü Reorient or relocate the receiving antenna.

Ü Increase the separation between the equipment and receiver.

Ü Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that towhich the receiver is connected.

Ü Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.

Notice 1The changes or modif ications not expressly approved by the party responsible forcompliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Notice 2Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order tocomply with the emission limits.

VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.

Micro-Star InternationalMS-7369

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to thefollowing two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that

may cause undesired operation.

Page 5: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

v

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement

Page 6: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

vi

Page 7: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

vii

Page 8: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

viii

CONTENTSCopyright Notice ......................................................................................................... iiTrademarks .................................................................................................................. iiRevision History ......................................................................................................... iiTechnical Support ...................................................................................................... iiSafety Instructions ................................................................................................... iiiFCC-B Radio Frequency Interference Statement ............................................. ivWEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ....................... vEnglish ...................................................................................................................... En-1

Specifications .................................................................................................... En-2Central Processing Unit: CPU ........................................................................... En-5Memory............................................................................................................... En-7Connectors, Jumpers, Slots ............................................................................. En-9Back Panel ........................................................................................................ En-18BIOS Setup ....................................................................................................... En-21Software Information ...................................................................................... En-25

Deutsch ....................................................................................................................De-1Spezif ikationen .................................................................................................. De-2Hauptprozessor: CPU ....................................................................................... De-5Speicher ............................................................................................................. De-7Anschlüsse, Steckbrücken und Slots ............................................................. De-9Hinteres Anschlusspaneel ............................................................................. De-18BIOS Setup ....................................................................................................... De-21Software-Information ...................................................................................... De-25

Français .....................................................................................................................Fr-1Spécificités ......................................................................................................... Fr-2Central Processing Unit: CPU ............................................................................ Fr-5Mémoire ............................................................................................................... Fr-7Connecteurs, Cavaliers, Slots .......................................................................... Fr-9Panneau Arrière ............................................................................................... Fr-18Configuration du BIOS ...................................................................................... Fr-21Information de Logiciel ..................................................................................... Fr-25

Русский ....................................................................................................................Ru-1Характеристики ............................................................................................... Ru-2Центральный процессор (CPU) ..................................................................... Ru-5Папять ............................................................................................................... Ru-7Соединители, перемычки, разъемы ............................................................ Ru-9Задняя панель ............................................................................................... Ru-18Настройка BIOS .............................................................................................. Ru-21Сведения о программном обеспечении ................................................... Ru-25

Page 9: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-1

Engl

ish

K9N Neo V2/ V3User’s Guide

English

Page 10: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-2

MS-7369 Mainboard

Specifications

Processor Support- AMD® Athlon 64/ 64X2 & Sempron in the socket AM2 package(For the latest information about CPU, please visit http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)

Supported FSB- HyperTransport supporting speed up to 1 GHz (2000MT/s)

Chipset- nVidia® nForce 520/ nForce 560 chipset

Memory Support- DDR2 533/667/800 SDRAM (240pin/ non-ECC)- 4 DDR2 DIMMs (8GB Max)(For more information on compatible components, please visit http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)

LAN- Supports Giga LAN 10/100/1000 Fast Ethernet by Realtek RTL8111B/ RTL8211BL (optional)

Audio- Controlled by Realtek ALC888- Supports 7.1 channels audio out- Compliant with Azalia Spec

IDE- 1 IDE port- Supports Ultra DMA 66/100/133, PIO & Bus Master operation mode

SATA- 4 SATA ports support 4 SATA devices- Supports storage and data transfers at up to 300 MB/s

RAID- SATA1~4 support RAID 0/ 1/ 0+1/ 5 or JBOD mode (RAID 5mode only for nForce 560)

Page 11: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-3

Engl

ishFloppy

- 1 floppy port- Supports 1 FDD with 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB and 2.88MB

Connectors

Back panel- 1 PS/2 mouse port- 1 PS/2 keyboard port- 1 Serial port- 1 Parallel port support SPP/EPP/ECP mode- 4 USB 2.0 Ports- 1 LAN jack- 6 audio jacks

On-Board Pinheaders- 3 USB 2.0 pin headers- 1 Chassis Intrusion Switch pinheader- 1 SPDIF-Out pinheader- 1 Front Panel Audio pinheader- 1 CD-In pinheaderSlots- 1 PCI Express x 16 slot- 2 PCI Express x 1 slots- 3 PCI slots, support 3.3V/ 5V PCI bus Interface

Form Factor- ATX (30.5 cm X 20.0 cm)

Mounting- 6 mounting holes

Page 12: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-4

MS-7369 Mainboard

Quick Components Guide of K9N Neo V2/ K9N Neo V3 Series(MS-7369 v1.X) Mainboard

1 En-5

AEn-18

BEn-18

CEn-18

G

En-19

HEn-20

J M

I

L

NK

En-20

En-20

En-20

3 En-7

4 En-9

4En-9

21 En-15

6 En-9

7 En-10

8 En-10

10 En-115 En-911

En-1114

En-12

En-1112

20 En-15

15 En-12

27 En-17

26 En-17

23En-16

4En-9

Page 13: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-5

Engl

ish

The mainboard supports AMD® processor. The mainboard uses a CPU socketcalled Socket AM2 for easy CPU installation. If you do not have the CPU cooler,consult your dealer before turning on the computer.For the latest information about CPU, please visit http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform

1

Central Processing Unit: CPU

CPU Installation Procedures for Socket AM21. Please turn off the power and unplug the power cord be-

fore installing the CPU.2. Pull the lever sideways away from the socket. Make sure to

raise the lever up to a 90-degree angle.3. Look for the gold arrow of the CPU. The gold arrow should

point as shown in the picture. The CPU can only fit in thecorrect orientation.

4. If the CPU is correctly installed, the pins should be com-pletely embedded into the socket and can not be seen. Please note that anyviolation of the correct installation procedures may cause permanent damages toyour mainboard.

5. Press the CPU down firmly into the socket and close the lever. As the CPU is likely tomove while the lever is being closed, always close the lever with your fingers press-ing tightly on top of the CPU to make sure the CPU is properly and completelyembedded into the socket.

Gold arrow

Correct CPUplacement

Important

OverheatingOverheating will seriously damage the CPU and system. Always make sure thecooling fan can work properly to protect the CPU from overheating. Make surethat you apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPUand the heatsink to enhance heat dissipation.Replaceing the CPUWhile replacing the CPU, always turn off the ATX power supply or unplug thepower supply’s power cord from the grounded outlet first to ensure the safety ofCPU.OverclockingWe do not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation orbeyond product specifications.

Page 14: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-6

MS-7369 Mainboard

Installing CPU Cooler SetWhen you are installing the CPU, make sure the CPU has a heat sink and a coolingfan attached on the top to prevent overheating. If you do not have the CPU cooler,consult your dealer before turning on the computer.

1. Position the cooling set onto the retention mechanism. Hook one end of the clip tohook first.

2. Then press down the other end of the clip to fasten the cooling set on the top of theretention mechanism. Locate the Fix Lever and lift up it .

3. Fasten down the lever.4. Attach the CPU Fan cable to the CPU fan connector on the mainboard.

Fixed Lever

Important

Mainboard photos shown in this section are for demonstration of the CPU/ coolerinstallation only. The appearance of your mainboard may vary depending on themodel you purchase.

Page 15: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-7

Engl

ish

Memory

DDRSpecification : 184-pin, 2.5v.Single channel definition : All DIMM slots are GREEN color.Dual channels definition : DIMM slot(s) on Channel A are marked in GREEN color.DIMM slot(s) on Channel B are marked in Purple color.

DDR2Specification : 240-pin, 1.8v.Single channel definition : All DIMM slots are GREEN color.Dual channels definition : DIMM slot(s) on Channel A are marked in GREEN color.DIMM slot(s) on Channel B are marked in Orange color.

40x2=80 pin 52x2=104 pin

2

3

Important

- DDR2 memory modules are not interchangeable with DDR and the DDR2 standard is not backwards compatible. You should always install DDR2 memorymodules in the DDR2 DIMM slots.

- In Dual-Channel mode, make sure that you install memory modules of the sametype and density in different channel DIMM slots.

- To enable successful system boot-up, always insert the memory modules into theDIMM1 first.

64x2=128 pin56x2=112 pin

Page 16: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-8

MS-7369 Mainboard

Installing Memory ModulesYou can find the notch on the memory modules and the volt on the DIMM slots whetherDDR or DDR2. Follow the procedures below to install the memory module properly.

1. The memory modules has only one notch on the center and will only fit in the rightorientation.

2. Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until thegolden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot.

3. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close.

Important

You can barely see the golden finger if the memory module is properly inserted inthe DIMM slot.

Volt Notch

Page 17: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-9

Engl

ish

Connectors, Jumpers, SlotsFan Power Connectors

The fan power connectors support system cooling fan with +12V. The CPU FAN supportsSmart FAN function. When connect the wire to the connectors, always take note that thered wire is the positive and should be connected to the +12V, the black wire is Groundand should be connected to GND. If the mainboard has a System Hardware Monitorchipset on-board, you must use a specially designed fan with speed sensor to takeadvantage of the fan control.

4

SYS FAN/ NB FAN/POWER FAN

CPU FAN

Floppy Disk Drive ConnectorThis connector supports 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB or 2.88MB floppy disk drive.

5

IDE connectorThis connector supports IDE hard disk drives, optical disk drives and other IDE devices.

6

Important

1. Please refer to the recommended CPU fans at processor’s official website orconsult the vendors for proper CPU cooling fan.

2. Fan cooler set with 3 or 4 pins power connector are both available for CPUFAN.3. CPUFAN supports fan control. You can setup it in BIOS Setup. Or CPUFAN

supports fan control. You can install Dual Core Center utility that willautomatically control the CPU fan speed according to the actual CPUtemperature.

Important

If you install two IDE devices on the same cable, you must configure the drivesseparately to master / slave mode by setting jumpers. Refer to IDE device’sdocumentation supplied by the vendors for jumper setting instructions.

SENSOR+12VGND

ControlSENSOR+12VGND

Page 18: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-10

MS-7369 Mainboard

Front Panel ConnectorsThese connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs.The JFP1 is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

IEEE1394 Connector (Green)This connector allows you to connect the IEEE1394 device via an optional IEEE1394bracket.

8

9

Serial ATA ConnectorThis connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect toone Serial ATA device.

7

Important

Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise, dataloss may occur during transmission.

IEEE1394 Bracket(Optional)

1 2

9 10

TPA+

Gro

und

TPB

+C

able

pow

erK

ey (n

o pi

n)

TPA

-G

roun

dTP

B-

Cab

le po

wer

Gro

und

12

910

HDDLED

ResetSwitch

PowerLED

PowerSwitch

JFP1

Speaker

JFP2

78

PowerLED

12

Page 19: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-11

Engl

ish

SPDIF Bracket (Optional)

Front USB Connector (Yellow)This connector, compliant with Intel® I/O Connectivity Design Guide, is ideal for con-necting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, MP3players, printers, modems and the like.

Important

Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly to avoid possibledamage.

10

Front Panel Audio Connector (Azalia Spec)This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel®Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

11

12

USB 2.0 Bracket(Optional)U

SBO

C

10 1 2

VC

CU

SB0

-U

SB0+

GN

DK

ey (n

o pi

n)

VC

CU

SB1

-U

SB1+

GN

D

9

v S/PDIF-Out Connector (Optional, for HDMI graphics card only)This connector is used to connect S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format)interface for digital audio transmission to the HDMI graphics card.

SPDIFO GND

12

910

MIC

_L

MIC

_R

LIN

E o

ut_R

Fron

t_JD

LIN

E o

ut_L

Gro

und

Pres

ence

#M

IC_J

DN

C(N

o pi

n)LI

NE

out

_JD

Page 20: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-12

MS-7369 Mainboard

CD-In ConnectorThis connector is provided for external audio input.

Chassis Intrusion ConnectorThis connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the chassis is opened,the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this status andshow a warning message on the screen. To clear the warning, you must enter the BIOSutility and clear the record.

Front Panel Audio Connector (AC97 Spec)This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel®Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

15

1 2

9 10

AUD_MICAUD_MIC_BIAS

AUD_FPout_RHP_ON

AUD_FPout_L

AUD_GNDAUD_VCCAUD_RET_RKeyAUD_RET_L

13

Important

If you don’t want to connect to the front audio header, pins 5 & 6, 9 & 10 haveto be jumpered in order to have signal output directed to the rear audio ports.Otherwise, the Line-Out connector on the back panel will not function.

14

GNDRL

12

CINTRUGND

Page 21: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-13

Engl

ish

Infrared Module ConnectorThis connector allows you to connect to infrared module and is compliant with Intel®Front Panel I/O Connectivity Design Guide. You must configure the setting through theBIOS setup to use the infrared function.

Serial Port ConnectorThis connector is a 16550A high speed communication port that sends/receives 16bytes FIFOs. You can attach a serial device.

TV-Out ConnectorThis connector is for you to attach an optional TV-Out bracket that offers some types ofTV-Out connectors. Select the appropriate one to connect to an television.

65

21NC

VCC5IRTX

NCGroundIRRX

16

17

18

1

9

2DCDSINSOUTDTRGroundDSRRTSCTSRI

5

1 2Ground

YoutCout

COMP or CVBSGround

Page 22: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-14

MS-7369 Mainboard

1

9

2

10

DBG1DBG2DBG3DBG4

Key

DBR1DBR2DBR3DBR4NC

BIOS Sign OnThis will start showing informationabout logo, processor brand name,etc...

Testing Base and Extended MemoryTesting base memory from 240K to640K and extended memory above1MB using various patterns.

Assign Resources to all ISA.

Initializing Hard Drive ControllerThis will initialize IDE drive andcontroller.

Initializing Floppy Drive ControllerThis will initialize Floppy Drive andcontroller.

Boot AttemptThis will set low stack and boot viaINT 19h.

Operating System Booting

System Power ONThe D-LED will hang here if theprocessor is damaged or not in-stalled properly.

Initializing Keyboard Controller.

Testing VGA BIOSThis will start writing VGA sign-onmessage to the screen.

Processor InitializationThis will show information regardingthe processor (like brand name, sys-tem bus, etc...)

Testing RTC (Real Time Clock)

Description

Red Green

LED Signal

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

DescriptionLED Signal

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

Early Chipset Initialization

Memory Detection TestTesting onboard memory size. TheD-LED will hang if the memory mod-ule is damaged or not installedproperly.

Decompressing BIOS image to RAMfor fast booting.

Initializing Video InterfaceThis will start detecting CPU clock,checking type of video onboard. Then,detect and initialize the video adapter.

D-Bracket™ 2 ConnectorThis connector is for you to connect to the D-Bracket™2 which integrates four LEDs andUSB ports. It allows users to identify system problems through 16 various combinationsof LED signals.

19

D-Bracket™ 2(Optional)

Connected to D-Bracket 2 connectorConnected to USB connector

Page 23: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-15

Engl

ish

Clear CMOS JumperThere is a CMOS RAM onboard that has a power supply from an external battery to keepthe data of system configuration. With the CMOS RAM, the system can automaticallyboot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set thejumper to clear data.

Power Supply AttachmentBefore inserting the power supply connector, always make sure that all components areinstalled properly to ensure that no damage will be caused. All power connectors onthe mainbnoard have to connect to the ATX power supply and have to work together toensure stable operation of the mainboard.

ATX 24-Pin Power ConnectorThis connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the properorientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into theconnector.You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If you’d like to use the 20-pin ATXpower supply, please plug your power supply along with pin 1 & pin 13.

20

Clear Data

Important

You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 1-2 pin position. Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will damagethe mainboard.

21

1

12 24

13+3.3V+3.3VGND+5V

GND+5V

GNDPWR OK

5VSB+12V+12V

+3.3V GND+5V+5V+5VNCGNDGNDGNDPS-ON#GND-12V+3.3V

Keep Data (default)

1

3

1

3

1

Page 24: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-16

MS-7369 Mainboard

ATX 12V Power Connector (2x2-Pin)This 12V power connector is used to provide power to the CPU.

ATX 12V Power Connector (2x4-Pin)This 12V power connector is used to provide power to the CPU.

ATX 12V Power Connector (1x4-Pin)This 12V power connector is used to provide power to the graphics card.

8 4

15GNDGNDGNDGND

+12V+12V+12V+12V

4

21

3

5VGNDGND12V

ATX 20-Pin Power ConnectorThis connector allows you to connect an ATX 20-pin power supply. To connect the ATX20-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the properorientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into theconnector.

1

10 20

113.3V3.3V

GND5V

GND5V

GNDPWR OK

5VSB12V 5V

5V-5VGNDGNDGNDPS-ONGND-12V3.3V

22

23

24

25

13

4 2GND12V

12V GND

Page 25: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-17

Engl

ish

PCI Express Slot (x16/ x4/ x1)The PCI Express slot supports the PCI Express interface expansion card.The PCI Express x 16 supports up to 4.0 GB/s transfer rate.The PCI Express x 8 supports up to 2.0 GB/s transfer rate.The PCI Express x 4 supports up to 1.0 GB/s transfer rate.The PCI Express x 1 supports up to 250 MB/s transfer rate.

PCI Express x 16 Slot

PCI Express x 4 Slot

PCI Express x 1 Slot

PCI (Peripheral Component Interconnect) SlotThe PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards thatcomply with PCI specifications.

AGP (Accelerated Graphics Port) SlotThe AGP slot allows you to insert the AGP graphics card. AGP is an interface specifica-tion designed for the throughput demands of 3D graphics. It introduces a 66MHz, 32-bitchannel for the graphics controller to directly access main memory.

26

27

28

Important

When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the powersupply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to configureany necessary hardware or software settings for the expansion card, such asjumpers, switches or BIOS configuration.

Page 26: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-18

MS-7369 Mainboard

Back PanelMouse/Keyboard

The standard PS/2® mouse/keyboard DIN connector is for a PS/2® mouse/keyboard.

Parallel PortA parallel port is a standard printer port that supports Enhanced Parallel Port (EPP) andExtended Capabilit ies Parallel Port (ECP) mode.

Serial PortThe serial port is a 16550A high speed communications port that sends/ receives 16bytes FIFOs. You can attach a serial mouse or other serial devices directly to theconnector.

VGA PortThe DB15-pin female connector is provided for monitor.

(9-Pin Male Connector)

1 5

6 9

A

B

C

D

PS/2 Mouse connector (Green/ 6-pin female)

PS/2 Keyboard connector (Purple/ 6-pin female)

13 1

1425

(25-pin female connector)

(15-Pin Female DIN Connector)

15

1115

Page 27: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-19

Engl

ish

1394 PortThe IEEE1394 port on the back panel provides connection to IEEE1394 devices.

DVI-D PortThe DVI-D (Digital Visual Interface Digital) connector allows you to connect an LCDmonitor. It provides a high-speed digital interconnection between the computer and itsdisplay device. To connect an LCD monitor, simply plug your monitor cable into the DVIconnector, and make sure that the other end of the cable is properly connected to yourmonitor (refer to your monitor manual for more information.)

1

2417

8

Important

Please note that the DVI connector does not support connecting the DVI-D to D-sub converter.

LANThe standard RJ-45 LAN jack is for connection to the Local Area Network (LAN). You canconnect a network cable to it.

LED Color LED State Condition

Off LAN link is not established.

Left Orange On (steady state) LAN link is established.

On (brighter & pulsing) The computer is communicating with another computer on the LAN.

Green Off 10 Mbit/sec data rate is selected.

Right On 100 Mbit/sec data rate is selected.

Orange On 1000 Mbit/sec data rate is selected.

E

F

G

Page 28: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-20

MS-7369 Mainboard

USB PortThe USB (Universal Serial Bus) port is for attaching USB devices such as keyboard,mouse, or other USB-compatible devices.

Audio Port ConnectorsThese audio connectors are used for audio devices. You can differentiate the color ofthe audio jacks for different audio sound effects.

Line-Out (Green) - Line Out, is a connector for speakers or headphones.Line-In (Blue) - Line In, is used for external CD player, tapeplayer or other audiodevices.MIC (Pink) - Mic In, is a connector for microphones.CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer Out in 5.1/ 7.1 channel mode.RS-Out (Black) - Rear-Surround Out in 4/ 5.1/ 7.1 channel mode.SS-Out (Gray) - Side-Surround Out 7.1 channel mode.

Coaxial S/PDIF-outThis S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided fordigital audio transmission to external speakers through a coaxial cable.

Optical S/PDIF-outThis S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided fordigital audio transmission to external speakers through an optical fiber cable.

H

IJ

KL

NM

O

P

HDMI PortThe High-Definition Multimedia Interface (HDMI) is an all-digital audio/video interfacecapable of transmitting uncompressed streams. HDMI supports all TV format, includingstandard, enhanced, or high-definition video, plus multi-channel digital audio on asingle cable.

Q

Page 29: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-21

Engl

ish

BIOS Setup

This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you toconfigure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when:* An error message appears on the screen during the system booting up, and requests

you to run BIOS SETUP.* You want to change the default settings for customized features.

Important

1. The items under each BIOS category described in this chapter are undercontinuous update for better system performance. Therefore, the descriptionmay be slightly different from the latest BIOS and should be held for referenceonly.

2. Upon boot-up, the 1st line appearing after the memory count is the BIOSversion. It is usually in the format:

A7369NMS V1.0 061507 where:1st digit refers to BIOS maker as A = AMI, W = AWARD, and P = PHOENIX.2nd - 5th digit refers to the model number.6th refers to the Chipset vender as A = ATi, I = Intel, V = VIA, N = Nvidia, U = ULi.7th - 8th digit refers to the customer as MS = all standard customers.V1.0 refers to the BIOS version.061507 refers to the date this BIOS was released.

Page 30: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-22

MS-7369 Mainboard

Entering SetupPower on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process.When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.

Press DEL to enter SETUPIf the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restartthe system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restartthe system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.

Getting HelpAfter entering the Setup menu, the first menu you will see is the Main Menu.

Main MenuThe main menu lists the setup functions you can make changes to. You can use thearrow keys ( ↑↓ ) to select the item. The on-line description of the highlighted setupfunction is displayed at the bottom of the screen.

Sub-MenuIf you find a right pointer symbol (as shown in the right view)appears to the left of certain fields that means a sub-menucontaining additional opt ions can be launched from thisfield. You can use control keys ( ↑↓) to highlight the fieldand press <Enter> to call up the sub-menu. Then you canuse the control keys to enter values and move from field to field within a sub-menu. Ifyou want to return to the main menu, just press <Esc >.

General Help <F1>The BIOS setup program provides a General Help screen. You can call up this screenfrom any menu by simply pressing <F1>. The Help screen lists the appropriate keys touse and the possible selections for the highlighted item. Press <Esc> to exit the Helpscreen.

Page 31: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-23

Engl

ish

Standard CMOS FeaturesUse this menu for basic system configurations, such as time, date etc.Advanced BIOS FeaturesUse this menu to setup the items of special enhanced features.Integrated PeripheralsUse this menu to specify your settings for integrated peripherals.Power Management FeaturesUse this menu to specify your settings for power management.PNP/PCI ConfigurationsThis entry appears if your system supports PnP/PCI.H/W MonitorThis entry shows your PC health status.Frequency/ Voltage ControlUse this menu to specify your settings for fequency/voltage control and overclocking.Load Fail-Safe DefaultsUse this menu to load the default values set by the BIOS vendor for stable systemperformance.Load Optimized DefaultsUse this menu to load the default values set by the mainboard manufacturer specificallyfor optimal performance of the mainboard.BIOS Setting PasswordUse this menu to set the Password.Save & Exit SetupSave changes to CMOS and exit setup.Exit Without SavingAbandon all changes and exit setup.

The Main MenuOnce you enter AMI® or AWARD® BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appearon the screen. The Main Menu allows you to select from ten setup functions and two exitchoices. Use arrow keys to select among the items and press <Enter> to accept or enterthe sub-menu.

Page 32: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-24

MS-7369 Mainboard

When enter the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use.1. Load Optimized Defaults : Use control keys (↑↓ ) to highlight the Load Optimized

Defaults field and press <Enter> , a message as below appears:

Press [Ok] to load the default settings for optimal system performance.

2. Setup Date/ Time : Select the Standard CMOS Features and press <Enter> to enterthe Standard CMOS Features-menu. Adjust the Date, Time fields.

3. Save & Exit Setup : Use control keys (↑↓ ) to highlight the Save & Exit Setup fieldand press <Enter> , a message as below appears:

Press [Ok] to save the configurations and exit BIOS Setup utility.

Important

The configuration above are for general use only. If you need the detailedsettings of BIOS, please see the manual in English version on MSI website.

Page 33: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

En-25

Engl

ish

Software Information

Take out the Driver/Utility CD that is included in the mainboard package, and place itinto the CD-ROM driver. The installation will auto-run, simply click the driver or utilt iyand follow the pop-up screen to complete the installation. The Driver/Utility CD con-tains the:Driver menu - The Driver menu shows the available drivers. Install the driver by your desire and to activate the device.Utility menu - The Utility menu shows the software applications that the mainboard supports.WebSite menu- The WebSite menu shows the necessary websites.

Important

Please visit the MSI website to get the latest drivers and BIOS for better systemperformance.

Page 34: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-1

Deu

tsch

K9N Neo V2/ V3Benutzerhandbuch

Deutsch

Page 35: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-2

MS-7369 Mainboard

Spezifikationen

Prozessoren- AMD® Athlon 64/ 64X2 & Sempron für Socekel AM2(Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)

HyperTransport (HT)- Unterstützt eine Hochgeschwindigkeitsverbindung von bis zu

1 GHz (2000MT/s) über den HyperTransport

Chipsatz- NVIDIA® nForce 520 (K9N Neo V2)- NVIDIA® nForce 560 (K9N Neo V3)

Speicher- DDR2 533/667/800 SDRAM (240Pin/ non-ECC)- 4 DDR2 DIMMs (max. 8GB)(W eitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen findenSie unter http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)

LAN- Unterstützt Giga LAN 10/100/1000 Fast Ethernet über Realtek RTL8111B/ RTL 8211BL (optional)

Audio- Onboard Realtek ALC888 Soundchip- 7.1-Kanal Audio-Ausgang- Erfül lt die Azalia Spezifikationen

IDE- 1 IDE Port- Unterstützt die Betriebmodi Ultra DMA 66/100/133 und PIO &

Bus Mastering

SATA- 4 SATA Ports- Unterstützt 4 SATA Geräte- Datenübertragungsraten von bis zu 300 MB/s

RAID- SATA1~4 unterstützt die Modi RAID 0/ 1/ 0+1/ 5 oder JBOD

(Die Modi RAID 5 nur für nForce 560)

Page 36: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-3

Deu

tsch

Disket ten Laufwerk- 1 Disketten Anschluss- Unterstützt ein Diskettenlauferk mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.

44MB oder 2.88MB Kapazität

Anschlüsse

Hintere Ein-/ und Ausgänge- 1 PS/2 Mausanschluss- 1 PS/2 Tastaturanschluss- 1 Serielle Schnittstelle- 1 Parallele Schnittstelle, unterstützt die Betriebsmodi SPP/EPP/

ECP- 4 USB 2.0 Anschlüsse- 1 LAN Buchse- 6 Audiobuchsen

On-Board Stiftleiste/ Anschlüsse- 3 USB 2.0 Stiftleisten- 1 Gehäusekontaktschalter- 1 SPDIF-Ausgang Stiftleiste- 1 Audio Stiftleiste für Gehäuse Audio Ein-/ Ausgänge- 1 CD Stiftleiste für Audio EingangSchnittstellen- 1 PCI Express x 16 Schnittstelle- 2 PCI Express x 1 Schnittstellen- 3 PCI Schnittstellen, unterstützt 3.3V/ 5V PCI Bus Interface

Form Faktor- ATX (30.5 cm X 20.0 cm)

Montage- 6 Montagebohrungen

Page 37: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-4

MS-7369 Mainboard

Übersicht Eingenschaften der K9N Neo V2/ K9N Neo V3Mainboard Series (MS-7369 v1.X)

1 De-5

ADe-18

BDe-18

CDe-18

G

De-19

HDe-20

J M

I

L

NK

De-20

De-20

De-20

3 De-7

4 De-9

4De-9

21 De-15

6 De-9

7 De-10

8 De-10

10 De-115 De-911

De-1114

De-12

De-1112

20 De-15

15 De-12

27 De-17

26 De-17

23De-16

4De-9

Page 38: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-5

Deu

tsch

Das Mainboard unterstützt AMD® Prozessoren und verwendet hierfür einen CPUSockel mit der Bezeichnung Sockel-AM2, um das Einsetzen der CPU zu erleichtern.Verfügen Sie über keinen Kühler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung,um einen solchen zu erwerben und danach zu installieren, bevor Sie Ihren Computeranschalten.Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, besuchenSie bitte http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform

1

Hauptprozessor: CPU

Vorgehensweise CPU Einbau beim Sockel AM21. Bitte Schalten Sie das System aus und ziehen Sie den

Netzstecker, bevor Sie die CPU einbauen.2. Ziehen Sie den Hebel leicht seitlich weg vom Sockel,

heben Sie ihn danach bis zu einem Winkel von ca. 90° an.3. Suchen Sie nach einem goldenen Pfeil. Der goldene Pfeil

sollte die gleiche Ausrichtung wie in der Grafik haben. DieCPU passt nur in der korrekten Aus-richtung.

4. Ist die CPU korrekt instal liert, sollten die Pins an derUnterseite vollständig versenkt und nicht mehr sichtbar sein. Beachten Sie bitte,dass jede Abweichunng von der richtigen Vorgehensweise beim Einbau Ihr Mainboarddauerhaft beschädigen kann.

5. Drücken Sie die CPU fest in den Sockel und drücken Sie den Hebel wieder nachunten bis in seine Ursprungsstellung. Da die CPU während des Schließens desHebels dazu neigt, sich zu bewegen, sichern Sie diese bitte während des Vorgangsdurch permanenten Fingerdruck von oben, um sicherzustellen, dass die CPU richtigund vollständig im Sockel sitzt.

Gold arrow

Correct CPUplacement

Wichtig

ÜberhitzungÜberhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig, stellen Sie stetseine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vorÜberhitzung zu schü tzen. Überprüfen Sie eine gleichmäßige Schicht derthermischen Paste (oder thermischen Klebeandes) zwischen der CPU und demKühlblech anwenden, um Wärmeableitung zu erhöhen.CPU WechselStellen Sie vor einem Wechsel des Prozessors stets sicher, dass das ATXNetzteil ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, um die Unversehrtheitder CPU zu gewährleisten.ÜbertaktenWir übernehmen keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die ausunzulässigem oder Betrieb jenseits der Produktspezifikationen resultieren.

Page 39: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-6

MS-7369 Mainboard

Fixed Lever

Installation des KühlersetsWenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einenKühlkörper mit aktiven Prozessorlüfter anbringen, um Überhitzung zu vermeiden.Verfügen Sie über keinen aktiven Prozessorlüfter, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händlerin Verbindung, bevor Sie Ihren Computer anschalten.

1. Setzen Sie das Kühlerset auf den Rückhaltemechanismus. Haken Sie zuerst einEnde des Haltebügels ein, dann drücken Sie das andere Ende des Bügels herunter,um das Kühlerset auf dem Rückhaltemechanismus zu befestigen.

2. Machen Sie den Sicherungshebel, den Sicherungshaken und den Sicherungsbolzenausfindig. Heben Sie den Sicherungshebel an.

3. Drücken Sie den Sicherungshebel herab.4. Stel len Sie sicher, dass der S icherungshaken den Sicherungsbolzen des

Rückhaltemechanismus voll-ständig umfasst.5. Verbinden Sie das Stromkabel des CPU Lüfters mit dem Anschluss auf dem Mainboard.

Wichtig

Die Mainboardfotos in diesem Abschnitt dienen nur zur Illustration des CPU/Kühlereinbaus. Die Erscheinung Ihres Mainboards kann in Abhängigkeit vomModel abweichen.

Page 40: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-7

Deu

tsch

Speicher

DDRSpezifikation : 184-Pin, 2.5v.Bestimmung Einkanalbetrieb : All DIMM Slots sind GRÜNE Farbe.Bestimmung Zweikanalbetrieb : Die DIMM Slot(s) des Kanals A sind in GRÜN gehalten.Die DIMM Slot(s) des Kanals B sind LILA.

DDR2Spezifikation : 240-Pin, 1.8V.Bestimmung Einkanalbetrieb : Alle DIMM Slots sind GRÜNE Farbe.Bestimmung Zweikanalbetrieb : Die DIMM Slot(s) des Kanals A sind in GRÜN gehalten.Die DIMM Slot(s) des Kanals B sind ORANGE.

64x2=128 Pin 56x2=112 Pin

40x2=80 Pin 52x2=104 Pin

2

3

Wichtig

- DDR2 und DDR können nicht untereinander getauscht werden und der StandardDDR2 ist nicht rückwärtskompatibel, installieren Sie DDR2 Speichermodule stetsin DDR2 DIMM Slots und DDR2 Speichermodule stets in DDR2 DIMM Slots.

- Stellen Sie im Zweikanalbetrieb bitte sicher, dass Sie Module des gleichenTyps und identischer Speicherdichte in den DDR DIMM Slots unterschiedlicherKanäle verwenden.

- Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer DIMM 1zuerst.

Page 41: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-8

MS-7369 Mainboard

Volt Notch

Vorgehensweise beim Einbau von Speicher ModulenSie finden Kerbe und Stromführung (Volt) sowohl an DDR als auch DDR2 Modulen.B efolgen S ie d ie folgenden E inbauh inweise, um d ie DDR/ DDR2 Modu leordnungsgemäß einzusetzen.

1. Diese Speichermodulen haben nur eine Kerbe in der Mitte des Moduls. Sie passennur in einer Richtung in den Sockel.

2. Setzen Sie den DIMM- Speicherbaustein senkrecht in den DIMM- Sockel, danndrücken Sie ihn hinein, bis die goldenen Kontakte tief im DIMM Sockel sitzen.

3. Die Plastikklammern an den Seiten des DIMM- Sockels schließen sich automatisch.

Wichtig

Sie können den goldenen Finger kaum sehen, wenn das Speichermodule richtigim DIMM Steckplatz eingesetzt wird.

Page 42: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-9

Deu

tsch

Anschlüsse, Steckbrücken und Slots

Anschluss des DiskettenlaufwerksDiese Anschluss unterstützt einen Diskettenlaufwerke mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB oder 2.88MB Kapazität.

5

Stromanschlüsse für LüfterDie Anschlüsseunterstützen aktive Systemlüfter mit + 12V. CPU FAN kann Smart FANFunktion unterstützen. Wenn Sie den Anschluss herstellen, sollten Sie immer daraufachten, dass der rote Draht der positive Pol ist, und mit +12V verbunden werden sollte,der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit GND verbunden werden. Ist IhrMainboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dannbrauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Tacho, um die Vorteile der Steuerung desCPU Lüfters zu nutzen.

4

IDE AnschlussDieser Anschluss können bis zu IDE Festplatten, optical Diskettenlaufwerke und andereGeräte angeschlossen werden.

6

CPU FAN(Lüfter)

Wichtig

1. Bitte informieren Sie sich auf der offiziellen Website vom Prozessor überempfohlene CPU Kühler oder fragen Sie Ihren Händler nach einem geeignetenLüfter.

2. CPUFAN kann die Lüfter mit drei- und vierpolige Stecker unterstützen.3. Der Anschluss CPUFAN1 unterstützt eine aktive Lüfterkontrolle Ihres

Prozessorlüf ters. Die MSI Dual Core Center Software regelt dieLüfterdrehzahl in Abhängigkeit der CPU Temperatur (Software auf CDenthalten).

Wichtig

Verbinden Sie zwei Laufwerke über ein Kabel, müssen Sie das zweite Laufwerkim Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper setzen.Entnehmen Sie bi t te die Anweisungen zum Setzen des Jumpers derDokumentation der IDE Geräte, die der Festplattenhersteller zur Verfügungstellt.

SENSOR+12VGND

Control

SYS FAN/ NB FAN/POWER FAN (System-,Northbridge- und Netzteillüfter)

SENSOR+12VGND

Page 43: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-10

MS-7369 Mainboard

Frontpanel AnschlüsseDiese Anschlüsse sind für das Frontpanel dienen zum Anschluss der Schalter und LEDsdes Frontpaneels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel Front Panel I/O Connectiv-ity Design Guide“.

8

Serial ATA AnschlussDieser Anschluss ist ein hoch-Geschwindigkeit Schnittstelle der Serial ATA . An jedenconnector can Anschluss kann eine Serial ATA Anschluss angeschlossen werden.

7

Wichtig

Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, dadies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führt.

IEEE1394 Anschluss (Grün)Dieser Anschluss erlaubt Ihren,die Vorrichtung IEEE1394 über ein externes IEEE1394Slotblech anzuschließen.

9

IEEE1394 Slotblech(Optional)

12

910

HDDLED

ResetSwitch

PowerLED

PowerSwitch

JFP1

Speaker

JFP2

78

PowerLED

12

1 2

9 10

TPA+

Gro

und

TPB

+C

able

pow

erK

ey (n

o pi

n)

TPA

-G

roun

dTP

B-

Cab

le po

wer

Gro

und

Page 44: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-11

Deu

tsch

Audioanschluss des Frontpanels (Azalia Spec)Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audioein- und -ausgängen einesFrontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel® Front Panel I/O Con-nectivity Design Guide”.

12

SPDIF Slotblech (Optional)

11

USB Vorderanschluss (Gelb)Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel® I/O Connectivity Design Guide, istbestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte anzuschließen, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems undähnliches.

10

Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND(Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zuSchäden kommen.

Wichtig

USB 2.0 Slotblech(Optional)

USB

OC

10 1 2

VC

CU

SB0

-U

SB0+

GN

DK

ey (n

o pi

n)

VC

CU

SB1

-U

SB1+

GN

D

9

SPDIFO GND

12

910

MIC

_L

MIC

_R

LIN

E o

ut_R

Fron

t_JD

LIN

E o

ut_L

Gro

und

Pres

ence

#M

IC_J

DN

C(N

o pi

n)LI

NE

out

_JD

S/PDIF-Out Anschluss (Optional, für HDMI Grafikkarten)Der Anschluss S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) überträgt digitaleAudiosignale vom Mainboard zur HDMI Grafikkarte.

Page 45: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-12

MS-7369 Mainboard

CD- EingangDieser Anschluss wird für externen Audioeingang zur Verfügung gestellt.

GehäusekontaktanschlussDieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wird das Gehäuse geöffnet,wird der Schalter geschlossen und das System zeichnet dies auf und gibt auf demBildschirm eine W arnung aus. Um die W arnmeldung zu löschen, muss das BIOSaufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden.

GND RL

Audioanschluss des Frontpanels (AC97 Spec)Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audioein- und -ausgängen einesFrontpaneels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel® Front Panel I/OConnectivity Design Guide”.

15

1 2

9 10

AUD_MICAUD_MIC_BIAS

AUD_FPout_RHP_ON

AUD_FPout_L

AUD_GNDAUD_VCCAUD_RET_RKeyAUD_RET_L

13

Wichtig

Wenn Sie die vorderen Audioanschlüsse nicht verwenden, müssen die Pins 5 &6 und 9 & 10 mit sog. „Jumpern“ gebrückt werden, um die Signalausgabe auf diehinteren Audioanschlüsse umzuleiten. Andernfalls ist der Line -Out Ausgang imhinteren Anschlussfeld ohne Funktion.

14

12

CINTRUGND

Page 46: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-13

Deu

tsch

Infrarotmodul StifleisteGestattet zu jeder Zeit den Anschluss eines Infrarotmoduls und entspricht den Richtliniendes Intel® Front Panel I/O Connect ivity Design Guide. Sie müssen im BIOS dienotwendigen Einstellungen vornehmen, um die IR Funktion nutzen zu können.

Serielle SchnittstelleBei der Anschluss handelt es sich um eine 16550A Hochgeschwindigkeitskommunikations-schnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfängt. An den Stecker können Sie direkteine Serielles Gerät anschließen.

TV- AusgangDer TV- Ausgang dient zum Anschluss eines Slotbleches mit TV- Ausgang. Das Slotblechbietet mehrere Arten von TV Ausgängen. Wählen Sie einen geeigneten, um einFernsehgerät anzuschließen.

65

21NC

VCC5IRTX

NCGroundIRRX

16

17

18

1

9

2DCDSINSOUTDTRGroundDSRRTSCTSRI

5

1 2Ground

YoutCout

COMP or CVBSGround

Page 47: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-14

MS-7369 Mainboard

1

9

2

10

DBG1DBG2DBG3DBG4

Key

DBR1DBR2DBR3DBR4NC

D-Bracket™ 2 AnschlussDieser Anschluss ist, damit Sie an das D-Bracket™ 2 anschließen, das vier LED und USBTore integriert. Es erlaubt Benutzern, System Probleme durch 16 verschiedeneKombinationen der LED Signale zu kennzeichnen.

19

BIOS Anmeldung

Ze i g t i n fo rm a t i one n , Lo go ,Prozessorhersteller, etc...

Test des Basis- und erweitertenSpeichers - Test des Basisspeichersvon 240K bis 640K und des erweitertenSpeichers über 1MB mit unter-schiedlichen Mustern.

Zuweisung der Resourcen an alleISA Komponenten

Initialisierung FestplattenkontrollerInitialisiert die Festplatte und denKontroller

Initialisierung des Diskettenkon-trollers.

Initialisiert das Diskettenlaufwerkund den Kontroller.

Versuch hoch zu fahren.

Setzt den niedrigen Stapel undbooted über INT 19h.

Hochfahren des Betriebssystems

System ANDie D-LED bleibt hier stehen, wennder Prozessor beschädigt ist odernicht richtig installiert.

Initialisierung Tastatur Kontroller.

Test VGA BIOS

Hier wird die VGA- Anmeldung amBildschirm angezeigt.

Prozessorinitialisierung

Zeigt Informationen zum Prozessor(wie Name der Marke, Systembus,etc...)

Test der Echtzeituhr (RTC - RealTime Clock)

Description

Rot Grün

LED Signal

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

DescriptionLED Signal

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

Frühe Initialisierung des Chipsatzes

Speichertest - Test der Größe desSpeichers onboard. Die D-LEDbleibt bei beschädigtem oderfehlerhaft eingesetztem Modulhängen.

Entpacken des BIOS ins RAM zumschnellen Hochfahren.

Initialisierung Video Schnittstelle -startet Erm itt l ung CPU Takt,überprüfing Video onboard. DanachErkennung und Initialisierung derGrafiklösung.

D-Bracket™ 2(Optional)

Verbindungzum JDB1

Verbindung zur USBStiftleiste

Page 48: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-15

Deu

tsch

Steckbrücke zur CMOS- LöschungAuf dem Mainboard gibt es einen sogenannten CMOS Speicher (RAM), der über eineBatterie gespeist wird und die Daten der Systemkonfiguration enthält. Er ermöglicht esdem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wollen Sie dieSystemkonfiguration löschen, verwenden Sie hierfür JBAT1 (Clear CMOS Jumper -Steckbrücke zur CMOS Löschung).

Zusätzlicher Hinweis StromversorgungBevor Sie eine Verbindung mit den Stromanschlüssen herstellen, stellen Sie immersicher, dass alle Komponenten ordnungsgemäß eingebaut sind, um jegliche Schädenauszuschließen. Alle Stromanschlüsse auf dem Mainboard müssen mit einem ATX Netzteilverbunden werden und müssen gemeinsam den stabilen Betrieb des Mainboards sicherstellen.

ATX 24-Pin StromanschlussHier können Sie ein ATX 24-Pin Netzteil anschl ießen. Wenn Sie die Verbindungherstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung eingestecktwird und die Pins ausgerichtet sind. Drücken Sie dann den Netzteilstecker fest in denSteckersockel.Sie können auch ein 20-Pin ATX Netzteil verwenden, wenn Sie möchten. Wenn Sie ein20-Pin ATX Netzteil einsetzen möchten, stecken Sie bitte Ihr Netzteil beginnend beiden PinS 1 und 13 ein.

20

21

1

12 24

13+3.3V+3.3VGND+5V

GND+5V

GNDPWR OK

5VSB+12V+12V

+3.3V GND+5V+5V+5VNCGNDGNDGNDPS-ON#GND-12V+3.3V

Daten löschenDaten erhalten (Werkseinstellung)

Wichtig

Sie können den CMOS löschen, indem Sie die Pins 2-3 verbinden, während dasSystem ausgeschaltet ist. Kehren Sie danach zur Pinposition 1-2 zurück. LöschenSie den CMOS nicht, solange das System angeschaltet ist, dies würde dasMainboard beschädigen.

1

3

1

3

1

Page 49: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-16

MS-7369 Mainboard

ATX 12V Stromanschluss (2x2-Pin)Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.

ATX 12V Stromanschluss (2x4-Pin)Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.

ATX 12V Stromanschluss (1x4-Pin)Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die Grafikkarte mit Strom zu versorgen.

8 4

15GNDGNDGNDGND

+12V+12V+12V+12V

4

21

3

5VGNDGND12V

ATX 20-Pin StromanschlussHier können Sie ein ATX 20-Pin Netzteil anschl ießen. Wenn Sie die Verbindungherstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung eingestecktwird und die Pins ausgerichtet sind. Drücken Sie dann den Netzteilstecker fest in denSteckersockel.

1

10 20

113.3V3.3V

GND5V

GND5V

GNDPWR OK

5VSB12V 5V

5V-5VGNDGNDGNDPS-ONGND-12V3.3V

22

23

24

25

13

4 2GND12V

12V GND

Page 50: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-17

Deu

tsch

PCI Express Slot (x16/ x4/ x1)Der PCI Express Slot unterstutzt die PCI Express Schnittstelle Erweiterungskarten.Der PCI Express x 16 unterstutzt die Datenubertragunsraten von bis zu 4.0 GB/s.Der PCI Express x 8 unterstutzt die Datenubertragunsraten von bis zu 2.0 GB/s.Der PCI Express x 4 unterstutzt die Datenubertragunsraten von bis zu 1.0 GB/s.Der PCI Express x 1 unterstutzt die Datenubertragunsraten von bis zu 250 MB/s.

PCI Express x 16 Slot

PCI Express x 4 Slot

PCI Express x 1 Slot

PCI (Peripheral Component Interconnect) SlotDie PCI Steckplätze unterstü tzt LAN Karte, SCSI Karte, USB Karte und andereZusatzkarten cards,die mit PCI Spezifikationen übereinstimmen.

AGP (Accelerated Graphics Port) SlotDer AGP Steckplatz gestattet Ihnen den Einsatz von AGP Grafikkarten. AGP ist eineSchnittstellenspezifikation, die gemäß den Anforderungen von 3D Grafiken an denDatendurchsatz entwickelt wurde. Mit ihr hat die direkte Anbindung des Grafikkontrollersan den Hauptspeicher mit mit 66MHz getakteten 32-Bit Kanal Einzug gehalten.

26

27

28

Wichtig

Stellen Sie vor dem Einsetzen oder Entnehmen von Karten sicher, dass Sie denNetzs t ec ker gezogen haben. S t ud ie ren Sie b i t t e d ie A n lei t ung zurErweiterungskarte, um jede notwendige Hard - oder Softwareeinstellung für dieErweiterungskarte vorzunehmen, sei es an Steckbrücken (“Jumpern”), Schalternoder im BIOS.

Page 51: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-18

MS-7369 Mainboard

Hinteres AnschlusspanelMaus-/Tastatur

Die Standard PS/2® Maus/Tastatur Stecker Mini DIN ist für eine PS/2® Maus/Tastatur .

Parallele SchnittstelleDie Parallele Schnittstelle ist eine Standard Druckerschnittstelle, die ebenso als En-hanced Parallel Port (EPP) und als Extended Capabilities Parallel Port (ECP) betriebenwerden kann.

Serielle SchnittstelleBei der Seriellen Schnittstelle handelt es sich um eine 16550A Hochgeschwindigkeits-kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfängt. An den Stecker könnenSie direkt eine Serielle Maus oder ein anderes Serielles Gerät anschließen.

VGA AnschlussDie DB 15-Pin Buchse dient zum Anschluss eines VGA Monitors.

(15-Pin DIN Buchse)

15

1115

A

B

C

D

PS/2 Mausanschluss (Grün/ 6-Pin Buchse)

PS/2 Tastaturanschluss (Lila/ 6-Pin Buchse)

13 1

1425

(25-Pin Centronics Anschlussbuchse)

(9-Pin DIN Steckeranschluss)

1 5

6 9

Page 52: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-19

Deu

tsch

1394 PortDas IEEE 1394 Port auf der hintere Anschlusspanel zu den Vorrichtungen IEEE1394.

DVI-D PortDer DVI (Digital Visual Interface-Digital) Anschluss erlaubt Ihnen, einen LCD Monitoranzuschließen. Es stellt eine digitale Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischem demComputer und dem Bildschirm her. Um einen LCD Monitor anzuschließen, verbindenSie dessen Stecker einfach mit dem DVI Anschluss des Mainboards und stellen Siesicher, dass das andere Ende des Kabels ordnungsgemäß mit dem Monitor verbundenist.(Weitere Informationen können Sie dem Handbuch Ihres Monitors entnehmen.)

1

2417

8

Wichtig

Bitte beachten Sie, dass dieser DVI Anschluss keinen D-Sub Anschluss übereinen DVI Konverter zulässt.

LANDie Standard RJ-45 Buchse ist für Anschlus zum an ein Lokales Netzwerk (Local AreaNetwork - LAN). Hier kann ein Netzwerkkabel angeschlossen werden.

LED Farbe LED Status Zustand

Aus Keine Verbindung mit dem LAN.

Links Orange An (Dauerleuchten) Verbindung mit dem LAN.

An (heller & pulsierend) Der Computer kommuniziert mit einem anderen Rechner im LAN.

Grün Aus Gewählte Datenrate 10 MBit/s.

Rechts An Gewählte Datenrate 100 MBit/s.

Orange An Gewählte Datenrate 1000 MBit/s.

G

F

E

Page 53: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-20

MS-7369 Mainboard

USB PortDieser USB (Universal Serial Bus) Anschluss zum direkten Anschluss von USB- Geräten,wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB-kompatibler Geräte.

AudioschnittstellenDiese Audioanschlüsse werden im Zusammenspiel mit Audioein-/ ausgabegerätenverwendet . Anhand der Farbe der Audiobuchsen kann man unterschiedl icheVerwendungen unterscheiden.

Line-Ausgang (Grün) - Line Ausgang, für Lautsprecher und Kopfhörer.Line-Eingang (Blau) - Line Eingang , kann für externe CD oder Kasettenspieler oderandere Audiogeräte verwendet werden.MIK (Pink) - Mikrofon, für Mikrofoneingang.CS-Ausgang (Orange) - Center-/ Subwooferausgang im 5.1/ 7.1 Kanalbetrieb.RS-Ausgang (Schwarz) - Hinteres Surroundsignal im 4/ 5.1/ 7.1 Kanalbetrieb.SS-Ausgang (Grau) - Seitlichen Surroundsignal im 7.1 Kanalbetrieb.

Koaxialer S/PDIF- AusgangDieser S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Ausgang dient als digitaleSchnittstelle zur Audioausgabe zur den externen Lautsprechern durch ein Koaxialkabel.

Optischer S/PDIF-AusgangDieser S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Ausgang dient als digitaleSchnittstelle zur Audioausgabezur den externen Lautsprechern durch ein optischenFasernkabel.

H

IJ

K

LMN

P

O

HDMI-Port (optional)High Definition Multimedia (kurz HDMI) ist eine neu entwickelte Schnittstelle fur dievolldigitale Ubertragung von Audio- und Video-Daten (Musik, Filme; Verbindung desPC zum Monitor).HDMI wurde von der Industrie zielgerichtet fur den Bereich der privat genutztenUnterhaltungselektronik (engl. "home entertainment") eingefuhrt.

Q

Page 54: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-21

Deu

tsch

BIOS Setup

Dieses Kapitel enthält Informationen über das BIOS Setup und ermöglicht es Ihnen, IhrSystem optimal auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf desBIOS besteht, wenn:* Während des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie zum

Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden.* Sie die Werkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ändern wollen.

Wichtig

1. Die Menüpunkte jeder BIOS Kategorie, die in diesem Kapitel beschriebenwird, werden permanent auf den neues ten Stand gebracht , um dieSystemleistung zu verbessern. Aus diesem Grunde kann die Beschreibunggeringfügig von der aktuellsten Version des BIOS abweichen und solltedementsprechend lediglich als Anhaltspunkt dienen.

2. Während des Hochfahrens, wird die BIOS Version in der ersten Zeile nach demHochzählen des Speichers angezeigt, üblicherweise im Format dieses Beispiels:

A7369NMS V1.0 061507 wobei:Die erste Stellen den BIOS-Hersteller bezeichnet, dabei gilt A = AMI, W = AWARD,und P = PHOENIX.2te - 5te Stelle bezeichnet die Modelnummer.6te Stelle bezeichnet den Chipsatzhersteller, A = ATi, I = Intel, V = VIA, N =Nvidia, U = ULi.7te - 8te Stelle bezieht sich auf den Kunden, MS=alle Standardkunden.V1.0 bezieht sich auf die BIOS Version.061507 bezeichnet das Datum der Veröffentlichung des BIOS.

Page 55: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-22

MS-7369 Mainboard

Aufruf des BIOS SetupsNach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test -Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Siedie Taste <Entf>(<Del>) um das Setup aufzurufen.

Press DEL to enter SETUPWenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie möchten immer nochins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wiederANSCHALTEN, oder die “RESET”-Taste am Gehäuse betät igen. Sie können das Sys-tem außerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf>drücken (bei manchen Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>).

Hilfe findenNach dem Start des Setup Menüs erscheint zuerst das Hauptmenü.

HauptmenüDas Hauptmenü l istet Funkt ionen auf, die Sie ändern können. Sie können dieSteuertasten (↑↓ ) verwenden, um einen Menüpunkt auszuwählen. Die Online-Beschreibung des hervorgehobenen Menüpunktes erscheint am unteren Bildschirmrand.

UntermenüsW enn Sie an der l inken Sei te bestimmter Felder einDreieckssymbolf finden (wie rechts dargestellt), bedeuted dies,dass Sie über das entsprechende Feld ein Untermenü mit zusätzlichen Optionen aufrufenkönnen. Durch die Steuertasten (↑↓ ) önnen Sie ein Feld hervorheben und durchDrücken der Eingabetaste <Enter> in das Untermenü gelangen. Dort können Sie mitden Steuertasten Werte eingeben und navigieren. Durch Drücken von <Esc > kommenSie zurück ins Hauptmenü.

Allgemeine Hilfe <F1>Das BIOS Setup verfügt über eine Allgemeine Hilfe (General Help). Sie können dieseaus jedem Menü einfach durch Drücken der Taste <F1> aufrufen. Sie listet die Tastenund Einstellungen zu dem hervorgehobenen Menüpunkt auf. Um die Hilfe zu verlassen,drücken Sie <Esc>.

Page 56: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-23

Deu

tsch

Standard CMOS FeaturesIn diesem Menü können Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B.Uhrzeit, Datum usw.Advanced BIOS FeaturesVerwenden Sie diesen Menüpunkt, um weitergehende Einstellungen an Ihrem Systemvorzunehmen.Integrated PeripheralsVerwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für in das Board integriertePeripheriegeräte vorzunehmen.Power Management FeaturesVerwenden Sie dieses Menü , um die Einstellungen für die Stromsparfunkt ionenvorzunehmen.PNP/PCI ConfigurationsDieser Eintrag erscheint, wenn Ihr System Plug and Play- Geräte am PCI- Bus unterstützt.H/W MonitorDieser Eintrag zeigt den generellen Systemstatus.Frequency /Voltage ControlHier können Sie ihre Einstellungen zur Kontrolle von Frequenz und Spannung und zurÜbertaktung vornehmen.Load Fail-Safe DefaultsIn diesem Menü können Sie die werkseitigen Einstellung des BIOS für einenstabilen Betrieb laden.Load Optimized DefaultsI n d iesem Menü kön nen S ie d ie B I O S -Vorein st e l l un gen l aden, d ie d erMainboardhersteller zur Erzielung der besten Systemleistung vorgibt.BIOS Setting PasswordVerwenden Sie dieses Menü, um das Kennwort für das BIOS einzugeben.Save & Exit SetupAbspeichern der BIOS-Änderungen im CMOS und verlassen des BIOS.Exit Without SavingVerlassen des BIOS´ ohne Speicherung, vorgenommene Änderungen verfallen.

Das HauptmenüNachdem Sie das AMI® oder AWARD® BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben,erscheint das Hauptmenü. Es weist zehn Setup- Funktionen und zwei Arten das Menü zuverlassen auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Menü zu navigieren und drückenSie die Eingabetaste (<Enter>), um ein Untermenü aufzurufen.

Page 57: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-24

MS-7369 Mainboard

Wenn hereinkommen Sie, gründen das BIOS Dienstprogramm, folgen Sie den Prozessenunten für allgemeinen Gebrauch.1. Last optimierte Rückstellungen : Die Gebrauchsteuerschlüssel ( ↑↓ ),, zum der Last

optimierten Rückstellungen hervorzuheben fangen auf und betätigen <Eingabe>,eine Anzeige wie erscheint unten:

Drücken Sie [ok], um die Standardannahmen für optimale System Leistung zu laden.

2. Einstellung Datum/ Zeit : Wählen Sie die “Standard-CMOS Eigenschaften” vor undbetät igen Sie <Eingabe> um das Standard-CMOS Eigenschaft -Menü einzutragen.Justieren Sie das Datum, Zeit fängt auf.

3. Außer u. Ausgang Einstellung : Die Gebrauchsteuerschlussel (↑↓ ), zum der Außeru. Ausgang Einstellung hervorzuheben fangen auf und betätigen <Eingabe>, eineAnzeige wie erscheint unten:

Drücken Sie [ok], um die Konfigurationen speichern und das BIOS Einstellung Dienstprogramm herausnehmen.

Die Konfiguration oben dienen nur generellen Zwecken. Wenn Sie detaillierteBIOS- Einstellungen benötigen, dann sehen Sie bitte das Handbuch in EnglischerSprache auf der MSI Website ein.

Wichtig

Page 58: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

De-25

Deu

tsch

Software-Informationen

Nehmen Sie den Treiber herausGebrauchs-CD, die im mainboard Paket eingeschlossenist, und setzen Sie es in den CD-ROM Treiber. Die Installation wird Automobil-laufenlassen, klicken Sie einfach den Treiber oder utiltiy und folgen Sie dem pop-up Schirm,um die Installation durchzuführen. Der TreiberGebrauchs-CD enthält:Treibermenü - das Treibermenü zeigt die vorhandenen Treiber. Bringen Sie den Treiber

durch Ihren Wunsch und die Vorrichtung zu aktivieren an.Gebrauchsmenmenü - das Gebrauchsmenü zeigt die SoftwareAnwendungen das die

mainboard Unterstützungen.WebSite Menü - das W ebsite Menü zeigt die notwendigen Website.

Wichtig

Besichtigen Sie bitte die MSI Website, um die neuesten Treiber und BIOS fürbessere System Leistung zu erhalten.

Page 59: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-1

França

is

K9N Neo V2/ V3Guide d’Utilisation

Français

Page 60: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-2

La Carte mère MS-7369

Spécificités

Processeurs Supportés- Processeurs AMD® Athlon 64/ 64X2 et Sempron dans le paquet

de socket AM2(Pour plus d’information sur le CPU, veuillez visiter http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)

FSB supporté- HyperTransport supporte la vitesse jusqu’à 1 GHz (2000MT/s)

Chipset- Chipset nVidia® nForce 520/ nForce 560

Mémoire Supporté- DDR2 533/667/800 SDRAM (240pin/ non-ECC)- 4 DDR2 DIMMs (8GB Max)

(Pour plus d’ information sur les connecteurs compatibles, veuillezvisiter http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)

LAN- Supporte Giga LAN 10/100/1000 Fast Ethernet par Realtek

RTL8111B/ RTL8211BL (optionnel)

Audio- Controlé par Realtek ALC888- Supporte canaux audio 7.1- Compatible avec Azalia Spec

IDE- 1 port IDE- Supporte Ultra DMA 66/100/133, PIO et le mode Bus Master

operation

SATA- 4 ports SATA supporte 4 devices SATA- Supporte un stockage et un taux de tranfert jusqu’à 300MB/s

RAID- SATA1~4 supporte RAID 0/ 1/ 0+1/ 5 or JBOD mode (RAID 5

mode seulement pour nForce 560)

Page 61: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-3

França

is

Disquet te- 1 port de disquette- Supporte 1 FDD avec 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB et 2.88MB

Connecteurs

Panneau arrière- 1 port souris PS/2- 1 port clavier PS/2- 1 port Serial- 1 port parallèle supportant les modes SPP/EPP/ECP- 4 ports USB 2.0- 1 jack LAN- 6 jacks audio

Connecteurs intégrés- 3 connecteurs USB 2.0- 1 connecteur Chassis Intrusion Switch- 1 connecteur SPDIF-Out- 1 connecteur Audio avant- 1 connecteur CD-InSlots- 1 slot PCI Express x 16- 2 slots PCI Express x 1- 3 slots PCI, supporte interface bus PCI 3.3V/ 5V

Dimension- ATX (30.5 cm X 20.0 cm)

Montage- 6 trous de montage

Page 62: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-4

La Carte mère MS-7369

Guide des composants de la K9N Neo V2/ K9N Neo V3 SériesLa carte mère (MS-7369 v1.X)

1 Fr-5

AFr-18

BFr-18

CFr-18

G

Fr-19

HFr-20

J M

I

L

NK

Fr-20

Fr-20

Fr-20

3 Fr-7

4 Fr-9

4Fr-9

21 Fr-15

6 Fr-9

7 Fr-10

8 Fr-10

10 Fr-115 Fr-911

Fr-1114

Fr-12

Fr-1112

20 Fr-15

15 Fr-12

27 Fr-17

26 Fr-17

23Fr-16

4Fr-9

Page 63: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-5

França

is

La carte mère supporte le processeur AMD®. Elle ut ilise un Socket-AM2 pourl’installation.Si vous ne possédez pas de système de refroidissement du CPU, contactezvotre revendeur pour vous en procurer un et installet le avant d’allumer l’ordinateur.Pour plus d ’ informations, veuillez consulter: ht tp:/ /global.msi.com.tw/ index.php?func=cpuform

1

Central Processing Unit: CPU

Procédure d’installation du CPU pour Socket AM2:

1. Veuillez éteindre et débrancher votre PC avantl’installation du CPU.

2. Tirez le levier vers le haut. Assurez-vous que celui-ci estbien en position ouverte maximum (angle de 90°)

3. Repérez la flèche dorée. La flèche dorée doit se trouvercomme indiqué sur le dessin. Le CPU ne peut êtreinstaller que dans un seul sens.

4. Si le CPU est correctement installé alors les broches ne sont plus visibles. Unemauvaise installation pourrait entraîner des dommages vis-à-vis de la carte mère.

5. Appuyez sur le CPU pendant que vous abaissez le levier. Il faut toujours exercerune pression sur le CPU pour éviter que ce dernier ne soit pas bien fixé une fois lelevier abaissé.

Gold arrow

Correct CPUplacement

Important

SurchauffeUne surshauffe peut sérieusement endommager le CPU et le système, assurezvous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pourprotéger le CPU d’une surchauffe. Assurez-vous d’avoir une couche de pâtethermique (ou bande thermique) entre le CPU et le heatsink pour amél iorer ladissipation de chaleur.

Remplacer le CPUAvant de remplacer le CPU, éteignez toujours l’alimentation ATX ou débranchezla prise pour assurer la sécurité du CPU.OverclockingNous ne garantissons pas les dommages ou les risques causés par une opérationinsatisfaisante ou au-delà des spécifications du produit.

Page 64: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-6

La Carte mère MS-7369

Installation de CPU CoolerLors de l’installation du CPU, assurez-vous de bien installer un radiateur et unventilateur afin d’éviter la surchauffe. Si vous ne savez pas le modèle qu’il vous faut,il est recommandé de prendre contact avec votre revendeur.

1. Positionnez le système de reffroidissement sur le mécanisme d’attache.Accrochez une extrémité de l’aggrafe avant de tout accrocher.

2. Localisez le levier de fixation, et accrochez le bien sur son encoche.3. Fixez le levier vers le bas.4. Assurez vous que le crochet de sécurité soit bien attaché à son encôche sur le

mécanisme.

Fixed Lever

Les photos de la carte mère montrées dans cette section sont pour ladémonstration de l’installation plus fraîche seulement pour le CPU. L’aspect devotre carte mère peut changer selon le modèle acheté par vous.

Important

Page 65: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-7

França

is

Mémoire

DDRSpécificité : 184-pin, 2.5v.Définition du canal unique : Tous les slots DIMM sont Verts.Définition des canaux double : Slot(s) DIMM sur le canal A est en Vert. Slot(s) DIMM surle canal B est en violet .

DDR2Spécification : 240-pin, 1.8v.Définition du canal : Tous les slots DIMM sont Verts.Définition de canaux double: Slot(s) DIMM sur le canal A est en Vert. Slot(s) DIMM surle canal B est en Orange .

64x2=128 pin 56x2=112 pin

40x2=80 pin 52x2=104 pin

2

3

Important

- Les modules DDR2 ne sont pas interchangeables avec la DDR et le standard DDR2 n’est pas compatible en arrière, vous devez toujours installer le module de la mémoire DDR2 dans la fente de DDR2 DIMM et la DDR dans la fente de DDR DIMM.- En mode à canal double, assurez-vous bien d’installez les modules de mémoire du même type et de même densité dans les différentes fentes du canal DDR DIMM.- Pour que le système réussi son initialisation-up, insérez les modules de mémoire dans le DIMM1 d’abord.

Page 66: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-8

La Carte mère MS-7369

Installation des Modules de Mémoire:Vous pouvez trouver l’entaille sur les modules de mémoire et le volt sur les fentes de DIMM pourla DDR ou DDR2. Suivez les procédures ci-dessous pour installer le Module DDR/ DDR2correctement.1. Le module de mémoire ne possède qu’une encoche en son centre. Le module ne peut être

monté que dans le bon sens.2. Insérez le module de mémoire DIMM verticalement dans le slot. Poussez-alors le dedans

jusqu'à ce que le doigt d'or sur le module de mémoire soit profondément inséré dans ladouille.

3. Le clip en plastique situé de chaque coté du module va se fermer automatiquement.

Volt Entaille

Important

Vous ne pouvez pas voir le doigt d’or si le module de la mémoire n’est pas insérécorrectement dans le slot DIMM.

Page 67: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-9

França

is

Connecteurs, Cavaliers, Slots

Connecteur Pilote de la DisquetteLa carte mère est pourvue d’un connecteur de disquette qui supporte les disques de360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88M.

5

Connecteurs Alimentation du Ventilateur:Les connecteurs au système du ventilateur supportent la puissance du ventilateur avec+12V. Le CPUFAN1 du CPU supporte la fonctione Smart FAN. Quand vous reliez le filaux connecteurs, notez que le fil rouge est positif et doit être relié au +12V, le fil noirest rectifié et mis à terre. Si la carte mère a un chipset intégré sur le moniteur dematériel du système, vous devez utiliser un ventilateur particulier avec une sonde devitesse pour bien contôler le ventilateur.

SYS FAN/ NB FAN/POWER FAN

4

Connecteru IDECette carte mère fournit un connecteur IDE qui supporte les lecteurs de disque dur, leslecteursCD-ROM et les autres dispositifs IDE.

6

CPU FAN

Important

Si vous installez 2 disques durs sur une même nappe, vous devez configurer lesecond disque en mode Slave (esclave) en bougeant les cavaliers. Pour cela, ilfaut vous reporter à la documentation du disque dur concernant le changement decavalier (jumpers).

SENSOR+12VGND

Control SENSOR+12VGND

Important

1.Veuillez référer-vous au ventilateur du CPU recommendé dans le site webofficiel ou contactez au revendeur pour le ventilateur correct du CPU.

2.Ventilateur/radiateur avec 3 ou 4 pins sont disponibles pour CPUFAN.3.CPUFAN supporte la fonction contrôler le ventilateur, vous pouvez le

configurer dans le BIOS, ou vous pouvez installer l’utilitaire Dual CoreCenter qui contôlera la vitesse du ventilateur du CPU automatiquementselon la temperature.

Page 68: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-10

La Carte mère MS-7369

Connecteurs panneau en façadeLa carte mère possède deux connecteurs pour la connexion électrique du panneauavant (LED, switch). JFP1 est compatible avec l’Intel® Front Panel I/O ConnectivityDesign Guide.

8

9

Connecteur Série ATALe connecteur SATA supporte le port Serial ATA de hautes performances. Chaqueconnecteur de SATA peut se connecter à un disque dur.

7

Important

Veuillez ne pas tordre le câble Série ATA à90 degrés, cela entraînera la pertede données lors des phases de transfert.

Connecteur IEEE 1394 (Vert)La carte comporte un connecteur 1394 qui vous permet la connexion de bracketexternes IEEE1394.

IEEE1394 Bracket(Optionnel)

12

910

HDDLED

ResetSwitch

PowerLED

PowerSwitch

JFP1

Speaker

JFP2

78

PowerLED

12

1 2

9 10

TPA+

Gro

und

TPB

+C

able

pow

erK

ey (n

o pi

n)

TPA

-G

roun

dTP

B-

Cab

le po

wer

Gro

und

Page 69: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-11

França

is

SPDIF Bracket (Optionnel)

10

Connecteurs panneau en façade (Azalia Spec)Le connecteur vous permet de connecter l’audio en façade qui est compatible avecl’Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

11

12

Connecteur USB en façade (Jaune)Ce connecteur est compatible avec IntelR I/O Connectivity Design Guide, il est idéalpour la connexion de matériels possédant une interface USB tel que: disque dur USB,caméra digitale, imprimante, lecteur MP3 et bien d’autres périphériques.

Important

Notez que les pins de VCC et de GND doivent être reliés correctement pour éviterdes dommages possibles.

USB 2.0 Bracket(Optionnel)U

SBO

C

10 1 2

VC

CU

SB0

-U

SB0+

GN

DK

ey (n

o pi

n)

VC

CU

SB1

-U

SB1+

GN

D

9

SPDIFO GND

Le connecteur de sortie S/PDIF (optionnel, pour les cartes graphiques HDMIseulement)Ce connecteur est utilisée pour connecter l’ interface S/PDIF (Format d’interconnexionnumérique Sony et Philips) afin de transmettre le son audio numérique vers les cartesgraphiques HDMI.

12

910

MIC

_L

MIC

_R

LIN

E o

ut_R

Fron

t_JD

LIN

E o

ut_L

Gro

und

Pres

ence

#M

IC_J

DN

C(N

o pi

n)LI

NE

out

_JD

Page 70: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-12

La Carte mère MS-7369

Connecteur CD-EntréeCes connecteurs permettent l’audio input externe..

Connecteur Chassis IntrusionCe connecteur est connecté au câble de chassis intrusion switch. Si le chassis est ouvert,le switch en informera le système, qui enregistrera ce statut et affichera un écrand’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désactiverl ’alerte.

GND RL

Connecteurs Audio panneau en façade (AC97 Spec)Le connecteur vous permet de connecter l’ audio en façade qui est compatible

avec l’Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

15

1 2

9 10

AUD_MICAUD_MIC_BIAS

AUD_FPout_RHP_ON

AUD_FPout_L

AUD_GNDAUD_VCCAUD_RET_RKeyAUD_RET_L

13

14

Important

Si vous ne voulez pas relier à l’en-tête façade audio les pins 5 et 6, les pins9 et 10 doivent être jumellés afin d’avoir le rendement de signal dirigé versles ports audio arrière. Autrement, le connecteur de Ligne-Sortie sur lepanneau arrière ne fonctionnera pas.

12

CINTRUGND

Page 71: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-13

França

is

Connecteur Module InfrarougeCe connecteur permet la mise en place d’un module Infrarouge. Vous devez configurercette fonction dans le BIOS afin de pouvoir l ’utiliser. JIR1 est compatible avec l’Intel®Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

Connecteur Port SérieLe port série est un port de communication 16550A à grande vitesse qui envoie/ reçoit16 bytes FIFOs. Vous pouvez directement attacher un dispositif série au connecteur.

Connecteur TV-SortieLe connecteur SortieTV vous permet d’attacher un bracket Sortie-TV. Le bracket TVvous offre plusieurs types de connecteurs de SortieTV. Choisissez le connecteur appropriépour vous relier à une télévision.

65

21NC

VCC5IRTX

NCGroundIRRX

16

17

18

3

1 4Ground

YoutCout

COMP or CVBSGround (5)

1

9

2DCDSINSOUTDTRGroundDSRRTSCTSRI

Page 72: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-14

La Carte mère MS-7369

1

9

2

10

DBG1DBG2DBG3DBG4

Key

DBR1DBR2DBR3DBR4NC

BIOS ConnectéCeci montre des informations sur lelogo, marque et processeur etc...

Essai de la mémoire basse etprolongée.Mémoire basse d’essai de 240K à640K et mémoire prolongée plusde1MB en utilisant divers modèls.

Ressources assignées à tout

l’ ISA.

Contrôleur d’Initialisation duconducteur dur.Ceci initialise la commande et lecontrôleur d’IDE.

Contrôleur Initialisation FloppyDrive.Ceci initialise le Floppy Drive et lecontrôleur .

Tentative d’initialisation.Place la pile Basse et l’initialisevia19h INTERNE.

Initialisation du Logicield’exploitation

Allumez le système.Le D-LED s’allumera si leprocesseur est endommagé ouinstallé de façon incorrecte.

Contrôleur d’Initialisation duClavier.

Essai VGA BIOS Ceci commence à écrire lemessage sign-on de VGA àl’écran.

Processeur d’ Initialisation.Ceci nous informe sur leprocesseur (comme le nom de lamarque, bus de système, etc...)

TEssai RTC (Horloge en tempsréel)

Description

Rouge Vert

LED Signal

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

DescriptionLED Signal

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

Chipset en phase d’initialisation.

Essai de Détection De Mémoire.Essai de la capacité de la mémoireintégrée. Le D-LED s’allumera si lemodule de mémoire estendommagé ou non installécorrectement.

Décompression de l’image du BIOSà la RAM pour initialiserrapidement.

IInterface Visuelle d’Initialisation.Ceci détecte l’horloge du CPU, lavérification du type de vidéo intégrée.Puis, détectez et initialisezl’adapteur visuel.

Connecteur D-Bracket™ 2Le connecteur est utilisé pour connecter le D-Bracket™ 2. Le D-Bracket est pourvu de 4LED et ports USB et permet d’identifier les problèmes et ce à l’aide de 16 combinaisonsde signaux LED.

19

D-Bracket™ 2(Optionnel)

Connecter surJDB1

Connecter surconnecteur USB

Page 73: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-15

França

is

Cavalier Évacuer CMOSOn observe une RAM de CMOS qui comporte une alimentation d’énergie de la batterieexterne pour garder les données de la configuration du système. Avec la RAM deCMOS, le système peut automatiquement initialiser l’OS et il est allumé à chaquefois. Si vous voulez évacuer la configuration du système, placez le JCMOS1 (ClearCMOS Jumper) pour vider la mémoire .

Attachement d’Alimentation d’Énergie:Avant d’insérer le connecteur d’alimentation d’énergie, assurez-vous toujours que tousles composants sont installés correctement afin de ne pas causer de dommage. Tousles connecteurs de puissance sur la carte mère doivent se relier à l’alimentation d’énergied’ATX et doivent travailler ensemble pour une opération stable.

Connecteur Chassis Intrusion SwitchCe connecteur est connecté au câble de chassis intrusion switch. Si le chassis est ouvert,le switch en informera le système, qui enregistrera ce statut et affichera un écrand’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désactiverl ’alerte.Vous pouvez utiliser l’alimentation d’énergie 20-pin ATX comme vous voulez. Si vousne voulez pas l’utiliser, veuillez brancher votre alimentation d’énergie au pin1 & pin13.

20

Evacuer donnéeG a rd e r d o n née s(défaut)

Important

Vous pouvez évacuer le CMOS en plaçant le cavalier sur les broches 2-3, lorsquele système est éteint. Replacez ensuite le cavalier sur 1-2. N’effacez jamais leCMOS lorsque le système est allumé,cela endommagerait la carte mère.

21

1

12 24

13+3.3V+3.3VGND+5V

GND+5V

GNDPWR OK

5VSB+12V+12V

+3.3V GND+5V+5V+5VNCGNDGNDGNDPS-ON#GND-12V+3.3V

1

3

1

3

1

Page 74: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-16

La Carte mère MS-7369

Connecteur Alimentation ATX 12V (2x2-Pin)Ces connecteurs de puissance 12V sont utilisés pour fournir de la puissance au CPU.

Connecteur Alimentation ATX 12V(2x4-Pin)Le connecteur d’alimentation 12V est utilisé pour alimenter le CPU.

Connecteur Alimentation ATX 12V (1x4-Pin)Ce connecteur de puissance 12V est utilisé pour fournir de l’énergie à la carte mère.

8 4

15GNDGNDGNDGND

+12V+12V+12V+12V

4

21

3

5VGNDGND12V

Connecteur Alimentation ATX 20-PinCe connecteur vous permet de relier à l’alimentation offerte ATX 20-pin .Pour reliercette alimentation, assurez-vous que la prise d’alimentation d’énergie est insérée dansl’orifice approprié et que les pins sont alignés. Abaissez alors l’alimentation d’énergie.

1

10 20

113.3V3.3V

GND5V

GND5V

GNDPWR OK

5VSB12V 5V

5V-5VGNDGNDGNDPS-ONGND-12V3.3V

22

23

24

25

13

4 2

GND12V12V GND

Page 75: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-17

França

is

Slot PCI Express (x16/ x4/ x1)Le slot PCI Express supporte la carte d'extension de l'interface PCI Express.Le slot PCI Express x 16 supporte un taux de transfert jusqu'a 4.0 GB/s.Le slot PCI Express x 8 supporte un taux de transfert jusqu'a 2.0 GB/s.Le slot PCI Express x 4 supporte un taux de transfert jusqu'a 1.0 GB/s.Le slot PCI Express x 1 supporte un taux de transfert jusqu'a 250 MB/s.

Slot PCI Express x 16

Slot PCI Express x 4

Slot PCI Express x 1

Slot de PCI (Interconnexion Composante Périphérique)

Les slots PCI vous permettent d’insérer des cartes d’extension selon vos besoins. Lorsquevous ajoutez ou enlever une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est pas relié ausecteur. Lisez la documentation pour que la carte d’extension exécute ses tāches.

Slot d’AGP (Port Accelered et Graphique)Le slot AGP vous permet d’insérer la carte graphique AGP, interface spécifique conçuepour les demandes de 3D graphiques. Elle comporte un 66MHz, canal de 32 bits pourque le contrôleur graphique accède directement à la note principale.

26

27

28

Important

Lorsque vous ajoutez ou enlevez une carte d’extension, assurez-vous que le PCn’est pas relié au secteur. Lisez la documentation pour que la carte d’extensionexécute ses tâches, tels que cavaliers, commutateurs ou configuration du BIOS.

Page 76: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-18

La Carte mère MS-7369

Panneau Arrière Connecteur port Souris/ ClavierLe connecteur PS/2® souris/clavier DIN est conçu pour brancher un PS/2® souris/clavier.

Connecteur Port Parallèle :Un port parallèle est un port d’ imprimante standard qui supporte le port parallèleamél ioré (EPP, Enhanced Parallel Port) et le mode d’ECP(Extended Capabilities Par-allel Port)

Connecteur Port SérieLe port série est un port de communication 16550A à grande vitesse qui envoie/ reçoit16 bytes FIFOs. Vous pouvez directement attacher une souris série ou d’autres dispositifsséries au connecteur.

Connecteur VGALe connecteur DB15-pin femelle est conçu pour être relié à un moniteur VGA.

(Connecteur 9-Pin Masculin)

1 5

6 9

13 1

1425

(Connecteur 25-pin féminin)

Connecteur PS/2 Souris (Vert / 6-pin féminin)

Connecteur PS/2 Clavier(Violet/ 6-pin féminin)

(Connecteur 15-Pin Féminin DIN )

15

1115

A

B

C

D

Page 77: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-19

França

is

Port 1394Le port 1394 sur le panneau arrière fournit le raccordement pour les dispositifs 1394.

Connecteur DVI-DLe connecteur DVI-D (interface visuelle numérique) vous permet de relier un moniteurLCD . Il fournit une interconnexion numérique à grande vitesse entre l’ordinateur et sondispositif d’affichage. Pour relier un moniteur LCD, branchez simplement votre câblede moniteur au connecteur DVI, et assurez-vous que l’autre extrémité du câble estcorrectement reliée à votre moniteur. (référez-vous à votre manuel de moniteur pourplus d’ informations.)

1

2417

8

Important

Veuillez noter que le connecteur de DVI ne supporte pas de connext du D-Secondaire(D-Sub) au convertisseur de DVI.

E

F

LANLe standard RJ-45 jack est utile pour le raccordement au Réseau de Région Local(LAN). Vous pouvez relier un câble de réseau à celui-ci.

G

LED Couleur LED Statut Condition

Éteint Le lien LAN n’est pas établi.

Gauche Orange Allumé(steady state) Le lien LAN est établi.

Allumé(brighter & pulsing) L’ordinateur communique avec un autre ordinateur sur le réseau.

Vert Éteint 10 Mbit/sec rate de données est sélectionné.

Droite Allumé 100 Mbit/sec rate de données est sélectionné.

Orange Allumé 1000 Mbit/sec rate de données est sélectionné.

Page 78: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-20

La Carte mère MS-7369

Connecteurs USBLa racine Serial Universel Autobus d’OHCI (Interface Ouverte de Contrôle du CentreServeur) sert à attacher des dispositifs d’USB tels que le clavier, souris ou d’autresdispositifs USB-compatibles. Vous pouvez directement brancher le dispositif USB auport.

Connecteurs Port AudioCes connecteurs audio sont utilisés pour les dispositifs audios. Vous pouvez différencierla couleur des jacks audio pour les sons audio différents .

Ligne Sortie (Vert) - Ligne Sortie, un connecteur pour les haut-parleurs ou les écouteurs.

Ligne-Entrée (Bleu) - Ligne Entrée

MIC (Rosé) - Mic-entrée est un connecteur pour les microphones.

CS-Sortie (Orange) - Centre/subwooffer sortie en mode de 5.1/ 7.1 canaux.

RS-Sortie (Noir) -Côté-arrière sortie en mode de 4/ 5.1/ 7.1 canaux.

SS- Sortie (Gris) - Côté-entourez sortie en mode de 7.1 canal

Connecteur Sortie S/PDIF CoaxialCe connecteur est utilisé pour relier l ’ interface de SPDIF(Format d’ interconnexionnumérique de Philips /Sony ) pour la transmission audio numérique.

Connecteu S/PDIF-Sortie OptiqueCe connecteur est utilisé pour relier l ’ interface de SPDIF(Format d’ interconnexionnumérique de Philips /Sony ) pour la transmission audio numérique.

J

L

H

I

K

M

N

O

P

Q Port HDMIL’Interface Multimédia Haute-Définition (High-Definition Multimedia Interface) (HDMI)est un interface audio/vidéo numérique qui est capable de transmettre les ordres non-comprimés. Le HDMI supporte tous les formats TV, incluant la vidéo standard, avancéeou la vidéo de haute-définition, et l ’audio numérique de multi-canaux ą travers uncāble unique.

Page 79: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-21

França

is

Configuration du BIOS

Ce chapitre vous informe sur le programme d’ installation du BIOS et vous permet deconfigurer le système pour un usage optimum. Vous pouvez installer le programmelorsque:

* Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant que le système initialise et vous demande de mettre en marche l’INSTALLATION de BIOS.* Vous voulez changer les arrangements par défaut pour des dispositifs adaptés aux besoins du client.

Important

1. Les articles de chaque catégorie de BIOS décris dans ce chapitre sont mis àjour en continu pour un meilleur système. Par conséquent, la description peutlégèrement différer du dernier BIOS et elle doit seulement être considéréecomme une r éférence.2. Sur l’initialisation, la 1ère ligne est la version d u BIOS qui apparaît aprèsle compte de la mémoire. Il est habituellement au f ormat :

A7369NMS V1.0 061507 soit :Le 1er chiffre se rapporte au fabricant de BIOS en tant qu’A = AMI, W =RÉCOMPENSE et P = PHOENIX.2ème - le 5ème chiffre se rapporte au numéro du type.Le 6ème se rapporte au vendeur de chipset en tant qu’A = ATi, I = Intel, V = VIA(PAR L’INTERMÉDIAIRE DE), N = Nvidia, U = ULi.7ème - le 8ème chiffre se rapporte au client comme MME = tous les clientsstandards.V1.0 se rapporte à la version de BIOS.061507 se rapporte à la date où ce BIOS a été libéré.

Page 80: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-22

La Carte mère MS-7369

Entrer dans le SetupAllumez votre ordinateur, le système lance le processus de POST (Power On Self Test).Quand le message ci-dessous apparaît à l ’écran, appuyez sur le bouton <DEL> pourentrer dans le setup.

Pressez DEL pour entrer dans le SETUPSi le message disparaît avant que vous ne puissiez entrer dans le setup, redémarrezvotre ordinateur en appuyant sur le bouton RESET. Vous pouvez aussi uti lisersimultanément la combinaison de touches : <Ctrl>, <Alt> et <Delete>.AideUne fois dans le Setup, le 1er écran est celui du menu principal.

Menu PrincipalLe menu principal affiche les différentes catécories du BIOS, utilisez les fleches ( ↑↓ )pour sélectionner l’article. La description en ligne de la fonction accentuée d’installationest montrée en fond d’écran.

Sub-MenuSi vous voyez que le symbole correcte apparaît à la gauchede certains champs, cela signifie qu’un sous-menu peut êtrelancé de ce champ. Un sous-menu contient des opt ionsadditionnelles pour un paramètre de champ. Avec les touchesde déplacement ( ↑↓ ) pour présenter le champ ou presser<entrée > pour appeler le sous-menu. Alors vous pouvez déplacer de champ en champdans un sous-menu. Si vous voulez retourner au menu principal, pressez juste < ESC >.

Aide Générale <F1>Le programme d’installation de BIOS contient un écran général d’aide. Vous pouvezappeler cet écran de tout menu par la pression de < F1 >. L’écran d’aide vous donnedes choix possibles . Pressez< ESC > pour sortir l’écran d’aide.

Page 81: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-23

França

is

Standard CMOS FeaturesCette fonction permet le paramétrage des éléments standards du BIOS , comme lesdates, les données etc.

Advanced BIOS FeaturesCette fonction permet de paramètrer des éléments avancés AMI® du BIOS.

Integrated PeripheralsUtilisez ce menu pour changer les choix relatifs aux périphériques intégrés.

Power Management SetupUtilisez ce menu pour appliquer vos choix en ce qui concerne le power management.

PNP/PCI ConfigurationsApparaît si votre système supporte PNP/PCI.

H/W MonitorVoir les statuts des CPU, ventilateurs et système d’alarmes.

Cell MenuUtilisez ce menu pour spécifier vos paramètres pour la fréquence et le voltage du CPU.Load Fail-Safe DefaultsUtiliser ce menu pour charger les valeurs par défauts du Bios mises par le vendeur duBIOS pour des performances plus stable du système.

Load Optimized DefaultsCharge les paramètres optimum du BIOS sans affecter la stabilité du système.

BIOS Setting PasswordUtilisez ce menu pour entrer un mot de passe du BIOS.

Save & Exit SetupLes modifications sont enregistrées dans le CMOS avant la sortie du setup.

Exit Without SavingLes modifications sont abandonnées avant la sortie du setup.

Menu PrincipalUne fois entré dans le AMI® ou AWARD® BIOS CMOS Setup Utility, le menu apparaît àl ’écran. Le Menu permet de sé lectionner dix fonctions et deux choix de sortie del ’utilitaire. Utilisez les flèches pour vous diriger et utilisez la touche ENTREE poursélectionner un élément ou entrer dans le sous-menu.

Page 82: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-24

La Carte mère MS-7369

Une fois que vous êtes entré dans l’installation de BIOS, suivez les processus ci-dessous.1. Load Optimized Defaults : Utilisez les touches de contrôle( ↑↓ ) pour accentuer le

champ de Load Optimized Defaults(Charge Optimisée par Défaut) et la pression <Entrer >, pour obtenir le message suivant:

Pressez [Ok ] pour effectuer les arrangements de défaut et pour l’exécution optimale de système.

2. Installation Date/ Temps : Choisissez les dispositifs standards de CMOS et la pression< Entrée > dans le dispositif-menu standard de CMOS. Ajustez la date et les Champsde temps:

3. Installation économie/sortie : Les touches de contrôle ( ↑↓ )servent à accentuer lechamp d’installation d’économie/sortie et de la pression <Entrée>, le message suivants’affiche:

Pressez [ Ok ] pour sauver les configurations et sortir de l’ installation du BIOS.

Important

Les configurations ci-dessus ne sont que pour l’usage général. Si vous avezbesoin d’arrangements détaillés du BIOS, veuillez consulter le manuel (laversion française) sur le Web de site de MSI.

Page 83: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Fr-25

França

is

Information de Logiciel

Sortez le pilote/Service du CD, qui est inclus dans le paquet de la carte mère etplacez-le dans le CD-ROM.L’ installation va automatiquement se déclencher, cliquezsur le pilote ou sur l’usage et suivez le pop-up de l’écran pour accomplirl’ installation. Le pilote/Service CD contient :

Un menu de pilote -Il montre les pilotes disponibles. Installez le pilote si vous le souhaitez pour activer le dispositif.

Menu de services – Il montre les applications logicielles supportées par la carte mère.Le menu du site Web – Il vous indique les sites webs utiles.

Important

Veuillez consulter le site Web de MSI pour obtenir les derniers pilotes et BIOSpour améliorer l’ exécution du système de votre ordinateur.

Page 84: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-1

Русский

K9N Neo V2/ V3

Русский

Page 85: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-2

MS-7369 Mainboard

Спецификация

Процессоры- AMD® Athlon 64/ 64X2 и Sempron в конструктиве Socket AM2(дополнительная информация о процессорах находится насайте http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform)

FSB- Технология HyperTransport поддерживает скорость 1 GHz(2000MT/s)

Чипсет- nVidia® nForce 520/ nForce 560

Память- DDR2 533/667/800 SDRAM (240pin/ non-ECC)- 4 DDR2 DIMMs (8GB Max)(Дополнительная информация о поддерживаемых компонентахна сайте http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)

LAN- Поддерживается Giga LAN 10/100/1000 Fast Ethernet наконтроллере Realtek RTL8111B/ RTL 8211BL (опционально)

Аудио- Микросхема Realtek ALC888- Поддерживается 7.1-канальное аудио- Совместим со спецификацией Azalia

IDE- 1 IDE порт- Поддерживаются следующие режимы работы Ultra DMA66/100/133, PIO и Bus Master

SATA- 4 SATA порта поддерживают 4 SATA устройства- Поддерживается хранение и скорость передачи данныхдо 300 MB/s

RAID- SATA1~4 поддерживает режимы RAID 0/ 1/ 0+1/ 5 или JBOD(режим RAID 5 доступен только для чипсета nForce 560)

Page 86: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-3

Русский

Floppy- 1 floppy порт- Поддерживается 1 FDD с 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB и 2.88MB

Коннекторы

Задней панели- 1 PS/2 порт мыши- 1 PS/2 порт клавиатуры- 1 последовательный порт- 1 параллельный порт поддерживает режимы SPP/EPP/ECP- 4 USB 2.0 порта- 1 LAN разъем- 6 разъемов аудио

Установленные на плате- 3 USB 2.0 разъема- 1 разъем датчика открытия корпуса- 1 SPDIF-Out разъем- 1 разъем для подключения индикаторов и органов управления передней панели- 1 CD-In разъемРазъемы расширения- 1 слот PCI Express x 16- 2 слота PCI Express x 1- 3 слота PCI, поддержка интерфейса PCI шины с питанием 3.3V/ 5V

Форм фактор

- ATX (30.5 см X 20.0 см)

Крепление- 6 отверстия для крепления

Page 87: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-4

MS-7369 Mainboard

Расположение элементов системной платыK9N Neo V2/ K9N Neo V3 Series (MS-7369 v1.X)

1 Ru-5

ARu-18

BRu-18

CRu-18

GRu-19

HRu-20

J M

I

L

NK

Ru-20

Ru-20

Ru-20

3 Ru-7

4 Ru-9

4Ru-9

21 Ru-15

6 Ru-9

7 Ru-10

8 Ru-10

10 Ru-115 Ru-911

Ru-1114

Ru-12

Ru-1112

20 Ru-15

15 Ru-12

27 Ru-17

26 Ru-17

23Ru-16

4Ru-9

Page 88: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-5

Русский

Эта системная плата поддерживает процессор от AMD®. Для облегченияустановки процессора на ней установлен разъем под названием Socket AM2.Если у вас нет процессорного кулера, пожалуйста, свяжитесь с дилером с цельюприобретения и его установки до того, как включите компьютер.Самую последнюю информацию о поддерживаемых процессорах можнополучить на сайтеhttp://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform

1

Центральный процессор (CPU)

Установка CPU в Socket AM21. Перед ус тановкой CP U, пожалуйста, отключите

питание и выньте вилку блока питания из розетки.2. Поднимите в вертикальное положение рычажок ,

находящийся сбоку разъема.3. Обратите внимание на золотую стрелку (Gold arrow)

на CPU. Она должна быть направлена так, как показанона рисунке. CPU можно вставить только при правильнойего ориентации.

4. При правильной установке CPU его контакты полностью войдут в разъем, и ихне будет видно. Помните, что любое применение силы при установке CPUможет вызывать серьезные повреждения системной платы.

5. Аккуратно прижмите CPU к разъему и опустите рычажок. Поскольку CPU приопускании рычажка может переместиться , осторожно прижимайте CPUпальцами в центре, так, чтобы он правильно и полностью зафиксировался вразъеме.

Gold arrow

Correct CPUplacement

Внимание

ПерегревПерегрев может серьезно повредить центральный процессор и систему.Чтобы уберечь процессор от перегрева , убедитесь в том , чтопроцесс орный ку лер работает нормально . Чтобы увеличитьтеплорас с еивание , у бедитес ь в том , что нанестите с лойтеплопровадящей пасты (или теплопровадящей ленты ) междупроцессором и оребрениями.Замена CPUПри замене CPU, во избежание его повреждения, обязательно отключитеисточник питания или выньте вилку блока питания из розетки.

Page 89: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-6

MS-7369 Mainboard

Установка процессора и вентилятораВо избежание перегрева процессора при его работе обязательно установитевентилятор процессора. Если у вас нет процессорного вентилятора,пожалуйста, свяжитесь с дилером с целью приобретения и его установки дотого, как включите компьютер.

1. Разместите радиатор на узле крепления. Вначале зацепите один его край.2. Затем нажмите на другой край, чтобы установить радиатор на узел крепления.

Найдите рычаг фиксации и поднимите его.3. Зафиксируйте радиатор дальнейшим поворотом рычага.4. Подключите кабель вентилятор CPU к соответствующему разъему системной

платы.

Fixed Lever

Внимание

Фото системной платы, показываемые в этой части,- только демострацияустановки вентилятора. Выступление системной платы зависит от модели,купленной вами.

Page 90: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-7

Русский

Папять

DDRХарактеристики : 184-pin, 2.5v.Одноканальный режим : Все модули памяти в разъемах ЗЕЛЕНОГО цвета.Двухканальный режим : Модули памяти канала А в разъемах зеленого цвета.Модули памяти канала В в разъемах пурного цвета.

DDR2Характеристики : 240-pin, 1.8v.Одноканальный режим : Все модули памяти в разъемах ЗЕЛЕНОГО цвета.Двухканальный режим : Модули памяти канала А в разъемах зеленого цвета.Модули памяти канала В в разъемах оранжевого цвета.

40x2=80 pin 52x2=104 pin

2

3

Внимание

- МодулиDDR2 не взаимозаменяемы с модулями DDR и стандарт DDR2 неимеет обратной совместимости. Следует устанавливать модуль памятиDDR2 только в разъем DDR2 а модуль DDR - в разъем DDR .

- Для работы в двухканальном режиме убедитесь, ч то в разъемах разныхканалов у вас установлены модули одного типа и одинаковой емкости

- Чтобы система загружалась, вначале установите модули в разъемыDIMM1.

64x2=128 pin56x2=112 pin

Page 91: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-8

MS-7369 Mainboard

Установка подулей памятиНа модулях памяти DDR и DDR2 имеется прорезь, а в разъемах для них - выступ.Для правильной установки модулей памяти выполните действия, перечисленныениже.

1. Модули памяти имеют только одну прорезь в середине. Модуль войдет вразьем только при правильной ориентации.

2. Вставьте модуль в DIMM слот в вертикальном направлении. атем нажмите нанего, чтобы золоченые контакты глубоко погрузились в DIMM слот.

3. Пластиковые защелки на обоих концах разъема закроются автоматически.

Внимание

Вы можете едва видеть золотые контакты, если модули памяти правильновойдут в DIMM слоте.

Volt Notch

Page 92: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-9

Русский

Соединители, перемычки, разъемы

Разъем FDDРазъем поддерживает FDD емкостью 360Kб, 720Kб, 1.2Mб, 1.44Mб или 2.88Mб.

5

Разъемы питания вентиляторовРазъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12В.Вентилятор процессора поддерживает функцию Smart FAN .При подключениинеобходимо помнить, что красный провод подключается к шине+12В, черный - кземле GND. Если на системной плате установлена микросхема аппаратногомониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчикамискорости для реализации функции управления вентиляторами.

4

IDE разъемРазъем поддерживает IDE жеткий диск, опций диск и другие IDE.

6

Внимание

При подключении двух устройств, следует установить второе в режимSlave посредством перестановки перемычки. За инструкциями обратитеськ документации изготовителя устройства.

SENSOR+12VGND

Control

CPU FAN SYS FAN/ NB FAN/POWER FAN

SENSOR+12VGND

Внимание

1. Чтобы узнать о моделях подходящих вентиляторов обратитесь,пожалуйста, на официальный веб сайт AMD® или проконсультируйтесьс продавцом.

2. Вентиляторы, установленные с питаниями с 3 пли 4 контактами, - обадля CPUFAN.

3. CPUFAN поддерживает контроллер вентилятора. Вы можетезадать эту функцию в разделе BIOS Setup или использоватьутилиту Dual Core Center, которая автоматически контролируетскорость вентилятора процессора, в зависимости от текущейтемпературы процессора.

Page 93: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-10

MS-7369 Mainboard

Соединители передней панелиОба эти соединителя используются для подключения кнопок и индикаторов,расположенных на передней панели корпуса . Соединитель JFP1 соответствуетруководству Intel® Front Panel I/O design.

Соединитель IEEE1394 (Зеленый)Этот соединитель позволяет подключить порты IEEE 1394 на выносной планкеIEEE1394.

8

9

Разъем Serial ATAРазъем - это высокоскоростной порт интерфейса Serial ATA. Любой разъем можетсоединять с одним устройством Serial ATA.

7

Внимание

Избегайте, пожалуйста, резких изгибов кабеля Serial ATA . В противномслучае могут возникнуть потери данных при передаче.

Подключитьк соединителю IEEE1394

(Опция)

Speaker

12

910

HDDLED

ResetSwitch

PowerLED

PowerSwitch

JFP1 JFP2

78

PowerLED

12

1 2

9 10

TPA+

Gro

und

TPB

+C

able

pow

erK

ey (n

o pi

n)

TPA

-G

roun

dTP

B-

Cab

le po

wer

Gro

und

Page 94: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-11

Русский

Выносная планка SPDIF(Опция)

Выносные порты USB 2.0 (Желтый соединитель)Разъем, совместим с руководством Intel® I/O Connectivity Design, идеально дляподключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как USB HDD,цифровые камеры, MP3 плееры, принтеры, и им подобные.

Выносная планкаUSB 2.0 (Опция)

Внимание

Помните, что во избежание повреждений, контакты VCC и GND должныбыть правильно подключены.

10

Выносной разъем аудио (Azalia Spec)Этот соединитель позволяет подключить выносной разъем аудио на переднейпанели и совместим с руководством Intel® Front Panel I/O Connectivity Design.

11

12

USB

OC

10 1 2

VC

CU

SB0

-U

SB0+

GN

DK

ey (n

o pi

n)

VC

CU

SB1

-U

SB1+

GN

D

9

SPDIFO GND

12

910

MIC

_L

MIC

_R

LIN

E o

ut_R

Fron

t_JD

LIN

E o

ut_L

Gro

und

Pres

ence

#M

IC_J

DN

C(N

o pi

n)LI

NE

out

_JD

Разъём S/PDIF-Out ( дополнительно, только для видеокарт с интерфейсомHDMI )Этот разъем предназначен для подключения интерфейса S/PDIF и обеспечиваетпередачу цифрового звука с помощью HDMI интерфейса видеокарт.

Page 95: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-12

MS-7369 Mainboard

Вход аудио с CDЭтот соединитель предназначен для подключения внешнего ввода аудио.

Датчик открывания корпусаК этому соединителю подключется кабель выключатели, установленный в корпусе.При открывании корпуса его механизм активитируют. Система запоминает этособытие и выдает предупреждение на экран. Предупреждение можно отключить внастройках BIOS.

GND RL

Выносной разъем аудио (AC97 Spec)Этот соединитель позволяет подключить выносной разъем аудио на переднейпанели и совместим с руководством Intel® Front Panel I/O Connectivity Design.

15

1 2

9 10

AUD_MICAUD_MIC_BIAS

AUD_FPout_RHP_ON

AUD_FPout_L

AUD_GNDAUD_VCCAUD_RET_RKeyAUD_RET_L

13

Внимание

Если вы не используете выносной аудио разъем, то контакты 5 & 6, 9 & 10следует соединить, чтобы сигнал проходил на разъемы задней панели. Впротивном случае не будет работать линейный выход на задней панели.

14

12

CINTRUGND

Page 96: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-13

Русский

Соединитель для модуля IrDAЭтот соединитель позволяет подключить инфракрасный модуль I rDA. Дляиспользования функции IrDA следует включить ее в настройках BIOS. Эта функциясоответствует руководству Intel® Front Panel I/O Connectivity Design.

Соединитель последовательного портаРазъем - это высокоскоростной последовательный порт связи 16550A с 16- битнойпередачей FIFO. К этому разъему можно непрсредственно подключить сериюустройств.

Соединитель TV-выходаСоединитель TV-выхода предназначен для подключения выносной планки выходныхTV-разъемов. На ней установлены разъемы нескольких типов. Выберите подходящийдля подключения вашего телевизора.

65

21NC

VCC5IRTX

NCGroundIRRX

16

17

18

3

1 4Ground

YoutCout

COMP or CVBSGround (5)

1

9

2DCDSINSOUTDTRGroundDSRRTSCTSRI

Page 97: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-14

MS-7369 Mainboard

1

9

2

10

DBG1DBG2DBG3DBG4

Key

DBR1DBR2DBR3DBR4NC

Вывод сведений BIOSНа экране демонстрируютсялоготип, название процессора и т.д.

Проверка основной и расширеннойпамяти от 240K to 640K и выше1MB с помощью различныхалгоритмов.

Распределение ресурсов дляустройств ISA.

Инициализация контроллера HDDИнициализация контроллеров IDEпривода и интерфейса.

Иинициализация контроллераFDD. Инициализация приводаFDD и контроллера интерфейса.

Попытка загрузкиУстановка нижней границы стекаи загрузка через прерывание INT19h.

Загрузка операционнойсистемы

Включение питания системыСигнал не изменяется, еслипроцессор поврежден илинеправильно установлен.

Инициализация контроллераклавиатуры.

Проверка VGA BIOSНачало вывода на экранлоготипа видеокарты.

Инициализация процессора.Вывод на экран сведений опроцессоре (названия, частотысистемной шины и т.д.).

Проверка RTC (Часов реальноговремени)

Описание

Красный Зеленый

Сигнал LED

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

ОписаниеСигнал LED

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

1 2

3 4

Начальная инициализациячипсета

Тест памяти. Определяетсяразмер установленной памяти.Сигнал не изменяется, еслип амя ть н еи с п ра вн а ил иустановлена неправильно.

Распаковка образа BIOS в памятьдля быстрой загрузки.

Инициализация интерфейсавидео.Определение частоты CPU,поиск встроенного видеоадаптера.Определение и запуск видеокарты.

МодульD-Bracket™ 2

(Опция)

К соединителюмодуля JDB1

К соединителю разъема USB

Соединитель подуля D-Bracket™ 2Этот соединитель предназначен для подключения модуля D-Bracket™ 2. D-Bracket™, который интегрирует четыре светодиода (LED) и USB порты.Это позволяетпозволяющих идентифицировать неисправности системы по 16 комбинациямсигналов.

19

Page 98: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-15

Русский

Перемычка очистки CMOSДля сохранения данных о конфигурации системы встроенная память CMOSпитается от специальной батарейки. Благодаря памяти CMOS, каждый раз привключении компьютера загружается операционная система. Если требуетсяочистить память конфигурации системы, установите перемычку очистки CMOS вположение “очистка”.

Подключение источника питанияПеред подключением разъема питания, во избежание повреждений обязательноубедитесь, что все компоненты установлены правильно. Все разъемы питаниядолжны быть подключены к блоку питания ATX для обеспечения стабильнойработы системной платы.

24-контактный разъем питания ATXЭтот разъем позволяет подключить 24-контактный источник питания ATX. Дляподключения источника убедитесь, что его разъем правильно ориентирован, затемострожно вставьте его в ответную часть . Вы также можете использовать 20контактный АТХ блок питания.

20

ОчисткаХранение (обычно)

Внимание

Очистка CMOS производится соединением контактов 2-3 pin приотключенной системе. Затем следует вернуться к соединению 1-2.Избегайте очистки CMOS при работающей системе ; это повредитсистемную плату.

21

1

12 24

13+3.3V+3.3VGND+5V

GND+5V

GNDPWR OK

5VSB+12V+12V

+3.3V GND+5V+5V+5VNCGNDGNDGNDPS-ON#GND-12V+3.3V

1

3

1

3

1

Page 99: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-16

MS-7369 Mainboard

Разъем питания ATX 12V (2x2)Этот разъем 12V предназначен для питания CPU.

Разъем питания ATX 12V (2x4)Этот разъем 12V предназначен для питания CPU.

Разъем питания ATX 12V (1x4)Этот разъем 12V предназначен для питания графической карты.

8 4

15GNDGNDGNDGND

+12V+12V+12V+12V

4

21

3

5VGNDGND12V

20-контактный разъем питания ATXЭтот разъем позволяет подключить 20- контактный источник питания ATX. Дляподключения источника убедитесь, что его разъем правильно ориентирован, затемострожно вставьте его в ответную часть.

1

10 20

113.3V3.3V

GND5V

GND5V

GNDPWR OK

5VSB12V 5V

5V-5VGNDGNDGNDPS-ONGND-12V3.3V

22

23

24

25

13

4 2

GND12V12V GND

Page 100: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-17

Русский

Разъемы PCI Express (x16/ x4/ x1)PCI Express слот поддерживает дополнительные карты расширения интерфейсаPCI Express.PCI Express x 16 слот поддерживает скорость передачи до 4.0Гб/с.PCI Express x 8 слот поддерживает скорость передачи до 2.0Гб/с.PCI Express x 4 слот поддерживает скорость передачи до 1.0Гб/с.PCI Express x 1 слот поддерживает скорость передачи до 250 Мб/с.

Разъем PCI Express x 16

Разъем PCI Express x 4

Разъем PCI Express x 1

Разъем PCIРазъемы PCI позволяет устанавливать карту LAN, карту SCSI, картуUSB и другиедополнительные карты расширения, которые соответствуют характеристикамPCI.

Разъем AGPРазъем AGP позволяет установить графическую карту AGP. AGP - это интерфейс,разработанный специально для графических карт 3D. Он обеспечивает прямойдоступ графического контроллера к системной памяти по 32-битному каналу стактовой частотой 66MHz.

26

27

28

Внимание

Перед установкой или извлечением карт расширения убедитесь, чтокабель питания отключен от электрической сети. Прочтитедокументацию на карту расширения и выполните необходимыеаппаратные или программные установки для данной платы (перемычки,переключатели или конфигурация BIOS).

Page 101: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-18

MS-7369 Mainboard

Задняя панельРазъемы мыши / кливиатуры

Стандартные разъемы mini DIN PS/2® для подключения мыши/клавиатуры синтерфейсом PS/2® .

Разъем параллельного портаПараллельный порт - это стандартный порт для принтера. Он поддерживает режимыEPP (усовершенствованный параллельный порт) и ECP (параллельный порт сдополнительными возможностями).

Разъем последовательного портаЭто выскоскоростной последовательный порт связи 16550A с 16- битнойпередачей FIFO. К этому разъему можно непрсредственно подключить мышь дляпоследовательного порта или другое устройство.

Разъем VGA15-контактная розетка DB для подключения монтитора.

Разъем PS/2 для мыши (6-контактнаязеленая розетка

Разъем PS/2 для клавиатуры (6-контактная пурпурная розетка )

(9-контактная вилка)

1 5

6 9

(15-контактная розетка DIN)

15

1115

A

B

C

D

13 1

1425

(25-контактная розетка Сentronic)

Page 102: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-19

Русский

Порт IEEE1394Порт 1394 на задней панели позволияет подключать устройства с интерфейсомIEEE1394.

Разъем цифрового плоскопанельного монитораРазъем DVI (Цифрового интерфейса видео) позволяет подключить LCD монитор.Он обеспечивает высокоскоростное цифровое соединение комптютера и дисплея.Для подключения LCD достаточно подключить кабель к разъему DVI и убедиться,что второй его конец соответствующим образом подключен к монитору. Задополнительной информацией обратитесь к документации монитора.

1

2417

8

Внимание

Помните, что данный разъем DVI не поддерживает переходник DVI -VGA.

Разъем LANСтандартный разъем RJ-45 для подключения к локальной вычислительной сети(LAN). К нему подключается кабель локальной сети.

E

F

G

LED Color LED State Condition

Нет LAN соединение не установлено.

Лев. Оранж. Есть (постоянно) LAN соединение установлено.

Есть (пульсирует) Связъ с другим компютером по LAN.

Зелен. Нет Скорость передачи 10 Мб/с.

Прав. Есть Скорость передачи 100 Мб/с.

Orange Есть Скорость передачи 1000 Мб/с.

Page 103: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-20

MS-7369 Mainboard

Порт USBUSB потр (Universal Serial Bus) позволяет подключать такие USB устройства, какклавиатуру, мышь и т.д.

Аудио разъемыЭти разъемы используются для подключения звуковых устройств. Разъемы,выполняющие разные функции имеют различные цвета.

Выход аудио (Зеленый) - Линейный выход для подключения наушников или акустических систем (АС).

Вход аудио (Голубой) - Линейный вход, используется для подключения внешегоCD проигрывателя, магнитофоноа или других звуковых устройств.Микрофон (Розовый) - Разъем для подключения микрофона.Выход CS (Оранжевый) - Выход на центральную АС и сабвуфер в режиме 5.1/

7.1.Выход RS (Черный) - Выход на задние АС в режиме 4/ 5.1/ 7.1Выход SS (Серый) - Выход на боковые AC в режиме 7.1

Коаксиальный разъем выхода S/PDIFЭтот разъем используется для подключения SPDIF (Формат цифровой передачиот Sony & Philips) - для цифровой передачи звукового сигнала в наушники черезкоаксиальный кабель.

Оптический разъем выхода S/PDIFЭтот разъем используется для подключения SPDIF (Формат цифровой передачиот Sony & Philips) - для цифровой передачи звукового сигнала в наушники черезкоаксиальный кабель.

H

I

J

NM

O

P

K

L

HDMI портHDMI (High-Definition Multimedia Interface) - это полностью цифровой интерфейсдля передачи несжатых потоков аудио и видео. HDMI поддерживает всеформаты видео, включая стандартное, улучшенное, или высокочетное видео,плюс многоканальное цифровое аудио через единственный кабель.

Q

Page 104: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-21

Русский

Настройка BIOS

В этой главе приводятся основные сведения о режиме настройки BIOS (BIOSSETUP), который позволяет установить оптимальную конфигурацию системы.Этот режим может потребоваться в следующих случаях:* Во время загрузки системы появляется сообщение об ошибке с требованиемзапустить BIOS SETUP.

* Вы желаете заменить заводские настройки на собственные.

Внимание

1. Для улучшения работы системы содержимое каждого из разделов BIOS, рассматриваемое в данной главе, постоянно совершенствуется .Поэтому, для новых версий BIOS оно может несколько отличаться отданного описания, которое сможет служить в качестве ориентира.

2. При загрузке , в первой, после объема памяти строке, выводитсяобозначение BIOS . Обычно оно имеет следующий формат:

A7369NMS V1.0 061507, где:1ая буква соответствует изготовителю BIOS ( A = AMI, W = AWARD и P =PHOENIX)Следующие 4 цифры соответствуют номеру модели.Следующая буква обозначает поставщика чипсета (A = ATi, I = Intel, V =VIA, N = Nvidia, U = ULi).2 следующие буквы обозначают заказчика MS = стандартный заказчик.V1.0 соответствует номеру версии BIOS .061507 - дата выпуска BIOS.

Page 105: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-22

MS-7369 Mainboard

Вход в режим настройкиВключите питание компьютера. При этом запустится процедура POST (Тествключения питания). Когда на экране появится приведенное ниже сообщение,нажмите клавишу <DEL> для входа в режим настройки.

Press DEL to enter SETUPЕсли сообщение исчезло, а вы не успели нажать клавишу, перезапустите систему,выключив и снова включив питание, или нажав кнопку RESET. Можно, также,перезапустить систему, нажав одновременно клавиши <Ctrl>, <Alt>, и <Delete>.

Режим настройкиВойдя в режим настройки, вы сразу увидите Главное меню.

Main Menu (Главное меню)Главное меню содержит список настроек, которые вы можете изменить. Для выбораможно использовать клавиши со стрелками ( ↑↓ ) . Справка о выбранной настройкеотображается в нижней части экрана.

ПодменюЕсли вы обнаружите, что слева от пункта меню имеетсязнак правого указателя (как показано справа) это означаетналичие подменю , содержащего дополнительныенастройки которые можно сделать в этом пункте.Используйте управляющие клавиши ( ↑↓ ) для выбора , а затем нажмите <Enter>чтобы вызвать подменю. Далее можно использовать управляющие клавишиe дляввода параметров и перемещения по пунктам подменю. Чтобы вернуться в главноеменю, просто нажмите <Esc>.

Подробная справка <F1>В режиме настройки BIOS имеется возможность получения подробной справки.Ее можно вызвать из любого меню простым нажатием <F1>. В окне справки будутперечислены все возможные настройки в выбранном пункте меню. Нажмите <Esc>для выключения окна справки.

Page 106: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-23

Русский

Main Menu (Главное меню)При входе в режим настройки BIOS от AMI® или AWARD® на экране отображаетсяГлавное меню. Главное меню позволяет выбрать десять функций настройки иимеет два варианта выхода. Для перемещения по пунктам используются клавишисо стрелками и <Enter> для подтверждения, или входа в подменю.

Standard CMOS Features (Стандартные функции CMOS)Это меню позволяет установить основные параметры конфигурации системы(дату, время и т.п.)Advanced BIOS Features (Дополнительные функции BIOS)Это меню используется для настройки специальных функций BIOS.Integrated Peripherals (Встроенные периферийные устройста)Это меню используется для настройки параметров встроенных периферийныхустройств.Power Management Setup (Настройка управления питанием)Это меню позволяет задать параметры управления питанием системы.PNP/PCI Configurations (Конфигурация PNP/PCI)Этот пункт появляется, если система поддерживает PnP/PCI.H/W Monitor (Монитор аппаратной части)Этот пункт отображает состояние аппаратной части ПК.Frequency/ Voltage ControlЭто меню позволяет управлять тактовыми частотами и напряжениями при разгонесистемы.Load Fail-Safe DefaultsИспользуйте это меню для загрузки значений BIOS по умолчанию,установленных производителем для стабильной и эффективной работысистемы.Load Optimized Defaults (Установить оптимальные настройки)Это меню используется для установки настроек изготовителя для оптимальнойпроизводительности системной платы.BIOS Setting Password (Пароль доступа к настройкам BIOS)Это меню используется, чтобы задать пароль.Save & Exit Setup (Выход с сохранением настроек)Запись изменений в CMOS и выход из режима настройки.Exit Without Saving (Выход без сохранения)Отмена всех изменений и выход из режима настройки.

Page 107: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-24

MS-7369 Mainboard

В общем случае, находясь в режиме настройки BIOS, рекомендуется выполнитьследующие действия.1. Load Optimized Defaults (Установить оптимальные настройки): Клавишамиуправления ( ↑↓ ) выберите пункт Load Optimized Defaults и нажмите <Enter> ,появится следующее сообщение:

Нажмите [Ok] для установки настроек оптимальной производительности.

2. Setup Date/ Time (Установка даты/времени): Выберите Standard CMOS Features(Стандартные функции CMOS) и нажмите <Enter> для входа в меню. Установитедату и время в соответствующих полях.

3. Save & Exit Setup (Выход с сохранением изменений): Клавишами управления (↑↓ ) выберите пункт Save & Exit Setup и нажмите <Enter> , появится следующеесообщение:

Нажмите [Ok] для сохранения конфигурации и выхода из режима настройки BIOS.

Внимание

Приведенная выше конфигурация подходит для общего применения. Еслиже вам требуются более тонкие настройки BIOS, обратитесь к английскойверсии руководства на веб-сайте MSI

Page 108: 7369v1.0(G52-73691X5)-K9N Neo V2,V3

Ru-25

Русский

Сведения о программном обеспечении

Установите в CD привод диск Driver/Utility (Драйверы и утилиты) из комплектапоставки системной платы. Автоматически запустится инсталляция. Простонажмите на название драйвера/ утилиты и следуйте инструкциям на экране длязавершения инсталляции. Диск Driver/Utility содержит:Driver menu (Меню драйверов) - Из имеющихся драйверов выберите нужный для активации устройства.Utility menu (Меню утилит) - Содержит прикладные программы для поддержки системной платы.W ebSite menu (Меню вебсайтов) - Содержит список необходимых вебсайтов.

Внимание

Приведенная выше конфигурация подходит для общего применения. Еслиже вам требуются более тонкие настройки BIOS, обратитесь к английскойверсии руководства на веб-сайте MSI